Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Like dokumenter
Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Gyldendal Norsk Forlag AS utgave, 3. opplag 2006 ISBN: Omslagsdesign: Designlaboratoriet

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Sommerdøden. Oversatt av Nina M. Due

Khaled Hosseini. Drageløperen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

Oversatt av Nina M. Due

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Victoria Hislop. Oversatt av Jan Schei

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

Liv Eirill Evensen. Roman. Omnipax, Oslo 2016

Utgitt etter avtale med Sant Jordi Asociados Agencia Literaria S.L., Barcelona

ANETTE TRETTEBERGSTUEN BÅRD NYLUND HOMO

Astrologiske lykketreff. Finn drømmepartneren din

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Skomannen. Oversatt av Monica Carlsen

Kristin Ribe Natt, regn

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Johan B. Mjønes DØD MANNS KISTE

Roman. Oversatt av Anne Elligers mno

Øyvind Hammer. Hammerkoden. Du blir ikke lykkelig av å være best, men du er på ditt beste når du er lykkelig

Anne Christine Buckley Poole M I G R E N E

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Stig Dagermann: Å DREPE ET BARN

Hva er det motsatte av: - hjem - mett. - høst - ingen. - både og - grålysning skumring - høy - dyp - venstre. - ofte - bedre.

Glenn Ringtved Dreamteam 5

BJØRN F. RØRVIK TEGNINGER AV PER DYBVIG

Kari Wæge OMNIPAX, OSLO 2015

Norske nazister på flukt

Den glemte hagen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Glassbyen. Oversatt av Bente Rannveig Hansen

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Uke 7 - mandag. Treningslogg for Lotte. Tidspunkt Motbakkeløp 4-2 intervall Kommentar

Akin Duzakin. Kjempen

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Oversatt av Kirsti Vogt, MNO. Shannon Hale

Kristina Ohlsson. Askepott. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Barry Lyga. Blod av mitt blod. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Livbåten. Oversatt av Mari Johanne Müller

Helene Guåker. Juksemaker

De fortapte sjelers by

ALLEN ZADOFF. Boy Nobody

Bob en veldig uvanlig katt

Dette er Tigergjengen

Rune Rogndokken Moen. Illustrert av Ronja Svenning Berge

Knut A. Braa. Den lange veien hjem. Pirat FORLAGET

Livet 3 Prinsipper for

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

De lojale. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Q 2500 spørsmål og svar. Schibsted Forlag AS, Oslo 2011 Tango et imprint i Schibsted Forlag Elektronisk utgave 2013 Første versjon, 2013

ALLEN ZADOFF. Boy Nobody BOK 2 OPPDRAGET. Oversatt av Tiril Broch Aakre

Tor Åge Bringsværd. Panama

Til deg som er barn. Navn:...

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Oversatt av Kirsti Vogt, MNO. Brandon Mull

Oversatt av Nina Aspen, MNO

misunnelig diskokuler innimellom

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Oversatt av Heidi Grinde

Leon Leyson. Gutten på trekassa

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Bjørn Arild Ersland Illustrert av Per Dybvig

Selvledelse i praksis

Til Lars Erik og Madelen Viktoria

Bilen stanset midt på broen. Pappa sa ingen ting, bare åpnet døren og gikk ut. Han ble stående og myse over mot den andre siden.

Andre bøker av James Bowen på norsk. En gatekatt ved navn Bob Bob - en veldig uvanlig katt Bobs bok

Herman Lindqvist. Napoleon. Oversatt av Henrik Eriksen

Charlie og sjokoladefabrikken

LAURENCE REES ADOLF HITLER ONDSKAPENS KARISMA

Ann Kristin Medalen. Luther Forlag

Reisebrev Den Dominikanske Republikk

Santa Lucia. et adventspill. Medvirkende:

Førerkortboka. Jarl Ove Glein Ståle Lødemel

2019 Kagge Forlag AS

Jessica Brody. Glemt. Oversatt av Heidi Sævareid

Rannveig Leite Molven. Der skyene begynner. Roman

Oversatt av Heidi Grinde

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Mattestigen 4 Mattekort

Uke 7 - mandag. Treningslogg Jacob. Tidspunkt Motbakkeløp 4-2 intervall Kommentar

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

HENRY D. THOREAU. Oversatt av Erik Bystad Med illustrasjoner av Einar Sigstad. Etterord av Thure Erik Lund

Det var ikke lov til å bruke tekst på plakaten og den skulle ha målene cm, en

Mindfulness i hverdagen lev livet nå

Fordi du ser meg. av Jennifer Niven. oversatt av Eli-Ann Tandberg

Noor 92 Publications, Islamsk Litteraturforening og Norsk Muslimsk Kunst- og Kulturforening. Den gylne kua

Sally Gardner OVERSATT AV JOHN GRANDE

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Originaltittel: The Lady og the Rivers 2015, Philippa Gregory Limited 2015, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Guro Dimmen

Prosjekt ved hjem for psykisk utviklingshemmede barn og unge

Transkript:

Michael Grant GONE MØRKE KREFTER Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Originalens tittel: Gone Hunger 2009 Michael Grant Norsk utgave Schibsted Forlag AS, Oslo 2009 Elektronisk utgave 2011 Første versjon, 2011 Elektronisk tilrettelegging: Type-it AS Oversatt av: Torleif Sjøgren-Erichsen ISBN 978-82-516-5602-3 Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven eller avtaler om kopiering inngått med KOPINOR. Kopiering i strid med norsk lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel. www.schibstedforlag.no

Til Katherine, Jake og Julia

KAPITTEL 1 106 timer, 29 minutter Sam Temple lå på surfebrettet sitt. Rundt ham var det bølger. Fossende, styrtende, kvernende, salte, skummende hvite bølger. Han var omtrent seksti sytti meter ute, i perfekt avstand fra land. Han lå på magen med hendene og føttene i vannet, nesten nummen av kulde, samtidig som solen fikk ryggen hans til å koke under våtdrakten. Quinn lå også der og duppet ved siden av ham og ventet på turen inn, ventet på bølgen som skulle løfte dem og slynge dem inn mot stranden. Sam våknet plutselig, halvkvalt av støv. Han blunket og så på det tørre landskapet rundt seg. Instinktivt kikket han mot sørvest, mot havet. Han kunne ikke se det herfra. Og det hadde ikke vært en bølge på lenge. Sam følte at han kunne ha solgt sjelen sin for å få surfe

på én ordentlig bølge til. Han tørket svetten av pannen med håndbaken. Solen var som en blåselampe, og det var altfor varmt til å være så tidlig på dagen. Han hadde sovet for lite. Hadde for mye å ta seg av. Problemer. Stadig nye problemer. Varmen, lyden av motoren, og Jeepens rytmiske rykk der den sneglet seg av sted langs den støvete veien, fikk øyelokkene hans til å sige ned på nytt. Han knep øynene hardt igjen, så sperret han dem opp og tvang seg til å være våken. Drømmen satt fortsatt i ham. Minnet om bølgene føltes som et hån. Han ville ha taklet alt så mye bedre, sa han til seg selv, den stadig tyngre børen av forpliktelser og ansvar, hvis det fortsatt hadde vært bølger. Men det hadde ikke vært bølger på tre måneder. Ingen bølger i det hele tatt, ikke mer enn små krusninger i vannet. Tre måneder etter at REBUS kom, hadde Sam ennå ikke lært seg å kjøre bil. Det ville ha vært enda en oppgave, enda en belastning, enda en plage. Derfor kjørte Edilio Escobar Jeepen mens Sam satt i passasjersetet. I baksetet satt Albert Hillsborough stiv og taus. Ved siden av ham satt en gutt som kalte seg E.Z. og sang med til musikken fra ipoden sin. Sam dro fingrene gjennom håret, som var altfor langt. Han hadde ikke klippet det på mer enn tre måneder. Hånden kom ut igjen skitten og støvete. Heldigvis var det fortsatt strøm i Perdido Beach, noe som betydde at de

hadde elektrisk lys, og kanskje enda bedre: varmt vann. Selv om han ikke kunne surfe i det kalde havet, kunne han i hvert fall glede seg til en lang, varm dusj når de kom tilbake til byen. En dusj. Kanskje noen minutter alene med Astrid. Et måltid mat. Nja, ikke et måltid, egentlig. En hermetikkboks med et eller annet slimete innhold var ikke noe måltid. Den raske frokosten hans den dagen hadde vært en boks med spinat. Det var utrolig hva man kunne tvinge i seg når man var sulten nok. Og i likhet med alle andre i REBUS, var Sam sulten. Han lukket øynene. Han var ikke trøtt lenger, han ville bare se Astrids ansikt tydelig for seg. Det var den eneste erstatningen han hadde fått. Han hadde mistet moren, yndlingssporten sin, friheten og hele verden slik han kjente den men han hadde fått Astrid. Før REBUS hadde han alltid tenkt på henne som uoppnåelig. Nå som de var et par, virket det helt naturlig at det skulle bli dem. Men hvis det ikke hadde vært for REBUS, lurte han på om han noensinne ville ha kommet lenger enn å se lengselsfullt etter henne på avstand. Edilio bremset forsiktig. Foran dem var veien revet opp. Noe hadde pløyd seg gjennom grusen og etterlatt seg dype, kantete spor. Edilio pekte på en traktor med en plog. Traktoren lå