George Orwell. Nittenåttifire. Oversatt av Bjørn Alex Herrman

Like dokumenter
George Orwell. Nittenåttifire. Oversatt av Bjørn Alex Herrman

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Ute av verden. Karl Ove Knausgård

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Gutten skvetter til og kikker seg rundt i alle retninger. MANNEN: Sett dem ned i stolen her gutt.

Mannen som ikke var en morder

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Kristina Ohlsson. Askepott. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

VILDE HEGGEM. Kan han si: bli. Roman FORLAGET OKTOBER 2017

Bobbie Peers. Kryptalportalen

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Jesusbarnet og lyset

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Jeg gikk på skjelvende føtter opp til legen. Jeg hadde hatt en

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

NILS-ØIVIND HAAGENSEN. Er hun din? Roman FORLAGET OKTOBER 2016

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Tor Åge Bringsværd. Panama

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

TOMAS ESPEDAL ÅRET ROMAN

Bjørn Ingvaldsen. Lydighetsprøven. En tenkt fortelling om et barn. Gyldendal

Carl-Johan Vallgren. Havmannen. Roman. Oversatt av Bjørn Alex Herrman

2013 Kagge Forlag AS. Omslagsdesign: Trygve Skogrand Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN:

Kristina Ohlsson. Steinengler

Eva registrerer lyden av TV-en, reiser seg og går mot TV-skjermen som viser nyheter.

Adult Attachment Interview Edward

Denne boken anbefales å lese

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Håkan Nesser. De sørgende. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Charlie og sjokoladefabrikken

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

Trude Teige. Noen vet. Krim

Santa Lucia. et adventspill. Medvirkende:

2019 Kagge Forlag AS

Meg Rosoff. Slik har jeg det nå. Til norsk ved Bjarte Bjørkum

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Bilen befant seg ikke på angitt sted, sa bilbergingsmannen. Har dere fått start, likevel?

Rannveig Leite Molven. Der skyene begynner. Roman

Kristina Ohlsson mennesker. Det var så typisk mormor å si slike ting. En gruppe mennesker. Ja, det kunne Simona også se. Men hvilke mennesker? Det vis

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer

Glenn Ringtved Dreamteam 5

Tor Fretheim. Leons hemmelighet

ANNELI KLEPP. Ante-Mattis og Rambo DE USLÅELIGE PÅ VIDDA

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Huldrebarn. Et rollespill av Matthijs Holter Skrevet for Båtsj-konkurransen 2015

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

JENS BJØRNEBOE. Jonas

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

hoppet med ryggen vendt ned mot et hav av vakre flammer. Armene er brede, og beina er strake. Akkurat som et kors.

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel:

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

Glenn Ringtved Dreamteam 6

The agency for brain development

Vi synger pinsedagens høytidsvers på nr. 228: O lue fra Guds kjærlighet.

Et lite svev av hjernens lek

Ordenes makt. Første kapittel

Det er ikke så farlig med meg


Det er pappa som bestemmer

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015

Catherine Opie Sunrise, 2009 C-print, 50 x 37 1/2 Catherine Opie, Courtesy Regen Projects, Los Angeles

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Sollys i en Kafé. Silje Marie Gundersen. Inspirasjon: Edward Hopper s "Sunlights in Cafeteria"

Det står skrevet hos evangelisten Markus, i det 9. kapittel:

Alex Schulman. Glem meg. Oversatt fra svensk av Inge Ulrik Gundersen

Leser du meg så lett?

KJELL ASKILDSEN Vennskapets pris

Nir Baram. Verdens skygge. Oversatt fra hebraisk av Kjell Risvik

Til Lars Erik og Madelen Viktoria

Kjell Askildsen HELT-II, onsd. 18. mai, og onsd. 25. mai. DELT-II, 18. juni KOLLISJONEN . Ca. 930 ord. Scene 1) Han Sc. 2) Han Sc.

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

DEPRIMERT. Daniel Gulløy Larsen Austad

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

David Levithan. En annen dag. Oversatt av Tonje Røed. Gyldendal

SANTA LUCIA. Spillet er godkjent av Stor Sire til bruk i Ordenssammenheng. 1.april Morten Buan Stor Sire

Kristin Ribe Natt, regn

Krypende post Uke 42. Epledagen: Livet på avdelingen:

Hanne Ørstavik 48 rue Defacqz

Roman. Oversatt av Anne Elligers mno

Transkript:

George Orwell Nittenåttifire Oversatt av Bjørn Alex Herrman

Del 1

Kapittel 1 D ET VAR EN KLAR kald dag i april, og klokkene slo tretten. Winston Smith klemte haken ned mot brystet i et forsøk på å unngå den skarpe vinden og smatt fort inn gjennom glassdørene til Seiersgården, skjønt ikke fort nok til å unngå at et pust av sand og støv fulgte med ham inn. Inngangen luktet av kokt kål og gamle filleryer. I den ene enden var en farget plakat som var altfor stor til å henge innendørs, blitt stiftet opp på veggen. Den avbildet rett og slett et enormt ansikt, over en meter bredt: ansiktet til en mann på rundt førtifem, med en kraftig svart bart og flotte, grovskårne trekk. Winston gikk mot trappen. Det var ingen vits i å prøve heisen. Selv når alt var på sitt beste, var det sjelden den fungerte, og for tiden ble strømmen slått av på dagtid. Det var en del av sparekampanjen under oppkjøringen til Hat-uken. Leiligheten lå sju trapper opp, og Winston som var trettini og hadde et leggsår på oversiden av den høyre ankelen, gikk langsomt og hvilte flere ganger underveis. På hver avsats stirret plakaten med det enorme ansiktet fra veggen vis-à-vis heissjakten. Det var et bilde av det slaget som var laget sånn at blikket fulgte en overalt. STOREBROR SER DEG, lød billedteksten under. Inne i leiligheten leste en sukkersøt stemme fra en liste med tall som hadde noe med råjernproduksjonen å gjøre. Stemmen kom fra en rektangulær metallplate, som et matt speil som utgjorde en del av veggflaten til høyre. Winston vred på en bryter og stemmen sank litt, men

ordene var fremdeles hørbare. Apparatet (teleskjermen, ble det kalt) kunne dempes, men det var ikke mulig å slå det helt av. Han gikk bort til vinduet: en småvokst, spinkel skikkelse som virket enda spinklere i den blå overallen som var Partiets uniform. Han var veldig lys i håret, naturlig rødmusset i ansiktet, og huden var ru etter grov såpe, sløve barberblader og vinteren som nettopp var over. Selv gjennom det lukkede vinduet så verden kald ut utenfor. Nede på gaten blåste små vindkast opp støv og papir i virvler, og selv om solen skinte og himmelen var skarpt blå, virket det som om det ikke var farge på noen ting, bortsett fra plakatene som var klistret opp overalt. Det svartbartede fjeset stirret ned fra hvert eneste strategiske hjørne. Det hang en på husfasaden rett overfor. STOREBROR SER DEG, sto det, mens de mørke øynene stirret dypt inn i Winstons. Nede på gateplan hang det enda en plakat, med et fillete hjørne som blafret hektisk i vinden og snart dekket, snart avdekket det enslige ordet INGSOC. Langt borte dukket et helikopter ned mellom takene, ble hengende stille i luften et øyeblikk som en spyflue, før det skar av gårde igjen i en stor sving. Det var politipatruljen som snoket i folks vinduer. Men patruljene spilte ingen rolle. Bare tankepolitiet spilte en rolle. Bak ryggen på Winston bablet stemmen fra teleskjermen fremdeles i vei om råjern og overoppfyllelsen av den niende treårsplanen. Teleskjermen tok imot og sendte på en gang. Hver minste lyd Winston laget, utover veldig lav hvisking, plukket den opp; dessuten, så lenge han befant seg

innenfor synsfeltet fra metallplaten, kunne han bli sett så vel som hørt. Det var selvfølgelig umulig å vite om han ble overvåket i noe bestemt øyeblikk. Hvor ofte, eller etter hvilket system tankepolitiet koblet seg inn på en individuell linje, måtte bli ren gjetning. Det kunne til og med tenkes at de overvåket alle hele tiden. Men uansett kunne de koble seg inn på linjen ens når de ville. En måtte leve levde, av vane som ble til instinkt med den antagelsen at hver lyd du laget ble overhørt, og hver minste bevegelse ble iakttatt, bortsett fra i mørke. Winston sto med ryggen til teleskjermen. Det var tryggere, selv om han var fullt klar over at også en rygg kan være avslørende. En kilometer unna tårnet sannhetsdepartementet, arbeidsplassen hans, seg stor og hvit over det møkkete landskapet. Dette, tenkte han med en slags ubestemmelig avsky dette var London, viktigste by i Flystripe Én, som i seg selv var den tredje mest folkerike provinsen i Oceania. Han prøvde å presse frem et barndomsminne som kunne fortelle ham om London alltid hadde vært akkurat sånn. Hadde det alltid vært den samme utsikten til falleferdige attenhundretallshus, støttet opp på sidene med kraftige trebjelker, vinduer lappet med papp og tak av bølgeblikk, og hagemurer som ség vilt i alle retninger? Og de utbombede tomtene der murstøvet virvlet i luften og geiteramsen spredte seg over ruinhaugene; og stedene der bombene hadde ryddet et større område og det hadde vokst frem skitne kolonier av plankeskur som minnet om hønsehus? Men det nyttet ikke, han husket ikke: Han hadde ikke noe igjen fra barndommen annet enn en serie opplyste tablåer, som trådte frem uten

bakgrunn og stort sett var uforståelige. Sannhetsdepartementet sanndep, på nysnakk [1] var skremmende ulikt alt som ellers var å se. Det var en enorm pyramideformet bygning av skinnende hvit betong, som reiste seg terrasse over terrasse trehundre meter i været. Fra der Winston sto var det så vidt mulig å lese, meislet inn i den hvite fasaden med elegante bokstaver, Partiets tre slagord: KRIG ER FRED FRIHET ER SLAVERI UVITENHET ER STYRKE. Sannhetsdepartementet inneholdt visstnok tretusen rom over bakkeplan, og tilsvarende forgreninger under. Rundt i London var det tre andre bygninger av tilsvarende utseende og størrelse. De dominerte den omkringliggende arkitekturen så fullstendig at fra taket av Seiersgården kunne man se alle fire på en gang. De huset de fire departementene som hele statsapparatet var delt opp i. Sannhetsdepartementet, som hadde ansvar for nyheter, underholdning, utdannelse og kunst. Fredsdepartementet, som drev krig. Kjærlighetsdepartementet, som opprettholdt lov og orden. Og velstandsdepartementet, som hadde ansvaret for økonomiske anliggender. Navnene deres på nysnakk: sanndep, paxdep, kjærdep og veldep. Kjærlighetsdepartementet var det som var virkelig skremmende. Det hadde ikke vinduer i det hele tatt.

Winston hadde aldri vært inne i kjærlighetsdepartementet, eller nærmere enn en halv kilometer fra det. Det var et sted der det var umulig å ta seg inn annet enn i offisielt ærend, og da bare gjennom en labyrint av piggtrådsperringer, ståldører og skjulte maskingeværreir. Selv gatene som førte opp til de ytre sperringene ble patruljert av vakter med gorillafjes og svarte uniformer, bevæpnet med køller. Winston snudde seg brått. Han hadde lagt ansiktet i de rette folder av stillferdig optimisme som det var tilrådelig å anlegge når man var vendt mot teleskjermen. Han gikk gjennom rommet til det lille kjøkkenet. Ved å forlate departementet på denne tiden av dagen hadde han ofret lunsjen i kantinen, og han var klar over at det ikke fantes mat på kjøkkenet bortsett fra et stykke mørkt brød som han måtte spare til frokosten i morgen. Fra hyllen tok han ned en flaske med fargeløs væske med en enkel hvit etikett der det sto SEIERSGIN. Den hadde en fet, kvalm lukt, som kinesisk risbrennevin. Winston skjenket seg en nesten full tekopp, stålsatte seg mot sjokket og helte den ned som om det skulle vært en medisin. På et øyeblikk ble han fiolett i ansiktet og tårene rant. Brennevinet var som salpetersyre, og når man svelget det, føltes det som å bli slått i bakhodet med en gummikølle. Men i neste øyeblikk ga den brennende følelsen i magen seg og verden begynte å se lystigere ut. Han tok en sigarett fra en krøllete pakke merket SEIERSSIGARETTER og holdt den uforsiktig rett opp og ned så tobakken drysset ut på gulvet. Han var heldigere med den neste. Han gikk tilbake til stuen og satte seg ved et lite bord som sto til venstre for teleskjermen. Fra

skuffen i bordet tok han frem penneskaft, blekkhus og en tykk, ubrukt skrivebok i kvartformat med rød rygg og marmorert omslag. Av en eller annen grunn hadde teleskjermen i stuen fått en uvanlig plassering. I stedet for å stå på kortveggen slik det var vanlig, der den ville hatt oversikt over hele rommet, var den plassert på langveggen rett overfor vinduet. På den ene siden av den var det en grunn alkove der Winston nå satt, og som antagelig hadde vært tenkt til bokhyller da gården ble bygget. Når han satt i alkoven og lente seg godt tilbake, kunne Winston holde seg utenfor teleskjermens synsfelt. Han kunne selvfølgelig høres, men så lenge han holdt seg i sin nåværende posisjon, ble han ikke sett. Det var til dels rommets uvanlige geografi som hadde satt ham på det han nå var i ferd med å gjøre. Men det skyldtes også boken han nettopp hadde tatt opp av skuffen. Det var en påfallende vakker bok. Det glatte, kremgule papiret som var litt gulnet av elde, var av et slag som ikke var blitt produsert på minst førti år. Men han gjettet at boken var mye eldre enn det. Han hadde sett den ligge i vinduet i en snuskete liten brukthandel i et slumkvartal i byen (akkurat hvilket kvartal husket han ikke) og var øyeblikkelig blitt truffet av et overveldende begjær etter å eie den. Det var ikke meningen at partimedlemmer skulle gå inn i vanlige butikker («handle på det frie markedet» som det ble kalt), men regelen ble ikke strengt overholdt fordi det var forskjellige ting, som skolisser og barberblader, som det var umulig å få tak i på noen annen måte. Han hadde kastet et fort blikk opp- og nedover gaten før han smatt

inn i butikken og kjøpte boken for to og en halv dollar. På det tidspunktet var han ikke klar over at han trengte den til noe spesielt. Han hadde båret den skyldbevisst hjem i dokumentmappen. Selv uten at det var skrevet noe i den, var den en kompromitterende eiendel. Det han var i ferd med å gjøre, var å begynne å føre dagbok. Det var ikke ulovlig (ingenting var ulovlig, siden det ikke lenger fantes lover), men hvis det ble oppdaget, var det temmelig sikkert at det ville bli straffet med døden, eller med minst tjuefem år i tvangsarbeidsleir. Winston satte en splitt i penneskaftet og sugde på den for å få av fettet. Pennen var et eldgammelt redskap som sjelden ble brukt, selv til underskrifter, og han hadde kjøpt den i all hemmelighet og med visse vanskeligheter, rett og slett ut fra en følelse av at det vakre kremgule papiret fortjente å bli skrevet på med en ekte pennesplitt i stedet for å bli skrapt opp med en blekkstift. Egentlig var han ikke vant til å skrive for hånd. Bortsett fra veldig korte notater, var det vanlig å diktere alt inn i snakkskriveren, noe som selvfølgelig ikke lot seg gjøre med det han hadde fore nå. Han dyppet pennen i blekket og nølte et øyeblikk. Det hadde gått en skjelving gjennom ham. Å sette spor på papiret var den avgjørende handlingen. Med litt klossete bokstaver skrev han: 4. april 1984. Han lente seg tilbake. Han var blitt rammet av en følelse av total hjelpeløshet. For det første visste han ikke sikkert om dette var 1984. Det måtte være omtrent det, siden han var nokså sikker på at han selv var trettini, og