2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

Like dokumenter
2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and agenda

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

To the shareholders of REC Solar ASA: Til aksjonærene i REC Solar ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

ODIM ASA ODIM ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extraordinary general meeting in. Date/Time: 2 October 2009, 12 p.m.

To the shareholders of REC Silicon ASA: Til aksjonærene i REC Silicon ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

NORMAN ASA. Org. No

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

1 februar 2016 kl February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

Navn Adresse Postnummer og sted

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

Innkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

Notice of annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Til aksjeeierne 3. april To the shareholders.

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

(i) An account of the Company s policy for remuneration of the management in the previous financial year.

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA

Til aksjeeierne i Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 4. mai Oslo, 4 May 2012

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING 1 / 6. The following matters are on the agenda:

AKER SEAFOODS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

Transkript:

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 24. mai 2018 kl. 10.00 hos i Advokatfirmaet BAHR AS, Tjuvholmen allé 16, 0252 Oslo. I henhold til aksjeloven 5-12 har styret utpekt Camilla Iversen til å åpne generalforsamlingen. Registrering av fremmøtte finner sted fra kl. 9:45. Følgende saker foreligger til behandling: 1. Valg av møteleder og person til å undertegne protokollen sammen med møteleder. NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF PHILLY TANKERS AS The Board of Directors hereby convenes an Annual General Meeting in Philly Tankers AS, reg.no 913 752 783, 24 May 2018 at 10:00 (CET) at Advokatfirmaet BAHR AS, Tjuvholmen allé 16, 0252 Oslo, Norway. In accordance with Section 5-12 of the Private Limited Liability Companies Act, the Board of Directors has appointed Camilla Iversen to open the General Meeting. Registration of attendance will take place from 09:45 (CET). The following items are on the agenda: 1. Election of chairman and person to cosign the minutes together with the meeting chair. 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for 2017. 3. Approval of the 2017 annual accounts and annual report. «Årsregnskapet og årsberetningen for 2017 for Philly Tankers AS godkjennes.» 4. Godkjennelse av godtgjørelse til styrets medlemmer The General Meeting approves the annual accounts and annual report for 2017 for Philly Tankers AS. 4. Approval of the remuneration to the members of the Board of Directors «Godtgjørelsen til styrets medlemmer for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2017 til den ordinære generalforsamlingen i 2018 på USD 30 000 til styrets leder og USD 15 000 for øvrige medlemmer, godkjennes.» The remuneration to the Board of Directors for the period from the annual general meeting in 2017 up to the annual general meeting in 2018, of USD 30,000 to the Chairman and USD 15,000 for other members, is approved.

5. Godkjennelse av honorar til revisor for 2017. «Revisors godtgjørelse på USD 28 000 eks. mva. for revisjonen av selskapets årsregnskap for 2017 godkjennes. I tillegg har selskapet betalt honorar til KPMG på USD 9 000 eks. mva. for andre tjenester enn revisjon.» 5. Approval of the remuneration to the auditor for 2017. The remuneration to the auditor of USD 28,000 ex. VAT for the audit of the Company s 2017 annual financial accounts is approved. In addition, the company has paid fees to KPMG of USD 9,000 ex. VAT for services other than audit. 6. Valg av nye styremedlemmer 6. Election of new directors «Jan Ivar Nielsen og Pål Lothe Magnussen gjenvelges som styremedlemmer i Philly Tankers AS. Styret består dermed av: Jørgen Lund (styrets leder), Paul M. Leand, Jan Ivar Nielsen og Pål Lothe Magnussen.» Jan Ivar Nielsen and Pål Lothe Magnussen are re-elected as directors of Philly Tankers AS. The Board of Directors then consists of: Jørgen Lund (Chairman), Paul M. Leand, Jan Ivar Nielsen and Pål Lothe Magnussen. 7. Styrefullmakt for utdeling av utbytte 7. Authorization to the Board of Directors for payment of dividends «Generalforsamlingen gir styret fullmakt til å beslutte utdeling av utbytte på grunnlag av selskapets årsregnskap for 2017. Fullmakten gjelder frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2019.» The General Meeting grants the Board of Directors authorization to resolve payment of dividends based on the Company's annual accounts for 2017. The authorization is valid up to the Annual General Meeting in 2019. *** Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig, bes om å gi beskjed om dette innen 23. mai 2018 kl. 16.00. Melding om deltakelse kan gis ved å fylle ut og returnere vedlagte påmeldingsblankett scannet Shareholders who wish to participate the annual general meeting either in person or by proxy, is asked to notify the Company of their attendance no later than 23 May 2018 at 16:00 (CET). Notification of attendance can be given by completing and returning the enclosed

per epost til caive@bahr.no, alternativt per post til Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, att: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo. En aksjeeier har rett til å avgi stemme for det antall aksjer som vedkommende eier, og som er registrert på en konto i verdipapirsentralen (VPS) som tilhører aksjonæren på tidspunktet for generalforsamlingen. Hvis en aksjonær har ervervet aksjer og ikke fått ervervet registrert i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen, kan retten til å stemme for de aksjene som er ervervet, bare utøves av erververen hvis ervervet er meldt til VPS og blir godtgjort på generalforsamlingen. Ved et eierskifte kan for øvrig erververen og avhenderen avtale at avhenderen kan utøve rettigheter som aksjeeier frem til disse går over til erververen. Etter selskapets syn har verken den reelle eieren eller forvalteren rett til å stemme for aksjer som er registrert på en VPS-konto som tilhører forvalteren, jf. allmennaksjeloven 4-10. Den reelle eieren av aksjer kan imidlertid stemme for aksjene hvis han godtgjør at han har tatt nødvendige skritt for å avslutte forvalterregistreringen av aksjene, og at aksjene vil overføres til en ordinær VPS-konto, som står i navnet til eieren. Hvis eieren kan godtgjøre at han har tatt slike skritt, og at han har en reell aksjeeierinteresse i selskapet, kan han etter selskapets oppfatning stemme for aksjene, selv om de ennå ikke er registrert på en ordinær VPS-konto. attendance form scanned by email to caive@bahr.no, or alternatively by ordinary mail to Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, attn.: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo, Norway. Each shareholder has the right to vote for the number of shares owned by the shareholder and registered in the shareholder s register with the Norwegian Central Securities Depository (VPS) at the time of the general meeting. If a share acquisition has not been registered with the Norwegian Central Securities Depository (VPS) at the time of the general meeting, voting rights for the acquired shares may only be exercised if the acquisition is reported to the Norwegian Central Securities Depository (VPS) and proven at the general meeting. In a share transfer, the parties may agree that the seller can exercise the shareholder rights until the rights have been assumed by the acquirer. In the Company s view, neither the beneficial owner nor the agent has the right to vote for shares registered on nominee accounts with the Norwegian Central Securities Depository (VPS), cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 4-10. The beneficial owner may, however, vote for the shares in the event all necessary steps are taken to terminate the custodian registration of the shares, and the shares are transferred to an ordinary account registered with the Norwegian Central Securities Depository (VPS), in the owner s name. Provided that the owner can document such conduct, and he has an actual ownership interest in the company, he may, in the company s opinion, vote for the shares, even though they are not yet registered on an ordinary VPS-account. *** 3. mai 2018/ 3 May 2018 Philly Tankers AS The Board of Directors

PÅMELDING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS DEN 24. MAI 2018 Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamlingen enten selv eller ved fullmektig, kan melde fra om dette ved å fylle ut og sende denne møteseddel per e-post til caive@bahr.no, alternativt per post til Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, att: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo. Det anmodes om at påmelding sendes slik at den er mottatt senest 23. mai 2018 kl. 16.00. Undertegnede vil møte på den ordinære generalforsamlingen i Philly Tankers AS den 24. mai 2018 og avgi stemme for: egne aksjer andre aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) NOTICE OF ATTENDANCE AT THE ANNUAL GENERAL MEETING OF PHILLY TANKERS AS TO BE HELD ON 24 MAY 2018 Shareholders who wish to participate at the General Meeting, either in person or by proxy, can give notice of attendance by completing and returning this attendance form scanned by email to caive@bahr.no, or alternatively by ordinary mail to Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, attn.: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo, Norway. You are requested to give notice of attendance so that the notice is received within 23 May 2018 at 16:00 (CET). The undersigned will attend the Annual General Meeting in Philly Tankers AS on 24 May 2018 and exercise the voting rights for: own shares other shares in accordance with the enclosed proxy/proxies Sted, dato: Place, date: Navn på aksjeeier i blokkbokstaver Name of shareholder in capital letters Underskrift Signature

FULLMAKT FOR ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS DEN 24. MAI 2018 PROXY FOR THE ANNUAL GENERAL MEETING OF PHILLY TANKERS AS TO BE HELD ON 24 MAY 2018 Hvis du ikke møte selv på den ordinære generalforsamlingen, kan du ved å signere denne fullmakten utpeke en fullmektig som kan møte og stemme for dine aksjer. If you are unable to attend the Annual General Meeting in person, you may grant proxy to an authorized representative to attend and vote for your shares by signing this proxy form. Du kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt til styrets leder (eller den han bemyndiger). You may submit the proxy form without appointing the proxy holder, in which case the proxy will be deemed to be granted to the Chairman of the Board (or a person authorized by him). Fullmakten sendes per e-post til caive@bahr.no, alternativt per post til Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, att: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo. Det anmodes om at fullmakt sendes slik at den er mottatt senest 23. mai 2018 kl. 16.00. The proxy form is scanned and sent by e-mail to caive@bahr.no, or alternatively by ordinary mail to Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BAHR AS, attn.: Camilla Iversen, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo, Norway. You are requested to send the proxy form so that it is received within 23 May 2018 at 16:00 (CET). Undertegnede aksjeeier i Philly Tankers AS gir herved (sett ett kryss): The undersigned shareholder in Philly Tankers AS hereby grants (tick one of the two boxes): styrets leder (eller den han bemyndiger) Navn på fullmektig i blokkbokstaver the Chairman of the Board of Directors (or a person authorized by him) Name of proxy holder in capital letters fullmakt til å representere mine/våre aksjer på den ordinære generalforsamlingen i Philly Tankers AS den 24. mai 2018 og instruks om å stemme som følger: a proxy to represent my/our shares at the Annual General Meeting of Philly Tankers AS on 24 May 2018 and to exercise the voting rights attached to such shares as follows: For Mot Avstår For Against Abstention 1. Valg av møteleder og person til å undertegne protokollen sammen med møtelederen 1. Election of chairman and person to co-sign the minutes together with the meeting chair 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2. Approval of the notice and agenda 3. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for 2017 3. Approval of the 2017 annual accounts and annual report

4. Godkjennelse av godtgjørelse til styremedlemmer 4. Approval of remuneration to the members of the Board of Directors 5. Godkjennelse av honorar til revisor for 2017 5. Approval of the remuneration to the auditor for 2017 6. Valg av nye styremedlemmer 6. Election of new directors 7. Styrefullmakt for utdeling av utbytte 7. Authorization to the Board of Directors for payment of dividends Dersom det ikke krysses av i rubrikken ovenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslaget i innkallingen. Dersom det blir fremmet forslag i tillegg til, eller som erstatning for forslaget i innkallingen, avgjør fullmektigen stemmegivningen. Fullmektigen vil i så fall legge en for fullmektigen rimelig forståelse til grunn. Det samme gjelder dersom det er tvil om forståelsen av instruksen. Dersom en slik tolkning ikke er mulig, vil fullmektigen kunne avstå fra å stemme. Please note that if any item below is not voted on (no box is ticked), this will be deemed to be an instruction to vote in favour of that item. However, if any motions are received from the floor in addition to or in replacement of the proposals in the notice, the proxy holder may vote or abstain from voting at his discretion. In that case, the proxy holder will vote on the basis of his reasonable understanding of the motion. The same applies if there is any doubt as to how the voting instructions should be understood. Where no such reasonable understanding of the motion can be formed, the proxy holder may abstain from voting. Sted, dato: Place, date: Navn på aksjeeier i blokkbokstaver Name of shareholder in capital letters Underskrift Signature