Philip Roth Indignasjon Oversatt av Tone Formo
Om forfatteren: Philip Roth debuterte i 1959 med novellesamlingen Goodbye Columbus. Ti år etter fikk han sitt sensasjonelle gjennombrudd med Portnoys besværlige liv. Blant hans mange bøker rager kanskje først og fremst trilogien Amerikansk Pastorale, Gift med en kommunist og Menneskemerket (1997/98 2000) høyest. Men også hans andre romaner er mottatt med strålende kritikker. Philip Roth er tildelt det som finnes av litterære priser i USA: Pulitzer-prisen (1997), National Medal of Arts (1998), Gold Medal in Fiction fra American Academy of Arts and Letters (2002), tidligere gitt til blant andre John Dos Pasos, William Faulkner og Saul Bellow. To ganger er han blitt tildelt National Book Award, PEN/Faulkner Award og National Book Critics Circle Award. I 2011 har han fått den prestisjefulle Man Booker International Prize. Philip Roth er den tredje amerikanske forfatteren som i sin levetid vil få sitt verk utgitt i en omfattende, endelig utgave av Library of America. Det siste av åtte bind er planlagt utgitt i 2013.
Om boken: Det er 1951 i Amerika, og vi er inne i det andre året av Koreakrigen. Den 19-år gamle Marcus Messner er en engasjert og hardt studerende mann. Marcus har startet sitt andre år på et landlig, konservativt universitet i Ohio. Hvorfor er han her og ikke i Newark, i sitt jødiske nærmiljø, der han har vokst opp og der hans familie bor? Fordi faren, som driver en liten slakterbutikk, ser ut til å ha blitt gal, gal av angst for at det skal skje guttungen noe, nå som han blir voksen. Faren ser farer rundt hvert hjørne, og sønnen håper på denne måten å slippe unna det nærmest paranoide favntaket. Marcus utsetter seg således for et totalt fremmed Amerika, full av fallgruver og overraskelser. Det er blitt en historie full av famling og feiltakelser, galskap og mot, åpenbaringer både på det seksuelle og det intellektuelle plan. Med Indignasjon har Philip Roth skrevet en smertefull roman som borer dypt i sinnet til en ung mann i femtitallets USA, og som ikke minst viser hvordan tabuer og trangsynthet kan få avgjørende betydning for et ungt og sårbart liv.
Sitatet fra William Shakespeare: Helligtrekongersaften er fra André Bjerkes oversettelse, Asch. 1964 Den kinesiske nasjonalsangen er oversatt etter Roths engelske versjon, som er en oversettelse fra den annen verdenskrig av en sang komponert av Tian Han og Nieh Erh etter den japanske invasjonen av Kina i 1931. I 1949 ble den valgt som nasjonalsang for Folkerepublikken Kina. Sitatene fra Bertrand Russells essay «Why I am Not a Christian» er oversatt for denne boken. Tilbakemeldinger vedrørende denne boken kan sendes til ebok@aschehoug.no Copyright Philip Roth 2008 Norsk utgave 2012, 2013 H. Aschehoug & Co (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-03-21847-7
Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene
Til K.W.
Olaf (upon what were once knees) does almost ceaselessly repeat «there is some shit I will not eat» e.e. cummings «i sing of Olaf glad and big»
I morfinrus Om lag to og en halv måned etter at Nord-Koreas veltrente divisjoner, utrustet av Sovjetunionen og Kommunist-Kina, krysset den 38. breddegrad og gikk inn i Sør-Korea den 25. juni 1950 og Koreakrigens lidelser tok til, begynte jeg på Robert Treat, et lite college som ligger i sentrum av Newark og er oppkalt etter byens grunnlegger fra det 17. århundre. Jeg var den første i familien som søkte høyere utdannelse. Ingen av søskenbarna mine hadde gått videre etter high school, og hverken far eller de tre brødrene hans hadde fullført grunnskolen. «Jeg har arbeidet for føden fra jeg var ti,» sa far bestandig. Han drev en lokal slakterbutikk, og jeg syklet ut varer for ham i alle årene jeg gikk på high school, bortsett fra i baseballsesongen og når jeg var med i skoleturneringer som medlem av skolens debattlag. Nesten fra den dagen jeg sluttet i slakterbutikken der jeg hadde jobbet seksti timer i uken fra jeg gikk ut av high school i januar til jeg begynte på college i september nesten fra den dagen jeg begynte å studere ved Robert Treat, fryktet far at jeg skulle dø. Kanskje hadde frykten noe å gjøre med krigen som amerikanske væpnede styrker hadde gått inn i med mandat fra FN for å støtte den sørkoreanske hæren, som