Navnekomite: Navnet Kuja/Kujaen har vært i bruk i over 140 år. Navnet benyttes også i dag. Side 1
|
|
- Arild Rønningen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e 1 (5) UTMsone 33: (usikre koordinat er) uja grunne i sjø Pikkuskitsi (forledd veinavnforslag) vensk uja Pikku-itsi eller Skitsi eller Pikku-Skitsi Navnet uja/ujaen har vært i bruk i over 140 år. Navnet benyttes også i dag Snt: kuja 'liten vei, sti' tradisjonelt navn på veien. Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» Snt: Liten grunne og fiskeplass på nordsida av Varangerfjorden munningen av Jakobselva og litt mot sør. En informant (f. 1910) forklarte: "Siinä ei ole vettä ko kakskymmentäviis syltä, se on aviam pikkunen, jos siinä on niiŋko virtaa kovasti meressä niiŋko sie kerram putoat juksan niin sie piät lähtiä ajamhàn siihen samham paikhan, se on niin tärkki, mutta ko se justhiin siihem putovaa niin siinä oŋ kallaa niin siinä om palijoŋ kaloja --- turskaa ja saitaa. Siinä käyväk kesäkallaa pyytämässä --- kesälä nek [kalat] kokkoontuu ko se on niim matala." (Det er ikke mer vann der enn tjuefem favner, den er veldig Side 1
2 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e 3 (6) UTM sone 33: vei/gate Pikkuskitsiveie n norsk Forslag til e navn: Pikku-Skitsin tie Pikku-itsin tie Også mulig med det kortere: Skitsitie Pikkuskitsi er nærmeste fiskeplass utenfor Jakobselv. (Pikku)(skitsi)(veie n) er et trespråklig navn. liten, om det er sterk strøm i sjøen når du en gang slipper juksa, så må du igjen gå til den samme plassen, det er så viktig, men når den [juksa] går ut akkurat der, så er der fisk, mye fisk --- torsk og sei. Der fisker man om sommeren --- om sommeren så samles de [fisken] der, fordi det er så grunt.) Snt: Man bør unngå hybride navn, dvs. navn med skrivemåter to/flere ulike språk.vi anbefaler altså at man holder seg til ett språk. Om man blander språk bør man følge 2 i forskrift om skrivemåten av : «om eit lånt stadnamn inneheld eit ledd, oftast forledd, som er brukt i stadnamn i eit anna språk, kan namneleddet skrivast i samsvar med rettskrivingsreglane i dette språket. Den andre delen av stadnamnet, oftast etterleddet, skriv ein i samsvar med rettskrivingsreglane i låntakarspråket.» OBS: Selv om kommunen ønsker et hybrid navn skal vedtak om skrivemåte av primærnavnet (løpenummer 2) gjøres før Side 2
3 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e 4 (8) kommunen vedtar skrivemåten av adressenavnet. vei/gate Bygdeveien Mettätie Snt: Mettätie eller norsk eller Mettäperäntie er det e Mettäperäntie parallellnavnet på denne veien. Vi forstår det som at også det norske Bygdeveien har tradisjon på stedet, og at kommunen her foreslår å bytte Fjellveien (ingen tradisjon) med Bygdeveien. Vi ber om at også Mettätie eller Mettäperäntie vurderes i denne sammenhengen. Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» Del av bygd Mettäperä Snt: mettä 'skog'; perä 'ende; kant' Navnet Mettäperä blir brukt av de som bor på vestsida av Jakobselva. Mettäperä er det eneste området der det vokser mye skog. En informant (f. 1929) fortalte: " Tässähän on tieteŋki vähän enämpi mettää, heilähän Side 3
4 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e 6 (9) Mettäperä Mettäperä L= «Brennerveien» eller «Brenneridje» (= poikkijokilaisilla) ei ole mithän mettä." (Her er det naturligvis litt mer skog, de (= poikkijokilaiset) har ingen skog.) Beboerne i Mettäperä kalles "mettäperäläiset". nes i sjø Laurinniemi Lauriniemi Snt: I SSR har skrivemåten Laurinniemi status godkjent. Denne skrivemåten er ikke i samsvar med navneinnsamlinger 1973 og 1988, eller mao. ikke i samsvar med den lokale uttalen. Del av bygd Lauriniemi Sntk: Del av bygda Vestre Jakobselv/Annijoki, på neset Lauriniemi. bakke sjøen i Lauriniemenpakki Sntk: Bakke i sjøen utafor Lauriniemi. niemi : niemen Side 4
5 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (usikre koordinat er) nes Lauriniemennokka eller oskamonniemi vik i sjø Lauriniemenmukk a (gen.) 'nes'; pakki 'bakke/skråning på havbotnen. Snt: Lite nes ved munningen av Jakobselva/Annijoki. niemi : niemen (gen.) 'nes'; nokka 'bergnase. Innsamler, aisa R. Helander, opplyser i materiale 1988 at det på Ø-kartet står Sudines på denne lokasjonen. Dette skal være ei feilplassering; Sudines er lenger nord. Snt: Vidstrakt vik øst for Vestre Jakobselv/Annijoki. niemi : niemen (gen.) 'nes'; mukka 'bukt, vik' Del av bygd Lauriniemenmukk a Snt: Felles navn på bebyggelsen/husa ved bukta med samme namn. niemi : niemen (gen.) 'nes'; Side 5
6 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (14) 16 (23) myr Sudimyra Čuđđejeaggi Lauriniemenjänkkä mukka 'bukt, vik' Delen av bygda, inkludert Lauriniemenmukka, kalles Lauriniemi. Snt: Vidstrakt myr på østsida av Vestre Jakobselv/Annijoki. niemi : niemen (gen.) 'nes'; jänkkä 'myr' Myra strekker seg Torvhaugen/Turveharju til nordsida av Sutijoki ås Lauriniemenharju Snt: Ås på Lauriniemi, vest for Torvhaugen/Turveharju. niemi : niemen (gen.) 'nes'; harju 'ås' Laurinniemi ivijoki Lauriniemi ivijoki Side 6
7 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (usikre koordinat er) (45) elv ivijoki (jf. Løpenummer 16) traktorvei Talvitie (SSR) Talvitie Talvitie ivijoki Snt: Vi ber kommunen sende tilrådingen til beboerne ved ivijoki med spørsmål om koordinatene viser til rett elv. Snt: Skrivemåten Talvitie har status godkjent og tilrådd i SSR og krever ikke navnesak. Snt: Traktorveg som går Golnes/ullaselva og opp i utmarka. Forleddet Talvi- betyr 'vinter'. Adressenavnet kan vedtas uten at det reises navnesak om skrivemåte. Skrivemåten Talvitie har status godkjent i SSR. Side 7
8 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (46) Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» del av bygd Sisäpää Sisäpää Snt: Den vestre delen av bygda Golnes/ullaselva, dvs. den delen av bygda som er nærmest fjordbotnen. sisä 'indre'; pää 'ende' sti Sisäpääntie Sisäpääntie På norgeskart.no og i SSR er Sisäpää registrert som haug. Dette må være en feilregistrering og skal være del av bygd. Derfor reises navnekonsulenten nanvesak på hele navnegruppen. Sisäpääntie Sisäpääntie Snt: Har status godkjent i SSR. Sti/vei som går opp i marka Golnes/ullaselva. sisä 'indre'; pää : pään (gen.) 'ende'; tie 'vei' Sisäpääntie opprinnelig navn Snt: Adresseparsellen er den nedre delen av veien/stien som Side 8
9 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e 23 (47) 24 (60) på veien bygda til jordene, torvmyrene og bærmarka nordvest for bygda. Betyr «innerendenveien», dvs, «indrebygdaveien» Side 9 går opp i marka Golnes/ullaselva. sisä 'indre'; pää : pään (gen.) 'ende'; tie 'veg' Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» del av bygd alvanto Snt: Vi foreslår dette som adressetilleggsnavn for adresseparsell nr. 47 Valen. Når skrivemåten av grendenavnet er vedtatt kan kommunen bruke skrivemåten som adressetilleggsnavn uten ny navnesak. vik i sjøen Falkekeila Falkkikeila Snt: Vi foreslår dette som adressetilleggsnavn for adresseparsell nr. 60 Falkekeila. Når skrivemåten av vika er vedtatt kan kommunen bruke skrivemåten som adressetilleggsnavn uten ny navnesak.
10 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (61) (62) gård eila grend Nyhamn/Nyhavn Nyyhamina Snt: Vi foreslår dette som adressetilleggsnavn for adresseparsell nr. 61 Nyhamn. Når skrivemåten av grendenavnet er vedtatt kan kommunen bruke skrivemåten som adressetilleggsnavn uten ny navnesak. del av bygd Ylipää Snt: Niemi, Päri, eskikylä ~ Valtakylä og Ylipää er navn på de enkelte delene av bygda. Ylipää Ylipää Tradisjonelt navn i bygda; betyr «øverenden». 29 elv Bærelva Pärijoki Snt: Lita elv/bekk som renner Side 10
11 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (63) (64) Berrelva ut i Skallelva/allijoki, vest for bygda. päri 'berg'; joki 'elv' del av bygd Päri Snt: Niemi, Päri, eskikylä ~ Valtakylä og Ylipää er navn på de enkelte delene av bygda. Beritie Pärintie Tradisjonelt navn i bygda. Snt: Veien som går langs Berget/Päri i Skallelv/allijoki. Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» del av bygd Niemi Snt: Niemi, Päri, eskikylä ~ Valtakylä og Ylipää er navn på de enkelte delene av bygda. Niemi Niemi Tradisjonelt navn i bygda; betyr Side 11
12 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (65) l del av bygd eskikylä eller Valtakylä ylä elv Pikeelva Norsk yläntie Neitijoki «nesset» tradisjonelt navn i bygda; betyr «bygda» (sentrum) eller «været». Snt: Niemi, Päri, eskikylä ~ Valtakylä og Ylipää er navn på de enkelte delene av bygda. Snt: Bygdeveien nærmest fjorden gjennom Skallelv/allijoki. kylä : kylän (gen.) 'bygd'; tie 'vei' Vi gjør oppmerksom på 3 i loven: «Eit nedervd stadnamn kan berre bytast ut med eit anna namn som har tradisjon som namn på det same namneobjektet.» Snt: I SSR har skrivemåten status godkjent, men navnet er del av en navnegruppe hvor skrivemåte må vedtas. Forleddet Neiti- betyr 'ung jente, Side 12
13 VENS STEDSNAVNTJENESTE - PAIANNIMIPALVELUS NAVNESA nr: OMMUNE: Vadsø ARTBLAD: oordinat ev. språk r sinstans er artverket om ikke V = artverket Snt.N, SntS, Snt = Stedsnavntjenesten for norske, Stedsnavntjenesten for e (66) frøken'. myr Neitijänkkä Snt: Myr øst for Skallelv/allijoki. Her renner Pikeelva/Neitijoki. Forleddet Neiti- betyr 'ung jente, frøken'; jänkkä 'myr' Familien Huru har før hatt utmarksslåtte her. Neitijoki Neitijoki tradisjonelt, opprinnelig navn fortsatt i bruk, men parallelt til den norske versjonen, Pikeelva. Side 13
Forslag til vei- og gatenavn i Vadsø kommune
Forslag til vei- og gatenavn i Vadsø kommune Nr Navn Adresse Tilleggsinformasjon 1 Klubben Klubben, 9802 V.Jakobselv Adressetilleggsnavn langs E75 fra kommuneskilt til steintak ved Skittenelv. 2 Skittenelv
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 1 77609 697678 Nes Hamnes
DetaljerKvensk stednavntjeneste Paikannimipalvelus
Kvensk stednavntjeneste Paikannimipalvelus Kvænangen kommune L-J. C) CU Deres ref. Vår ref. Dato 15/1052-2/KPE 26.05.2017 Kvænangen kommune - 54 e navn - foreløpig tilråding Navnekonsulenten for e reiser
DetaljerNYE GATE- OG VEINAVN I VADSØ Innstilling fra navnekomité. Innledning
NYE GATE- OG VEINAVN I VADSØ Innstilling fra navnekomité Innledning Spørsmålet om nye gate- og veinavn i Vadsø kommune ble tatt opp av Hovedutvalget for plan, miljø og kommunaltekniske saker i møte 13.2.
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av 30.09.
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 0 1 / 2 0 1 4 O M M U N E (nr og navn): 2025 Tana Nr oordinat r sinstans er artverket om ikke annet Fk=fylkesn V = artverket 1 7803707 961330 2 7804527 961767 3 7804527
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
språk r sinstans er N A V N E S A K E R I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 Nes Norsk Nordneset N5 FL 270-5-3 Nordnesodden 1634-2, 3 Sjøkart 90 Kvensk Norttoniemi har status vedtatt.
DetaljerNAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER
språk r sinstans er NAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER 50 Fjell Kvænangsfjellet N5 FS 277-5-3 Norge 1:50 000 1734-4 Sjøkart 94 SntS: Návuonvárri er sannsynligvis et nyere navn som en oversetting
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
r sinstans er 1 7773807 769560 Li Jonaslia vænangen V: ommunen opplyser at navnet trulig er knyttet til etternavnet Jonassen, for det bor flere med dette etternavnet i området, og det finnes andre navn
DetaljerOppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune
Hamarøy kommune Kommunehuset 8294 HAMARØY Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/02511-24 22.06.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune Statens vegvesen
DetaljerSutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1
Jf følgeskriv: sbrev dat. r sinstans er 1 7372215 406607 nes Uspesifisert forekomst SSR i : 6.5.2015 V: I navnesak 3/1995 blei det fatta vedtak omskrivemåten i funksjon som navn på bruk 17/1. er ikke blitt
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene
språk r sinstans er 1 Bakke Kjeldebakken Norsk Kjeldebakken (26.6.2017) Kjeldebakken KV: Status foreslått, Informant er Martha Johansen, f. 1.4.1902, innsamlar: Synnøve Samuelsen, innsamlingsdato 18.10.1984.
DetaljerUnjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling
Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling Deres ref. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2015/110-827/2018/ Dato 13.03.2018 Saksbeh. Bent Johansen, tlf.: 40 44 05 59 1 av 5 Høringsmottakere HØRING
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 35/2015, Fauske kommune Bakgrunn for saka Kartverket har oppretta navnesak på bakgrunn av en
DetaljerK: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014) 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014)
Jf følgeskriv: sbrev dat. evt. r språk hvis Dnl=Den norske los 1 7283271 390902 2 7283289 391008 Bruk 26/1 Bruk 26/2 N5 DJ 178-5-2 K: K: 1. 1. 3 7283195 390947 Bruk 26/3 K: 1. 4 7282855 390601 7285183
DetaljerMelding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune
Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-30 26.11.2015 Ark.: 326.12 Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune Kartverket har 24.11.2015 og 25.11.2015 gjort
DetaljerLov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege
Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege Aud-Kirsti Pedersen, Stadnamnansvarleg for Nord-Noreg i Kartverket, Geovekstsamling for Troms 201721.11.2017 Dette skal handle om
DetaljerAdressering. Trondheim 24. februar 2016
Adressering Trondheim 24. februar 2016 Endret forskrift Adresser Adressenavn Adressetilleggsnavn Endret forskrift 2 bokstav h skal lyde: h) adressetilleggsnavn, nedarvet bruksnavn, navn på en institusjon
DetaljerAdressering vs. stedsnavn
Adressering vs. stedsnavn Erfaringer med endring av stedsnavnloven Finn E. Isaksen Stedsnavnansvarlig i Kartverket for Vestfold, Telemark og Agderfylkene Bare en liten illustrasjon Da bør veien hete Prest(e)vegen?
DetaljerOpplysninger om navnesaker1940 Kåfjord kommune - Isfjellet, Båen
Vi ber om at dere legger merke til at navnesakene gjelder i hovedsak skrivemåten på samiske og kvenske stedsnavn, men kan i enkelte tilfeller også gjelder skrivemåten på norske stedsnavn i kommunen. Parallelle
DetaljerBegynn med terrengord når dere skal jobbe med stedsnavn.
OPPGAVER 1. Terrengord på kvensk Begynn med terrengord når dere skal jobbe med stedsnavn. a. - La alle få hver sin tegnebok som de kan jobbe i eller lag en felles stedsnavnperm. - Lim inn bilde av kommunevåpenet
DetaljerNavnesaker 1940 Kåfjord kommune - Områdene Langnes, Brattland med flere
Parallelle navn (kvensk/samisk/norsk) er satt i samme kolonne. Kåfjord kommune bruker følgende kartreferanser: EU 89, UTM-sone 33. Det er denne referansen Kåfjord kommune bruker i kartsammenheng. Se: www.
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune
RANA KOMMUNE Postboks 173 8601 MO I RANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-79 29.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14),, Langvatnet og andre
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:
Rana kommune Sametingets stedsnavntjeneste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-59 21.09.2016 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 9/2016, Rana kommune Bakgrunn for saka Den 7.4.2016 vedtok Utvalg
DetaljerMidter- Grunne i sjø. Midtre Hauggrunnan. KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Midtre. Hauggrunnen
ev. språk r sinstans er 1 77568445 627295 Grunne i sjø Midter- Hauggrunnen Midtre Hauggrunnen el. Midtre Hauggrunnan Sjøkart 86, 88 Hauggrunnan, midtre KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe
Detaljer6J-V. ,,, Gåivuona suohkan/ 11. MAI o6j Iovl-2Z. Kultur- a. Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO
,,, Gåivuona suohkan/ ' ' V Kåfjord kommune iv Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Kultur- a 11. MAI 2006 20o6j Iovl-2Z. Vår ref. Arkivkode 06/00090-008/EV L32 &13 Deres ref. Dato
DetaljerStedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater
Stedsnavn, adresser og skilting Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater Lov om stadnamn bestemmer: Hvem som kan reise navnesak Hvordan en navnesak skal gjennomføres Regler
DetaljerOppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune
LENVIK KOMMUNE Postboks 602 9306 FINNSNES Norge Deres ref.: Vår ref. Dato : Sak/dok.: 06/04907-48 07.09.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune I forbindelse
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Kvennhusmonen 16/3714 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur
SAKSFRAMLEGG Saksgang Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur Arkivsaksnr: 2011/2184 Klassering: L32/&13 Saksbehandler: Bjørn Erik Haug NYE VEGNAVN OG ADRESSER I STEINKJER Trykte vedlegg:
DetaljerNavnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/04114-31 22.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerNavnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Skoland m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-23 16.06.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerOppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune
Øystre Slidre kommune Bygdinvegen 1989 2940 HEGGENES Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/03384-31 03.10.2017 Ark.: 326.17 Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune I
DetaljerVedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-85 04.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking Kartverk har i dag gjort
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-63 28.08.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune Kartverket
DetaljerLokal innsamling 1984: vedlagte. Navnet kjent av Aslak Båhl, kart. Side 1
ev. kilde språk kilder. kilde sinstans er 1 Se Elv Nordsamisk Rovvejohka Rovvejohka Rovvejohka Rovvejohka plasserin ger på vedlagte kart. N10 FM 262 Parallellnavn til løpenummer 2 og 3. Side 1 (NASKJBO2.DOC
DetaljerMelding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune
UNJARGGA GIELDA / NESSEBY KOMMUNE Rådhuset 9840 VARANGERBOTN Deres ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 06/01423-37 08.05.2019 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga
DetaljerNavnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl.
Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-18 18.01.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/102102 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl. Med hjemmel
DetaljerOppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn
ÅFJORD KOMMUNE Øvre Årnes 7 7170 ÅFJORD Deres ref.: 3498/2019/L32/8TRHA Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 08/04421-53 05.05.2019 Ark.: 326.12 BS Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser
Jf følgeskriv: sbrev dat. språk hvis r sinstans er Statens om 1 7603399 594143 2 7608447 617569 3 7605694 620820 4 7607159 619369 vann Brev 18.02.2011 Skallavatnet N50 1332-2 Sjøkart 142 Skallvatnet N5
DetaljerMelding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-64 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune Kartverket har 29.8.2018
DetaljerSammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten
Nr. Navneutvalget forslag Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten Høringsuttalelser Navneutvalgets endelige forslag Forslag til vedtak 0 Østsida Ingen merknader.
DetaljerFLESBERG KOMMUNE. Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten. Navneutvalget forslag
FLESBERG KOMMUNE Nr. Navneutvalget forslag Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten Høringsuttalelser Navneutvalgets endelige forslag Forslag til vedtak 0 Østsida
DetaljerOppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Att: Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-119 31.05.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune Tana kvenforening/tenon
DetaljerForeløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser
Jf følgeskriv: sbrev dat. evt. språk hvis r Endelig sinstans er 1 7760630 /941868 myr kvensk Dokkakänttä N5 Tuhkakentt ä Just Qvigstad 1935, 39: Lien, lp. Duk ka-gied de (askeeng), av fn. tuhka, aske.
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Mjølemonen 16/3713 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerVedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-82 20.12.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune Kartverk
DetaljerMelding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune
Harstad kommune Postmottak 9479 HARSTAD Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01506-109 04.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune Bakgrunn for saka Kartverket reiste
DetaljerOpplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune
Opplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune Vi ber om at dere legger merke til at navnesakene gjelder i hovedsak skrivemåten på samiske og kvenske stedsnavn, men kan i enkelte tilfeller
DetaljerVedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-84 10.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune
NARVIK KOMMUNE Postboks 64 8501 NARVIK Norge Att: Marianne Dobak Kvensjø Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/01176-130 26.11.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn
DetaljerMøteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI
GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI Møteinnkalling Utvalg: Formannskap Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Olderdalen Dato: 23.10.2017 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig forfall må meldes
DetaljerMelding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune
Ballangen kommune Postboks 44 8540 BALLANGEN Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 10/05256-22 16.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune Kartverket gjorde 9.1.2017
DetaljerFastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd.
Forskrift om skrivemåten av stadnamn Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd. 1 Generelle reglar om skrivemåten av stadnamn
DetaljerAdressenavn i Oppdal kommune navneliste
Adressenavn i Oppdal kommune navneliste Navn skrevet med grønt er allerede godkjent og innført i SSR. Kommunens Kart Navnekonsulentenes navneforslag tilråding 1155 Aunsætervegen 3 1190 Bakerivegen 14 1210
DetaljerOppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune
Rakkestad kommune Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00043 22.03.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune Kartverket gjorde 04.05.1999 vedtak om skrivemåten
DetaljerMelding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02300-16 21.01.2016 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune Kartverket har 4.1.2016 gjort vedtak etter lov om stadnamn om skrivemåten
DetaljerNavn på bygninger og steder i SSR og matrikkel
Navn på bygninger og steder i SSR og matrikkel Norge digitalt møte Steinkjer 19. september 2013 Olav Jenssen Foto: Olav Jenssen Agenda Formål Lov om stadnamn Matrikkellova Registrering i sentralt stadnamnregister
DetaljerKvenske stedsnavn som en viktig del av immateriell kultur. Irene Andreassen Språkrådet Kvensk stedsnavntjeneste Paikannimipalvelus
Kvenske stedsnavn som en viktig del av immateriell kultur Irene Andreassen Språkrådet Kvensk stedsnavntjeneste Paikannimipalvelus Eit hovedsynspunkt i utvalet er at dei nedervde stadnamna er ein viktig
DetaljerSAKSPROTOKOLL - REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER - NAVNEKOMITEEN
SAKSPROTOKOLL - REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER - NAVNEKOMITEEN 11.10.2017 Navnekomiteen behandlet saken, saksnr. 5/17 den 11.10.2017. Behandling: 1. OPPSTART AV NAVNESAK 2017/14 - FÅRÅSTAD/FORRESTAD
DetaljerNORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.
NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 24. mai 2017 kl. 14.05 PDF-versjon 29. mai 2017 23.05.2017 nr. 638 Forskrift om stadnamn
DetaljerSTYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua :00
Sakliste STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua 11.10.2017 12:00 Det innkalles med dette til møte i Navnekomiteen. SAKER TIL BEHANDLING: REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Arkivsaksnummer.: Arkivnummer: Saksbehandler: 12/536 L32 Anne Gro Haviken
SAKSFRAMLEGG Arkivsaksnummer.: Arkivnummer: Saksbehandler: 12/536 L32 Anne Gro Haviken NAVNEKOMITEEN - NYE VEINAVN RÅDMANNENS FORSLAG: Navnekomiteens forslag til nye veinavn i Modum kommune vedtas med
DetaljerL: Larspahanjoki Skibotn kvenforum ( ) K: Larspahanjoki. Side 1
r sistas er 1 77189 70763 771355 707718 3 77155 707597 77155 707597 Berg Larsberget Nes i sjø Elv Elv Larspahdajo ki Kvesk Larsbergeset Norge 1:60 000 1633- N5 FK 66-5-1 Sjøkart 90 Larspahajoki (9.6.018)
DetaljerStedsnavntjenesten for Midt-Norge. Deres ref. Vår ref. Dato 15/ /969-1 og
Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Snillfjord kommune postmottak@snillfjord.kommune Deres ref. Vår ref. Dato 15/508-35 15/969-1 og 2 30.09.2015 Snillfjord kommune adressenavn tilråding Vi viser til brev
DetaljerProtokoll STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. : Navnekomiteen Møterom Langsua :00. : Inga Johanne Pighaug
Protokoll STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. : Navnekomiteen Møterom Langsua 11.10.2017 12:00 Innkallingsmåte Forfall Vararepresentanter : Skriftlig : Inga Johanne Pighaug : Ingen vararepresentanter
DetaljerVedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-86 12.01.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl. Kartverk har i dag gjort vedtak
DetaljerDeres ref. Vår ref. Dato 16/389-1 og 2 06.05.2016
Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Smøla kommune Att. Per Ottar Brattås postmottak@smola.kommune.no Deres ref. Vår ref. Dato 16/389-1 og 2 06.05.2016 Smøla kommune adressenavn tilråding Vi viser til eposter
DetaljerNavnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.
BAMBLE KOMMUNE Postboks 80 3993 LANGESUND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/00176-42 15.06.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/81401 - Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune. Det har
DetaljerNye adressenavn i Folldal kommune
Stedsnavntjenesten for Østlandet og Agderfylkene Folldal kommune v/ole Håkon Flatøy REF. VÅR REF. DATO 363-04, Sak 97/2013 29.5.2013 Nye adressenavn i Folldal kommune Vi har jamført navneforslagene med
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene
Jf følgeskriv: sbrev dat. språk hvis r sinstans er 1 7595128 610857 2 7595303 611824 3 7597775 607603 4 7611570 603720 Nes i sjø Sáddonjárga Sàddonjárga L: Sáddonjárga Sáddonjárga Sáddonjárga Myr Gollejeaggi
DetaljerNORD-ODAL KOMMUNE. Vegnavnsaker til høring 4 2013. Høringsfrist: 31.03.13 GENERELT FOR ALLE SAKER:
NORD-ODAL KOMMUNE Vegnavnsaker til høring 4 2013 Høringsfrist: 31.03.13 GENERELT FOR ALLE SAKER: Grunnlag for adresseringsarbeidet - Lov om eigedomsregistrering (Matrikkellova) - Lov om stadnamn (Stadnamnlova)
DetaljerNavnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/04807-15 04.02.2013 Ark.: 326.12 Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal
DetaljerLova skal sikre omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar.
Page 1 of 5 LOV 1990-05-18 nr 11: Lov om stadnamn. DATO: LOV-1990-05-18-11 DEPARTEMENT: KUD (Kulturdepartementet) PUBLISERT: ISBN 82-504-1503-5 IKRAFTTREDELSE: 1991-07-01 SIST-ENDRET: LOV-2005-06-17-90
DetaljerDELOMRÅDE 21: SKARDÅSANE
DELOMRÅDE 21: SKARDÅSANE VERDI LANDSKAPETS VERDI liten middels stor Torvmyr som er vurdert som viktig naturtype på Radøy. Myra har vært torvtak for Øygarden, som den gang eide myra. Nordre del av myra
DetaljerSTATENS NAVNEKONSULENTER Norske stedsnavn i Nord-Norge
STATENS NAVNEKONSULENTER Norske stedsnavn i Nord-Norge Kultur- og kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 Oslo Deres ref: 2006/01001 KU/KU2 CHA Vår ref: 26/06/A50 Dato: 15.05.2006 Høringsuttalelse til
DetaljerSpråk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2
Melding om vedtak i navnesak 2018/153 (tidl. saksnummer 2016/8) Kåfjorden og andre navn i Gáivuona suohkan, Kåfjord kommune, Kaivuonon komuuni Kartverket har fatta vedtak om skrivemåten til 88 stedsnavn
DetaljerMelding om vedtak i navnesak 11/2014, Fauske kommune
Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-48 28.03.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i navnesak 11/2014, Fauske kommune Kartverket har gjort vedtak etter
DetaljerKommunestyret Møtedato: Saksbehandler: Tove Kummeneje. 63/18 Kommunestyret
Navnsetting av veger i nytt boligområde, Granmo Kommunestyret Møtedato: 18.10.2018 Saksbehandler: Tove Kummeneje Utvalgssaksnr. Utvalg Møtedato 63/18 Kommunestyret 18.10.2018 Kommunestyrets vedtak Med
DetaljerParallellnavn på flere språk i adresser?
Adresseseminar 2017 Parallellnavn på flere språk i adresser? Anne Svanevik Forvaltningsansvarlig for stedsnavn Problemstilling Kan parallellnavn på flere språk brukes i Adressenavn? Adressetilleggsnavn?
Detaljer1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"
ev. språk r sinstans er 1 7795135 661866 Grunne Resmalhaugen 1535-2 Sjøkart 89, 92 Kystkart 321 KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)" Rossmålhaugen
DetaljerHøringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn
Notat Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 (2007-2008): Forslag til endring i lov om stadnamn 1. INNLEDNING OG BAKGRUNN Kulturdepartementet legger med dette fram forslag til endring
DetaljerKvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk adressetilleggsnavn fra matrikkelen
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-111 27.02.2017 Ark.: 326.12 Kvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk
DetaljerUtvalg Utvalgssak Møtedato Overhalla formannskap Overhalla kommunestyre
Overhalla kommune - Positiv, frisk og framsynt Teknisk avdeling i Overhalla Saksmappe: 2011/1665-97 Saksbehandler: Annbjørg Eidheim Saksframlegg Nye veg- og adressenavn i Overhalla kommune Utvalg Utvalgssak
DetaljerNavnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02575-54 16.03.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør-
DetaljerMelding om vedtak i sak 2016/5, gårds-, bruks- og naturnavn i Gildeskål kommune
GILDESKÅL KOMMUNE Postboks 54 8138 INNDYR Norge Att: Bjørnar Thoresen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/03463-33 05.03.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2016/5, gårds-, bruks- og naturnavn
DetaljerMelding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01587-33 21.07.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune
DetaljerNavnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Drangedal kommune Gusstul, Vefall, Våje m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/03746-60 05.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/817001 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerAdressering i Sigdal kommunes hytteområder
Stedsnavntjenesten for Østlandet og Agderfylkene Sigdal kommune v/tor Kolstad REF. VÅR REF. DATO 14/386-2 363 21.3.2014 Adressering i Sigdal kommunes hytteområder Vi har jamført navneforslagene med uttaleopplysningene
DetaljerNamnesaker reiste av Kartverket Ulike skrivemåtar som er føreslått eller brukte Granheim/Graneim/Granei (gnr. 46 og 47)
Namnesaker reiste av Kartverket Ulike skrivemåtar som er føreslått eller brukte Granheim/Graneim/Granei (gnr. 46 og 47) Merknad frå Språkrådet, og grunnlag for at det er reist namnesak Bruksnavnet som
DetaljerHØRING nytt gatenavn for plannr , Malmheim og Stangeland.
Stangeland bydelsutvalg 24.11.09 sak 31/09 Sandnes mållag Sandnes historie- og ættesogelag Malmheim bydelsutvalg Stangeland bydelsutvalg Kultur Sandnes, 26.10.2009 Deres ref: Vår ref: 200800133-113 Saksbehandler
DetaljerL: Hallarsvika Hallarsvika Hallarsvika KV: Uttale [ haʎʎaʂvi:ka] L: Hallaren Hallaren Hallaren KV: Uttale [ haʎʎa:ɳ]. Side 1
STATENS KARTVERK sistas er datum og GAB-id.r r E=eigar/festar States om Ev. tilvisig til følgjeskriv 1 7659053 561762 Vik i sjø Hallarsvika Hallevika Hallarsvika Hallarsvika Hallarsvika KV: Uttale [ haʎʎaʂvi:ka]
DetaljerNavnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-9 31.07.2014 Ark.: 326.12 Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
DetaljerNye veg- og adressenavn i Overhalla kommune. Utvalg Utvalgssak Møtedato Overhalla formannskap Overhalla kommunestyre
Overhalla kommune - Positiv, frisk og framsynt Teknisk avdeling i Overhalla Saksmappe: 2011/1665-105 Saksbehandler: Annbjørg Eidheim Saksframlegg Nye veg- og adressenavn i Overhalla kommune. Utvalg Utvalgssak
DetaljerSAKSFREMLEGG. Saksbehandler: Bengt Richardsen Arkivsaksnr.: 13/227. ... Sett inn saksutredningen under denne linja IKKE RØR LINJA
SAKSFREMLEGG Saksbehandler: Bengt Richardsen Arkivsaksnr.: 13/227 Arkiv: L32 Endring av adressevegnavn - Lenvik kommune... Sett inn saksutredningen under denne linja IKKE RØR LINJA Vedlegg: 1. Oversiktskart
DetaljerREFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN
REFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN 28.4.2016 Til stede: Rune Klevstad, Einar Hulbak, Olav Sørensen og Aase Hanna Fure Forfall: Tormod Kalager Saker som ble behandlet av navnekomiteen (NK): Sak 1/16
DetaljerParal l elle navn (kvensk/samisk/nors k) er satt i samme kolonne.
N avnesak Nordnes, Kåfjord kommune Utgangspunkt for disse navnesaken er Foreløpig tilrådninger av skrivemåten til ti kvenske stedsnavn i Kåfjord kommune fra kv ensk stedsnanvntjeneste av 01.07.2015. Disse
DetaljerDeres ref.: Vår ref.: Saksbehandler: Klassering: Dato: «REF» 2007/801 Inge Bones, tlf.: 77 18 92 35 L32 02.03.2010
Dyrøy kommune Den lærende kommune «MOTTAKERNAVN» «ADRESSE» «POSTNR» «POSTSTED» «KONTAKT» Melding om vedtak Deres ref.: Vår ref.: Saksbehandler: Klassering: Dato: «REF» 2007/801 Inge Bones, tlf.: 77 18
DetaljerInformasjon om offisiell vegadresse
Informasjon om offisiell vegadresse Formålet med adresser og skilt er at de skal sørge for at alle på en lett og forståelig måte kan identifisere og finne fram til bygninger, atkomst til bygninger, boliger
Detaljer1936 Karlsøy. Høringsfråsegner Oppgje kjelde E=eigar/festar K=kommunen L=lokale org.sjonar. L: Haighbukta Haighbukta ( )
ev. språk r sinstans er SaNT = Sametingets 1 7763812 664738 Vik Haikbukta Haibukta N5 FD 278-5-4 L: Haighbukta Haighbukta Haigbukta KV: I revisjonslista til kartblad frå 1989 har Kartverkets synfarar notert
DetaljerSak 33/2015, Lødingen kommune
Lødingen kommune Postboks 83 8551 LØDINGEN v/torgeir Johansen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00910-6 13.11.2015 Ark.: 326.12 Sak 33/2015, Lødingen kommune Kartverket er blitt gjort oppmerksom
Detaljer