KAFFEBRYGGARE KAFFETRAKTER KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE



Like dokumenter
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

KAFFEBRYGGARE KAFFETRAKTER KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

COFFEEMAKER TIMER KAFFEKOKARE MED TIMER KAFFETRAKTER MED TIDSUR AJASTETTAVA KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE MED TIMER

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Frukostset/Köksset Frokostsett/kjøkkensett. Morgenmadssæt/Køkkensæt

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

VATTENKOKARE VANNKOKER VEDENKEITIN ELKEDEL

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

POOLVÄRMARE BASSENGVARMER UIMA-ALTAAN LÄMMITIN POOLVARMER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

CHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR

KAFFEBRYGGARE KAFFETRAKTER KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

SMÅDELSTVÄTT DELEVASKER PIENIEN OSIEN PESULAITE SMÅDELSRENS

Brewing temperature: C. Keep-warm temperature: C KING OF COFFEE AUTO-STOP. Advanced coffee maker with auto-stop - Type 2382

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Always here to help you

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Art Biltema Nordic Services AB

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

AVSTÅNDSMÄTARE AVSTANDSMÅLER ETÄISYYSMITTARI AFSTANDSMÅLER

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Rotationslaser Rotasjonslaser

KYL-/VÄRMEBOX KJØLE-/VARMEBOKS KYLMÄ-/LÄMPÖLAUKKU KØLE/VARMEBOKS

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

DECKLIGHT KIT LED. Sladdlängd: 5 m, från adapter till 1:a spot, med Y-förgrening för 2 ljusslingor.

LED-lysrørsarmatur T5

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

HD7818 HD A

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

HD7812, HD7811, HD7810, HD7805

FDV Kappa fra DinBox

B-Couv 6/05/03 18:57 Page 1. Aroma Aroma

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

DK BRUGSANVISNING FI KÄYTTÖOHJE NO BRUKSANVISNING SE BRUKSANVISNING

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

Biltema Nordic Services AB

ENGLISH 6 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 27 ESPAÑOL 34 PORTUGUÊS 42 NORSK 50 SVENSKA 56 SUOMI 62 DANSK 68 HD7466

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Art Elgrill Sähkögrilli Biltema Nordic Services AB

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

SMÖRGÅSGRILL SMØRBRØDGRILL VOILEIPÄGRILLI SANDWICHRISTER


Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

GLASSMASKIN ISKREMMASKIN JÄÄTELÖKONE ISMASKINE

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

HD7812, HD7811, HD7810, HD7805

Positionsstol Neapel 2-pack

Art Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

INSEKTSDÖDARE INSEKTDREPER HYÖNTEISTENTAPPAJA INSEKTDRÆBER

Handdukstork Håndkletørker Pyyhkeiden kuivausteline Håndklædetørrer

ÄGGKOKARE EGGKOKER MUNANKEITIN ÆGGEKOGER

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

ELEMENT VARMEOVN LÄMMITIN RADIATOR

Blender och minihackare Blender og minihakker Sekoitin ja minisilppuri Blender og minihakker

Dis Air humidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HU-3W

PENNVÄSSARE BLYANTSPISSER KYNÄNTEROITIN BLYANTSPIDSER

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

Transkript:

KAFFEBRYGGARE KAFFETRAKTER KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com Original manual 1 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB

KAFFEBRYGGARE INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. SÄKERHETSINFORMATION 5. SKISS 6. ANVÄNDNING 7. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Läs manualen före användning och spara den på en säker plats för framtida bruk. 2. TEKNISKA DATA Volym: 1,5 liter Antal koppar: 15 Effekt: 1080 W Input: 230 V Filterstorlek: 1x4 Bryggtemperatur: min 90 o C 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna produkt, CM2062S, är konstruerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: LVD 2006/95/EC samt EN 60335-1:2012, EN 60335-2-15:2002+A1+A2, EN 62233:2008. 4.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före installation och användning. Läs alltid manualen före användning. Kontrollera att apparatens spänning överensstämmer med eluttaget. Var särskilt uppmärksam på apparatens varningssymboler. Apparaten får inte modifieras eller byggas om. Apparaten får inte utsättas för fukt, regn, solsken, värme. Apparaten får inte användas i närheten av vatten eller i fuktiga utrymmen. Apparaten får inte placeras på en het yta. Kontrollera att elkabeln är hel. Om elkabeln är skadad får produkten inte användas. Kontrollera att elkabeln inte är klämd. Låt inte elkabeln komma i kontakt med våta ytor. Låt inte elkabeln komma i kontakt med heta ytor. Endast för inomhusbruk. Endast för hushållsbruk. Vägguttaget ska vara beläget nära utrustningen och lätt att nå. Dra ur kontakten från uttaget: Om problem uppstår vid kaffekokningen Innan kaffebryggaren rengörs Placera kaffebryggaren och dess elkabel utom räckhåll för barn. Fyll aldrig på extra vatten när kaffebryggaren är igång. Värmeplattan är varm under drift. Vidrör den ej. Risk för brännskada. Använd endast rent, kallt vatten i behållaren. Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av person som har bristande erfarenhet och kunskap om dess användning, om de inte innan har instruerats av någon person med ansvar för deras säkerhet. 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB 2

5. SKISS 1. LOCK 2. VATTENBEHÅLLARE 3. HÖLJE 4. STRÖMBRYTARE 5. GLASKANNA Mät upp önskad mängd kaffe i filtret. Dosering: ca 7 g kaffe per kopp. Slå på strömbrytaren och vänta tills allt vatten runnit igenom. Tack vare dropp-stoppet på filtrets undersida undviker man att kaffe droppar ner på plattan när kannan är borta. Mer kaffe Vill du omgående brygga nytt kaffe ska apparaten stängas av och svalna i åtminstone 5 minuter. Brygg sedan mer enligt ovanstående instruktioner. Rengöring Dra ur kontakten från uttaget innan kaffebryggaren rengörs. Sänk aldrig hela apparaten i vatten. Rengör kaffebryggaren med en fuktad trasa. Filter och glaskanna diskas för hand i varmt vatten och diskmedel. Avkalkning Avkalka kaffebryggaren regelbundet. Använd t ex avkalkningsmedel som finns i butik eller använd en blandning av 1 dl ättika 24 % och 6 dl vatten. Kör igenom hälften av blandningen. Stäng av i tio minuter och låt verka. Kör igenom resten av blandningen. Brygg sedan med rent vatten 3 4 gånger. 7. AVFALLSHANTERING 6. ANVÄNDNING Innan användning Diska glaskannan och flergångsfiltret. Genomför 2 3 kokningar med enbart rent vatten innan första kaffet bryggs. När allt vatten runnit igenom ska kaffekokaren stängas av och svalna i 5 minuter. Därefter kan första kaffebryggningen starta. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). Gör så här Fyll vattenbehållaren med önskad mängd vatten. Kontrollera att miniminivån inte underskrids och att maxnivån inte överskrids. Använd kallt dricksvatten. Önskat antal koppar är markerat på vattenbehållaren. Placera ett pappersfilter av storlek 1x4 eller använd det medföljande flergångsfilter. 3 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB

KAFFETRAKTER INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. SIKKERHETSINFORMASJON 5. SKISSE 6. BRUK 7. AVFALLSHÅNDTERING 1. INNLEDNING Les bruksanvisningen før bruk, og oppbevar den på et sikkert sted for å kunne slå opp i den senere. 2. TEKNISKE DATA Volum: 1,5 liter Antall kopper: 15 Effekt: 1080 W Input: 230 V Filterstørrelse: 1x4 Traktetemperatur: min 90 o C 3. BRUKSOMRÅDE Dette apparatet er konstruert og produsert i samsvar med følgende direktiv og standarder: Direktiv nummer Standard nummer Apparatet må ikke plasseres på et varmt underlag. Kontroller at elkabelen er hel. Om elkabelen er skadet, må produktet ikke brukes. Kontroller at elkabelen ikke er i klem. La ikke elkabelen komme i kontakt med våte flater. Kun for innendørs bruk. Kun for husholdningsbruk. Stikkontakten skal være plassert nær utstyret og lett å nå. Trekk støpselet ut av stikkontakten: dersom det oppstår problemer mens kaffen traktes. før kaffetrakteren rengjøres. Plasser kaffetrakteren og dens kabel utenfor rekkevidde for barn. Fyll aldri på ekstra vann når kaffetrakteren er i gang. Varmeplaten er varm under drift. Berør den ikke. Risiko for brannskade. Bruk kun rent, kaldt vann i beholderen. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller av en person med manglende erfaring og kunnskap om bruken, med mindre disse på forhånd har blitt instruert av en person med ansvar for deres sikkerhet. 4. SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL! Les alltid sikkerhetsforskriftene før installasjon og bruk. Les alltid bruksanvisningen før bruk. Kontroller at apparatets spenning er i samsvar med strømuttaket. Vær spesielt oppmerksom på apparatets advarselsymboler. Produktet må ikke modifiseres eller bygges om. Apparatet må ikke utsettes for fukt, regn, solskinn og varme. Apparatet mår ikke brukes i nærheten av vann eller i fuktige rom. 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB 4

5. SKISSE 1. LOKK 2. VANNBEHOLDER 3. DEKSEL 4. STRØMBRYTER 5. GLASSKANNE Slå på strømbryteren, og vent til alt vannet har runnet gjennom. Drypp-stoppet på filterets underside gjør at kaffe ikke drypper ned på platen når kannen er fjernet. Mer kaffe Dersom du straks vil trakte ny kaffe, skal apparatet slås av og avkjøles i minst 5 minutter. Trakt deretter mer i samsvar med instruksjonene ovenfor. Rengjøring Trekk støpselet ut av stikkontakten før kaffetrakteren rengjøres. Senk aldri apparatet ned i vann. Rengjør kaffetrakteren med en fuktet klut. Filter og glasskanne vaskes for hånd i varmt vann og oppvaskmiddel. Avkalking Avkalk kaffetrakteren jevnlig. Bruk f.eks. avkalkingsmiddel som fås i butikk, eller bruk en blanding av 1 dl eddik (24 %) og 6 dl vann. Kjør gjennom halvdelen av blandingen. Slå av i sju minutter og la virke. Kjør gjennom resten av blandingen. Trakt deretter med rent vann 3 4 ganger. 7. AVFALLSHÅNDTERING 6. BRUK Før bruk Vask glasskannen og flergangsfilteret. Trakt 2 3 ganger med kun rent vann før den første kaffen traktes. Når alt vannet har runnet gjennom, skal kaffetrakteren slås av og avkjøles i 5 minutter. Deretter kan den første kaffetraktingen starte. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). Gjør slik: Fyll vannbeholderen med ønsket mengde vann. Kontroller at mengden ikke er lavere enn minimumsnivå og ikke høyere enn maksimumsnivå. Bruk kaldt drikkevann. Ønsket antall kopper er markert på vannbeholderen. Sett i et papirfilter av størrelse 1x4, eller bruk medfølgende flergangsfilter. Mål opp ønsket mengde kaffe i filteret. Dosering: ca. 7 g kaffe per kopp. 5 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB

KAHVINKEITIN SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. TURVALLISUUSTIEDOT 5. KUVA 6. KÄYTTÄMINEN 7. JÄTTEIDENKÄSITTELY 1. JOHDANTO Lue käyttöohje ennen käyttämistä. Säilytä se tulevaa käyttöä varten. 2.TEKNISET TIEDOT Tilavuus: 1,5 litraa Kahvikupillisten lukumäärä: 15 Teho: 1 080 W Virrasyöttö: 230 V Suodatin: 1x4 Veden lämpötila: vähintään: 90 o C 3. KÄYTTÖKOHTEET Tätä laitetta on suunniteltu ja valmistettu noudattaen seuraavia direktiivejä ja standardeja: Direktiv Standarder 4. TURVALLISUUSTIEDOT Tarkista, että sähköjohto on ehjä. Jos sähköjohto on vahingoittunut, laitetta ei saa käyttää. Tarkista, että sähköjohto ei ole jäänyt puristuksiin. Älä anna sähköjohdon koskettaa märkiä pintoja. Vain sisäkäyttöön. Vain kotitalouskäyttöön. Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta helppopääsyisessä paikassa. Irrota pistoke pistorasiasta: Jos kahvin keittämisessä ilmenee ongelmia Ennen kahvinkeittimen puhdistusta Aseta kahvinkeitin ja sen sähköjohto lasten ulottumattomiin. Älä koskaan lisää vettä, kun kahvinkeitin on päällä. Lämpölevy on kuuma käytön aikana. Älä koske siihen. Palovamman vaara. Käytä säiliössä vain puhdasta, kylmää vettä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit tai fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita, eikä myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole riittävästi kokemusta laitteesta tai taitoa sen käyttämiseksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole sitä ennen antanut neuvoja laitteen käytöstä. VAROITUS! Lue turvaohjeet aina ennen asentamista ja käyttämistä. Lue käyttöohje aina ennen käyttämistä. Tarkista, että laite on yhteensopiva jännitteensyötön kanssa. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia. Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, auringonpaisteelle tai lämmölle. Laitetta ei saa käyttää veden lähellä eikä kosteissa paikoissa. Laitetta ei saa laittaa kuumalle pinnalle. 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB 6

5. KUVA 1. KANSI 2. VESISÄILIÖ 3. KUORI 4. VIRRANKATKAISIN 5. LASIKANNU tai käytä mukana tulevaa kestosuodatinta. Mittaa haluamasi määrä kahvia suodattimeen. Annostus: noin 7 g kahvia kupillista kohti. Paina virtakatkaisinta ja odota, kunnes vesi on valunut keittimen läpi kokonaan. Suodattimen alapuolella olevan tippalukon ansiosta kahvia ei tipu levylle, kun kannu ei ole paikallaan. Enemmän kahvia Jos haluat keittää lisää kahvia heti, sammuta laite ja anna sen jäähtyä ainakin 5 minuuttia. Keitä sitten lisää yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ennen kahvinkeittimen puhdistamista. Älä koskaan upota laitetta kokonaan veteen. Puhdista kahvinkeitin kostealla liinalla. Pese suodatin ja lasikannu käsin lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. 6. KÄYTTÄMINEN Ennen käyttämistä Pese lasikannu ja kestosuodatin. Keitä 2 3 pannullista pelkkää puhdasta vettä, ennen kuin keität ensimmäisen kerran kahvia. Kun vesi on valunut kokonaan kahvinkeittimen läpi, katkaise laitteesta virta ja anna jäähtyä 5 minuuttia. Sen jälkeen voit keittää ensimmäisen pannullisen kahvia. Kalkinpoisto Poista kalkki säännöllisesti kahvinkeittimestä. Käytä esim. myymälästä saatavaa kalkinpoistoainetta tai sekoita 1 dl etikkaa (24 %) 6 dl vettä. Valuta puolet nesteseoksesta keittimen läpi. Sammuta laite kymmeneksi minuutiksi ja anna vaikuttaa. Valuta loput nesteseoksesta keittimen läpi. Keitä sen jälkeen puhdasta vettä 3 4 kertaa. 7. JÄTTEIDENKÄSITTELY Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti). Tee näin Lisää vesisäiliöön haluamasi määrä vettä. Tarkista, että vesimäärä ei alita vähimmäistasoa tai ylitä enimmäistasoa. Käytä kylmää juomavettä. Kahvikupillisten lukumäärä on merkitty vesisäiliöön. Laita paperisuodatin (koko 1x4) paikalleen 7 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB

KAFFEMASKINE INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. SIKKERHEDSINFORMATION 5. SKITSE 6. ANVENDELSE 7. AFFALDSHÅNDTERING 1. INTRODUKTION Læs manualen før brug og opbevar den et sikkert sted til fremtidigt brug. 2. TEKNISKE DATA Volumen: 1,5 liter Antal kopper: 15 Effekt: 1080 W Input: 230 V Filterstørrelse: 1x4 Bryggetemperatur: min. 90º C 3. ANVENDELSESOMRÅDE Dette apparat er konstrueret og fremstillet iht. følgende direktiv og standarder: Direktiv Standarder 4. SIKKERHEDSINFORMATION Apparatet må ikke bruges i nærheden af vand eller i fugtige omgivelser. Apparatet må ikke sættes på et varmt underlag. Kontroller, at ledningen er hel. Hvis ledningen er beskadiget, må produktet ikke anvendes. Kontroller, at ledningen ikke er klemt. Ledningen må ikke komme i kontakt med våde flader. Kun til indendørs brug. Kun til hjemmebrug. Stikkontakten skal være i nærheden af udstyret og skal vær nem at komme til. Træk stikket ud af stikkontakten: Hvis der opstår problemer under kaffe brygningen Inden kaffemaskinen skal rengøres Placer kaffemaskinen og ledningen udenfor børns rækkevidde. Fyld aldrig ekstra vand på kaffemaskinen, når den er i gang. Varmepladen bliver varm under driften. Rør den ikke. Risiko for forbrænding. Brug kun rent, koldt vand i beholderen. Dette apparat må ikke bruges af børn eller personer med fysisk, sensorisk eller mentalt handicap eller med manglende erfaring og viden om apparatets anvendelse, såfremt disse personer ikke er blevet instrueret af den person, der har ansvaret for deres sikkerhed. ADVARSEL! Læs altid sikkerhedsforskrifterne inden installation og brug. Læs altid manualen inden brug. Kontroller, at apparatets spænding er i overensstemmelse med elstikket. Vær især opmærksom på apparatets advarselssymboler. Produktet må ikke modificeres eller bygges om. Udsæt ikke apparatet for fugt, regn, sollys, varme. 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB 8

5. SKITSE 1. LÅG 2. VANDBEHOLDER 3. KAPPE 4. AFBRYDER 5. GLASKANDE Fyld den ønskede mængde kaffe i filtret. Dosering: ca. 7 g kaffe per kop. Tænd for afbryderen og vent indtil alt vandet er løbet igennem. På grund af dropstoppet på filtrets underside undgår man, at der drypper kaffe ned på pladen, når kanden fjernes. Mere kaffe Hvis du straks vil brygge endnu en kande kaffe, skal apparatet slukkes og køle af i mindst 5 minutter. Derefter kan du brygge mere som beskrevet ovenfor. Rengøring Træk stikket ud af stikkontakten inden kaffemaskinen rengøres. Sænk aldrig apparatet ned i vand. Rengør kaffemaskinen med en fugtig klud. Filter og glaskande vaskes i varmt vand og opvaskemiddel. Afkalkning Afkalk kaffemaskinen jævnligt. Anvend f.eks. et købt afkalkningsmiddel, eller brug en blanding af 1 dl 24 % eddike og 6 dl vand. Kør halvdelen af blandingen igennem. Sluk i ti minutter og lad blandingen virke. Kør resten af blandingen igennem. Kør derefter rent vand igennem maskinen 3 4 gange. 7. AFFALDSHÅNDTERING 6. ANVENDELSE Inden brug Vask glaskanden og flergangsfiltret. Foretag 2 3 kogninger med rent vand, inden den første kaffe bliver brygget. Når al vandet er løbet igennem, skal kaffemaskinen slukkes og køle af i mindst 5 minutter. Derefter kan den første kaffebrygning begynde. El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). Sådan gør du: Fyld den ønskede mængde vand i vandbeholderen. Kontroller, at vandet ikke er under minimumsniveauet eller over maksimumsniveauet. Brug koldt drikkevand. Det ønskede antal kopper er markeret på vandbeholderen. Sæt en kaffefilterpose 1x4 i eller brug det medfølgende flergangsfilter. 9 2013-12-13 Biltema Nordic Services AB