EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I



Like dokumenter
Eksamen FSP5032 Italiensk II PSP5171 Italiensk nivå II FSP5035 Italiensk I+II. Nynorsk/Bokmål

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano

Che le luci dei fuochi di mezzanotte portino via ogni ombra per lasciar posto solo alle cose belle. I nostri migliori auguri.

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003

Innplasseringstest Allegro 1. Oppgaveark

La grammatica di Allora.no. Allora, parliamo in italiano!

PRONOMEN... 2 Personlege pronomen... 2 Subjektsform... 2 Objektsform... 4 Refleksiv form... 5 Oppsummering av personlege pronomen...

Indice - Index. 3. persona - person

L italiano in classe. nivå A1.a

Eksamensoppgave i NFUT 0003, utsatt eksamen Norsk for utlendinger, kortkurs

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 1. Luca F. Usai

Duemiladiciassette. Tutti i segni zodiacali si uniscano per portarci un anno meraviglioso. I nostri migliori auguri! INDUSTRIA GRAFICA FALCIOLA

MISSIONI DEI GIUSEPPINI DEL MURIALDO IN GUINEA BISSAU

L italiano in classe. nivå A1.b

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano. (io) sono }partito/partita

Eksamen FSP5029 Italiensk I PSP5169 Italiensk nivå I. Nynorsk/Bokmål

fin, og de har den i mannens størrelse

Santo Natale 2016 Lapbook di Natale

EKSAMENSOPPGAVE NFU0202 Norsk for utlendinger, trinn 2. Studentnummer:

Arbeidsbok Nivå 1 og Nivå 2 / bokmål

Allora, che cosa hai detto?

Versjon: Februar Schede semantiche

L italiano in classe. nivå A2 Luca Usai,

Schede semantiche. livello B1

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I FRANSK 8. TRINN SKOLEÅR

EKSAMENSOPPGAVE SWA1101 Swahili språk I

Velkommen til kurset Norsk i barnehagerelatert dagligtale! 1. Samling november 2013

CITTA DI VENEZIA POLIZIA MUNICIPALE

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9

Fasit for diktater trinn Hvor er de fra?

Språkskolen Parla Italiano. Nivå A1a og A1b

Skriftlig eksamen (Written Exam) (3 timer)

Hogskoleni Østfold EKSAMEN. Norwegian as a Foreign Language II

Klasse. Uke Navn: Sett av:

SPANIAMAGASINET.NO NIVÅ 2 LEKSJON 5. Prueba. Spaniamagasinet.no gratis spanskkurs. (Prøve)

Uke Hovedemne Delemne Arbeidsmåte Læremidler Annet. Lese, lytte, snakke, synge og gjøre arbeidsoppgaver. Samtale om tema.

EKSAMEN. Informasjon om eksamen. Oppgave 1-4. Emnekode og -navn: SFB12908 Norwegian as a Foreign Language II, ekstraordinær eksamen

Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016

Leksjon 5. Annie skriver kort til Tor

Velkommen til første leksjon på nivå 2. På nivå 1 lærte vi mye grunnleggende spansk som vi skal bygge videre på.

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 2. Luca F. Usai

Eksamensoppgave i PED3544 Matematikkproblemer

Eksamen. Eksamensdato: Fagkode: HEA2001 Fagnavn: Helsefremmende arbeid. Programområde: Helsearbeiderfag Vg2.

Caro diario. IL DIARIO / DAGBOKEN livello B2

Caro diario. Luca Usai, IL DIARIO / DAGBOKEN

Norsk minigrammatikk bokmål

Allora.no. Egenvurdering / Autovalutazione. Indeks

Eksamensoppgave i SØK Statistikk for økonomer

NTNU Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for sosiologi og statsvitenskap

Lokal læreplan i samisk trinn. Trinn 6 Periodeplan 1 uke ca Kompetansemål

Leksjon 7. På toget til Voss


Forord Om å bruke Nå begynner vi! Hei! Presentasjon av familien til Johanne En vanlig dag... 41

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003

Eksamen. 23. november MUS 2005 Musikk i perspektiv 1. Programområde: Musikk. Nynorsk/Bokmål

Uke: 5 Navn: Gruppe: G

Eksamen MAT1017 Matematikk 2T. Nynorsk/Bokmål

Lokal læreplan i fransk, Huseby skole. Fransk 8. trinn

Eksamen SAM3016 Sosialkunnskap. Nynorsk/Bokmål

Skriftlig eksamen. BLD2002 Produktutvikling. Våren Privatister/Privatistar. VG2 Blomsterdekoratør

Fagplan. Skolens navn. Ramstad skole Høvikveien 30, 1363 Høvik Fag Fransk. Kode FRA8. Klasse/gruppe 8.trinn.

Eksamensoppgave i NORD1102 Nordisk språk moderne, 15 sp.

Kapittel 11 Setninger

D: Ingen trykte eller håndskrevne hjelpemiddel tillatt. Bestemt, enkel kalkulator tillatt.

Eksamensoppgave i FI1303 Logikk, viten og virkelighet

2O16 gennaio. LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM

OPPLÆRINGSREGION NORD. Skriftlig eksamen DHV1001 PRODUKSJON. Våren Privatister/Privatistar. VG1 Design og håndverk/handverk

ÅRSPLAN, FRANSK 8. TRINN. Skoleåret Varden ungdomsskole. Side 0 av 6

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår.

Verb: å plage, å mobbe, å røre, å kjenne, å løpe, å slippe, å røyke, å bade, å vaske, å danse, å snakke, å huske, å ønske, å krangle, å falle

Lag riktige setningar

NTNU, TRONDHEIM Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for sosiologi og statsvitenskap

Uke: 10 Navn: Gruppe: G

Eksamen REA3015 Informasjonsteknologi 2. Nynorsk/Bokmål

Eksamen REA3026 Matematikk S1. Nynorsk/Bokmål

Kom i gang veiledning

DOWNLIGHT È UN SISTEMA DI FARI AD INCASSO CHE PROIETTANO VERSO IL UN SISTEMA TOTALMENTE FLESSIBILE, IN GRADO DI SODDISFARE OGNI

Skriftlig eksamen. HUD3003 Yrkesutøvelse/ Yrkesutøving. Våren Privatister/Privatistar. VG3 Hudpleie. Utdanningsprogram for Helse- og oppvekstfag

Eksamensoppgave i SØK1010 Matematikk og mikroøkonomi

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 10. TRINN SKOLEÅR

Eksamensoppgave i SØK Statistikk for økonomer

Eksamen. MAT1017 Matematikk 2T Nynorsk/Bokmål

NY OG UTSATT EKSAMENSOPPGAVE/EKSAMENSOPPGÅVE

Eksamensoppgave i NORD1102 Nordisk språk moderne, 15 sp.

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1

PREPOSISJONER OG UTTRYKK FOR TID

Skriftlig eksamen. DTR2001Produksjon. Våren Privatister/Privatistar. VG2 Design og trearbeid

a) Sett strek mellom ordene og forklaringene som betyr omtrent det samme. b) Sett inn riktig ord uten å

Årsplan. Forslag til årsplan for Gente 9

Eksamen MAT1008 Matematikk 2T. Nynorsk/Bokmål

Eksamensoppgave i SØK1001 Matematikk for økonomer

Eksamensoppgave i SØK1010 Matematikk og mikroøkonomi

Årsplan i Fransk. C est chouette trinn,

Eksamen MAT1010 Matematikk 2T-Y. Nynorsk/Bokmål

Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1. Våren 2013

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på Lærer-cd. Cappelen Damm

Alfabetisk ordliste 44 Kort grammatikk 50

Eksamensoppgave i NORD1106 Nordisk språk historisk, 7.5 sp.

Transkript:

Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for moderne fremmedspråk EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I Faglig/fagleg kontakt under eksamen: Birgit Svihus Tlf.: 73 51 17 95 - Eksamensdato: 08.12.09 Eksamenstid: 4 timer/timar Studiepoeng: 7,5 Tillatte hjelpemidler Tillatne hjelpemiddel: Nuovo dizionario italiano Garzanti (minste utg.) eller tilsvarende enspråklig ordbok + ev. bokmålsordbok/nynorskordbok. Språkform: Nynorsk, bokmål, italiensk Antall sider: 6 sider (inkl. forside) Sensurdato: 15.12.09 1

Bokmål I. Velg passende adjektiv til hvert av substantivene, sett adjektivet i riktig form, skriv det hele i ubestemt form entall og bestemt form entall og flertall og oversett til norsk: (eks.: casa/rosso -> una casa rossa la casa rossa le case rosse de røde husene) Subst.: braccio, città, medico, primavera, problema, studente, uomo, viaggio Adj.: danese, difficile, drammatico, freddo, gentile, lungo, noioso, rosso II. Sett inn riktig preposisjon (a, con, da, di, in eller per) pluss eventuell best. artikkel: (eks.: inverno vado spesso cinema. -> In inverno vado spesso al cinema.) 1.... un anno Giorgio abita... campagna... casa... genitori. 2. L amica... Kari va sempre... vacanza... Sardegna. 3. Il lunedì mattina... sette c è sempre poca gente... palestra. 4. Stasera c è una festa... Giorgio, ma io non posso andare, ho il mal... testa. 5. Carlo... solito va... lavorare... piedi. 6.... imparare bene l italiano devi stare... Italia e parlare... gli italiani. 7. Vorrei un risotto... asparagi, e... bere prendo un bicchiere... vino bianco. 8. Tor non va mai a letto prima... una, e non si alza mai prima... dieci. III. Oversett følgende setninger til italiensk: 1. I Trondheim er det tjue tusen studenter. Mange bor på Moholt eller på Berg. 2. Om morgenen hører jeg ofte på radio. Jeg ser sjelden på tv, for programmene er altfor kjedelige. 3. Vanligvis kan jeg sove til midt på dagen, men i morgen må jeg stå opp tidlig. 4. I fjor kjøpte Eva en liten leilighet i sentrum. Hun betalte to millioner. 5. Per er tannlege. Han er toogtredve år og er gift med en spanjol. De har to barn, en gutt og en pike. De spiser frokost klokken halv åtte, og i halvnitiden går de ut sammen. 6. I dag er det åttende desember, i kveld etter eksamen kan vi slappe av. 2

7. Bilen til Maria er italiensk. Den er liten og blå og veldig fin. IV. Velg passende verb og sett inn riktig form i presens (alle verbene skal benyttes): (eks.: Luca... italiano + parlare -> Luca parla italiano.) 1. Clara... sempre prima di andare a una festa. 2. Stasera io non...;... stanca e... rimanere a casa. 3. E tu, Mirella, non... niente come dessert?... assolutamente provare il tiramisù! 4. Spesso Sara e Carlo... gli amici a cena. 5. Io e Hans, quando... in discoteca,... sempre moltissimo. 6. E voi, bambini,... sete? Sì,... bere un litro di acqua. (andare, avere, divertirsi, dovere, essere, invitare, potere, preferire, prendere, truccarsi, uscire) V. Sett følgende setninger over i fortid (passato prossimo): (eks.: Luca parla italiano -> Luca ha parlato italiano.) 1. Tu bevi troppo e mangi troppo poco. 2. Al ristorante non prendiamo l antipasto. La frittura di pesce è buonissima. 3. I signori Lorenzi prenotano un tavolo per sabato. 4. Lunedì Anna va al concerto di Vivaldi. 5. La nonna dorme bene. 6. Io non capisco niente. Perché non chiedi all insegnante? 7. Oggi Carlo si alza presto, non fa colazione e non legge il giornale. 3

VI. Oversett følgende tekst til godt norsk: Io mi chiamo Roberto. Sono italiano, di Torino, ma abito a Vicenza. Faccio l avvocato e lavoro da sei mesi in una piccola ditta privata. Ho ventinove anni, non sono sposato e per ora sto bene così. L anno prossimo, a luglio, vado a lavorare a Birmingham e sono molto contento, perché non sono mai stato in Inghilterra. Purtroppo non parlo molto bene l inglese. Non è bello essere in un paese dove non puoi parlare con i vicini, e dove non capisci quello che dicono, e i nuovi colleghi sono tutti inglesi e non parlano italiano. Quest inverno devo assolutamente fare un corso d inglese. Per fortuna mio fratello ha la moglie americana. Loro abitano in un altra città, ma vengono spesso a Vicenza. La prossima volta che siamo insieme, devo parlare soprattutto con lei, per imparare un po, ma non sono molto bravo in lingue. 4

Nynorsk I. Vel høveleg adjektiv til kvart substantiv, set adjektivet i rett form, skriv det heile i ubestemt form eintal og bestemt form eintal og fleirtal og set om til norsk: (eks.: casa/rosso -> una casa rossa la casa rossa le case rosse dei raude husa) Subst.: braccio, città, medico, primavera, problema, studente, uomo, viaggio Adj.: danese, difficile, drammatico, freddo, gentile, lungo, noioso, rosso II. Set inn rett preposisjon (a, con, da, di, in eller per) og eventuell best. artikkel: (eks.: inverno vado spesso cinema. -> In inverno vado spesso al cinema.) 1.... un anno Giorgio abita... campagna... casa... genitori. 2. L amica... Kari va sempre... vacanza... Sardegna. 3. Il lunedì mattina... sette c è sempre poca gente... palestra. 4. Stasera c è una festa... Giorgio, ma io non posso andare, ho il mal... testa. 5. Carlo... solito va... lavorare... piedi. 6.... imparare bene l italiano devi stare... Italia e parlare... gli italiani. 7. Vorrei un risotto... asparagi, e... bere prendo un bicchiere... vino bianco. 8. Tor non va mai a letto prima... una, e non si alza mai prima... dieci. III. Set følgjande setningar om til italiensk: 1. I Trondheim er det tjue tusen studentar. Mange bur på Moholt eller på Berg. 2. Om morgonen høyrer eg ofte på radio. Eg ser sjeldan på tv, for programma er altfor keisame. 3. Til vanleg kan eg sove til midt på dagen, men i morgon må eg stå opp tidleg. 4. I fjor kjøpte Eva eit lite husvære i sentrum. Ho betalte to millionar. 5. Per er tannlækjar. Han er toogtredve år og er gift med ei spansk kvinne. Dei har to barn, ein gut og ei jente. Dei et frukost klokka halv åtte, og i halvnitida går dei ut saman. 6. I dag er det åttande desember, i kveld etter eksamen kan vi slappe av. 7. Bilen til Maria er italiensk. Han er liten og blå og veldig fin. 5

IV. Vel eit høveleg verb og set inn rett form i presens (alle verba skal nyttast): (eks.: Luca... italiano + parlare -> Luca parla italiano.) 1. Clara... sempre prima di andare a una festa. 2. Stasera io non...;... stanca e... rimanere a casa. 3. E tu, Mirella, non... niente come dessert?... assolutamente provare il tiramisù! 4. Spesso Sara e Carlo... gli amici a cena. 5. Io e Hans, quando... in discoteca,... sempre moltissimo. 6. E voi, bambini,... sete? Sì,... bere un litro di acqua. (andare, avere, divertirsi, dovere, essere, invitare, potere, preferire, prendere, truccarsi, uscire) V. Set følgjande setningar over i fortid (passato prossimo): (eks.: Luca parla italiano -> Luca ha parlato italiano.) 1. Tu bevi troppo e mangi troppo poco. 2. Al ristorante non prendiamo il primo. La frittura di pesce è buonissima. 3. I signori Lorenzi prenotano un tavolo per sabato. 4. Lunedì Anna va al concerto di Vivaldi. 5. La nonna dorme bene. 6. Io non capisco niente. Perché non chiedi all insegnante? 7. Oggi Carlo si alza presto, non fa colazione e non legge il giornale. VI. Set følgjande tekst om til godt norsk: Io mi chiamo Roberto. Sono italiano, di Torino, ma abito a Vicenza. Faccio l avvocato e lavoro da sei mesi in una piccola ditta privata. Ho ventinove anni, non sono sposato e per ora sto bene così. L anno prossimo, a luglio, vado a lavorare a Birmingham, sono molto contento, perché non sono mai stato in Inghilterra. Purtroppo non parlo molto bene l inglese. Non è bello essere in un paese dove non puoi parlare con i vicini, e dove non capisci quello che dicono, e i nuovi colleghi sono tutti inglesi e non parlano italiano. Quest inverno devo assolutamente fare un corso d inglese. Per fortuna mio fratello ha la moglie americana. Loro abitano in un altra città, ma vengono spesso a Vicenza. La prossima volta che siamo insieme, devo parlare soprattutto con lei, per imparare un po, ma non sono molto bravo. 6

7