Lærerveiledning. utarbeidet av Trude Hoel



Like dokumenter
Undervisningsopplegg til txt 2015 Tidsinnstilt

Leseveileder. Saupstad skoles satsning på helhetlig skoledag, har tilført midler som skolen har valgt å bruke på bla leseveileder

Henrik Wergeland som tema i undervisningen i norsk for døve og sterkt tunghørte - vg 2, studieforberedende utdanningsprogram-

Lesestimulering hvorfor og hvordan?

SKJØNNLITTERATUR - NOVELLE En nesten pinlig affære (Johan Harstad, 2004)

Lesarhistoria -ny veg til lesaren. Brev til bibliotekaren Flora folkebibliotek/krokane skule

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc)

Hovedtema Kompetansemål Delmål Arbeidsmetode Vurdering Lær å lære. Lesekurs. (Zeppelin språkbok) Bison- overblikk. Nøkkelord. VØL- skjema.

Til bruk i utviklingssamtale på 8. trinnet. Samtaleguide om lesing

Valgfaget Innsats for andre Eventyr og sagn fra mange land på SFO

Leselyst - ei bok for alle. Sammenhenger mellom lyst og ferdigheter. Motivasjon. Hva er arbeid med leselyst?

Jeg klarte å lese en hel bok!

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i Norsk for 5. trinn 2017/18

LokaL LærepLan LærepLan 2012

En nesten pinlig affære

ÅRSPLAN I NORSK FOR 3. KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: June Brattfjord

Årsplan Norsk Årstrinn: 4. årstrinn

Lesing av skjønnlitteratur. Lese- og skrivestrategier i arbeid med samtidsnovellen

Lesesenteret. Om gutter og lesing. Trude Hoel, Lesesenteret 21. mars

Sandefjordskolen. bruke lesestrategier variert og fleksibelt i lesing av skjønnlitteratur og sakprosa

HJELP BARNET DITT MED Å LESE, SKRIVE, SNAKKE OG BETRAKTE

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Den ømme morderen Arbeid med kortroman av Arne Berggren, norsk vg1 YF 8-10 timer

Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk.

Fortellinger om Holocaust -lærerens materiale

Ideer og råd til foreldre med barn på trinn. Fortsatt rom for lesing hjemme

Årsplan i engelsk 10.trinn Eidsvåg skole 2015/2016

Årsplan i norsk 3. trinn, Ersfjordbotn skole,

Barnebibliotekarenes rolle i barn og unges leseutvikling

Fagplan for norsk 8. trinn

ÅRSPLAN I NORSK. 8. klasse 2015/ 16

Tema Kompetansemål Læringsmål Metoder og læringsressurser Vurdering Uke Tema Kompetansemål Læringsmål Metoder og læringsressurser Vurdering

MANGFOLD, MESTRING, MULIGHETER - med rom for alle og blikk for den enkelte NORSK

Årsplan Norsk 3.trinn, Salto.

Fortelling: = skjønnlitterær sjanger fiksjon (oppdiktet) En fortelling MÅ inneholde:

Formål og hovedinnhold norsk Grünerløkka skole

Årsplan Engelsk Årstrinn: 8. årstrinn Annette R. Kjøllesdal

Uke Tema Leseboka Språkboka Læringsmål Kompetansemål. Kap. 1. Kap.2 s s.34-39

Årsplan i norsk 7. trinn

Det var ikke lov til å bruke tekst på plakaten og den skulle ha målene cm, en

KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle,

Temapar «Makt og motmakt» Utdrag av boka Forbudt by av William Bell og Erasmus Montanus av Ludvig Holberg

God leseutvikling på 3. og 4. trinn. «Alt dette, -og så bare 29 bokstaver»!

34-36 Muntlig kommunikasjon -uttrykke og grunngi egne standpunkter og vise respekt for andres -opptre i ulike roller gjennom

EKSAMENSDELEN. FAGNAVN: "fylles ut av eksamenskontoret" FAGKODE: "fylles ut av eksamenskontoret" VÅREN 2014 (endres av eksamenskontoret)

ÅRSPLAN I NORSK FOR 4.KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: LINN OLAV ARNTZEN LÆREVERK: VI KAN LESE MER 4.KLASSE AV ODD HAUGSTAD PEDAGOGISK FORLAG

Årsplan i norsk 3. trinn, 2013/2014

TIL KONTAKTLÆRERE! Tønsberg 1.august 2014

ÅRSPLAN I NORSK FOR 3. KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: June Brattfjord. LÆREVERK: Vi kan lese 3. trinn AV ODD HAUGSTAD PEDAGOGISK FORLAG

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN FOR FORESATTE NORSK 10.TRINN SKOLEÅR Side 1 av 5

Den gretne marihøna. Mål med undervisningsopplegget: Elevene skal kunne:

HALVÅRSPLAN I NORSK. 3.TRINN, Høsten Muntlig kommunikasjon

Presenterer: BRENTE ORD. En utstilling om kunst og ord. Lærerveiledning til lærere i ungdomsskolen

God leseutvikling på 1. og 2. trinn. «Neste gang vi får velge bokstav sjøl, skal jeg ta en U»

Last ned Litterær forståelse - Åsmund Hennig. Last ned

Mal for vurderingsbidrag

Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i engelsk for 7. trinn 2017/18. Gjennomgående mål hele året: Språklæring:

Vurdering for læring. Oktober 2013 Læringsdagene i Alta. Line Tyrdal

Grødem skole1-10.trinn, Randaberg kommune. NyGIV, Mariann Straume, Grødem skole

FORELDRE- OG LÆRERVEILEDNING

Årsplan i norsk 1.klasse Breivikbotn skole 2014/2015

Vurdering for læring. Oktober 2014 Læringsdagene i Alta. Line Tyrdal

Tekst: Shit happens Natur og ungdom

ÅRSPLAN I NORSK FOR 3. KLASSE

Utlysning: Uprisen søker fire ungdommer til å sitte i nominasjonsjuryen

Fra passiv til aktiv. Hvorfor og hvordan skal vi bruke lesestrategier i arbeidet med skjønnlitteratur? Trondheim 26. mars av Sture Nome, HiST.

Forskningsmetoder i informatikk

Oppgave til novella Ung gutt i snø av Bjarte Breiteig

Årsplan i norsk med Zeppelin 7

ÅRSPLAN I NORSK FOR 2. TRINN

ÅRSPLAN I NORSK FOR 4. KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: June Brattfjord. LÆREVERK: Gøy med norsk 5. trinn AV ODD HAUGSTAD PEDAGOGISK FORLAG

Årsplan i engelsk

Kjære unge dialektforskere,

HALVÅRSPLAN NORSK 2. TRINN

Fagplan i norsk 2. trinn. Uke Kompetansemål Tema Læringsmål Kriterier Forslag til læreverk Lese enkle tekster med sammenheng og forståelse

ÅRSPLAN for skoleåret i: NORSK 1.trinn

Holocaust i kulturen -elevens materiale

Kulturendring og motivasjon i klasserommet. praktiske undervisningsopplegg

FORFATTER OG DRAMATIKER

Fagetisk refleksjon -

Margareth Iuell-Heitmann. Når klassen er ferdig med å jobbe med reklame skal elevene i 1bat*:

ÅRSPLAN 17/18. Fag: Norsk. Klasse: 9.trinn. Planen vert fortløpande revidert etter kvart som året skrid fram

Fagplan i norsk 3. trinn

Hva et essay og et kåseri er b Hva det vil si å skrive essayistisk

Leseutviklingen fortsetter

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk for 6. trinn 2017/18

Årsplan i norsk med Zeppelin 7

Forslag til årsplan i norsk for 5.trinn 2013/14

Årsplan i norsk 1.klasse Breivikbotn skole 2013/2014

Årsplan Norsk 5B, skoleåret 2016/2017

ÅRSPLAN I NORSK 9. TRINN 2011/2012 FAGERTUN SKOLE

ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I NORSK 7. TRINN

Læringsstrategier 4. klasse

leselyst sommer 2013 LESELYST ER REISENS MÅL OPPGAVEHEFTE

Hovedtema Kompetansemål Delmål Arbeidsmetode Vurdering. Kunne vite at en sammensatt tekst kan bestå av både tekst, bilde og lyd.

Årsplan Engelsk Årstrinn: 8. årstrinn Maeve Kelly, Torstein Vardeberg Skeie

ÅRSPLAN I NORSK 8. TRINN Tidsbruk/perioder Emne/Tema Læringsmål Lærestoff/Kilder Arbeidsmetoder/aktiviteter Vurderingsformer

Treårsplan i norsk Eivind B. Hansen Helene F. Siira Eirik Leiros

Utlysning: vi søker fire ungdommer til å sitte i nominasjonsjuryen

Transkript:

Lærerveiledning

Lærerveiledning utarbeidet av Trude Hoel Det er du som lærer som avgjør hvordan dine elever skal møte, lese og fordype seg i Darlah. 172 timer på månen av Johan Harstad. Denne lærerveiledningen vektlegger ulike formidlingsstrategier. I tillegg gir den eksempler på forskjellige måter å arbeide med boka på, både før, under og etter lesinga. 1 Bygg opp elevenes forventninger. Hør for eksempel forfatteren presentere boka selv på YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=1lghf47ymty). Snakk om grøssersjangeren og la gjerne elevene fortelle om sine grøsseropplevelser. 2 Les første kapittel høyt for elevene. Høytlesing er en demokratisk formidlingsform, hvor elever med ulik bakgrunn, leseerfaring og språkmestring har gode forutsetninger for å ha utbytte av teksten. Høytlesing byr dessuten på felles opplevelser og gir elevene felles referanserammer. Ved å lese det første kapittelet høyt for elevene, kan du være med på å bygge opp elevenes forventninger og la dem etablere en forforståelse for boka. 3 Del elevene inn i lesegrupper med minst én erfaren leser i hver gruppe og lag en framdriftsplan for lesinga. Det bør være maks fem elever i hver lesegruppe, slik at alle har mulighet til å komme til orde i en diskusjon. Ta utgangspunkt i elevenes leseferdigheter og leseinteresse. Avgjør i fellesskap når gruppene skal møtes, og hvor langt elevene skal lese før hvert møte. På slutten av hvert møte bestemmer gruppa hvem som skal starte neste møte med å gjenfortelle det som har blitt lest. På denne måten vil alle elevene kunne følge med i boka, selv om ikke alle har lest alt. Lesegrupper åpner for en personlig tilnærming til teksten, med åpne og fortolkende spørsmål som: Likner karakteren meg? Minner denne familien om min egen? Stilt overfor en slik mulighet, eller en slik fare, hva ville jeg ha gjort?

4 Varier mellom ulike formidlingsformer. Tekstformidlingen kan variere underveis i boka. Elevene kan lese hele eller deler av boka individuelt, som forberedelse til lesegruppemøtene. Det er mulig å legge den individuelle lesinga til fritida, men mange ungdomsskoleelever har mye å gjøre i fritida, og ikke alle vil prioritere å lese. Det er heller ikke alle som har gode forhold for lesing hjemme. Derfor bør du sette av fast lesetid på skolen. Begynn for eksempel dagen med at alle leser en halv time eller mer. Flere av kapitlene kan leses høyt av lærer eller elever. Lydbok er også et godt alternativ til høytlesing og individuell lesing, ikke minst for de elevene som ikke klarer å lese lange tekster selv. Lydbøker stiller ikke krav til automatiserte leseferdigheter, i så måte har de mye felles med høytlesing. 5 Iverksett arbeidsoppgaver underveis og etter lesinga. Oppgavene kan gjerne fordeles på gruppene, og gruppene kan få ansvar for å presentere oppgavene sine for hverandre. Egne notater:

Forslag til arbeidsoppgaver Arbeid med intertekstualitet I Darlah er det en utstrakt bruk av elementer fra populærkulturen, både historisk og nåtidig, og med mange referanser til film, musikk og litteratur. Johan Harstad skriver selv i sin Infononimportanta (side 379) at romanen er en slags hilsen til genrefilmer og bøker jeg vokste opp med. Den inneholder lån, tyverier, avstøpninger, potettrykk, vridninger og vendinger fra en rekke filmer, teveserier, bøker, blader og rapporter. Her forteller han også hvilke tekster han bevisst har latt seg inspirere direkte av. (Denne listen finner dere på http://www.stavanger-kulturhus.no/darlah) Å velge å engasjere seg i tekstene det vises til, og reflektere over hvordan og hvorfor forfatteren har valgt å bruke de ulike intertekstuelle referansene, er én måte å lese Darlah på. Dette forutsetter at leserne har tilgang til de tekstene det refereres til: musikken, filmene og bøkene. Let på YouTube og ta kontakt med biblioteket for å låne de mediene dere trenger. Litteratur Intertekstualitet er et begrep i litteraturvitenskapen som viser til at det i en tekst alltid finnes elementer (sitater, allusjoner, lån) fra andre tekster. Tekster siterer fra hverandre, hentyder til hverandre, og er på ulike måter forbundet med hverandre. Resultatet av dette er at det oppstår en utvidet mening i forlengelsen mellom, og via, tekstene. Intertekstualitet kan foregå mer eller mindre åpent, og innebærer at en tekst leses og forstås i relasjon til andre tekster, sjangrer og konvensjoner, samt leserens egne erfaringer og kulturbakgrunn. To eksempler fra Darlah: NASA lanserer et historisk lotteri, hvor alle ungdommer har mulighet til å delta, og hvor alle har like stor vinnersjanse. Boka Charlie og sjokoladefabrikken (1971) av Roald Dahl åpner med en like spektakulær og internasjonal konkurranse om enn ikke like rettferdig, siden de med mye penger har størst vinnermuligheter. Referansen til Charlie og sjokoladefabrikken er ikke åpen denne boka blir aldri nevnt i Darlah, men alle som har lest Charlie og sjokoladefabrikken, hørt lydboka eller sett filmen, kan lett se parallellene: Oppmerksomheten, hysteriet og ikke minst den altoppslukende spenningen. I Darlah er det en åpen og direkte referanse til Robinson Crusoe (1719) av Daniel Defoe. Midori leser boka mens hun fabulerer over hvordan det vil være å klare seg helt alene (side 192). I denne sammenhengen har referansen funksjon som et frampek, for månen er som en øy, og på et tidspunkt oppdager månefarerne at de har strandet og er skipbrudne som Robinson Crusoe. Alle som har hørt fortellingen om Robinson Crusoe, eller sett realityserien Robinson på TV3, eller fulgt med på tv-serien Lost på TVNorge, vil i møtet med referansen lett kunne få nye forventninger til handlingsutviklingen i Darlah.

Musikk I Darlah blir det referert til og sitert fra en rekke sangtekster, for eksempel er bokas preludium et sitat fra Talking Heads: This ain t no party, this ain t no disco. This ain t no fooling around. Hvilken effekt har sangtekstene som elementer i Darlah? Formidler de en spesiell stemning? Har de funksjon som frampek i teksten? Oppleves de som aktuelle for leserne eller er de utelukkende felles referanser for Johan Harstads generasjon? Hvis du vil la elevene arbeide med sangtekster som intertekstuelle referanser, kan du be dem om selv å finne fram til sangtekster som de mener vil skildre for eksempel ulike stemninger. Film I en metakommentar i boka blir det tydelig at film er en viktig intertekstuell referanse: Det kunne virke som det var hentet rett ut fra en gammel science-fiction-film. Og at hun befant seg i skrekkabinettet like før den avgjørende scenen (side 290). Mange av de filmene Harstad viser til i sin Infononimportanta har en aldersgrense over ungdomsskolealder, men noen av referansene er det mulig å fordype seg i. For eksempel er Mias band, Rogue Squadron, kalt opp etter Luke Skywalkers kampgruppe blant opprørerne i filmen The Empire Strikes Back (1980)! Urbane legender En urban legende er en fortelling som oppstår på mystisk vis og sprer seg omgående i forskjellige former. Den eksisterer i ulike versjoner i forskjellige land og kulturer. Den kan være en skrøne, men mange vil hevde at den ikke nødvendigvis er renspikket oppspinn. Mange urbane legender har blitt brukt i filmer, i tv-serier (gjerne om overnaturlige eller paranormale fenomener), i tegneserier og som intertekstuelle referanser i bøker. I Darlah finner vi for eksempel den urbane legenden om Hanako-san på skolens toalett (side 117). Den samme legenden er brukt i Harry Potter og mysteriekammeret (1998) av J.K. Rowling. Mange urbane legender er bisarre og nifse og kan dermed få en viktig rolle innen grøssersjangeren. I Darlah er for eksempel fortellingen om Kuchisake-Onna (side 220) vektlagt. Hvis du vil la elevene arbeide med urbane legender, kan Hanako-san eller Kuchisake-Onna være gode innfallsvinkler. Eller hva med å iverksette et prosjekt om dobbeltgjengere som tema i urbane legender? NB. Disse fortellingene kan være nifse, og er dermed ikke like godt egnet for alle elevene. På denne nettsiden kan man finne mer informasjon og lenker til flere urbane legender: http://en.wikipedia.org/wiki/ Urban_legends

Arbeid med sjangeren I Darlah finnes innslag av forskjellige sjangre som grøss, sci-fi, eventyr, fantastikk og informasjon. Sjangerkunnskap er nødvendig for å kunne forstå og tolke tekster på en hensiktsmessig måte, og Darlah kan gi elevene mulighet til å diskutere hva som kjennetegner de ulike sjangrene. Det kan være spennende å diskutere sjangerbegrepet med utgangspunkt i sjangrer som ikke nødvendigvis er forbundet med skolen. Fordrer for eksempel grøssersjangeren alltid en dyster utgang? Arbeid med sammensatte tekster I Darlah kombinerer Johan Harstad skriftlige og visuelle uttrykk. Hvis man synger eller hører på musikkinnslagene i boka samtidig som den leses, har den også en auditiv uttrykksform. Med denne kombinasjonen av uttrykksformer kan Darlah karakteriseres som en sammensatt tekst, der flere uttrykksformer blir brukt for å få frem innholdet. Hvorfor har Harstad valgt å skrive en sammensatt tekst? Gjør for eksempel fotoene at fortellingen blir mer troverdig? Hvis du ønsker å la elevene fordype seg i sammensatte tekster, kan du la dem utvikle en egen internasjonal konkurranse med salgsplakater, informasjonstekster og kanskje en egen nettside? Skriveoppgaver Lesing kan gi rom for ulike skriveaktiviteter. En logg kan for eksempel gjennomføres svært enkelt: La elevene skrive ned tanker de har om teksten etter hver leseøkt. Hva synes de egentlig boka handler om? Har de spørsmål til handlingen eller karakterene? Loggføringen gjør at elevene bevisst reflekterer over sin egen lesing og teksten, og de kan bruke loggene i lesegruppene for å diskutere boka. Fan fiction er historier basert på populære bøker, filmer, tegneserier eller dataspill - fortellinger om karakterer eller plot - som er skrevet av fans av det originale verket, og ikke av den opprinnelige forfatteren. I skolesammenheng er fan fiction nært beslektet med meddikting som metode: Skriv videre på en episode i boka, skriv din egen slutt eller dikt videre der boka slutter. For eksempel er ikke alle fornøyde med slutten i Darlah. Finnes det virkelig ikke håp for menneskeheten? La elevene dikte en ny slutt selv. Den kan gjerne publiseres på http://www.stavanger-kulturhus.no/darlah. Meddikting kan gi elevene stor skrivelyst. Hvis meddiktingen blir iscenesatt underveis i lesinga, kan det være med på å skape nye forventninger til teksten. Meddikting gir også elevene mulighet til prøve ut litterære virkemidler selv. For de elevene som ikke er særlig opptatt av fiksjonslitteratur, åpner Darlah også for skriving av faktatekster. Boka er full av månefakta, informasjon om ulike måneferder og romferder, NASA og Buzz Aldrin. La elevene lete fram informasjon og skrive sin egen informasjonstekst inspirert av Darlah.

Fra bok til film Kunstneren Sidsel Christensens har laget en film som er inspirert av Darlah. La elevene se filmen etter at de har lest boka. Hvilke elementer fra boka er trukket fram i filmen? Hvordan har Christensen valgt å formidle stemninger fra Darlah? Leselyst eller spesialisert lesekompetanse? Er målet med å lese Darlah å gi elevene leselyst å vekke nysgjerrighet og interesse? Eller er det også et mål å lære elevene å reflektere over forfatterens valg av sjanger og litterære virkemidler? Det ene vil ikke nødvendigvis utelukke det andre. Men mens leselyst fordrer frivillighet og tar utgangspunkt i den enkelte elevs motivasjon for å lese nettopp denne boka, vil det å lese boka med fokus på sjanger og virkemidler i større grad være undervisning. Hele teksten eller utdrag? Darlah er med sine 377 sider ei ganske lang bok. Fortellingen er også relativt kompleks med for eksempel et sammensatt persongalleri. For de elevene som er erfarne lesere vil ikke bokas lengde eller kompleksitet by på problemer. Også mer uerfarne lesere sluker boka, fordi den er så spennende. Intrigen i boka er med på å drive mange lesere gjennom fortellingen, men ikke alle er like hekta på fantastiske sjangrer eller grøssere. Noen elsker å bli skremt, mens andre ønsker å holde på nattesøvnen. For uerfarne lesere, eller lesere som ikke liker å lese grøssere, er det godt mulig å velge og lese bare utdrag av teksten. For eksempel kan man velge seg én av de tre hovedkarakterene: Mia fra Våland (side 21), Antoine fra Paris (side 54) eller Midori fra Tokyo (side 42). Karakterene er forskjellige og individuelle og alle har ulike motiver for å ville reise til månen. Synes elevene karakterene er troverdige? Er de godt beskrevet? Er det mulig å identifisere seg med dem?

www.stavanger-kulturhus.no