Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal



Like dokumenter
Et lite svev av hjernens lek

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Barry Lyga. Blod av mitt blod. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

misunnelig diskokuler innimellom

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Frankie vs. Gladiator FK

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Lisa besøker pappa i fengsel

Av en født forbryters dagbok

Inghill + Carla = sant

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Pym Pettersons. skoleball

Hennes ukjente historie

Kristin Ribe Natt, regn

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Mamma er et annet sted

Christian Valeur Pusling

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

Da fikk jeg en ide for så å si hva om vi fikk dem til å forandre seg, vil du slippe oss inn med tankene på at forbannelsen vil heves etter på?

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN...

Eventyr og fabler Æsops fabler

Et skrik etter lykke Et håp om forandring

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Eventyr og fabler Æsops fabler

Arild Stavrum. Maradonas mål

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?

EIGENGRAU av Penelope Skinner

Eventyr Asbjørnsen og Moe

EN GUD SOM SER UT SOM JESUS. Og de problemene det skaper

MIN SKAL I BARNEHAGEN

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Mannen som ikke var en morder

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Roman. Oversatt av Anne Elligers mno

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

Kvinne 66 ukodet. Målatferd: Redusere alkoholforbruket

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten

Salla Simukka. Rød som blod. Til norsk ved Merethe Eidstø Kristianse. Gyldendal

Manus til episodene ligger ikke ute, men serien kan sees på HBO. Scenen er hentet fra episode You Are the Wound. HANNAH

som har søsken med ADHD

Ordenes makt. Første kapittel

COUNTRY MUSIC av Simon Stephens.

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

Hilde Hagerup. Høyest elsket

Mann 21, Stian ukodet

Tom Egeland Trollspeilet

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare år.

Med litt redigering av dette utdraget, kan man gjennomføre en utrolig morsom arbeidsscene.

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Bursdag i Antarktis Nybegynner Scratch PDF

Askeladden som kappåt med trollet

Dror Mishani. Naboens sønn. Politietterforsker Avi Avrahams første sak. Oversatt fra hebraisk av Kjell Risvik

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

Sara Stridsberg Medealand. Oversatt av Monica Aasprong

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Erlend Loe. Tatt av Kvinnen

Martins pappa har fotlenke

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

A washed up golf pro working at a driving range tries to qualify for the US Open in order to win the heart of his succesful rival's girlfriend.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Everything about you is so fucking beautiful

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Kvinne 66 kodet med atferdsskårer

Alle nyanser av sinne

En ankomst. Versjoner

SILVER LININGS PLAYBOOK av David O. Russel. Scene for mann og kvinne. Manuset finner du på

Transkript:

Barry Lyga Game Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal

Til Kathy. Endelig.

Del én 3 spillere, 2 lag

Kapittel 1 Hun hadde skreket, men hun hadde ikke grått. Det var det han kom til å huske, tenkte han. Ikke fargen på håret eller øynene. Ikke hofteknekken eller leppebuen. Ingenting sånt. Ikke engang navnet. Hun hadde skreket. Skreket mot en likegyldig, stjernespekket himmel. De skrek bestandig. Alle skrek. Men hun hadde ikke grått. Ikke at gråt ville ha hjulpet. Han skulle drepe henne uansett, så det var det samme hva hun gjorde. Og likevel satt det igjen hos ham: ingen tårer. Ingen klynking. Kvinner gråt alltid. Det var deres siste, beste våpen. Det fikk kjærester til å be om unnskyldning og ektemenn til å holde rundt dem. Det fikk pappa til å legge i litt ekstra til kjolen til skoleballet. Hun skrek. Skrikingen var vakker. Men sant å si savnet han gråten. Senere, da han var ferdig, så han ned på henne. Den tidlige morgenen så tidlig at sola ennå ikke var oppe var varm, og en svak eim av motorolje hang i lufta. Nå som hun var taus og død og urørlig, kunne han ikke lenger huske hvorfor han hadde drept henne. I et kort øyeblikk lurte han på om det var rart, men han skjøv

straks tvilen til side. Hun var én av det som skulle bli mange. Det hadde vært andre, og det kom til å bli flere. Sittende på kne ved siden av henne trakk han en kort skarp kniv ut av sliren. Lot fingertuppene gli over henne et lite øyeblikk. Han bestemte seg for venstre hofte. Han begynte å skjære.

Kapittel 2 Den døende mannens navn var Vel, det hadde ikke noe å si. Ikke nå lenger. Navn var merkelapper på ting, visste morderen. Substantiver. Person, sted, ting, begrep akkurat som man lærte på skolen. Ser du denne tingen jeg drikker fra? Jeg gir den merkelappen «kopp», og hva så? Ser du denne tingen jeg dekker kroppen min med? Jeg gir den merkelappen «genser», og hva så? Ser du denne tingen som jeg har åpnet under den mørknende himmelen slik at det vakre månelyset slipper inn? Jeg gir den merkelappen «Jerome Herrington», og hva så? Morderen reiste seg og strakte på ryggen. Å bære tingen med merkelappen Jerome Herrington opp fem trapper hadde ikke vært lett; han var støl i kroppen. Heldigvis slapp han å bære tingen med merkelappen Jerome Herrington ned igjen. Tingens hode vred seg fra side til side mens øynene stirret rett ut i lufta, uten å blunke. Uten å blunke fordi de ikke hadde noe valg morderen hadde fjernet øyelokkene først. Alltid først. Veldig viktig. Morderen huket seg ned ved tingens hode og hvisket: «Vi er veldig nær nå. Veldig nær. Jeg har åpnet magen din, og jeg må si du er vakker i måneskinnet. Virkelig

nydelig.» Tingen med merkelappen Jerome Herrington sa ingenting ganske uhøflig, syntes morderen. Men likevel ble ikke morderen sint. Morderen visste hva sinne var, men hadde aldri opplevd det. Sinne var sløsing med tid og krefter. Sinne var unyttig. Sinne var merkelappen satt på en følelse som ikke var godt for noe. Kanskje tingen med merkelappen Jerome Herrington rett og slett ikke var i stand til å sette pris på sin egen skjønnhet. Morderen funderte litt på det før han strakte seg ned og løftet en blodsleip masse av innvoller ut av tingens åpne bukhule. Måneskinnet glinset i de blanke, grårøde kveilene. Tingen med merkelappen Jerome Herrington stønnet av dyp, vedvarende pine. Med stor anstrengelse løftet den hodet som for å prøve å unnslippe, knapt i stand til å holde hodet oppe. Tingen hikstet. Tårer strømmet nedover kinnene, og den prøvde å snakke. Morderen strålte. Tingen hørtes glad ut. Det var bra. «Nesten ferdig,» lovte morderen og slapp innvollene. I samme øyeblikk ga tingens hals etter og hodet falt. Dunk! sa det ene. Klask! sa det andre. Morderen trakk en liten, skarp kniv opp av støvelen. «Pannen, tenker jeg,» sa han, og begynte å skjære.

Kapittel 3 Billy Dent stirret på speilbildet sitt. Han dro ikke riktig kjensel på seg selv, men det var ikke noe nytt. Billy hadde nesten alltid sett en fremmed i speilet, helt siden barndommen. I begynnelsen hadde han hatet og fryktet den skikkelsen som så ut til å forfølge ham overalt, luske på ham i speil og butikkvinduer. Men etter hvert begynte Billy å forstå at det han så i speilet, var det andre mennesker oppfattet når de så på ham. Andre mennesker så liksom ikke den virkelige Billy. De så noe som lignet på dem selv. Noe som så menneskelig og dødelig ut. Noe som så ut som et bytte. Utenfra kom den kvernende, mekaniske lyden av en avfallspresse. Billy trakk gardinene til side og kikket ut. Tre etasjer nedenfor knuste en søppelbil kildesorterte bokser og flasker. Billy gliste. «Å, New York,» hvisket han. «Vi skal ha det så gøy.»

Del to 4 spillere, 3 lag