3. Parlamentarikerkomiteen for EØS



Like dokumenter
3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3638 KKR/DSD)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4173 Nippon

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

NORSK utgave Domstolen

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4271 Daikin/ OYL)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4542 NPM

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2008/EØS/5/05 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4979

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 4 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Søksmål anlagt 18. desember 2006 av EFTAs overvåkningsorgan mot Fyrstedømmet

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 36 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4294 Arcelor/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4431 BG Group/ Serene) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 70 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 31 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3558 Cytec/UCB-Surface Specialties)...

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet NORSK 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/1/01 Offentlig presentasjon av foreløpige resultater fra undersøkelse av energisektoren...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4769 Sumitomo/ Scandlines) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet NORSK 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 75 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2008/EØS/40/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5109 Danisco/Abitec) 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3135 SGAM 4D/Guggenheim/IES)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 36 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 11 14. årgang 8.3.2007 4. Den rådgivende komité for EØS II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 2007/EØS/11/01 54. endring av retningslinjene for statsstøtte Vedtak i EFTAs overvåkningsorgan om å foreslå formålstjenlige tiltak........................................... 1 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2007/EØS/11/02 2007/EØS/11/03 2007/EØS/11/04 2007/EØS/11/05 2007/EØS/11/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4500 Nemak/TK Aluminium A )......................................................... 2 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4576 AVR/Van Gansewinkel)............................................................ 3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4577 Blackstone/ Cardinal Health (PTS Division) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.......................................................... 4 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4591 Weather Investments/Hellas Telecommunications) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte................................................... 5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4594 OEP/ ArvinMeritor (Emissions Technologies Business) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.............................................. 6

2007/EØS/11/07 2007/EØS/11/08 2007/EØS/11/09 2007/EØS/11/10 2007/EØS/11/11 2007/EØS/11/12 2007/EØS/11/13 2007/EØS/11/14 2007/EØS/11/15 2007/EØS/11/16 2007/EØS/11/17 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4595 Vestar/ Carlyle/AZ) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte............. 7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4598 Sagard/ Cognetas/Groupe Saint Gobain Desjonquères) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte................................................... 8 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4609 Shell/ Coller Capital/STV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...... 9 Statsstøtte Tyskland Statsstøtte C 48/06 (tidl. N 227/06) Støtte til DHL og Leipzig lufthavn Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2.......................................................... 10 Innbydelse til å sende inn forslag EACEA /07/07 for gjennomføring av tiltaksområde 1, 2 og 3 i studieåret 2008/2009 og tiltaksområde 4 i 2007 under Erasmus Mundus......................................................... 10 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 Innføring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging på strekningene Oban Coll, Oban Colonsay, Oban Tiree og Coll Tiree... 12 UK-Lochgilphead: ruteflyging Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging på strekningene Oban Coll, Oban Colonsay, Oban Tiree og Coll Tiree............................................................ 12 Melding fra Frankrike om oppheving av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Strasbourg og München og mellom Strasbourg og Midt-England (Manchester, Liverpool eller Leeds)........................... 13 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 Endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til visse flyruter i Spania.......................................................... 13 Informasjon fra medlemsstatene om statsstøtte gitt i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 68/2001 av 12. januar 2001 om anvendelse av EF-traktatens art. 87 og 88 på støtte til opplæring.......................................... 14 Oversikt over fellesskapsvedtak om markedsføringstillatelser for legemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007 (kunngjort i henhold til artikkel 13 eller 38 i europaparlaments- og rådsforordning (EØF) nr. 726/2004).................... 18 2007/EØS/11/18 Informasjonsprosedyre Tekniske forskrifter.................................. 30 3. Domstolen

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/1 EFTA-ORGANER EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN 54. endring av retningslinjene for statsstøtte 2007/EØS/11/01 Vedtak i EFTAs overvåkningsorgan om å foreslå formålstjenlige tiltak Vedtaksdato: 20. desember 2005 EFTA-stat: ikke aktuelt Saksnr.: 47171 Tittel: Femtifjerde endring av saksbehandlingsregler og materielle regler på statsstøtteområdet, og forslag om formålstjenlige tiltak Juridisk grunnlag: Kollegiets vedtak nr. 329/05/COL Vedtak: Følgende formålstjenlige tiltak foreslås av Overvåkningsorganet og godtas av EFTA-statene: i forbindelse med statsstøtte som faller inn under det nye kapittel 30A i Overvåkningsorganets retningslinjer for statsstøtte, skal de eksisterende støtteordninger endres slik at de er i samsvar med retningslinjene innen 1. juli 2007.

Nr. 11/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/02 (Sak COMP/M.4500 Nemak/TK Aluminium A ) 1. Kommisjonen mottok 28. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 og etter henvisning i henhold til artikkel 4 nr. 5 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det meksikanske foretaket Tenedora Nemak, S.A. de C.V. ( Nemak ) ved kjøp av aksjer og eiendeler overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over deler av foretaket TK Aluminium Ltd. (disse deler omtalt som TK Aluminium A, Bermuda). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Nemak: deler til bilindustrien, TK Aluminum A : framstilling og levering av topplokk, overføringsdeler og andre bildeler. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 52 av 7.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4500 Nemak/TK Aluminium A, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/03 (Sak COMP/M.4576 AVR/Van Gansewinkel) 1. Kommisjonen mottok 27. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det nederlandske foretaket AVR Acquisitions B.V. ( AVR ), som kontrolleres av CVC Capital Partners Group Sarl ( CVC Group ), og Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. ( KKR Group ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det nederlandske foretaket Van Gansewinkel Holding B.V. ( Van Gansewinkel ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: CVC Group og KKR Group: aksjeinvesteringer, AVR: tjenester innen avfallshåndtering, Van Gansewinkel: tjenester innen avfallshåndtering. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 54 av 9.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4576 AVR/Van Gansewinkel, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 11/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/4 (Sak COMP/M.4577 Blackstone/Cardinal Health (PTS Division)) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 28. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket Blackstone Group ( Blackstone ) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele avdelingen for farmasøytisk teknologi og tjenester tilhørende Cardinal Health Inc. ( PTS, USA). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Blackstone: privat forretningsbank, PTS: utvikling, framstilling og innpakking av legemidler for farmasøytiske og bioteknologiske selskaper. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 54 av 9.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4577 Blackstone/Cardinal Health (PTS Division), til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/05 (Sak COMP/M.4591 Weather Investments/Hellas Telecommunications) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 28. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det italienske foretaket Weather Investments S.p.A. ( Weather ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det greske foretaket Hellas Telecommunications ( Hellas ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Weather: produkter og tjenester i forbindelse med mobil- og fasttelefoni, Hellas: produkter og tjenester i forbindelse med mobil- og fasttelefoni. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 54 av 9.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4591 Weather Investments/Hellas Telecommunications, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 11/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/06 (Sak COMP/M.4594 OEP/ArvinMeritor (Emissions Technologies Business) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 2. mars 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket One Equity Partners II, L.P. ( OEP ), i siste instans kontrollert av JP Morgan Chase & Co ( JPMC, USA), ved kjøp av aksjer og eiendeler overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over utslippsteknologi-aktivitetene til det amerikanske foretaket ArvinMeritor, Inc. ( ArvinMeritor ETB ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: OEP: aksjeinvesteringer, ArvinMeritor ETB: leverandør av eksossystemer og utstyr til lette kjøretøyer og nyttekjøretøyer. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 54 av 9.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4594 OEP/ArvinMeritor (Emissions Technologies Business), til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/07 (Sak COMP/M.4595 Vestar/Carlyle/AZ) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 22. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der de amerikanske foretakene Vestar Capital Fund V ( Vestar, et fond forvaltet av Vestar Capital Partners) og Carlyle Europe Partners II ( Carlyle, et fond forvaltet av Carlyle Group) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket AZ Electronic Materials ( AZ, Luxembourg). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Vestar: aksjefond, Carlyle: aksjefond, AZ: spesialkjemikalier til halvledere, flatpaneler og offsettrykking. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 49 av 3.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4595 Vestar/Carlyle/AZ, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 11/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/08 (Sak COMP/M.4598 Sagard/Cognetas/Groupe Saint Gobain Desjonquères) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 22. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der de franske investeringsfondene Sagard II A FCPR og Sagard II B FCPR, som forvaltes av Sagard SAS ( Sagard, kontrollert av Power Corporation of Canada ( PCC, Canada)), og de franske investeringsfondene FCPR Cognetas II A og FCPR Cognetas II B, som forvaltes av Cognetas SA ( Cognetas ), i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Saint-Gobain Desjonquères, som består av Saint-Gobain Desjonquères S.A. (Frankrike), SG la Granja (Spania) og de brasilianske aktivitetene til SG Vidros (Brasil), ved kjøp av aksjer i et nystiftet selskap som utgjør et fellesforetak. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: PCC og Sagard: aksjefond, Cognetas: aksjefond, Saint-Gobain Desjonquères: framstilling og salg av glassflasker, hovedsakelig til bruk i parfymeindustrien og legemiddelindustrien. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 49 av 3.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4598 Sagard/Cognetas/Groupe Saint Gobain Desjonquères, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/9 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/11/09 (Sak COMP/M.4609 Shell/Coller Capital/STV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 22. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Shell Technology Ventures B.V. ( STV, Nederland, kontrollert av det nederlandske foretaket Royal Dutch Shell plc ( Shell )) og Coller Capital ( Coller, Luxembourg) gjennom sitt datterselskap Coller Partners 502 ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Shell Technology Ventures Fund 1 B.V. ( fondet, Nederland), som for tiden eies utelukkende av STV. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: STV: olje- og teknologisatsing, Shell: globalt konsern innen olje, gass og petrokjemi, Coller: aksjeinvesteringer. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 50 av 6.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4609 Shell/Coller Capital/STV, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 11/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Statsstøtte Tyskland 2007/EØS/11/10 Statsstøtte C 48/06 (tidl. N 227/06) Støtte til DHL og Leipzig lufthavn Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 Kommisjonen har besluttet å innlede formell undersøkelse etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til statsstøtte til DHL og Leipzig lufthavn, se EUT C 48 av 2.3.2007. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EU-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Greffe SPA 3, 6/5 B-1049 Brussel/Bruxelles Faks: +32 2 296 12 42 Merknadene vil bli oversendt til Tyskland. En part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette. Innbydelse til å sende inn forslag EACEA /07/07 for gjennomføring av tiltaksområde 1, 2 og 3 i studieåret 2008/2009 og tiltaksområde 4 i 2007 under Erasmus Mundus 2007/EØS/11/11 Fellesskapets handlingsprogram for bedring av kvaliteten innenfor høyere utdanning og fremme av tverrkulturell forståelse gjennom samarbeid med tredjestater Merk at gjennomføringen av forslagsprosessen er avhengig av at Kommisjonen vedtar den årlige arbeidsplanen for Erasmus Mundus-programmet i 2007 1. Formål og beskrivelse Det overordnede mål for Erasmus Mundus-programmet er å bedre kvaliteten innenfor høyere utdanning i Europa ved å fremme samarbeid med tredjestater, for å bedre utviklingen av menneskelige ressurser og fremme dialog og forståelse mellom nasjoner og kulturer. Innbydelsen omfatter følgende aktivitetsområder: velge ut integrerte mastergradskurs av høy kvalitet som tilbys av minst tre samarbeidende institusjoner for høyere utdanning i minst tre deltakerland (tiltaksområde 1) gi stipender til høyt kvalifiserte studenter og forskere innen høyere utdanning i tredjestater, slik at disse kan følge eller delta i de utvalgte mastergradskursene (tiltaksområde 2) velge partnerskap av høy kvalitet blant de utvalgte mastergradskursene og institusjonene for høyere utdanning i tredjestater (tiltaksområde 3) velge prosjekter fra minst tre institusjoner i minst tre deltakende land som tar sikte på å bedre tilgjengeligheten for og styrke imaget og synligheten til høyere utdanning i Den europeiske union (tiltaksområde 4).

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/11 2. Hvem kan søke? Tiltaksområde 1: institusjoner for høyere utdanning i de 27 EU-medlemsstatene, landene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde/det europeiske frihandelsforbund (Island, Liechtenstein, Norge) og kandidatlandene til EU (Kroatia, den tidligere jugoslaviske republikken Makedonia og Tyrkia). Når det gjelder institusjoner fra kandidatlandene til EU vil disse kunne delta i denne innbydelsen til å sende inn forslag under tiltaksområde 1 bare dersom disse landenes offisielle deltakelse i programmet er formalisert gjennom de relevante dokumentene som styrer forholdet mellom Det europeiske fellesskap og disse landene, før vedtak om utvelgelse er foretatt (oktober 2007). Dersom dette ikke har funnet sted, vil institusjoner fra disse landene ikke kunne delta i denne innbydelsen til å sende inn forslag under tiltaksområde 1. Tiltaksområde 2: enkeltpersoner fra tredjestater, dvs. ethvert land som ikke er nevnt under tiltaksområde 1 over. Tiltaksområde 3: institusjoner for høyere utdanning fra alle verdens land. Tiltaksområde 4: institusjoner fra alle verdens land. 3. Budsjett og prosjektperiode Det samlede beløpet som er øremerket til prosjektfinansiering, er beregnet til EUR 88,9 millioner. For tiltaksområde 4 kan det økonomiske bidraget ikke overstige 75 % av de samlede støtteberettigede kostnadene. Tiltaksområde 1: hvert tilskudd vil være på EUR 15 000 årlig. Mastergradskursene må innledes mellom juli og desember 2008. Tiltaksområde 2: hvert stipend skal være på EUR 21 000 årlig for hver student fra tredjestater, og maksimalt EUR 13 000 for hver forsker fra tredjeland. Stipendene tildeles for mastergradskurs som starter i studieåret 2008/2009. Tiltaksområde 3: hvert tilskudd vil være på minst EUR 5 000 og høyst EUR 15 000 årlig pluss tilskudd for forflytning av europeiske studenter og forskere. Samarbeidsprosjekter må innledes mellom juli og desember 2008 og ha en maksimal varighet på 3 akademiske år. Tiltaksområde 4: tilskudd vil variere etter prosjektenes størrelse. Prosjektene må innledes mellom 1. november og 15. desember 2007 og ha en maksimal varighet på 3 år. 4. Søknadsfrister Søknader må sendes senest: Tiltaksområde 1: 30. april 2007 Tiltaksområde 4: 31. mai 2007 Tiltaksområde 3( 1 ): 30. november 2007 Tiltaksområde 2: 28. februar 2008. 5. Ytterligere opplysninger Innbydelsen i sin helhet og søknadsskjemaer finnes på http://eacea.ec.europa.eu/static/en/mundus/index.htm Søknader må være i samsvar med kravene i innbydelsen, og sendes inn på det fastsatte skjemaet. ( 1 ) Søknader i forbindelse med tiltaksområde 2 og 3 kan bare fremmes i forbindelse med mastergradskurs som er kvalifisert under tiltaksområde 1, og utvalgt gjennom denne eller tidligere Erasmus Mundus-utlysninger.

Nr. 11/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 2007/EØS/11/12 Innføring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging på strekningene Oban Coll, Oban Colonsay, Oban Tiree og Coll Tiree Det forente kongerike har i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskapers adgang til flyruter innenfor Fellesskapet, innført forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Oban og øyene Coll, Colonsay og Tiree. Se EUT C 47 av 1.3.2007 for nærmere opplysninger. UK-Lochgilphead: ruteflyging 2007/EØS/11/13 Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging på strekningene Oban Coll, Oban Colonsay, Oban Tiree og Coll Tiree Det forente kongerike har i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskapers adgang til flyruter innenfor Fellesskapet, innført forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Oban og øyene Coll, Colonsay og Tiree. Vilkårene knyttet til disse forpliktelsene til å yte offentlig tjeneste ble offentliggjort i Den europeiske unions tidende C 47 av 1.3.2007. Under forutsetning av at ikke noe luftfartsselskap innen 1. juli 2007 har startet eller er i ferd med å starte ruteflyging mellom Oban og øyene Coll, Colonsay og Tiree i samsvar med vilkårene for forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste og uten å anmode om økonomisk kompensasjon, har Det forente kongerike i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i nevnte forordning besluttet at adgangen til denne ruten skal begrenses til bare ett luftfartsselskap, som etter gjennomført anbudsrunde skal gis rett til å betjene ruten fra 1. august 2007. Fullstendige anbudsdokumenter, herunder anbudsskjema, forklaring, kontraktsvilkår med vedlegg samt teksten vedrørende forpliktelse til å yte offentlig tjeneste kunngjort i Den europeiske unions tidende C 47 av 1.3.2007 kan fås kostnadsfritt tilsendt ved henvendelse til: Argyll and Bute Council, Council Offices, Kilmory, Lochgilphead, PA31 8RT, Argyll,. Tlf.: +44 1546 604652, faks: +44 1546 606618 (Kontaktperson: Mike Moffat, Operational Services, Manse Brae, Lochgilphead PA31 8RD, Argyll, ). Frist for innsending av anbud er 1 måned etter at denne anbudsinnbydelsen ble kunngjort i EUT C 48 av 2.3.2007. Anbudene sendes i lukket konvolutt med anbudsdokumentasjonen i lukket konvolutt inne i den oversendte anbudskonvolutten, til følgende adresse: Director of Corporate Services, Argyll and Bute Council, Council Offices, Kilmory, Lochgilphead PA31 8RT, Argyll, Scotland,. Se EUT C 48 av 2.3.2007 for nærmere opplysninger.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/13 Melding fra Frankrike om oppheving av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Strasbourg og München og mellom Strasbourg og Midt-England (Manchester, Liverpool eller Leeds) 2007/EØS/11/14 Frankrike har besluttet å oppheve forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Strasbourg og München og mellom Strasbourg og Midt-England (Manchester, Liverpool eller Leeds) som ble publisert i Den europeiske unions tidende C 246 av 13. oktober 2006. Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 2007/EØS/11/15 Endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til visse flyruter i Spania I henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992, har Spania besluttet å endre forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyting på Kanariøyene som ble publisert i EUT C 321 av 29. desember 2006. Se EUT C 47 av 1.3.2007 for nærmere opplysninger.

Nr. 11/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Informasjon fra medlemsstatene om statsstøtte gitt i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 68/2001 av 12. januar 2001 om anvendelse av EF-traktatens art. 87 og 88 på støtte til opplæring 2007/EØS/11/16 Kommisjonen har publisert opplysninger om følgende statsstøttesaker: Støttenr. Medlemsstat Region Navnet på støtteordningen eller på foretaket ved individuell støtte Nærmere opplysninger XT 1/06 Estland Nasjonal utviklingsplan for et inkluderende arbeidsmarked EUT C 239 av 4.10.2006 XT 27/06 Tyskland Nordrhein- Westfalen Fremme utviklingen av de ansattes ferdigheter gjennom opplæringssjekker EUT C 260 av 28.10.2006 XT 32/06 Det forente kongerike (og republikken Irland) Focus Roll-out et generelt program for opplæringsstøtte EUT C 260 av 28.10.2006 XT 34/06 Det forente kongerike (og republikken Irland Focus Roll-out et generelt program for opplæringsstøtte EUT C 260 av 28.10.2006 XT 36/06 Latvia Støtte til opplæring, omskolering og kompetanseheving hos ansatte XT 37/06 Italia Trento Finansiering av opplæringstiltak for ansatte under mål 3, tiltak D1 i Det europeiske sosialfond for 2006 EUT C 260 av 28.10.2006 EUT C 260 av 28.10.2006 XT 61/05 Det forente kongerike Wales Ireland Regional E Business Development (WIRED) EUT C 260 av 28.10.2006 XT 63/05 Irland Wales Ireland Regional E Business Development (WIRED) XT 8/06 Italia Veneto Utvikling av kontinuerlig opplæring med henblikk på fleksibilitet i arbeidsmarkedet og konkurranseevne i offentlig og privat sektor, med prioritet for SMB EUT C 260 av 28.10.2006 EUT C 268 av 4.11.2006 XT 22/05 Italia Veneto Kontinuerlig foretaksopplæring EUT C 268 av 4.11.2006 XT 65/05 Malta Skattefradrag og avgiftsreduksjon (generelle og spesifikke kvalifikasjoner) XT 66/05 Malta Skattefradrag og avgiftsreduksjon (forskning og utvikling) XT 73/05 Estland Eesti Vabariik Estisk nasjonal utviklingsplan for gjennomføring av EUs strukturfond XT 86/04 Portugal Uavhengige yrkesopplæringsprosjekter som ikke dekkes av PRIME-programmet XT 28/01 Italia Abruzzi Kontinuerlig opplæring tiltak for å fremme opplæringsplaner XT 25/03 Spania Galicia Opplæring av kvinner for å gi dem yrkesrelevant erfaring innen prioriterte sektorer og aktiviteter Galicia XT 60/04 Belgia Flandern Interbrew NV, Vaartstraat 94, B- 3000 Leuven EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006 EUT C 177 av 29.7.2006

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/15 Støttenr. Medlemsstat Region Navnet på støtteordningen eller på foretaket ved individuell støtte Nærmere opplysninger XT 39/04 Belgia Vallonia Økonomiske incentiver for opplæring av ansatte Opplæringssjekker XT 40/04 Belgia Vallonia Økonomiske incentiver for opplæring av ansatte Tilpasningskreditt XT 3/06 Tyskland Brandenburg INNOPUNKT 13 Muligheter for kvalifiserte unge kvinner i delstaten Brandenburg XT 4/06 Tyskland Brandenburg INNOPUNKT 12 Framtidsmuligheter gjennom klyngebaserte regionale interaksjonsprosesser XT 5/06 Tyskland Brandenburg INNOPUNKT 14 Allianser mellom kultur- og næringslivet for å fremme vekst og sysselsetting i Brandenburg EUT C 211 av 2.9.2006 EUT C 211 av 2.9.2006 EUT C 233 av 28.9.2006 EUT C 233 av 28.9.2006 EUT C 233 av 28.9.2006 XT 10/06 Det forente kongerike Skottland Opplæringsstøtte til SMB EUT C 233 av 28.9.2006 XT 11/06 Det forente kongerike West Wales & The Valleys Objective 1 Region Energy Tech Limited EUT C 233 av 28.9.2006 XT 12/06 Det forente kongerike London Kessler Limited (Lean Learning Academy) EUT C 233 av 28.9.2006 XT 14/06 Tyskland Brandenburg IHK Projektgesellschaft mbh EUT C 233 av 28.9.2006 XT 19/06 Det forente kongerike London Richard Edward Limited (Lean Learning Academy) EUT C 233 av 28.9.2006 XT 22/06 Det forente kongerike West Midlands Accelerate opplæringsstøtte for bilbransjen i West Midlands EUT C 233 av 28.9.2006 XT 24/06 Belgia Flandern Van Hool, Bernard van Hoolstraat 58, B-2500 Lier XT 25/06 Belgia Flandern P & O Ports Antwerp, Nieuwe Westweg Haven 742, B-2040 Antwerpen XT 16/06 Ungarn Opplæringsstøtte innenfor bevilgningen for distriktsutvikling EUT C 233 av 28.9.2006 EUT C 233 av 28.9.2006 EUT C 233 av 28.9.2006 XT 21/06 Ungarn Fellesskapsinitiativet EQUAL EUT C 233 av 28.9.2006 XT 23/06 Italia Molise Flerårig tiltaksprogram for å fremme økonomisk vekst i Molise etter katastrofer integrert støtte til firmaer EUT C 233 av 28.9.2006 XT 56/04 Det forente kongerike Nord-Irland Næringsutviklingsprogram EUT C 233 av 28.9.2006 XT 2/06 Spania Statsstøtte til SMB i hestesektoren med henblikk på å fremme og utvikle denne sektoren: opplæring av fagfolk i denne sektoren XT 6/06 Italia Molise Flerårig tiltaksprogram for å fremme økonomisk vekst i Molise etter katastrofer støtte til håndverksfirmaer EUT C 245 av 12.10.2006 EUT C 245 av 12.10.2006

Nr. 11/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Støttenr. Medlemsstat Region Navnet på støtteordningen eller på foretaket ved individuell støtte Nærmere opplysninger XT 7/06 Italia Molise Flerårig tiltaksprogram for å fremme økonomisk vekst i Molise etter katastrofer støtte til håndverksfirmaer XT 9/06 Italia Toscana Støtteordning til fremmedspråkopplæring i firmaer i provinsen Prato XT 13/06 Italia Molise Flerårig tiltaksprogram for å fremme økonomisk vekst i Molise etter katastrofer støtte til håndverksfirmaer EUT C 245 av 12.10.2006 EUT C 245 av 12.10.2006 EUT C 245 av 12.10.2006 XT 17/06 Malta My Web for Industry EUT C 245 av 12.10.2006 XT 54/03 Det forente kongerike (og republikken Irland) FOCUS EUT C 245 av 12.10.2006 XT 73/04 Italia Calabria Kontinuerlig opplæring og yrkesrettet opplæring EUT C 248 av 14.10.2007 XT 15/06 Slovenia Opplæringsprogrammer EUT C 272 av 9.11.2006 XT 20/05 Italia Veneto Finansiering av prosjekter på grunnlag av kontraktbaserte avtaler om redusert arbeidstid EUT C 272 av 9.11.2006 XT 26/06 Det forente kongerike Wales HCC Awareness Training Scheme (Hybu Cig Cymru Meat Promotion Wales) EUT C 272 av 9.11.2006 XT 39/06 Italia Innbydelse til å fremme forslag om kontinuerlige opplæringsaktiviteter 1/2006 XT 41/06 Tyskland Bayern Bildungzentrum der Stadt Nürnberg (Volkshochschule) XT 29/06 Estland Det estiske landbruksdepartementets forskrift nr. 70 Prosedyre for behandling av søknader fra produsenter av fiskeriprodukter om opplæringsstøtte EUT C 272 av 9.11.2006 EUT C 272 av 9.11.2006 EUT C 274 av 10.11.2006 XT 55/03 Det forente kongerike (og republikken Irland) Fusion opplæringsprogram for universitetsutdannede med høye kvalifikasjoner i teknologioverføring mellom industri og det akademiske liv, samt generell forretningsdrift EUT C 274 av 10.11.2006 XT 28/06 Italia Innbydelse til å fremme forslag om kontinuerlige opplæringsaktiviteter 2/2005 XT 31/06 Italia Sicilia Styrke næringslivets konkurranseevne, med prioritet for SMB EUT C 278 av 16.11.2006 EUT C 278 av 16.11.2006 XT 33/06 Italia Marche Foretaket Indesit EUT C 278 av 16.11.2006 XT 35/06 Italia Veneto Utvikling av kontinuerlig opplæring med henblikk på fleksibilitet i arbeidsmarkedet og konkurranseevne i offentlig og privat sektor, med prioritet for SMB EUT C 278 av 16.11.2006

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/17 Støttenr. Medlemsstat Region Navnet på støtteordningen eller på foretaket ved individuell støtte Nærmere opplysninger XT 30/06 Tyskland Sachsen Retningslinjer for støtte til opprettelse av interne lærlingplasser XT 18/06 Portugal Uavhengige yrkesopplæringsprosjekter som ikke faller inn under PRIME-programmet XT 40/06 Tyskland Brandenburg Bedre kompetanseoverføring mellom forskning og næringsliv XT 45/06 Spania Navarra Støtte til å organisere opplæringsaktiviteter i 2006 på området utenrikshandel EUT C 280 av 18.11.2006 EUT C 285 av 22.11.2006 EUT C 285 av 22.11.2006 EUT C 300 av 9.12.2006

Nr. 11/18 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Oversikt over fellesskapsvedtak om markedsføringstillatelser for legemidler fra 1. januar 2007 til 31. januar 2007 2007/EØS/11/17 (Kunngjort i henhold til artikkel 13 eller 38 i europaparlaments- og rådsforordning (EØF) nr. 726/2004)( 1 ) Utstedelse av markedsføringstillatelse (artikkel 13 i europaparlaments- og rådsforordning (EØF) nr. 726/2004) Godkjent Vedtaksdato Legemiddelets navn INN (International Non-Proprietary Name) Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Legemiddelform ATC-kode (Anatomiskterapeutisk-kjemisk legemiddelregister) Meldingsdato 4.1.2007 ADROVANCE Alendronate sodium/ Colecalciferol Merck Sharp & Dohme Ltd Hertford Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 9BU United Kingdom EU/1/06/364/001-005 Tabletter (Ikke aktuelt) 9.1.2007 4.1.2007 Diacomit Stiripentol Biocodex 7, avenue Gallieni F-94250 Gentilly EU/1/06/367/001-006 EU/1/06/367/007-012 Kapsler med pulver til peroral løsning N03AX17 9.1.2007 8.1.2007 Elaprase Idursulfase Shire Human Genetic Therapies AB Rinkebyvägen 11B SE-182 36 Danderyd EU/1/06/365/001-003 Konsentrat til infusjonsløsning A16AB09 10.1.2007 8.1.2007 Tandemact Pioglitazone/Glimepiride Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd Arundel Great Court 2 Arundel Street London WC2R 3DA United Kingdom EU/1/06/366/001-004 Tabletter (Ikke aktuelt) 10.1.2007 16.1.2007 Inovelon rufinamide Eisai Limited 3, Shortlands London W6 8EE EU/1/06/378/001-016 Filmtrukne tabletter N03AF03 18.1.2007 16.1.2007 Dafiro amlodipine/valsartan Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex RH12 5AB EU/1/06/371/001-024 Filmtrukne tabletter C09DB01 18.1.2007 16.1.2007 Copalia amlodipine/valsartan Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex RH12 5AB EU/1/06/372/001-024 Filmtrukne tabletter C09DB01 18.1.2007 ( 1 ) EUT L 136 av 30.4.2004, s. 1.

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/19 Vedtaksdato Legemiddelets navn INN (International Non-Proprietary Name) Innehaver av markedsføringstillatelsen 17.1.2007 Exforge amlodipine/valsartan Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex RH12 5AB 17.1.2007 Imprida amlodipine/valsartan Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex RH12 5AB 17.1.2007 Insulin Human Winthrop insulin human Sanofi-Aventis Deutschland GmbH D-65926 Frankfurt am Main 19.1.2007 Irbesartan BMS irbesartan Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge UD8 1DH United Kingdom 19.1.2007 Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS irbesartan/hydrochlorothiazide Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge UD8 1DH 19.1.2007 Irbesartan Winthrop Irbesartan SANOFI PHARMA BRISTOL MYERS SQUIBB SNC 174, avenue de France F-75013 Paris 19.1.2007 Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop irbesartan/hydrochlorothiazide SANOFI PHARMA BRISTOL MYERS SQUIBB SNC 174, avenue de France F-75013 Paris Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Legemiddelform ATC-kode (Anatomiskterapeutisk-kjemisk legemiddelregister) Meldingsdato EU/1/06/370/001-024 Filmtrukne tabletter C09DB01 19.1.2007 EU/1/06/373/001-024 Filmtrukne tabletter C09DB01 19.1.2007 EU/1/06/368/001-002 EU/1/06/368/011-015 EU/1/06/368/056-057 Injeksjonsløsning A10AB01 2.2.2007 EU/1/06/368/003-010 EU/1/06/368/020-024 EU/1/06/368/029-033 EU/1/06/368/038-042 EU/1/06/368/047-051 Suspensjon til injeksjon EU/1/06/368/016-019 EU/1/06/368/025-028 EU/1/06/368/034-037 EU/1/06/368/043-046 EU/1/06/368/052-055 OptiSet, injeksjonsløsning EU/1/06/375/001-015 EU/1/06/375/016-033 Filmtrukne tabletter C09CA04 23.1.2007 EU/1/06/369/001-010 EU/1/06/369/011-028 Filmtrukne tabletter C09DA04 23.1.2007 EU/1/06/376/001-015 EU/1/06/376/016-033 Filmtrukne tabletter C09CA04 23.1.2007 EU/1/06/377/001-010 EU/1/06/377/011-028 Filmtrukne tabletter C09DA04 23.1.2007

Nr. 11/20 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Vedtaksdato Legemiddelets navn INN (International Non-Proprietary Name) Innehaver av markedsføringstillatelsen 22.1.2007 Lucentis ranibizumab Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex RH12 5AB Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Legemiddelform ATC-kode (Anatomiskterapeutisk-kjemisk legemiddelregister) Meldingsdato EU/1/06/374/001 Injeksjonsløsning S01LA04 24.1.2007

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/21 Utstedelse av markedsføringstillatelse (artikkel 13 i europaparlaments- og rådsforordning (EØF) nr. 726/2004) Ikke godkjent Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Meldingsdato 16.1.2007 Thymanax Les Laboratoires Servier 22, rue Garnier F-92200 Neuilly-sur-Seine 16.1.2007 Valdoxan Les Laboratoires Servier 22, rue Garnier F-92200 Neuilly-sur-Seine 18.1.2007 18.1.2007 Endring av markedsføringstillatelse (artikkel 13 i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 726/2004): Godkjent Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Meldingsdato 3.1.2007 MicardisPlus Boehringer Ingelheim International GmbH Binger Strasse 173 D-55216 Ingelheim am Rhein 3.1.2007 Neulasta Amgen Europe B.V. Minervum 7061 4817 ZK Breda Nederland 3.1.2007 Neupopeg Dompé Biotec S.p.A. Via San Martino 12 I-20122 Milano 3.1.2007 Invirase Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW 3.1.2007 Ceprotin Baxter AG Industriesstrasse 67 A-1220 Vienna EU/1/02/213/001-016 9.1.2007 EU/1/02/227/001-003 9.1.2007 EU/1/02/228/001-003 9.1.2007 EU/1/96/026/001-002 9.1.2007 EU/1/01/190/001-002 9.1.2007 3.1.2007 Ambirix GlaxoSmithKline Biologicals s.a. rue de l Institut 89 B-1330 Rixensart EU/1/02/224/ 001-005 9.1.2007 3.1.2007 Velcade Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse 3.1.2007 Zostavax Sanofi Pasteur MSD, SNC 8, rue Jonas Salk F-69007 Lyon 3.1.2007 Nexavar Bayer HealthCare AG D-51368 Leverkusen 3.1.2007 Telzir Glaxo Group Ltd Greenford Road Greenford Middlesex UB6 0NN EU/1/04/274/001 9.1.2007 EU/1/06/341/001-013 9.1.2007 EU/1/06/342/001 9.1.2007 EU/1/04/282/001-002 9.1.2007 4.1.2007 Twinrix Paediatric GlaxoSmithKline Biologicals s.a. rue de l Institut 89 B-1330 Rixensart EU/1/97/029/001-010 9.1.2007

Nr. 11/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Meldingsdato 4.1.2007 NovoSeven Novo Nordisk A/S Novo Allé DK-2880 Bagsværd 4.1.2007 PEGASYS Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW 4.1.2007 Kinzalmono Bayer HealthCare AG D-51368 Leverkusen 4.1.2007 Twinrix Adult GlaxoSmithKline Biologicals s.a. rue de l Institut 89 B-1330 Rixensart EU/1/96/006/001-003 9.1.2007 EU/1/02/221/001-010 9.1.2007 EU/1/98/091/001-014 9.1.2007 EU/1/96/020/001-009 9.1.2007 4.1.2007 NeoRecormon Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW EU/1/97/031/001-003 EU/1/97/031/019-046 9.1.2007 4.1.2007 Micardis Boehringer Ingelheim International GmbH Binger Strasse 173 D-55216 Ingelheim am Rhein 4.1.2007 Rebetol Schering Plough Europe Rue de Stalle, 73 B-1180 Bruxelles Stallestraat 73 B-1180 Brussel 4.1.2007 Competact Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd Arundel Great Court 2 Arundel Street London WC2R 3DA 4.1.2007 Remicade Centocor B.V. Einsteinweg 101 2333 CB Leiden Nederland 4.1.2007 Ketek Aventis Pharma S.A. 20, Avenue Raymond Aron F-92160 Antony 4.1.2007 Levviax Aventis Pharma S.A. 20, Avenue Raymond Aron F-92160 Antony 4.1.2007 Temodal Schering Plough Europe Rue de Stalle, 73 B-1180 Bruxelles Stallestraat 73 B-1180 Brussel 4.1.2007 Keppra UCB S.A. Allée de la recherche, 60 B-1070 Bruxelles Researchdreef 60 B-1070 Brussel 4.1.2007 Kinzalkomb Bayer HealthCare AG D-51368 Leverkusen EU/1/98/090/001-020 9.1.2007 EU/1/99/107/001-005 9.1.2007 EU/1/06/354/001-009 9.1.2007 EU/1/99/116/001-003 9.1.2007 EU/1/01/191/001-005 9.1.2007 EU/1/01/192/001-005 9.1.2007 EU/1/98/096/001-008 9.1.2007 EU/1/00/146/001-030 10.1.2007 EU/1/02/214/001-010 9.1.2007

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/23 Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Meldingsdato 8.1.2007 PritorPlus Bayer HealthCare AG D-51368 Leverkusen 8.1.2007 Pritor Bayer HealthCare AG D-51368 Leverkusen 8.1.2007 DepoCyte SkyePharma PLC 105 Piccadilly London W1J 7NJ United Kindgom 8.1.2007 Agenerase Glaxo Group Ltd Greenford Middlesex UB6 0NN 8.1.2007 IntronA Schering Plough Europe Rue de Stalle, 73 B-1180 Bruxelles Stallestraat 73 B-1180 Brussel 8.1.2007 Viread Gilead Sciences International Limited Cambridge CB1 6GT 9.1.2007 Puregon Organon N.V. P.O. Box 20 5340 BH Oss Nederland 9.1.2007 Neupro Schwarz Pharma Ltd Shannon, Industrial Estate Co.Clare Ireland 9.1.2007 Viraferon Schering Plough Europe Rue de Stalle, 73 B-1180 Bruxelles Stallestraat 73 B-1180 Brussel 9.1.2007 Thyrogen Genzyme Europe B.V. Gooimeer 10 1411 DD Naarden Nederland 11.1.2007 Karvezide Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge UD8 1DH 11.1.2007 CoAprovel Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC 174, avenue de France F-75013 Paris 11.1.2007 Sutent Pfizer Ltd Ramsgate Road Sandwich Kent CT 13 9NJ EU/1/02/215/001-014 10.1.2007 EU/1/98/089/001-022 10.1.2007 EU/1/01/187/001 10.1.2007 EU/1/00/148/001-004 10.1.2007 EU/1/99/127/001-044 10.1.2007 EU/1/01/200/001 10.1.2007 EU/1/96/008/001-041 11.1.2007 EU/1/05/331/001-037 11.1.2007 EU/1/99/128/001-037 11.1.2007 EU/1/99/122/001-002 11.1.2007 EU/1/98/085/001-028 15.1.2007 EU/1/98/086/001-028 15.1.2007 EU/1/06/347/001-003 15.1.2007

Nr. 11/24 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.3.2007 Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen 11.1.2007 Viracept Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret EU/1/97/054/001 EU/1/97/054/003-005 Meldingsdato 15.1.2007 11.1.2007 Invirase Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW 11.1.2007 Karvezide Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge UD8 1DH 12.1.2007 MabThera Roche Registration Limited 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden City AL7 1TW 12.1.2007 Truvada Gilead Sciences International Limited Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT 12.1.2007 Emtriva Gilead Sciences International Limited Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT EU/1/96/026/001-002 15.1.2007 EU/1/98/085/001-028 15.1.2007 EU/1/98/067/001-002 16.1.2007 EU/1/04/305/001 16.1.2007 EU/1/03/261/001-003 16.1.2007 12.1.2007 Norvir Abbott Laboratories Ltd Queenborough Kent ME11 5EL EU/1/96/016/001 EU/1/96/016/003-004 16.1.2007 15.1.2007 Stocrin Merck Sharp & Dohme Ltd Hertford Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 9BU 15.1.2007 Viramune Boehringer Ingelheim International GmbH Binger Strasse 173 D-55216 Ingelheim am Rhein 15.1.2007 Sustiva Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Uxbridge Business Park Sanderson Road Uxbridge UD8 1DH 15.1.2007 Viread Gilead Sciences International Limited Cambridge CB1 6GT EU/1/99/111/001-011 18.1.2007 EU/1/97/055/001-003 18.1.2007 EU/1/99/110/001-009 18.1.2007 EU/1/01/200/001 18.1.2007

8.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/25 Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver av markedsføringstillatelsen Oppføringsnummer i fellesskapsregisteret Meldingsdato 16.1.2007 Insuman Sanofi-Aventis Deutschland GmbH D-65926 Frankfurt am Main 16.1.2007 Kaletra Abbott Laboratories Ltd Queenborough Kent ME11 5EL 17.1.2007 REYATAZ Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG 141-149 Staines Road Hounslow TW3 3JA 17.1.2007 Revatio Pfizer Ltd Ramsgate Road Sandwich Kent CT 13 9NJ 17.1.2007 SUTENT Pfizer Ltd Ramsgate Road Sandwich Kent CT 13 9NJ 17.1.2007 Kivexa Glaxo Group Ltd Berkeley Avenue Greenford Middlesex UB6 0NN 17.1.2007 Lyrica Pfizer Ltd Ramsgate Road Sandwich Kent CT 13 9NJ 17.1.2007 Advate Baxter AG Industriestraße 67 A-1221 Wien 17.1.2007 Ziagen Glaxo Group Ltd Greenford Middlesex UB6 0NN 18.1.2007 Telzir Glaxo Group Ltd Greenford Middlesex UB6 0NN 18.1.2007 Avaglim SmithKline Beecham plc 980 Great West Road Brentford Middlesex TW8 9GS 18.1.2007 Enbrel Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South Taplow Maidenhead Berkshire SL6 0PH EU/1/97/030/028-084 2.2.2007 EU/1/01/172/001-005 18.1.2007 EU/1/03/267/001-007 19.1.2007 EU/1/05/318/001 19.1.2007 EU/1/06/347/001-003 19.1.2007 EU/1/04/298/001-002 19.1.2007 EU/1/04/279/001-035 19.1.2007 EU/1/03/271/001-004 19.1.2007 EU/1/99/112/001-002 19.1.2007 EU/1/04/282/001-002 22.1.2007 EU/1/06/349/001-008 22.1.2007 EU/1/99/126/001-018 22.1.2007