Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune
|
|
- Svein Egeland
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Ballangen kommune Postboks BALLANGEN Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 10/ Ark.: Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune Kartverket gjorde vedtak etter lov om stadnamn om skrivemåten til følgende 48 stedsnavn i Ballangen kommune (11 nordsamiske navn, 37 norske namn): Løpenummer Vedtak Navn på Merknad (se navnesaksskjemaet) 1 Punsvika Gard 62 2 Punsvika Bruk 62/1 3 Punsvika Bruk 62/2 4 Punsvika Bruk 62/5 6 Punsvikneset Nes 8 Forsa Gard 13 Norsk parallellnavn til løpenummer Øvre Forså Bruk 13/1 Skrivemåten Forså er fastsatt av eier, men er ikke i samsvar med hovedregelen i 4, Nedre Forsa Bruk 13/11 12 Forsaforsen Foss 13 Forsaelva Bruk 13/10 Skrivemåten er i samsvar med 4, 1. og eiers ønske. 15 Forsavatnet Vatn Norsk parallellnavn til løpenummer Forsahavet Fjord 17 Forsatunnelen Tunnel 18 Forsaskaret Skar 19 Forsaforsen Laksetrapp laksetrapp 20 Fuorsu Gard 13 Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Kjelde Gard 70 Norsk parallellnavn til løpenummer Gáldu Gard 70 Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Kjelde Bruk 70/1 Kartverket Tromsø Besøksadresse: Hjalmar Johansens gate 14 Tromsø Postadresse: Postboks 600 Sentrum, 3507 Hønefoss Telefon: Telefax: E-post: post@kartverket.no Organisasjonsnummer:
2 25 Kjelde Bruk 70/3 26 Kjelde Bruk 70/16 27 Kjelde Bruk 70/17 28 Kjelde Bruk 70/20 29 Kjelde Bruk 70/21 30 Kjelde Bruk 70/27 31 Kjelde Bruk 70/29 34 Kjeldneset Nes 35 Kjeldelva Elv Norsk parallellnavn til løpenummer Kjeldåsen Ås 40 Kjeldegrunnen Grunne 42 Kjeldebotn Fyrlykt 43 Kjeldemarka Gard 66 Norsk parallellnavn til løpenummer Gáldovuopmi Gard 66 Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Kjeldemarka Bruk 66/3 46 Kjeldebotn Gard 65 Norsk parallellnavn til løpenummer Kjeldebotn Bruk 65/1 48 Kjeldebotn Bruk 65/3 49 Kjeldebotn Bruk 65/4 50 Kjeldebotn Bruk 65/5 51 Fuorsojávri Vatn Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Fuorsovuopmi Utmark 53 Gáldovuotna Fjord 55 Gáldovuotna Gard 65 Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Gáldojohka Elv Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Gáldorápma Ås Nordsamisk parallellnavn til løpenummer Kjeldlia Ås Norsk parallellnavn til løpenummer Haloš Eid 61 Čahca eid Bakgrunn for saka I forbindelse med adresseringsarbeidet i Ballangen kommune viste det seg nødvendig å reise navnesak for å få avklart skrivemåten til noen stedsnavn som skal brukes som adressenavn. Den reiste Kartverket navnesak som blei sendt til behandling i kommunen. Noen av navna har samiske parallellnavn, og lov om stadnamn 6, andre ledd sier at det skal reises navnesak samtidig for parallellnavn i norsk og samisk. Sametingets stedsnavntjeneste gav foreløpig tilråding om skrivemåte og endelig tilråding Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge gav tilråding om skrivemåter
3 Grunngiving av vedtak Lov om stadnamn 4, første ledd sier at "[d]ersom ikkje anna er fastsett i denne lova, skal det ved fastsetjing av skrivemåten av stadnamn takast utgangspunkt i den nedervde lokale uttalen. Skrivemåten skal følgje gjeldande rettskrivingsprinsipp for norsk og samisk. Stedsnavntjenestene har lagt til grunn denne regelen, og Kartverkets vedtak både av de norske og de samiske navna er i samsvar med regelen. Kartverket har fulgt alle tilrådingene fra stedsnavntjenestene bortsett fra den tilrådde skrivemåten Punds-. Dette blir det gjort greie for i det som følger. Navneleddet Pun(d)s- Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge har tilrådd skrivemåten Punds-, og viser til at navneleddet kan ha bakgrunn i ordet pund (intetkjønnsord) knyttet til "gårdens landsskyld en gang i historia" med tilvising til Oluf Ryghs tolking i Norske Gaardnavne Nordlands Amt (1905) s. 294: "1ste Led er vel pund n., som Værdienhed for Jordeiendom, jfr. Skjerstad GN. 38,9". Den andre tolkinga som Stedsnavntjenesten anser som mulig, er preposisjonen pund, ei sammentrekking av opp-under, altså at beliggenheten til stedet som navnet viser til, ligger under terrenget (åsene) som omkranser stedet. Stedsnavntjenesten problematiserer ikke at den nedarva lokale uttalen av navneleddet er /'pånns/, og denne uttalen er språklig sett uforenlig med tolkningene som det er vist til. En nyere skriftpåvirka uttale /'puɲ ɲs/ finnes også (opplyst av Stadnamnprosjektet Arkiv i Nordland ved stedsnavnforsker Finn Myrvang). Om uttalen /'pånns/ sier Myrvang: "Den gamle uttalemåten er avstikkande, men heva over tvil." Han peker på at det kan være et samisk ord som kan ligge til grunn for navneleddet, og viser til forskjellige samiske ord som kan være mulige tolkninger. Om navneleddet /'pånn/ (/s/ er et bindemorfem) skulle ha bakgrunn i et gammelnorsk ord, måtte vi gå ut fra at dette ordet var *pon eller *pǫ n 1 i gammelnorsk, men et slikt ord er ikke kjent. Kartverket vil likevel si noe om ordstrukturen i dette konstruerte ordet. Det består av kort konsonant + kort vokal + kort konsonant. Ut fra det som vi veit om hvordan ord med slik struktur i gammelnorsk har blitt endra over tid i nordlige nordnorske dialekter, så vil en kort /n/-lyd etter en kort vokal bli forlenga, men lydkvaliteten er stabil, jf. gammelnorsk mon (hankjønnsord) 'hjelp, gagn, nytte o.a.' som blir uttalt /monn/ i dag, f.eks. uttrykket "i rikt monn". En opphavlig lang /n/-lyd derimot ville få endra lydkvalitet og gå over til en såkalla palatal /n/-lyd i nordnorsk, jf. ord som gammalnorsk munnr m > munn, uttalt /'muɲ ɲ/ eller /'moɲ ɲ/. Den tradisjonelle uttalen /'pånn/ kan altså ikke ha opphav i et ord *ponn eller *pǫ nn, for lang /n/-lyd ville ha gitt uttalen */påɲ ɲ/. Verken ord som *pon(n) eller *pǫ n(n) er belagt i gammelnorsk, så hypotesen om at navneleddet kan ha bakgrunn i et samisk ord, har derfor mye for seg. Av språkhistoriske årsaker basert på analysen av den nedarva lokale uttalen finner Kartverket at skrivemåten Punds- ikke kan vedtas, for skrivemåten med -d- impliserer at vi kjenner til ordstoffet i navneleddet. En lydrett skrivemåte etter den nedarva lokale uttalen ville være Pånns- eller Ponns-, for skrifttegnet <o> kan uttales både som en /o/- og /å/-lyd. Skrivemåten Ponns- ville være i tråd med de eldste belagte skrivemåtene. Etter hvert har skrivemåter som Punds- og Puns- gjort at det har oppstått en ny og skriftpåvirka uttale /puɲ ɲsvika/ i tillegg til den nedarva lokale uttalen /'pånnsvika/, og etter hvert har den skriftpåvirka uttalen blitt vanlig. 1 Tegnet stjerne * framfor et ord betyr at ordforma er konstruert den er ikke belagt i historiske kilder
4 Ballangen kommune har ikke uttalt seg om hvilken skrivemåte som kommunen går inn for, men i korrespondansen om navnesaka bruker kommunen skrivemåten Punsvik uten d. Kartverket er blitt kontakta av privatpersoner med tilknytning til bygda som argumenterer for at navnet bør skrives Punsvik uten d og viser til at denne skrivemåten har vært brukt og er ønsket av folk lokalt. De eldste kjente skrivemåtene Ponsuigenn 1567 og Ponnsuigen 1610, 1614 er i samsvar med den nedarva lokale uttalen /'pånnsvika/. I 1661 opptrer skrivemåten Pundtzuigh, og seinere blir som nevnt skrivemåtene Punds- og Puns- vanlige. Den skriftpåvirka uttalen /'puɲ ɲsvika/ har altså etter hvert blitt vanlig, og en lydrett skrivemåte ville være Punnsvika. Men der er skrivemåten Puns- som etter hvert har blitt etablert og denne skrivemåten er ønsket fra lokalt hold. Kartverket fastsetter derfor skrivemåten Punsvika i bestemt form, for bestemt form er vanlig i den lokale muntlige navnebruken. Rettleiing til forskrift om skrivemåten m.m. av stadnamn, punkt 3.1b i, andre ledd sier: Bunden form skal brukast i naturnamn dersom den bundne forma er i levande bruk i talemålet. Bunden eller ubunden form kan brukast i gards- og bruksnamn, tettstadnamn, administrasjonsnamn og kommunikasjonsnamn. Bunden form skal brukast dersom ho er i levande bruk i talemålet i dag. Ubunden form skal brukast dersom ho er i levande bruk i talemålet i dag og dessutan er godt innarbeidd i skrift. Ettersom den bestemte forma er i levende bruk og tilrådd av Stedsnavntjenesten, fastsetter Kartverket skrivemåten Punsvika i funksjon som gårds- og bruksnavn. Lov om stadnamn 4, andre ledd sier at "[n]år det same namnet er brukt om ulike namneobjekt på den same staden, skal den skrivemåten som er brukt for det namneobjektet namnet opphavleg vart brukt om, som hovudregel vere retningsgivande for skrivemåten for dei andre namneobjekta." Følgelig vil sekundærnavn måtte rette seg etter skrivemåten til primærnavnet. Skrivemåten av navnet på neset ved Punsvika, blir derfor Punsvikneset. Forsa/Forså Skrivemåten Forsa (som gårdsnavn og som forledd av sekundærnavn) er vedtatt i samsvar med den nedarva lokale uttalen. Eier av bruk 13/1 ønsker skrivemåten Forså, og lov om stadnamn 6, andre ledd sier at "[i] saker om skrivemåten av nedervde bruksnamn har eigaren rett til å fastsetje skrivemåten dersom han kan dokumentere at den ønskte skrivemåten har vore i offentlig bruk som bruksnamn." Skrivemåten Forså finner vi i matrikkelen sammen med retningsadverbet øvre. Kartverket har ikke funnet kilder der bruksnavn 13/1 står uten retningsadverbet og har derfor fastsatt skrivemåten Øvre Forså i samsvar med vanlig norsk ordstilling og Stedsnavntjenestens tilråding. Kjelde/Tjelle Det eldste skriftlige belegget, af Keldo, for navnet på gård 70 finner vi i Aslak Bolts jordebok, datert ca Navnet har her dativ entallsform av det gammelnorske ordet kelda f 'kjelde' (som også kan skrives kilde i bokmål). Det samiske parallellnavnet er Gáldu, og ordet gáldu i nordsamisk betyr 'kjelde'. Ordet kjelde f 'oppkomme, vassåre' er et vanlig ord i språket, og 3, andre ledd i forskrifta til lov om stadnamn sier at "[n]amn som inneheld allment kjende ord eller namneledd, skal som hovudregel rette seg etter gjeldande rettskriving". Denne bestemmelsen gjør at skrivemåten Tjelle ikke kan brukes
5 Sammensetningsmåten av navna i navnegruppa laga til primærnavnet Kjelde, har både -e-fuge, f.eks. Kjeldebotn og Kjeldegrunnen og null-fuge, f.eks. Kjeldneset, Kjeldelva og Kjeldåsen. Sammensetningsmåten bør være i samsvar med den nedarva lokale uttalen av navna, og Kartverket har fulgt Stedsnavntjenestens tilrådinger. Videre saksbehandling - Kommunens vedtak Lov om stadnamn 4, andre ledd sier at skrivemåten av primærfunksjonen skal fastsettes før skrivemåten av sekundære funksjoner. Kartverket har nå gjort vedtak om primærfunksjonene til navna og i tillegg sekundærfunksjoner som Kartverket har vedtaksretten til, se 5, tredje ledd. Ballangen kommune kan nå gå videre med saksbehandlinga og fatte vedtak om de navnefunksjonene som kommunen har ansvar for, se 5, andre ledd. I vedtakskolonnen på det vedlagte navnesaksskjemaet er navna som Ballangen kommune skal fatte vedtak om, merket med K i vedtakskolonnen. Når kommunen har fatta sine vedtak, skal disse rapporteres til Kartverket slik at vedtaka kan legges inn i Sentralt stedsnavnregister. Kommunen plikter å oppdatere matrikkelen med de vedtatte skrivemåtene av bruksnavna, se navnesaksskjemaet. Kunngjøring og klage 9 i forskrift til lov om stadnamn, femte ledd sier at «[v]edkommande kommune skal syte for å gjere vedtaket kjent for dei partane i kommunen som har klagerett etter stadnamnlova 10 første ledd. Brukseiere skal tilskrives direkte med varsel om at det er gjort vedtak om skrivemåten av bruksnavna. Etter 10 i lov om stadnamn kan vedtak om skrivemåten av stedsnavn påklages av dem som etter 5 første ledd, a c har rett til å reise navnesak. Klagefristen er tre uker fra melding om vedtaket er kommet fram til mottaker. Dersom denne meldinga skjer ved offentlig kunngjøring, starter klagefristen fra den dagen vedtaket blir kunngjort. En eventuell klage skal sendes til vedtaksorganet som i dette tilfellet er både Kartverket (naturnavn, gårds- og bruksnavn, et tunnelnavn, ei fyrlykt) og Ballangen kommune (bygde- og grendenavn, hyttefelt, navn på en skole og gravplass). En klage skal grunngis, se 10 i stedsnavnloven. Saksbehandlingsreglene for klagesaker er de samme som for stedsnavnsaker generelt, se 10, fjerde ledd. Om vedtaket blir opprettholdt, skal vedtaksorganet sende saka videre til ei klagenemnd som er oppnevnt av Kulturdepartementet. De som har klagerett, har rett til å se saksdokumenta som er arkivert hos vedtaksorganet. Det er høve til å søke om utsatt iverksetting av vedtaket til klagefristen er ute eller at klagen er avgjort. Bruk av vedtatte skriftformer Kartverket minner om reglene i lov om stadnamn som sier at offentlige organ plikter å bruke vedtatte skrivemåter i tjenesten, jf. 9, spesielt første setning: «Når skrivemåten av eit stadnamn er fastsett etter denne lova og ført inn i stadnamnregistret, skal han brukast av eige tiltak av dei som er nemnde i 1 tredje ledd.» Det vil si organ for stat, fylkeskommune og kommune og selskap som det offentlige eier fullt ut
6 Vennlig hilsen Finn Ørnes Fylkeskartsjef Aud-Kirsti Pedersen saksbehandler Dokumentet sendes uten underskrift. Det er godkjent i henhold til interne rutiner. Vedlegg: Navnesaksskjema Tilrådingene fra stedsnavntjenestene Lov om stadnamn: Forskrift og rettledning Kopi: Sametingets stedsnavntjeneste Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge Statens vegvesen, region nord v/tor Ivar Johnsen Kystverket v/jarl Molnes - 6 -
Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune
Harstad kommune Postmottak 9479 HARSTAD Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01506-109 04.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune Bakgrunn for saka Kartverket reiste
DetaljerMelding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune
UNJARGGA GIELDA / NESSEBY KOMMUNE Rådhuset 9840 VARANGERBOTN Deres ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 06/01423-37 08.05.2019 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga
DetaljerMelding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-64 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune Kartverket har 29.8.2018
DetaljerMelding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune
Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-30 26.11.2015 Ark.: 326.12 Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune Kartverket har 24.11.2015 og 25.11.2015 gjort
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune
SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-63 28.08.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune Kartverket
DetaljerNavnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02575-54 16.03.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør-
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:
Rana kommune Sametingets stedsnavntjeneste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-59 21.09.2016 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 9/2016, Rana kommune Bakgrunn for saka Den 7.4.2016 vedtok Utvalg
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune
RANA KOMMUNE Postboks 173 8601 MO I RANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-79 29.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14),, Langvatnet og andre
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 35/2015, Fauske kommune Bakgrunn for saka Kartverket har oppretta navnesak på bakgrunn av en
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune
NARVIK KOMMUNE Postboks 64 8501 NARVIK Norge Att: Marianne Dobak Kvensjø Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/01176-130 26.11.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn
DetaljerMelding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02300-16 21.01.2016 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune Kartverket har 4.1.2016 gjort vedtak etter lov om stadnamn om skrivemåten
DetaljerNavnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl.
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-20 18.05.2015 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl. Med hjemmel i lov
DetaljerVedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-84 10.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune
DetaljerVedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-85 04.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking Kartverk har i dag gjort
DetaljerOppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Att: Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-119 31.05.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune Tana kvenforening/tenon
DetaljerNavnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-9 31.07.2014 Ark.: 326.12 Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune
DetaljerNavnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.
BAMBLE KOMMUNE Postboks 80 3993 LANGESUND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/00176-42 15.06.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/81401 - Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune. Det har
DetaljerVedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-82 20.12.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune Kartverk
DetaljerOppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune
Hamarøy kommune Kommunehuset 8294 HAMARØY Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/02511-24 22.06.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune Statens vegvesen
DetaljerMelding om vedtak i navnesak 11/2014, Fauske kommune
Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-48 28.03.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i navnesak 11/2014, Fauske kommune Kartverket har gjort vedtak etter
DetaljerSak 33/2015, Lødingen kommune
Lødingen kommune Postboks 83 8551 LØDINGEN v/torgeir Johansen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00910-6 13.11.2015 Ark.: 326.12 Sak 33/2015, Lødingen kommune Kartverket er blitt gjort oppmerksom
DetaljerOppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune
LENVIK KOMMUNE Postboks 602 9306 FINNSNES Norge Deres ref.: Vår ref. Dato : Sak/dok.: 06/04907-48 07.09.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune I forbindelse
DetaljerSTATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND
Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND STATENS KARTVERK Deres ref.: Vår ref.: Sak/dok.: 12/00908 Dato: Ark.: 326.12 06.03.2012 MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE Statens kartverk har i dag gjort
DetaljerNavnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak
Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/04807-15 04.02.2013 Ark.: 326.12 Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal
DetaljerLov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege
Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege Aud-Kirsti Pedersen, Stadnamnansvarleg for Nord-Noreg i Kartverket, Geovekstsamling for Troms 201721.11.2017 Dette skal handle om
DetaljerNavnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/04114-31 22.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerNavnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl.
Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-18 18.01.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/102102 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl. Med hjemmel
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studier Universitetet i Oslo Postboks 1011 Blindern 0315 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: stedsnavn@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL
DetaljerMelding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01587-33 21.07.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune
DetaljerNavnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Skoland m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-23 16.06.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 Oslo e-post: post@sprakradet.no MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER ETTER LOV 18. MAI 1990 NR. 11 OM STADNAMN, 10 Klagesak: 2/2014
DetaljerStedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater
Stedsnavn, adresser og skilting Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater Lov om stadnamn bestemmer: Hvem som kan reise navnesak Hvordan en navnesak skal gjennomføres Regler
DetaljerOppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn
ÅFJORD KOMMUNE Øvre Årnes 7 7170 ÅFJORD Deres ref.: 3498/2019/L32/8TRHA Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 08/04421-53 05.05.2019 Ark.: 326.12 BS Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte
DetaljerVedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.
BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-86 12.01.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl. Kartverk har i dag gjort vedtak
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Mjølemonen 16/3713 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerLova skal sikre omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar.
Page 1 of 5 LOV 1990-05-18 nr 11: Lov om stadnamn. DATO: LOV-1990-05-18-11 DEPARTEMENT: KUD (Kulturdepartementet) PUBLISERT: ISBN 82-504-1503-5 IKRAFTTREDELSE: 1991-07-01 SIST-ENDRET: LOV-2005-06-17-90
DetaljerMelding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer 2015/12 og 2016/2) Haigbukta, Solltinden, Ressmålhaugen og andre navn i Karlsøy kommune
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02346-32 22.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer
DetaljerSaksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS
Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Kvennhusmonen 16/3714 Valg av adressenavn og skrivemåte
DetaljerNORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.
NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 24. mai 2017 kl. 14.05 PDF-versjon 29. mai 2017 23.05.2017 nr. 638 Forskrift om stadnamn
Detaljer6J-V. ,,, Gåivuona suohkan/ 11. MAI o6j Iovl-2Z. Kultur- a. Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO
,,, Gåivuona suohkan/ ' ' V Kåfjord kommune iv Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Kultur- a 11. MAI 2006 20o6j Iovl-2Z. Vår ref. Arkivkode 06/00090-008/EV L32 &13 Deres ref. Dato
DetaljerAdressering vs. stedsnavn
Adressering vs. stedsnavn Erfaringer med endring av stedsnavnloven Finn E. Isaksen Stedsnavnansvarlig i Kartverket for Vestfold, Telemark og Agderfylkene Bare en liten illustrasjon Da bør veien hete Prest(e)vegen?
DetaljerVedtak i navnesak 2018/216 Vagnill-, Talsnes, For(d)- i Midtre Gauldal kommune
Se mottakerliste nedenfor. Rørosveien 11 7290 STØREN Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02880-88 12.11.2018 Ark.: 326.12 BS Vedtak i navnesak 2018/216 Vagnill-, Talsnes, For(d)- i Midtre Gauldal
DetaljerOppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune
Rakkestad kommune Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00043 22.03.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune Kartverket gjorde 04.05.1999 vedtak om skrivemåten
DetaljerHøringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn
Notat Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 (2007-2008): Forslag til endring i lov om stadnamn 1. INNLEDNING OG BAKGRUNN Kulturdepartementet legger med dette fram forslag til endring
DetaljerSTYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua :00
Sakliste STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua 11.10.2017 12:00 Det innkalles med dette til møte i Navnekomiteen. SAKER TIL BEHANDLING: REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur
SAKSFRAMLEGG Saksgang Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur Arkivsaksnr: 2010/923 Klassering: 614/A20 Saksbehandler: Ellen Samuelsen NY SKOLE PÅ BYAFOSSEN - NAVN PÅ SKOLEN Trykte vedlegg:
DetaljerOppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune
Øystre Slidre kommune Bygdinvegen 1989 2940 HEGGENES Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/03384-31 03.10.2017 Ark.: 326.17 Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune I
DetaljerSAKSPROTOKOLL - REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER - NAVNEKOMITEEN
SAKSPROTOKOLL - REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER - NAVNEKOMITEEN 11.10.2017 Navnekomiteen behandlet saken, saksnr. 5/17 den 11.10.2017. Behandling: 1. OPPSTART AV NAVNESAK 2017/14 - FÅRÅSTAD/FORRESTAD
DetaljerMelding om vedtak i sak 2016/5, gårds-, bruks- og naturnavn i Gildeskål kommune
GILDESKÅL KOMMUNE Postboks 54 8138 INNDYR Norge Att: Bjørnar Thoresen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/03463-33 05.03.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2016/5, gårds-, bruks- og naturnavn
DetaljerAdressering. Trondheim 24. februar 2016
Adressering Trondheim 24. februar 2016 Endret forskrift Adresser Adressenavn Adressetilleggsnavn Endret forskrift 2 bokstav h skal lyde: h) adressetilleggsnavn, nedarvet bruksnavn, navn på en institusjon
DetaljerStedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge
Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO 9306 Finnsnes REF. VÅR REF. DATO 2014/25-6 01.09.14 Høringsuttalelse til foreslåtte endringer i LOV OM STADNAMN
DetaljerUtvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap
Saltdal kommune Arkiv: L32 Arkivsaksnr: 2017/3362-24 Saksbehandler: Ivar Skogset Saksframlegg Utvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap Navnesak 2018/507 Saltdal kommune Foreliggende dokumenter: Vedlegg 1
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studium Universitetet i Oslo Postboks 1102 Blindern 0317 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: terje.larsen@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL
DetaljerDeres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01255-29 09.12.2013 Ark.: 326.12
Lurøy kommune Onøya 8766 Lurøy Rødøy kommune Postboks 93 8185 Vågaholmen Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01255-29 09.12.2013 Ark.: 326.12 Vedtak i sak 4/2009 (klagesak) i Lurøy og Rødøy kommuner
DetaljerKvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk adressetilleggsnavn fra matrikkelen
Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-111 27.02.2017 Ark.: 326.12 Kvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk
DetaljerFastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd.
Forskrift om skrivemåten av stadnamn Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd. 1 Generelle reglar om skrivemåten av stadnamn
DetaljerForskrift om stadnamn
Forskrift om stadnamn Dato 23.05.2017 nr. 638 Departement Kulturdepartementet Avd/dir Avd. for tro, livssyn og kulturvern Publisert Ikrafttredelse 23.05.2017 Endrer FOR-2007-06-01-592 Gjelder for Norge
DetaljerLov om stadnamn. Geovekstsamling i Lakselv, Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg
Lov om stadnamn Geovekstsamling i Lakselv, 24.10.2017 Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg Lov av 18. mai 1990 nr. 11 om stadnamn Lov om stadnamn - iverksett 1.7.1991 (endra 2005 og 2015)
DetaljerProtokoll STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. : Navnekomiteen Møterom Langsua :00. : Inga Johanne Pighaug
Protokoll STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. : Navnekomiteen Møterom Langsua 11.10.2017 12:00 Innkallingsmåte Forfall Vararepresentanter : Skriftlig : Inga Johanne Pighaug : Ingen vararepresentanter
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studier Universitetet i Oslo Postboks 1011 Blindern 0315 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: stedsnavn@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL
DetaljerOppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune
LUSTER KOMMUNE Rådhuset 6868 GAUPNE Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 07/01097-43 08.10.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune Kartverket reiser med
Detaljer13A175. Språkrådete Stedsnavntjenesten for Midt-Norge. MOT1rAfT 1 1JUL2014"4
Språkrådete Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Verran kommune Liavegen 1 7790 MALM 13A175 - MOT1rAfT 1 1JUL2014"4 Verran Arklynr,åksb.2m Deres ref. Vår ref. Dato Frank Christiansen 14/825 9.7.2014 Verran
DetaljerHØRING nytt gatenavn for plannr , Malmheim og Stangeland.
Stangeland bydelsutvalg 24.11.09 sak 31/09 Sandnes mållag Sandnes historie- og ættesogelag Malmheim bydelsutvalg Stangeland bydelsutvalg Kultur Sandnes, 26.10.2009 Deres ref: Vår ref: 200800133-113 Saksbehandler
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur
SAKSFRAMLEGG Saksgang Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur Arkivsaksnr: 2011/2184 Klassering: L32/&13 Saksbehandler: Bjørn Erik Haug NYE VEGNAVN OG ADRESSER I STEINKJER Trykte vedlegg:
DetaljerSaksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF Vedlagt følgjer Høyanger kommune sin uttale til høyringsframlegget.
Høyanger kommune Politisk sekretariat Det Kongelige Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Saksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF 19.06.2012 Høyringsframlegg - endring
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 24.01.2011 15/11 NYTT GATENAVN FOR REGULERINGSPLAN 2006 126 - HAFRAKVEIEN.
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Gudrun Flatebø Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 24.01.2011 15/11 NYTT GATENAVN FOR
DetaljerREFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN
REFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN 28.4.2016 Til stede: Rune Klevstad, Einar Hulbak, Olav Sørensen og Aase Hanna Fure Forfall: Tormod Kalager Saker som ble behandlet av navnekomiteen (NK): Sak 1/16
DetaljerØstre Toten kommune. Sakspapir ENDRING I LOV OM STADNAVN. HØRINGSFORSLAG.
Østre Toten kommune Sakspapir Saksgang styrer, råd og utvalg: Møtedato: Saksnummer: Kultur, bygde- og næringsutvalget 02.09.2014 039/14 Formannskapet 03.09.2014 079/14 Kommunestyret 18.09.2014 069/14 Avgjøres
DetaljerUnjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling
Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling Deres ref. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2015/110-827/2018/ Dato 13.03.2018 Saksbeh. Bent Johansen, tlf.: 40 44 05 59 1 av 5 Høringsmottakere HØRING
DetaljerDeanu gielda - Tana kommune
Deanu gielda - Tana kommune Utviklingsavdelingen Leif Erik Varsi Deanugeaidnu 4904 9826 SIRMA Deres ref.: Vår ref.: Saksbehandler: Dato: 2009/615 Lars Smeland, tlf.: 46400268 13.05.2016 Bruksnavn til eiendommene
DetaljerHøringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av 30.09.
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 0 1 / 2 0 1 4 O M M U N E (nr og navn): 2025 Tana Nr oordinat r sinstans er artverket om ikke annet Fk=fylkesn V = artverket 1 7803707 961330 2 7804527 961767 3 7804527
DetaljerDeres ref.: Vår ref.: Saksbehandler: Klassering: Dato: «REF» 2007/801 Inge Bones, tlf.: 77 18 92 35 L32 02.03.2010
Dyrøy kommune Den lærende kommune «MOTTAKERNAVN» «ADRESSE» «POSTNR» «POSTSTED» «KONTAKT» Melding om vedtak Deres ref.: Vår ref.: Saksbehandler: Klassering: Dato: «REF» 2007/801 Inge Bones, tlf.: 77 18
DetaljerNavnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Drangedal kommune Gusstul, Vefall, Våje m.fl.
Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/03746-60 05.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/817001 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn
DetaljerSutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1
Jf følgeskriv: sbrev dat. r sinstans er 1 7372215 406607 nes Uspesifisert forekomst SSR i : 6.5.2015 V: I navnesak 3/1995 blei det fatta vedtak omskrivemåten i funksjon som navn på bruk 17/1. er ikke blitt
DetaljerSviland bydelsutvalg sak 20/10
Sviland bydelsutvalg 05.05.10 sak 20/10 Fra: Leiv Velle Åreskjold [leiv.velle.areskjold@hotmail.com] Sendt: 29. mars 2010 13:42 Til: bydelsekr; Egil Astad Kopi: Kirsten H. Tveit; Jorunn Haaland; Ingvar
DetaljerDet Norske Akademi for Sprog og Litteratur
Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur Inkognitogt. 24, 0256 Oslo. Telefon 22 56 29 50. Bankgiro 5024.63.43206 I Knthtr- 02 kb~. I Oslo, 9. mai 2006 rt r R, s.. r...i ::v s Kultur- og kirkedepartementet
DetaljerHøringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene
STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 1 77609 697678 Nes Hamnes
DetaljerGulaskuddancealkámuš láhkaásahusrevideremii Báikenammalágas Høringsuttalelse til forskriftsendring av Forskrift om stadnamn
Ášši/Sak Arkivsaknr. 16/2307 Gulaskuddancealkámuš láhkaásahusrevideremii Báikenammalágas Høringsuttalelse til forskriftsendring av Forskrift om stadnamn Saksfremstilling Sametinget har
DetaljerNy høring reguleringsplan 98329,felt B1.
Austrått bydelsutvalg 20.10.09 sak 36/09 Austrått bydelsutvalg Sandnes mållag Sandnes historie- og ættesogelag. Kultur Sandnes, 25.09.2009 Deres ref: Vår ref: 200800133-106 Saksbehandler JAHE Arkiv: E:
DetaljerDET KONGELIGE KULTURDEPARTEMENT. Vår ref. 08/992. Nyutsending av høring - forslag til endring i lov om stadnamn. Kulturvernavdelingen
DET KONGELIGE KULTURDEPARTEMENT Se høringsliste Deres ref. Vår ref. 08/992 Dato 10.05.2012 Nyutsending av høring - forslag til endring i lov om stadnamn Vi viser til vårt brev av 16.04.12. Ved en feiltakelse
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst /10
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Gudrun Flatebø Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 06.12.2010 74/10 UTTALELSE OM ENDRING
DetaljerVedtak i navnesak 2017/328 Langskog, Nylenda mfl. Ski kommune
SKI KOMMUNE Postboks 3010 1402 SKI Deres ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 07/03523-65 05.06.2019 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2017/328 Langskog, Nylenda mfl. Ski kommune Kartverket har i dag gjort vedtak
DetaljerHøyring om endring i forskrift om stadnamn
KUD Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: 16/1748 Sak/dok.: 16/00294-146 19.08.2016 Ark.: 008 Høyring om endring i forskrift om stadnamn Kartverket viser til
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 Oslo tlf. 22 85 40 27 e-post: ingvil.nordland@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER ETTER LOV 18. MAI 1990 NR. 11
DetaljerSærutskrift - Svar høring - Revisjon av forskrift om skrivemåten av stedsnavn
GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI Rådmannen Saksbehandler Inger Åsli Mearrádus dieđihuvvo / Melding om vedtak Du čujuhus/deres ref: Min čuj./vår ref Arkiivačoavdda/Arkivkode Beaivi/Dato
DetaljerBehandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst /10
SANDNES KOMMUNE - RÅDMANNEN Arkivsak Arkivkode Saksbeh. : 200800133 : E: L32 : Janne Weisser Behandles av utvalg: Møtedato Utvalgssaksnr. Utvalg for kultur og oppvekst 01.03.2010 13/10 FIRE NYE GATENAVN
DetaljerKLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 Oslo tlf. 22 85 4027/22 85 72 36 e-post: post@sprakradet.no MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER ETTER LOV 18. MAI 1990NR. Il
DetaljerStedsnavntjenesten for Midt-Norge. Deres ref. Vår ref. Dato 15/ /969-1 og
Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Snillfjord kommune postmottak@snillfjord.kommune Deres ref. Vår ref. Dato 15/508-35 15/969-1 og 2 30.09.2015 Snillfjord kommune adressenavn tilråding Vi viser til brev
DetaljerK: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014) 1. Ausen 2. Ausa (22.1.2014)
Jf følgeskriv: sbrev dat. evt. r språk hvis Dnl=Den norske los 1 7283271 390902 2 7283289 391008 Bruk 26/1 Bruk 26/2 N5 DJ 178-5-2 K: K: 1. 1. 3 7283195 390947 Bruk 26/3 K: 1. 4 7282855 390601 7285183
DetaljerVedtak i klagesak 2014/1 - Marker kommune
Klagenemnda for stedsnavnsaker Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 OSLO Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/01409-54 16.05.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i klagesak 2014/1 - Marker kommune I forbindelse
DetaljerStedsnavntjenesten for Midt-Norge
Stedsnavntjenesten for Midt-Norge Smøla kommune Deres ref. Vår ref. Dato 16/389-11/JIO 17.11.2016 Smøla kommune adressering nye og endrede navne tilråding Mange av disse navnene har vært innom oss på høring
DetaljerHøringsuttalelse til utkast til forskrift og rettleiing til lov om stadnamn
Statens navnekonsulenter/ Navnekonsulenttjenesten Høringsuttalelse til utkast til forskrift og rettleiing til lov om stadnamn Generelle merknader Vi går inn for at det i forskriften blir tatt inn en paragraf
DetaljerNye adressenavn i Folldal kommune
Stedsnavntjenesten for Østlandet og Agderfylkene Folldal kommune v/ole Håkon Flatøy REF. VÅR REF. DATO 363-04, Sak 97/2013 29.5.2013 Nye adressenavn i Folldal kommune Vi har jamført navneforslagene med
DetaljerParallellnavn på flere språk i adresser?
Adresseseminar 2017 Parallellnavn på flere språk i adresser? Anne Svanevik Forvaltningsansvarlig for stedsnavn Problemstilling Kan parallellnavn på flere språk brukes i Adressenavn? Adressetilleggsnavn?
DetaljerSaksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet Handsaming av klage frå Kartverket på adressenamn vedtatt i formannskapet
GAULAR KOMMUNE Arkiv: FA-L32 Saksmappe: 18/1267 JournalpostID: 19/9775 Sakshandsamar: Hegrestad, Trond Dato: 13.08.2019 Saksframlegg Saksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet 22.08.2019 Handsaming
DetaljerKV: Skolebarnsamlingene 1936, bruk 46/2: Stor-Balsokken, Lille- Balsokken blir navna brukt slik også i dag? Oppgi i så fall kartreferanse for navna.
STATENS KARTVERK NAVNESAK nr: 9 / 2 0 1 6 KOMMUNE (nr og navn): 1933 Balsfjord KARTBLAD:.1f føl eskriv: Vedtaksbrev dat. Nr Koordinat Objekttype Evt. sktivemåte- Skrivemåte(r) i Høringsuttalelser Tdråding
Detaljer06/ KU/KU2 CHA. Vedlagt ligger våre høringssvar i form av to notat, ett til forskriftsutkastet og ett til veilederutkastet.
Kultur- og kirkedepartementet Postboks 8030 Dep. 0030 OSLO Deres ref.: Vår ref. Dato: 2006/01001 06/00197 15.05.2006 KU/KU2 CHA Sak/dok.: Ark.: SKRI 326.10 Høringssvar - forskrift og rettleier til skrivemåten
DetaljerBydelsutvala i Sandnes v/britt Sandven
Fra: Sandnes Mållag [sandnes.maallag@epost.no] Sendt: 13. mai 2008 10:05 Til: postmottak; Sandven, Britt I. Emne: Rett skriving av stadnamn Bydelsutvala i Sandnes v/britt Sandven Bydelsutvala er høyringsinstans
DetaljerSeminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010
Seminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010 Prøve å gi svar på spørsmålene: Hva? Hvorfor? Hvem? Hvordan? Når? Skrivemåten av 33 navn på veier med nærings- og/ eller boligbebyggelse som er uten navn i dag
DetaljerSpråk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2
Melding om vedtak i navnesak 2018/153 (tidl. saksnummer 2016/8) Kåfjorden og andre navn i Gáivuona suohkan, Kåfjord kommune, Kaivuonon komuuni Kartverket har fatta vedtak om skrivemåten til 88 stedsnavn
Detaljer