Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag"

Transkript

1 Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag

2 Samisk språk og kultur Samene er Norges urbefolkning og var her lenge før nordmenn befolket denne delen av verden. Tradisjonelt har de bodd i det landet som kalles sápmi, områdene nord i Norge, Sverige, Finland, og på den russiske Kolahalvøya. De er altså ett folk, som er spredt over flere land. I Norge har samer bodd i Nord-Norge, Trøndelag, og også i Hedmark. I dag finner man selvsagt også samer i de fleste norske byer. Av norske samer bor faktisk de aller fleste i dag i Oslo. Det finnes i Norge ingen offisiell registrering av hvem som er samer, og derfor er det vanskelig å si med sikkerhet hvor mange samer som finnes i Norge i dag, eller hvor i landet de bor. Man regner likevel med at rundt samisktalende bor her til lands, og at disse utgjør rundt halvparten av den samiske befolkningen i Norge. Nesten alle språk i Europa tilhører den indoeuropeiske språkgruppen. Språk som norsk, svensk, dansk, tysk, engelsk, russisk, polsk, italiensk, gresk, albansk, persisk, punjabi, hindi, og fransk, for å nevne noen, tilhører alle den samme språkfamilien. Samisk, derimot er ikke et indoeuropeisk språk, men et uralsk språk. Nærmere bestemt tilhører samisk den finsk-ugriske språkfamilien. Det er i slekt med finsk, ungarsk og estisk. Persisk og norsk ligner altså mer på hverandre enn hva samisk og norsk gjør. Likevel har selvsagt enn del norske lånord kommet inn i det samiske språket i tidens løp. Samisk er egentlig ikke et språk, men en språkgruppe. Det finnes flere typer samiske språk, med store variasjoner seg imellom. I Norge snakkes tre typer samisk: nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk. Sørsamisk finner man i deler av Hedmark, Trøndelag, og Norland fylke. Lulesamisk snakkes først og fremst i Nordland fylke. Disse to variantene finnes også i Sverige, men er i dag sterkt utrydningstruet. Til sammen regner man med at godt under tusen mennesker i Norge behersker enten sør- eller lulesamisk. Nordsamisk er det som i særklasse brukes av flest samisktalende rundt 90%. Den innbyrdes forskjellen mellom de ulike variantene er såpass stor at en som snakker nordsamisk og en som snakker sørsamisk ikke uten videre forstår hverandre. Ofte pleier man å si at forskjellen mellom nord- og sørsamisk er like stor som forskjellen mellom norsk og islandsk. Tar man i tillegg med de samiske områdene i nabolandene, blir variasjonen i det samiske språket enda større. Til sammen finnes det i dag ni varianter av samisk: enaresamisk, skoltesamisk, akkalasamisk, kildinsamisk, tersamisk, pitesamisk, nordsamisk, lulesamisk, umesamisk og sørsamisk. Flere av disse er også alvorlig truet og risikerer å forsvinne helt i fremtiden.

3 Trekk ved det samiske språket Moderne norsk er et ordstillingsspråk. Hva en setning betyr på norsk bestemmes av rekkefølgen på ordene. Per slår Arne betyr noe helt annet enn Arne slår Per, selv om ordene i de to setningene er identiske. Samisk er derimot et kasusspråk. I kasusspråk er det ikke rekkefølgen på ordet som bestemmer hva en setning betyr. I stedet bøyer man visse ord, nomen (substantiv, adjektiv, pronomen, tallord), på ulike måter, ut fra hva som er funksjonen til ordet i en setning. Dette er noe samisk har til felles med norrønt, språket man snakket i Norge frem til ca Bortsett fra det, er norrønt og samisk selvsagt veldig ulikt. Samisk har syv forskjellige kasus, eller måter å bøye ordene på. Et ord kan i prinsippet altså bøyes på syv ulike måter. La oss ta ordet goathti som eksempel. Det er det samiske ordet for gamme en samisk jordhytte. Dette ordet kan bøyes som goathi, goađi, goahtai, goađis, gođiin eller goahtin. Hvilken form av ordet du bruker kommer an på om du vil si at hytta er fin, eller at du kjøpte hytta, eller at det er hytta di, om du er i hytta går inn i hytta, reiser fra hytta, og så videre. På norsk bruker vi formen hytta uansett, men på samisk bøyer man dette ordene på mange ulike måter. Kárášjogas betyr i Karasjok. Kárášjohkii betyr til Karasjok. Trykket i samiske ord ligger stort sett alltid på den første stavelsen, noe som også er vanlig for de fleste norske ord. Samisk har ikke grammatiske kjønn av typen en bil, ei gate og et hus. Setningen Man boaris son lea? kan både bety hvor gammel er hun?, og hvor gammel er han? Konteksten bestemmer her om det er snakk om en mann eller kvinne. På samisk bøyer man ikke ord i bestemt eller ubestemt form, slik vi gjør på moderne norsk når vi skiller mellom en bil og bilen. Med tanke på ordforrådet er samisk kjent for å ha spesielt mange ord som beskriver natur, terrengformasjoner, dyreliv, og så videre. Dette henger sammen med at natur, jakt og fiske har vært en sentral del av samenes liv gjennom det meste av historien. Verbbøyningen er nok det aller mest kompliserte ved samisk, sammenlignet med mange andre språk. Samisk har mange måter å uttrykke bevegelse på, og det går an å være langt mer presis på samisk enn på norsk. Ordene njuikut, njuiket, njuikkodit, njuikestit, njuikulit og njuikehit kan alle oversettes med å hoppe. Likevel bruker man ulike varianter av ordet alt ettersom man vil uttrykke det å hoppe generelt, å hoppe bare én gang, å hoppe over tid, å hoppe bare litt, en gang, å gjøre noen raske hopp, eller å hoppe etter noe. Når det gjelder verb kan man altså uttrykke seg svært nyansert og presist på samisk.

4 Til slutt har samisk en del bokstaver som ikke finnes på norsk, og en del lyder som er annerledes: á uttales æ c uttales ts som i sats č uttales tsj som i kvarts đ uttales som stemt th som i engelsk there h uttales som h også etter vokal i uttales som i, og som j etter vokal ŋ uttales som ng som i sang o uttales som å š uttales som sj som i sjampo ŧ uttales som ustemt th som i engelsk thing u uttales som o som i Oslo z uttales som ds som i engelsk hands ž uttales som dsj som i det engelske ordet for syltetøy: jam Samisk språk i dag I Norge er samisk i dag offisielt sett likeverdig med norsk. Det har det vært siden I den norske delen av det området man kaller forvaltningsområdet for samisk språk er samisk og norsk helt likestilte. I Norge finnes det 10 slike kommuner: fem i Finnmark, to i Troms, én i Nordland og to i Nord- Trøndelag. Her har innbyggerne krav på at all kommunikasjon med myndighetene kan foregå på samisk, og kunngjøringer fra myndighetene, navn på veiskilt og så videre, skal stå på både samisk og norsk, og på samisk først. Alle elever i grunnskolen i samiske områder har rett til opplæring i eller på samisk. Også samiskspråklige elever i skoler utenfor forvaltningsområdet kan få opplæring på samisk, dersom minst tre elever krever det. Samene har et eget samisk språkråd, som skal beskytte og utvikle det samiske språket i Norge. Samisk språkpolitikk er konservativ og puristisk. Det vil si at man prøver å unngå å ta inn for mange lånord fra språk som norsk og engelsk, og tekniske ord som kommer som en følge av at verden blir mer moderne. I stedet forsøker man å lage nye samiske ord, som høres samiske ut, og som passer bedre inn i det språket som allerede finnes. Dette er samme strategi som man har på Island, hvor man også forsøker å lage nye ord istedenfor å ta inn nye utenfra. På samisk er det ganske lett å endre slutten i ulike ord, og dermed gi dem nye betydninger. Samisk språk lever også i samiske medier. NRK Sápmi sender radio- og TV-programmer både på samisk og på norsk. Ođđasat er nyhetssendinger på samisk. Disse har blitt sendt på NRKs hovedkanal

5 NRK1 siden Det meste som foregår på samisk presenteres på nordsamisk, men sør- og lulesamisk er også representert i faste sendinger. Samisk historie før fornorskingspolitikken Ingen vet sikkert hvor samene kommer fra, og hvilke folkegrupper de er i slekt med. Det som ér sikkert er at det fantes samer her til lands lenge før det fantes nordmenn. Historisk sett har samene levd av jakt og fiske. Først i senmiddelalderen, på eller 1400-tallet, begynte mange samer også med tamreindrift. Man regner med at samer og nordmenn stort sett levde adskilt frem til landet ble protestantisk og en del av Danmark-Norge i 1536/37. Før de kom i kontakt med kristenfolket fra sør, hadde ikke samene noe skriftsystem, og religionen var sjamanistisk. Sjamaner, åndelige ledere, hadde litt forenklet sagt ansvaret for forbindelsen mellom guder og mennesker. Ofte så man naturen som besjelet, som levende, noe man også kjenner fra andre urfolks religioner. Petter Dass skriver i Nordlands trompet på 1600-tallet om hvordan samene driver med trolldom og forbannelser. På og 1800-tallet startet kristningen av samene. En norsk prest ved navn Thomas von Westen organiserte på starten av 1700-tallet et misjons- og undervisningsprosjekt, og la vekt på at denne virksomheten måtte foregå på samenes eget språk. De første bøkene på samisk hadde kommet allerede på 1600-tallet, og i 1752 kom den første nordsamiske grammatikkboken. På 1800-tallet ble også læstadianisme, en streng, protestantisk form for kristendom, populær blant samene. Alt dette første til at den gamle samiske, sjamanistiske religionsformen forsvant. Fornorskingspolitikken på 1800-tallet Midt på 1800-tallet, mens nordmenn drev med nasjonsbygging under nasjonalromantikken, begynte Norge med en tydelig fornorskingspolitikk når det gjaldt samer og kvener. Kvenene er et folkeslag som hadde vandret inn fra Finland fra 1500-tallet og utover. Disse gruppene skulle nå bli norske, for de europeiske holdningene på denne tiden tilsa at én nasjon burde ha ett folk, og ett språk. Det ble også brukt sikkerhetspolitiske argumenter for fornorskningen. Samer og kvener, som kom fra Russland og Finland måtte gjøres norske, slik at lojaliteten deres lå her til lands, og at landegrensene dermed ble beskyttet. I tillegg var nok mange nordmenns holdninger på slutten av 1800-tallet også delvis preget av sosialdarwinistiske tanker. Slike tanker gikk ut på at sterke og mer levedyktige samfunn har rett til å leve, mens svakere samfunn må tilpasse seg eller forsvinne. Fornorskingspolitikken varte fra midten av 1800-tallet, og frem til ca Målet var assimilering av samene, altså det å gjøre samene mest mulig like nordmenn. Myndighetene ville at de skulle utvikle en sterkere norsk nasjonalfølelse. Utover på 1800-tallet ble det stadig vanskeligere å benytte samisk i skolen, helt til det ble forbudt. I 1898 kom Wexelsenplakaten, som gjorde det ulovlig for samer å

6 arbeide som lærere i skoler hvor det fantes både norsk- og samisktalende. Lærere ble til og med pålagt å passe på at samiske barn ikke fikk snakke samisk med hverandre i friminuttene. De lærerne som kunne vise at de var ivrige i fornorskningsarbeidet ble gjerne belønnet økonomisk, og internatskoler ble opprettet etter 1900, for å ta samiske og kvenske barn vekk fra sine opprinnelige miljøer, og inn i et norsk et. I 1902 kom en lov som gjordet det forbudt å selge jord i Finnmark til folk som ikke kunne snakke, lese og skrive norsk, og var norske statsborgere. Dette skulle fungere som motivasjon i fornorskingsprosessen. FNs menneskerettighetserklæring av 1948 førte til økt fokus på samenes verdi som mennesker, og på deres rettigheter. De neste 30 årene kom fornorskingspolitikken gradvis til å bli avviklet, selv om det tok tid mange steder. I 1963 ble det igjen tillatt med samisk som undervisningsspråk, selv om ingen benyttet seg av tilbudet før på slutten av 60-tallet tallet var et tiår hvor folk i stor grad var politisk interesserte. Det førte med seg mer bevissthet om samiske rettigheter blant samer selv, og større sympati med samenes sak blant mange nordmenn. Fra og med 1989, med opprettelsen av sametinget, er fornorskingspolitikken definitivt over. I dag har både samer og samisk språk en spesiell posisjon i det norske samfunnet. Konsekvenser av fornorskingspolitikken Fornorskingspolitikken som ble ført overfor samene er den mørke siden av nordmenns nasjonsbyggingsprosjekt. Først og fremst har den hatt konsekvenser i form av at den har påført mange individer svært store lidelser. Samiske lærere mistet jobbene sine, folk fikk mindre muligheter til å eie jord og drive med reindrift, og mange ble systematisk nektet å lære sitt eget språk. Barn ble tatt vekk fra familiene og sendt på internatskoler for å bli norske, og mange har levd hele liv som mindreverdige i sine egnes og andres øyne. Flere har i løpet av fornorskningsperioden sluttet å være samer, og heller begynt å oppgi norsk identitet. Som nevnt regner man med at kun halvparten av samene som lever i Norge i dag behersker samisk. Mange eldre samer som kan snakke samisk i dag, behersker det kun muntlig, fordi de aldri fikk lov til å lære å lese eller skrive samisk i skolen. De som kan samisk er i dag stort sett tospråklige de snakker både norsk og samisk, og mange bruker nok norsk oftere enn samisk. Sørsamisk og lulesamisk er utrydningstruet, og generelt blir det geografiske området hvor samisk brukes i dagliglivet, stadig mindre. Skulle det overhodet gå an å finne noen lyspunkter når det gjelder konsekvensene av fornorskingspolitikken, måtte det være at alle årene med undertrykkelse synes å ha ført til en stolthets- og fellesskapsfølelse blant mange samer i dag, og større aksept og respekt fra

7 majoritetsbefolkningen, altså nordmenn, enn de noen gang har hatt tidligere. De siste tiårene ser det ut til å ha vært en slags oppblomstring når det gjelder samisk språk og kultur. Samisk kultur Det kanskje mest kjente aspektet ved samisk kultur er joik. Joiken var sjamanens musikk i den gamle religionen, og har vært en viktig del av den samiske folkesjelen helt frem til våre dager. En joik skal reflektere en person, eller et sted eller en ting. Man joiker ikke om personen eller tingen. Man sier i stedet at man joiker personen eller joiker tingen. Man skal i joiken få frem kjernen av hva eller hvem det man joiker er. Tradisjonelt var joik både litteratur, rytmer, melodi og håndbevegelser. En joik kan være kort eller svært lang. Man trenger heller ikke bruke ord. Tidligere var det slik at en person ikke ble regnet som et fullverdig medlem av samfunnet før han eller hun hadde fått en joik tilegnet seg selv. Da kristendommen kom, ble joiken sett på som syndig av nordmenn. Under fornorskingspolitikken på 1950-tallet var joik forbudt på skolen i samiske områder. Siden 1970-tallet har joiken kommet tilbake, og den inspirerer i dag mye samisk kunst. To svært kjente joikere er Mari Boine (1956-) og Ánte Mikkel Gaup, og joik var også en stor del av det som inspirerte samenes kanskje aller største kulturpersonlighet, nemlig multikunstneren Nils Aslak Valkepää ( ). Samene har også en rik håndverkskunst. Denne kalles duodji, og består av alt fra tekstilarbeider og skinnarbeider til treskjæring, metallarbeid, og så videre. Ofte er produktene rikt dekorert og pyntet. Filmkunst er en annen sjanger samene har hevdet seg innenfor. Mest kjent er i dag Nils Gaup. Han har lagd samiskspråklige filmer som Veiviseren (1987), som ble oscarnominert, og Kautokeino-opprøret (2008), som også var en suksess. I tillegg har han laget norske filmer som Hodet over vannet (1993), Reisen til julestjernen (2012), og Birkebeinerne (2016). Når det gjelder litteratur, så kom den første samiskspråklige skjønnlitterære boken ut i 1910, og den første romanen På grunn av fornorskingspolitikken kom det ut få bøker på samisk frem til Etter dette skjøt ting fart. Man fikk egne samiske forlag, og på 1980-tallet begynte også Norsk kulturråd å støtte samiskspråklig litteratur. Nils-Aslak Valkepää er nok den aller mest kjente forfatteren etter Han var i tillegg til å skrive litteratur, både musiker og joiker. I 1988 ga han ut diktverket Beaivi, Áhčážan (norsk: Solen min far), som han fikk Nordisk råds litteraturpris for i I 1985 ga han ut en dikttrilogi med navn Ruoktu váimmus (norsk: Vindens veier), som også er kjent, og som ble oversatt til norsk i 1990.

8 Følgende lille utdrag fra Nils Aslak Valkepää sitt Vindens veier viser samenes tette bånd til naturen og moder jord, og hvordan dette kan tas opp i samisk litteratur. Det er viktig å merke seg at diktet originalt er skrevet på samisk. Siden norsk og samisk er såpass ulike språk, må dette sees på som en gjendiktning at man dikter diktet på nytt, på et annet språk. Selv om lyder og rytme blir annerledes, kan vi nok likevel regne med at det går an å overføre noe av stemningen og innholdet fra originalen. Fra vindens veier (1985) Hører du livets lyder i elvebruset i suset fra vinden Det er alt jeg vil si det er alt Er det mulig å si noe forstandig når hvert ord kan vries alle veier Død og fødsel Det er jo menneskets viktigste anliggende Om man ikke snakker om livet Men hva er vel det å snakke om det er så alminnelig Jeg har ikke tenkt å bli til noe og det jeg gjør er ikke arbeid jeg samler ikke penger ikke eiendom jeg sparer ikke på livet for framtida Vindens eie er jeg men jeg lever og det er visst livets mening jeg lever i dag her og nå og er det for mye lever jeg ikke i morgen Slik er det og hva så Jeget ber oss her om å lytte til naturen. Naturen snakker for seg selv, og alt annet vi sier er bare menneskespråk ord som kan vris og vendes på, og som vi kan få til å bety alt mulig. Men det menneskelige språket, og all menneskelig kommunikasjon er egentlig bare midlertidig støy. Mennesker har snevre perspektiver. De er opptatt av å bli noe, og av å arbeide. Mennesker snakker også om liv og død, som om dette skulle være noe viktig.

9 Naturens lyd, som jeget ber oss lytte til, kommer fra et dypere sted. Fra naturens ståsted er liv og død ikke dramatiske hendelser, men det mest naturlige som finnes. Ved å lytte til naturen ser det ut som om det er mulig for oss mennesker å bli klokere, og forstå vår plass i verden. Det er her vi må søke sannhet, og det er her vår søken etter visdom stopper, hvis vi kommer så langt. Det går ikke an å si mer enn hva naturen sier gjennom sine lyder, som alltid har vært der. Mennesket, ser det ut som om Valkepäa sier, bør kanskje lære seg til å lytte til naturens istedenfor til kulturens stemme.

Språk og kultur III. Grunnskole

Språk og kultur III. Grunnskole Språk og kultur III Grunnskole Språkhistorie Språkhistorie Problemstilling: Hvordan har det norske tale- og skriftspråket utviklet seg fra urnordisk til moderne norsk? Språkhistorie Opprinnelsen til språket

Detaljer

Fagplan i engelsk 7. trinn

Fagplan i engelsk 7. trinn Fagplan i engelsk 7. trinn Uke Kompetansemål Tema Læringsmål Kriterier Forslag til I startgropa Underveis I mål Chapter 1 Stairs 7 Eleven skal kunne: beherske et ordforråd som dekker dagligdagse situasjoner

Detaljer

Dei mest relevante formuleringane for oss

Dei mest relevante formuleringane for oss Dei mest relevante formuleringane for oss DEI FYRSTE KAPITLA DEL LK06 HØYRINGSFRAMLEGGET Føremålet I Norge er både bokmål, nynorsk og samisk offisielle skriftspråk, og det tales mange ulike dialekter og

Detaljer

Årsplan i norsk for 6. klasse

Årsplan i norsk for 6. klasse Uke Tema/fagemne Kompetansemål (eleven skal kunne) Hele året Lesing av ulike tekster med samtaler (begreper) Håndskrift Skrive på tastatur Rettskriving Ordklasser Årsplan i norsk for 6. klasse 2018-2019.

Detaljer

Lokal læreplan i norsk 10

Lokal læreplan i norsk 10 Lokal læreplan i norsk 10 -Romanen -Rep. nynorsk: substantiv, adjektiv - samtale om form, innhold og formål i litteratur, teater og film og framføre tolkende opplesing og dramatisering - lese og analysere

Detaljer

Sprog i Norden Betingelser for brug af denne artikel Søgbarhed

Sprog i Norden Betingelser for brug af denne artikel Søgbarhed Sprog i Norden Titel: Forfatter: Situasjonen for samisk språk i dag Rolf Olsen Kilde: Sprog i Norden, 2005, s. 143-146 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Forfatterne og Netværket

Detaljer

ISBN: 978-82-7374-488-3

ISBN: 978-82-7374-488-3 Dán girjjis lea kopiijaváldin gildojuvvon earret go dan maid lea lohpi njuolggadusaid mielde «Lov om opphavsrett til åndsverk», «Lov om rett til fotografi» ja «Avtale mellom staten og rettighetshavernes

Detaljer

Årsplan i NORSK for 4. trinn 2014/2015

Årsplan i NORSK for 4. trinn 2014/2015 Årsplan i NORSK for 4. trinn 2014/2015 Uke/ period e TEMA Kompetansemål KL-06 Læringsmål Grunnleggende ferdigheter Læremiddel Innhold / emner / lærebok / ressurs / tips / metode (TPO, læringsstrategi,

Detaljer

ODD MATHIS HÆTTA SAMENE. historie kultur samfunn GRØNDAHL DREYER

ODD MATHIS HÆTTA SAMENE. historie kultur samfunn GRØNDAHL DREYER ODD MATHIS HÆTTA SAMENE historie kultur samfunn GRØNDAHL DREYER S A M E N E - H I S T O R I E K U L T U R S A M F U N N Var unntatt fiskere» fuglefangere og jegere-og $e var allé Rnnér" Ottar, j Innhold

Detaljer

Det samiske perspektivet i barnehagelærerutdanningen

Det samiske perspektivet i barnehagelærerutdanningen Det samiske perspektivet i barnehagelærerutdanningen Foredrag på BLU-konferansen 19. september 2014, Gardermoen, Oslo Av Marianne Helene Storjord Seksjonssjef for barnehageseksjonen på Sametinget og medlem

Detaljer

Språkhistorien i fugleperspektiv

Språkhistorien i fugleperspektiv SPRÅKHISTORIE Tre læreplanmål Du skal redegjøre for likheter og forskjeller mellom norrønt og moderne norsk språk Gjøre rede for språkhistorie på 1800-tallet Gjøre rede for språkhistorie på 1900-tallet

Detaljer

14.-15. mai 2011 Morén-Duolljá - CASTL, Tromsø

14.-15. mai 2011 Morén-Duolljá - CASTL, Tromsø Lulesamisk ortografi Bruce Morén-Duolljá, Ph.D. Seniorforsker CASTL, Universitet i Tromsø Árjepluovve 14.-15. mai 2011 Innledning Det er ingen tvil om at: Skriftspråk er avgjørende i språk(re)vitalisering

Detaljer

Sigrunn Askland (UiA)

Sigrunn Askland (UiA) Grammatikkundervisningens rolle i spansk som fremmedspråk i norsk skole. -Resultater fra en undersøkelse. Sigrunn Askland (UiA) sigrunn.askland@uia.no 5. FELLES SPRÅKL ÆRERDAG 2017 LØRDAG 1. APRIL 2017

Detaljer

Samisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET:

Samisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET: Samisk opplæring Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. ARTIKKEL SIST ENDRET: 13.06.2013 Innhold 1. Retten til opplæring i og på samisk - Samisk opplæring i grunnskolen - Samisk videregående

Detaljer

Årsplan i norsk 3. trinn, Ersfjordbotn skole,

Årsplan i norsk 3. trinn, Ersfjordbotn skole, Årsplan i norsk 3. trinn, Ersfjordbotn skole, 2015-2016 Læreverk: Zeppelin 3. Språkbok og lesebok. Akka, bakka., Stavskrift, Leseforståelse og andre oppgaver fra ulike bøker. Periode Kompetansemål Innhold

Detaljer

Grunnleggende spørsmål! om ortografi

Grunnleggende spørsmål! om ortografi Grunnleggende spørsmål! om ortografi Bruce Morén-Duolljá, Ph.D. Seniorforsker CASTL, Universitet i Tromsø Árjepluovve 14.-15. mai 2011 Innledning Det er ingen tvil om at: Skriftspråk er avgjørende i språk(re)vitalisering

Detaljer

Årsplan i Norsk. Kompetansemål: (punkter fra K-06) Delmål: Arbeidsmetode: Vurderingsmetode: LES OG LÆR

Årsplan i Norsk. Kompetansemål: (punkter fra K-06) Delmål: Arbeidsmetode: Vurderingsmetode: LES OG LÆR Årsplan i Norsk Tidspunkt (uke eller mnd) Kompetansemål: (punkter fra K-06) Delmål: Arbeidsmetode: Vurderingsmetode: Uke 34-40 LES OG LÆR Alfabetet Dobbeltkonsonant - Lese et bredt utvalg norske og oversatte

Detaljer

KOMPETANSEMÅL/ LÆRINGSMÅL

KOMPETANSEMÅL/ LÆRINGSMÅL Innholdsfortegnelse KOMPETANSEMÅL/ LÆRINGSMÅL - Etter 2.årstrinn... 3 MUSIKK... 3 Lytte:... 3 Musisere:... 3 NATURFAG... 3 NORSK... 3 SAMFUNNSFAG... 3 Kompetansemål etter 4. årstrinn... 4 MUSIKK... 4 Lytte...

Detaljer

uke Kapittel Språkbok Lesebok KL 06: Elvenene skal -

uke Kapittel Språkbok Lesebok KL 06: Elvenene skal - 34 Bli kjent med språk-boka og leseboka Se på forside og bakside kolofonside innholdsoversikt stikkordliste Se på forside og bakside kolofonside innholdsoversikt stikkordliste 34 1 Send en hilsen (Språkboka

Detaljer

Det frie menneske og samfunnet

Det frie menneske og samfunnet Som individer har vi bestemte rettigheter og plikter. Vi har for eksempel rett til å leve i trygghet, få grunnskole og videregående opplæring, og få behandling når vi blir syke og mange andre ting. Vi

Detaljer

Læreplan i finsk som 2. språk

Læreplan i finsk som 2. språk Læreplan i finsk som 2. språk Læreplanen for finsk som andrespråk skal ivareta rettighetene til finskopplæring for elever med kvensk-finsk bakgrunn, jf. Opplæringslovens 2-7. Disse rettighetene gjelder

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Deres ref. Saksbeh. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2010/717-1595/2011/ Dato 16.05.2011 Marianne Johnsen, tlf.: 1 av 9 Språksenter VEDTATT SPRÅKPLAN FOR NESSEBY KOMMUNE

Detaljer

Læringsmål for trinnet: Kva skal elevane lære, kunne, mestre innanfor kompetansemålet Eleven Skal Kunne

Læringsmål for trinnet: Kva skal elevane lære, kunne, mestre innanfor kompetansemålet Eleven Skal Kunne FAGPLAN I ENGELSK FOR 7. ÅRSTRINN, GOL SKULE KOMPETANSEMÅL FRÅ L-06 ETTER 7. ÅRSTRINN Språklæring 1. Identifisere og bruke ulike situasjoner for å utvide egne engelskferdigheter. Kappitel Chapter 1 Tema:

Detaljer

Fylkesmannen i Oslo og Akershus BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN

Fylkesmannen i Oslo og Akershus BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN HVA SIER BARNEHAGELOVEN, 2 FJERDE LEDD Bestemmelsen understreker særskilt plikten til å ta hensyn tilsamiske barns språk og kultur. Med samiske barn menes barn av foreldre eller

Detaljer

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene Vurdering Samisk språkutvalg har lagt frem en omfattende og viktig rapport om samisk språkutvikling

Detaljer

Kap. 1 Barnehagens verdigrunnlag

Kap. 1 Barnehagens verdigrunnlag Sámi allaskuvla - Samisk høgskole, avdeling for Duoji ja oahpaheaddjeoahpuid goahti/department of Duodji and Teacher Education, presenterer i dette dokumentet synspunkter og forslag til endring i forslaget

Detaljer

TVERRFAGLIG TEMA SAMISK UKE 38

TVERRFAGLIG TEMA SAMISK UKE 38 TVERRFAGLIG TEMA SAMISK UKE 38 Følgende fag er inkludert: Mu, Krø, Saff, K&H, Ma, Krle, Nat, No, M&H, Valgfag, Eng, Følgende elever ved Mehamn skole deltar.- 0. klasse med litt variert undervisningsform.

Detaljer

Den 5. sameparlamentarikerkonferansens uttalelse (/)

Den 5. sameparlamentarikerkonferansens uttalelse (/) Side 1 av 6 (/) Norsk Søk Menu Den 5. sameparlamentarikerk onferansens uttalelse Sameparlamentarikerkonferansen samlet i Tråante/Trondheim den 7. februar 2017 behandlet temaet sannhet og forsoning for

Detaljer

GIITU ÁNOT. Av Olve Aslaksen

GIITU ÁNOT. Av Olve Aslaksen GIITU ÁNOT Av Olve Aslaksen SYNOPSIS For over 20 år siden, skilte det seg et samisk ektepar oppe i Finnmark. Mannen ble igjen for å fortsette reindrifta og kona valgte å ta med seg sønnen Ánot og flytte

Detaljer

LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER Formål med faget Faget grunnleggende norsk for språklige minoriteter skal ivareta elever som begynner i norsk skole med få eller ingen norskspråklige

Detaljer

Enkel beskrivelse av somali

Enkel beskrivelse av somali Enkel beskrivelse av somali Både kunnskaper om andrespråksutvikling, om trekk ved elevers morsmål og om norsk språkstruktur er til god nytte i undervisningen. Slike kunnskaper gjør at læreren lettere forstår

Detaljer

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket Kommunal- og moderniseringsdepartementet Postboks 8004 Dep 0030 Oslo Saksbehandler Gøril B. Lyngstad Vår dato 14.03.2016 Vår referanse 2016/440 Deres dato 13.12.2016 Deres referanse 16/4336-4 Høringssvar

Detaljer

Urfolk og nasjonale minoriteter i Nordland

Urfolk og nasjonale minoriteter i Nordland Urfolk og nasjonale minoriteter i Nordland Urfolk og nasjonale minoriteter Urfolk et mindretallsfolk med lang historie i et land og en annen kultur enn flertallsbefolkninga. I Nordland: samer Nasjonal

Detaljer

Læreplan i norsk - kompetansemål

Læreplan i norsk - kompetansemål ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I NORSK 6. TRINN Årstimetallet i faget: 133 Songdalen for livskvalitet Læreplan i norsk - kompetansemål Kompetansemål etter 7. årstrinn Muntlig kommunikasjon Hovedområdet muntlig

Detaljer

Oppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen Møteprotokoll 04/16

Oppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen Møteprotokoll 04/16 Oppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen Møteprotokoll 04/16 Ávjuvárgeaidnu 50, N-9730 Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 Telefaks +47 78 47 40 90 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Tilstede: Parti

Detaljer

Årsplan Norsk 5B, skoleåret 2016/2017

Årsplan Norsk 5B, skoleåret 2016/2017 Årsplan Norsk 5B, skoleåret 2016/2017 Zeppelin 5 språkbok og Zeppelin 5 lesebok Uke Tema Arbeidsmetoder og aktiviteter Kompetansemål Læringsmål 35-36 2 Lær å lære (kurs) Språkbok s. 18-39. Kopiark 9a-13.

Detaljer

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk 5.-7.trinn fra høst 2018

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk 5.-7.trinn fra høst 2018 RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole Årsplan i norsk 5.-7.trinn fra høst 2018 Følgende mål dekkes gjennom tverrfaglige opplegg (disse må legges inn på årsplanene i de ulike fagene, for eksempel naturfag, KRLE

Detaljer

LÆREPLAN FOR FORSØK MED FREMMEDSPRÅK PÅ BARNETRINNET

LÆREPLAN FOR FORSØK MED FREMMEDSPRÅK PÅ BARNETRINNET LÆREPLAN FOR FORSØK MED FREMMEDSPRÅK PÅ BARNETRINNET Kunnskapsdepartementet ønsker å høste erfaringer med fremmedspråk som et felles fag på 6. 7. årstrinn som grunnlag for vurderinger ved en evt. framtidig

Detaljer

Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN

Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN Gjennom hele året: - lytte etter, gjenfortelle, forklare og reflektere over innholdet i muntlige - bruke et egnet ordforråd til å samtale om faglige emner, fortelle om

Detaljer

Flerspråklige elever i det ordinære klasserommet i barneskolen ressurser eller usynlige?

Flerspråklige elever i det ordinære klasserommet i barneskolen ressurser eller usynlige? Flerspråklige elever i det ordinære klasserommet i barneskolen ressurser eller usynlige? Nafo 19.november 2018 Kirsten Palm Den norske konteksten Opplæringsloven 2.8 Elevenes morsmål utnyttes i liten grad

Detaljer

FORSLAG TIL ÅRSPLAN 8. TRINN (ukenumre og ferier varierer fra skoleår til skoleår og må justeres årlig)

FORSLAG TIL ÅRSPLAN 8. TRINN (ukenumre og ferier varierer fra skoleår til skoleår og må justeres årlig) FORSLAG TIL ÅRSPLAN 8. TRINN (ukenumre og ferier varierer fra skoleår til skoleår og må justeres årlig) I tillegg til lærebøkene som er nevnt i selve årsplanen, kan en også bruke følgende titler: Kontekst

Detaljer

Lokal læreplan i fremmedspråk. Sunnland skole 2012-2013

Lokal læreplan i fremmedspråk. Sunnland skole 2012-2013 Lokal læreplan i fremmedspråk Sunnland skole 2012-2013 Språklæring Mål for opplæringen er at eleven skal kunne: Utnytte egne erfaringer med språklæring i læring av det nye språket Undersøke likheter og

Detaljer

Nvb Beskrivelse Eks.type Eks.del DAN2002 Grunntrening i dans 2 S Skriftlig eksamen DAN2006 Dans i perspektiv 1 Forberedelse DAN2006 Dans i perspektiv

Nvb Beskrivelse Eks.type Eks.del DAN2002 Grunntrening i dans 2 S Skriftlig eksamen DAN2006 Dans i perspektiv 1 Forberedelse DAN2006 Dans i perspektiv Nvb Beskrivelse Eks.type Eks.del DAN2002 Grunntrening i dans 2 S Skriftlig eksamen DAN2006 Dans i perspektiv 1 Forberedelse DAN2006 Dans i perspektiv 1 S Skriftlig eksamen DAN2008 Dans i perspektiv 2 Forberedelse

Detaljer

Oppsummeringsskjema for realkompetansevurdering

Oppsummeringsskjema for realkompetansevurdering Navn: Fødselsnummer: Fag: Norsk 393 timer Fagkoder: NOR1211, NOR 1212 og NOR1213 Er hele faget godkjent? Ja Nei (Viktig! Husk å skrive om hele faget er godkjent eller ikke godkjent!) Vg1 Muntlige tekster

Detaljer

Samiske stedsnavn på Helgeland. Ved Leif Elsvatn

Samiske stedsnavn på Helgeland. Ved Leif Elsvatn Samiske stedsnavn på Helgeland Ved Leif Elsvatn Det språklige grunnlaget. Finsk ugriske språk Samisk er et finsk- ugrisk språk Andre finsk- ugriske språk er finsk. ungarsk, estisk og karelsk Mange små

Detaljer

ÅRSPLAN I NORSK 8. TRINN 2017/2018

ÅRSPLAN I NORSK 8. TRINN 2017/2018 Balsfjord kommune for framtida Storsteinnes skole Mulighetenes skole med trygghet, ansvar og respekt former vi framtida. Skoleåret: 2017/2018 Faglærer: Rebecca Y. Rehnlund ÅRSPLAN I NORSK 8. TRINN 2017/2018

Detaljer

Samisk språkplan. for Nesseby kommune 2011-2015

Samisk språkplan. for Nesseby kommune 2011-2015 1 Samisk språkplan for Nesseby kommune 2 Innledning Samisk språkplan er først og fremst ment som et styringsverktøy for Nesseby kommune. Målet med planen er å styrke samisk språkutvikling, for blant annet

Detaljer

Kvener/norskfinner og fornorskingspolitikken Til læreren i videregående opplæring

Kvener/norskfinner og fornorskingspolitikken Til læreren i videregående opplæring Kvener/norskfinner og fornorskingspolitikken Til læreren i videregående opplæring Om undervisningsopplegget Målet med undervisningsopplegget er at elevene skal få kunnskaper om nasjonalstatens politikk

Detaljer

Samisk arkiv. Fra stiftelse (1995) til avdeling under Arkivverket (2005)

Samisk arkiv. Fra stiftelse (1995) til avdeling under Arkivverket (2005) Samisk arkiv Fra stiftelse (1995) til avdeling under Arkivverket (2005) Stiftelse Historikk 1988: Prosjektet Samiske arkiver (Nordisk samisk institutt, Forskningsrådet og Riksarkivaren) 1995: Privat stiftelse

Detaljer

ÅRSPLAN Laudal skole

ÅRSPLAN Laudal skole ÅRSPLAN 2018-2019 Laudal skole Fag: Norsk Klasse: 3. Lærer: Ane Bårdsen Kompetansemål etter 4.trinn: Muntlig Kommunikasjon Mål for opplæringen er at eleven skal kunne: lytte etter, gjenfortelle, forklare

Detaljer

Jeg kan: FAGPLAN I ENGELSK FOR 6. ÅRSTRINN, GOL SKULE. Kjennetegn på måloppnåelse/kirterier KOMPETANSEMÅL FRÅ L-06 ETTER 7.

Jeg kan: FAGPLAN I ENGELSK FOR 6. ÅRSTRINN, GOL SKULE. Kjennetegn på måloppnåelse/kirterier KOMPETANSEMÅL FRÅ L-06 ETTER 7. FAGPLAN I ENGELSK FOR 6. ÅRSTRINN, GOL SKULE KOMPETANSEMÅL FRÅ L-06 ETTER 7. ÅRSTRINN Språklæring 1. Identifisere og bruke ulike situasjoner for å utvide egne engelskferdigheter. Kappitel Chapter 1 The

Detaljer

Årsplan i norsk

Årsplan i norsk UKE TEMA KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL INNHOLD 34 Å lese høyt Variere stemmebruk og intonasjon i Kunne fremføre en tekst for andre. Zeppelin språkbok s. 6 8 framføring av tekster. Zeppelin lesebok s. 8-11 Lytte

Detaljer

Årsplan Engelsk 6. trinn 2018/2019

Årsplan Engelsk 6. trinn 2018/2019 Overordnet plan for fagene Fag: Engelsk Trinn: 6 Skole: Årnes År: 2018 2019 Lærer: Miriam Kroslid Nesje Grunnleggende ferdigheter () a) Å kunne uttrykke seg muntlig b) Å kunne uttrykke seg skriftlig c)

Detaljer

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger Side 1 av 10 Tekst og filosofiske spørsmål: Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 20. november 2003 Forteller oss noe nytt om ord eller setninger er navnet på en rekke småord i språket som forteller oss noe om

Detaljer

En nesten pinlig affære

En nesten pinlig affære En nesten pinlig affære En novelle av Johan Harstad Kompetansemål etter 10. årstrinn Muntlige tekster Mål for opplæringen er at eleven skal kunne delta i utforskende samtaler om litteratur, teater og film

Detaljer

ÅRSPLAN. Skoleåret: 2015/16 Trinn: 6 Fag: Norsk Utarbeidet av: Camilla, Harald og Carsten 35-39. Karl Johans Minne skole

ÅRSPLAN. Skoleåret: 2015/16 Trinn: 6 Fag: Norsk Utarbeidet av: Camilla, Harald og Carsten 35-39. Karl Johans Minne skole ÅRSPLAN Skoleåret: 2015/16 Trinn: 6 Fag: Norsk Utarbeidet av: Camilla, Harald og Carsten Mnd. Kompetansemål 35-39 Skrive sammenhengende med personlig og funksjonell håndskrift Bruke erfaringer fra egen

Detaljer

Enklest når det er nært

Enklest når det er nært Forfattertreff med Tove Nilsen 1 Enklest når det er nært Elevtekst 26. januar 2018 Når Tove Nilsen skriver bøker starter hun alltid med å skrive ned masse notater. Hun henter inspirasjon fra overalt i

Detaljer

samspill Alder 2-3 år Alder 3-4 år Alder 4-5 år Hole kommune språkprosjekt

samspill Alder 2-3 år Alder 3-4 år Alder 4-5 år Hole kommune språkprosjekt samspill Viser barnet interesse for å leke sammen med andre? Ønsker barnet å hjelpe til med ulike gjøremål? Tar barnet initiativ til positiv kontakt med andre? Kan barnet følge regler i lek som blir ledet

Detaljer

Læreplan i morsmål for språklige minoriteter

Læreplan i morsmål for språklige minoriteter Læreplan i morsmål for språklige minoriteter Gjelder fra 01.08.2007 http://www.udir.no/kl06/nor8-01 Formål Læreplanen i morsmål for språklige minoriteter kan brukes både i grunnskolen og innen videregående

Detaljer

LÆREPLAN I MORSMÅL FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

LÆREPLAN I MORSMÅL FOR SPRÅKLIGE MINORITETER Fastsatt 02.07.07, endret 06.08.07 LÆREPLAN I MORSMÅL FOR SPRÅKLIGE MINORITETER Formål Læreplanen i morsmål for språklige minoriteter kan brukes både i grunnskolen og innen videregående opplæring. Opplæringen

Detaljer

Å tolke noveller. Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag

Å tolke noveller. Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag Å tolke noveller Jostein Christensen og Asbjørn Odin Aag Oppgaven ser gjerne slik ut Tolk novellen Kommentar: Du skal skrive om både form og innhold. Du skal gjøre greie for virkemidlene og den funksjonen

Detaljer

KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle,

KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle, KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle, 3. Gjenfortelle og forklare hva leseleksen handlet om forklare og reflektere over innholdet i muntlige Lytte til ulike

Detaljer

Samisk som førstespråk - veiledning til læreplanen. Eksempel 1. Arbeide med stavelser årstrinn

Samisk som førstespråk - veiledning til læreplanen. Eksempel 1. Arbeide med stavelser årstrinn Samisk som førstespråk - veiledning til læreplanen Eksempel 1. Arbeide med stavelser 1. 2. årstrinn Dette undervisningsopplegget er et eksempel på arbeidet med kompetansemål på 1. og 2. årstrinn. Kompetansemål

Detaljer

Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN

Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN Årsplan 2017/2018 NORSK 4. TRINN Gjennom hele året: - lytte etter, gjenfortelle, forklare og reflektere over innholdet i muntlige - bruke et egnet ordforråd til å samtale om faglige emner, fortelle om

Detaljer

Innhold. Forord... 11

Innhold. Forord... 11 Forord........................................................ 11 Del 1 Historie...................................................... 15 1.1 Samenes tradisjonelle bosetningsområde........................

Detaljer

Last ned Mari Boine - Per Lars Tonstad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Mari Boine Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Mari Boine - Per Lars Tonstad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Mari Boine Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi Last ned Mari Boine - Per Lars Tonstad Last ned Forfatter: Per Lars Tonstad ISBN: 9788248911890 Antall sider: 331 Format: PDF Filstørrelse: 14.20 Mb Hva er det med Mari Boine? Hun fenger lyttere fra alle

Detaljer

Undervisningsopplegg til txt 2015 Tidsinnstilt

Undervisningsopplegg til txt 2015 Tidsinnstilt Undervisningsopplegg til txt 2015 Tidsinnstilt A. Innledende opplegg om litterær smak og kvalitet Dette opplegget kan med fordel gjennomføres som en forberedelse til arbeidet med årets txt-aksjon. Hvis

Detaljer

Fag: Norsk Trinn: 6. Lesekurs / Studieteknikk Tidsperiode; 34-38

Fag: Norsk Trinn: 6. Lesekurs / Studieteknikk Tidsperiode; 34-38 Fag: Norsk Trinn: 6. Lesekurs / Studieteknikk Tidsperiode; 34-38 Grunnleggende ferdigheter Kompetansemål Delmål Aktivitet for å oppnå målet Grunnleggende ferdigheter er integrert i kompetansemålene der

Detaljer

Notáhta Notat. Innlegg tilsynskonferanse - Tromsø 25.05.11. Kulturforståelse av betydning for tjenestetilbudet til urbefolkning.

Notáhta Notat. Innlegg tilsynskonferanse - Tromsø 25.05.11. Kulturforståelse av betydning for tjenestetilbudet til urbefolkning. Notáhta Notat Geasa/Til: «TilSbr_Navn» Min čuj./vår ref: 10/5340-7 Beaivi/Dato: 13.05.2011 Innlegg tilsynskonferanse - Tromsø 25.05.11 Kulturforståelse av betydning for tjenestetilbudet til urbefolkning.

Detaljer

HALVÅRSPLAN I NORSK. 3.TRINN, Høsten Muntlig kommunikasjon

HALVÅRSPLAN I NORSK. 3.TRINN, Høsten Muntlig kommunikasjon HALVÅRSPLAN I NORSK 3.TRINN, Høsten 2017. Muntlig kommunikasjon Hovedområdet muntlig kommunikasjon handler om å lytte og tale i forskjellige sammenhenger. Lytting er en aktiv handling der eleven skal lære

Detaljer

Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover. Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge

Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover. Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge Grunnlag for presentasjonen Tre spørsmål til de nordiske sekretærene i språknemndene samt Færøyene, Grønland og

Detaljer

Årsplan i norsk for 3. klasse Skoleåret: Kaldfjord skole (Med forbehold om endringer)

Årsplan i norsk for 3. klasse Skoleåret: Kaldfjord skole (Med forbehold om endringer) Årsplan i norsk for 3. klasse Skoleåret: 2018-2019 Kaldfjord skole (Med forbehold om endringer) Kompetansemål etter 4. klasse. Muntlig kommunikasjon Eleven skal kunne: lytte etter, gjenfortelle, forklare

Detaljer

4 Samisk språk i grunnskolen jevn vekst og brått fall

4 Samisk språk i grunnskolen jevn vekst og brått fall 4 Samisk i grunnskolen jevn vekst og brått fall Jon Todal, professor dr.art., Sámi allaskuvla /Samisk høgskole, Guovdageaidnu Elevtallet i samiskfaget i grunnskolen er avgjørende for hvor mye samisk vil

Detaljer

Læreplan i norsk Sira skole

Læreplan i norsk Sira skole Læreplan i norsk Sira skole Læringsmål i norsk for 1. klasse lytte til høytlesning og kunne lytte til andre som forteller lytte til tekster på bokmål og nynorsk og samtale om disse leke og improvisere

Detaljer

Generert 25.11.2017 80 000 oppslagsord Uttale for franske oppslagsord Rik på eksempler og uttrykk som viser hvordan ordene brukes i setninger Tipsrammer hjelper deg å unngå språklige fallgruver Illustrasjonsrammer

Detaljer

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole Årsplan i norsk for 7. trinn 2017/18 Følgende mål dekkes gjennom tverrfaglige opplegg; - Lytte til og videreutvikle innspill fra andre og skille mellom meninger og fakta

Detaljer

02.02.2010 Litt fokus på læreplanen/ kompetansemålene i norsk etter 10. trinn

02.02.2010 Litt fokus på læreplanen/ kompetansemålene i norsk etter 10. trinn 02.02.2010 Litt fokus på læreplanen/ kompetansemålene i norsk etter 10. trinn Mål for opplæringen er at eleven skal kunne uttrykke egne meninger i diskusjoner og vurdere hva som er saklig argumentasjon

Detaljer

Utdanning. Innvandring og innvandrere Utdanning

Utdanning. Innvandring og innvandrere Utdanning 3. Ved utgangen av 2000 var det i underkant av 9 000 minoritetsspråklige barn i barnehage. Tallet har holdt seg stabilt de siste årene. Det har vært en nedgang i andelen som får morsmålstrening. 44 prosent

Detaljer

Språk og nasjonal identitet i de samiske områdene i Norge

Språk og nasjonal identitet i de samiske områdene i Norge Språk og nasjonal identitet i de samiske områdene i Norge AF JON TODAL I den samiske nasjonalsangen heter det at ingen fiende kan vinne over deg hvis du bare tar vare på ditt språk. Sangen ble skrevet

Detaljer

August Års- og vurderingsplan KRLE. Selsbakk skole 10. trinn. Skoleåret Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10.

August Års- og vurderingsplan KRLE. Selsbakk skole 10. trinn. Skoleåret Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10. August 2019 Års- og vurderingsplan KRLE Selsbakk skole 10. trinn Skoleåret 2019-2020 Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10.trinn: https://www.udir.no/kl06/rle1-02/hele/kompetansemaal/etter-10.-arstrinn

Detaljer

ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN

ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN Songdalen for livskvalitet Årstimetallet i faget: 95 Generell del av læreplanen, grunnleggende ferdigheter og prinsipper for opplæringen er innarbeidet i planen

Detaljer

Formål og hovedområder engelsk Grünerløkka skole Revidert høst 2016

Formål og hovedområder engelsk Grünerløkka skole Revidert høst 2016 Formål og hovedområder engelsk Grünerløkka skole Revidert høst 2016 1 Formål med faget Engelsk er et verdensspråk. I møte med mennesker fra andre land, hjemme eller på reiser, har vi ofte bruk for engelsk.

Detaljer

VURDERINGSKRITERIER Kjennetegn på måloppnåelse

VURDERINGSKRITERIER Kjennetegn på måloppnåelse NORSK 4.trinn KOMPETANSEMÅL Mål for opplæringen er at eleven skal kunne: VURDERINGSKRITERIER Kjennetegn på måloppnåelse IDEBANKEN 1. Samhandle med andre gjennom lek, dramatisering, samtale og diskusjoner.

Detaljer

Årsplan «Norsk»

Årsplan «Norsk» Årsplan «Norsk» 2019-2020 Årstrinn: 3. årstrinn Lærere: Bao Nguyen, Marianne Beichmann, Karin Macé Kompetansemål Tids- Tema/ Lærestoff Arbeidsmåter Vurdering punkt Innhold Muntlig kommunikasjon -lytte

Detaljer

ÅRSPLAN Laudal og Bjelland skole

ÅRSPLAN Laudal og Bjelland skole ÅRSPLAN 2017-2018 Laudal og Bjelland skole Fag: Norsk Klasse:. Lærer: Line Fjeldsgård Kompetansemål etter 7. trinn: Muntlig kommunikasjon Lytte til og videreutvikle innspill fra andre og skille mellom

Detaljer

Samer med funksjonsnedsettelser og skole. Marit Rustad (universitetslektor) Line Melbøe (førsteamanuensis)

Samer med funksjonsnedsettelser og skole. Marit Rustad (universitetslektor) Line Melbøe (førsteamanuensis) Samer med funksjonsnedsettelser og skole Marit Rustad (universitetslektor) Line Melbøe (førsteamanuensis) Disposisjon Type skoletilbud Språk Mobbing Type skoletilbud Avhenger av: Tidsperiode Type funksjonsnedsettelse

Detaljer

Læreplan i antikkens språk og kultur - programfag i studiespesialiserende utdanningsprogram

Læreplan i antikkens språk og kultur - programfag i studiespesialiserende utdanningsprogram Læreplan i antikkens språk og kultur - programfag i studiespesialiserende utdanningsprogram Fastsatt som forskrift av Utdanningsdirektoratet 11. april 2006 etter delegasjon i brev av 26. september 2005

Detaljer

Norsk. Arbeidsgruppe. Bente Hagen. Ingebjørg Vatnøy

Norsk. Arbeidsgruppe. Bente Hagen. Ingebjørg Vatnøy Norsk Arbeidsgruppe Bente Hagen Ingebjørg Vatnøy Muntlige tekster Gjennomføre enkle foredrag og presentasjoner, tilpasset ulike mottakere. Vurdere egne og andres muntlige fremføringer. Formidler stoffet

Detaljer

GÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss

GÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss GÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss Presentasjon 2016 12.09.2017 1 Bokbussens formål: Synliggjøring av samisk tilstedeværelse Delta i revitaliseringen av sørsamisk språk Formidle kunnskap om samisk språk,

Detaljer

LokaL LærepLan LærepLan 2012

LokaL LærepLan LærepLan 2012 Lokal læreplan trinn 8-10 Engelsk 8 Periodeplan 1: My life Kompetansemål Språklæring utnytte ulike situasjoner og strategier for å lære engelsk identifisere vesentlige språklige likheter og forskjeller

Detaljer

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I ENGELSK 8. TRINN SKOLEÅR

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I ENGELSK 8. TRINN SKOLEÅR Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I ENGELSK 8. TRINN SKOLEÅR 2017-2018 Periode 1: UKE 34-37; The Stage Is Yours forstå og bruke et generelt ordforråd knyttet til forskjellige emner bruke

Detaljer

Høst 2018 ] Års- og vurderingsplan KRLE. Selsbakk skole 10. trinn. Skoleåret Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10.

Høst 2018 ] Års- og vurderingsplan KRLE. Selsbakk skole 10. trinn. Skoleåret Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10. Høst 2018 ] Års- og vurderingsplan KRLE Selsbakk skole 10. trinn Skoleåret 2018-2019 Lenke til kompetansemålene i KRLE etter 10.trinn: https://www.udir.no/kl06/rle1-02/hele/kompetansemaal/etter-10.-arstrinn

Detaljer

Timetall. Grunnleggende ferdigheter

Timetall. Grunnleggende ferdigheter Hovedområdet innebærer arbeid med og drøfting av fagtekster, litterære tekster og kulturelle uttrykksformer fra ulike medier. Dette er sentralt for å utvikle kunnskap om og forståelse og respekt for andres

Detaljer

Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk.

Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk. Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk. Hele læreplanen kan du lese på Utdanningsdirektoratets nettsider: http://www.udir.no/lareplaner/grep/modul/?gmid=0&gmi=155925 Formål med faget Det engelske

Detaljer

Norsk revidert januar Arbeidsgruppe

Norsk revidert januar Arbeidsgruppe Norsk revidert januar 01 Arbeidsgruppe Caroline A. Bullen Jorunn Andersen Gunn Arnøy Tastarustå skole Tastarustå skole Tastaveden skole 1 Muntlig kommunikasjon Kompetansemål Kompetansenivå Kjennetegn på

Detaljer

Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen

Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen Engelsk og fremmedspråk i videregående opplæring 2013-14 1 : stabile tall for engelsk, fransk, spansk og tysk rask vekst for kinesisk Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen, notat 2/2014 I dette

Detaljer

Enkel beskrivelse av islandsk språk

Enkel beskrivelse av islandsk språk Enkel beskrivelse av islandsk språk Både kunnskaper om andrespråksutvikling, om trekk ved elevers morsmål og om norsk språkstruktur er til god nytte i undervisningen. Slike kunnskaper gjør at læreren lettere

Detaljer

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5 Side 1 av 5 Fadervår Herrens bønn Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 15. november 2003 Fadervår

Detaljer

ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN

ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN ROSSELAND SKOLE LÆREPLAN I ENGELSK 7. TRINN Årstimetallet i faget: 95 Songdalen for livskvalitet Generell del av læreplanen, grunnleggende ferdigheter og prinsipper for opplæringen er innarbeidet i planen

Detaljer

Del I - Oversikt over fagkoder skoleåret 2003/2004 videregående opplæring og teknisk fagskole

Del I - Oversikt over fagkoder skoleåret 2003/2004 videregående opplæring og teknisk fagskole 1 Fag som inngår i minimumskravet til generell studiekompetanse, alle studieretninger 14 FS1066 Norsk hovedmål, skriftlig Norsk hovudmål, skriftleg V03 V06 Forsøk for spesielle skoler FS1067 Norsk sidemål,

Detaljer