VARVTALSRÄKNARE. Laser. Art EN EN :2014

Like dokumenter
Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Art Universell varvtalsräknare Universell turtallsmåler Yleiskäyttöinen kierroslukulaskuri Universel omdrejningstæller

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

TJOCKLEKSMÄTARE TYKKELSESMÅLER PAKSUUSMITTARI TYKKELSESMÅLER

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Rotationslaser Rotasjonslaser

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

HUSHÅLLSVÅG, GLAS HUSHOLDNINGSVEKT, GLASS KEITTIÖVAAKA, LASIA HUSHOLDNINGSVÆGT, GLAS

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

Bruksanvisning för elmätare

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Art IR-termometer Infrapunalämpömittari

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Art IR-termometer pocket Taskuun mahtuva infrapunalämpömittari IR-lommetermometer

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Digital multimeter Digitalt multimeter Digitaalinen yleismittari

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Multimeter Monitoimimittari

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

PENNVÄSSARE BLYANTSPISSER KYNÄNTEROITIN BLYANTSPIDSER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Art IRT 260. Original manual Biltema Nordic Services AB

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Digitaalinen kuumemittari Kuumeen mittaaminen korvasta

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Art Tangamperemeter DCM 1000 P. Original manual Biltema Nordic Services AB

Koppla aldrig ihop två eller flera energimätare!

Biltema Nordic Services AB

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

AVSTÅNDSMÄTARE AVSTANDSMÅLER ETÄISYYSMITTARI AFSTANDSMÅLER

DIGITAL FEBERTERMOMETER Mäter utan kroppskontakt. DIGITALT FEBERTERMOMETER Måler uten kroppskontakt

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

Strömbrytarpanel Bryterpanel

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

AVSTÅNDSMÄTARE AVSTANDSMÅLER ETÄISYYSMITTARI AFSTANDSMÅLER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

IR-TERMOMETER IR-TERMOMETER INFRAPUNALÄMPÖMITTARI IR-TERMOMETER

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Laserpekare Laserpeker Laserosoitin Laserpegepind

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Multifunktionell. Multifunksjonelt. Monitoiminen. Multifunktionelt

DIGITAL FEBERTERMOMETER Febermätning i örat. DIGITALT FEBERTERMOMETER Febermåling i øre. DIGITAALINEN KUUMEMITTARI Kuumeen mittaaminen korvasta

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

DIGITALT LASERVATTENPASS DIGITALT LASERVATER DIGITAALINEN LASERVESIVAAKA DIGITALT LASERVATERPAS

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

digital febertermometer Mäter utan kroppskontakt Digitaalinen kuumemittari Mittaa koskettamatta kehoa

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Vattentemperaturmätare Vanntemperaturmåler Jäähdytysnesteen lämpömittari Vandtemperaturmåler

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

POWERPACK 7500 MAH. Art

REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit

4 I 1 MÄTARE. Anslut sensor till oljetryck och oljetemperatur

Trådlös handkontroll för PS3

Personvåg Design Personvekt Design Henkilövaaka Design Personvækt Design

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Klokkeradio. Kelloradio

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Bruksanvisning Infrarødt termometer

Kassaskåp, brandsäkert. Kassakaappi, palonkestävä

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Transkript:

VARVTALSRÄKNARE EN EN60825-1:2014 VARNING! Varvtalsräknaren är försedd med laser. För att undvika skada på personer och djur, rikta ej laserstrålen direkt mot ögonen och titta ej in i laserstrålen (kan medföra temporär ögonskada/blindhet). Om varvtalsräknaren inte skall användas under en längre tid, plocka bort batteriet. Titta ej direkt in i laserstrålen. 1. Egenskaper Digital varvtalsräknare som ger en snabb och noggrann beröringsfri varvtalsmätning av rpm resp. totalt antal varv hos olika typer av roterande föremål. Varvtalsräknaren använder sig utav CPUteknik, fotoelektrisk teknik samt laserteknik. Två olika testfunktioner: varvtalsmätning (RPM) & totalt antal varv (REV). Brett mätområde och hög upplösning. Tydlig LCD-display med bakgrundsbelysning. Inbyggt minne som automatiskt sparar högsta, lägsta och senaste mätvärde. Förvaringsfodral med bälteshållare, 9 V batteri och 600 mm reflekterande tejp medföljer. 2. Tekniska specifikationer Display:.......... 5-siffrors LCD display Noggrannhet:..... ± (0,05 % + 1 siffra) Mätområde:...... 2 99999 rpm (varv/min.) Totalt antal varv:... 1 99999 varv Upplösning:...... 0,1 rpm (2-999,9 rpm)................. 1 rpm (> 1000 rpm) Provtagningstid:... 0,5 s (> 120 rpm) Mätavstånd:...... 50 500 mm Tidbas:.......... Kvartskristall Strömförbrukning:. Ca. 45 ma Strömförsörjning:.. 9 V batteri (medföljer) eller 6 V extern DC Arbetstemperatur:. 0 C till +50 C Klass:........... 2 Effekt, max.:...... < 1 mw Våglängd:........ 630 670 nm Mått:............ 160 x 58 x 39 mm Vikt:............. 151 g Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 1

3. Instruktioner Kapa den reflekterande, självhäftande tejpen i 12 mm bitar och applicera en bit på det roterande föremål som skall mätas. Tryck in MEAS -knappen för att starta mätinstrumentet. Håll sedan MEAS -knappen intryckt och rikta den synliga laserstrålen mot den reflekterande tejpen på föremålet som skall mätas. Kontrollera så att mätinstrumentets displaysiffror räknar upp när den reflekterande tejpen på det roterande mätföremålet är i linje med laserstrålen. Aktuell mätfunktion är alltid den senaste mätfunktionen. Om du vill ändra mätfunktion, släpp MEAS -knappen och tryck in MODE - knappen inom 10 sekunder (när man släpper MEAS -knappen så kommer mätinstrumentet automatiskt att stängas av efter 10 sekunder) för att växla mellan RPM (varvtal) och REV (totalt antal varv). Välj önskad funktion och tryck sedan in MEAS -knappen för att starta mätningen. Mätinstrumentet sparar automatiskt det högsta, lägsta och senaste mätvärdet under en mätning. Genom att trycka på MEM -knappen så kan man se högsta (Max), lägsta (Min) och senaste (Last) mätvärde. 5. Batteribyte När batterisymbolen visas på LCD-displayen måste 9 V-batteriet bytas ut mot ett nytt. Stäng av mätaren och skruva loss batteriluckans fästskruv. Öppna batteriluckan och plocka bort det gamla batteriet och ersätt det med ett nytt 9 V-batteri. Montera tillbaka batteriluckan och skruva fast den ordentligt. Mätinstrumentet är klart för användning igen. 6. AVFALL El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). 4. Att tänka på vid mätning Den reflekterande ytan måste vara mindre än den icke-reflekterande ytan. Om föremålet som skall mätas är blank så måste den täckas över med svart eltejp eller målas svart innan den reflekterande tejpen appliceras. Ytan på föremålet som skall mätas måste vara rent och jämnt innan den reflekterande tejpen appliceras. Vid mätning av låga varvtal kan du få noggrannare mätvärden om du applicerar flera reflekterande tejpbitar jämnt fördelade runt mätföremålet. Dividera sedan det avlästa värdet på LCD-displayen med antalet tejpbitar för att få fram det korrekta rpm-värdet eller antalet varv. 2

TURTALLSTELLER EN60825-1:2014 ADVARSEL! Turtallstelleren er utstyrt med laser. For å unngå skade på personer og dyr, rett ikke laserstrålen rett mot øynene, og se ikke inn i laserstrålen (kan medføre midlertidig øyeskade/ blindhet). Om turtallstelleren ikke skal brukes på en god stund, ta ut batteriet. Se ikke rett inn i laserstrålen. Egenskaper Digital turtallsteller som gir en rask og nøyaktig berøringsfri turtallsmåling av rpm og totalt antall omdreininger for ulike typer roterende gjenstander. Turtallstelleren gjør bruk av CPU-teknikk, fotoelektrisk teknikk samt laserteknikk. To ulike testfunksjoner: turtallsmåling (RPM) og totalt antall omdreininger (REV). Bredt måleområde og høy oppløsning. Tydelig LCD-display med bakgrunnsbelysning. Innebygd minne som automatisk lagrer høyeste, lavest og siste måleverdi. Oppbevaringsfutteral med belteholder, 9 V batteri og 600 mm reflekterende teip medfølger Tekniske spesifikasjoner Display:.......... 5-sifres LCD display Nøyaktighet:...... ± (0,05 % + 1 siffer) Måleområde:...... 2 99999 rpm (o/min.) Totalt antall omdreininger:................. 1 99999 omdreininger Oppløsning:...... 0,1 rpm (2-999,9 rpm)................. 1 rpm (> 1000 rpm) Prøvetakingstid:... 0,5 s (> 120 rpm) Måleavstand:..... 50 500 mm Tidsbase:........ Kvartskrystall Strømforbruk:..... Ca. 45 ma Strømforsyning:... 9 V batteri (medfølger) eller 6 V ekstern DC Arbeidstemperatur: 0 C til +50 C Klasse:.......... 2 Effekt, maks.:..... < 1 mw Bølgelengde:...... 630 670 nm Mål:............. 160 x 58 x 39 mm Vekt:............ 151 g Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 3

Instruksjoner Kutt den reflekterende, selvklebende teipen i 12 mm biter og fest en bit på den roterende gjenstanden som skal måles. Trykk inn MEAS -knappen for å starte måleinstrumentet. Hold deretter MEAS -knappen inntrykt, og rett den synlige laserstrålen mot den reflekterende teipen på gjenstanden som skal måles. Kontroller at måleinstrumentets displaysifre teller opp når den reflekterende teipen på den roterende målegjenstanden er i linje med laserstrålen. Aktuell målefunksjon er alltid den siste målefunksjonen. Om du vil endre målefunksjon, slipp MEAS -knappen, og trykk inn MODE - knappen i løpet av 10 sekunder (når man slipper MEAS -knappen, vil måleinstrumentet automatisk slås av etter 10 sekunder) for å veksle mellom RPM (turtall) og REV (totalt antall omdreininger). Velg ønsket funksjon, og trykk så inn MEAS -knappen for å starte målingen. Måleinstrumentet lagrer automatisk høyeste, laveste og siste måleverdi under en måling. Ved å trykke på MEM -knappen kan man se høyeste (Max), laveste (Min) og siste (Last) måleverdi. Batteriskifte Når batterisymbolet vises i LCD-displayet, må 9 V-batteriet erstattes med et nytt. Slå av måleren og skru løs batterilukens festeskrue. Åpne batteriluken, ta ut det gamle batteriet, og sett i et nytt 9 V-batteri. Monter batteriluken igjen, og skru den ordentlig fast. Måleinstrumentet er klart for bruk igjen. AVFALL EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). Ting å huske på ved måling Den reflekterende overflaten må være mindre enn den ikke-reflekterende overflaten. Om gjenstanden som skal måles er blank, må den dekkes over med svart elteip eller males svart før den reflekterende teipen festes. Overflaten på gjenstanden som skal måles, må være ren og jevn før den reflekterende teipen festes. Ved måling av lave turtall kan du få mer nøyaktige måleverdier om du fester flere reflekterende teipbiter jevnt fordelt rundt målegjenstanden. Divider så avlest verdi i LCD-displayet med antall teipbiter for å få fram korrekt rpm-verdi eller antall omdreininger. 4

KIERROSLUKUMITTARI EN60825-1:2014 VAROITUS! Kierroslukumittarissa käytetään lasersädettä. sädettä ei saa suunnata ihmisiin eikä eläimiin, varsinkaan silmiin. Älä katso lasersäteeseen. Muutoin voi aiheutua ohimenevä silmävaurio tai sokeus. Jos kierroslukumittari on pitkään käyttämättä, irrota paristo siitä. Älä katso suoraan lasersäteeseen. 1. Ominaisuudet Tämä ilman kosketusta toimiva kierroslukumittari näyttää mittaustuloksen nopeasti ja tarkasti. Lisäksi sen avulla voidaan mitata kaikkien pyörivien esineiden kokonaiskierrosmäärä. Tässä kierroslukumittarissa on prosessori. Siinä käytetään lasersädettä ja fotoelektroniikkaa. Kaksi erilaista testaustoimintoa: kierrostennopeuden ja kierrosten kokonaislukumäärän mittaaminen. Laaja mittausalue ja suuri erottelukyky. Selkeä taustavalaistu näyttö. Suurin, pienin ja viimeisin mittausarvo tallennetaan automaattisesti sisäiseen muistiin. Mukana vyökiinnikkeellä varustettu säilytyskotelo, 9 voltin paristo ja 600 mm heijastavaa teippiä. 2. Tekniset tiedot Näyttö:.......... 5-numeroinen LCD-näyttö Tarkkuus:........ ± (0,05 % + 1 numero) Mittausalue:... 2 99999 kierrosta minuutissa Kierrosten kokonaismäärä: 1 99999 kierrosta Erottelukyky: 0,1 kierr./min. (2 999,9 kierr./min.)............. 1 kierr./min. (> 1000 kierr./min.) Näytteenottoaika:.. 0,5 sek. (> 120 kierr./min.) Mittausetäisyys:... 50 500 mm Aikalähde:........ Kvartsikide Virrankulutus:..... Noin 45 ma Virransyöttö:...... 9 voltin paristo (mukana) tai 6 voltin ulkoinen tasavirtalähde Toimintalämpötila:. 0 +50 C Luokka:.......... 2 Suurin teho:....... < 1 mw Aallonpituus:...... 630 670 nm Mitat:........... 160 x 58 x 39 mm Paino:........... 151 g Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 5

3. Käyttöohjeet Katkaise heijastavasta mittarin mukana toimitetusta teipistä 12 mm:n palasia. Kiinnitä palanen mitattavaan pyörivään esineeseen. Käynnistä mittaaminen painamalla MEASpainiketta. Pidä MEAS-painiketta painettuna. Suuntaa näkyviin tuleva lasersäde mitattavaan esineeseen kiinnitettyyn heijastavaan teipinpalaan. Tarkista, että mittarin näyttöön tulevat numerot vaihtuvat, kun lasersäde osuu mitattavaan esineeseen kiinnitettyyn teipinpalaan. Meneillään oleva mittaus on aina viimeisin mittaus. Voit muuttaa mittaustoimintoa vapauttamalla MEAS-painikkeen ja painamalla MODE-painiketta 10 sekunnin kuluessa Voit vaihtaa RPM (kierrosluku). ja REV (kierrosten kokonaismäärä) -tilojen välillä. Kun MEAS-painike vapautetaan, mittarista katkaistaan virta automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Valitse haluamasi toiminto. Käynnistä mittaaminen painamalla MEAS-painiketta. Suurin, pienin ja viimeisin mittausarvo tallennetaan automaattisesti mittaamisen aikana. Painamalla MEM-painiketta näet suurimman (Max), pienimmän (Min) ja viimeisimmän (Last) mittaustuloksen. 5. Pariston vaihtaminen Kun pariston symboli näkyy näytössä, 9 voltin paristo on vaihdettava. Katkaise mittarista virta ja irrota paristotilan kannen kiinnitysruuvi. Avaa paristotilan kansi. Poista vanha paristo. Aseta sen tilalle uusi 9 voltin paristo. Kiinnitä paristokotelon kansi ja ruuvaa se kunnolla kiinni. Mittari on nyt jälleen käyttövalmis. 6. HÄVITTÄMINEN Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/ EC mukaisesti). 4. Mitattaessa huomioon otettavaa Heijastavan pinnan on oltava pienempi kuin heijastamattoman pinnan. Jos mitattava esine on kiiltävä, se on peitettävä mustalla teipillä tai maalattava mustaksi ennen heijastavan teipin kiinnittämistä. Heijastavan teipin kiinnityskohdan esineen pinnassa tulee olla tasainen ja puhdas. Mitattaessa alhaista kierroslukua mittaustuloksesta tulee tarkempi, jos mitattavaan esineeseen kiinnitetään useita heijastavan teipin palasia tasaisesti. Jaa mittarin näytöstä luettava kierrosluku teipinpalojen määrällä. Näin saat oikean kierrosluvun. 6

OMDREJNINGSTÆLLER EN60825-1:2014 ADVARSEL! Omdrejningstælleren er forsynet med laser. For at undgå skader på mennesker og dyr, må laserstrålen ikke rettes direkte mod øjnene, og se ikke ind i laserstrålen (dette kan forårsage midlertidig øjenskade/blindhed). Tag batterierne ud, hvis omdrejningstælleren ikke skal bruges i en længere periode. Se aldrig direkte ind i laserstrålen. Egenskaber Digital omdrejningstæller, som giver en hurtig og nøjagtig berøringsfri omdrejningsmåling af rpm resp. det totale antal omdrejninger på forskellige typer roterende genstande. Omdrejningstælleren benytter sig af CPU teknik, fotoelektrisk teknik samt laserteknik. To forskellige testfunktioner: omdrejningsmåling(rpm) & det totale antal omdrejninger (REV). Bredt måleområde og stor opløsning. Tydeligt LCD display med baggrundslys. Indbygget hukommelse, som automatisk gemmer højeste, laveste og seneste måleværdi. Opbevaringsæske med bælteholder, 9 V batteri og 600 mm reflekterende tape medfølger. Tekniske specifikationer Display:.......... 5-cifret LCD display Nøjagtighed:...... ± (0,05 % + 1 ciffer) Måleområde:...... 2 99999 rpm (omdr./min.) Totalt antal omdrejninger:................. 1 99999 omdrejninger Opløsning:....... 0,1 rpm (2-999,9 rpm)................. 1 rpm (> 1000 rpm) Prøvetagningstid:.. 0,5 s (> 120 rpm) Måleafstand:...... 50 500 mm Tidsbase:........ Kvartskrystal Strømforbrug:..... Ca. 45 ma Strømforsyning:... 9 V batteri (medfølger) eller 6 V ekstern DC Arbejdstemperatur: 0 C til +50 C Klasse:.......... 2 Effekt, maks.:..... < 1 mw Bølgelængde:..... 630 670 nm Mål:............. 160 x 58 x 39 mm Vægt:............ 151 g Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 7

Instruktioner Skær den reflekterende, selvklæbende tape i 12 mm stykker og sæt et stykke på den roterende genstand, som skal måles. Tryk MEAS -knappen ind for at starte måleinstrumentet. Hold derefter MEAS -knappen inde og ret den synlige laserstråle mod den reflekterende tape på genstanden, som skal måles. Kontroller, at tallene i måleinstrumentets display tæller op, når den reflekterende tape på den roterende målegenstand er på linie med laserstrålen. Den aktuelle målefunktion er altid den sidst anvendte målefunktion. Hvis du vil ændre målefunktionen, slippes MEAS -knappen og MODE -knappen trykkes ind i under 10 sekunder (når man slipper MEAS -knappen slukkes måleinstrumentet automatisk efter 10 sekunder) for at skifte mellem RPM (omdrejningstal) og REV (det totale antal omdrejninger). Vælg den ønskede funktion og tryk derefter MEAS -knappen ind for at starte målingen. Måleinstrumentet gemmer automatisk den højeste, laveste og seneste måleværdi under en måling. Ved at trykke på MEM - knappen kan man se den højeste (Maks.), laveste (Min.) og senest (Last) målte værdi. Batteriskift Når batterisymbolet vises på LCD displayet, skal 9 V batteriet udskiftes med et nyt. Sluk måleren og skru batteridækslets skrue af. Åbn batteridækslet og fjern det gamle batteri og erstat det med et nyt 9 V batteri. Sæt batteridækslet på igen, og skru det ordentligt fast. Måleinstrumentet er igen klar til brug. AFFALD El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). Tænk på følgende, når der måles Den reflekterende flade skal være mindre end den ikke reflekterende flade. Hvis genstanden, som skal måles er blank, skal den dækkes med sort eltape eller males sort før den reflekterende tape sættes på. Overfladen på genstanden, som skal måles skal være ren og jævn før den reflekterende tape sættes på. Ved måling af lave omdrejningstal får du en mere nøjagtig måleværdi, hvis du sætter flere reflekterende stykker tape jævnt fordelt på målegenstanden. Bagefter divideres den aflæste værdi på LCD displayet med antallet af tapestykker, for at få den korrekte rpm-værdi eller antallet af omdrejninger. 8