Øystein Wiik. Den syvende nøkkelen

Like dokumenter
Kristina Ohlsson. Steinengler

kan vi gjøre det igjen

JENS BJØRNEBOE. Jonas

Odd W. Surén Den som skriver

Glenn Ringtved Dreamteam 5

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Glenn Ringtved Dreamteam 6

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Johan B. Mjønes DØD MANNS KISTE

Demian Vitanza Dette livet eller det neste. Roman

Hans-Olav Thyvold Snille hunder kommer ikke til Sydpolen. Roman

Einar Øverenget. Helstøpt

Trude Teige Pasienten. Krim

Mamma er et annet sted

Gudrun Skretting. Anton og andre uhell. En fortelling om maten og mennesket

Ellen Vahr Gaven. Roman

Klaus Hagerup. Markus og jentene

Øystein Wiik Dødsrytteren

Agatha Christie. Stevnemøte med døden

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Trude Teige. Noen vet. Krim

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Jeg og Earl og jenta som dør

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

LIV GULBRANDSEN PAPIRFLY

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

David Walliams. Gangsterbestemor. Illustrert av Tony Ross. Oversatt av Sverre Knudsen

Geir Lippestad. Et større vi. Til forsvar for livet

Jens O. Simensen. Veien videre. Mona & Dagfinn Enerly

Fortelling 2 UNDER DYNEN

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Birgitte Lange. Hjemmestedet. Lengselen etter å komme hjem

Bobbie Peers. Kryptalportalen

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Om forfatteren: Rankin Photography Ltd.

misunnelig diskokuler innimellom

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

Liv Marit Weberg. Jeg blir heldigvis ikke lagt merke til

Hilde Hagerup Spøkelsene på Frostøy 2 Ulvene kommer

Glenn Ringtved Dreamteam 7

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Torun Lian. Alice svømmer ikke

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Glenn Ringtved Dreamteam 3

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Øystein Wiik. Best når det virkelig gjelder

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Historien om universets tilblivelse

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Tegnet av Thore Hansen

DRAUM OM HAUSTEN av Jon Fosse Scene for mann og kvinne. Manuset får du kjøpt på

A. Audhild Solberg. Kampen mot superbitchene

Peter Høeg. Elefantpassernes barn. Oversatt av Knut Johansen

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Rusmidler og farer på fest

Pia Edvardsen Vi var aldri brødre. Roman

Marit Nicolaysen Svein og rotta går for gull. Illustrert av Per Dybvig

Bjørn Arild Ersland Illustrert av Per Dybvig

Runo Isaksen Noen har endelig funnet meg. Roman

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Kristina Ohlsson mennesker. Det var så typisk mormor å si slike ting. En gruppe mennesker. Ja, det kunne Simona også se. Men hvilke mennesker? Det vis

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Gutten skvetter til og kikker seg rundt i alle retninger. MANNEN: Sett dem ned i stolen her gutt.

Hélène Grémillon Mysteriet Lisandra P. Oversatt av Agnete Øye

Tor Åge Bringsværd. Panama

Det var en mørk vinternatt i november det skjedde, under fullmånen i kulden utenfor vinduet til Amanda Olsen.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Spøkelsene på Frostøy III

Marianne Storberg Eplehagen. Roman

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel:

Stein Morten Lier PYRO

JENNIFER BELL DE UVANLIGE. Den skjeve mynten. Oversatt av Lisa Vesterås, MNO Illustrert av Karl James Mountford

Mala Naveen. Den globale baby. Det norske surrogatieventyret i India

Klaus Hagerup. Markus er konge

Stein Morten Lier. Skuddet

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

Sissel Gran Kjærlighetens tre porter. vendepunkter i nye og gamle forhold

Sven Kærup Bjørneboe TANTA TIL ROALD DAHL

Akin Duzakin. Kjempen

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

Karine Nyborg. Balladen om den usynlige hånd. Noveller

Gøhril Gabrielsen Din, alltid. Roman

Kristina Ohlsson. Zombiefeber. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

A THOUSAND ACRES- SCENE FOR TO KVINNER

Bilen stanset midt på broen. Pappa sa ingen ting, bare åpnet døren og gikk ut. Han ble stående og myse over mot den andre siden.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Arne Berggren Ute av tiden

Johan B. Mjønes Fortellingen om sju bål. Roman

Hopp da, så blir vi kvitt deg!

Tusenbein mobil: E-post:

Transkript:

Øystein Wiik Den syvende nøkkelen

Om forfatteren: Øystein Wiik har en karriere som sanger, skuespiller og musikalforfatter. I 2010 debuterte han som romanforfatter m ed, en krimfortelling fra operamiljøet. Romanen ble nominert til Riverton-prisen og er utgitt på tysk, dansk og nederlandsk. I 2011 kom, som etablerte Øystein Wiik som krimforfatter av første klasse. er hans første ungdomsbok

Om boken: Det nifseste var likevel det de kalte den fjerde veggen. Åpningen mot salen, sceneåpningen. Det var selvsagt bare tull, men faren hadde innbilt ham at det var en usynlig vegg der, et kraftfelt. Å gå gjennom denne veggen når operaen stod tom var livsfarlig. «Det er som å suges inn i et sort hull», brummet faren. «Og du vet aldri hva som venter på den andre siden.» Den syvende nøkkelen er fortellingen om det som skjuler seg bak den fjerde veggen den usynlige veggen mellom scene og sal i en forlatt opera. Aller mest er det en fantastisk fortelling om tro, håp og kjærlighet.

2015 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Framnes Tekst & Bilde as, 2015 ISBN 978-82-03-25913-5 Tilbakemeldinger vedrørende denne boken kan sendes til ebok@aschehoug.no

Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene

Viktor Lindeman

Alfredo hadde aldri sett så høye bølger før. Seilskipet ble løftet opp og satte utfor mot bunnen av bølgedalen. Så kom en ny vegg, bratt som i en skateramp, mot dem. Tau og tønner seilte rundt. Mannskapet klorte seg fast til mastene, noen hang i riggen. Røde skyer trakk sammen og stengte himmelen ute. Så kom regnet. Det så ut som bloddråper fra himmelen. Varme, seige bloddråper falt som slagregn. Brottsjøene slo inn over dekk, blandet seg med regnet og ble rosa. Fullriggeren hevet seg igjen. Den ble skutt ut av vannmassene og føk mot den blodrøde himmelen. I neste øyeblikk rullet skuta så styrbord rekke nesten forsvant i det rasende havet. Det rykket i skroget, knaket faretruende i stormasten og vinden var som et kor av skingrende stemmer som drev stormen videre. «Ser du?» hvisket Alfredo. Han glemte nesten å puste. De lå på gulvet på rommet hans og kikket opp i taket. «Jeg ser bare et skittent tak,» sa Aija. «Da er du blind! Du må da se stormen, det røde regnet, de rosa skumtoppene på de enorme bølgene?» sa Alfredo. Det irriterte ham at Aija ikke så det samme som ham. «Jeg ser bare et tak som burde males.» Aija snudde seg om på magen og kikket bort på Alfredo. «Kanskje det er fordi jeg har så tykke briller?»

«Du må konsentrere deg! Det kommer ikke av seg selv. Faren min og jeg måtte øve lenge før jeg begynte å se ting.» «Vi har jo øvd masse, uten at jeg har sett verken fugl eller fisk der oppe.» Av og til kunne hun være forferdelig plagsom. «Ser du ikke skipet som nesten går rundt i den kraftige vinden? Ser du ikke» Alfredo avbrøt seg selv og lukket øynene. Han hadde sett et glimt av noe. Som han håpet ikke var en del av visjonen. Han trakk pusten dypt for å roe seg ned. «Som sagt, så ser jeg et tak. Det var nok hvitt en gang i tiden, men nå er det temmelig gråsvart av sot.» Aija lo. «Hva er det med dere jenter?» «Hva er det med deg?» Alfredo visste nøyaktig hva det var. Han hadde visst det helt siden det med moren hans skjedde. Han var en seer. Han så ting som ingen andre så, og av og til så han ting før de skjedde. Nå hadde han sett en vanvittig storm, men han ante ikke hva han skulle gjøre med det. Var det noen han kunne advare, noen som måtte varsles om stormen? Han trodde ikke det. Det måtte i så fall være ham selv. For han hadde sett seg selv om bord i skuta som holdt på å kantre. Han så på Aija. Han visste ikke om han likte at de var venner. De gikk i samme klasse på ungdomsskolen, i åttende, men han var født i januar og hun på slutten av året, så hun var egentlig for ung til å være venner med ham. Men hun hadde vært pågående og han hadde gitt seg, og derfor var de blitt venner. Hun var lubben, hadde tykke briller og så mer eller mindre ut som en gutt. Det var jo greit nok, så mistenkte ingen dem for å være kjærester. Aija bodde i leiligheten over ham og faren. «Jeg så det som skjedde med moren min også, før det

skjedde. Jeg så det der oppe i taket. Jeg skjønte bare ikke at det var henne.» «Hva? Men da kunne du jo ha stoppet» Aija lukket munnen. Alfredo visste at hun hadde rett. Men hun skulle bare ikke si noe som helst om det. Det var vondt nok som det var. «Jeg ser ting, men jeg ser ikke alt.» Det var ikke medfødt. Det var faren hans som hadde lært ham det. Å se på den måten. Faren var også en seer. Men først og fremst var han operasanger. Det er den typen sangere som synger uten mikrofon, så stemmen blir veldig tynn. Stemmen var muligens tynn, men faren selv var tykk. Tykkere enn noen andre Alfredo visste om. Han sang med det som kalles vibrato, som betyr at stemmen skjelver. Av en eller annen grunn ble det sett på som veldig fint. Når han ikke sang i operaen, hadde han alltid fortalt eventyr før Alfredo skulle sove. Alfredo pleide å si hva han ville at eventyret skulle handle om og så fant faren på en historie i farten. De lå i sengen hans og fabulerte. Faren lærte Alfredo at taket er det fineste kinolerret man kan ønske seg. Hvis man så godt etter, kunne man se alt mulig fantastisk i den hvite flaten. Det var sant. Alfredo hadde lært seg å se. Spennende og morsomme ting, som regel. Men det hendte han så grusomme ting også. Som det med moren hans. Hvis han bare hadde forstått hva som kom til å skje den gangen, så kunne han ha stoppet det. Kjell reiste seg fra kurven i hjørnet av soverommet, ristet på seg og tasset over mot Alfredo. Den vesle hunden satte seg tett inntil ham. Kjell gryntet slik han hadde for vane. Kloke, ordløse kommentarer, som om han forstod alt og sa: Ja, sånn er det. Den lodne, lille skikkelsen visste når