Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok"

Transkript

1 Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no

2 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressencomprima F /V XC @ Pos: 2 /Layout Modul e @ Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle erklærer herved som produsent av produktet som angis nedenfor, på eget ansvar, at Maskinen: Type: Rundballepresse Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme som denne erklæringen refererer til, samsvarer med de følgende relevante bestemmelser i: EU-direktiv 2006/42/EF (maskindirektiv), EU-direktiv 204/30/EF (EMC). Den harmoniserte standarden EN ISO 4982:2009 er lagt til grunn iht. direktivet. Autorisert for sammenstilling av teknisk dokumentasjon er undertegnede administrerende direktør. Spelle, Dr.ing. Josef Horstmann (administrerende direktør, leder for konstruksjon & utvikling) Produksjonsår: Maskinnr.: 2

3 Pos: 3 /Ü berschriften/ü berschriften @ Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Spr achenneutr @ Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Til dette dokumentet Gyldighet Etterbestilling Andre relevante dokumenter Målgruppe for disse dokumentene Slik bruker du dette dokumentet Indekser og referanser Retningsspesifikasjoner Begrepet «Maskin» Illustrasjoner Dokumentets omfang Illustrasjoner... 3 Sikkerhet Bruksområde Korrekt bruk Maskinens brukstid Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner Formålet med bruksanvisningen Personkvalifikasjoner Barn i fare Koble maskinen til traktoren Konstruksjonsmessige endringer på maskinen Tilleggsutstyr og reservedeler Arbeidsplasser og passasjerer Driftssikkerhet: Teknisk feilfri stand Faresoner Sørg for at sikkerhetsinnretningene fungerer Personlige sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsmerking på maskinen Trafikksikkerhet Parkere maskinen sikkert Driftsmidler Farer på grunn av bruksmiljøet Farekilder på maskinen Farer ved bestemte aktiviteter: På- og avstigning Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på maskinen Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på hjul og dekk Atferd i faresituasjoner og ved ulykker Sikkerhetsrutiner Stanse og sikre maskinen Støtte løftet maskin og løftede maskindeler Koble til maskinen på en sikker måte Koble fra maskinen på en sikker måte Klargjøre maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider Sette maskinen i drift igjen

4 Innholdsfortegnelse 3.6 Sikkerhetsklebemerker på maskinen Plassering og betydning av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Kontakt Sikkerhetsutstyr Parkeringsbrems Parkeringsstøtte Bremseklosser Festepunkter Sperrekran for bakport Kjennemerking Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Tekniske data Driftsmidler Omgivelsestemperatur Første igangsettelse Før første igangsetting Klargjøringsarbeider Kontroll av holderne til støttehjulene første gangs bruk Demontering av transport-spennanordningen Montering av balleutkaster Tilpasning av dragets høyde Kraftoverføringsaksel Tilpasning av lengden Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Montering av vernepotten for kraftoverføringsakselen Montering av slangeholder Nettbrems Montering av belysningsanlegget Igangsettelse Koble maskinen til traktoren Hydraulikk Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Tilkopling av hydraulikkledningene Hydraulisk brems (eksport) Hydraulisk brems (hjelpebrems) Montering av kraftoverføringsakselen Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems Koble til KRONE BETA II-terminal Koble til KRONE ISOBUS-terminal Koble til ISOBUS-terminal fra annen produsent Koble til joystick Elektriske koplinger Bruk sikkerhetskjetting KRONE BETA II-Terminal Ingen ISOBUS Shortcut Button Slå terminalen på eller av

5 Innholdsfortegnelse 7.3 Skjermoppsett Statuslinje Taster Hovedvindu Skifte mellom terminaler KRONE ISOBUS-terminal Generelt om ISOBUS ISOBUS Shortcut Button Berøringsskjerm Slå terminalen på eller av Skjermoppsett Statuslinje Taster Hovedvindu Skifte mellom terminaler Ekstern terminal ISOBUS Generelt om ISOBUS Ingen ISOBUS Shortcut Button Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS-terminal Terminal maskinfunksjoner Generelt om funksjonsmåte for maskin og terminal Åpne arbeidsbilde Arbeidsbilde "Status ballekammer" Betjening av maskinfunksjoner Innstilling av ballediameter Innstilling av presstrykk Betjening av hydraulisk knivgruppekobling Betjene maskinen med joysticken Auxiliary-funksjoner (AUX) Auxiliary-tilordning av en kontrollspak Terminal menyer Menystruktur Hente fram menynivå Velge meny Endre verdi Opphenting og lagring av maskininnstillinger Symboler for innstillinger i menyene Menyer på terminalen Menynivå Meny «Antall nettlager» (nettbinding) Meny «Antall folieomviklinger» (foliebinding) Meny 3 «Forsignalisering» Meny 4 «Bindestartforsinkelse» (nettbinding) Meny 4 «Bindestartforsinkelse» (foliebinding) Meny 5 «Ballediameter» (Comprima F) Meny 6 «Elektronisk presstrykkinnstilling» (Comprima V) Meny 7 "Ømfintlighet retningsviser" (Comprima CF) Meny 8 «Valg av bindetype» (på utførelsen nett- og foliebinding)

6 Innholdsfortegnelse.6. Meny 9 «Korreksjon påfylling» (Comprima V) Meny 0 «Manuell betjening» (på utførelsen nettbinding) Meny 0 «Manuell betjening» (på utførelsen nett- og foliebinding) Meny 3 «Tellere» Meny 3- «Kundeteller» Meny 3-2 «Totalteller» Meny 4 «ISOBUS-innstillinger» Meny 4- «Diagnose Auxiliary (AUX)» Meny 4-3 «Innstilling av bakgrunnsfarge» Meny 4-5 "Konfigurasjon av TIM-programvare" (på utførelsen "TIM") Meny 4-7 «Skifte tasteantall» Meny 4-9 «Skifte mellom terminaler» Meny 5 "Innstillinger" Meny 5- «Sensortest» Meny 5-2 «Aktortest» Meny 5-5 «Programvareinfo» Meny 5-6 "Montørnivå" Alarmmeldinger En alarmmelding vises Henvisninger og alarmmeldinger Fysikalske meldinger Alarmer Akustiske henvisninger Kjøring og transport Klargjøring for veikjøring Løfte opp pick-upen Kontroll av parkeringsstøtten Kontroll av lysanlegget Parkering av maskinen Legge under bremseklosser Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren Frakopling av forsyningsledningene Forberedelse av maskinen for transport Løfte maskinen Sikre sidevern Montere transport-spennanordning Betjening Innstilling før arbeidet begynner Kjørehastighet Påfylling av ballekammeret Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen Montere ut glideplater Montering av ekstra utkastplater i bakporten Binding og nedlegging av baller Kjøre med balleutkaster Før pressingen Stramme rullebunne Etter pressingen

7 Innholdsfortegnelse 3.8 Overlastsikring Drivkjede for pick-up med knastkopling Pick-up Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden) Pick-upens bæretrykkavlastning Rullenedholder Justere prellplate Skjæreaggregat Generelt Skjærelengde Innstilling av ballediameteren Innstilling av presstrykk Betjening av TIM (Tractor Implement Management) Funksjoner i TIM TIM-indikeringer i hovedvinduet TIM-funksjonstast Aktivere TIM-funksjoner Reaktivere TIM-funksjoner Deaktivere TIM-funksjoner Nettbinding Komponenter nettbinding Nettbindingens funksjon Legg inn nettrullen Legg inn nettet Innstilling av tilførsels-, avskjærings- og bindeposisjon Innstilling av antall nettlag Kontroll av tilbakeholderkam ved nettbinding Foliebinding (på utførelse med nett- og foliebinding) Instrukser for drift Fjerne fargerester og sveiseavfall før første gangs bruk Innlegging av folie Kontroll av strekk på innlagt folie Innstilling av reguleringskam ved foliebinding Kontroll av tilbakeholderkam ved foliebinding Kontroller posisjonen til nettarmen Kontroll av låsespak på nettkniv Kontroll av trekkfjærene til sluttrykkvisningen Tilpasning av bløt kjerne Fjerne blokkeringer av innhøstingsprodukt i området til produktopptaket Blokkering av innhøstingsprodukt under skjærerotor Blokkering av innhøstingsprodukt på pick-upen Innstillinger Innstilling av nettbremsen Løsne nettbremsen Innstilling av forspenningskraften Sentral kjedesmøring Vedlikehold Reservedeler Innstilling av avstryker til spiralvals

8 Innholdsfortegnelse 5.3 Sensorenes plassering Stille inn sensorer Innstilling av sensorer generelt Innstilling av sensor B3 posisjon nettmotor Innstilling av sensor B8 posisjon knivkassett Innstilling av sensor B9/B0 presstrykk (Comprima F 55 XC X-treme) Innstilling av sensor B9/B0 ballediameter (Comprima V 50 XC X-treme) Innstilling av sensor B4/B5 åpnet ballekammer/balleutkaster (på utførelsen med "TIM") Diagnose forsyningsspenninger Kontroll og innstilling av nettbremsens aksiale klaring Kontroll og innstilling av bremsing med nettbremseskiver Tiltrekkingsmomenter Metriske gjengeskruer med reguleringsgjenger Metriske gjengeskruer med fingjenger Metriske gjengeskruer med senkehode og innvendig sekskant Oversikt Kontroll av bremseinnstillingen Innstilling av knastbremsen Innstilling av bremsene med manuell stangjustering Tandemaksel Dekk Kontroll og pleie av dekk Drag Trekkøye på draget Oljenivåkontroll og oljeskift på girene Tidsintervaller for oljenivåkontroll og oljeskifte på drivenhetene Hoveddrivenhet Novo Grip-rem på rullebunnen Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller Kontroll og vedlikehold på bakre rullebunne Justere styrerulle Drivkjeder Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift Bakre rullebunndrift Pick-up Transportskruedrift Valsedrift Hydraulikk Sperrekran for bakport Elektromagnetventiler Skifte hydraulikkoljefilter Hydraulikkskjema Hydraulikkskjema Skifte av knivene Sliping av kniver Forskyve knivsikringsakselen Vedlikehold Bremsesystem (ekstrautstyr) Koplingshoder (sikret mot forveksling)

9 Pos: 5 /Layout Modul e @ Innholdsfortegnelse Luftfilter for rørledninger Trykkluftbeholder Vedlikehold smøring Smørestoffer Smøre kraftoverføringsakselen WALTERSCHEID-knastkopling K64/2 til K64/24, EK 64/22 til EK64/ Smørepunkter Feil - årsaker og utbedring Generelle feil Feil på den sentrale kjedesmøringen Feil på TIM (Tractor Implement Management) Feilmeldinger på KRONE kontrollterminal Oppbevaring Når innhøstingssesongen er over Før den nye sesongen begynner Vedlikeholdsarbeider før den nye sesongen begynner Deponering av maskinen Deponering av maskinen Tillegg Strømløpsskjema Indeksfortegnelse

10 Pos: 6. /Ü berschriften/ü berschriften /U-Z/Z u diesem D @ Pos: 6.2 /BA/Ei nleitung/gültigkeit/rundballenpr essen/gültig keit Compri ma F/V X-tr Pos: 6.3. /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/N/N ac hbestell ung (N achbestellung di eses D Pos: /BA/Zu di esem Dokument/N achbestellung_t @ Pos: 6.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/MMitgel tende D Pos: 6.7 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/ZZi elgruppe dieses D Pos: 6.8 /BA/Zu di esem D okument/zi @ Pos: 6.9. /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /SSo benutzen Sie di eses D Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Pos: /Layout M odul e @ Til dette dokumentet 2 Til dette dokumentet 2. Gyldighet Denne bruksanvisningen gjelder for rundballepresser av typene: Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme 2.2 Etterbestilling Hvis dette dokumentet er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg et nytt dokument ved å oppgi bestillingsnummeret på forsiden. 2.3 Andre relevante dokumenter Pos: 6.5 /BA/Zu di esem D okument/mitg eltende Dokumente_Ei nführ ungssatz_alle Maschi @ For å garantere sikker og forskriftsmessig bruk må følgende andre dokumenter tas hensyn til: Pos: 6.6 /BA/Zu di esem D okument/mitg eltende Dokumente_Compri Bruksanvisning for kraftoverføringsaksel Bruksanvisning for kontrollenhet/terminal (valgfri) Bruksanvisning for WTK kontrollspak (valgfri) Bruksanvisning for kamerasystem (på utførelse med foliebinding) 2.4 Målgruppe for disse dokumentene Dette dokumentet er beregnet på operatører av maskinen som oppfyller minimumskravene til kvalifikasjon, se kapitlet Sikkerhet "Personalkvalifikasjoner". 2.5 Slik bruker du dette dokumentet 2.5. Indekser og referanser Pos: /BA/Zu di esem Dokument/So benutzen Sie di eses D okument_verzeichnisse u nd Ver weise_t @ Innholdsfortegnelse/topptekster: Innholdsfortegnelsen samt toppteksten i denne bruksanvisningen gjør det raskere å orientere seg i kapitlene. Stikkordregister: I stikkordregisteret finner man stikkord i alfabetisk rekkefølge om informasjon om ønsket emne. Stikkordregisteret finnes på siste side i denne bruksanvisningen. Kryssreferanser: Kryssreferanse på et annet sted i bruksanvisningen eller et annet dokument er angitt i teksten med opplysning om kapittel og underkapittel hhv. avsnitt. Angivelsen av underkapittel hhv. avsnitt står i anførselstegn. Eksempel: Kontroller at alle skruer og mutre sitter fast på maskinen, se kapitlet Vedlikehold, «Tiltrekkingsmomenter». Underkapittel hhv. avsnitt finnes oppført i innholdsfortegnelsen og i stikkordregisteret. 0

11 Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Richtungsang aben_mit Überschrift 3. Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/B/Begriff "M Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Abbildung en_d arstell Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Abbildungen_T @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Pos: /Layout M odule @ Til dette dokumentet Retningsspesifikasjoner Retningsspesifikasjoner i dette dokumentet som eksempelvis foran, bak, høyre og venstre gjelder alltid i kjøreretningen Begrepet «Maskin» Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Begriff Maschi @ Videre i dette dokumentet betegnes rundballepressen også som «maskinen» Illustrasjoner Illustrasjonene i dette dokumentet fremstiller ikke alltid maskintypen nøyaktig. Informasjonen som illustrasjonen viser til, tilsvarer alltid maskintypen i dette dokumentet Dokumentets omfang Pos: 6.9. /BA/Z u diesem D okument/u mfang des D okuments_all e Bei packs und Varianten enthalten_t @ I dette dokumentet beskrives i tillegg til standardutrustningen også pakkematerialer og varianter av maskinen. Maskinen din kan avvike fra dette. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/D Illustrasjoner Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/symbol e i m T @ Symboler i teksten Pos: /BA/Z u diesem D okument/darstell ungsmittel _ohne Hi nweis und Warnung @ I dette dokumentet brukes følgende illustrasjoner: Handlingstrinn Et punkt ( ) karakteriserer et handlingstrinn som du skal utføre, f.eks.: Still inn venstre ytterspeil. Handlingsrekkefølge Flere punkter ( ) som står foran en rekke handlingstrinn, karakteriserer en handlingsrekkefølge som du skal utføre trinn for trinn for trinn, f.eks.: Løsne kontramutteren. Still inn skruen. Trekk til kontramutteren. Opptelling Bindestreker ( ) karakteriserer opptellinger, f.eks.: Bremser Styring Lys

12 Pos: /Layout M odule @ Til dette dokumentet Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/symbol e in Abbil @ Symboler i illustrasjonene Pos: /BA/Z u diesem D okument/darstell ungsmittel _Übersicht Symbol Til visning av komponenter og handlingstrinn brukes følgende illustrasjoner: Symbol Forklaring Betegnelse av komponent I X Posisjonen til komponenten (f.eks. flytt fra pos. I til pos. II.) Mål (f.eks. også B = Bredde, H = Høyde, L = Lengde) Handlingstrinn: Stram til alle skruene med momentnøkkel i henhold til tabellen Bevegelsesretning Kjøreretning åpent lukket forstørret bildeutsnitt Omramming, dimensjonslinje, dimensjonslinjebegrensning, referanselinje for synlige komponenter hhv. synlig montasjemateriell Omramming, dimensjonslinje, dimensjonslinjebegrensning, referanselinje for tildekte komponenter hhv. tildekt montasjemateriell Forleggingsvei LH RH Venstre maskinside Høyre maskinside 2

13 Pos: 7 /Layout Modul e @ Til dette dokumentet Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/u-z /Warnhi nweise_zu di esem @ Advarsler Pos: /BA/Z u diesem D okument/war nhi nweise_zu di esem D @ Advarsel ADVARSEL! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Personskade, alvorlige materialskader. Tiltak til forhindring av fare. Obs OBS! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Materielle skader. Tiltak for å unngå at det oppstår skader. Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/f-j/hinweis e mit Infor mationen und Empfehl ungen_z u diesem D @ Merknader med informasjon og anbefalinger Pos: /BA/Z u diesem D okument/hinweise mit Infor mationen und Empfehlungen_T @ Merk Merk Konsekvens: Kommersiell bruk av maskinen. Tiltak som skal utføres. 3

14 Pos: 8. /Ü berschriften/ü berschriften /P-T /Sicher @ Pos: 8.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVer Pos: 8.5. /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/BBesti mmungsgemäß e Ver Ver Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/NN utzungsdauer der M Pos: /BA/Ei nleitung/nutzungsdauer der Maschi ne_t @ Pos: 9 /Layout Modul e @ Sikkerhet 3 Sikkerhet 3. Bruksområde Pos: 8.3 /BA/Maschi nenbeschr eibung/m aschinenübersicht/rundballenpressen/ver wendungszweck C @ Rundballenpressen Comprima er en samlepresse med variabelt ballekammer. Den komprimerer jordbruksmateriale som høy, strå eller gressilo til rundballer. Rundballepressen Comprima er utstyrt med nettbindeaggregat som standard. Pos: 8.4 /BA/Maschi nenbeschr eibung/m aschinenübersicht/gr oßpackenpr essen/aufnahme un d Pressung nicht genannter @ ADVARSEL! Du må ikke samle opp og presse produkter som ikke er angitt! Konsekvens: Skader på maskinen Samling og pressing av andre gods som ikke er nevnt her er kun tillatt etter samråd med produsenten. Grunnforutsetning er under alle omstendigheter at pressgodset er lagt i strenger og at det blir samlet opp automatisk når man kjører over det med pick-upen. 3.2 Korrekt bruk Pos: /BA/Ei nleitung/besti mmungsgemäß er Gebr auch/rundballenpr esse/besti mmungsgemäß er Gebrauch R undball @ Rundballepressen er utelukkende konstruert for vanlig bruk til arbeider innen landbruket (forskriftsmessig bruk). Pos: /BA/Ei nleitung/besti mmungsgemäß er Gebr auch/nicht Egenmektige endringer på maskinen kan ha en negativ innflytelse på maskinens egenskaper/sikker bruk av maskinen eller forstyrre den korrekte funksjonen. Derfor fører egenmektige forandringer på maskinen til at ethvert skadeserstatningskrav overfor produsenten taper sin gyldighet. 3.3 Maskinens brukstid Maskinens brukstid avhenger i stor grad av at den brukes og vedlikeholdes forskriftsmessig og av bruksbetingelsene og bruksforholdene. Ved å følge anvisningene og henvisningene i denne bruksanvisningen kan man oppnå en vedvarende driftsklarhet og en lang brukstid for maskinen. Etter hver brukssesong må hele maskinen kontrolleres nøye med tanke på slitasje og andre skader. Skadde og slitte deler må byttes før ny igangsetting. Når maskinen har vært i bruk i fem år, skal det utføres en full teknisk kontroll av maskinen, og avhengig av resultatene av denne inspeksjonen må man avgjøre om maskinen fortsatt skal brukes. I teorien er maskinens brukstid ubegrenset siden alle slitte eller skadde deler kan byttes ut. 4

15 Pos: 0. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Sicher hei tshi Pos: 0.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Betriebsanl Pos: 0.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersonalqualifi Pos: 0.7 /Layout M odul e @ Sikkerhet 3.4 Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner Pos: 0.2 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Ei nführtext Grundl egende @ Hvis man ikke følger sikkerhetsinstruksjonene og advarslene Dersom sikkerhetsinstruksjonene og advarslene ikke følges, kan det oppstå farer både for personer, miljø og maskin Formålet med bruksanvisningen Pos: 0.4 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Bedeutung der Betriebsanlei Denne bruksanvisningen er et viktig dokument og en del av maskinen. Den henvender seg til brukeren og inneholder sikkerhetsrelevante opplysninger. Kun fremgangsmåtene som er angitt i bruksanvisningen er trygge. Hvis man ikke følger bruksanvisningen, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. Les og følg «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner«i kapitlet Sikkerhet før første gangs bruk av maskinen. Før man begynner å arbeide må man i tillegg lese relevante avsnitt i bruksanvisningen. Ta vare på og sørg for at bruksanvisningen er tilgjengelig. Gi bruksanvisningen visere til nye brukere Personkvalifikasjoner Pos: 0.6 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Personalqualifi @ Hvis man bruker maskinen på ikke tiltenkte måter, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må alle som arbeider med maskinen oppfylle følgende minimumskrav: Man er fysisk i stand til å kontrollere maskinen. Man kan bruke maskinen på en sikker måte, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Man forstår hvordan maskinen skal brukes til å utføre arbeidet og man er i stand til å oppdage og unngå farer forbundet med arbeidet. Man har lest bruksanvisningen og man er i stand til å bruke denne informasjonen. Man forstår hvordan kjøretøyet kjøres på en sikker måte. Man har tilstrekkelig kunnskap om gjeldende lover og regler for kjøring på offentlig vei og har nødvendige tillatelser til dette. 5

16 Pos: 0.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKinder in Pos: 0.0 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschine an den Tr aktor Pos: 0.2 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der M Pos: 0.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z usatzausrüstungen und Pos: 0.6 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende Pos: 0.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Barn i fare Pos: 0.9 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Kinder i n Gefahr (Anhängeger ät, Anbauger ät, @ Barn er ikke i stand til å vurdere farer og kan oppføre seg uberegnelig. Derfor er barn spesielt utsatt. Hold barn unna maskinen. Hold barn unna driftsmidler. Spesielt ved oppstart og når man utløser maskinbevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes barn i faresonen Koble maskinen til traktoren Pos: 0. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschi ne an den Traktor (Ger äte u Hvis man ikke kobler maskinen til traktoren på riktig måte, kan det oppstå farer som fører til alvorlige personskader. Følg samtlige bruksanvisninger ved tilkobling: Bruksanvisningen til traktoren Bruksanvisningen til maskinen Bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen Følg bruksanvisningen for koplingen, se kapitlet Igangsetting «Koble traktoren til maskinen». Vær oppmerksom på at kombinasjonen har andre kjøreegenskaper Konstruksjonsmessige endringer på maskinen Pos: 0.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änder ung en an der Maschi Konstruksjonsmessige endringer utvidelser kan gå ut over funksjonen og driftssikkerheten til maskinen. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Konstruksjonsmessige endringer og utvidelser må kun utføres av et autorisert fagverksted Tilleggsutstyr og reservedeler Pos: 0.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausr üstung en und Ersatzteil @ Tilleggsutstyr og reservedeler som ikke oppfyller kravene fra produsenten, kan gå ut over driftssikkerheten til maskinen og forårsake ulykker. For å garantere driftssikkerheten må man bruke originaldeler eller standarddeler som tilfredsstiller kravene fra produsenten. Hvis man er i tvil, må man sørge for å få dette bekreftet av forhandleren eller produsenten Arbeidsplasser og passasjerer Pos: 0.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ar beitspl ätze - Kontr olle über di e fahrende M @ Kontroll over den kjørende maskinen Den kjørende maskinen krever at føreren alltid kan gripe inn raskt. Ellers kan maskinen bevege seg ukontrollert og personer bli alvorlig skadet eller miste livet. Motoren må kun startes fra førersetet. Forlat aldri førersetet i fart. Gå aldri opp på eller forlat maskinen i fart. Pos: 0.8 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ar beitspl ätze - Mitfahrende Personen (Ger ät und @ Passasjerer Passasjerer kan bli alvorlig skadet av maskinen eller falle ned fra maskinen og bli overkjørt. Gjenstander som slynges ut kan treffe eller skade passasjerer. Ta aldri passasjerer med på maskinen. 6

17 Pos: 0.20 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Betriebssicher hei t: T echnisch ei nwandfrei er Z Pos: 0.24 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Driftssikkerhet: Teknisk feilfri stand Pos: 0.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach or dnungsgemäß er @ Drift kun etter forskriftsmessig igangsetting Maskinens driftssikkerhet er ikke garantert uten forskriftsmessig igangsetting iht. denne bruksanvisningen. I motsatt fall kan det oppstå ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Maskinen må kun brukes etter forskriftsmessig igangsetting, se kapitlet Igangsetting. Pos: 0.22 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - T echnisch ei nwandfrei er Z ustand der Maschi @ Teknisk feilfri maskin Ikke forskriftsmessig vedlikehold og innstilling kan påvirke maskinens driftssikkerhet og forårsake ulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Alt vedlikeholds- og innstillingsarbeid må utføres iht. kapitlene Vedlikehold og Innstilling. Før alt vedlikeholds- og innstillingsarbeid må maskinen stansens og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Pos: 0.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der M @ Fare på grunn av skader på maskinen Skader på maskinen kan påvirke maskinens driftssikkerhet og forårsake ulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Følgende deler på maskinen er spesielt viktig med tanke på sikkerheten: Bremser Styring Beskyttelsesmekanismer Koblingsmekanismer Lys Hydraulikk Dekk Kraftoverføringsaksel Hvis man er i tvil om maskinen er i driftssikker stand, f.eks. hvis det lekke ut driftsmidler, ved synlige skader eller uventet forandrede kjøreegenskaper: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Reparer umiddelbart mulige årsaker til skader, f.eks. fjern grov tilsmussing eller trekk til løse skruer. Finn årsaken til skadene iht. denne bruksanvisningen, se kapitlet Feil Årsak og retting. Reparer om mulig skadene iht. denne bruksanvisningen. Ved skader som kan påvirke driftssikkerheten og som ikke kan rettes iht. denne bruksanvisningen: La et kvalifisert fagverksted reparere skadene. 7

18 Pos: 0.26 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: 0.29 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 0.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - T echnische Grenzwerte_Ver weis auf T echnische @ Tekniske grenseverdier Hvis maskinens tekniske grenseverdier ikke overholdes, kan maskinen bli skadet. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Med tanke på sikkerheten er det spesielt viktig at følgende tekniske grenseverdier overholdes: tillatt totalvekt maksimal aksellast maksimal nyttelast maksimal last på tilhengerkopling maksimal støttelast maksimal transporthøyde maksimal hastighet Overholde grenseverdier, se kapitlet «Tekniske data» Faresoner Pos: 0.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereiche rund um Anhängeger ät, Anbaugerät o. Anhäng er @ Faresoner på traktoren og på maskinen Området rundt traktoren og maskinen er et faresone. I dette faresonen finnes følgende farer: Traktoren og maskinen kan settes i bevegelse og rulle avgårde og kjøre over personer. Utilsiktet aktivering av kraftløftet kan utløse farlige maskinbevegelser. Defekte elektriske ledninger eller elektriske ledninger som ikke er sikkert festet, kan forårsake dødelige strømstøt. Defekte eller ikke sikkert festede hydrauliske eller pneumatiske ledninger kan løsne og slå rundt seg. Hydraulikkolje kan komme ut under høyt trykk og forårsake alvorlige skader på huden eller i ansiktet. Et kraftuttak om ligger åpent eller en skadet eller feil montert kraftoverføringsaksel kan ta tak i klærne og trekke dem inn. Når drevet er innkoblet, kan maskindeler gå rundt eller svinge. Hydraulisk løftede maskindeler kan senkes ned ubemerket og sakte. Pos: 0.28 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereiche rund um Anhängeger ät, Anbaugerät o. Anhäng er @ Hvis man ikke er oppmerksom på faresonen, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. Hold personer unna traktorens og maskinens faresone. Drevene og motoren skal kun kobles inn når det ikke befinner seg personer i faresonen. Sikkerhetsavstanden er: 3 meter på siden av maskinen. 5 meter bak maskinen. Før alt arbeid foran og bak traktoren og i maskinens faresone: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Det gjelder også for kortvarig kontrollarbeid. Mange alvorlige ulykker foran og bak traktoren og maskinen skjer på grunn av uaktsomhet og at maskinen er i gang. Ta hensyn til informasjonen i alle aktuelle bruksanvisninger. Bruksanvisningen til traktoren Bruksanvisningen til maskinen Bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen 8

19 Pos: 0.34 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 0.30 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereich zwischen Traktor und Maschi Faresone mellom traktoren og maskinen Hvis personer oppholder seg mellom traktoren og maskinen, kan de bli skadet eller drept på grunn av at traktoren ruller avgårde eller på grunn av at maskinen beveger seg: Før alt arbeid mellom traktoren og maskinen: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Det gjelder også for kortvarig kontrollarbeid. Mange alvorlige ulykker skjer på grunn av uaktsomhet og at maskinen er i gang. Hvis kraftløftet må aktiveres, må alle personer holdes borte fra kraftløftets bevegelsesområde. Pos: 0.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereich bei ei ngeschal tetem @ Faresone når drevet er innkoblet Når drevet er innkoblet, er det livsfare på grunn av at maskindeler roterer og svinger. Det må ikke oppholde seg noen i maskinens faresone. Før start skal alle personer vises bort fra maskinens faresone. Hvis det kan oppstå en farlig situasjon, må drev og dieselmotor slås av umiddelbart. Pos: 0.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereich Z apfwell @ Faresone kraftuttak Personer kan bli grepet tak i, trukket inn og bli alvorlig skadet av kraftuttaket og de drevne komponentene. Før kraftuttaket kobles inn: Kontroller at alle sikkerhetsinnretninger er på plass og at de står i vernestilling. Kontroller at valgt turtall og kraftuttakets rotasjonsretning stemmer over ens med maskinens tillatte turtall og rotasjonsretning. Kontroller at ingen oppholder seg i faresonen til kraftuttaket og kraftoverføringsakselen. Når det oppstår for store vinkler, kobles kraftuttaket ut. Maskinen kan bli skadet. Deler kan bli slynget avgårde og skade personer. Hvis kraftuttaket ikke er nødvendig, kobles det ut. Pos: 0.33 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereich Gel Faresone kraftoverføringsaksel Kraftoverføringsakselen kan gripe tak i personer, slik at de blir trukket inn og bli alvorlig skadet. Kontroller at kraftoverføringsakselbeskyttelsene er på plass og fungerer. Kontroller at ingen oppholder seg i faresonen til kraftuttaket og kraftoverføringsakselen. Sørg for tilstrekkelig overdekning av profilrør og kraftoverføringsbeskyttelser. La kraftoverføringsaksellåsene gå i lås. Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli dratt med i bevegelsen ved å feste kjedene. Følg bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen. 9

20 Pos: 0.36 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig Pos: 0.38 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/PPersönliche Schutzei Pos: 0.40 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 0.35 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enbereich N achlaufende Maschi nenteile - Rundballenpressen mit Wickl @ Faresone på grunn av at maskindeler fortsetter å gå Etter at drevene er koblet ut, fortsetter følgende maskindeler å gå: Kraftoverføringsaksel Drivkjeder Pick-up Nettvalser Rullebunne Vikler Når maskindeler fortsetter å gå, kan personer påføres alvorlige eller dødelige skader. Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Ta kun på maskindeler som står i ro Sørg for at sikkerhetsinnretningene fungerer Pos: 0.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funkti onsfähig @ Hvis sikkerhetsinnretninger mangler eller er skadet, kan bevegelige maskindeler føre til alvorlige personskader eller død. Bytt skadde sikkerhetsinnretninger. Monter demonterte sikkerhetsinnretninger og alle øvrige deler igjen før igangsetting og sett dem i sikkerhetsstilling. Hvis man er i tvil om alle sikkerhetsinnretninger er forskriftsmessig montert og fungerer, må man få et fagverksted til å kontrollere det Personlige sikkerhetsinnretninger Pos: 0.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche @ Bruk av personlig verneutstyr er et viktig sikkerhetstiltak. Manglende og uegnet personlig verneutstyr øker risikoen for helseskader og personskader. Personlig verneutstyr er f.eks.: Arbeidshansker Vernesko Tettsittende vernetøy Hørselsvern Vernebriller Personlig verneutstyr for det aktuelle arbeidet må fastsettes og klargjøres. Bruk kun personlig verneutstyr som er i forskriftsmessig stand og som gir effektiv beskyttelse. Tilpass personlig verneutstyr til personen, f.eks. størrelsen. 20

21 Pos: 0.42 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSicher hei tskennzeichnungen an der M Pos: 0.44 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Ver kehrssicher Pos: 0.48 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 0.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeig nete Klei dung @ Bruke egnede klær Løstsittende klær øker faren da de kan bli trukket inn av roterende deler, slik at de blir hengende fast i deler som stikker fram. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Bruk tettsittende klær. Bruk aldri ringer, kjeder eller andre smykker. Bruk hårnett hvis du har langt hår. Bruk solide sko eller vernesko. Sikkerhet Sikkerhetsmerking på maskinen Pos: 0.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnung en an der M aschi @ Sikkerhetsklebemerker på maskinen advarer mot farer på faresteder og er en viktig del av maskinens sikkerhetsutstyr. Manglende sikkerhetsklebemerker øker risikoen for alvorlige og dødelige personskader. Rengjør tilsmussede sikkerhetsklebemerker. Etter hver rengjøring må man kontrollere at sikkerhetsklebemerkene er hele og lesbare. Manglende, skadde og uleselige sikkerhetsklebemerker må byttes umiddelbart. Utstyr reservedeler med sikkerhetsklebemerker. Vedrørende beskrivelse, forklaring og bestillingsnummer på sikkerhetsklebemerkene, se kapitlet Sikkerhet «Sikkerhetsklebemerker på maskinen» Trafikksikkerhet Pos: 0.45 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - Gefahren bei m Fahren auf Straße und Fel d ( ang hängte @ Farer ved kjøring på veier og åkre Den påmonterte eller påhengte maskinen forandrer traktorens kjøreegenskaper. Kjøreegenskapene er også avhengig av driftstilstanden, av fyllingen eller pålessingen og av underlaget. Hvis føreren ikke tar hensyn til kjøreegenskapene, kan det føre til ulykker. Forholdsregler ved kjøring på vei og åkre, se kapitlet «Kjøring og transport». Pos: 0.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - M aschine für die Str aß enfahrt vorberei @ Klargjøre maskinen for kjøring på vei Hvis maskinen ikke er forskriftsmessig klargjort for kjøring på vei, kan det føre til alvorlige trafikkulykker. Klargjør maskinen hver gang før den skal kjøres på vei. Se kapitlet Kjøring og transport «Klargjøring for kjøring på vei». Pos: 0.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - @ Fare for å velte Maskinen kan velte ved kjøring i heng. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Veltefaren er avhengig av mange faktorer. Forholdsregler ved kjøring, se kapitlet «Kjøring og transport». 2

22 Pos: 0.49 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschine sicher abstell Pos: 0.52 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: 0.55 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren durch die Ei Pos: 0.58 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Parkere maskinen sikkert Pos: 0.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschi ne sicher @ Den parkerte maskinen kan velte. Personer kan bli fastklemt og miste livet. Parker maskinen på et jevnt underlag som tåler vekten av maskinen. Sørg for at maskinen står stødig før innstilling, overhaling, vedlikehold- og rengjøring. Støtt maskinen hvis du er i tvil. I kapitlet Kjøring og transport må avsnittet «Parkere maskinen» følges. Pos: 0.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschi ne sicher abstellen - U nbeaufsichtigtes abstellen ( Sel @ Ubevoktet parkering En utilstrekkelig sikret og ubevoktet parkert maskin med eller uten tilkoblet adapter eller tilhenger er en fare for personer og barn. Før man forlater maskinen: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen» Driftsmidler Pos: 0.53 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - U ngeeignete Betriebsstoffe_ohne Ver @ Uegnede driftsmidler Driftsmidler som ikke oppfyller kravene fra produsenten, kan gå ut over driftssikkerheten til maskinen og forårsake ulykker. Bruk kun driftsmidler som oppfyller kravene. Pos: 0.54 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - U mweltschutz und @ Miljøvern og deponering Driftsmidler som diesel, bremsevæske, frostbeskyttelsesmidler og smøremidler kan skade miljøet og være helseskadelig. Driftsmidlene må ikke slippes ut i omgivelsene. Driftsmidler som er sluppet ut, samles opp med absorberende materiale eller med sand. Fyll det i en tett og merket beholder og deponer det iht. offentlige forskrifter Farer på grunn av bruksmiljøet Pos: 0.56 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en durch Ei nsatzumgebung - Brandg 77\mod_ _06.doc Brannfare Pos: 0.57 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en durch Ei nsatzumgebung - Brandg efahr mit @ På grunn av driften eller på grunn av dyr, f.eks. gnagere eller hekkende fugler kan det samle seg opp brennbare materialer i maskinen. Spesielt når det er tørt eller ved oppvirvling er det fare for tilsmussing. Støv, forurensinger og avlingsrester kan antennes på varme deler, og personer kan blir alvorlig skadet eller miste livet på grunn av brann. Kontroller og rengjør maskinen daglig før første bruk. Kontroller og rengjør maskinen regelmessig i løpet av arbeidsdagen. Sørg alltid for at brannslukkingsapparatet er klart til bruk. 22

23 Pos: 0.59 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschi Pos: 0.64 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Farekilder på maskinen Pos: 0.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Lär m (Traktor und Maschi ne) Verweis auf T echnische D @ Støy kan føre til helseskader Ved vedvarende arbeid med maskiner kan det oppstå helseskader som tunghørthet, døvhet eller tinnitus. Når maskinen brukes med høyt turtall, øker dessuten støynivået. Før man setter i gang kombinasjonen traktor og maskin, må man vurdere hvilken fare støyen utgjør. Avhengig av omgivelsene, arbeidstidene og maskinens arbeids- og driftsbetingelser må man fastslå hva slags hørselsvern som er nødvendig og bruke dette. Ta hensyn til lydtrykknivået, se kapitlet Tekniske data. Fastsett reglene for bruk av hørselsvern og arbeidets varighet. Sørg for at vinduene og dørene i førerhuset er lukket under bruk. Ta av hørselsvernet ved kjøring på vei. Pos: 0.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Flüssigkeiten unter Druck -nur H ydrauli @ Væsker under trykk Følgende væsker står under høyt trykk: Hydraulikkolje Væsker som kommer ut under høyt trykk, kan trenge gjennom huden og inn i kroppen og forårsake alvorlige personskader. Hvis man har mistanke om at trykksystemet er skadet, må man kontakte et kvalifisert fagverksted umiddelbart. Man må aldri spore opp lekkasjesteder med bare hendene. Et hull så lite som et knappenålshull kan medføre alvorlige personskader. Hold kropp og ansikt unna lekkasjesteder. Hvis væske har trengt inn i kroppen, må man oppsøke lege umiddelbart. Væsken må fjernes fra kroppen så snart som mulig. Fare for infeksjon! Pos: 0.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Heiß e Fl üssig kei @ Varme væsker Forbrennings- og skåldingsfare på grunn av varme væsker! Bruk beskyttelseshansker ved avtapping av varme driftsmidler. Ved behov må væsker og maskindeler avkjøles før reparasjon, vedlikehold og rengjøring. Pos: 0.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - beschädigte Druckluftanl @ Et skadet trykkluftanlegg kan føre til helseskader Skadde trykkluftslanger i trykkluftanlegget kan føre til at slanger blir revet av. Slanger som beveger seg ukontrollert, kan gi alvorlige personskader. Hvis man har mistanke om at trykkluftanlegget er skadet, må man kontakt et fagverksted umiddelbart. 23

24 Pos: 0.65 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Auf- und Absteig Pos: 0.67 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Arbeiten an der Maschi Pos: 0.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Farer ved bestemte aktiviteter: På- og avstigning Pos: 0.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Auf- und @ Sikker på- og avstigning Hvis man er slurvet ved på- og avstigning, kan personer falle av trinnet. Personer som stiger opp på maskinen utenfor trinnet som er beregnet til dette, kan gli, falle og skade seg alvorlig. Skitt og drifts- og smøremidler kan føre til at det blir vanskelig å trå og stå. Hold alltid trå- og ståflatene rene og i forskriftsmessig stand, slik at man kan trå og stå sikkert. Stig aldri på og av maskinen mens den er i bevegelse. Stig på og av med ansiktet vendt mot maskinen. Ved på- og avstigning skal man ha trepunktsfeste med trinn og rekkverk (to hender og en fot samtidig, eller to føtter og en hånd på maskinen). Bruk aldri betjeningselementer som håndtak ved på- og avstigning. Utilsiktet aktivering av betjeningselementer kan aktivere funksjoner utilsiktet, noe som utgjør en fare. Ved avstigning skal man aldri hoppe ned fra maskinen. På- og avstigning skal kun skje ved hjelp av trå- og ståflatene som er beskrevet i denne bruksanvisningen, se kapitlet Maskinbeskrivelse, «Trinn» Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på maskinen Pos: 0.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der M aschine-ar beiten nur an der stillgestzten M @ Arbeide på maskinen kun når den står stille Hvis maskinen ikke er stanset og sikret, kan deler bevege seg utilsiktet, eller maskinen kan sette seg i bevegelse. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før alt arbeid på maskinen som innstilling, rengjøring, klargjøring for kjøring på vei, klargjøring for arbeid, vedlikehold eller retting av feil, må maskinen stanses og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Pos: 0.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der M aschine-instandhaltungs- u. R eparatur @ Overhalings- og reparasjonsarbeid Feil overhalings- og reparasjonsarbeid truer driftssikkerheten. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Utfør kun arbeidet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Før alt arbeid må maskinen stansens og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Alt annet overhalings- og reparasjonsarbeid må kun utføres av et kvalifisert fagverksted. Pos: 0.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Angehobene Maschi @ Løftet maskin og løftede maskindeler En maskin som er løftet kan senke, rulle eller velte utilsiktet og personer kan bli fastklemt eller miste livet. Det er ikke tillatt å oppholde seg under en løftet maskin. Sett maskinen ned først. Før alt arbeid under maskinen må maskinen støttes på en sikker måte, se kapitlet Sikkerhet «Støtte løftet maskin og løftede maskindeler på en sikker måte». Før alt arbeid på eller under hevede maskindeler må maskindelene senkes eller sikres med stiv sikkerhetsstøtte mekanisk eller med hydraulisk sperreinnretning slik at den ikke senkes. 24

25 Pos: 0.73 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Arbeiten an R äder n und R Pos: 0.75 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Verhalten i n Gefahrensituationen und bei U Pos: /Layout M odul e @ Sikkerhet Pos: 0.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißar beiten - Außer Selbstfahr @ Fare på grunn av sveisearbeid Ikke forskriftsmessig sveising går ut over maskinens driftssikkerhet. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Før det utføres sveisearbeid på maskinen, må man innhente tillatelse fra KRONE kundeservice, og ved behov påpeke alternativer. Sveisearbeid må kun utføres av erfarent fagpersonell Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på hjul og dekk Pos: 0.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an R ädern und Rei @ Montere/demontere hjul og dekk Feil montering eller demontering går ut over driftssikkerheten. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forskriftsmessig monteringsverktøy. Hvis man ikke har tilstrekkelig kunnskap, må man la en KRONE-forhandler eller et kvalifisert dekkfirma montere hjulene og dekkene. Ved montering av dekk på felger må aldri maksimumstrykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke som en eksplosjon. Ved montering av dekkene monteres hjulmutrene med foreskrevet tiltrekkingsmoment, se kapitlet Vedlikehold «Dekk» Atferd i faresituasjoner og ved ulykker Pos: 0.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahr ensi tuati onen und bei @ Ikke utførte tiltak eller feil tiltak i faresituasjoner kan hindre redning av personer som er i fare. På grunn av de vanskelige redningsforholdene reduseres sjansene for hjelp og for å redde skadde. Prinsipp: Parkering av maskinen. Skaffe seg oversikt over faresituasjonen og finne årsaken. Sikre ulykkesstedet. Få personer bort fra faresonen. Komme seg bort fra faresonen og ikke gå inn i den igjen. Varsle nødetater og om mulig skaffe hjelp. Utføre livreddende førstehjelp. 25

26 Pos: 2. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsrouti Pos: 2.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne stillsetzen und sicher Pos: 2.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene M aschine und M aschinenteile si cher unter Pos: 2.6 /Layout M odul e @ Sikkerhet 3.5 Sikkerhetsrutiner 3.5. Stanse og sikre maskinen Pos: 2.3 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinen/maschi ne stillsetzen und sicher n -gezogene Maschi nen_mi t F eststell @ ADVARSEL! Klemfare på grunn av at maskinen beveger seg eller på grunn av bevegelige maskindeler! Hvis maskinen ikke er stanset, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før du forlater maskinen: Stanse og sikre maskinen. Sikker parkering av maskinen: Parker maskinen på et jevnt underlag som tåler vekten av maskinen. Koble ut drevene og vent til delene har stanset. Slå av traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Sikre maskinen og traktoren med parkeringsbremsene slik at de ikke ruller avgårde Støtte løftet maskin og løftede maskindeler Pos: 2.5 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinen/angehobene M aschine und M aschinenteile sicher unterbauen_alte @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av at maskinen beveger seg eller på grunn av bevegelige maskindeler Hvis maskinen ikke er støttet på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene rulle avgårde, falle eller senkes. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før arbeid på eller under hevede komponenter: Støtt maskin eller maskindeler på en sikker måte. Slik støtter du maskinen eller maskindelene på en sikker måte: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Før alt arbeid på eller under hevede maskindeler må maskindelene senkes eller sikres med stiv sikkerhetsstøtte mekanisk (f.eks. bokk, kran) eller med hydraulisk sperreinnretning (f.eks. stengekran) slik at den ikke senkes. Bruk aldri materialer som kan gi etter til å støtte med. Bruk aldri treblokker eller teglstein til å støtte med. Treblokker og teglstein kan brekke ved vedvarende belastning. Arbeid aldri under maskinen eller maskindelene som blir holdt av en jekk. 26

27 Pos: 2.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne sicher ankuppel Pos: 2.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne sicher abkuppel Pos: 2. /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Koble til maskinen på en sikker måte Pos: 2.8 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinen/maschi ne an den Tr aktor ankuppel n (Bi G PAC ADVARSEL! Fare for personskader ved tilkobling av maskinen Ved kobling av maskinen til traktoren kan maskinen eller maskindeler bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ved tilkobling av maskinen utfører man følgene trinn: Ved tilkobling av maskinen til traktoren må man aldri stå mellom traktoren og maskinen. Sett traktorens hydraulikksystem i trykkløs tilstand. Koble fra de elektroniske systemene. Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Koble kun til hydraulikkslangene når hydraulikksystemet til traktoren og maskinen er trykkløst. Avhengig av maskinens utførelse kobler man til trykkluftbremseanlegget. Avhengig av maskinens utførelse kobler man til hydraulikkbremsen. Koble til og sikre kraftoverføringsakselen. Koble til lyskabelen. Koble til strømtilførselskabelen. Koble til terminalen Koble fra maskinen på en sikker måte Pos: 2.0 /BA/Sicherheit/3. Sicher hei tsrouti nen/m aschine vom Tr aktor abkuppeln - mit Elektroni k, mi t Br 273\mod_ _06.doc ADVARSEL! Fare for personskader ved frakobling av maskinen Ved frakobling av maskinen fra traktoren kan maskinen eller maskindeler bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ved frakobling av maskinen utfører man følgene trinn: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Senk støttefoten. Sett traktorens hydraulikksystem i trykkløs tilstand. Koble fra de elektroniske systemene. Koble kun fra hydraulikkslangene når hydraulikksystemet til traktoren og maskinen er trykkløst. Avhengig av maskinens utførelse kobler man fra trykkluftbremsen. Avhengig av maskinens utførelse kobler man fra hydraulikkbremsen. Koble lyskabelen fra traktoren. Koble strømtilførselskabelen fra traktoren. Koble fra kraftoverføringsakselen og legg den i holderen som er beregnet på dette. Ved frakobling av maskinen fra traktoren må man aldri stå mellom traktoren og maskinen. 27

28 Pos: 2.2 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschine für Instandhaltungs-, Repar atur-, War tungs- und Einstellar beiten vorber Pos: 2.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschine sicher in Betrieb Pos: 3 /Layout M odul e @ Sikkerhet Klargjøre maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider Pos: 2.3 /BA/Sicherheit/3. Sicher hei tsrouti nen/m aschine für Instandh altungs-, Repar atur-, War tungs- und Ei nstellar bei ten vorberei @ ADVARSEL! Det eksisterer fare for personskader i forbindelse med klargjøring av maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider. Hvis maskinen ikke er stanset, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Hvis maskinen ikke er støttet på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene rulle avgårde, falle eller senkes. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Utfør følgende trinn i forbindelse med overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Maskin eller maskindeler som er løftet må støttes på en sikker måte, se kapitlet Sikkerhet «Støtte løftet maskin og løftede maskindeler på en sikker måte» Sette maskinen i drift igjen Pos: 2.5 /BA/Sicherheit/3. Sicher hei tsrouti nen/m aschine sicher in Betrieb nehmen /min, mit Elektroni k, mit @ ADVARSEL! Fare for personskader ved idriftsettelse av maskinen Hvis maskinen ikke settes i drift på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før maskinen settes i drift må man forsikre seg om at etterfølgende forutsetninger er oppfylt: Hydraulikkledningene er koblet til. Trykkluftbremsen er koblet til (avhengig av utrustning). Hydraulikkbremsen er koblet til (avhengig av utrustning). Kraftoverføringsakslingen er koblet til og sikret. Lysanlegget er koblet til. Terminalen er koblet til. Sikkerhetskjettingen er satt på (ikke påbudt i alle land). Alle beskyttelsesinnretningen er satt på plass, er i orden og står i vernestilling. Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/min. Kraftoverføringsakslingen som produsenten har spesifisert skal brukes. Slanger, kabel og wirer er ført slik at de ikke gnisser, strammer, klemmes eller kommer i berøring med andre komponenter (f.eks. dekkene på traktoren). Parkeringsbremsen er løsnet. Maskindelene på traktoren ikke er i berøring med maskindelene på maskinen (spesielt ved kjøring i kurver). Det må ikke oppholde seg personer i faresonen til maskinen. 28

29 Pos: 4. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Maschi Pos: 4.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicher heitsaufkl eber an der M Pos: 4.4 /Layout M odul e @ Sikkerhet 3.6 Sikkerhetsklebemerker på maskinen 3.6. Plassering og betydning av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Pos: 4.3 /BA/Sicher heit/rundballenpr esse/sicherheit Ei nführ ung R undball enpresse_ohne @ KRONE-rundballepresse er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Det er imidlertid ikke mulig å sikre alle farepunkter på denne maskinen fullstendig; da ville maskinens funksjonsdyktighet ikke kunne opprettholdes. På maskinen er det plassert respektive fareskilt som gjør oppmerksom på restfarene som består. Fareskiltene har vi utarbeidet i form av såkalte varselsymboler. Nedenfor finner du viktig informasjon om plasseringen av disse henvisningsskiltene og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! 29

30 Pos: 4.6 /BA/Sicher heit/aufkl eber/r undball enpresse/sicherheitsaufkleber Comprima F 55 XC @ GL Pos: 4.7 /Layout M odul e @ Sikkerhet Pos: 4.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/rundballenpressen/c ompri ma F 55 XC @ Comprima F 55 XC X-treme RPN00080_ Fig RPN0008_ Fig. 2 30

31 Pos: 4.9 /BA/Sicher heit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkl eber @ L Pos: 4. /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.3 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.5 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.8 /BA/Sicher heit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ ( 2x) @ ) Best.nr (2x) Farer som skyldes feil betjening og manglende kjennskap Feil betjening og manglende kjennskap til maskinen samt feil atferd i farlige situasjoner er livsfarlig for brukeren og tredjeperson. Før man tar i bruk maskinen må man lese og følge bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene. Pos: 4.0 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (x) @ 2) Best.nr (x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 4.2 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (8x) @ 3) Best.nr (8x) Fare ved overskridelse av maksimalt tillatt turtall på kraftuttaket eller maksimalt tillatt driftstrykk. Maskinen kan gå i stykker eller kastes avgårde hvis man overskrider tillatt turtall på kraftuttaket. Hydraulikkomponentene kan bli skadet hvis maksimalt tillatt driftstrykk overskrides. Personer kan da påføres alvorlige eller livstruende skader. Overhold tillatt kraftuttaksturtall. Overhold tillatt driftstrykk. Farer som skyldes klemming eller kutting Fare for personskader som skyldes klemming eller kutting av maskindeler som beveger seg. Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg Pos: 4.4 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 4) Best.nr (2x) Fare på grunn av roterende pick-up. Det er fare for å bli trukket inn når man nærmer seg faresonen og ved fjerning av tilstoppinger med hender eller føtter. Slå av motoren og koble ut kraftuttaket før man utfører arbeid på pickupen. 3

32 Pos: 4.8 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F 55 XC @ GL Pos: 4.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.7 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Comprima F 55 XC X-treme RPN00080_ Fig RPN0008_ Fig. 4 32

33 Pos: 4.2 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext H = 30 o. @ Pos: 4.23 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 4.25 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ L Pos: 4.27 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.28 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 4.20 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) Bestell-Nr. H = 00 @ 5) Best.nr (3x) H = 00 mm Sikkerhet Fare på grunn av skarpe kniver. Hvis du griper inn i fareområdet til knivene, er det fare for kutt. Bruk kuttbestandige hansker. Pos: 4.22 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( 2x) @ 6) Best.nr (2x) Farer som skyldes støt og klemming Når bakporten klapper igjen, er det livsfare. Steng av sperreventilen på venstre løftesylinder før det utføres vedlikeholdsarbeid i området til bakporten. Kontroller at ingen personer befinner seg under den løftede bakporten. Pos: 4.24 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 7) Best.nr (2x) Fare på grunn av roterende snekke. Den roterende snekken er farlig fordi man kan bli trukket eller fanget inn. Grip aldri i en snekke som roterer. Overhold avstanden til maskindeler som beveger seg Pos: 4.26 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (4x) @ 8) Best.nr (4x) Fare på grunn av roterende maskindeler. Roterende maskindeler kan føre til personskader når motoren går. Før idriftsettelse skal alle vern stå i vernestilling. 33

34 Pos: 4.30 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F 55 XC @ GL Pos: 4.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.29 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Comprima F 55 XC X-treme RPN00080_ Fig RPN0008_ Fig. 6 34

35 Pos: 4.33 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.35 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 00/ Bild/T @ Pos: 4.37 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ Bild/T @ L Pos: 4.39 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 4.40 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.32 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsauf kl eber/eu - ISO /942/ (x) @ 9) Best.nr (x) Fare på grunn av utilsiktet bevegelse av maskinen ved åpning av bakporten. Fare for personskader som følge av at maskinen ruller bort eller velter. Før bakporten åpnes, kontroller at maskinen er koblet riktig til traktoren. Før maskinen kobles fra, kontroller at bakporten er lukket Pos: 4.34 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 00/ ( 2x) @ 0) Best.nr (2x) Fare på grunn av fjærer som står under spenning Fare for personskader forårsaket av maskindeler som slynges ut. Løsne aldri skrueforbindelsen. Pos: 4.36 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ ( x) @ ) Best.nr (x) Fare pga. feil innstilling Fare for ulykker pga. feil bremseinnstilling. Ved kjøring på vei kontroller at full last (/) er stilt inn på bremsekraftregulatoren Pos: 4.38 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( x) @ 2) Best.nr (x) Fare på grunn av støt Fare for skade på grunn av spak under fjærspenning. Hold tilbørlig avstand ved betjening

36 Pos: 4.42 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F 55 XC @ GL Pos: 4.43 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.4 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Comprima F 55 XC X-treme RPN00080_ Fig RPN0008_ Fig. 8 36

37 Pos: 4.45 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.47 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ Bild/T @ Pos: 4.48 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.44 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 3) Best.nr (2x) Fare på grunn av roterende maskindeler. Det er fare for å bli trukket inn i roterende maskindeler når man stiger opp på maskinen mens kraftuttaket går. Slå av motoren og koble ut kraftuttaket før man går opp på maskinen Pos: 4.46 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ ( 2x) @ 4) Best.nr (2x) Fare på grunn av støt Fare for skade på grunn av rullende baller. Kontroller at det ikke befinner seg personer i fareområdet

38 Pos: 4.50 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V 50 XC X- @ GL Pos: 4.5 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.49 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme HDC0008_ Fig Fig HDC00082_ 38

39 Pos: 4.53 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ L Pos: 4.55 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.57 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.59 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext H = 30 o. @ Pos: 4.60 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.52 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ ) Best.nr (2x) Farer som skyldes feil betjening og manglende kjennskap Feil betjening og manglende kjennskap til maskinen samt feil atferd i farlige situasjoner er livsfarlig for brukeren og tredjeperson. Før man tar i bruk maskinen må man lese og følge bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene. Pos: 4.54 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (x) @ 2) Best.nr (x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 4.56 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (4x) @ 3) Best.nr (4x) Fare ved overskridelse av maksimalt tillatt turtall på kraftuttaket eller maksimalt tillatt driftstrykk. Maskinen kan gå i stykker eller kastes avgårde hvis man overskrider tillatt turtall på kraftuttaket. Hydraulikkomponentene kan bli skadet hvis maksimalt tillatt driftstrykk overskrides. Personer kan da påføres alvorlige eller livstruende skader. Overhold tillatt kraftuttaksturtall. Overhold tillatt driftstrykk. Fare på grunn av roterende pick-up. Det er fare for å bli trukket inn når man nærmer seg faresonen og ved fjerning av tilstoppinger med hender eller føtter. Slå av motoren og koble ut kraftuttaket før man utfører arbeid på pickupen. Pos: 4.58 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) Bestell-Nr. H = 00 @ 4) Best.nr (3x) H = 00 mm Fare på grunn av skarpe kniver. Hvis du griper inn i fareområdet til knivene, er det fare for kutt. Bruk kuttbestandige hansker. 39

40 Pos: 4.62 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V 50 XC X- @ GL Pos: 4.63 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.6 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme HDC0008_ Fig Fig HDC00082_ 40

41 Pos: 4.65 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 4.67 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ L Pos: 4.69 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.7 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.72 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 4.64 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( 2x) @ 5) Best.nr (2x) Sikkerhet Farer som skyldes støt og klemming Når bakporten klapper igjen, er det livsfare. Steng av sperreventilen på venstre løftesylinder før det utføres vedlikeholdsarbeid i området til bakporten. Kontroller at ingen personer befinner seg under den løftede bakporten. Pos: 4.66 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 6) Best.nr (2x) Fare på grunn av roterende snekke. Den roterende snekken er farlig fordi man kan bli trukket eller fanget inn. Grip aldri i en snekke som roterer. Overhold avstanden til maskindeler som beveger seg Pos: 4.68 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (4x) @ 7) Best.nr (4x) Fare på grunn av roterende maskindeler. Roterende maskindeler kan føre til personskader når motoren går. Før idriftsettelse skal alle vern stå i vernestilling. Pos: 4.70 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 8) Best.nr (2x) Fare på grunn av væske under høyt trykk. Trykkakkumulatoren står under gass- og oljetrykk. Det er fare for personskader hvis trykkakkumulatoren monteres ut eller repareres på feil måte. Se bruksanvisningen før utmontering og reparasjon av trykkakkumulatoren. Utmontering og reparasjon av trykkakkumulatoren må kun utføres av fagverksted. 4

42 Pos: 4.74 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V 50 XC X- @ GL Pos: 4.75 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.73 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme HDC0008_ Fig Fig HDC00082_ 42

43 Pos: 4.77 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.79 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 4.8 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ Bild/T @ L Pos: 4.83 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 4.84 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.76 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (x) @ 9) Best.nr (x) Fare på grunn av utilsiktet bevegelse av maskinen ved åpning av bakporten. Fare for personskader som følge av at maskinen ruller bort eller velter. Før bakporten åpnes, kontroller at maskinen er koblet riktig til traktoren. Før maskinen kobles fra, kontroller at bakporten er lukket Pos: 4.78 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (8x) @ 0) Best.nr (8x) Farer som skyldes klemming eller kutting Fare for personskader som skyldes klemming eller kutting av maskindeler som beveger seg. Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg Pos: 4.80 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ ( x) @ ) Best.nr (x) Fare pga. feil innstilling Fare for ulykker pga. feil bremseinnstilling. Ved kjøring på vei kontroller at full last (/) er stilt inn på bremsekraftregulatoren Pos: 4.82 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( x) @ 2) Best.nr (x) Fare på grunn av støt Fare for skade på grunn av spak under fjærspenning. Hold tilbørlig avstand ved betjening

44 Pos: 4.86 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V 50 XC X- @ GL Pos: 4.87 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.85 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme HDC0008_ Fig Fig HDC00082_ 44

45 Pos: 4.89 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 4.9 /BA/Sicherheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ Bild/T @ Pos: 4.92 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 4.88 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 3) Best.nr (2x) Fare på grunn av roterende maskindeler. Det er fare for å bli trukket inn i roterende maskindeler når man stiger opp på maskinen mens kraftuttaket går. Slå av motoren og koble ut kraftuttaket før man går opp på maskinen Pos: 4.90 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ ( 2x) @ 4) Best.nr (2x) Fare på grunn av støt Fare for skade på grunn av rullende baller. Kontroller at det ikke befinner seg personer i fareområdet

46 Pos: 4.93 /BA/Sicherheit/6. Überar beitete Warnhinweise/Hi nweis - Nachbestell ung/ Anbringung Aufkl Pos: 5 /Layout M odul e @ Sikkerhet Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk Alle sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt er utstyrt med et bestillingsnummer og kan bestilles direkte hos produsenten eller din autoriserte fagforhandler (se kapittel "Kontakt") Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk - Plassering av et klebemerke Konsekvens: Klebemerket blir sittende fast Flaten der klebemerket plasseres må være ren, tørr og uten smuss, olje eller fett. 46

47 Pos: 6 /Ü berschriften/überschriften Pos: 8 /Layout M odul e @ Sikkerhet Kontakt Pos: 7 /BA/AdressenAdresse M aschinenfabri k KRON E Spell @ Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Tyskland) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) E-post: info.ldm@krone.de 47

48 Pos: 9. /Überschriften/Überschriften Pos: 9.3 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FF eststell Pos: 9.6 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_bild_comprima_for tima_all @ Pos: 9.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/hinweis F eststell bremse/u nterleg @ Pos: 9.9 /Layout M odul e @ Sikkerhet 3.7 Sikkerhetsutstyr Pos: 9.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/warnun G - F unktion Sicherheitsei nrichtungen Maschi @ ADVARSEL! Uforvarende bevegelse av komponenter på grunn av defekte sikkerhetsinnretninger! Konsekvens: Livsfare, fare for en alvorlig ulykke eller skader på maskinen Maskinen må ikke tas i drift uten at sikkerhetsinnretningene fungerer som de skal Parkeringsbrems Pos: 9.4 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/war nung - F eststell bremse anzi @ ADVARSEL! Uforvarende bevegelse av maskinen! Hvis parkeringsbremsen ikke settes på ved parkering av maskinen, kan maskinen sette seg uforvarende i bevegelse. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Trekk alltid til parkeringsbremsen når traktoren forlates eller maskinen parkeres. Pos: 9.5 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_einl eitung_c omprima_f orti @ Parkeringsbremsen befinner seg på framsiden av maskinen på draget. 2 COM00450 Fig. 7 Pos: 9.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_t ext_c ompri ma_f orti @ Parkeringsbremsen (2) tjener til å sikre maskinen mot at den kan trille bort uforvarende, dette gjelder spesielt for maskinen når den er frakoblet. Stramme parkeringsbremsen (2) Trykk inn knappen (), og trekk opp parkeringsbremsen (2) til motstanden blir merkbart større (avbildet ovenfor). Løsne parkeringsbremsen (2) Trykk inn knappen () og skyv parkeringsbremsen (2) ned til anslag. Merk Bruk bremseklosser i tillegg til parkeringsbremsen for å sikre maskinen mot å trille bort. 48

49 Pos: 9.0 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: 9.4 /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: 9.5 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech)_bild_comprima CF _C V X- @ Pos: 9.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Parkeringsstøtte Pos: 9. /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Quetschgefahr durch @ ADVARSEL! Klemfare på grunn av parkeringsstøtten Ved betjening av parkeringsstøtten kan personer få hender eller føtter i klem. Hold hender og føtter utenfor parkeringsstøttens fareområde. Pos: 9.2 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze_allgemeiner T ext_ulti ma, C ompri ma, F orti @ Parkeringsstøtten brukes til maskinens stabilitet når den ikke er koblet til traktoren. Den må brukes når maskinen parkeres. Pos: 9.3 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung mi t mechanischem @ På utførelse med mekanisk støttefot Fig. 8 Pos: 9.6 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Tabelle-Kurbel_C omprima CF _CV X-tr @ Med håndsveiven () kan 2 stillinger velges for å sveive: Sveivstilling Håndsveiven () er skjøvet inn. Håndsveiven () er trukket helt ut i pilens retning. Forklaring COM00446 For å senke parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () mot urviseren. For å løfte parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () med urviseren. Parkeringsstøtten (2) løftes/senkes med lav hastighet. Det må brukes mindre kraft. For å senke parkeringsstøtten (2) ned dreies håndsveiven () med urviseren. For å løfte parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () mot urviseren. Parkeringsstøtten (2) løftes/senkes med høy hastighet. Det må brukes mer kraft. Pos: 9.7 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Text_C ompri ma CF_CV @ Drei håndsveiven () flere omdreininger inntil støttefoten (4) er avlastet. Pos: 9.8 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Text2_C ompri ma CF_CV @ Trekk ut låsebolten (3) på den nederste delene av parkeringsstøtten (2), skyv inn støttefoten (4) og lås den i posisjon med låsebolten (3). Sving parkeringsstøtten (2) helt opp. 49

50 Pos: 9.20 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech)-kur bel ei nklappen_bild_c ompri ma CF _CV @ Pos: 9.22 /Layout Module @ Pos: 9.24 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech)-kur bel auskl appen_bil d_c omprima CF _CV X-tr @ Pos: 9.26 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech)_bild_comprima CF _C V X- @ Pos: 9.27 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet I II 5 5 Fig. 9 COM00447 Pos: 9.2 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Kurbel einkl appen_t ext_compri ma C F_C V @ For å vippe håndsveiven () inn fra posisjon [I] til posisjon [II] trekk ut fjærsikringen (5) på håndsveiven (). Vipp håndsveiven () inn i pilens retning, og sikre i posisjon [II] med fjærsikringen (5). Pos: 9.23 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Stützstellung bri @ Sette parkeringsstøtten i støttestilling I II 5 5 Fig. 20 COM00448 Pos: 9.25 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Kurbel auskl appe n_t ext_c ompri ma CF _CV @ For å vippe håndsveiven () ut fra posisjon [I] til posisjon [II] trekk ut fjærsikringen (5) på håndsveiven (). Vipp håndsveiven () ut i pilens retning, og sikre i posisjon [II] med fjærsikringen (5). 2 3 Fig. 2 4 COM

51 Pos: 9.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 9.28 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Tabelle-Kurbel_C omprima CF _CV X-tr @ Med håndsveiven () kan 2 stillinger velges for å sveive: Sveivstilling Håndsveiven () er skjøvet inn. Håndsveiven () er trukket helt ut i pilens retning. Forklaring Sikkerhet For å senke parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () mot urviseren. For å løfte parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () med urviseren. Parkeringsstøtten (2) løftes/senkes med lav hastighet. Det må brukes mindre kraft. For å senke parkeringsstøtten (2) ned dreies håndsveiven () med urviseren. For å løfte parkeringsstøtten (2) dreies håndsveiven () mot urviseren. Parkeringsstøtten (2) løftes/senkes med høy hastighet. Det må brukes mer kraft. Pos: 9.29 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Stützstellung_T ext_comprima C V_CV X-tr @ Trekk ut låsebolten (3), kjør ut parkeringsstøtten (2) og lås den i posisjon med låsebolten (3). Drei håndsveiven () på parkeringsstøtten (2) flere omdreininger. Drei støttefoten (4) ned til draget er avlastet. Pos: 9.30 /BA/Erstinbetriebnahme/Groß packenpressen/abstellstütze/abstellstütze Standfläche vergrößer n_hi Merk Bruk et egnet underlag for å øke ståflaten til parkeringsstøtten ved mykt underlag. 5

52 Pos: 9.33 /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: 9.36 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr)_stützfuß einfahren_bild_c ompri ma @ Pos: 9.38 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr) in Tr ansportstellung_bild_c ompri ma @ Pos: 9.40 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 9.32 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung mi t hydr aulischem @ Ved utførelse med hydraulisk parkeringsstøtte Pos: 9.34 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Transportstell ung @ Sett parkeringsstøtten i transportstilling Pos: 9.35 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt_comprima @ Forutsetning: Maskinen er hengt på traktoren. Fig. 22 COM00409 Pos: 9.37 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr)_stützfuß einfahren_text_c omprima F @ Støttefoten () kjøres inn via traktorens styreapparat Fig. 23 COM0040 Pos: 9.39 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr) in Tr ansportstellung_t ext_c ompri ma F/ @ Drei bolten () 90 mot høyre slik at låsestiften (2) ikke lenger låser. Trekk ut bolten (). Sving støttefoten (3) opp 80. ADVARSEL! Klemfare på grunn av nedfelling av støttefot! Støttefoten skal bare svinges opp eller ned ved hjelp av håndtaket (4). Stikk bolten () gjennom boringene (5,6) og sikre med boltene (7) i låsefjæren. 52

53 Pos: 9.43 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr) in Stützstell ung _Bil d_c ompri ma @ Pos: 9.44 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr) in Stützstell ung _Text_Comprima F @ Pos: 9.45 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr)_stützfuß ausfahr en_bil d_c omprima F @ Pos: 9.47 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Pos: 9.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Stützstellung bri @ Sette parkeringsstøtten i støttestilling Pos: 9.42 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt_comprima @ Forutsetning: Maskinen er hengt på traktoren Fig. 24 COM0042 Drei bolten () ut av låsefjæren (2) og 90 mot høyre slik at låsestiften (3) ikke lenger låser. Trekk ut bolten (). FORSIKTIG! Klemfare på grunn av nedfelling av støttefot! Støttefoten skal bare svinges opp eller ned ved hjelp av håndtaket (4). Sving støttefoten (5) ned 80. Før bolten () med håndtaket mot høyre i åpningen (6) og 90 mot venstre slik at låsestiften (3) låser. Fig. 25 COM004 Pos: 9.46 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr)_stützfuß ausfahr en_t ext_compri ma Støttefoten () kjøres ut via traktorens styreapparat. 53

54 Pos: 9.48 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U nterleg Pos: 9.49 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg keile Comprima @ Pos: 9.5 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg @ Pos: 9.53 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Bremseklosser Fig. 26 Pos: 9.50 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext Pos. Unterl eg keile Compri ma F/V @ Bremseklossene () oppbevares i en holder foran til venstre ved siden av draget. De låses i holderen med hver sin fjærbøyle. Fig. 27 KR--08 Pos: 9.52 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext U nterl eg keile vor und hinter R ad_f _V_CF _CV_F ortima_ulti @ Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. For å forhindre at den frakoblede maskinen ruller bort, legg bremseklossene () foran og bak hjulet. 54

55 Pos: 9.54 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Anschl Pos: 9.57 /Layout Module / Seitenumbr @ Sikkerhet Festepunkter Pos: 9.55 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - @ ADVARSEL! Fare på grunn av fallende last! Gå aldri inn eller stå under hengende last! Overhold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand fra svevende last. Sammenlign bæreevnen til festemidlene og kranene før transport, og velg transportmidler med tilstrekkelig sikkerhet og bæreevne. Unngå sterke støt og kantring av maskinen! Pos: 9.56 /BA/War tung/rundballenpresse/anheben der M aschine F /V_F @ Maskinen er utstyrt med tre festepunkter: et festepunkt befinner seg i det fremre området til draget to festepunkter befinner seg bak på åket (på høyre og venstre overside av maskinen) Løfte Bruk en løftetravers med en minste kapasitet (avhengig av maskinens tillatte totalvekt) (se kapittel Innledning «Kjennemerking»). Lukk bakporten. Sving parkeringsstøtten (støttefot) i transportstilling. Løft ut pick-upen. Kontroller at alle sikkerhetsinnretningene er låst. Monter løftetraversens kjettinger til de to festepunktene på maskinen. Kontroller at kjettingenes kroker er festet korrekt i festepunktene. 55

56 Pos: 9.58 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Absperrhahn H eckkl Pos: 9.60 /BA/War tung/rundballenpresse/bild H eckkl appe sperren Pos: 20 /Layout M odul e @ Sikkerhet Sperrekran for bakport Pos: 9.59 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/r undball enpressewarnung Absperrhahn H ydrauli kzyl geschl @ ADVARSEL! Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Sperrekranen på venstre hydraulikksylinder må være lukket. a Fig. 28 Pos: 9.6 /BA/War tung/rundballenpresse/absperrhahn H ydrauli kf unktion Absperrhahn F @ Hydraulikkanlegget til maskinen forsynes med trykk via slanger fra traktoren. Ved siden av forskjellige komponenter, skal spesielt sperrekranen () på den venstre hydraulikksylinderen nevnes. Den er konstruert som en sikkerhetskomponent som forhindrer at bakporten lukker seg uforvarende. b Posisjon «a» Hydraulikksylinderretur åpen. Bakporten kan lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles tilbake til posisjon «a» etter arbeider inne i ballekammeret eller på bakporten for å kunne lukke bakporten. Posisjon «b» Hydraulikksylinderretur sperret. Bakporten kan ikke lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles i posisjon «b» når det utføres arbeider inne i ballekammeret og med åpen bakport. a b CPK00230_3 56

57 Pos: 2. /Überschriften/Überschriften Pos: 2.2 /BA/Einl eitung/kennzeichnung/r undball enpressen/kennzeichnung_bild und Text_alle Compri Pos: 2.3 /BA/Einl eitung/kennzeichnung/angaben für Anfr age und Bestellungen_F Pos: 22 /Layout M odul e @ Sikkerhet 3.8 Kjennemerking KR004020_2 Fig. 29 Maskindataene finner du på merkeplaten (). Disse oppgavene finner du på den høyre siden av maskinen over garnkassebunnen. 3.9 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Type Produksjonsår Kjøretøyets ID-nr. Merk All kjennemerkingen er å regne som dokumentasjon, og de skal ikke forandres eller gjøres uleselige! Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi den respektive maskinens typebetegnelse, kjøretøysident-nr. og produksjonsår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelige, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Merk KRONE originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten tjener sikkerheten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. 57

58 Pos: 23. /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten mit. Ü @ Pos: 23.2 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri ma/technische Daten C ompri ma F 55 XC @ Pos: 23.3 /Layout M odul e @ Tekniske data 4 Tekniske data All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Comprima F 55 XC X-treme Sporvidde 250/2200/2300 Bredde ca. avhengig av dekk Enkeltaksel Tandemaksel 5.0/ / / / / / /50-22,5 2900/2900 Tillatte vekter se oppgavene på typeskiltet Lengde ca Høyde ca. 350 med standarddekk Ballemål Diameter ca Bredde ca. 200 Kraftbehov ca. 40 kw (55 HK) Drivaggregatets turtall (kraftuttak) 540 o/min Driftstrykk på hydraulikk maks. 200 bar min. 50 bar Minimums oljekvalitet Olje ISO VG 46 Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk maks. 60 l/min min. 30 l/min Elektr. Lys 2 volt - 7-polet plugg koplinger Betjening 2 volt - 3-polet plugg Nett Bredde Maks. 300 mm Hylselengde mm Hylsediameter ø mm Overlastsikrin g (kraftoverførin gsaksel) Rulldiameter Knastkopling (540 o/min) Maks. 30 mm 2300 Nm 58

59 Pos: 23.4 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri ma/technische Daten C ompri ma V 50 XC X- @ Pos: 23.5 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri ma/technische Daten C ompri ma F/V, + x- treme_h ydrauli kanschl @ Pos: 23.6 /Layout M odul e / Seitenumbruc @ Tekniske data Comprima V 50 XC X-treme Aksel Enkeltaksel Tandemaksel Pick-up (bredde) 250/2200 Bredde ca. 500/ / Løpeaksel 2800 Bremsaksel /50-22, Tillatte vekter se oppgavene på typeskiltet Sporvidde Sporvidde Dekk 500/50-7/0 PR /55-20/2 PR /50-22,5/6 PR 2300 Lengde ca. 545 Lengde med balleutkaster 5600 Høyde ca Med standarddekk Ballemål Diameter ca Bredde ca. 200 Kraftbehov ca. 36 kw (50 PS) Drivaggregatets turtall (kraftuttak) 540 o/min Driftstrykk på hydraulikk maks. 200 bar min. 65 bar Minimums oljekvalitet Olje ISO VG 46 Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk maks. 60 l/min min. 30 l/min Elektr. Lys 2 Volt- 7 polet plugg koplinger Betjening 2 Volt- 3 polet plugg Nett Bredde maks. 300 mm Hylselengde mm Hylsediameter dia mm Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Rulldiameter Knastkopling (540 o/min) maks. 30 mm 2300 Nm Nødvendige hydraulikktilkoblinger på traktoren Hydraulikktilkobling (T)/trykkløs retur til tanken Enkeltvirkende hydraulikkobling På utførelse med hydraulisk knivgruppekobling Dobbeltvirkende hydraulikkobling På utførelse med hydraulisk støttefot Dobbeltvirkende hydraulikkobling x 2 x x x 59

60 Pos: 23.7 /Überschriften/Überschriften Pos: 23.8 /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis U mwelt Betri ebsstoffe entsorgen und lager @ Pos: 23.2 /BA/T echnische Daten/R undballenpr essen/comprimabetri ebsstoffe_ölsorten_comprima F_V X-treme ( @ Pos: 23.3 /Layout Module @ Pos: 23.5 /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/hinweis Kei ne Ver wendung von graphithal tigen Fetten / nicht unterschi edliche Fette ver @ Pos: 23.8 /Layout Module @ Pos: 23.9 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /U Pos: /BA/Ei nlei tung/t echnische Daten/T echnische D aten: U mgebungstemper @ Pos: 24 /Layout M odul e @ Tekniske data 4. Driftsmidler OBS! Miljøskader på grunn av feil avhending og lagring av driftsmidler! Oppbevar driftsmidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte driftsmidler i samsvar med lovfestede forskrifter. Pos: 23.9 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri ma/betriebsstoffe_biol ogische Betriebsstoffe auf Anfrag @ Biologiske drivstoffer på forespørsel. Pos: 23.0 /Layout Module @ Pos: 23. /Ü berschriften/z @ Oljesorter Maskinkomponenter Påfyllingsmengde Spesifikasjon Første fylling fra fabrikken Hovedgirkasse,53 l SAE 90 Wiolin ML 4 SAE 90 Oljesmøring 7,00 l SAE 0W-40 Ingen angivelse Pos: 23.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/schmi @ Smørefett Merk Bruk aldri grafittholdige fettyper! Det kan oppstå problemer dersom forskjellige fettyper blandes med hverandre! Pos: 23.6 /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl anallgemei nes_unterschi edliche Sch mi ersysteme ( @ Avhengig av hvilken utførelse maskinen er i, er den utstyrt med forskjellige smøresystemer. Som smørefett skal det anvendes myke, smidige fettyper på litiumsåpebasis i NLGI klasse 2 med EP-additiv ifølge DIN KRONE anbefaler at man ikke bruker smørefett på annen basis. Følgende smørefett kan brukes: Pos: 23.7 /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/tabelle Produsent på mineraloljebasis ARAL Langtidsfett H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Shell Alvania Ep2 ESSO EGL Omgivelsestemperatur Omgivelsestemperatur Temperaturområde for drift av maskinen -5 til +45 C 60

61 Pos: 25. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 25.6 /Layout M odul e @ Første igangsettelse 5 Første igangsettelse Pos: 25.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ersti nbetri ebnahme/warnung - Ersti nbetriebnahme nur von autorisi erter F @ ADVARSEL! Fare for uhell og ulykke samt skade på maskinen ved feil første igangsetting! Den første igangsettingen må utelukkende gjennomføres av en autorisert fagkraft. Pos: 25.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 25.4 /BA/Sicher heit /2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 25.5 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - M aschine sicher abstell en ohne Traktor_Feststellbr emse, U nterleg keil @ ADVARSEL! Fare for personskader som skyldes at usikret maskin ruller avgårde! Hvis man ikke sikrer maskinen mot at den ruller avgårde når man setter den bort, kan personer bli skadet av maskinen som er ute av kontroll. Maskinen må sikres mot å rulle bort med parkeringsbrems og bremseklosser. 6

62 Pos: 25.7 /Überschriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor Ersti nbetri Pos: 25.8 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Vorar bei Pos: 25.0 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/lieferumfang/t eile Ersti nbetriebnahme_c ompri ma F/V @ Pos: 25. /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 5. Før første igangsetting 5.. Klargjøringsarbeider Pos: 25.9 /BA/Ersti nbetriebnahme/r undballenpresse/vorbereitung en Ersti @ Av transporttekniske grunner blir maskinen levert uten montert kraftoverføringsaksel og balleutkaster. Før maskinen settes i drift første gang, må den monteres komplett og tilpasses traktortypen. Følgende deler leveres delvis løse Fig HDC0000_2 62

63 Pos: 25.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/lieferumfangteil e Erstinbetriebnahme_C ompri ma F/V X-treme_T @ Pos: 25.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse Pos. Betegnelse Lagring Balleutkaster under maskinen 2 Stangsystem Garnkasser 3 Øyenskruer Garnkasser 4 Fjærer Garnkasser 5 Fjærer med spennskruer Garnkasser 6 Mutre (Comprima V50 XC X-treme Garnkasser 7 Lister Garnkasser 8 Skruer (Comprima V50 XC X-treme) Garnkasser 9 Testrulle KRONE excellent-viklenett Garnkasser 0 Slangebryter Garnkasser Holder til kraftoverføringsaksel Garnkasser 2 Spenningsforsyning på traktoren Garnkasser 3 Smådeler Garnkasser 4 Medbringerlister Garnkasser 5 Fargesprayboks Garnkasser 6 Sikkerhetsfolier Garnkasser 7 Vernepotte Garnkasser 8 Kraftoverføringsaksel Pick-up-deksel uten Kontrollenhet (alt etter versjon) Garnkasser illustrasjon uten Skjøteledning Garnkasser illustrasjon uten illustrasjon Stjernenøkkel 3 Garnkasser 63

64 Pos: 25.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/arbeitsschritte Erstinbetriebnahme C/F @ Pos: 25.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/anbauteile aus Ballenkammer entnehmen @ Pos: 25.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse KR--08 Fig. 3 Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. Sikre den mot at den kan trille bort med to bremseklosser (). 3 2 Fig. 32 Løsne kraftoverføringsakselen () fra pick-up-dekselet og ta den av. Ta slangeholderen (2) ut av garnkassen. Ta posen med smådeler (3) ut av garnkassen. HDC

65 Pos: 25.7 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HHalter der Tasträder vor Ersti nbetriebnahme überpr Pos: 25.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/t astr äder überpr üfenbohr ung T astr äder überpr üfen_c ompri mac _F _+X-tr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 5..2 Kontroll av holderne til støttehjulene første gangs bruk 2 Fig. 33 Pos: 25.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/t astr äder überpr üfenbohr ung T astr äder überpr üfen_c ompri ma_t Kontroller om holderne til støttehjulene () er montert på begge sider av pick-upen i hullet (2) før første gangs bruk. Bytt om holderne () om nødvendig. Merk Et klistremerke i nærheten av holderen viser i tillegg til hullet hvor holderen må monteres. 65

66 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Demontag e der Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr an sport-spannvorrichtung @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Ei nleitung Bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 5.2 Demontering av transport-spennanordningen Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X-tr @ Comprima F 55 XC X-treme Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _War @ ADVARSEL! Fare for skader pga. spennarmer som står under trykk og spennanordning! Ved demontering av transport-spennanordningen kan det oppstå rykkvis ekspansjon av fjærene. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Personer må holdes borte fra fjærenes fareområde. OBS! Skader på maskinen pga. manglende demontering av spennanordning. Demonter spennanordningen på maskinens høyre og venstre side før maskinen tas i bruk. Fig. 34 COM0049 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Ei nleitung @ For å redusere høyden på maskinen for transport kan en spennanordning () på spennarmen monteres fra fabrikk på maskinen. 66

67 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Bil @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Montage Ball Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/_schraubver bindungen der Aufnahmebl eche l ösen_bil d_c @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/2_ball enauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_bil d_c @ Første igangsettelse COM Fig. 35 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung @ På høyre og venstre maskinside: Ta av bolten (). Løsne skruen (2) samtidig på begge sider av maskinen, og fjern først etter at spennarmen er slakk. Demonter skruforbindelsen (3). Skyv påstikkhylsen (4) ned og fjern. Demonter skruforbindelsen (5), og fjern forbindelsesrøret (6). Boltene () skal skrus i samme høyde på begge sider av maskinen. Merk Avfallsdisponer alle demonterte deler etter forskriftene. Gjenbruk er ikke tillatt! 5.3 Montering av balleutkaster Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/opti onal für C omprima @ Tilleggsutstyr for Comprima V 50 Enkeltaksel Tandemaksel 2 2 Fig Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/_schraubver bindungen der Aufnahmebl eche l ösen_t @ Løsne skruforbindelsene (, 2) på festeplatene (3) på høyre og venstre side av ballekammeret, men ikke ta dem av. Press begge festeplatene (3) utover. 3 COM

68 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 6 2 COM0034_ Fig Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/2_ball enauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_t @ Skyv balleutkasteren () mellom festeplatene (2) mens du fører boltene (3) til balleutkasteren inn i de nederste hullene på festeplatene på høyre og venstre side. Sikre boltene til balleutkasteren på høyre og venstre side med skive (4) og spennhylse (5). Skru skruforbindelsene (6) på festeplatene på høyre eller og side fast. 68

69 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/3_leiste am Ballenauswerfer monti eren_bild_c ompri @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/hinweis - Schraube muss bündig mit der Mutter abschließ @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/5_länge des @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/hinweis - Di e Länge des Gestänges richtet sich nach dem M @ Pos: /Layout M odul e @ Første igangsettelse COM0036_ Fig Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/3_leiste am Ballenauswerfer monti @ Monter listen () på høyre og venstre side av balleutkasteren. Fest med skrue (2), skive (3) og låsemutter (4). Fest med skrue (5), fjær (6), skive (7) og låsemutter (8). Merk Skruen (2) må ikke skrus fast til, men må ligge plant med låsemutteren (4). Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/4_ballenauswerfer abl egen_t Sett balleutkasteren ned på maskinen. Fig. 39 VP70002_2 Merk Lengden på stangsystemet retter seg etter maskintypen. Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/5_länge des Gestänges_T ext_c ompri ma V XC @ Comprima V 50 XC X-treme = stangsystem X = 2270 mm 69

70 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/ei Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/6_gestänge montier @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/7_z ugfeder und Augenschraube ei Pos: /Layout M odul e @ Første igangsettelse 2 HDC00079 Fig. 40 Før montering: Sett stangsystemet () på høyre og venstre side slik at utsparingen (2) peker forover i kjøreretningen i det lange hullet. FOR00065 Fig. 4 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/6_gestänge montier en_t Skyv stangsystemet () på høyre og venstre side inn på rammens støttebolt (2), og sikre den med skive (3) og spennhylse (4). Skyv stangsystemet () på høyre og venstre side inn på baklukens støttebolt (5), og sikre den med skive (6) og spennhylse (7) Fig. 42 Hekt trekkfjæren () fast i lasken (5) på festeplaten. Hekt øyeskruen (3) inn i trekkfjæren () og før den gjennom boringen (2). Lås med skive og mutter (4). Stram mutteren (4) så mye at balleutkasteren svinges trygt til grunnstilling når ballen er lagt ned. 70

71 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/8_sicherheitsfolie @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/bild bei Einzel achse C Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/heckklappe sperren/h eckkl appe sperren C @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 2 VP70006 Fig. 43 Plasser sikkerhetsfolie () i midten på balleutkasterens (2) bakre tverrstag. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Einzel @ Ved enkeltaksel 2 Fig. 44 COM0037 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball @ Monter U-plate () med skruer og underlagsskiver (2) alt etter type enkeltaksel. a b Fig. 45 Skyv sperrekranen () til den venstre løftesylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakluken er sperret hydraulisk. a b CPK00230_3 7

72 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HHöhenanpassung der Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esseanpassen des Rei fenluftdrucks R @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhebild Deichselhöhe anpassen F/V @ Pos: 25.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 5.4 Tilpasning av dragets høyde Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/inbetriebnahme/gefahr - Unvorhergesehene Inbetri ebnahme_2 BiG @ FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Sikre maskinen med bremseklosser og sikre den mot at den kan trille bort ved å trekke til parkeringsbremsen. Bruk egnede bortstillingsbukker til å støtte maskinen med. Det består fare for å klemme fast føttene når parkeringsstøtten dreies ned. Merk Før maskinen posisjoneres og draget tilpasses i høyden, må lufttrykket i dekkene kontrolleres og ved behov tilpasses til den verdien som anbefales i lufttrykktabellen for dekk (se kapittel vedlikehold) for den dekktypen som er montert på maskinen. x Fig. 46 HDC00084 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhetext D eichsel höhe anpassen F /V Ei nzel @ For å kunne garantere en optimal arbeidsmåte, må maskinen koples til slik at målet X er på ca mm (ved bruk i strå og ved store strenger inntil 800 mm). I tilkoplet tilstand må målet X mellom midten av skjærevalsen og bakken måles. For maskiner med dekker 600/50-22,5" kombinert med en enkeltaksel må målet "X" være på ca. 780 mm. Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhetext D eichsel höhe anpassen F /V @ Med dekker 5,0/55-7" kombinert med en tandemaksel må målet "X" være på ca. 680 mm. 72

73 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhedeichselhöhe einstellen CF @ Pos: /BA/War tung/hinweis Anziehdr ehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Anziehdrehmomente Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse Fig RPN00063 Merk Før innstillingen begynner, må maskinen stilles på parkeringsstøtten og traktoren koples fra. Innstilling av dragets høyde: Løsne låsemutteren (3) inntil draget () lar seg dreie i tannskiveforbindelsen. Tilpass draget () til traktorkoplingens høyde. Tilpassning av trekkøyets høyde til høyden på traktorkoplingen (innstillingen skal gjennomføres på begge side): Løsne skrueforbindelsen (4). Posisjoner trekkøyet (2) vannrett (parallelt mot bakken). Stram til skrueforbindelsene (3) og (4) med det foreskrevne dreiemomentet. Merk Tannskivene (5) skal gripe inn i hverandre. Stram til skrueforbindelsene etter 0 driftstimer! Merk Overhold tiltrekningsmomentene (se kapittel Vedlikehold, «Tiltrekningsmomenter»). 73

74 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel Pos: /Ü berschriften/ü berschriften Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/bild Gel enkwell @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 5.5 Kraftoverføringsaksel 5.5. Tilpasning av lengden Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". 2 3 Fig. 48 FOR0005 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Groß packenpressen/gel enkwelle ByPyAnpassen Gelenkwelle kürzeste @ Til tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde må maskinen koples til traktoren. Ved kjøring i trange kurver oppnås kraftoverføringsakselens korteste stilling. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/bild Gel enkwell e Fig. 49 VP--035 Pos: 25.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/M ähwer ke/längenanpassung_ohne Pfahlsicher @ Maskinen er koblet til trepunktsmonteringen på traktoren. Kraftoverføringsakselens () lengde må tilpasses. Trekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Sett en halvdel på traktor- () og maskinsiden (2). Kontroller overdekningen av profil- og beskyttelsesrørene. Forkort profil- og beskyttelsesrørene slik at kraftoverføringsakselen er fritt bevegelig i korteste driftsstilling. Den videre fremgangsmåten finner du i bruksanvisningen fra produsenten av kraftoverføringsakselen. 74

75 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschinensei tige M ontage der Gel Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Sich drehende Gel @ Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Antri ebsdr ehzahl 540 @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/wender/anbau Gel enkwelle/hinweis M ontag e Gel @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Fare! - Kraftoverføringsakselen roterer Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Montering og demontering av kraftoverføringsakselen kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre traktoren mot å rulle. Sikre at kraftoverføringsakselen er riktig tilkoplet (låsen til kraftoverføringsakselen må ha smekket i lås). Sikre at sikkerhetsinnretningene er festet ordentlig. Bruk aldri en kraftoverføringsaksel der sikkerhetsinnretningen ikke er montert. Sikkerhetsinnretninger som oppviser skade må skiftes ut øyeblikkelig Fest låsekjettingen til kraftoverføringsakselen, slik at beskyttelsesrøret ikke dreier samtidig med kraftoverføringsakselen. Fare! - Hold øye med drivverkets turtall Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Disse maskinene drives med et turtall for kraftuttaket på maksimum 540 o/min. Merk Når kraftoverføringsakselen koples til, må det sørges for at overlastsikringen monteres på maskinsiden. 75

76 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bil d Anbau Gel enkwell @ Pos: 25.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/zug öse dr ehen_bei Ausführung Z ugöse für U ntenanhäng @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse 2 Fig. 50 KR--080 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/anbau Gel enkwell @ Skyv på kraftoverføringsakselen () med overlastsikringen på maskinsiden, til sikringen går i lås, eller kraftoverføringsakselen kan skrus fast (se bruksanvisningen fra produsenten av kraftoverføringsakselen). Heng på plass holdekjettingene (2) for kraftoverføringsakselbeskyttelsen på maskinsiden. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Zug öse @ På utførelse med trekkøye nede 3 Fig COM0032 For å få litt mer frirom for kraftoverføringsakselen kan trekkøyet monteres i posisjon () eller (2) på draget (3). Løsne skruforbindelsen (4) med egnet verktøy. Drei trekkøyet i ønsket posisjon, og monter det med skruforbindelsen (4) på draget (3). 76

77 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bil d Kette ei nhängen Gel enkwelle @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/untenanhängung Gel @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bei Obenanhängung der Ved påhenging av kraftoverføringsakselen oppe 3 2 Fig. 52 HDC00006 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/kette Gelenkwellenhalter @ Legg kraftoverføringsaksel () inn i holdekjettingen (2). Heng holdekjetting (2) inn i holderen (3). Oppheng nede 2 HDC00069 Fig. 53 Ta kraftoverføringsakselen () ut av kraftoverføringsakselholderen (2) på draget. Vipp ned kraftoverføringsakselholderen. 77

78 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Anbau des Schutztopfes für die Gelenkwell Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bil d Anbau Schutztopf C ompri ma @ Pos: 25.6 /BA/Sicherheit/Z apfwellenbetrieb Z usatz @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Første igangsettelse Montering av vernepotten for kraftoverføringsakselen Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". 3 2 Fig. 54 RPN0000 FARE! Det består fare for å bli trukket inn ved kraftuttaket!! Fare for personskade ved at utslått langt hår eller løstsittende klær kan bli trukket inn. Maskinen må kun drives med vernepotten montert. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/anbau Schutztopf Gelenkwelle comprima @ Ta vernepotten () ut av garnkassen. Demonter de tre skruene og skivene som er formontert på strømfordelerdrevet (2). Skyv vernepotten () over kraftuttaket (3) og monter den med de tilhørende skruene (2) på strømfordelerdrevet på en slik måte at den store boringen befinner seg oppe på vernepottens () omfang. 78

79 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Schl auchhalter montier Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/schl auchhal ter/schlauchhalter monti eren_bild_c ompri ma @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/schl auchhal ter/schlauchhalter monti eren_schläuche ei nleg en_bil d_c omprima x-tr @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/n etzbremse_forti ma_c Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr ess e/anbau Beleuchtungsanl age C ompri ma F/V Første igangsettelse 5.6 Montering av slangeholder 2 3 Fig. 55 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/schl auchhal ter Schl auchhalter monti eren_t ext_c ompri ma @ Demonter de to skrueforbindelsene (2) på støttehjulet (3). Legg slangebryteren () på støttehjulet (3), og monter med skrueforbindelsene (2). HDC00007_ Fig. 56 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/schl auchhal ter/schlauchhalter monti eren_schläuche ei nleg en_t ext_compri ma @ Legg hydraulikkslangene (3) fra maskinen inn i slangeholderen (). Monter skrueforbindelsene (2), og fest hydraulikkslangene (3). COM Nettbrems 2 Fig. 57 Før første igangsetting må folien trekkes fullstendig av fra bremseflaten () på nettbremseskiven (2). 79

80 Pos: 26 /Layout M odul e @ Første igangsettelse 5.8 Montering av belysningsanlegget 2 HDC000 Fig. 58 Monter trekammerlampene () på høyre og venstre side av hekken på rundballepressen sammen med lyskammeret bakover og fest ledningen med kabelsko (2). 80

81 Pos: 27. /Überschriften/Überschriften /F-J/Inbetri @ Pos: 27.4 /Layout M odul e @ Igangsettelse 6 Igangsettelse Pos: 27.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 27.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 8

82 Pos: 27.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschi ne an den Tr aktor ankuppel Pos: 27.6 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/an-/ Abbau/Warnung - An-/ Abbau der M aschine R undball @ Pos: 27.0 /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6. Koble maskinen til traktoren Advarsel! Økt fare for personskader når maskinen slepes av traktor. Det er økt fare for personskader når maskinen slepes av traktor. Derfor skal følgende punkter følges. Hvis de ikke overholdes, kan personer påføres alvorlige eller dødelige skader. Trekk til parkeringsbremsen på maskinen. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Ved sleping må man aldri stå mellom traktoren og maskinen. Koble ut traktorhydraulikk og -pneumatikk. Koble fra alle de elektroniske systemene. Slå av dieselmotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Pos: 27.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpr esse/anhängen an den Tr aktor/maschi ne anhängen_comprima und Forti @ Henge på maskinen Avhengig av utrustning kan maskinen være utstyrt med følgende påhengsalternativer: Trekkøye for lavt påheng Trekkøye for høyt påheng OBS! Dette trekkøyet er ikke tillatt for bruk med skyvependel, Piton Fix eller hydraulisk tilhengerkopling. Ved bruk av ikke-tillatte tilhengerkoplinger kan det oppstå maskinskader i ulendt terreng. Dreibart trekkøye Kulehodekopling (K 80) Trekkøye for tilhengerkopling (bare Export) Heng på maskinen etter bruksanvisningen til traktoren. Pos: 27.8 /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze i n Transportstellung bri @ Sett parkeringsstøtten i transportstilling Pos: 27.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpr esse/anhängen an den Tr aktor/si ehe Kapitel Sicher heit Sicher heitsausstattung > @ Se kapittelet Sikkerhet, «Sikkerhetsutstyr» > «Parkeringsstøtte». 82

83 Pos: 27.. /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H H ydr auli Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSpezi elle Sicher hei tshi Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/achtung - Verschmutzung der H ydrauli kanlag @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.2 Hydraulikk 6.2. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/warnung - Anschluss der H ydrauli klei @ Advarsel! - Tilkopling av hydraulikkledningen Konsekvens: alvorlige personskader gjennom inntrenging av hydraulikkolje under huden. Under tilkoplingen av hydraulikkslangene til traktorens hydraulikk må systemet være uten trykk på begge sider! Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader! Oppsøk lege øyeblikkelig dersom det oppstår skade! Fare for infeksjon! Slipp trykket ut før slangene koples fra, og før det utføres arbeider på hydraulikkanlegget! Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye slangeledningene må være i henhold til maskinprodusentens tekniske krav! Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/warnung - H ydr aulikschl auchl eitungen unterliegen einer Al ter @ ADVARSEL! Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. OBS! - Tilsmussing av hydraulikkanlegget Konsekvens: Skader på maskinen Samtidig med at hurtigkoplingene koples til, må man kontrollere at disse er rene og tørre. Se opp for avgnidde og innklemte steder. 83

84 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H H ydr auli kl eitungen anschließ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/h ydr auli k/steuer ung+f unktion @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_blau T _T ankr ückl @ Pos: 27.. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_r ot +_H eckkl appe öffnen/schließ en_c ompri @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_gel b 3+_Pick- up/messer kassette heben/senken_c ompri @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli ksteuerung+funkti on_grün 5+/5- _H ydraulischen Stützfuß heben/senken ( @ Pos: /Layout M odul e @ Igangsettelse Tilkopling av hydraulikkledningene Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/h ydr auli keinl @ Den følgende tabellen viser funksjonene på maskinen (avhengig av maskinens utførelse). Styring Funksjon (blå T) Tank - Fri retur T Tilkobling til den frie returen til tanken Enkeltvirkende styreapparatet (rød +) Åpne/lukke bakporten Trykk (rød +): Åpne bakporten Flytestilling (rød +): Lukke bakporten Enkeltvirkende styreapparatet (gul 3+) Løfte/senke pick-up eller knivkassett (alt etter forhåndsvalgt innstilling via kontrollenheten) Trykk (gul 3+): Løfte pick-up eller knivkassett Flytestilling (gul 3+): Senke pick-up eller knivkassett Dobbeltvirkende styreapparat (grønn 5+/grønn 5-) Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli ksteuerung+funkti on_grün 7+/7- _H ydraulische M essergruppenschaltung_neues Symbol ( @ Dobbeltvirkende styreapparat (grønn 7+/grønn 7-) Løfte/senke hydraulisk støttefoten Trykk (grønn 5+): Løfte støttefoten Trykk (grønn 5-): Senke støttefoten Løfte/senke knivbom Trykk (grønn 7+): Løfte knivbommen Trykk (grønn 7-): Senke knivbommen 84

85 Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/hi nweis H ydr auli kaufkl eber an der Maschi ne be @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/hi nweis H ydr auli kanschluss BA Tr Pos: 27.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse Merk Kople hydraulikkslangene korrekt til. Hydraulikkslangene er merket med sifre og fargede støvhetter. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen @ Sett styreapparatet til traktoren i flytestilling. Slå av traktoren og sikre den mot å rulle bort. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen bl au @ Koble hydraulikkoblingen (blå T) på maskinen til et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen r ot @ Koble hydraulikkledningen (rød +) på maskinen til et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen g elb @ Koble hydraulikkledningen (gul 3+) på maskinen til et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung mit hydraulischem @ Ved utførelse med hydraulisk parkeringsstøtte Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinenh ydraulikkupplungen anschließen grün 5+/5- ( @ Koble hydraulikkledningene (grønn 5+ / grønn 5-) på maskinen til et dobbeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung mit hydraulischer M @ På utførelse med hydraulisk knivgruppekobling Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinenh ydraulikkupplungen anschließen grün 7+/7- ( @ Koble hydraulikkledningene (grønn 7+ / grønn 7-) på maskinen til et dobbeltvirkende styreapparat på traktoren. Merk Se traktorens bruksanvisning for ytterligere informasjon om tilkobling av hydraulikkledningene. 85

86 Pos: 27.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr aulische Bremse Pos: 27.4 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/bil d H ydraulische Bremse F orti ma V 500 @ Pos: 27.6 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse Pos: 27.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.3 Hydraulisk brems (eksport) Fig. 59 KR Pos: 27.5 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse ( @ På noen eksportversjoner finnes det en hydraulisk brems. På denne versjonen koples den aktuelle hydraulikkslangen til styreventilen på traktorsiden. Når traktorens bremseventil betjenes, aktiveres bremsen. 6.4 Hydraulisk brems (hjelpebrems) For visse driftsbetingelser kan maskiner som ellers ikke behøver en egen bremse for veitransport være utstyrt med en hydraulisk hjelpebrems. For denne versjonen behøves det en ekstra enkeltvirkende styreventil på traktoren. Når styreventilen betjenes, aktiveres bremsen. På trykkbegrensningsventilen på maskinen kan man regulere trykket. Trykkbegrensningsventilen er innstilt på ca. 50 bar. 86

87 Pos: 27.8 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle monti Pos: 27.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wechsel Gel enkwellenl änge @ Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/achtung - Schwenkber eich/freir aum über @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/anbau Gel enkwell e Compri ma @ Igangsettelse 6.5 Montering av kraftoverføringsakselen Pos: 27.9 /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Sich drehende Gel @ FARE! Kraftoverføringsakselen roterer! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Før kraftoverføringsakselen skyves på traktorens kraftuttak, må kraftuttaket slås av, motoren stanses og tenningsnøkkelen trekkes ut. Trekk til svinghjulsbremsen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort utilsiktet. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". OBS! - Traktorbytte Konsekvens: Materialskader på maskinen Når maskinen brukes for første gang og ved ethvert traktorbytte Kontroller at kraftoverføringsakselen har korrekt lengde. Dersom kraftoverføringsakselens lengde ikke skulle passe til traktoren, må innholdet i kapittel "Tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde" under alle omstendigheter leses og overholdes. OBS! - Kraftoverføringsakselens svingsone Konsekvens: Skade på traktoren eller på maskinen Kontroller kraftoverføringsakselens svingsone og klaring! På traktorsiden: Oppheng oppe 3 2 HDC00020 Fig. 60 Løsne kjettingen (2) fra holderen (3) på draget. Ta ut kraftoverføringsakselen (). 87

88 Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/achtung - Gel enkwelle nicht richtig @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse Oppheng nede 2 HDC00069 Fig. 6 Ta kraftoverføringsakselen () ut av kraftoverføringsakselholderen (2) på draget. Vipp ned kraftoverføringsakselholderen. 2 KR--080 Fig. 62 Skyv kraftoverføringsakselen () på traktorens kraftuttak og sikre den med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli trukket med i bevegelsen ved å feste sikringskjettingen (2). Sørg for tilstrekkelig fri plass i kraftoverføringsakselens svingsone i alle driftstilstander. Kontakt med traktorens eller utstyrets komponenter kan føre til ødeleggelse. OBS! - Kraftoverføringsakselen er ikke satt korrekt på. Konsekvens: Skader på kraftoverføringsakselen og/eller på maskinen. Forviss deg om at sikringen av kraftoverføringsakselen har smekket i lås etter monteringen. Sett nå inn kraftoverføringsakselen som er levert med fra fabrikken. Før kraftuttaket koples inn, må alltid først parkeringsbremsen til svinghjulet løsnes. 88

89 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DDr uckl uftanschlüsse bei Druckl uftbr Pos: /BA/Inbetri ebnahme/dr uckluftbremse/dr uckluftanschl üsse Druckluftbremse F orti ma V 500 @ Pos: 27.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.6 Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Versagen der Dr uckl @ ADVARSEL! Livsfare på grunn av sviktende bremseanlegg eller uforvarende maskinbevegelse. Hvis pneumatikkledninger løsner seg, svikter bremseanlegget. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Legg pneumatikkledningene slik at de ikke kan skure, spennes, klemmes fast og ikke komme i kontakt med andre komponenter (f.eks. traktordekkene). Ved en forvekslet rekkefølge av pneumatikkledningene ved tilkobling vil maskinen bevege seg uventet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Koble først til det gule koblingshodet. Deretter kobler du til det røde koblingshodet. Etter at hurtigkoplingene er koplet til, må det kontrolleres at de sitter forskriftsmessig. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/dr uckluftbremse/sonder ausr üstung Druckl @ Maskinen kan alternativt utstyres med et tolednings-trykkluftbremsesystem. Koplingshodene koples til traktorens beholdings- (rød) og bremseledning (gul) når den skal forbindes med maskinen. Pos: /BA/Sicherheit/M odul e AchtungWARNUNG - Druckluftbr emse Straß enfahrt Forti ma V 500 @ ADVARSEL! Utilstrekkelig bremsekraft kan føre til ulykker. Når det kjøres på offentlige veier, må det kun kjøres i stilling (2) «Fullast». Med «Halvlast» eller «Tomlast» kan nedbremsingen f.eks. på våte enger tilpasses (reduseres). 2 CP02220 Fig. 63 Kople de fargede koplingshodene på trykkluftslangene () til koplingene med samme farge på traktoren. Merk Kople først til det gule og deretter det røde koplingshodet. Frakoplingen utføres i motsatt rekkefølge. 89

90 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/KKR ONE BET A II-T er minal anschli Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal- BA @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nen/bet A II T er minal anschließen_bild_nur BET A @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.7 Koble til KRONE BETA II-terminal OBS! - Tilkopling av den elektriske betjeningen Konsekvens: Skader på betjeningen Kontroller at plugg og stikkontakter er rene og tørre når du plugger i støpselet. Smuss og fuktighet kan føre til kortslutninger! Merk For å montere terminalen i kabinen må den medleverte bruksanvisningen for terminalen overholdes IBT00006_ Fig

91 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nen/bet A II T er minal anschließen_text_ver bindung T ermi nal zur Maschi ne_nurbet A @ Forbindelse mellom terminal og maskin Igangsettelse Merk Terminalen kobles til maskinen med det medfølgende kabelsettet (5) (KRONE nr *). Sett pluggen (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen. Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). Sett avslutningsstøpselet (4) (KRONE nr *, hører med i leveringsomfanget) inn i stikkontakten (3) (CAN-out) til terminalen. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nen/bet A II T er minal anschließen_text2_ver bindu ng Traktor zur M aschi ne_nurbet A @ Forbindelse mellom traktor og maskin Merk Traktoren kobles til maskinen med det medfølgende strømforsyningskabelen (8) (KRONE nr *). Sett pluggen (9) til strømforsyningskabelen (8) inn i stikkontakten til traktorens spenningsforsyning (0). Sett støpselet () (2-pols) til strømforsyningskabelen (8) inn i maskinens stikkontakt (2) (2-pols). 9

92 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/K/KRON E ISOBU S-Ter minal anschli Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal- BA @ Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/Hinweis_Ausfall des Ter mi nals durch nicht korr ekte Verl egung der @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.8 Koble til KRONE ISOBUS-terminal OBS! - Tilkopling av den elektriske betjeningen Konsekvens: Skader på betjeningen Kontroller at plugg og stikkontakter er rene og tørre når du plugger i støpselet. Smuss og fuktighet kan føre til kortslutninger! Merk For å montere terminalen i kabinen må den medleverte bruksanvisningen for terminalen overholdes. Merk Svikt på terminalen. Hvis forbindelseskablene til terminalen spennes eller kommer i kontakt med traktorhjulene, kan de bli revet av. Det kan føre at terminalen svikter, og maskinen kan ikke betjenes mer. Legg forbindelseskablene slik at de ikke spennes og ikke kommer i berøring med traktorhjulene. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/traktor en mit i ntegriertem ISOBU @ Traktorer med integrert ISOBUS-system Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». 92

93 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/t ermi nal anschließ en ( vorgerüsteteter ISO Schl epper)_bil @ Pos: /Layout M odul e @ Igangsettelse Fig. 65 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/t ermi nal anschließ en ( vorgerüsteteter ISO Schl epper)_text-verbindung T er minal zum Tr @ Forbindelsen mellom terminal og traktor 5 3 CC0004 Merk Tilkoplingen av terminalen til traktoren utføres med det spesielle kabelsettet (5), som kan bestilles hos KRONE med angivelse av KRONE artikkelnr Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen. Sett støpselet (4) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (3) (CAN-OUT) til terminalen. Sett ISO-stikkontakten (6) (9-pols) til kabelsettet (5) inn i ISO-stikkontakten (7) (9-pols) som befinner seg i traktorens førerhus. Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Ter mi nal anschließ en ( vorger üsteteter ISO Schlepper)_T ext2- Ver bindung Traktor zur Maschi @ Forbindelse mellom traktor og maskin Merk Tilkoplingen av terminalen til traktoren utføres med kabelsettet (4), som kan bestilles hos KRONE med angivelse av KRONE artikkelnr Sett ISO-stikkontakten (9) (9-pols) til kabelsettet (4) inn i ISO-stikkontakten (8) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (0) (7-pols) til kabelsettet (4) inn i maskinens stikkontakt () (7-pols). Sett støpselet (2) (2-pols) til kabelsettet (4) inn i maskinens stikkontakt (3) (2-pols). 93

94 Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nalt er minal anschli eßen ( ohne ISO Schlepper) ( @ Igangsettelse Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/tr aktoren ohne ISOBU @ Traktorer uten ISOBUS-system Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». Fig.66 Forbindelse mellom terminal og maskin Merk Forbindelsen mellom terminal og maskinen utføres via det medleverte kabelsettet (5) (artikkelnr ). Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). Sett avslutningsstøpselet (4) (artikkelnr , hører med i leveringsomfanget) inn i stikkontakten (3) (CAN-out) til terminalen 94

95 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse Forbindelse mellom traktor og maskin Merk Forbindelsen mellom traktoren og maskinen utføres via den medleverte strømforsyningskabelen (8) (artikkelnr ). Sett støpselet (9) til strømforsyningskabelen (8) inn i traktorens faste stikkontakt(0) Sett pluggen () (2-pols) til strømforsyningskabelen (8) inn i maskinens stikkontakt (2) (2- pols). 95

96 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFremd-ISOBU S-Ter mi nal anschließ Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal- BA @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/ISOBUS-T er minal anbauen_maschi ne mit dem Traktor ver @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.9 Koble til ISOBUS-terminal fra annen produsent OBS! - Tilkopling av den elektriske betjeningen Konsekvens: Skader på betjeningen Kontroller at plugg og stikkontakter er rene og tørre når du plugger i støpselet. Smuss og fuktighet kan føre til kortslutninger! Merk For å montere terminalen i kabinen må den medleverte bruksanvisningen for terminalen overholdes. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/ver bindung T er minal zum @ Forbindelsen mellom terminal og traktor Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/ISOBUS-T er minal anbauen_t ermi nal mit dem Traktor ver binden_siehe Anlei @ Hvordan terminalen kobles til traktoren, finner du i den medfølgende bruksanvisningen for terminalen. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/ver bindung Tr aktor zur Maschi @ Forbindelse mellom traktor og maskin Fig. 67 Sett ISO-stikkontakten (3) (9-pols) til kabelsettet () inn i ISO-stikkontakten (2) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (4) (7-pols) til kabelsettet () inn i maskinens stikkontakt (5) (7-pols). Sett støpselet (6) (2-pols) til kabelsettet () inn i maskinens stikkontakt (7) (2-pols). 96

97 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/J/Joystick Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des Joysticks Joystick-BA @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minaljoystick an CC I T ermi nal anschließ en (Traktor mit integriertem ISOBU S System) ( @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.0 Koble til joystick Merk For å montere joysticken i traktorens førerhus må den medleverte bruksanvisningen for joysticken overholdes. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kron E ISOBU S-Ter minal bei Traktor en mi t integriertem ISOBU @ KRONE ISOBUS-terminal på traktorer med integrert ISOBUS system Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen» CC00602 Fig. 68 Merk Tilkoplingen av terminalen til traktoren utføres med det spesielle kabelsettet (5), som kan bestilles hos KRONE med angivelse av KRONE artikkelnr Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen. Sett støpselet (4) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (3) (CAN-out) til terminalen. Sett ISO-støpselet (6) (9-pols) til kabelsettet (5) inn i kjørespakens ISO-stikkontakt (6) (9- pols). Sett ISO-støpselet (7) (9-pols) til kjørespaken inn i ISO-stikkontakten (7) (9-pols) som befinner seg i førerhuset. 97

98 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minaljoystick an CC I T ermi nal anschließ en (Traktor ohne ISOBU S System) Bil d ( @ Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Multi funkti onshebel an CCI Ter minal anschließ en (Traktor ohne ISOBUS System) @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: /Layout M odul e @ Igangsettelse Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kron E ISOBU S-Ter minal bei Traktor en ohne ISOBU @ KRONE ISOBUS-terminal på traktorer uten ISOBUS system CC Fig.69 Merk Tilkoplingen av terminalen til multifunksjonsspaken utføres med det spesielle kabelsettet (9), som kan bestilles hos Krone med oppgave av Krone artikkelnr Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nalm ultifunktionshebel an CCI T er minal anschli eßen (Traktor ohne ISOBU S System) T ext ( @ Sett støpselet (2) til kabelsettet (9) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen Forbind stikkontakten (3) til kabelsettet (9) med støpselet (4) til kabelsettet (5) Forbind ISO-støpselet (8) (9-pols) til kabelsettet (9) med ISO-stikkontakt (7) (9-pols) til multifunksjonsspaken Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). 98

99 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Joystick an KRON E BET A II-Ter mi nal anschließ en_bil @ Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Multi funkti onshebel an CCI Ter minal anschließ en (Traktor ohne ISOBUS System) @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kr ONE BETA II-T er @ KRONE BETA II-terminal Fig. 70 IBT00007 Merk Tilkoplingen av terminalen til multifunksjonsspaken utføres med det spesielle kabelsettet (9), som kan bestilles hos Krone med oppgave av Krone artikkelnr Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, «Stanse og sikre maskinen». Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Joystick an KRON E BET A II-Ter mi nal anschließ en_t @ Sett pluggen (2) til kabelsettet (9) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen. Forbind stikkontakten (3) til kabelsettet (9) med pluggen (4) til kabelsettet (5). Sett den 9-polede pluggen (8) til kabelsettet (9) i den 9-polede stikkontakten (7) til kontrollspaken. Sett den 7-polede pluggen (6) til kabelsettet (5) i den 7-polede stikkontakten (7) på maskinen. 99

100 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/EElektrische Anschl Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/el ektrische Anschlüsse Forti ma V 500 MC @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/hinweis Verl änger ungskabel Ter mi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6. Elektriske koplinger Pos: 27.4 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". 2 KR--044 Fig. 7 Kople til forbindelseskabelen (2) for belysningen på den 7-pols stikkontakten på traktorens elektriske system. Legg forbindelseskabelen (2) slik at den ikke kommer i berøring med hjulene. Monter kontrollenheten i førerens synsfelt. Kople strømforsyningskabelen (iht. DIN 9680) til den 3-pols elektriske stikkontakten. Merk Rekvirer den 3-pols strømstikkontakten fra reservedelstjenesten (Reservedelsnr ) dersom kontakten ikke finnes på traktoren. Merk Skjøteledninger for terminalen kan bestilles under reservedelsnumrene: (2500 mm lengde) (5000 mm lengde) 00

101 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSicher ungskette ver Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Hinweis Sicherungskett e Länder @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Igangsettelse 6.2 Bruk sikkerhetskjetting Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/WARNUN G - F alsch dimensionierte Sicher ungskette ver wendet mit @ ADVARSEL! Ved bruk av et feil dimensjonert sikkerhetskjede kan sikkerhetskjedet rives av ved utilsiktet løsning av maskinen. Dermed kan det oppstå alvorlige ulykker. Bruk alltid et sikkerhetskjede med en minstestrekkstyrke på 89 kn ( lbf). Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/WARNUN G - Z u straff oder zu locker verl egte Sicher @ ADVARSEL! En sikringskjede som er lagt for stramt eller for løst kan føre til at sikringskjeden ryker og dermed til alvorlige personskader eller materielle skader på traktoren og maskinen. Sikringskjeden må legges slik at den ikke strammes ved kjøring i svinger og at den ikke kan komme i berøring med traktorhjulene eller andre deler på traktoren eller maskinen. Merk Bruk sikkerhetskjetting Montasje av sikkerhetskjetting er ikke forskrift i alle land. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Sicher ungskette ver Ohutusketil peab ol ema selline lõtk, mis või maldab sõita ka kur vides Sikkerhetskjedet brukes til ekstra sikring av trukne apparater hvis disse skulle løse seg fra hengerkoplingen under transport. Fest sikkerhetskjedet med de respektive festedelene på tilhengerkoplingen til traktoren eller et annet angitt festepunkt. Sikkerhetskjedet skal ha akkurat så mye spill at det er mulig å svinge. 0

102 Pos: /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschi nenuebergreifend/sicherungskette 89kN Sicher ungskette am Tr aktor montieren M äher,schwader,wender Bild ( @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Sicher heitskette Bild R undballenpr @ Pos: 28 /Layout M odul e @ Igangsettelse a b Fig. 72 Pos: /BA/Bei packs/sonstige/sicherungskette 89kN /Sicher ungskette am Traktor montier en @ Monter sikringskjedet () på et egnet sted (for eksempel: a eller b) på traktoren ZBBP0899_ Fig. 73 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicher ungskette an der M aschine montier en_t @ Monter sikringskjedet () på maskinen RPN

103 Pos: 29. /Überschriften/Überschriften /K-O/KR ONE BETA II-T er @ Pos: 29.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/achtung - Bedi enei nheit @ Pos: 29.3 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBU S Shortcut Button nicht Pos: 29.4 /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/ISOBUS Shor t Cut Button nicht vor handen_bild_c ompri @ Pos: 29.5 /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/Hinweis kei n ISOBUS Short C ut Button vor handen_nurbeta @ Pos: 29.6 /Layout M odul e @ KRONE BETA II-Terminal 7 KRONE BETA II-Terminal OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. 7. Ingen ISOBUS Shortcut Button Fig. 74 KRONE BETA II-terminalen har ikke ISOBUS Shortcut Button. På displayet vises symbolet (). Utkobling av maskinfunksjonene via ISOBUS Shortcut Button er ikke tilgjengelig. 03

104 Pos: 29.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T /Ter mi nal ei n- oder Pos: 29.8 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/N ur BET A II/Ü bergreifend über all e M aschi nen/beta II Ter mi nal ein- /ausschalten_bil d_nur BET A @ Pos: 29.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ein- Ausschalten des Ter mi nal shi nweis Vor der Erstbenutzung ( @ Pos: 29. /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/t ermi nal bedienen_wo zu fi nden_hi @ Pos: 29.2 /Layout Module / Seitenumbr @ KRONE BETA II-Terminal 7.2 Slå terminalen på eller av < < < < Fig. 75 IBT00005 Pos: 29.9 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/N ur BET A II/Ü bergreifend über all e M aschi nen/beta II Ter mi nal ein- /ausschalten_text_nurbeta @ Forutsetning Tilkobling av BETA II-terminalen er helt fullført. Trykk på vippebryteren () under terminalen. BETA II-terminalen slår seg på eller av. Merk! Før første gangs bruk med tilkoblet maskin Første gangen produktet slås på, lades konfigurasjonen til maskinens spesifikke menyer opp i terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter. Konfigurasjonen lagres i terminalens minne. Merk Videre informasjon om betjening av terminalen finner du i kapittelet "Terminal menyer". 04

105 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Displ ay-aufbau_bet A Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nendispl ay-aufbau_bild_nurbeta @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ KRONE BETA II-Terminal 7.3 Skjermoppsett < < < < Fig. 76 IBT00000_ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nen/display- Aufbau_T ext_0ei nleitendersatz_nurbet A @ Skjermen til KRONE-terminalen BETA II er delt inn i følgende områder: Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_aufz-statuszeile_alle Ter @ Statuslinje (): Statuslinjen viser maskinens følgende aktuelle tilstander (alt etter utstyret). Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Übergreifend über alle Maschi nendispl ay-aufbau_t ext_aufz-t @ Tast (2): Maskinen betjenes ved hjelp av tastene ved siden av symbolene på de grå feltene. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_h auptfenster (3) _BET A @ Hovedvindu (3) Det finnes to hovedvindusvisninger: gatenivåbildet arbeidsbildet/ene (se kapittel «Terminal maskinfunksjoner») menynivå (se kapittel «Terminal menyer») 05

106 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Statuszeil e_bet A Pos: /Layout M odul e @ KRONE BETA II-Terminal 7.3. Statuslinje Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur BETA II/Rundballenpressen/Display- Aufbau_Statuszeil e_bild_nur BET @ Statuslinjen () på skjermen viser maskinens følgende aktuelle tilstander (alt etter utstyret): < < < < Fig. 77 IBT0000 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinen/displ ay-aufbau_statuszeil e_t ext_alle Ter mi @ Statuslinjen () på skjermen viser maskinens følgende aktuelle tilstander (alt etter utstyret): Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur BETA II/R undballenpr essendisplay- Aufbau_Statuszeile_Tabelle_nurBET AII_Compri ma F V_+ @ Symbol Forklaring En alarmmelding foreligger. Knivene er svingt inn. Knivene er ikke svingt inn. Forsignalisering innstilt. 06

107 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /T/T asten_bet A Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur BETA II/R undballenpr essen/displ ay-aufbau_tasten_bil @ Pos: /Ü bersc hriften/ü berschriften 3/F-J/HH auptfenster_beta Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur BETA II/R undballenpr essen/displ @ Pos: /Layout M odul e @ KRONE BETA II-Terminal Taster 2 2 < < < < Fig. 78 IBT00002 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinendisplay- Aufbau_Tasten_Text_ALLE T er minals_c omprima_f orti @ Med tastene (2) på terminalen kan maskinen betjenes, innstillinger foretas og navigeres i menyene. For nærmere informasjon om menyene se kapittelet "Terminal menyer". For nærmere informasjon om funksjonene til symbolene på tastene se kapittelet Terminal maskinfunksjoner Hovedvindu 3 < < < < Fig. 79 IBT00003 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinen/displ ay-aufbau_hauptfenster_t ext_alle Ter mi nals_c ompri @ I hovedvinduet står informasjonen om maskinen, menyene og videre hovedvisninger. De mulige hovedvindusvisningene "Arbeidsbilde" og "Menynivå" forklares nærmere nedenfor. 07

108 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/arbeitsbild_h auptfenster_bild_alle Ter minals_comprima F V X-tr @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t abelle mit Symbolen_ALLE T ermi nals_c ompri ma F V X-treme ( @ Pos: /Layout M odul e @ KRONE BETA II-Terminal Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Ar bei tsbil @ Arbeidsbilde Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t ext- einl eitung_alle T ermi @ Når terminalen slås på, vises startbildet, se kapittelet "Slå på og av terminalen". Arbeidsbildet vises da i hovedvinduet på skjermen: cm 50 % 00 00% 25 cm 60 2N N IBT0005 IBT00052 Comprima F Comprima V Fig. 80 De viste symbolene i arbeidsbildet har følgende betydning: Symbol Forklaring Kundeteller er aktivert. Innstilt ballediameter (Comprima F). Innstilt presstrykk (Comprima V på utførelsen "Elektronisk presstrykkinnstilling"). Retningsviser. Retningsviser piler: Piler til venstre og høyre for retningsviser. Pilene har tre ulike størrelser, nummerert med til 3. Pilene viser føreren til hvilken side og i hvor stor grad retningen må justeres når han kjører over en streng for at en jevn fylling av ballekamrene skal oppnås. 25 cm Innstilling og visning av ballediameter (Comprima V) (avbildet i eksemplet). Innstilling og visning av presstrykk (Comprima F). 80 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/arbeits bild_h auptfenster_t ext_alle Ter mi nals_c ompri ma F V @ Presstrykket (Comprima F) eller ballediameteren (Comprima V) lar seg stille inn direkte på arbeidsbildet, se kapittelet Terminal maskinfunksjoner, "Betjening av maskinfunksjoner". 08

109 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t abelle mit Symbolen-Netz-Foli e_alle T er minals ( @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enüebene_h auptfenster_bild_alle Ter mi nals_compri ma F V_F orti @ Pos: 29.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /U mschalten zwischen Ter mi Pos: 30 /Layout M odul e @ KRONE BETA II-Terminal Symboler under nett- eller foliebinding (alt etter utstyr): Symbol Forklaring Verdi ballediameter/presstrykk nådd (blinkende). Nettet/folien tilføres. Nettet/folien trekkes ikke. 4 Nett-/foliebinding pågår. 5 Nett-/foliebinding står. 6 Nettet/folien skjæres av. Nettet/folien skjæres ikke av. Nett-/foliebinding er ferdig. Pos: /Ü berschriften/z @ Menynivå n Fig. 8 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenm enüebene_hauptfenster_t ext_alle Ter minals_compri ma_f ortima_ulti @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". Menynivået i hovedvinduet viser alle menyer på første nivå, se også kapittelet Terminal menyer, "Menystruktur". 7.4 Skifte mellom terminaler Pos: 29.5 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur Fremdter minal ISOBUS/Rundballenpr essen/li nk auf T er minal bedienen " Me nü 4-9 'U mschalten zwischen T ermi @ For ytterligere informasjon om hvordan det skiftes mellom terminaler, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4-9 Skifte mellom terminaler". 09

110 Pos: 3. /Überschriften/Überschriften /K-O/KR ONE ISOBUS-T ermi @ Pos: 3.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/achtung - Bedi enei nheit @ Pos: 3.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu ISOBU Pos: 3.4 /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Hinweis @ Pos: 3.6 /Layout M odul e @ KRONE ISOBUS-terminal 8 KRONE ISOBUS-terminal OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. 8. Generelt om ISOBUS Merk KRONE-ISOBUS-systemer underkastes regelmessig en ISOBUS KOMPATIBILITETSTEST (AEF Conformance Test). Betjeningen av denne maskinen krever minst brukertrinn (Implementation Level) 3 i ISOBUS- systemet. Pos: 3.5 /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Ei @ ISOBUS-systemet er et internasjonalt normet kommunikasjonssystem for landbruksmaskiner og systemer. Betegnelsen for den tilhørende normserie lyder: ISO 783. Det landbruksrelevante ISOBUS-systemet muliggjør utveksling av informasjon og data mellom traktoren og apparater fra forskjellige produsenter. Til dette formålet er både de nødvendige støpselforbidnelsene og også signalene normet som er nødvendige for kommunikasjonen og kommandooverføringen. Systemet gjør det også mulig å betjene maskiner med kontrollenheter (terminal) som allerede finnes på traktoren, som f.eks. har blitt plassert i traktorens førerhus. De respektive oppgavene finner du i de tekniske dokumentene for betjeningen eller på selve apparatene. KRONE - maskiner som har en ISOBUS-utrustning er tilpasset dette systemet. 0

111 Pos: 3.7. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBU S Shortcut Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird betätigt_c ompri ma_f orti ma_ulti @ Pos: /Layout M odule @ KRONE ISOBUS-terminal 8.2 ISOBUS Shortcut Button Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestell te Warnhinweise/Warnung - ISOBU S Shortcut @ ADVARSEL! ISOBUS Shortcut Button er ikke en nødstoppbryter. Hvis ISOBUS Shortcut Button forveksles med en NØDSTOPP-bryter, kan det medføre livsfare. Ved betjening av ISOBUS Shortcut Button blir aktiverte maskinfunksjoner deaktivert. Prosessorienterte forløp fortsettes til de er avsluttet. Derfor kan maskinens komponenter fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Shortcut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Under ingen omstendigheter griper ISOBUS Shortcut Button inn i traktorfunksjoner, dvs. at verken kraftoverføringsakselen eller hydraulikkfunksjonen påvirkes negativt på noen måte. Derfor kan maskinen fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Shortcut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Bruk aldri ISOBUS Shortcut Button som nødstoppbryter. ESC F7 F8 F9 F F2 F3 F0 F F2 ISB F4 F5 F6 Fig. 82 IBT Når man betjener ISOBUS Shortcut Button () som er utført som en slagknapp, på terminalen, sendes det en stoppekommando på ISOBUS. Denne kommandoen evalueres av den tilkoblede ISOBUS-maskinen for å deaktivere aktiverte maskinfunksjoner. Prosessorienterte forløp fortsettes til de er avsluttet. Betjening av ISOBUS Shortcut Button Trykk på ISOBUS Shortcut Button (). Meldingen ovenfor vises på skjermen. Jobbcomputeren blokkerer alle hydrauliske funksjoner på maskinsiden og den elektroniske bindemekanismen.

112 Pos: 3.8 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T /Touch-fähiges Displ Pos: 3.9 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/N ur KRON E ISOBU S/Ü bergreifend über alle Maschi nent ouch-fähig es Display_T @ Pos: 3.0 /Layout Module / Seitenumbr @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird g @ Løsne ISOBUS Shortcut Button ESC F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F ISB OK F4 F5 F2 F6 CC00007_ Fig. 83 Drei ISOBUS Short Cut Button () med urviseren. Displayet viser meldingen som står ovenfor. Trykk på tasten. (Alternativt kan eller tasten som står ved siden av, trykkes.) Alle funksjonene til maskinen er tilgjengelige igjen. 8.3 Berøringsskjerm F7 ESC F F8 F2 F9 F0 F3 F4 2 F F5 F2 F6 IBT00006 Fig. 84 Til menyføring og inntasting av verdier/data er terminalen utstyrt med en høykvalitets berøringsskjerm (2). Via berøringen av skjermen kan man hente opp funksjoner og endre verdier med blå skrift direkte. 2

113 Pos: 3.. /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/T/T er minal ein- oder Pos: 3..2 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essent er minal ein/ausschal ten_bild_nur KRON E ISOBU S ( @ Pos: 3..4 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essen/ter mi nal ein- /ausschalten_doppel bild-ergebnis_mit/ohne angeschl ossene M aschine_nurkr ONE ISOBU @ Pos: 3..5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/ein- Ausschalten des Ter mi nal s/hi nweis Für weitere Angaben zur F unkti onsweise H andbuch beachten_alle T ermi @ Pos: 3..6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/ein- Ausschalten des Ter mi nal shinweis Vor der Erstbenutzung ( @ Pos: 3..7 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/t ermi nal bedienen_wo zu fi nden_hi @ Pos: 3.2 /Layout Module / Seitenumbr @ KRONE ISOBUS-terminal 8.4 Slå terminalen på eller av ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Fig. 85 IBT Pos: 3..3 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essent er minal ein-/ausschalten_t ext_nur KRON E ISOBU S T ermi nal ( @ Kontroller for riktig og fast feste før første gang du kobler til tilkoblingene. Trykk på tasten (), og hold den nede i ca. 2 sekunder. Terminalen slår seg på eller av. Etter den er slått på, vises et av de følgende hovedvinduene. ESC ESC F7 F F7 F F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F0 F4 F0 F4 F F5 F F5 F2 F6 F2 F6 IBT IBT Ved ikke-tilkoblet maskin Ved tilkoblet maskin (kjøring på vei) Fig. 86 Merk Følg den medfølgende terminalbruksanvisningen for flere opplysninger om funksjonsmåten til terminalen. Merk! Før første gangs bruk med tilkoblet maskin Første gangen produktet slås på, lades konfigurasjonen til maskinens spesifikke menyer opp i terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter. Konfigurasjonen lagres i terminalens minne. Merk Videre informasjon om betjening av terminalen finner du i kapittelet "Terminal menyer". 3

114 Pos: 3.3. /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Displ ay-aufbau_isobus Ter mi Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_Bild_nurKR ONE ISOBU @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ KRONE ISOBUS-terminal 8.5 Skjermoppsett F7 F F8 F2 F9 F3 F0 2 3 F4 2 F F5 F2 F6 Fig. 87 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_0einl eitender Satz_nurKR ONE ISOBU @ Skjermen til KRONE ISOBUS-terminalen er delt inn i følgende områder: Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_aufz-statuszeile_alle Ter @ Statuslinje (): Statuslinjen viser maskinens følgende aktuelle tilstander (alt etter utstyret). Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_aufz-tasten_nurkr ONE ISOBU @ Tast (2): Terminalen og maskinen betjenes ved å trykke på tastene (F til F2) eller ved å trykke på symbolet som står nedenfor på berøringsskjermen. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinendispl ay-aufbau_t ext_hauptfenster (3)_ISOBU @ Hovedvindu (3) Verdiene (sifrene) som indikeres i blått i hovedvinduet, kan velges med berøringsfunksjonen. Det finnes to hovedvindusvisninger: gatenivåbildet arbeidsbildet/ene (se kapittel "Terminal maskinfunksjoner") menynivå (se kapittel "Terminal menyer") 4

115 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Statuszeil e_isobu S T ermi Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essendisplay- Aufbau_Statuszeile_Bil d_nurkron E ISOBU S_Comprima_Forti ma_ul @ Pos: /Layout M odul e @ KRONE ISOBUS-terminal 8.5. Statuslinje F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 Fig. 88 IBT00005 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinendisplay- Aufbau_Statuszeile_T ext_alle T er @ Statuslinjen () på skjermen viser maskinens følgende aktuelle tilstander (alt etter utstyret): Pos: 3.3. /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur KRON E ISOBU S/R undball enpressen/display- Aufbau_Statuszeile_T abelle_nurkr ONE ISOBUS_C ompri ma F V_+ X-treme_F orti @ Symbol Forklaring En eller flere alarmmeldinger foreligger. Når det trykkes på symbolet på berøringsskjermen, åpnes et vindu med de foreliggende alarmmeldingene. Knivene er svingt inn. Knivene er ikke svingt inn. Forsignalisering innstilt. 5

116 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /T/T asten_isobu S T ermi Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur KRON E ISOBU S/R undball enpressen/display- Aufbau_T asten_bild_nur KRON E ISOBU S_C ompri ma_f orti @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH auptfenster_isobu S T er Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/Nur KRON E ISOBU S/R undball enpressen/display- Aufbau_H auptfenster _Bil d_nurkron E ISOBU S_C @ Pos: /Layout M odul e @ KRONE ISOBUS-terminal Taster F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 Fig F6 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinendisplay- Aufbau_Tasten_Text_ALLE T er minals_c omprima_f orti @ Med tastene (2) på terminalen kan maskinen betjenes, innstillinger foretas og navigeres i menyene. For nærmere informasjon om menyene se kapittelet "Terminal menyer". For nærmere informasjon om funksjonene til symbolene på tastene se kapittelet Terminal maskinfunksjoner Hovedvindu F7 F F8 F2 F9 F0 3 F3 F4 F F5 F2 F6 Fig. 90 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinen/displ ay-aufbau_hauptfenster_t ext_alle Ter mi nals_c ompri @ I hovedvinduet står informasjonen om maskinen, menyene og videre hovedvisninger. De mulige hovedvindusvisningene "Arbeidsbilde" og "Menynivå" forklares nærmere nedenfor. 6

117 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/arbeitsbild_h auptfenster_bild_alle Ter minals_comprima F V X-tr @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t abelle mit Symbolen_ALLE T ermi nals_c ompri ma F V X-treme ( @ Pos: /Layout M odul e @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Ar bei tsbil @ Arbeidsbilde Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t ext- einl eitung_alle T ermi @ Når terminalen slås på, vises startbildet, se kapittelet "Slå på og av terminalen". Arbeidsbildet vises da i hovedvinduet på skjermen: cm 50 % 00 00% 25 cm 60 2N N IBT0005 IBT00052 Comprima F Comprima V Fig. 9 De viste symbolene i arbeidsbildet har følgende betydning: Symbol Forklaring Kundeteller er aktivert. Innstilt ballediameter (Comprima F). Innstilt presstrykk (Comprima V på utførelsen "Elektronisk presstrykkinnstilling"). Retningsviser. Retningsviser piler: Piler til venstre og høyre for retningsviser. Pilene har tre ulike størrelser, nummerert med til 3. Pilene viser føreren til hvilken side og i hvor stor grad retningen må justeres når han kjører over en streng for at en jevn fylling av ballekamrene skal oppnås. 25 cm Innstilling og visning av ballediameter (Comprima V) (avbildet i eksemplet). Innstilling og visning av presstrykk (Comprima F). 80 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/arbeitsbild_h auptfenster_t ext_alle Ter mi nals_c ompri ma F V @ Presstrykket (Comprima F) eller ballediameteren (Comprima V) lar seg stille inn direkte på arbeidsbildet, se kapittelet Terminal maskinfunksjoner, "Betjening av maskinfunksjoner". 7

118 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenarbeitsbild_hauptfenster_t abelle mit Symbolen-Netz-Foli e_alle T er minals ( @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enüebene_h auptfenster_bild_alle Ter mi nals_compri ma F V_F orti @ Pos: 3.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /U mschalten zwischen Ter mi Pos: 32 /Layout M odul e / Seitenumbruc @ KRONE ISOBUS-terminal Symboler under nett- eller foliebinding (alt etter utstyr): Symbol Forklaring Verdi ballediameter/presstrykk nådd (blinkende). Nettet/folien tilføres. Nettet/folien trekkes ikke. 4 Nett-/foliebinding pågår. 5 Nett-/foliebinding står. 6 Nettet/folien skjæres av. Nettet/folien skjæres ikke av. Nett-/foliebinding er ferdig. Pos: /Ü berschriften/z @ Menynivå n Fig. 92 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenm enüebene_hauptfenster_t ext_alle Ter minals_compri ma_f ortima_ulti Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". Menynivået i hovedvinduet viser alle menyer på første nivå, se også kapittelet Terminal menyer, "Menystruktur". 8.6 Skifte mellom terminaler Pos: 3.5 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur Fremdter minal ISOBUS/Rundballenpr essenli nk auf T ermi nal bedienen " M enü 4-9 'U mschalten zwischen Ter mi @ For ytterligere informasjon om hvordan det skiftes mellom terminaler, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4-9 Skifte mellom terminaler". 8

119 Pos: 33. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fremdter minal @ Pos: 33.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu ISOBU Pos: 33.4 /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Hinweis @ Pos: 33.6 /Layout M odul e @ Ekstern terminal ISOBUS 9 Ekstern terminal ISOBUS 9. Generelt om ISOBUS Pos: 33.3 /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Gefahr durch nicht von KRON E geli efer te Ter minals / Bedieneinhei @ FARE! Ved anvendelse av terminaler og andre kontrollenheter som ikke har blitt levert av KRONE, så vær klar over at brukeren: må overta ansvaret for bruken av KRONE-maskiner ved anvendelse av maskinen på kontrollenheter som ikke er levert av KRONE (terminal / andre betjeningselementer). før maskinen settes i drift må kontrollere om alle maskinfunksjonene også utføres slik de beskrives i den vedlagte brukerhåndboken. så langt det er mulig bare skal kople slike systemer sammen som har blitt underkastet en AEF Conformance Test (den såkalte ISOBUS KOMPATIBILITETSTESTEN). må overholde betjenings- og sikkerhetsinstruksene fra leverandøren av ISOBUSkontrollenheten (f.eks. terminal). må sikre at betjeningselementene og maskinstyringene som brukes, passer til hverandre med henblikk på IL (IL = Implementation Level; beskriver kompatibilitetstrinnene for de forskjellige programvarestatusene) (betjening: IL lik eller større). Merk KRONE-ISOBUS-systemer underkastes regelmessig en ISOBUS KOMPATIBILITETSTEST (AEF Conformance Test). Betjeningen av denne maskinen krever minst brukertrinn (Implementation Level) 3 i ISOBUS- systemet. Pos: 33.5 /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Ei @ ISOBUS-systemet er et internasjonalt normet kommunikasjonssystem for landbruksmaskiner og systemer. Betegnelsen for den tilhørende normserie lyder: ISO 783. Det landbruksrelevante ISOBUS-systemet muliggjør utveksling av informasjon og data mellom traktoren og apparater fra forskjellige produsenter. Til dette formålet er både de nødvendige støpselforbidnelsene og også signalene normet som er nødvendige for kommunikasjonen og kommandooverføringen. Systemet gjør det også mulig å betjene maskiner med kontrollenheter (terminal) som allerede finnes på traktoren, som f.eks. har blitt plassert i traktorens førerhus. De respektive oppgavene finner du i de tekniske dokumentene for betjeningen eller på selve apparatene. KRONE - maskiner som har en ISOBUS-utrustning er tilpasset dette systemet. 9

120 Pos: 33.7 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBU S Shortcut Button nicht Pos: 33.8 /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/ISOBUS Shor t Cut Button nicht vor handen_bild_c ompri @ Pos: 33.9 /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut Button/Hinweis kei n ISOBUS Short C ut Button vor handen_nurfremdtermi @ Pos: 33.0 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abweichende Funkti onen zum KRON E ISOBU S T ermi Pos: 34 /Layout M odul e @ Ekstern terminal ISOBUS 9.2 Ingen ISOBUS Shortcut Button Fig. 93 Hvis ingen ISOBUS Shortcut Button på ISOBUS-terminal fra en annen produsent finnes, vises symbolet () på skjermen. Utkobling av maskinfunksjonene via ISOBUS Shortcut Button er ikke tilgjengelig. 9.3 Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS-terminal Pos: 33. /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende F unkti onen zum KR ONE ISOBUS-T ermi @ Ved hjelp av jobbcomputeren stilles informasjon og maskinens styringsfunksjoner til rådighet på ISOBUS-terminalens display. Betjeningen med en ISOBUS-terminal fra en annen produsent er analog med KRONE ISOBUS-terminalen. Før igangsettelse må du lese om funksjonsprinsippet for KRONE ISOBUS-terminalen i bruksanvisningen. En vesentlig forskjell fra KRONE ISOBUS-terminalen ligger i plasseringen og antall taster med funksjoner. Dette bestemmes av ISOBUS-terminalen du velger. Nedenfor finner du bare en beskrivelse av funksjonene som avviker fra KRONE ISOBUSterminalen. Pos: 33.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/R undball enpressen/abweichende Funkti onen_fr emdter mi nal ISOBU S_Ballendurchmesser_Pressdr uck_compri ma F V_+ @ Verdiene for ballediameter (Comprima V) eller presstrykk (Comprima F) stilles inn på ISOBUSterminalen fra en annen produsent, se medfølgende terminalbruksanvisning. Pos: 33.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende F unkti onen CCI_T erm Akustische @ Merk Akustiske signaler må eventuelt aktiveres av terminalen (se brukerhåndboken fra produsenten av ISOBUS-terminalen). 20

121 Pos: 35. /Überschriften/Überschriften /P-T/T er minal M aschinenfunkti @ Pos: 35.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zur F unkti onsweise von Maschi ne und T ermi Pos: 35.4 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über alle Maschi nen/allgemei nes zur F unktionsweise von M aschi ne und Ter mi nal _Bil d_alle T ermi nals_c ompri @ Pos: 35.6 /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner 0 Terminal maskinfunksjoner Pos: 35.2 /BA/Info-C enter/warnung- Personen-/Maschi nenschäden Nichtbeachtung von Al ar men! Ver weis auf Alar @ ADVARSEL! Det er fare for skade på personer eller utstyr hvis man ikke overholder alarmmeldingene! Hvis man ikke overholder alarmmeldingene ved å ikke rette feilene, kan dette føre til skader på personer eller maskin. Rett feil som varsles i form av alarmmeldinger. Se kapitlet «Alarmmeldinger» for mulige årsaker og feilretting. Hvis det ikke er mulig å rette feilen må man kontakte kundeservice hos KRONE. 0. Generelt om funksjonsmåte for maskin og terminal Fig. 94 RPK5060_2 Pos: 35.5 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über alle Maschi nen/allgemei nes zur F unktionsweise von M aschi ne und Ter mi nal _Text_ALLE T er minals_comprima_forti @ Maskinens elektroniske utstyr består i det vesentlige av jobbcomputeren () samt terminalen og styre- og funksjonselementene. Jobbcomputeren () befinner seg foran til høyre på maskinen under sidevernet. Dens funksjoner er: Styring av aktorikken som er montert på maskinen Diagnose sensorikk / aktorikk Telleverk for baller Overføring av alarmmeldinger Via terminalen meddeles føreren informasjon og gjennomføres det innstillinger for driften av maskinen; denne informasjonen tas opp av jobbcomputeren og bearbeides videre av denne. 2

122 Pos: 35.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Ar beitsbil d aufr Pos: 35.9 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/arbeitsbild_hauptfenster_bild_alle T er minals_c omprima F V X-tr @ Pos: 35.0 /Layout Module @ Pos: 35. /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild " Status Pos: 35.2 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/arbeitsbild " Status Ball enkammer"_bild_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Pos: 35.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal maskinfunksjoner 0.2 Åpne arbeidsbilde Pos: 35.8 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über alle Maschi nen/arbeitsbild aufr ufen_t ext_alle T er @ Fra alle skjermvisninger kan du gå enkelt tilbake til terminalens arbeidsbilde. For å åpne arbeidsbildet trykk på til arbeidsbildet vises på terminalen cm 50 % 00 00% 25 cm 60 2N N IBT0005 IBT00052 Comprima F Comprima V Fig Arbeidsbilde "Status ballekammer" 5 50 Fig. 96 IBT00056 Pos: 35.3 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/arbeitsbild " Ball enkammer geöffnet"_text_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+X-tr @ Symbolet () vises i arbeidsbildet hvis ballekammeret åpnes manuelt fra styreenheten. Ballekammeret lukkes fra styreenheten på traktoren. Symbolet () slukker. 22

123 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Maschi nenfunktionen bedienen_ter Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/maschi nenfunkti onen bedienen_tabelle_alle T er minals_comprima F V X-tr @ Terminal maskinfunksjoner 0.4 Betjening av maskinfunksjoner Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/maschi nenfunkti onen bedienen_text_alle T er @ Med tastene på terminalen kan maskinens funksjoner startes. Symbolene på siden av tastene viser maskinfunksjonene som kan velges. De viste symbolene betyr følgende (alt etter utstyr på maskinen): Symbol Betegnelse Forklaring Tilfør nett/folie i manuell drift. Ved å trykke på tasten tilføres nett/folie til rundballen (alt etter utstyr). Velg pick-upen på forhånd. Forvelg knivkassettinnstillingen. Innstillingen, pick-upen eller knivkassettinnstillingen valgt på forhånd vises. Ved å trykke på tasten endres innstillingen. Forskjellige innstillinger på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling". Se kapittelet "Betjening av hydraulisk knivgruppekobling". Menynivå på terminalen. Menynivået på terminalen åpnes. 23

124 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal maskinfunksjoner Symbol Betegnelse Forklaring Nett-/foliebinding (alt etter utstyr) manuell drift. Nett-/foliebinding (alt etter utstyr) automatisk drift. Driftsmodusen valgt på forhånd (manuell eller automatisk drift) vises i den innstilte bindetypen. Ved å trykke på tasten endres driftsmodusen. TIM TIM TIM Teller TIM ikke aktiv. Vent på aktivering fra traktor. TIM aktiv. Menyen 3 "Tellere" åpnes. For å aktivere TIM på maskinsiden trykk på denne tasten (på utførelsen "TIM"). For å aktivere TIM på traktorsiden trykk på aktiveringsbryteren på traktoren (på utførelsen "TIM"). For å deaktivere TIM trykk på denne tasten (på utførelsen "TIM"). 24

125 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Ball endurchmesser ei Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/grundbild/ballendurchmesser einstellen_bild+t ext- Einlei @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner 0.4. Innstilling av ballediameter Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr ac hneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Fig. 97 Verdien () nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde () viser den aktuelle faktiske ballediameteren i cm. Verdien (2) over søyleindikatoren (2) viser den innstilte nominelle ballediameteren i cm. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/ A-E/Ball endurchmesser über das Scr ollrad ei @ Innstilling av ballediameter via scroll-hjulet Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/grundbild/ballendurchmessers/pressdr uck ei nstellen_t ext @ Med scroll-hjulet velges blå verdier som skal endres. Valgfeltet vises invers. Trykk på scroll-hjulet. Et inntastingsvindu åpnes. For å øke eller redusere verdien drei på scroll-hjulet. For å lagre verdien trykk på scroll-hjulet. Innstillingen tas i bruk, inntastingsvinduet lukkes. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Ballendurchmesser über das touch-fähige Displ ay (KR ONE ISOBUS Ter mi nal oder Fr emdter mi nal ISOBU S) @ Innstilling av ballediameter via berøringsskjermen (KRONE ISOBUS-terminal eller ekstern ISOBUS-terminal) Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/Gr undbild/ballendurchmesser/pressdruck einstell en_t ext touch-fähiges Displ @ Trykk på verdien som skal endres. Et innleggingsfelt åpnes. Tast inn ønsket verdi og bekreft. Verdien lagres, og innleggingsfeltet lukkes. 25

126 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /P/Pressdr uck Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/Gr undbild/pressdr uck einstellen_bild+t ext-ei nlei @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner Innstilling av presstrykk Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma @ Comprima F Fig. 98 Verdien () nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde () viser det faktiske presstrykket i %. Verdien (2) over søyleindikatoren viser det innstilte nominelle presstrykket i %. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/pressdr uck über das Scrollrad @ Innstilling av presstrykket via scroll-hjulet Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/Gr undbild/ballendurchmessers/pressdr uck einstell en_t ext Scr @ Med scroll-hjulet velges blå verdier som skal endres. Valgfeltet vises invers. Trykk på scroll-hjulet. Et inntastingsvindu åpnes. For å øke eller redusere verdien drei på scroll-hjulet. For å lagre verdien trykk på scroll-hjulet. Innstillingen tas i bruk, inntastingsvinduet lukkes. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/pressdr uc k über das touch-fähige Display (KR ONE ISOBUS Ter minal oder Fr emdter minal ISOBU S) ei @ Innstilling av presstrykket via berøringsskjermen (KRONE ISOBUS-terminal eller ekstern ISOBUS-terminal) Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/Gr undbild/ballendurchmesser/pressdruck einstell en_t ext touch-fähiges Displ @ Trykk på verdien som skal endres. Et innleggingsfelt åpnes. Tast inn ønsket verdi og bekreft. Verdien lagres, og innleggingsfeltet lukkes. 26

127 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H/H ydr aulische M essergruppenschal tung Pos: /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner Betjening av hydraulisk knivgruppekobling Pos: /Bei packs/r undball enpressen/h ydr aulische Messer nullschaltung/f unktion/f u nkti on Beipack H ydr. @ Med den hydrauliske knivgruppekoblingen lar knivene seg kobles sentralt i to grupper, A og B, uten montering og demontering. Fra traktorsetet kan halve knivsettet (knivgruppe A eller B ) eller hele knivsettet (knivgruppe A og B ) svinges inn og ut. Pos: /BA/Info-C enter /Rundballenpr esse/h and-/automati kbetrieb/messergruppenschal tung bedienen_tabelle_alle T er @ Følgende funksjoner på knivgruppekoblingen kan velges. Den innstilte funksjonen vises i statuslinjen på skjermen. Tasten eller den grå flaten på tasten viser symbolene i denne rekkefølgen etter hvert tastetrykk. Symbol Forklaring Skyve inn knivgruppe A (aktivere) Skyve inn knivgruppe A og B (aktivere) Skyve inn knivgruppe B (aktivere) Skyve ut knivgruppe A og B (deaktivere) Knivgruppe A og B skjøvet ut og knivkassetten nede til uttak av kniver (deaktivert) 27

128 Pos: 35.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal maskinfunksjoner Pos: /BA/Info-C enter /Rundballenpr esse/h and-/automati kbetrieb/messergruppenschal tung bedienen_text_alle T er minals_c @ Svinge inn/ut knivgruppene For å velge mellom de forskjellige funksjonene på knivgruppekoblingen velg,,, eller på siden på skjermen. Symbolet endrer seg. Den aktuelle statusen på knivgruppekoblingen vises i statusindikatoren på arbeidsbildet. Etter at den ønskede funksjonen på knivgruppekoblingen er valgt, kommer det en oppfordring til å svinge knivene inn eller ut via traktorhydraulikken etter ca. 2 sekunder. Bekreft oppfordringen på displayet. Sving knivene inn eller ut via traktorhydraulikken. Følgende oppfordringer kan vises: Symbol Forklaring Skyve knivene inn (aktivere) Skyve knivene ut (deaktivere) Merk For å kunne reagere på en opphopning av innhøstingsproduktet så raskt som mulig blir alltid begge knivgruppene samt knivkassetten senket når knivene skyves ut. På denne måten kan innhøstingsproduktet transporteres til ballekammeret uten motstand. 28

129 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Maschi ne über Joystick bedi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Auxili ar y-funkti onen (AU Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal maskinfunksjoner 0.5 Betjene maskinen med joysticken 0.5. Auxiliary-funksjoner (AUX) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur Fremdtermi nal ISOBUS/Rundballenpr essen/auxiliar y-f unktionen_ei nlei tung_fr emd ISOBU S_KR ONE ISOBU @ Det finnes terminaler som understøtter tilleggsfunksjonen «Auxiliary» (AUX). Med denne funksjonen kan programmerbare knapper på periferiapparater (eksempelvis kontrollspak) tilordnes funksjoner som hører til de tilkoplede jobbcomputerne. En programmerbar knapp kan tilordnes flere forskjellige funksjoner. Hvis knappenes tilordninger er lagret, vises de tilsvarende menyene på bildeskjermen så snart terminalen slås på. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essen/auxiliar y-f unktionen_tabelle_alle T er minals_comprima F V_+X-tr @ Følgende maskinfunksjoner kan brukes til hjelpefunksjonene: Symbol Forklaring Starte bindingen Velg driftsmodus for binding: automatisk/manuell betjening Øk ballediameter (Comprima V) eller presstrykk (Comprima F) Reduser ballediameter (Comprima V) eller presstrykk (Comprima F) 29

130 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Auxili ar y-belegung eines Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/R undballenpressen/joystick-belegung F endt Comprima F /V_+X- treme_f orti ma_nur @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner Auxiliary-tilordning av en kontrollspak Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Schwader/Auxiliar y-beleg ung eines Joysticks: Ei nführ @ Eksemplene nedenfor er en anbefaling. Tilordningen av kontrollspaken kan tilpasses egne ønsker. Se bruksanvisningen fra produsenten av terminalen som brukes, når det gjelder ytterligere informasjon. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/joystick F @ Kontrollspak Fendt Fig

131 Pos: /BA/Info-C enter /Iso-Bedi enung/rundballenpr essen/joystick- Bel egung WTK C omprima F V_+X-tr eme_f orti @ Pos: 36 /Layout M odul e @ Terminal maskinfunksjoner Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/joystick @ Kontrollspak WTK 2 Fig. 00 3

132 Pos: 37. /Überschriften/Überschriften /P-T/T er minal M @ Pos: 37.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/M enüstr Pos: 37.3 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enüstr uktur_t abell e_neueisobus- Bedienung _Comprima F V X-tr @ Terminal menyer Terminal menyer.. Menystruktur 3 Meny n n Betegnelse Antall nettlager Antall folieomviklinger (på utførelsen "Nett- og foliebinding") Forsignalisering 4 Bindestartforsinkelse (på utførelsen "Nettbinding" eller "Nett- og foliebinding") 5 Ballediameter (Comprima F) Bindestartforsinkelse (på utførelsen "Nett- og foliebinding") 6 Elektronisk presstrykkinnstilling (Comprima V på utførelsen "Elektronisk presstrykkinnstilling") 7 Ømfintlighet retningsviser (Comprima F) 8 Valg av bindetype (på utførelsen "Nett- og foliebinding") Korreksjon fylling (Comprima V) 0 Manuell betjening 32

133 Pos: 37.4 /Layout M odul e @ Terminal menyer 3 Meny Betegnelse Teller Kundeteller Totalteller 4 ISOBUS-innstillinger 4- Hjelpefunksjoner 4-3 Display dag-natt-belysning 4-5 TIM 4-7 Konfigurasjon av TIM-programvare (på utførelsen "TIM") Skifte tasteantall 4-9 Skifte til en annen terminal 5 Innstillinger generelt 5- Sensortest 5-2 Aktortest 5-5 Programvareinfo 5-6 Montørnivå 33

134 Pos: 37.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/M enüebene Pos: 37.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/M enü Pos: 37.9 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über alle Maschi nen/m enü auswähl en_bild_beta II Ter mi @ Pos: 37. /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.2 Hente fram menynivå Pos: 37.6 /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über alle Maschi nen/m enüebene aufr ufen_t ext_alle Ter @ Skift fra arbeidsbildet til hovedmenyen i menynivået: Velg..3 Velge meny Gå tilbake til hovedmenyen fra menysidene: Velg til hovedmenyen vises. For en oversikt over menyene se kapittelet Terminal menyer, "Menystruktur". Pos: 37.8 /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung BET A II-Ter @ På utførelsen BETA II-terminal < < < < Fig. 0 IBT00004 Pos: 37.0 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m enü auswählen_text- über T asten_beta II Ter @ Menyene kan velges ved enten å navigere og bekrefte direkte med tastene (2), (3) og (4) ved siden av symbolene på de grå flatene, eller å velge menyene direkte via scroll-hjulet (5). Via taster For å navigere til en meny () med og trykk på tastene (2) til den ønskede menyen nås. Den valgte menyen vises på grå bakgrunn med grønn ramme. For å bekrefte menyen, trykk på. Menyen åpnes. For å lukke en meny igjen trykk på. Menyen lukkes. Merk Hvis du trykker for lenge på, lukkes menynivået og arbeidsbildet åpnes. Etter dette mønsteret utføres også flere andre funksjoner som er avbildet med symboler på de grå flatene. I dette kapittelet taler vi om å "velge" når en funksjon skal utføres på en grå flate. 34

135 Pos: 37.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer Pos: 37.2 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m enü auswählen_text2- über das Scrollrad_BETA II Ter @ Via scroll-hjulet Gå til en meny med scroll-hjulet (5). Den valgte menyen vises på grå bakgrunn med grønn ramme. For å bekrefte menyen, trykk på. Menyen åpnes. For å lukke en meny igjen trykk på. Menyen lukkes. Merk Hvis du trykker for lenge på, lukkes menynivået og arbeidsbildet åpnes. Etter dette mønsteret utføres også flere andre funksjoner som er avbildet med symboler på de grå flatene. I dette kapittelet taler vi om å "velge" når en funksjon skal utføres på en grå flate. 35

136 Pos: 37.5 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m enü auswählen_bil d_isobu S T ermi @ Pos: 37.8 /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer Pos: 37.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung ISOBU S-T ermi @ På utførelsen ISOBUS-terminal ESC 4 F7 F8 F9 2 F F2 F3 3 F0 F4 F F5 F2 F6 IBT000054_ Fig. 02 Pos: 37.6 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m enü auswählen_text- über Symbol e oder T asten_isobu S T ermi @ Menyene kan velges ved enten med tastene (3) ved siden av symbolene på de grå flatene, eller å navigere og bekrefte direkte med symbolene (2) på de grå flatene på berøringsskjermen, eller å velge menyene direkte via scroll-hjulet (4). Via symboler eller taster For å navigere til en meny () trykk på symbolene / eller tastene F/F2 til den ønskede menyen nås. Den valgte menyen vises på grå bakgrunn med grønn ramme. For å åpne menyen trykk på symbolet eller tasten F3. For å lukke en meny igjen trykk på symbolet eller tasten F5. Menyen lukkes. Etter dette mønsteret utføres også flere andre funksjoner som er avbildet med symboler på de grå flatene. I dette kapittelet taler vi om å "velge" når en funksjon skal utføres på en grå flate eller når en meny skal åpnes. Pos: 37.7 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m enü auswählen_text2- über das Scrollrad_ISOBU S T er @ Via scroll-hjulet Gå til en meny med scroll-hjulet (4). Den valgte menyen vises på grå bakgrunn med grønn ramme. For å åpne menyen trykk på symbolet eller tasten F3. For å lukke en meny igjen trykk på symbolet eller tasten F5. Menyen lukkes. 36

137 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/W/Wert ändern_t ermi Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.4 Endre verdi Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinenwerte eing eben_einl eitung_alle T er @ For konfigurasjon av maskinen må verdier angis eller endres i menyene. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung BETA II-T ermi @ På utførelsen BETA II-terminal Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinenwerte eing eben_z usammenfassung _BETA II Ter mi @ For angivelse av verdiene finnes det to muligheter: via scroll-hjulet ved å velge med tastene og Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung ISOBU S-Ter mi @ På utførelsen ISOBUS-terminal Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/wer te ei ngeben_zusammenfassung_isobus Ter mi @ Verdiene som kan endres, vises i blått på skjermen. For angivelse av verdiene finnes det tre muligheter: via scroll-hjulet (hvis utstyrt) ved å velge med tastene og ved å trykke på den blå verdien på berøringsskjermen Hvis du trykker på en tallverdi i menyen, åpnes enda et inntastingsvindu. For angivelse av verdien finnes det tre forskjellige visningstyper. For videre informasjon om inntasting av verdier se medfølgende bruksanvisning for terminalen. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi @ Eksempler Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinenwerte eing eben_bsp-ü ber das Scrollrad_ALLE T er @ Via scroll-hjulet Med scroll-hjulet velges verdien som skal endres. Feltet du har valgt, fremheves i farge. Trykk på scroll-hjulet. Et inntastingsvindu åpnes. For å øke eller redusere verdien drei på scroll-hjulet. For å lagre verdien trykk på scroll-hjulet. Innstillingen tas i bruk, inntastingsvinduet lukkes. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinenwerte eing eben_2bs p-ü ber Plus Minus_ALLE T er @ Via tastene pluss/minus For å øke verdien velg. For å redusere verdien velg. For å lagre verdien velg. Innstillingen lagres, inntastingsvinduet lukkes. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinenwerte ei ngeben_3bsp-über den Wert_nur ISOBUS Ter @ Via verdien (på utførelsen ISOBUS-terminal) Trykk på verdien som skal endres (fremhevet i blått) på berøringsskjermen. Et inntastingsvindu åpnes. Øk eller reduser verdien. For å lagre verdien velg. Innstillingen lagres, inntastingsvinduet lukkes. 37

138 Pos: 37.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Maschi neneinstellungen aufrufen und speic her n_kron E T er Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Symbole für Ei nstellungen in den M Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/symbole für Ei nstellungen i n den M enüs_a LLE Ter @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.5 Opphenting og lagring av maskininnstillinger Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/m aschineneinstellungen aufr ufen und speichern_alle T er @ I menyene kan man velge mellom forskjellige maskininnstillinger. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte maskininnstillingen er lagret. For å åpne neste maskininnstilling velg. For å åpne forrige maskininnstilling velg. For å lagre maskininnstillingen velg. Den innstilte maskininnstillingen lagres, og symbolet vises i den øverste linjen. For å lukke menyen velg..5. Symboler for innstillinger i menyene Symbol Betegnelse Forklaring Høyre pil Flytter til høyre for å velge f.eks. en meny. Venstre pil Pil opp Pil ned Flytter til venstre for å velge f.eks. en meny. Flytter opp for å velge f.eks. en meny. Flytter ned for å velge f.eks. en meny. Lagrer innstillingen. Forlater menyen uten å lagre. Grå diskett Hvit diskett Plusstegn Minustegn Den verdien/modusen lagres. Lagrer verdien/modusen. Øker verdien. Viser neste modus. Reduserer verdien. Viser forrige modus. 38

139 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Menüs i m T ermi nal_kron E T ermi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/menüebene_bild_c ompri ma F V_+ @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.6 Menyer på terminalen.6. Menynivå Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/menüebene_t ext- voraussetzung_compri ma F V_+ @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". Alt etter maskinens utstyr kan menyelementene (), (2) og (3) ha forskjellig utseende i menynivået. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/menüebene_bild- bei Ausf N etzbi ndung_c ompri ma F V_+ @ På utførelse med nettbinding n IBT Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ På utførelse med nett- og foliebinding n 2 3 Fig. 03 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/menüebene_t ext2-n etz/garn/f olie_c ompri ma F V_+ @ Alt etter maskinens utstyr kan menyelementene (), (2) og (3) ha forskjellig utseende i menynivået. 39

140 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Ter mi nals/rundballenpr essen/menüebene_t abell e-bei Ausf N etz- und F olienbindung_c omprima F V_+X-tr @ På utførelse med nett- og foliebinding Pos. Symbol Forklaring () n Antall nettlager (når bindetype nett er valgt under (3)) n Antall folieomviklinger (når bindetype folie er valgt under (3)) (2) Bindestartforsinkelse (når bindetype nett er valgt under (3)) Bindestartforsinkelse (når bindetype folie er valgt under (3)) (3) Velg bindetype (nett eller folie) 40

141 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü " Anzahl N etzl agen" (Netzbi Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü Anzahl N etzl agen_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.2 Meny «Antall nettlager» (nettbinding) n n 5,0 Fig. 04 IBT000024,5 2.5 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü Anzahl N etzl agen_t ext- Vor auss_alle T ermi nal s_c ompri ma F V @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". På utførelse med nett- og foliebinding I menyen 8 "Valg av bindetype" er nettbinding valgt, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 8 Valg av bindetype". For å åpne menyen velg n. Displayet viser meny "Antall nettlag". Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü Anzahl Netzlagen_Text2-ei nstellen_alle T ermi nal s_c ompri ma_f orti ma_ulti @ Innstilling av antall nettlag Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 4

142 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü " Anzahl F olienlagen" (F olienbi Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü Anzahl F olienlag en_bild_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.3 Meny «Antall folieomviklinger» (foliebinding) n n 8,0 Fig. 05 IBT000025,5 3.0 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü Anzahl F olienlag en_t ext-vorauss_alle Ter minals_compri ma F V_+X- @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". I menyen 8 "Valg av bindetype" er foliebinding valgt, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 8 Valg av bindetype". For å åpne menyen velg n. Displayet viser meny "Antall folieomviklinger". Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - _ Anzahl F olienlagen_text2- einstellen_alle T ermi nals_c ompri @ Innstilling av antall folieomviklinger Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. Merk KRONE anbefaler 3,5 4 folieomviklinger for en optimal foliebinding. De minimalt nødvendige folielagene retter seg etter innhøstingsproduktets beskaffenhet. 42

143 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 3 " Vorsignalisier Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3 Vorsignalisi erung_bild_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.4 Meny 3 «Forsignalisering» Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 3_3 Vorsignalisier ung _Ei nleitung_alle Ter mi nals_compri ma_f orti @ Med forsignaliseringen advares det kort før rundballen i ballekammeret er ferdig. I terminalen lar det seg stille inn ved hvilken fylling forsignaliseringen begynner. n IBT Comprima F Verdien angis i prosent. Comprima V Verdien angis i cm Fig % IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3 Vorsignalisi erung_t ext_alle Ter minals_compri ma F V_+ X-treme_F orti @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". 0 5 cm IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 3 «Forsignalisering». Innstilling av forsignalisering Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 43

144 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 4 " Bindestartverzöger ung" (N Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 4_4 Bindestartverzöger ung _Ei nleitung-einstell ber eich_alle Ter mi nals_compri ma F V_+ @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 4 Bindestartverzög erung (Netzbi ndung)_bild_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.5 Meny 4 «Bindestartforsinkelse» (nettbinding) Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 4_4 Bindestartverzöger ung _Ei nleitung_alle Ter minals_compri ma_f @ Med bindestartforsinkelsen innstilles tidsrommet som ligger mellom ferdigproduksjon av rundballen i ballekammeret og utløsning av bindeforløpet. Bindestartforsinkelsen stilles inn i sekunder. Innstillingsområdet avhenger av type maskin: Comprima F: 0,0-,0 s Comprima V: 0,0-2,5 s n,0 Fig. 07 IBT ,0 0.0 s IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 4 Bindestartverzög erung (Netzbi ndung)_text_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr eme_f @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". I menyen 8 "Valg av bindetype" er nettbinding valgt, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 8 Valg av bindetype". For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 4 «Bindestartforsinkelse». Innstilling av bindestartforsinkelse Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 44

145 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 4 " Bindestartverzöger ung" (F olienbi Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 4_4 Bindestartverzöger ung _Ei nleitung-einstell ber eich_alle Ter mi nals _Compri ma F V_+ @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 4 Bindestartverzög erung (Folienbindung)_Bild_ALLE T er minals_comprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.6 Meny 4 «Bindestartforsinkelse» (foliebinding) Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 4_4 Bindestartverzöger ung _Ei nleitung_alle Ter minals_compri ma_f @ Med bindestartforsinkelsen innstilles tidsrommet som ligger mellom ferdigproduksjon av rundballen i ballekammeret og utløsning av bindeforløpet. Bindestartforsinkelsen stilles inn i sekunder. Innstillingsområdet avhenger av type maskin: Comprima F: 0,0-,0 s Comprima V: 0,0-2,5 s n,0 Fig. 08 IBT ,0 0.0 s IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 4 Bindestartverzög erung (Folienbindung)_T ext_alle Ter mi nals_c ompri ma F V_+ @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". I menyen 8 "Valg av bindetype" er foliebinding valgt, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 8 Valg av bindetype". For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 4 "Bindestartforsinkelse". Spesielle forhold ved foliebinding Bindestartforsinkelsen er stilt inn automatisk på 0,0 s ved foliebinding. KRONE anbefaler denne innstillingen. Ved høyere kjørehastigheter kan bindestartforsinkelsen stilles inn til minimal ved foliebinding: Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 45

146 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 5 " Ball endurchmesser" (Comprima Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 5 Ballendurchmesser_Bild_ALLE Ter mi nals_c ompri ma F_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.7 Meny 5 «Ballediameter» (Comprima F) Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 5_5_3- Ballendurchmesser _Ei nleitung_alle Ter mi nals_c ompri ma_ulti @ Diameteren til rundballen lar seg still inn mellom 25 og 50 cm. n 50 Fig. 09 IBT cm Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 5 Ballendurchmesser_Text_ALLE T ermi nals_c ompri ma F _+X-tr @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5 "Ballediameter". Innstilling av ballediameter Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 46

147 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 6 " Elektronische Pr essdruc kverstellung" (Comprima Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 6 Elektronische Pr essdruckverstell ung_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma V_+X-tr @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/pressdr uck ei nstellen/hi nweis Pressdr uck 90_elektronisch_C ompri ma V CV_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.8 Meny 6 «Elektronisk presstrykkinnstilling» (Comprima V) n % Fig. 0 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 6 Elektronische Pr essdruckverstell ung_t ext_alle T ermi nals_c ompri ma V_+ @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 6 "Elektronisk presstrykkinnstilling". Innstilling av presstrykk Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. Retningsverdier for innstilling av presstrykket 00 % ca. 80 ± 0 bar 0 % ca. 60 ± 5 bar Merk Maksimums presstrykk må ikke overskride 90 bar. Minimums trykk må ikke underskride 50 bar. Ved et presstrykk på under 50 bar må maskinen ikke settes til arbeid. 47

148 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 7 Empfi ndlichkeit Richtungsanzeige" (Compri ma Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Bil d_alle T ermi nal s_c ompri ma @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.9 Meny 7 "Ømfintlighet retningsviser" (Comprima CF) Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü xxx Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Ei nleitung_alle Ter @ I denne menyen stilles ømfintligheten på retningsviseren inn. Retningsviseren viser om strengen tas opp midt på pick-upen, og varsler i hvilken retning det må kjøres. Desto høyere stolpen er på skjermen, desto mer følsom er retningsviseren. Jo høyere retningsviserens ømfintlighet er innstilt, desto sterkere vises kjøreinformasjonen i form av piler på arbeidsbildet. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 7 Empfi ndlichkeit Richtungsanzeige_Einl eitung2- Link Ballenkammer _ALLE T er minals_com_for @ For hvordan ballekammeret best fylles av pick-upen, se kapittel Betjening, "Påfylling av ballekammeret". Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ n 4 Fig. IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Text2-einstellen_ALLE T ermi nals_c ompri ma F _+X-treme_For @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 7 "Ømfintlighet retningsviser". Innstilling av ømfintlighet retningsviser Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. 48

149 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 8 " Auswahl Bindeart" ( bei Ausführung Netz- und F olienbi Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 8 Auswahl Bindeart_N etz/f olie_bild_alle T er minals _Comprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.0 Meny 8 «Valg av bindetype» (på utførelsen nett- og foliebinding) n Fig. 2 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 8 Auswahl Bindeart_N etz/f olie_t ext_alle Ter mi nals_c ompri ma F V_+ @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 8 "Valg av bindetype". Velge bindetype Bla i de to sidene med og, og velg ønsket bindetype. Lagre valget. Følgende bindetyper kan velges: Symbol Forklaring Nettbinding Foliebinding 49

150 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 9 Korrektur Befüllung" (Comprima Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 9 Korrektur Befüll ung_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6. Meny 9 «Korreksjon påfylling» (Comprima V) Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 9_9 Korr ektur Befüllung_Einl eitung_alle T ermi nals_c ompri ma V CV_+ X-treme_F orti @ Når ballediameteren ikke nås eller er for høy, kan ballediameteren korrigeres i et forhåndsdefinert område (ballestørrelse -0 til +0 cm) med Korreksjon påfylling. n Fig. 3 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 9 Korrektur Befüll ung_text_alle T ermi nals_c ompri ma V_+ X-treme_F orti @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå" cm IBT00022 For å åpne menyen velg Displayet viser meny 9 «Korreksjon påfylling» Innstilling av korreksjon påfylling Øk eller reduser verdien, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdier". Lagre verdien. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - 9_9 Korr ektur Befüllung_T ext2-beispiel _ALLE T er minals_c omprima V C V_+ X-treme_Forti @ Eksempel Den innstilte nominelle ballediameteren er 08 cm. Dersom den faktiske ballediameteren kun måler 00 cm, og dermed er 8 cm for liten, må det innstilles en korreksjonsverdi på +8 cm. Det betyr: Korreksjonsverdi = nominell ballediameter - ballediameter 50

151 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 0 "H andbedienung" (bei Ausführ ung N Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz_bild_a LLE T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.2 Meny 0 «Manuell betjening» (på utførelsen nettbinding) n Fig. 4 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung _Text- Vor auss_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 0 "Manuell betjening". Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz_t ext-tabell e-status_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+ @ Følgende statusvisninger kan vises på skjermen: Symbol Forklaring Nettmotoren er i materposisjon. Nettmotoren er i avskjæringsposisjon. 0 Nettmotoren er i bindeposisjonen. Posisjonen er ikke definert. 5

152 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz_t ext-tabell e_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+ @ Med tastene på sidene kan følgende funksjoner betjenes via symbolene: Symbol Forklaring Kjør nettmotoren i materposisjon. Kjør nettmotoren i avskjæringsposisjonen. 0 Kjør nettmotoren i bindeposisjonen. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etzmotor bewegen_text_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+X-tr @ Kjøre nettmotoren Velg, og hold nede til nettmotoren er kjørt i materposisjonen. Velg, og hold nede til nettmotoren er kjørt i avskjæringsposisjonen. Velg 0, og hold nede til nettmotoren er kjørt i bindeposisjonen. 52

153 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 0 "H andbedienung" (bei Ausführ ung N etz- und Foli Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz/foli e_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.3 Meny 0 «Manuell betjening» (på utførelsen nett- og foliebinding) n Fig. 5 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung _Text- Vor auss_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 0 "Manuell betjening". Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz/foli e_t ext-tabelle-status_alle T er @ Følgende statusvisninger kan vises på skjermen: Symbol Forklaring Nettmotoren (nett/folie) er i materposisjon. Nettmotoren (nett/folie) er i avskjæringsposisjonen. 0 0 Nettmotoren (nett/folie) er i bindeposisjonen. Posisjonen er ikke definert. 53

154 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etz/foli e_t ext-tabelle_alle T er @ Med tastene på sidene på terminalen kan følgende funksjoner betjenes via symbolene: Symbol Forklaring Kjør nettmotor (nett/folie) i materposisjon. Kjør nettmotor (nett/folie) i avskjæringsposisjon. 0 0 Kjør nettmotor (nett/folie) i bindeposisjon. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 0 H andbedienung N etzmotor bewegen (N etz/f olie) _T e xt_alle T er @ Kjøre nettmotoren Velg eller, og hold nede til nettmotoren er kjørt i materposisjonen. Velg eller, og hold nede til nettmotoren er kjørt i avskjæringsposisjonen. Velg 0 eller 0, og hold nede til nettmotoren er kjørt i bindeposisjonen. 54

155 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 3 "Z ähl Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3 Z ähl er_bild_alle Ter minals_compri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.4 Meny 3 «Tellere» n n Fig. 6 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinen/menü 3 Z ähler _Text_ALLE T er minals_c omprima_forti ma_ul @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 3 «Tellere» med flere menyer. 55

156 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 3- " Kundenzähl Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3- Kundenzähler _Bild_ALLE T ermi nals_c ompri ma F V_+ X-treme_Forti @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3- Kundenzähler _Tabelle_ALLE T er minals_c omprima F V_+X-tr eme_f orti @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.5 Meny 3- «Kundeteller» n n 2 Fig. 7 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3- Kundenzähler _Text- vor auss_alle T ermi nals_c omprima_f orti ma_ulti @ Forutsetning Menyen "Tellere" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 3 Tellere". 3 IBT00024 For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 3- «Kundetellere». Symbolene som vises, har følgende betydning: Symbol Forklaring Kundeteller -20 (aktiv kundeteller vises på grå bakgrunn) Totalt antall pressede rundballer for den respektive kunden Driftstimeteller for den respektive kunden Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3- Kundenzähler _Text2_ALLE Ter mi nals_c ompri ma_f orti @ Aktivering av kundetellere Med og navigerer du til ønsket kundeteller, og med aktiveres den. Den ønskede kundetelleren vises på grå bakgrunn. Endring av antall baller Kundetelleren må ikke være aktivert for dette. Naviger med og til ønsket kundeteller. For å øke antall baller velg. For å redusere antall baller velg. Nullstilling av kundeteller Kundetelleren må ikke være aktivert for dette. For å nullstille en bestemt kundeteller naviger til ønsket kundeteller med og, og slett verdiene med. For å nullstille alle kundetellerne velg ALL i minst 2 sekunder. 56

157 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 3-2 " Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3-2 Gesamtzähl er_bild_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr eme_f orti @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3-2 Gesamtzähl er_t ext-tabell e_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+ X-treme_Forti @ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3-2 Gesamtzähl er_t ext2-bedienen_alle T er minals_c omprima_forti ma_ul @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.6.6 Meny 3-2 «Totalteller» n all Fig. 8 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü 3-2 Gesamtzähl er_t ext-vorauss_alle Ter minals_compri ma_f ortima_ulti @ Forutsetning Menyen "Tellere" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 3 Tellere". 2 IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser menyen 3-2 «Totaltellere». Symbolene som vises, har følgende betydning: Symbol Forklaring Totalteller (kan ikke slettes) Sesongteller (kan slettes) 2 Sesongteller 2 (kan slettes) Pressede rundballer totalt Driftstimeteller Nullstilling av sesongteller eller 2 Velg for å sette sesongteller på null. Velg 2 for å sette sesongteller 2 på null. 57

158 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/M/M enü 4 "ISOBUS Ei Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressenm enü 4 ISOBUS Ei nstellungen_bild_alle Ter minals_comprima F V_+X- @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.7 Meny 4 «ISOBUS-innstillinger» n TIM Fig. 9 IBT Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/ü bergreifend über all e M aschinen/menü 4 ISOBU S Einstell ung en_t ext_alle T er @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 4 «ISOBUS-innstillinger» med flere menyer. 58

159 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4- Diagnose Auxili ar y (AU Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 4- Diag nose Auxiliar y (AU X)_Bild_ALLE Ter mi nals_c ompri ma all @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.8 Meny 4- «Diagnose Auxiliary (AUX)» Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 4- Di agnose Auxiliar y (AU X)_Einl eitung_alle T ermi @ Ved hjelp av diagnosen til Auxiliary-funksjonene kan det vises hvilke taster som allerede er belagt på joysticken og hvilken funksjon som ligger på hver tast. For nærmere informasjon om hvordan ledige taster belegges med maskinfunksjoner på joysticken, se kapittelet Terminal maskinfunksjoner, "Auxiliary-funksjoner". TIM Fig. 20 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 4- Di agnose Auxiliar y (AU X)_T ext_alle Ter mi @ Forutsetning Menyen "ISOBUS-innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4 ISOBUS-innstillinger". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 4- «Diagnose Auxiliary (AUX)». Gjennomføring av Auxiliary-diagnose Trykk på ønskede taster på joysticken i tur og orden. Skjermen viser de tilordnede maskinfunksjonene med et symbol. Den enkelte maskinfunksjonen blir ikke utført. 59

160 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-3 Hintergrundfar be ei Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 4-3 Hintergrundfar be ei nstellen_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma all @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.9 Meny 4-3 «Innstilling av bakgrunnsfarge» TIM Fig. 2 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 4-3 Hi ntergrundfarbe einstell en_t ext_alle Ter mi @ Forutsetning Menyen "ISOBUS-innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4 ISOBUS-innstillinger". IBT For å åpne menyen velg. Skjermen viser meny 4-3 «Innstilling av bakgrunnsfarge». Endre bakgrunnsfarge Bla i de to sidene ved hjelp av og, og velg ønsket bakgrunnsfarge for skjermen. Lagre valget. Følgende bakgrunnsfarger kan velges: Symbol Forklaring hvit bakgrunnsfarge (anbefalt for bruk i dagslys). grå bakgrunnsfarge (anbefalt for bruk om natten). 60

161 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-5 TIM-Softwar e konfigurier Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressen/m enü 4-5 T IM-Software konfiguri eren_bild_alle Ter minals_for @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressen/m enü 4-5 T IM-Software konfiguri eren_t ext_alle T ermi nals_c ompri ma F V_+ X-treme_Forti @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.20 Meny 4-5 "Konfigurasjon av TIM-programvare" (på utførelsen "TIM") TIM TIM STOP 2 50% Fig. 22 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressen/m enü 4-5 T IM-Software konfiguri eren_t ext-vorauss_alle T ermi @ Forutsetning Menyen "ISOBUS-innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4 ISOBUS-innstillinger". IBT TIM For å åpne menyen velg. Skjermen viser meny 4-5 "Konfigurasjon av TIM-programvare". Følgende TIM-funksjoner kan velges eller stilles inn der: Symbol Forklaring STOP Aktivere/deaktivere funksjonen «Stopp traktor ved start av bindeforløpet» Aktivere/deaktivere funksjonen «Åpne og lukk ballekammer etter avsluttet bindeforløp» Stille inn nummeret på styreenheten for åpning og lukking av ballekammeret % Stille inn oljemengde til åpning av ballekammeret i prosent Aktivering/deaktivering av funksjoner Velg først symbolet Lagre valget. STOP eller, og deretter avmerkingsboksen ved siden av. Stille inn antall styreapparater og prosentuell oljemengde Velg eller %, og angi ønsket verdi, se kapittel Terminal menyer, "Endre verdi". Lagre valget. 6

162 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-7 Tastenanzahl Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 4-7 T astenanzahl umschal ten_bild_alle Ter mi nals_c ompri ma all 403\mod_ _06.doc Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.2 Meny 4-7 «Skifte tasteantall» Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 4-7 T astenanzahl umschalten_einl eitung_alle T ermi @ Denne menyen vises bare på terminaler med færre enn 8 knapper. Arbeidsbildet stilles inn på 5 taster eller 0 taster. Ved omstilling til 0 taster arkiveres det andre taster i tillegg. Disse får man tilgang til ved å bla. KRONE anbefaler en ekstra ISOBUS-joystick for en komfortabel betjening av maskinen, se kapittelet Terminal maskinfunksjoner, "Auxiliary-funksjoner". TIM Fig. 23 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nenmenü 4-7 T astenanzahl umschalten_text_alle T er @ Forutsetning Menyen "ISOBUS-innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4 ISOBUS-innstillinger". IBT000048_ For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 4-7 "Skifte tasteantall". Skifte tasteantall på terminalen Bla i de to sidene ved hjelp av og, og velg ønsket tasteantall. Lagre valget. Følgende innstillinger kan velges: Symbol Forklaring Terminal med 5 taster uten virtuelle taster. Terminal med mindre enn 8 taster og bruk av virtuelle taster. 62

163 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-9 U mschalten zwischen Ter mi Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 4-9 U mschal ten zwischen Ter mi nals_bil d_alle T er minals_c omprima @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.22 Meny 4-9 «Skifte mellom terminaler» TIM Fig. 24 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 4-9 U mschalten zwischen T er minals_text_alle T er @ Forutsetning Menyen "ISOBUS-innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 4 ISOBUS-innstillinger". Skifte til neste terminal Velg til ønsket terminal vises. 63

164 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5 "Ei Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 5 Einstellungen_Bild_ALLE T er minals_comprima F V_+X-tr @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.23 Meny 5 "Innstillinger" n Fig. 25 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5 Einstellungen_Text_ALLE T er @ Forutsetning Menynivået er åpnet, se kapittel Terminal menyer, "Åpne menynivå". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5 "Innstillinger" med flere menyer. 64

165 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5- Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 5- Sensor test_bild_alle Ter minals_compri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.24 Meny 5- «Sensortest» Fig. 26 IBT IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5- Sensortest_T ext_alle T er @ Forutsetning Menyen "Innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 5 Innstillinger". For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5- «Sensortest». Valg av sensor Bla gjennom de angitte sensorene med og, og velg ønsket sensor. Den valgte sensoren framstilles på grå bakgrunn og testes. Innstillingsverdier I det øverste området av søyleindikeringen vises minimal og maksimal innstillingsverdi ved dempet sensor (metall foran sensoren). Den aktuelle innstillingsverdien vises under søyleindikeringen. Avstanden mellom sensoren og metallet må innstilles på en slik måte at søylen i dempet tilstand ligger i den øverste markeringen. Kontroller deretter om søylen befinner seg i det nederste markerte området i udempet tilstand. 65

166 Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressen/m enü 5- _M ögliche Sensoren ( namur und analog)_tabell e_c omprima F V X-tr @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/k-om ögliche Sensor en (je nach Ausstattung der M @ Mulige sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Symbol Beskrivelse B Nettlengde B2 Nettet går B3 Posisjon nettmotor B5 Sakking B8 B9 B0 B Posisjon knivkassett Ballediameter venstre (Comprima V) Presstrykk side (Comprima F) Ballediameter høyre (Comprima V) Presstrykk høyre (Comprima F) Ballekammer lukket på venstre side B2 Ballekammer lukket på høyre side B4 Ballekammer åpnet (på utførelsen "TIM") B5 Balleutkast (på utførelsen «TIM») B40 B4 B42 B43 B50 B50 Knivgruppe B svingt ut (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe B svingt inn (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe A svingt ut (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe A svingt inn (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Motor midten (på utførelsen "Aktiv binding") 66

167 Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nenmenü 5- _M ögliche Statusanzeigen unter "state" _Namursensoren_Tabelle_ALLE T er @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5-_Mögliche Statusanzeigen unter " state" _analog e Sensoren_T abell e_alle T ermi @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/M ögliche Statusanzeig en unter @ Mulige statusvisninger under «state» Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/sensoren B, B2, B5, B8, @ Sensorer B, B2, B5, B8, B-B43 Symbol Beskrivelse Dempet sensor (metall foran sensoren) Udempet sensor (intet metall foran sensoren) Kabelbrudd Kortslutning Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/sensoren B3, B9, @ Sensorer B3, B9, B0 Symbol OK Beskrivelse Sensor dempet Kabelbrudd eller kortslutning Error Defekt på sensor eller jobbcomputer Pos: /BA/Info-Center/R undball enpresse/hauptmenü 4 Ser vice/z ur Lage der Sensoren si ehe Kapitel Wartung Lage der @ Se kapittel Vedlikehold, Sensorens stilling for sensorens stilling. Pos: /BA/Info-Center/R undball enpresse/hauptmenü 4 Ser vice/z ur Ei nstellung der Sensoren siehe Kapi tel Wartung Sensoren einstell @ Se kapittel «Innstilling av sensorer» for innstilling av sensorene. 67

168 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/Groß packenpresse/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/m enü 4-4 Aktortest H and @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 5-2 Aktor test_bild_alle Ter minals_compri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.25 Meny 5-2 «Aktortest» Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhi nweise alt/warnung - Aktor @ ADVARSEL! Ved å sette aktorene under spenning utføres funksjonene direkte. Da kan maskindeler settes utilsiktet i bevegelse, fange personer og skade dem alvorlig. Kople ut kraftuttaket. Deaktiver traktorhydraulikken. Kun personer tillates å utføre aktortesten som er fortrolig med maskinen. Personen som utfører testen må være fortrolig med hvilke maskindeler som utføres ved å starte aktorene. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Aktortesten skal kun utføres fra en trygg posisjon som ligger utenfor de bevegelige maskindelene. Pass på at ingen personer befinner seg i faresonen. OBS! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Kraftuttaket må ikke rotere i løpet av aktortesten. Traktorens hydraulikk må være deaktivert. Pos: /BA/Info-Center/Groß packenpresse/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/m enü 4-4 Aktortest H and @ Aktortesten benyttes for å teste de aktorene som er montert på maskinen. Det er kun mulig å teste en aktor når den tilføres strøm. I aktortesten må derfor aktoren betjenes kort manuelt for at man slik skal kunne oppdage eventuelle feil på aktorikken. Fig. 27 IBT IBT00020 Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5-2 Aktortest_T ext_alle Ter @ Forutsetning Menyen "Innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 5 Innstillinger". For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5-2 «Aktortest». Velge aktor Bla gjennom de angitte aktorene med og, og velg ønsket aktor. Den valgte aktoren framstilles på grå bakgrunn. 68

169 Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressen/m enü 5-2_M ögliche digital e Aktoren_T abell e_c ompri ma F V @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nenmenü 5-2_M ögliche Statusanzeigen unter "state" _Aktor en_t abelle_alle T ermi @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/k-o/m ögliche digitale Aktor en (je nach Ausstattung der M aschi @ Mulige digitale aktorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Symbol Beskrivelse Y0 Pick-up Y03 Posisjon knivkassett Y20 Y2 Y30 M B A Knivgruppe B (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe A (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Elektronisk trykkbegrensningsventil (på utførelsen "Elektronisk presstrykkinnstilling") Bindemotor Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/k-o/m ögliche Statusanzeigen unter @ Mulige statusvisninger under «state» Symbol Beskrivelse Aktor på Aktor av generell aktorfeil ingen forsyningsspenning (kanskje er en sikring defekt) Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nenmenü 5-2 Aktortest_Text2- einschalten_alle Ter mi @ Slå på digitale aktorer Feil indikeres bare når en aktor er innkoplet, og det er mulig å utføre en test av aktoren (se tabellen «Mulige digitale aktorer»). Eventuelt kan også LEDen på pluggen kontrolleres direkte på aktoren. For å slå på aktoren velg tasten. 69

170 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5-5 "Softwar Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 5-5 Info_Bild_ALLE Ter mi nals_compri ma F V_+ @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.26 Meny 5-5 «Programvareinfo» F 55 Fig. 28 SW: ISO : : IBT IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5-5 Software-Info_Text_ALLE T er @ Forutsetning Menyen "Innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 5 Innstillinger". For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5-5 «Programvareinfo». Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nenmenü 5-5 Software-Info_T ext- tabell e_alle T er minals_c omprima F V_+X-tr eme ( @ Følgende opplysninger finner du på displayet: Symbol/tekst Forklaring F 55 SW Maskinmodell Maskinens samlede programvareversjon Jobbcomputerens programvare ISO Jobbcomputerens versjon av ISOBUS-programvare 70

171 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/rundballenpressenmenü 5-6 Monteurebene_Bild_ALLE Ter minals_comprima F V_+X- treme_f orti @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5-6 M onteur ebene_hinweis-kr ONE Kundendi enst_alle T ermi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.6.27 Meny 5-6 "Montørnivå" Fig. 29 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 5/6)/ALLE T ermi nal s/übergreifend über alle Maschi nen/m enü 5-6 M onteur ebene_text_alle T er @ Forutsetning Menyen "Innstillinger" er åpnet, se kapittelet Terminal menyer, "Meny 5 Innstillinger". IBT For å åpne menyen velg. Displayet viser meny 5-6 "Montørnivå". Displayet ber om et passord ettersom nivået er passordbeskyttet. Kontakt KRONE kundeservice. Merk Innstillinger i montørnivået kan bare foretas sammen med KRONE-kundeservice. Henvend deg til KRONE-kundeservice. 7

172 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Alar mmeldung Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/EEi ne Al ar mmel dung tritt Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/h auptmenüs/al ar mmel dungen/alar mmel dung en allgemein_bil d_alle T ermi nals_c ompri ma_f orti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Terminal menyer.7 Alarmmeldinger Pos: /BA/Info-Center/WARNUN G-Personen-/M aschinenschäden Nichtbeachtung von Al armen! Ver weis auf Alar mmel @ ADVARSEL! Det er fare for skade på personer eller utstyr hvis man ikke overholder alarmmeldingene! Hvis man ikke overholder alarmmeldingene ved å ikke rette feilene, kan dette føre til skader på personer eller maskin. Rett feil som varsles i form av alarmmeldinger. Se kapitlet «Alarmmeldinger» for mulige årsaker og feilretting. Hvis det ikke er mulig å rette feilen må man kontakte kundeservice hos KRONE..7. En alarmmelding vises Fig. 30 IBT00020 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/h auptmenüs/al ar mmel dungen/alar mmel dung en allgemein_text_alle T er minals_comprima_forti ma_ul @ Alarmmelding Oppstår det en feil på maskinen, vises en alarmmelding på displayet. Samtidig lyder et akustisk signal (kontinuerlig hornsignal). Beskrivelse, mulig årsak og utbedring av feil, se listen i kapittel «Feil årsaker og tiltak». Merk Alle den tildekte menyens funksjoner er fortsatt aktive. På utførelsen KRONE ISOBUS-terminal: Berøringstastene som er dekket til av alarmmeldingen, er deaktiverte. Kvittere alarm Trykk kort på. Det akustiske signalet stopper. Hvis feilen ikke repareres, vises alarmmeldingen når feilen oppstår igjen. Slette alarm Trykk på i 5 sekunder. Det akustiske signalet stopper, og alarmen slettes. Oppstår feilen på nytt, vises ingen alarmmelding. Først når man har slått kontrollenheten av og på igjen, vises alarmmeldingen på nytt når feilen oppstår. 72

173 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H /Hinweise und Alar mmeldung Terminal menyer.7.2 Henvisninger og alarmmeldinger Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/h auptmenüs/al ar mmel dungen/00_hi nweise und Alar mmeldung en_z wi-überschrift und Ei @ Alarmmeldinger Man hører et lydvarsel når displayet viser alarmmeldinger. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci-r undball enpressen/h auptmenüs/al ar mmel dungen0_hinweise und Alar mmel dungen_.teil _Netzbi ndung_alle T ermi nals_ulti ma ( @ Med nettbinding Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 5 Nettet er ikke trukket. Nett transporteres ikke ved startprosedyre. Nettrullen er ikke lagt riktig inn i opptaksmekanismen og / eller rullbremseinnretningen er ikke riktig innstilt. Nettbrems løsnes ikke riktig. 6 Nettet står. Nettet ryker etter startprosedyren eller under bindingen. Knivbommen er falt i nettet. Knivbommen er ikke gått i lås. Rullebremsen er for sterkt innstilt. Knivbommen står for dyp. 7 Nettet går. Nett trekkes ved pressing. Nett for bredt i kanal. Bruk kun nettruller med de foreskrevne målene. Legg inn nettrullen slik det angis i bruksanvisningen, still inn rullebremsen. Still inn nettbremsen iht. bruksanvisningen. Kontroller innstillingen av "Binding pågår"-sensoren. Kontroller aksialt spill på nettbremsen. Kontroller/still inn sensorinnstilling "Innføringsposisjon" Fjern forurensninger på knivbommen. Kontroller innstillingen av rullebremsen. Kontroller innstillingen av knivbommen. Kontroller om knivbommen låses / spennes ved tilførsel. Spenn fjæren til nettbremsen strammere. Kontroller nettoverheng. Kontroller/still inn sensorinnstilling "Bindestartposisjonen". Sett strupeventilen til utkjøring av nettarmen lavere. 73

174 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 8 Feil ved innføringen av nettet. 9 Nettet ble ikke kuttet av. Nett trekkes tidligere selv om nettarmen fremdeles ikke er i innføringsposisjon. Nettet skjæres ikke ordentlig av. Sløv knivbom. Knivbommen strammes ikke. Defekt nettmotor. Defekt stålwire Spenn fjæren til nettbremsen strammere. Kontroller nettoverheng. Fjern forurensninger på knivbommen. Skift ut knivbommen. Still inn wiren som skal stramme knivbommen. Still inn posisjonen til armen. Kontroller nettmotoren. Kontroller stålwiren. 74

175 Pos: /Layout M odul e @ Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/H auptmenüs/al armmeldungen02_hi nweise und Al armmel dungen_.t eil_f olienbindung_alle T er minals ( @ På foliebinding Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 5 Folien ble ikke trukket. Folien ble ikke transportert når bindingen startet. Folierullen er ikke lagt riktig inn i opptaksmekanismen og/eller nettbremseskivene er ikke riktig innstilt. For kort folieoverheng. Defekt nettmotor. 6 Folien står. Folien ryker etter startprosedyren eller under bindingen. Knivbommen er falt i folien. Knivbommen er ikke gått i lås. Knivbommen står for dyp. Turtallet er for høyt. 7 Folien går. Folieoverhenget er for langt 9 Folien kappes ikke av. Folien skjæres ikke ordentlig av. Sløv knivbom. Knivbommen strammes ikke. Terminal menyer Legg inn folierullen på nytt, se kapitlet Betjening "Legg inn folie". Kontroller og juster oppbremsingen av bremseskivene, se kapitlet Vedlikehold "Kontrollere og justere oppbremsingen av nettbremseskivene". Kontroller nettmotoren. Reduser oppbremsingen av bremseskivene, se kapitlet "Vedlikehold Justere oppbremsingen av nettbremseskivene". Fjern forurensninger på knivbommen. Kontroller innstillingen av knivbommen. Kontroller om knivbommen låses / spennes ved tilførsel. Kontroller turtallet. Det skal ikke være høyere enn 540 min -. Kontroller og juster oppbremsingen av bremseskivene, se kapitlet "Vedlikehold Justere oppbremsingen av nettbremseskivene". Fjern forurensninger på knivbommen. Skift ut knivbommen. Still inn wiren som skal stramme knivbommen. Still inn posisjonen til armen. 75

176 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/H auptmenüs/al armmeldungen/hinweise und Alar mmel dungen_2.teil _ALLE Ter minals_comprima F V_+X- @ Terminal menyer Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 2 Maksimum påfylling er nådd. 0 Ballekammeret er ikke lukket. 4 Knivkassetten er ikke lukket. Maksimum påfylling er nådd. Ballekammeret er åpnet. Ballekammeret ble åpnet uten binding. Sensor defekt eller ikke riktig innstilt. 6 Sakking Sluring rullebunne / reim Svært tungt eller vått gress (f.eks. kløvergress) 7 Sensor ballekammer melder feil. Tidsproblem: Ballekammer åpent nås ikke. Reduser kjørehastighet tidligere, tilpass strengen Still inn forsignalisering, se kapittelet "Meny 3 Forsignalisering". Kontroller låsekrokene til ballekamrene. Kontroller innstilling av sensorene "Ballekammer til venstre" og "Ballekammer til høyre". Lukk knivkassetten via traktorhydraulikken. Kontroller innstilling sensor "Posisjon knivkassett". Bruk mindre kniv. Slå av / demonter kniv. Reduser presstrykk. Kontroller innstilling for sensorene "Nettlengde" og "Sakking". 7 TiM På utførelsen "TIM" (Tractor Implement Management) Balleutkastet ble ikke avsluttet innen et bestemt tidsrom. Se kapittel Feil årsaker og tiltak "Feil på TIM". 76

177 Terminal menyer Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 22 Sensor "Nettlengde" 23 min - MAX Turtallet på kraftuttaket er for høyt. Sensor "Nettlengde" er feil innstilt. Ballekammeret går rundt. Sensor mottar ikke signaler. Turtall kraftuttak på traktoren er for høyt stilt inn. Kontroller innstilling sensor "Nettlengde". Kontroller om nettvalsen dreier fritt. Reduser turtall kraftuttak til maks. 540 min Problem med påfylling for liten på venstre side 25 Problem med påfylling for liten på høyre side 32 På utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling": Knivkassetten er ikke lukket. Et knivvalg ble endret. 33 På utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling": Et knivvalg ble endret. Ekstremt ulik fylling av ballekamrene. Traktorhydraulikken ble ikke betjent automatisk etter endring av knivvalget. Traktorhydraulikken ble ikke betjent automatisk etter endring av knivvalget. Fyll ballekamrene likt. Kjør langsommere til slutten av ballen. Kontroller innstilling av sensorene "Fylling til venstre" og "Fylling til høyre". Sving inn kniver via traktorhydraulikken (aktiver). Sving ut kniver via traktorhydraulikken (deaktiver). 77

178 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Nr./symbol Feil Mulige årsaker Utbedring 34 På utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling": Sensorene knivgruppekobli ng A er feil innstilt. Sensorene "Kniv A on" og "Kniv A off" har likt signal. 35 På utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling": Sensorene knivgruppekobli ng B er feil innstilt. Sensorene "Kniv B on" og "Kniv B off" har likt signal. Sensorer defekte eller ikke riktig innstilt. Sensorene på knivkoplingsaksel A har likt signal (dempet eller udempet) Knivkoplingsakslene når ikke endeposisjonene. Sensorer defekte eller ikke riktig innstilt. Sensorene på knivkoplingsaksel B har likt signal (dempet eller udempet) Knivkoplingsakslene når ikke endeposisjonene. Kontroller innstilling for sensorene knivgruppekobling A. Kontroller knivkoplingsakslene for bevegelighet. Kontroller hydraulikken for lekkasjer. Kontroller innstilling for sensorene knivgruppekobling B. 78

179 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /P/Physi kalische M Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/H auptmenüs/al armmeldungen/physi kalische Mel dungen C ompri ma F V @ keit Terminal menyer.7.3 Fysikalske meldinger Alarm Sensor Mulig årsak Utbedring 0 Sensor "Nettlengde" 02 Sensor "Nett kjører" 03 Sensor "Posisjon nettmotor" 05 Sensor "Sluring" 08 Sensor "Knivkassettkont roll" 09 Sensor "Ballediameter" venstre side (Comprima V) Sensor "Presstrykk" venstre side (Comprima F) 0 Sensor "Ballediameter" høyre side (Comprima V) Sensor "Presstrykk" høyre side (Comprima F) B L Sensor "Ballekammer lukket" venstre side Sensor eller tilførselsledning er defekt. Utfør en sensortest Kontroller sensor og tilførselsledning for skader 2 B2 R Sensor "Ballekammer lukket" høyre side 79

180 Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer Alarm Sensor Mulig årsak Utbedring 4 Sensor "Ballekammer åpnet" (på utførelsen "TIM") 5 Sensor "Balleutkast" (på utførelsen "TIM") 40 Sensor "Knivgruppe B svingt ut" (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling" ) 4 Sensor "Knivgruppe B svingt inn" (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling" ) 42 Sensor "Knivgruppe A svingt ut" (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling" ) 43 Sensor "Knivgruppe A svingt inn" (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling" ) Sensor eller tilførselsledning er defekt. Utfør en sensortest. Kontroller sensor og tilførselsledning for skader. 80

181 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Al ar Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/H auptmenüs/al armmeldungen/al ar me_compri @ Pos: /Layout M odul e @ Terminal menyer.7.4 Alarmer Alarm Mulig årsak Utbedring 502 Sikringen i jobbcomputeren er defekt. Kortslutning i spenningsutgangene +2V2FU_L 502 Sikringen i jobbcomputeren er defekt. Kortslutning i spenningsutgangene +2V3FU_L 503 CAN-feil Det har vært brudd på CAN-bussen mellom betjening og maskin. En løs kontakt i forbindelsen til displayet. Kontroller koblingen for kortslutning og skift ut sikringen. Kontroller koblingen med tanke på kortslutning. Sikringen kobler seg inn av seg selv etter avkjøling. Kontroller tilkoblingen til terminalen. 504 Jobbcomputeren er defekt. Skift jobbcomputeren. 54 Underspenning Traktorbatteriet er defekt. Dynamoen til traktoren er for svak. 2 V-forbindelseskabelen på traktorsiden er for tynn eller ikke riktig koblet til batteriet. 55 Overspenning Dynamoen til traktoren er defekt. Koble KRONEforbindelseskabelen direkte til traktorens batteri. Kontroller batterispenningen. Kontroller dynamoen til traktoren. Kontroller dynamoen til traktoren. 56 Feil i jobbcomputer Start jobbcomputer på nytt (spenningsforsyningen fra traktor til maskin brutt). Skift jobbcomputeren. 57 Feil i jobbcomputer Start jobbcomputer på nytt (spenningsforsyningen fra traktor til maskin brutt). Skift jobbcomputeren. 8

182 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Akustische Hi Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Rundballenpressen/H auptmenüs/al armmeldungen/akustische Hi nweise_compri ma F V_+ X-treme_F orti @ Pos: 38 /Layout M odul e @ Terminal menyer.7.5 Akustiske henvisninger Intervall Beskrivelse Intervall med fem horntoner med forskjellige betydninger: Bindingen er avsluttet. Forsignaliseringen lyder. For innstilling av forsignaliseringen se kapittelet Terminal menyer, "Forsignalisering". Bakporten er lukket. Intervall med fem korte horntoner: Bindingen utløses. Intervall med tre lange horntoner Kjøreretningen ble ikke korrigert ikke til tross for retningsviseren på terminalen (se kapittelet KRONE-terminal BETA II eller KRONE ISOBUS-terminal). Kontinuerlig horntone Ved en feil på maskinen med samtidig visning av en alarmmelding på displayet (se også i kapittelet Terminal menyer, "Henvisninger og alarmmeldinger"). 82

183 Pos: 39. /Überschriften/Überschriften /F-J/F ahr en und @ Pos: 39.7 /Layout M odul e @ Kjøring og transport 2 Kjøring og transport Pos: 39.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Str aßenfahrt R undball @ ADVARSEL! Fare for ulykker og personskader eller skader på maskinen! Hvis generelle trafikkregler og reglene som angis her, ikke følges ved kjøring på vei med landbruksmaskiner, kan personer og/eller maskinen påføres skader. Følg sikkerhetsanvisningene i «Farer ved kjøring på vei» i kapittelet Sikkerhet. Kjør bare på offentlig vei med tomt og lukket ballekammer. Løft opp knivkassetten, og sikre. Slå av kontrollenheten for å unngå at funksjoner utløses utilsiktet. Pos: 39.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 39.4 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 39.5 /BA/Sicher heit/fahren und Transport/Warnung - Straß enfahrt U nfallgefahr durch nicht verriegelte Steuer ventil e des @ ADVARSEL! Fare for ulykker hvis styreventilene til traktoren ikke er låst. Hvis styreventilene ikke er låst kan maskinkomponenter aktiveres utilsiktet. Dette kan føre til alvorlige ulykker. For å unngå at funksjonene utløses ved en feil, må styreventilene til traktoren stå i nøytralstilling og være låst under transport-veikjøring. Pos: 39.6 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Gefahr en bei Kur venfahrten mi t ang ehängter M @ ADVARSEL! Fare ved kjøring i kurver med påhengt maskin Ved kjøring i kurver svinger den påhengte maskinen mer enn traktoren. Dette kan føre til ulykker. Ta hensyn til det større svingområdet. Vær oppmerksom på personer, motgående trafikk og hindringer under svinging. 83

184 Pos: 39.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor bereitung en zur Str aß Pos: 39.0 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/PPick- up Pos: 39. /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben Bild @ Pos: 39.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Kjøring og transport 2. Klargjøring for veikjøring Pos: 39.9 /BA/F ahren und Tr ansport/groß packenpresse/arbeiten vor der Straß enfahrt an M aschine und @ De følgende arbeider må gjennomføres på maskinen og på traktoren før kjøring på veier: 2.. Løfte opp pick-upen 2 Fig. 3 HDC00008 Pos: 39.2 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben T ext Comprima @ Løft opp pick-upen () med hydraulikksystemet Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Still inn på begge sider. Kontroller pick-upen () mens den er løftet opp og sikret 84

185 Pos: 39.4 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze Pos: 39.5 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bel euchtungsanl age Pos: 39.6 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Comprima F /V Beleuchtungsanl age prüfen @ Pos: 39.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Kjøring og transport 2..2 Kontroll av parkeringsstøtten CPB0000 Fig. 32 Avbryt spenningsforsyningen til kontrollenheten Kontroller parkeringsstøttens () transportstilling 2..3 Kontroll av lysanlegget 2 Fig. 33 HDC00009 Pos: 39.7 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/beleuchtungsanl age anschli Kople til belysningsanlegget på traktorens elektriske system. Pos: 39.8 /BA/F ahr en und Transpor t/gr oßpackenpr esse/bel euchtungsanlag e pr üfen T Kontroller baklysenes (2) og refleksanordningens () funksjon og rengjør dem. Det samme gjelder for de gule reflektorene som er montert på sidene av maskinen og de hvite begrensningslampene i fronten. 85

186 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/MM aschine Pos: 39.2 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U nterleg keile Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Kjøring og transport 2.2 Parkering av maskinen 2.2. Legge under bremseklosser Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - M aschine sicher abstellen ohne Tr aktor_u nterleg keil @ ADVARSEL! Fare for personskader som skyldes at usikret maskin ruller avgårde! Hvis man ikke sikrer maskinen mot at den ruller avgårde når man setter den bort, kan personer bli skadet av maskinen som er ute av kontroll. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Fig. 34 KR--08 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext U nterl eg keile vor u nd hinter R ad_f _V_CF _CV_F ortima_ulti @ Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. For å forhindre at den frakoblede maskinen ruller bort, legg bremseklossene () foran og bak hjulet. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Stützstellung bri @ Sette parkeringsstøtten i støttestilling Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/anhängen an den Traktor/Si ehe Kapitel Sicherheit Sicherheitsausstattung > @ Se kapittelet Sikkerhet, «Sikkerhetsutstyr» > «Parkeringsstøtte». 86

187 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGel enkwelle vom Traktor Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bil d Kette ei nhängen Gel enkwelle @ Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild H ydr auli kschl äuche abziehen Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Kjøring og transport Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren 3 2 Fig. 35 HDC00006 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/gel enkwell e abzi Trekk av kraftoverføringsakselen () på traktorsiden. Pos: 39.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle ablegen @ Legg kraftoverføringsaksel (3) inn i holdekjettingen (). Fest holdekjettingen () på holderen (2) på draget Frakopling av forsyningsledningene Fig. 36 HDC00083 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/h ydr auli kschl äuche abzi ehen Ulti @ Løsne hydraulikk- og trykkluftslangene fra traktoren, og legg i holderen () på draget. 87

188 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/V/Vor ber eitung der Maschi ne für di e Beför der Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Maschi nenschaden durch nicht gesicherte bewegliche Maschi nenteile bei m Tr @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M /Maschi ne Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Kjøring og transport 2.3 Forberedelse av maskinen for transport OBS! Mulige maskinskader på grunn av ikke-sikrede bevegelige maskindeler Under transport av maskinen på transportkjøretøy (f.eks. på lastebil eller tog) virker vind inn på maskinen, og denne kan føre til skader på maskinen. Utfør tiltakene angitt nedenfor til sikring av bevegelige maskindeler Løfte maskinen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - @ ADVARSEL! Fare på grunn av fallende last! Gå aldri inn eller stå under hengende last! Overhold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand fra svevende last. Sammenlign bæreevnen til festemidlene og kranene før transport, og velg transportmidler med tilstrekkelig sikkerhet og bæreevne. Unngå sterke støt og kantring av maskinen! Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/anheben der M aschine F /V_F @ Maskinen er utstyrt med tre festepunkter: et festepunkt befinner seg i det fremre området til draget to festepunkter befinner seg bak på åket (på høyre og venstre overside av maskinen) Løfte Bruk en løftetravers med en minste kapasitet (avhengig av maskinens tillatte totalvekt) (se kapittel Innledning «Kjennemerking»). Lukk bakporten. Sving parkeringsstøtten (støttefot) i transportstilling. Løft ut pick-upen. Kontroller at alle sikkerhetsinnretningene er låst. Monter løftetraversens kjettinger til de to festepunktene på maskinen. Kontroller at kjettingenes kroker er festet korrekt i festepunktene. 88

189 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/ P-T/SSeitenschutze Pos: /BA/F ahr en und Transport/Rundballenpresse/Tr ansport/sei tenschutze sicher n_bild_c ompri ma F @ Pos: /Layout M odul e @ Kjøring og transport Sikre sidevern Fig. 37 Pos: /BA/F ahr en und Transport/Rundballenpresse/Tr ansport/sei tenschutze sicher n_text_c ompri ma F @ På høyre og venstre maskinside: Åpne sidevern (). Før en kabelstrips (2) gjennom åpningene til spjeldlåsen (3). Lukk sidevern (). Legg kabelstripsen (2) rundt låshaspen (4), og stram til. COM

190 Pos: /Ü berschriften/ü bersc hriften 3/P-T /TTransport- Spannvorrichtung monti Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/demontag e Transport-Spannvorrichtung_Einl eitung @ Pos: /WH B/Pr essorgane/r undballenpr esse/r ollboden demontieren/seitliche groß e F eder n entspannen_wer kzeug_c ompf55_t @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/demontag e @ Pos: 40 /Layout M odul e @ Kjøring og transport Montere transport-spennanordning Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma F 55 XC X-tr @ Comprima F 55 XC X-treme Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/montage Transport-Ni ederhalte-spannvorrichtung_einl eitung T 382\mod_ _06.doc For å redusere høyden på maskinen for transport kan en spennanordning () monteres på spennarmene til maskinen. COM0049 Fig. 38 KRONE spesialverktøy () Bestillingsnummer Spennanordning rullebunne * COM Fig. 39 Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/montage Transport-Ni @ På høyre og venstre maskinside: Ta av bolten (). Monter forbindelsesrøret (6) med skrueforbindelsen (5). Monter påsettingshylsen (4) med skrueforbindelsen (3). Løsne skruen (2) samtidig på begge sider av maskinen til spennarmen er slakk. Sett på bolten (). 90

191 Pos: 4. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 4.5 /Layout M odul e @ Betjening 3 Betjening Pos: 4.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 4.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 4.4 /BA/Sicher heit/rundballenpr esse/u nkontrolliertes Bewegen der @ Advarsel! Fare for personskader forårsaket av ukontrollert bevegelse av rundballene I heng må rundballene alltid legges ned slik at de ikke kan sette seg i bevegelse av seg selv. På grunn av vekten deres og den sylindriske forman kan de forårsake alvorlige ulykker dersom de settes i bevegelse. 9

192 Pos: 4.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstell ung en vor Ar at presstrykket må reduseres. Pos: 4.8 /Layout M odul e @ Betjening 3. Innstilling før arbeidet begynner Pos: 4.7 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/Einstell ung en vor ArbeitsbeginnF/V Ei nstellungen vor Arbeitsbeginn XC @ Før arbeidet begynner, må de følgende innstillingene foretas eller kontrolleres: Spenn rullebunnen i ballekammeret (se kapitlet «Før pressingen/ Etter pressingen») på Comprima V 50 XC X-treme Pick-upens arbeidshøyde Rullenedholderens stilling Slå skjæreaggregatet av eller på Skjæreaggregatets skjærelengde Bruk av balleutkasteren Forvalg av presstrykk på Comprima F 55 XC X-treme Innstilling av ballestørrelse på Comprima F 55 XC X-treme Forvalg av ballestørrelse på Comprima V 50 XC X-treme Forvalg av garn- eller nettbinding Bruk av ekstra medbringerlister Legge inn garn eller nett Kjedesmøringens funksjon Tilbakestilling av balletelleverket Arbeidsskrittene som er nødvendige for å utføre dette beskrives i kapitlene «Innstillinger» og «Betjening». 92

193 Pos: 4.9 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/hohe Ball @ Pos: 4.0 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/kurzes @ Pos: 4. /BA/Bedienung /R undballenpr esse/hinweis Weichker n einstell en XC @ Pos: 4.2 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f ahr enf Pos: 4.5 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Når skjæreaggregatet er innkoplet under pressingen, økes balletettheten betraktelig, noe som gjør det nødvendig å redusere presstrykket. Gjør følgende: Kort, skjørt strå: Reduser antall kniver eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut kniver. Knivene kan oppbevares på den venstre maskinsiden. Slå av kraftuttaket i posisjon for snuoperasjon. Små, flate strenger: Reduser turtall kraftuttak eller Øk kjørehastighet Strå har en struktur som kan variere svært mye. Også uten skjæreaggregat kan det i visse tilfeller ikke alltid arbeides med høyeste trykk. Merk Bare på Comprima V 50 XC X-treme stilles den innvendige kjernen i ballen inn på bløt (se kapittel «Tilpasning av bløt kjerne»). 3.2 Kjørehastighet Kjørehastigheten under arbeidet er avhengig av de følgende faktorer: Pressgodsets type Pressgodsets fuktighetsgrad Strenghøyde Bakkeforholdene Merk Veiledende verdi for kjørehastighet er 5-2 km/t. Denne må tilpasses forholdene i praksis. Unngå å overbelaste rundballepressen. Ved begynnelsen og mot slutten av et presseforløp for en rundballe skal hastigheten reduseres. Pos: 4.3 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/r ollbodeneinstellung bei Schl upf des Roll @ Innstilling når rullebunnen slurer ved svært vått gress med lite struktur kjør med færre kniver, eller kople ut eller demonter knivene og reduser presstrykket still inn ballens indre kjerne på bløt (se kap. «Tilpasning av bløt kjerne») Pos: 4.4 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f ahr enohne M esser fahr @ Kjør uten kniver OBS! Skader på maskinen Under ingen omstendigheter må det kjøres med kniver og utkoplet knivbunn, fordi da knivene ikke har noen føring til skjæreaggregatet og tindene blir skåret inn av kniven. 93

194 Pos: 4.6 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllenballenkammer befüll Pos: 4.9 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllen/hinweise Ball enkammer befüllen_alle auß er Ulti Pos: 4.20 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.3 Påfylling av ballekammeret Fig. 40 For å oppnå en jevn balletetthet inne i rundballen, må ballekammeret fylles jevnt opp. I denne forbindelsen er strengenes bredde av stor betydning. Den optimale strengbredden foreligger når strengen er nøyaktig like bred som ballekammeret. Er strengene bredere, kan det ikke garanteres at rundballene får nøyaktig form. Rundballene er utfrynset på sidene og det er vanskelig å transportere dem ut av ballekammeret. Er strengene smale, kan man kun oppnå jevn påfylling ved å kjøre i veksel mot strengen (venstre / høyre). Når dette gjøres, må man imidlertid ikke kjøre i slangemønster, men kjøre lengre strekninger på venstre og høyre side av strengen, slik det vises i illustrasjonen ved siden av. Dersom det veksles for hyppig og påfyllingen blir ujevn, fører dette til tønneformede rundballer med ujevn presstetthet. Oppnådd diameter kan avleses på kontrollterminalens monitor. Pos: 4.7 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellenerreichter Pr Oppnådd presstrykk kan avleses på presstrykkindikatoren på venstre side av maskinen. Merk En overbelastning av maskinen kan føre til alvorlige skader på maskinen på grunn av for faste eller for store baller. Maskinen har en mekanisme som utløser en tvangsbinding automatisk ved overbelastning. Alle tvangsbindingene dokumenteres automatisk. Pos: 4.8 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Merk Tønneformede rundballer kan føre til skader på rullebunnen. Ujevnt formede og fortettede rundballer er en fare for at siloen som lages tilfredsstiller ønsket kvalitetskrav. Merk For å ikke overlaste rundballepressen ved et bestemt innhøstingsprodukt (f.eks. våt silo), bør man redusere presstrykket. Presstrykket bør ikke under noen omstendighet stilles inn på over 200 bar. 94

195 Pos: 4.2 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Pos: 4.22 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllenhinweise Ballenkammer befüllen Pos: 4.23 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/D /Druck auf di e Seitenwände der Ball enkammer verring Pos: 4.25 /Layout Module / Seitenumbr @ Comprima F 55 XC X-treme Betjening Merk Senest når presstrykkindikatoren befinner seg på det røde området (hvis komfortelektronikk er installert, lyder hornet), skal bindingen startes. Merk For ikke å overbelaste maskinen ved visse innhøstingsprodukter (f.eks. våt silo), skal tidspunktet for oppstart av bindeforløpet innledes allerede på et tidligere tidspunkt. Stadig overbelastning av maskinen kan forkorte dens levetid i betydelig grad Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Pos: 4.24 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellendr uck verringer @ Ved svært kritisk fôr og ekstrem harde baller kan ballens dreiesikkerhet økes på følgende måte: Kjør ikke ekstremt langt til høyre/venstre for å redusere trykket på sideveggene. Reduser antall kniver utvendig, eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut knivene. 95

196 Pos: 4.26 /Ü berschriften/ü berschriften 4/K-O/M ontag e zusätzlicher Mitnehmerleisten auf der Pos: 4.27 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/mitnehmerl eistenmitnehmerleisten montier @ Pos: 4.29 /Ü berschriften/ü berschriften 4/F-J/Glei tbl eche Pos: 4.30 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- 205\mod_ _06.doc Pos: 4.3 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/gl eitblechebild Gl eitbleche Pos: 4.33 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen a 2 3 b Fig. 4 Det anbefales også å montere ekstra lister (2) på startervalsen for å øke ballenes dreiesikkerhet. Monter lister (2) på startervalsen inne i ballekammeret: RPN00046_3 Pos: 4.28 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/h eckkl appeh eckkl appe sichern und Leisten monti @ Sving sperrekranen () i returen til venstre løftesylinder fra posisjon (a) til posisjon (b), bakporten er hydraulisk sperret. Åpne bakporten. Monter de 6 listene (2) på startervalsen og trekk dem fast med senkeskruer (3). Sving sperrekranen () i returen til venstre løftesylinder fra posisjon (b) til posisjon (a), bakporten er hydraulisk låst opp. Lukk bakporten Montere ut glideplater Comprima F 55 XC X-treme Fig. 42 HDC00070 Skisse med lukket ballekammer Pos: 4.32 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/gl eitblechetext Gleitbleche @ Hvis de ferdige ballene ikke faller ut av det fremre presskammeret, må glideplatene () fjernes fra maskinhuset på høyre og venstre side. 96

197 Pos: 4.34 /Ü berschriften/ü berschriften 4/K-O/M ontag e zusätzlicher Auswurfbl eche i n der Pos: 4.36 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echebild Anlag ebl eche montier en Pos: 4.38 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echet abell e Ersatzteile Anl agebleche F @ Pos: 4.39 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballen bindenballen 35 \mod_ _06.doc Pos: 4.40 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Montering av ekstra utkastplater i bakporten Pos: 4.35 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme 2 3 Fig. 43 HDC00067 Pos: 4.37 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echet ext Anl agebleche monti eren alle M @ Dersom de ferdige ballene ikke faller ut av det fremre presskammeret, kan man montere to utkastplater () på høyre og venstre side i maskinens bakport. Monter utkastplatene () med skruene (2) på innsidene av ballekammeret i de spesielle boringene. Dersom de ferdige ballene fortsatt ikke faller ut av de fremre presskamrene etter at utkastplatene () er montert, må glideplatene (3) fjernes fra maskinhuset på høyre og venstre side. Bestill utkastplatene () med passende skruer hos KRONE reservedelslager under følgende reservedelsnumre: Stykktall Reservedel Reservedelsnummer 2 Utkastplate HDC Binding og nedlegging av baller Oppstart av binde- eller vikleforløpet (se kapittel Betjening), fortsett opptaket av pressgodset inntil binde- eller viklematerial transporteres inn i ballekammeret og gripes av rundballen; mens dette gjøres må det nominelle turtallet på 540 /min opprettholdes. Fortsett helt til bindeprosessen er avsluttet. Stopp traktoren og vent til binde- eller vikleforløpet er avsluttet. Kast ut rundballen ved å åpne ballekammeret. Åpne alltid bakporten helt, fordi sylindrene må være skjøvet helt ut for å bygge opp trykk for rullebunnspenning. Ballekammeret må alltid bare lukkes og neste pressing startes med tomgangsturtall. 97

198 Pos: 4.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFahren mit Pos: 4.43 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenauswerferbil d F ahr en mit Ball enauswerf er @ Pos: 4.45 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.5 Kjøre med balleutkaster Pos: 4.42 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Fig. 44 HDC00080 Pos: 4.44 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenauswerfertext F ahren mit Under kjøring med balleutkaster må balleutkasteren () hvile på akselen igjen når det samles opp fôr foran. Ballekammeret må da være lukket. OBS! Trekkstengene kan bli bøyd til siden Det må ikke samles opp fôr hvis balleutkasteren ikke hviler på akselen (se ill. VPN0063). 98

199 Pos: 4.46 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVor dem Pr Pos: 4.47 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR ollboden Pos: 4.49 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/r ollbodenhi nweise Roll boden @ Pos: 4.50 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/bil d H @ Pos: 4.53 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.6 Før pressingen 3.6. Stramme rullebunne Pos: 4.48 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Merk Stram ballekammerets rullebunn før kraftuttaket koples inn. 3 2 Fig. 45 VPN0000_2 Pos: 4.5 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/h andrad @ I denne sammenhengen må: Drei håndhjulet (2) helt inn (arbeidsposisjon). Pos: 4.52 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellenpressdruck einstell @ Etter lengre tids stillstand og før maskinen settes i gang: åpne bakporten en gang og lukk den igjen (se meny «Manuell betjening presse», Åpne / lukke ballekammeret) Kople inn kraftuttaket På denne måte blir presstrykket som er innstilt i fabrikken eller det som sist var innstilt bygget opp. Presstrykket kan endres med dreieknappen (3). (se kapittel «Presstrykkinnstilling») Betinget av den hydrauliske oppbygningen av beholdertilkoplingsblokken kan det eventuelt være at presstrykket synker over et visst tidsrom. For å oppnå det innstilte presstrykket igjen, må bakporten åpnes en gang og deretter lukkes igjen. 99

200 Pos: 4.54 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/NN ach dem Pr Pos: 4.56 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/n ach dem Pressen C @ Pos: 4.57 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/UÜ Pos: 4.58 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Antriebskette für Pos: 4.59 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/absicherung @ Pos: 4.60 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.7 Etter pressingen Pos: 4.55 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme 3 2 VPN0000_2 Fig. 46 Når pressearbeidene er avsluttet, må det løsnes på den fremre og bakre rullebunnen. Løsne håndhjulet (2) helt til manometeret () viser et trykk på 50 bar. (Parkeringsposisjon) Trekk til håndhjulet (2) igjen. Rullebunnenes strammesylindre er uten trykk. 3.8 Overlastsikring 3.8. Drivkjede for pick-up med knastkopling Fig. 47 RPN0002 OBS! Skader på maskinen og tap av garantien Utfør ikke inngrep i knastkoplingen på egenhånd. For å sikre redskapet mot overbelastning, er drivenheten utstyrt med en knastkopling (). Denne koplingen er innstilt ved levering og må ikke justeres uten etter samråd med KRONE kundeservice. 200

201 Pos: 4.6 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/PPick Pos: 4.62 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGr undeinstell ung ( Einstell en der Ar Pos: 4.63 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/hinweis Fahren i m Vorg @ Pos: 4.66 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben Bild @ Pos: 4.68 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.9 Pick-up 3.9. Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden) Merk Løft ut pick-upen når det kjøres i snuoperasjon og når det rygges! Pos: 4.64 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlung sanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". Pos: 4.65 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up Hi nweis @ Merk Under innstillingen av pick-upen må høyden på maskinens drag være tilpasset traktoren (se kap. «Første igangsetting»). Tindenes avstand til bakken må være ca mm. Tilpass pick-upens arbeidshøyde til bakkeforholdene. 2 Fig. 48 HDC00008 Pos: 4.67 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben T ext Comprima @ Løft opp pick-upen () med hydraulikksystemet Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Still inn på begge sider. Kontroller pick-upen () mens den er løftet opp og sikret 20

202 Pos: 4.69 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Auflag edr uckentl astung der Pos: 4.70 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up Auflagedruckentl astung Bild X-tr @ Pos: 4.72 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/hinweis Pick- up Ei nsatz i n @ Pos: 4.73 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Pick-upens bæretrykkavlastning 2 a Fig. 49 Pos: 4.7 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/arbeitsschritte Dr uck Pick-up entlasten F /V @ For bedre å kunne utligne ujevnheter i bakken, avlastes pick-upen med hjelp av to fjærer. Fjærene kan justeres med ringskruen (). Begge fjærene skal være likt innstilt. I grunninnstilling er målet a: til høyre og til venstre mm. HDC00076 Merk Støttehjulene må være tilstrekkelig avlastet. Dersom bakkeforholdene er ekstreme, må pick-upens arbeidsdybde reguleres med de to kjedene (2) på begge sider (høyre og venstre side av maskinen): Løft opp pick-upen med hydraulikksystemet. Still støttehjulene (3) opp. Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Merk Ved bruk i strå bør pick-upen være innstilt så høyt som mulig fra bakken. Via kjeden (2) innstilles nå pick-upens støttehjul slik at de ikke berører bakken. Merk Dersom pick-upen henges på høyere, må dragets høyde tilpasses (se kap. Igangsetting, «Tilpasning av draghøyden»). 202

203 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR ollenni Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter Bil d CF @ Pos: 4.75 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.0 Rullenedholder Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / R ollenni ederhalter/war nung! - Abbau des Roll @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av bruk av maskinen uten rullenedholder! Hvis man bruker maskinen uten rullenedholder, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. Rullenedholderen beskytter mot ulykker. Det er ikke tillatt å demontere den under drift. 3 2 Fig. 50 HDC00075 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter H öhenei nstellung CF/C @ Rullenedholderen () sørger for regulering av matingen av innhøstingsproduktet. Den sørger for at pick-upen tar materialet jevnt opp. Innstill høyden på rullenedholderen () slik at avstrykerrullen (2) løper over strengen kontinuerlig. Høyde rullenedholder: Når man arbeider med store strenger, kan rullenedholderen () tilpasses formengden. Heng da kjedene (3) inn tilsvarende høyere. Merk Innstillingen må være lik på begge sider av rullenedholderen. 203

204 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/PPrall blech Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_bild C ompri ma, Ulti @ Pos: 4.77 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3. Justere prellplate Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_einlei @ Prellplatens høyde () kan justeres i forhold til streng. Fra fabrikken er posisjon I innstilt. Ved spesielt fuktig innhøstingsprodukt anbefales det å sette prellplaten i posisjon II Illustr. 5 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_t ext C omprima, Ulti @ Bringe prellplaten () fra posisjon I til posisjon II På venstre og høyre maskinside For å demontere bøylen (2) trekk ut låsepinnen (3), løsne flathodet skrue (4), demonter fjæren (), ta av bøylen, og trekk ut låsepinnen (5). Sett prellplaten () i det øverste hullet, og sikre med låsepinnen (5). For å montere bøylen sett i flathodet skrue (4) i det fremre firkantede hullet (6), og fest med avstandsrør (7), skive (8) og låsemutter (9), sett bøylen på bolten (3), og sikre med låsepinnen (3), monter fjæren (). Bringe prellplaten () fra posisjon II til posisjon I På venstre og høyre maskinside For å demontere bøylen (2) trekk ut låsepinnen (3), løsne flathodet skrue (4), demonter fjæren (), ta av bøylen, og trekk ut låsepinnen (5). Sett prellplaten () i det nederste hullet, og sikre med låsepinnen (5). For å montere bøylen sett i flathodet skrue (4) i det bakre firkantede hullet (0), og fest med avstandsrør (7), skive (8) og låsemutter (9), sett bøylen på bolten (3), og sikre med låsepinnen (3), monter fjæren (). 204

205 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSchnei dwer Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/allgemei nes Schneidwer k CF/C V 05 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.2 Skjæreaggregat Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen" Generelt Maskinen har et skjæreaggregat med skjærevalse og faststående kniver. Skjæringen utføres for at rundballene lettere skal kunne bearbeides videre og for å øke pressetettheten. Ved eventuelle tilstoppinger kan knivene svinges ut fra transportkanalen med hydraulikken fra traktoren. Knivsikringen (alternativ) forhindrer at fremmedlegemer gjør skade på knivene. Skjæreaggregatet kan dessuten koples ut mekanisk. 205

206 Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/schnittlänge ei nstellen/schnittl änge CF Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Skjærelengde A B + + Fig. 52 Skjærelengden bestemmes av antall kniver som settes inn. Bruk den medleverte nøkkelen for å utføre innstillingen. 2 3 HDC0002 Fig. 53 Universalnøkkelen () befinner seg på pick-upen på maskinens venstre side. FORSIKTIG! - Uventet bevegelse av universalnøkkelen! Universalnøkkelen kan ved hjelp av fjærkraften til de forstrammede knivene slå plutselig om. Ved innstillingsarbeider skal det derfor utvises spesiell forsiktighet med universalnøkkelen på knivakselen. For å ta den ut: Fjern fjærsikringen (2). Trekk universalnøkkelen () av holdebolten (3). Etter at du har brukt universalnøkkelen (), må den skyves på bolten (3) igjen og fikseres med fjærsikringen (2). 206

207 Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/schnittlänge ei nstellen/schnittl änge M esser Bil @ Pos: /WH B/Warnhinweise - Allgemei ngültig/vorsicht - Verl etzungsg efahr am M esser i m Messer bal ken - Schutzhandschuhe @ Pos: 4.79 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening A B Fig. 54 RPN00020_2 Pos: /WH B/Warnhinweise - Allgemei ngültig/vorsicht - Z urückschlagende Messer - nicht von H and i n Arbeitsposi tion, H ammer ver @ FORSIKTIG! Knivene slår tilbake! Knivene er forspente med fjærkraft. Fare for personskader! Press ikke knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk hjelpeverktøy, f.eks. hammer. Bruk vernehansker. Forsiktig! Fare for personskader Fare for å skade seg på kniven i knivbommen. Bruk vernehansker. Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messer zuschalten CF/C @ Kontroller alltid om alle knivene er vippet opp etter at knivene er koplet inn. Dersom dette ikke er tilfelle: Still knivkoplingsakslene (A/B) i kniv-0-stilling (begge knivkoplingsaksler (A/B) dreies i posisjon (-)). Senk knivbunnen enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. Rengjør knivbunnen og spesielt knivspalten grundig. Etter rengjøringen: innstill ønsket skjærelengde Etter at knivkoplingsakslene (A/B) er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsposisjon. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. Løft opp knivbunnen. 207

208 Pos: 4.80 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/EEinstellen des Ball Pos: 4.83 /WH B/Grundei nstellungen/rundballenpresse/hi nwei s Ei nstellen des Ball endurchmessers_c ompri ma F 55_+X-tr @ Pos: 4.84 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.3 Innstilling av ballediameteren Pos: 4.8 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 @ Comprima F 55 X-treme Pos: 4.82 /WH B/Grundei nstellungen/rundballenpresse/einstell en des Ballendurchmessers_Comprima F55 X-tr @ Bakporten må være lukket og ballekammeret tomt. Still inn ballediameter bak til høyre og venstre på maskinen. 3 2 CPN00027 Fig. 55 øverste hull = minste ballediameter nederste hull = største ballediameter Trekk splinten (2) ut av låsebolten () på fjærrøret (3). Sett låsebolten () i ønsket hull i fjærrøret (3) og sikre den med splinten (2). Merk Ballediameteren må stilles likt på begge sider. Merk Når ballediameteren endres mekanisk, skal det nye målet angis på terminalen, se kapittel Terminal menyer, meny 5 "Innstilling av ballediameter". 208

209 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/PPressdr uck ei Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenhi nweis Druckbereich_C @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellent abelle @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenbild Pressdr uck H andr @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenhi nweis Pr essdr uck 80_C ompri ma @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/hinweis Eingriffe am Dr @ Pos: 4.86 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.4 Innstilling av presstrykk Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Merk Til innstilling av presstrykket må et trykkområde på mellom bar overholdes. Pressgods Høy Strå Silo Trykkområde (bar) lavt middels/høyt høyt 3 2 Fig. 56 VPN0000_2 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenpressdruck eins tell en - Handräder herei ndr @ Presstrykket innstilles på maskinen. Drei håndhjulene (2) og (3) helt inn. Ta opp pressgodset med maskinen, inntil det har bygget seg opp et presstrykk som ligger ca. 0 bar over ønsket presstrykk. Still inn ønsket trykk med håndhjulet (3). Dreies mot høyre = øke trykket Dreies mot venstre = redusere trykket Merk Presstrykket innstilles kun når kammeret tilføres pressgods. Maksimums trykk må ikke overskride 80 bar. Ved åpning av bakporten skal det maksimale trykket ikke overskride 20 bar. Minimums trykk må ikke underskride 50 bar. Ved et presstrykk på under 50 bar må maskinen ikke settes til arbeid. Etter lengre stillstandstider må bakporten åpnes og lukkes en gang før maskinen settes i gang. Slik bygges det opp et minimums trykk. Deretter innstilles ønsket presstrykk slik det beskrives ovenfor. Merk Inngrep på trykkregulatoren fører til at garantien taper sin gyldighet! 209

210 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/T/T IM (Tractor Impl ement Manag ement) bedi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/F/F unktion von Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/T/T IM-Anzeig en i m Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/tim-anzeigen i m @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.5 Betjening av TIM (Tractor Implement Management) 3.5. Funksjoner i TIM Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/einl eitung/t IM-Funkti onen_t @ TIM (Tractor Implement Management) bruker dataoverføringen mellom ISOBUSjobbcomputeren til maskinen og traktoren slik at maskinen kan styre traktoren, og dermed avlaster føreren. Ved start av bindeforløpet stoppes traktoren automatisk. Etter avsluttet bindeforløpet åpnes ballekammeret automatisk, ballen kastes ut og ballekammeret lukkes. For å presse neste ball må føreren starte traktoren igjen TIM-indikeringer i hovedvinduet 2 Fig

211 Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/traktor durch M aschine sto ppen_symbole und @ Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/F unktion durch Maschi ne steuern_symbole und Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /T/TIM-F Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m aschinenfunktionen bedi enen_nurtim_t abell e_alle T ermi n als_c ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/() F unktion Tr aktor stoppen bei Start des Bi @ () Funksjonen «Stopp traktor ved start av bindeforløpet» Symbol STOP STOP Betydning Blinkende: Traktoren kan ikke stoppes av maskinen. Traktoren kan stoppes av maskinen. Traktoren stoppes av maskinen. Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/(2) F unktion Ball enkammer öffnen und schli eßen nach Ende des Bindevor @ (2) funksjonen «Åpne og lukk ballekammer etter avsluttet bindeforløp» Symbol for styreenhet Sperret Flytestilling Trykk Tilbakeløp Betydning Blinkende: Funksjonen kan ikke styres av maskinen. Funksjonen kan styres av maskinen. Funksjonen styres av maskinen TIM-funksjonstast Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/tim/t IM-Funkti onstaste_einl eitung_c @ Med TIM-funksjonsknappen på terminalen aktiveres/deaktiveres TIM. Følgende statusvisninger er mulig på tasten: Symbol Betegnelse Forklaring TIM TIM TIM TIM ikke aktiv Vent på aktivering fra traktor TIM aktiv Trykk på denne tasten for å aktivere TIM på maskinsiden. For å aktivere TIM på traktorsiden trykk på aktiveringsbryteren på traktoren. Trykk på denne tasten for å deaktivere TIM. 2

212 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /T/TIM-F unktionen akti vier Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/T IM-Anzeigen i m H auptfenster _Bil @ Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/T IM-Funkti onen akti vier en_c ompri ma F @ Pos: /Ü berschriften/ü berschrift en 3/P-T /T/TIM-F unktionen reakti vi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /T/TIM-F unktionen deakti vier Pos: 4.88 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Aktivere TIM-funksjoner 2 Fig. 58 Start TIM-funksjonene på maskinsiden ved å trykke på tasten. Statusen til tasten skifter til, og TIM-indikeringene () og (2) vises blinkende i hovedvinduet. Bekreft TIM-funksjonene på traktorsiden (se traktorens bruksanvisning)., og TIM-indikeringene () og (2) slutter å blinke. TIM- Statusen til tasten skifter til funksjonene er aktive Reaktivere TIM-funksjoner Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/T IM-Funkti onen reakti vi eren_comprima F V_T @ Hvis en TIM-funksjon overstyres, lyder en rask intervalltone seks ganger. TIM-funksjonen kan reaktiveres når vises og TIM-indikeringene () og (2) blinker: Bekreft TIM-funksjonen på traktorsiden (se traktorens bruksanvisning). Statusen til tasten skifter til TIM-funksjonen er aktiv., og TIM-indikeringene () og (2) slutter å blinke. Den aktuelle Deaktivere TIM-funksjoner Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/T IM-Funkti onen deakti vi eren_t @ Det automatiske forløpet med TIM-funksjonene deaktiveres når tasten eller funksjonsknappen F6 trykkes på ISOBUS-terminalen. arbeidsbildet avsluttes på ISOBUS-terminalen. Shortcut Button ISOBUS trykkes på ISOBUS-terminalen. ingen aktivering på traktorsiden foretas innen 60 sekunder etter aktivering på maskinsiden. en av TIM-funksjonene overstyres av føreren. det oppstår logiske feil under det automatiserte forløpet, f.eks. når ballekammeret er åpent uten at det forefinnes en binding. 22

213 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/N /Netzbi Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.6 Nettbinding Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/gefahr- Wartungs-, M ontage-, R epar atur- und Ei nstellarbeiten @ Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting gjelder prinsipielt: Slå av kraftuttaket, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Hold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen under drift. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Motor stoppes og tenningsnøkkel tas ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 23

214 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bauteile Netzbi Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz-garnbindung/bild Bauteil e N etzbindung CF/C @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz-garnbindung/f unkti on Netzbi ndung CF/C Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.6. Komponenter nettbinding Fig. 59 Knivbom 2 Matervalse 3 Nettutjevning 4 Holdeplate 5 Nettbrems 6 Fjær for nettbrems 7 Nettarm 8 Styreaksel 9 Holdebrakett 0 Plastduk Nett 2 Breddetrekkbøyle 3 Breddetrekkrull 4 Plastføring 5 Fast tverrør RPN00007_ Nettbindingens funksjon Nettet legges med armen (7) på matervalsen (2) og føres av denne valsen mellom pressvalsene til ballen og trekkes deretter fra ballen. Etter at viklingsforløpet er avsluttet, svinges knivbommen () og skjærer nettet av. 24

215 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/N /Netzrolle ei nleg Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/n etzroll e einl egen CF/C @ b Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/n etz über @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Legg inn nettrullen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/r undball enpresse/war nung Bi ndung ei ne @ ADVARSEL! Fare for personskader forårsaket at en komponent i maskinen beveger seg uventet. Nett skal bare legges inn av én person. Det må ikke oppholde seg andre personer i maskinens bevegelsesområde. Merk Nettrullens begynnelse må være rettet mot maskinen og trekkes ut ovenfra VP Fig. 60 Forutsetning: Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet, "Stanse og sikre maskinen". RBV05360_ Løft opp spaken (2). Sving bremseskiven () med nettrullopptaket (3) fremover. Trekk av bremseskiven (). Skyv nettrullen på akselen til nettrullopptaket (3) og holderen (4). Skyv bremseskiven () med kleminnretningen til papprullen (5) mot urviseren inn i papprullen og på akselen til nettrullopptaket helt inn til anslaget. 2 3 RBV00 Fig. 6 I installert tilstand kan nettrullen posisjoneres med en monteringsarm (2) til venstre eller høyre til den befinner seg midt på maskinen. Løsne bremsen for å trekke nettet. Til dette trykkes spaken () ned. Legg taster for nettbremsen (3) under nettrullen. 25

216 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/N/N etz ei nleg Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung M esser N etz ei nlegen CF Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/n etz einl egen CF @ b Pos: /Layout M odul e @ Betjening Legg inn nettet ADVARSEL! Fare for å skjære seg på grunn av skarpe kniver! Alvorlige personskader, særlig på hendene. Bruk vernehansker under alle arbeider i området for knivene og knivbommen. Ha på deg beskyttelseshansker når nettet legges inn og trekkes fra hverandre! COM00200_ Fig. 62 Før nettet træs i, skal knivbommen () trykkes så langt bakover med hendene at klinken (2) smekker i lås. ca.200 mm RPN00008_7 Fig. 63 Før nettet () over styreakselen (8) under nettutjevningen (3). Legg nettet () lengre over breddetrekkbøylen (2) og rundt under styrerullen (3), legg det over holdeplaten (4) og før det under plastduken (0). Merk For å øke spenningen i nettet (nettet trekkes lengre utover) kan nettet også legges under tverrøret (5). Nettet må da trekkes uten problemer. Nettet skal henge ca. 200 mm over holdeplaten (4). Sving nettrullopptaket tilbake til holderen. Merk Etter at nettet er trædd i, må det trekkes fra hverandre til en bredde på ca. 500 mm, slik at medbringerne til matervalsen kan ta nettet opp ordentlig. 26

217 Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/n @ Nettrute Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung F olienbi @ På utførelse med foliebinding Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Bildüberschrift + ZBBP932_2: F olie einl @ Nettrute: ZBBP932_2 Fig. 64 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/z usatzi nfo_anschl ag bei N etzbi ndung _Compri @ På nettbindingen må anslaget () stå på siden slik det er vist på bildet. 27

218 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Z uführ-, Abschneide- und Bindepositi on ei Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anzahl der N etzl agen ei Pos: /Layout M odul e @ Betjening Innstilling av tilførsels-, avskjærings- og bindeposisjon Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/z ur Ei nstellung der Z uführ-, Abschnei de- und Bi ndepositi on si ehe Kapitel @ Til innstilling av tilførsels-, avskjærings- og bindeposisjon, se kapittel Vedlikehold "Innstilling av sensor B3 posisjon nettmotor" Innstilling av antall nettlag Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindungnetzlagen ei nstellen_c ompri ma @ Antall nettlag stilles inn på terminalen, se avhengig av utrustning kapittelet KRONE kontrollenhet Alpha eller kapittelet Terminal menyer for KRONE BETA II, KRONE ISOBUSterminal, terminal ISOBUS fra en annen produsent. 28

219 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /R/Rückhaltekamm bei N etzbi ndung Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen U mbau 205/ZBBP777, ZBBP793: Rückhaltekamm monti @ Pos: 4.90 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Kontroll av tilbakeholderkam ved nettbinding 2 Fig. 65 ZBBP777_2 X Fig. 66 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/r ückhaltekamm prüfen_t ext_n @ Tilbakeholderkammen (2) befinner seg i garnkassen foran på maskinen. Kontroller om målet x på fjæren til høyre er på 5 mm. Ved avvik justerer man mutteren til x=5 mm. ZBBP793_ 29

220 Pos: 4.9. /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFoli enbindung ( bei Ausführ ung N etz- und F olienbi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H Hinweise zum Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.7 Foliebinding (på utførelse med nett- og foliebinding) 3.7. Instrukser for drift Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen F olie einl egen / LED Lichtleiste/Beschrei bung: Hi nweise zum Betrieb F olienbindung _alle C @ Det er nødvendig å høste inn så langt innhøstingsprodukt slik at folien gripes av rundballene og folierullen går rundt ved start av foliebindingen. Bruk en komplett nettrulle til første gangs bruk, og bind rundballene med nett hvis det er mulig. Dermed kan mulige skarpe kanter eller rester av farge fjernes på forhånd. Når det ikke er mulig, bind først med nett, fjern mulige skarpe kanter for hånd, se kapittelet "Fjerne fargerester og sveiseavfall før første gangs bruk". KRONE anbefaler å gi avkall på foliebinding av halmballer. Det er fare for dannelse av kondens, og derav resulterende mugg. La rundballene bindes med passende foliestrekk, se kapittel "Kontroll av strekk på innlagt folie". KRONE anbefaler 3,5-4 folielag for en optimal foliebinding, se kapittelet "Antall folielag". Til tørrere innhøstingsproduktet er, desto flere folielag behøves. En maskin med foliebinding kan videre binde rundballer med nett. Pass på at de faststående akslene brukes ved innlegging av nettet for bedre kantoverlapping (se klistremerke). Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X-tr @ Comprima F 55 XC X-treme Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen F olie einl egen / LED Lichtleiste/Beschrei bung: Hi nweise zum Betrieb F olienbindung 2_alle C @ Før innskyvning av folien må kjørehastigheten reduseres, og maksimal fylling må overholdes. Meldingen Alarmmeldinger, "Meldinger". på terminalen må ikke vises, se kapittelet Når vises: Start foliebindingen ved et lavere presstrykk, f.eks. 80 %, se kapittelet "Innstilling av presstrykk". Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f olienbi ndung/beschrei bung: Hi nweise zum Betrieb_Quer verweise zu weiteren @ I kapitlene nedenfor finner du flere innstillinger for foliebindingen: Innstilling av nettbremsen Se kapittel Innstillinger «Innstilling av nettbremsen» Innstilling av avstryker til spiralvals Se kapittel Vedlikehold «Innstilling av avstryker til spiralvals» Kontroll og innstilling av nedbremsingen på nettbremseskivene Se kapittel Vedlikehold «Kontroll og innstilling av nedbremsingen på nettbremseskivene» 220

221 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/F/F arbreste und Schweißrückstände vor Inbetriebnahme Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen F olie einl egen / LED Lichtleiste/Beschrei bung: F arbr este und Schweißrückstände @ Pos: 4.9. /Layout M odul e @ Betjening Fjerne fargerester og sveiseavfall før første gangs bruk Fig COM Fig. 68 COM00404 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Beschreibung: F arbreste und Schweißr ückstände entfernen_t @ Før igangsetting av foliebindingen kontroller følgende komponenter for eksistens av skarpe kanter, fargerester, sveiseavfall og sveiseperler, og fjern dem eventuelt: nettvals () spiralvals (2) avstryker (3) inklusive avstrykerforsterker (4) underside av knivholder (5) i materposisjon overflate på reguleringskam (6) 22

222 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/FF olie ei nlegen_foli enbi Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Hi nwei se: KR ONE Foli e ver @ Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Z BBP802: F olie ei nleg @ Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgrupp en zugeordnet/ F olie ei nleg en/led Lichtleiste/ZBBP798: Folie ei nleg @ Betjening Innlegging av folie Merk KRONE anbefaler å bruke folien KRONE excellent RoundWrap for smertefri bruk på marken. Denne folien kan bestilles med materialnummeret *. Folien har en lengde på 2000 m, bredde på 280 mm og har en tykkelse på 6 µm. v w Fig. 69 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Beschreibung : F olie einl @ Før folien legges inn, kontroller om folien utviser skader. ZBBP802_ Ved skader på folien: Rull av og skjær av den skadde folien. Skjær av bølgene på siden. Innlegging av folie Kjør nettarmen ca. 5 cm forover. Legg inn folierullen. Kontroller at folierullen ligger midt mellom maskinens utvendige vegger. Tilpass eventuelt avstanden via justeringsringen (v), (w). 222

223 Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/ F olie ei nleg en/led Lichtleiste/ZBBP 804: Folie ei nleg @ Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/ F olie ei nleg en/led Lichtleiste/Hi nweis : F olie ei @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening 2 Fig. 70 Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/ F olie ei nleg en/led Lichtleiste/Beschrei bu ng 2: F olie ei @ Ved hjelp av tilførselsplaten (2) skyv folien mellom reguleringskammen og klemlisten. ZBBP798 Fig. 7 ZBBP804 Merk Folien må uansett ligge over flaten fra minst to nettføringer, og ha en lengde på ca. 250 mm. 223

224 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/hi nweis auf Ter minal " Auswahl Bindeart" @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Bildüberschrift + ZBBP797_2: F olie einl @ Folierute: Fig. 72 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Beschreibung 3: F olie einl @ Legg inn folien slik det er merket. Kontroller at folien henger minst X = 250 mm over. Kontroller at anslaget () peker ned slik det fremgår av bildet. ZBBP797_2 Ved start kjører armen ned, og den frie delen transporteres fra den første og andre valsen til ballen. Her klemmes folien mot ballen, og trekkes med. Merk Før du starter med foliebindingen, må fortsatt foliebindingen velges på terminalen, se kapittelet Terminal menyer, "Valg av bindetype". 224

225 Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/z um Vergleich zur F olienbi ndung hi er die N etzbi Til sammenligning finnes her en illustrasjon på hvordan nettet legges inn. Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Bildüberschrift + ZBBP 932_2: F olie einl @ Nettrute: ZBBP932_2 Fig. 73 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/z usatzi nfo_anschl ag bei N etzbi ndung _Compri @ På nettbindingen må anslaget () stå på siden slik det er vist på bildet. 225

226 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/D/D ehnung der ei ngel egten F olie pr Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_bil @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Kontroll av strekk på innlagt folie Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/D ehnung der ei ngel egten F olie pr üfen_ei nlei Rundballen må bindes med passende foliestrekk. KRONE anbefaler et forstrekk på ca. 5-0 %. Om dette forstrekket på 5-0 % nås, kan kontrolleres som følger. 2 X Fig. 74 COM00405 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_text- vorauss_ba_c ompri ma F V_+X-tr 46\mod_ _06.doc Forutsetninger: En rundballe er presset med foliebinding og lagt på bakken. Maskinen er stanset og sikret, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_text_ba_alle @ Med en foliestift tegn to horisontale linjer () med avstanden X=00 mm på folien. Skjær ut stykket (2) rundt de to inntegnede linjene. Sørg for å skjære ut alle folieomviklingene. Alle folieomviklingene til det utskårne stykket (2) må få ligge i ro i minst 3 minutter. Mål avstanden X mellom de inntegnede linjene (). Hvis avstanden X ligger mellom 9 og 95 mm, er forstrekket riktig stilt inn. Målt verdi X Forstrekk Vurdering < 9 mm > 0 % Forstrekket er for sterkt. Reduser bremsekraften på nettbremsen, se kapittelet Innstillinger "Innstilling av nettbrems". 9 mm 0 % riktig 95 mm 5 % riktig > 95 mm < 5 % Forstrekket er for svakt. Øk bremsekraften på nettbremsen, se kapittelet Innstillinger "Innstilling av nettbrems". 226

227 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /R/Rückhaltekamm bei F olienbindung einstell Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/bearbeitet 205/Z BBP97, Z BBP998: R ückhal tekamm montier @ Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/bearbeitet 205/Z BBP999: R ückhal tekamm montier Pos: /Layout M odul e @ Betjening Innstilling av reguleringskam ved foliebinding x y A Fig. 75 ZBBP97 x y B Fig. 76 ZBBP998 z u Fig. 77 ZBBP999_ 227

228 Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen U mbau 205Beschr eibung 3: R ückhaltekamm monti @ Trapesgummiene (x) på undersiden av reguleringskammen er forhåndsmontert med den korte siden i kjøreretning bakover. (A) Når de blå stripene (y) forsinkes fra den første nettilførselsvalsen eller ikke tas med, drei trapesgummiene (x) rundt (B). Dermed oppnås en ekstra støtte: Skru av sekskantskruene på alle trapesgummiene. Ta av metallplaten på alle trapesgummiene. Drei alle trapesgummiene (x) rundt slik at den korte siden peker forover i kjøreretningen (B). Monter metallplaten med sekskantskruene. Kontroller riktig innretting av metallplaten (z). Hullet (u) på metallplaten (z) peker i retning av reguleringskammen. 228

229 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /R/Rückhaltekamm bei F olienbindung Pos: /BA/Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odulgruppen zugeordnet/bearbeitet 205/Z BBP777, Z BBP793: R ückhal tekamm montier @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Kontroll av tilbakeholderkam ved foliebinding 2 Fig. 78 ZBBP777_2 X Fig. 79 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/r ückhal tekamm prüfen_text_f olienbindung_c @ Tilbakeholderkammen (2) befinner seg i garnkassen foran på maskinen. Kontroller om målet x på fjæren til høyre er på 20 mm. Ved avvik justerer man mutteren til x=20 mm. ZBBP793_ 229

230 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/P/Position der Netzschwing e pr Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Br emse / Spir al walze/z uführ position prüfen und ei @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Kontroller posisjonen til nettarmen Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/folienbindung/quer ver weise in Kapi tel Wartung, Sensor B3 Netzmotor posi tion einstell en _Comprima_fuer @ For nærmere informasjon om hvordan nettarmen kjøres i tilførsels- eller endeposisjon, se kapittel Vedlikehold, "Innstilling av sensor B3 posisjon nettmotor". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/z uführ positi on prüfen und einstell @ Kontroll og innstilling av materposisjon 2 X Fig. 80 COM00426 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Br emse / Spir al walze/z uführ position prüfen und ei nstellen_t ext_alle C @ På utførelsen med foliebinding må nettarmen kjøres nærmere rundballen i ballekammeret i materposisjonen enn ved nettbindingen. For et optimalt foliemottak kontroller og ev. still inn materposisjonen: Åpne menyen 0 "Manuell betjening" på terminalen. Nettarmen () kjøres med terminalen til rundballen i den lagrede materposisjonen. Slå av traktoren, og trekk ut tenningsnøkkelen. Kontroller om det finnes en avstand X=5 mm mellom nettarm () og anslag (2). Hvis ikke: Start traktoren. Åpne menyen 5- "Sensortest" på terminalen. Trykk på tasten til nettarmen () kjører så nært til anslag (2) at avstanden er X=5 mm. Velg tasten. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. 230

231 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Br emse / Spir al walze/endposi tion prüfen und einstell @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/endpositi on pr üfen und ei @ Kontroll og innstilling av endeposisjon 2 3 Fig. 8 COM00442 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odulgruppen Br emse / Spir al walze/endposi tion prüfen und einstell en _T ext_alle C ompri @ På utførelsen med foliebinding må nettarmen () ligge an mot isolasjonen til mottrykkakslen (2) i endeposisjonen. For et optimalt foliemottak kontroller og ev. still inn endeposisjonen: Åpne menyen 0 "Manuell betjening" på terminalen. Nettarmen () kjøres med terminalen i den lagrede endeposisjonen. Slå av traktoren, og trekk ut tenningsnøkkelen. Kontroller om nettbredderiften (3) ligger an mot isolasjonen på mottrykkakselen (2) og folien klemmer mellom isolasjonen og mottrykkakselen. Hvis ikke: Start traktoren. Åpne menyen 5- "Sensortest" på terminalen. Trykk på tasten til nettbredderiften (3) ligger an mot isolasjonen på mottrykkakselen (2) og folien klemmer mellom isolasjonen og mottrykkakselen. Velg tasten. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. 23

232 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /R/Rasthebel am Netzmesser Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/r asthebel am N etzmesser pr üfen_bil @ Pos: 4.92 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening Kontroll av låsespak på nettkniv 3 2 Fig. 82 COM0047 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/r asthebel am N etzmesser pr üfen_t @ Låsespaken () befinner seg på den venstre siden av maskinen, bak sidevernet. Den gjør at kniven i bindingen kjører ut av avskjæringsposisjonen. Kontroller om skruforbindelsen (2) befinner seg helt ute i hullet (3). Hvis skruforbindelsen (2) ikke befinner seg i hullet (3), demonter skruforbindelsen (2) og sett den i hullet helt ytterst. 232

233 Pos: 4.93 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/Z Zugfedern der Enddruckanzeig e kontrollier Pos: 4.95 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/r ollbodenspannen des R ollbodens (COM PRIMA F 55) Pos: 4.96 /Layout Module / Seitenumbr @ Betjening 3.8 Kontroll av trekkfjærene til sluttrykkvisningen Pos: 4.94 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 @ Comprima F 55 X-treme a Fig. 83 HDC00060 Merk Målet «a»mellom øye innvendig - innvendig er på 440 mm og må ikke endres. 233

234 Pos: 4.97 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWeichker n Pos: 4.99 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/bil d Seil mit Pos: 4.0 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/bild Anpassen Weichkern @ Pos: 4.04 /Layout M odul e @ Betjening 3.9 Tilpasning av bløt kjerne Pos: 4.98 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme 3 Fig VPN000 Pos: 4.00 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/roll bodenändern der Roll bodenspannung ( Endring av rullebunnspenningen For å oppnå en mykere indre ballekjerne kan rullebunnspenningen tilpasses materiale med ulik struktur. Hekt løs wiren () til den hydrauliske strammemekanismen med karabineren (2) og heng den inn på gjengestangen (3). 4 Fig. 85 Pos: 4.02 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/vordere Schwing e hochstellen ( Weichker @ Sette fremre arm opp 5 6 HDC00026 Pos: 4.03 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/anpassen @ For å tilpasse bløtkjernen, må presstrekningen til den fremre armen (4) på høyre og venstre side justeres: Demonter skruen (5) Flytt stopperen (6) ett borehull mot høyre eller venstre (se nedenfor når det gjelder posisjoner). Monter skruen (5) og stram den til Merk Pass på at stopperen (6) er innstilt likt på den høyre og venstre siden av maskinen. 234

235 Pos: 4.06 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/hinweis Posi tion II Pos: 4.07 /Layout M odul e @ Betjening Pos: 4.05 /BA/Bedi enung /R undball enpresse/bild Positi onen Weichkern @ Ballens innvendig kjerne kan justeres til følgende posisjoner: I X HDC00034 Fig. 86 Pos. I = fast innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 30 mm etter innstillingen. II X HDC00035 Fig. 87 Pos. II = middels innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 68 mm etter innstillingen. III X HDC00059 Fig. 88 Pos. III = myk innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 05 mm etter innstillingen. Posisjon II anbefales til pressing fordi maskinen kjører roligst i denne posisjonen og ballstarten forenkles. 235

236 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/bild Roll Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_m aß e V 50 X-tr, C V 50, CV 50 @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_hi @ Pos: 4.09 /Layout M odul e @ Betjening Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/f eder für R ollbodenspannung vor n einstell @ Innstilling av fjær for rullebunnspenning foran 3 X Z Fig COM002_ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_vor aussetzung @ Forutsetninger Til innstilling av fjæren () må anslaget (2) befinne seg i posisjon III (bløt innvendig kjerne i ballen). Dobbeltarmen (3) må ligge på anslaget (2) på høyre og venstre side (innstilling se kapittel «Tilpasning av bløt kjerne»). Ballekammeret er lukket. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_h andl @ Still inn mål X og Z på høyre og venstre side av maskinen på følgende måte: X = 30 mm Z = 690 mm Merk Når armene befinner seg i samme høyde, må fjærene () på begge armene ha den samme spenningen. 236

237 Pos: 4.0. /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/EEr nteg utblockaden i m Bereich der Gutaufnahme Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/achtung -Scharfe @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/er ntegutbl ockade an Pick- up oder Schnei drotor _Bil @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/hinweis - Bei Er ntegutblockade unter Schneidr otor auch Pick-up prüfen_comp F _V X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Betjening 3.20 Fjerne blokkeringer av innhøstingsprodukt i området til produktopptaket Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/war nung - U nkontrollierte Bewegung der M @ ADVARSEL! Ukontrollert bevegelse av maskinen! Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Kople ut kraftuttaket, stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. OBS! - Skarpe komponenter Konsekvens: Fare for alvorlige personskader Bruk alltid vernehansker når du fjerner blokkeringer. Fig. 90 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/er ntegutbl ockaden in folg enden Bereichen_Comprima F /V X-tr @ Blokkeringer av innhøstingsprodukt kan oppstå i følgende områder: under skjærerotor () på pick-upen (2) 2 Merk Ved blokkeringer av innhøstingsprodukt under skjærerotoren kontroller også pick-upen for en mulig blokkering av innhøstingsproduktet. 237

238 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/E/Er ntegutblockade unter dem Schnei Pos: /Layout Modul e @ Betjening Blokkering av innhøstingsprodukt under skjærerotor Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfernen/u m das angestaute Ernteg ut zu besei tigen, wi e folgt @ For å fjerne opphopet innhøstingsprodukt gå fram på følgende måte: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneid-/f örderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, M aschine ger ade, Pick- up @ Kople ut kraftuttaket. Kjør bakover. Kontroller at traktoren er innrettet rett i forhold til maskinen. Løft pick-upen opp. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/zapfwelle anstellen und i m Standg as testen, ob sich die Bl ockade l @ Start kraftuttaket, og test på tomgang om blokkeringen er løst. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneidr otor _2 H ydraulische M @ Kople ut kraftuttaket. Senk knivbunnen ned hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/m esser i n N ull-stellung bring @ Sett i tillegg knivene i null-stilling. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/a) Bei Ausführung mi t manuell er Messer-N @ a) På utførelse med manuell kniv-null-kobling Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/zapfwelle und Motor abstellen, Z ündschl üssel zi @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneidr otor _2 Manuell e M esser-n @ Sett knivkoplingsakslene i kniv-null-stilling (innstilling A/B: -/-), se kapittel Betjening, «Skifte kniv». Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/b) Bei Ausführ ung mit hydraulischer M @ b) På utførelse med hydraulisk kniv-null-kobling Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/erntegutbl ockade_schnei drotor_2 H ydr aulische M esser-n @ Kople ut kraftuttaket. Senk knivbunnen ned hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/z apfwell e anstell en und i m Standgas testen, ob sich di e Blockade @ Start kraftuttaket, og test på tomgang om blokkeringen er løst. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/wenn die Bl ockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/z apfwell e und M otor abstell en, Z ündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/d as angestaute Er ntegut manuell Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. 238

239 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undball enpr esse/heckklappe sperrenh eckkl appe sperren C @ Pos: 4.0. /Layout M odule / Seitenumbr @ Betjening Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/wenn die Bl ockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/m otor Start motoren. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/ball enkammer über di e Tr aktorhydrauli k öffnen_c ompri ma F/V_F orti @ Åpne ballekammeret via traktorhydraulikken. a b Fig. 9 Skyv sperrekranen () til den venstre løftesylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakluken er sperret hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/ball en entnehmen und Er ntegut manuell @ Fjern ballene fra ballekammeret (ev. rull ut til streng). Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/h eckkl appe hydr aulisch entrieg @ Skyv sperrekranen () til den venstre løftesylinderen fra posisjon (b) til posisjon (a). Bakporten er låst opp hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/m otor Start motoren. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/ball enkammer über di e Tr aktorhydrauli k schließen_comprima F /V_F @ Start motoren til traktoren. Lukk ballekammeret via traktorhydraulikken. Kople til kraftuttaket. a b CPK00230_3 239

240 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ernteg utblockade an der Pick- Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/prallbl ech demontier en_bild_comprima/f orti @ Pos: 42 /Layout M odul e @ Betjening Blokkering av innhøstingsprodukt på pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/u m das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt @ For å fjerne opphopet innhøstingsprodukt gå fram på følgende måte: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/a) Bei Er nteg utansamml ung an der rechten/linken Ecke der Pick- @ a) Ved ansamling av innhøstingsprodukt i høyre/venstre hjørne av pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/bei laufender Z apfwell e rückwärtsfahr en, Pick- up @ Med kraftuttaket i gang kjører du bakover mens du løfter og senker pick-upen flere ganger. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/zapfwelle und Motor abstellen, Z ündschl üssel zi @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/d as angestaute Erntegut manuell @ Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/b) Bei Er nteg utblockade der @ b) Ved innhøstingsproduktblokkering av pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/bei laufender Z apfwell e rückwärtsfahr en, Pick- up @ Med kraftuttaket i gang kjører du bakover mens du løfter og senker pick-upen flere ganger. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: 2 Fig. 92 Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/z apfwell e und M otor abstell en, Z ündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/prallbl ech demontier en_t ext_compri ma F/V, F orti ma @ Demonter prellplaten (): Løsne fjærsikring (2) og låsepinne (3) på høyre og venstre side. Ta av prellplaten. Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Fest prellplaten på høyre og venstre side med låsepinnen og fjærsikringen

241 Pos: 43. /Überschriften/Überschriften /A-E/Ei @ Pos: 43.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetzbr emse einstell Pos: 43.5 /WHB/Grundei nstellungen/r undball enpresse/netzbr emse einstell en_netzbindung und F olienbi ndung_allec ompri @ Pos: 43.6 /Layout M odul e @ Innstillinger 4 Innstillinger Pos: 43.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 43.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 4. Innstilling av nettbremsen X Fig. 93 På ringskruen () stilles avstanden [X] mellom underkanten av mutteren og enden av gjengestangen inn. Trekk til den selvlåsende mutteren. COM00424 Nettbinding: Foliebinding: X = 45 mm X = 30 mm Reduser avstand X = lavere bremsekraft Øk avstand X = større bremsekraft På foliebinding For å kontrollere at innstillingen av nettbremsen er riktig kontroller strekket på folien, se kapittelet Betjening, "Kontroll av strekk på innlagt folie". 24

242 Pos: 43.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetzbr emse Pos: 43.8 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/N etz- Gar nbi ndung/netzbr emse lösen_c @ b Pos: 43.9 /Layout M odul e @ Innstillinger 4.2 Løsne nettbremsen Merk Når bremsen kjører nedover til materposisjon, skal bremsen være lett løst for å trekke av nettet. X Fig. 94 COM00320_ COM0003_2 Merk Dersom fjæren (4) strammes sterkere, trekkes nettet lettere, men det trekker seg videre mot midten ved oppstart. Dersom fjæren (4) strammes mindre, er det tyngre å dra nettet, men det holder seg lengre ute ved oppstart. Hvis innstillingene på fjæren () endres, må fjæren (4) tilpasses til denne: Kjør nettmotoren til lagret innføringsposisjon (se meny 3-2 "Manuell betjening presse" i betjeningsterminalen). Monter sikringsmutrene (5) kant i kant ved enden av ringskruen (6). Monter stålwiren (7) med stålwireklemmene (8) uten å trykke fjæren (4) sammen. Stram til sikringsmutteren (5) inntil fjæren (4) har trykket seg sammen til et mål X = 30 mm. Merk For å stille inn målet Y henvises til kapitlet Betjening "Kontrollere tilbakeholderkam ved nettbinding". 242

243 Pos: 43.0 /WH B/Grundei nstellungen/rundballenpresse/einstell ung der Vorspannkr aft Ulti Innstillinger 4.3 Innstilling av forspenningskraften ULT00082 Fig. 95 Hvis nettet ryker kort etter inntrekning på mindre nettrulle, må forstrammingskraften reduseres ved hjelp av å justere øyeskruen () forover i posisjon II eller III: Demonter øyeskruen (). Juster øyeskruen med ett hull forover (bremsekraften reduseres på mindre nettrulle). Pos I = større bremsekraft (ved liten nettrull) Pos II = lavere bremsekraft (ved liten nettrull) Pos III = laveste bremsekraft (ved liten nettrull) Monter øyeskruen (). Hvis problemet ikke utbedres: I pos. II og III løsnes nettbremsen igjen (se kapittel Innstillinger «Løsne nettbremse»). 243

244 Pos: 43. /Layout Module / Seitenumbr @ Innstillinger ca.200 mm 4 x 3 2 RPN00034_ RPN00009_2 Fig. 96 Nettbremsen bør innstilles på en slik måte at nettet henger ca. 200 mm over holdeplaten (4) og ned i kanalen når bindeforløpet er avsluttet. Merk Det skal alltid bindes med et turtall på 540 /min (samme turtall). Merk Hvis nettet etter bindeprosessen fortsatt henger mer enn 200 mm ut over holdeplaten (4), må nettet legges under tverrøret (5) (dermed bremses nettet mer og vikles bredere rundt ballen). Innstilling av holdeplaten For at nettet ikke skal slites av under drift av maskinen, kan trykket på holdeplaten (2) stilles inn med fjæren (3) ved å justere mutteren (2) på ringskruen (). Fjær (3) mer sammen: maks. innstilling: Holdeplatens trykk på nettet blir større. x = 0 mm 244

245 Pos: 43.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/Z Zentr ale Kettenschmi Pos: 43.3 /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/zentr ale Kettenschmier @ Pos: 43.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Innstillinger 4.4 Sentral kjedesmøring 2 3 RBV0550 Fig. 97 Den sentrale kjedesmøringen er plassert på den venstre siden av maskinen bak vernet i fronten. Ved hver av drivakselens omdreininger transporteres det olje fra tanken () via pumpen (2) over smørelistene som er installert på venstre og høyre side av maskinen, til børstene på drivkjedene. I smørelistene er det montert forskjellige dyser for hvert smørepunkt. Transportmengden kan innstilles via eksenteren (3) på drivhjulet: 28 mm Fig. 98 Løsne skruene (2). Drei eksenterskiven (). Trekk til skruene (2) igjen. VP

246 Pos: 43.5 /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/zentr ale Kettenschmier ung Öl pr Pos: 43.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Innstillinger RP00007_2 Fig. 99 Avhengig av forbruket må oljemengden i tanken kontrolleres, fyll på mer olje om nødvendig. Hvis beholdningstanken er tom, må den sentrale kjedesmøringen luftes: Fyll beholdningstanken med olje. Trekk beholderslangen (4) av pumpen og vent til olje kommer ut. Monter slangen på pumpen igjen. Åpne lufteskruen (3) og betjen pumpen for hånd til det renner olje uten luftbobler ut av ventilblokken. Merk Skift ut filteret (2) en gang i året. Ta først bort tanken (), tøm den og rengjør den grundig. Først når dette er gjort, skiftes filteret (2) ut. Ta ikke ut filteret (2) så lenge det finnes olje. Merk Det er tvingende nødvendig å sørge for at det ikke kan komme vann og støv inn i tanken (). Merk Bruk kun anbefalte oljetyper! Man kan bruke ulike oljesorter. Viskositeten bør være tilsvarende som for 5W40 (kalde omgivelser SAE 30, varme omgivelser SAE 90). Man bør bare bruke biologisk nedbrytbare og toksikologisk ufarlige oljetyper (f.eks. Fuchs mineralolje Plantogear 00 - N eller Castrol Optimol Optileb GT 00). Man må ikke bruke kjedeolje, da de kan føre til at systemet sammenklebes! 246

247 Pos: 43.7 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr ess en/comprima F 55 XC X- @ Pos: 43.8 /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/schaubild zentr ale Kettenschmier ung CF @ Pos: 43.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Innstillinger Comprima F 55 XC X-treme Fig. 200 a b c d e f g Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet RPN00047_2 Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Merk Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 247

248 Pos: 43.2 /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/schaubild zentr ale Kettenschmier ung C V @ Pos: 44 /Layout M odul e @ Innstillinger Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Fig. 20 a b c d e f g h Rullebunndrift bak Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet RPN00048_2 Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Merk Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 248

249 Pos: 45. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 45.4 /Überschriften/Überschriften Pos: 45.6 /BA/Wartung/Hi nweis Verschleiß verringer @ Pos: 45.7 /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis Entsorgen / Lager n von Öl e und Ölfilter @ Pos: 45.8 /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis U mwelt Betri ebsstoffe entsorgen und lager @ Pos: 45.9 /Layout M odul e @ Vedlikehold 5 Vedlikehold Pos: 45.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 45.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 5. Reservedeler Pos: 45.5 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/mähwer kewarnun G - Verwendung von nicht zugel assenen Ers atzteil @ Advarsel! - Anvendelse av ikke-godkjente reservedeler. Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader og tap av garantikrav samt opphevelse av ansvar Det skal kun brukes originale reservedeler fra KRONE-og tilbehør som er godkjente av produsenten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. Merk For at man skal være garantert en upåklagelig drift med maskinen, og for å holde slitasjen på et minimum, må de forskriftsmessige intervallene for tilsyn og vedlikehold overholdes. Til dette hører rengjøring, innfetting, smøring og oljing av deler og komponenter. Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. OBS! Miljøskader på grunn av feil avhending og lagring av driftsmidler! Oppbevar driftsmidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte driftsmidler i samsvar med lovfestede forskrifter. 249

250 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abstreifer zur Spir alwalze einstell Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen-festzi ehen_f @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.2 Innstilling av avstryker til spiralvals Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Foli @ På utførelse med foliebinding Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi ndung_einl @ Følgende anvisning er klistret på maskinen: 2 Fig COM0046 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi ndung_t Kontroller at avstrykeren (2) ligger tett inntil spiralvalsen (). Når avstrykeren (2) ikke ligger tett inntil spiralvalsen (), still inn avstrykeren slik det fremgår nedenfor. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung Wartung/Abstr eifschie ne und Abstreifverstär ker ei nstellen_foli enbindung @ Forutsetninger: Bakporten er åpnet og bakporten er hydraulisk sperret, se kapittelet Sikkerhetsutrustning "Stoppekran bakport". Sidevernet er åpnet på høyre side av maskinen. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstreifverstär ker @ Løsne avstrykerforsterker Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Foli @ På utførelse med foliebinding Fig. 203 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen_foli @ På avstrykerskinnen () er det montert tre avstrykerforsterkere (3) i tillegg. Disse avstrykerforsterkerne og avstrykerskinnen () skal ligge an mot spiralvalsen (2). Løsne avstrykerforsterkerne (3) for å justere avstrykerskinnen (): Løsne skrueforbindelsene (2). Avstrykerforsterkerne (3) lar seg bevege i det lange hullet. 3 COM

251 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fschiene ei Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung Abstreifschi ene einstellen_hi Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen-festzi ehen_f @ Pos: 45. /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /Ü berschriften/z wisc henüberschriften/a- E/Abstreifschi ene einstell @ Innstilling av avstrykerskinne Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung F olien-/n etz- oder Gar nbi @ På utførelse med folie-/nett- eller garnbinding Fig. 204 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung Abstreifschi ene einstellen_t @ Monter avstrykerbommen () midt i det lange hullet på husdelen, og trekk skrueforbindelsen (6) lett til på begge sidene utvendig på ballekammeret. Legg avstrykerskinnen (3) helt inn til spiralvalsen (4). Trekk skrueforbindelsene (2) og gjengetappene godt til. Slå strammekilen (5) fast på begge sidene utvendig på ballekammeret, og trekk til skrueforbindelsen (6). Drei maskinen gjennom manuelt, og kontroller om avstrykerskinnen (3) ligger an mot spiralvalsen (4). Hvis avstrykerskinnen (3) ikke ligger inntil spiralvalsen (4), må skrueforbindelsen (6) på strammekilen (5) løsnes. Drei strammekilen (5) 80, og trekk til skrueforbindelsen (6) igjen. COM0040 Merk Muligheten til å dreie 80 er et resultat av at målene til strammekilen fra det lange hullet til den øvre og den nedre anslagskanten er forskjellige. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Abstreifverstär ker ei nstellen und @ Innstilling og festing av avstrykerforsterkerne Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung F olienbi @ På utførelse med foliebinding Fig. 205 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker festziehen_foli enbindung @ Legg avstrykerforsterkerne (3) inn til spiralvalsen (4). Trekk til skrueforbindelsene (2). COM

252 Pos: 45.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/LLage der Pos: 45.3 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Pos: 45.5 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren rechts C ompri ma F @ Pos: 45.6 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren rechts C ompri ma F V X-treme_Bildl @ Pos: 45.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.3 Sensorenes plassering Comprima F 55 XC X-treme Pos: 45.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-trechte M aschi @ høyre maskinside RPN0005_3 Fig. 206 Pos. Komponentbetegnelse Avstand giver - sensor Nettlengde (B) 2 mm 2 Nettet går (B2) 2 mm 3 Posisjon nettmotor (B3) 4 Ballekammer lukket høyre (B2) 2 mm 5 Presstrykk høyre side (B0) 252

253 Pos: 45.9 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren links C ompri ma F _+X-treme_Bil @ Pos: 45.2 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren links C ompri ma F V_Bildl @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: 45.8 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-olinke M aschinensei @ venstre maskinside Comprima F 55 XC X-treme b 3b 2a 3a RPN00052_3 Fig. 207 Pos. Komponentbetegnelse Avstand Giver/sensor Posisjon knivkassett (B8) 2a Knivgruppe B deaktivert (B40) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 2 mm 2b 3a Knivgruppe B aktivert (B4) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe A deaktivert (B42) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 3b Knivgruppe A aktivert (B43) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 4 Venstre ballekammer lukket (B) 5 Presstrykk venstre (B09) 6 Sakkesensor (B5) 2 mm 2 mm 2 mm 253

254 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren rechts C ompri ma V @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren rechts C ompri ma F V X-treme_Bildl @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-trechte M aschi @ høyre maskinside HDC0005_2 Fig. 208 Pos. Komponentbetegnelse Avstand giver - sensor Nettlengde (B) 2 mm 2 Nettet går (B2) 2 mm 3 Posisjon nettmotor (B3) 4 Ballekammer lukket høyre (B2) 2 mm 5 Presstrykk høyre side (B0) 254

255 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren links C ompri ma V X-tr eme_bil @ Pos: 45.3 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e Sensoren links C ompri ma F V_Bildl @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-olinke M aschinensei @ venstre maskinside b 3b 2a 3a HDC00085_ Fig. 209 Pos. Komponentbetegnelse Avstand Giver/sensor Posisjon knivkassett (B8) 2a Knivgruppe B deaktivert (B40) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 2 mm 2b 3a Knivgruppe B aktivert (B4) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") Knivgruppe A deaktivert (B42) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 3b Knivgruppe A aktivert (B43) (på utførelsen "Hydraulisk knivgruppekobling") 4 Venstre ballekammer lukket (B) 5 Presstrykk venstre (B09) 6 Sakkesensor (B5) 2 mm 2 mm 2 mm 255

256 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Sensor en ei Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/N /Namursensoren allgemei n einstell Pos: /BA/Wartung/Sensor en/namursensor d = 2 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.4 Stille inn sensorer 5.4. Innstilling av sensorer generelt Namursensor d = 2 mm 3 2 a BP-VFS-088- Illustr. 20 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være «a» = 2 mm. Innstilling Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutrene til du får målet «a» = 2 mm. Trekk mutrene til igjen. Pos: /BA/Wartung/Sensor en/namursensor d = 8 @ Namursensor d = 8 mm 3 2 a BP-VFS-088- Fig. 2 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være "a" = 2 mm. Innstilling Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutterne til du får målet "a" = 2 mm. Trekk mutrene til igjen. 256

257 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/Sensor en/namursensor d = 30 mm CF/C Namursensor d = 30 mm 3 2 a BPXC072 Fig. 22 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være «a» = 4 mm. Merk Ved sensor «nettet går» (B2) må avstanden stilles inn på 2 mm. Innstilling: Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutrene til du får målet «a» = 4 mm. Trekk mutrene til igjen. 257

258 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Sensor B3 N etzmotorposition ei Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Press- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/hauptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Positi on N etzmotor einstell en_einl eitung-bild_c ompri ma_alle Ter mi @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Press- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/hauptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Positi on N etzmotor einstell en_z uführ position_comprima_bild_alle T ermi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Innstilling av sensor B3 posisjon nettmotor OK Fig. 23 IBT Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Press- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/hauptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Positi on N etzmotor einstell en_einl eitung-text_alle T ermi @ Med denne sensoren B3 () registreres følgende posisjoner: materposisjonen, avskjæringsposisjonen og bindeposisjonen. Merk Den kan kun lagres når søylen befinner seg i den underste eller øverste firkanten i søyleindikeringen. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/z uführ position @ Innstilling av materposisjon A Fig. 24 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Press- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/hauptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Positi on N etzmotor einstell en_z uführ position-text_comprima_alle T er @ Avstanden mellom klinkens () dreiepunkt og justeringsarmen (2) må være A = mm. Materposisjonen ved nett- og foliebinding er stilt inn optimalt, når nettarmen kjører så nært til anslag at avstanden er på 5 mm, se kapittelet Foliebinding, "Kontroll og innstilling av materposisjon". Trykk på tasten eller til nettmotoren kjører så langt ut at materposisjonen nås. Velg tasten. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. 258

259 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Pr ess- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Posi tion N etzmotor ei nstellen_abschnei deposition-bil d_alle T ermi @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Pr ess- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Posi tion N etzmotor ei nstellen_bi ndeposi tion-bild_alle Ter mi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abschneidepositi on ei @ Innstilling av avskjæringsposisjon A B 3 2 Fig. 25 RPN00044 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Pr ess- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Posi tion N etzmotor ei nstellen_abschnei deposition-text_comprima_alle T er @ Avskjæringsposisjonen er optimalt stilt inn når klinken () er løftet opp og målet er på følgende måte: Nettbinding: Mål A = 40 mm Mål B = 365 mm Foliebinding: Mål A = 400 mm Mål B = mm Trykk på tasten eller til nettmotoren kjører så langt inn at avskjæringsposisjonen nås. Velg tasten. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bi ndeposition @ Kjøring til bindeposisjon 2 3 Fig. 26 RPN00045 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Pr ess- Wickel vorrichtung/h auptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/sensor B3 Posi tion N etzmotor ei nstellen_bi ndeposi tion-text_alle T ermi @ Bindeposisjonen er optimalt stilt inn når wiren () ikke strammer, og rullen (2) ligger før klinken (3). Hvis dette ikke er tilfelle, må avskjæringsposisjonen og materposisjonen kontrolleres, ev. stilles inn på nytt (se over). 0 0 Trykk på tasten eller. Nettmotoren kjører først til innføringsposisjon og deretter tilbake til bindeposisjon. 259

260 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /S/Sensor B8 Positi on Messer kassette einstell Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Sensor B8 Positi on M esser kassette einstell en_t ext_c ompri Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Innstilling av sensor B8 posisjon knivkassett 3 Fig COM00022 OBS! Skader på maskinen. Ved innstilling av sensoren () for knivkassettens posisjon må knivkassetten (2) ligge inntil skjæreaggregatets hus (3) slik at disse flukter med hverandre. Derfor må smuss fjernes fra dette området før innstillingen. 260

261 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /S/Sensor B9/B0 Pr essdruck ei nstellen (C ompri ma F 55 XC Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Pr essdruck ei nstellen_bild_alle T ermi nals _C ompri ma CF 55 XC _+X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Innstilling av sensor B9/B0 presstrykk (Comprima F 55 XC X-treme) 7 L OK Fig. 28 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Pr essdruck ei nstellen_text- vor auss_alle T ermi nals_c ompri ma F 25/F 55_CF @ Forutsetning Ballekammeret er lukket og tomt. HDC00033 R 2 IBT Dersom søylen (2) ikke befinner seg i firkanten () når ballekammeret er lukket og tømt, må den respektive sensoren (7) innstilles mekanisk. Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Pr essdruck/ballendurchmesser einstellen_t ext2_alle T er minals_comprima F _CF _F ortima @ Gå fram på denne måten: Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (2) i displayet befinner seg i søyleindikeringens firkant (). Det lyder et akustisk signal når søylen (2) befinner seg i firkanten (). Trekk til skruforbindelsene til sensoren (7). For å lagre verdien velg tasten. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Merk Det kan kun lagres når søylen (2) befinner seg i firkanten () i søyleindikeringen. 26

262 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /S/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser ei nstellen (Compri ma V 50 XC X-tr Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_bild_alle T er minals_c omprima C V 50 XC @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Innstilling av sensor B9/B0 ballediameter (Comprima V 50 XC X-treme) 4 a X Fig. 29 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_t ext_alle T er minals_comprima @ Obs! Ballekammeret må være lukket og tomt. HDC00024 Før innstilling av verdien på sensor (7) "B9/B0 ballediameter" på nytt eller korrigerer den, må det kontrolleres at stopperen (6) for innstillingen av bløt kjerne befinner seg i pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Kun i denne posisjonen er det tillatt å foreta en innstilling på sensoren (7). Innstilling bløt kjerne: Åpne ballekammeret. Fjern skruen (5). Flytt stopper (6) til pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Målet skal være X = 05 mm. Sett på skruen (5). Lukk ballekammeret. Forviss deg om at armen (4) hviler på stopperen (6). Slakk ev. rullebunnen, se kapittelet "Stramming av rullebunne". Merk Forviss deg om at armen (4) hviler på stopperen (6) (eventuelt må rullebunnen avspennes). Ballekammeret må være lukket og tomt. Målet X skal være på 05 mm etter innstillingen. 262

263 Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_bild2_alle T er minals_c omprima V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold OK L 2 R Fig. 220 IBT000204_ Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_t ext2_alle T er minals_comprima @ Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (2) i displayet befinner seg i søyleindikeringens firkant (). Det lyder et akustisk signal når søylen (2) befinner seg i firkanten (). Trekk til sensoren (7). For å lagre verdien velg tasten. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Merk Det kan kun lagres når søylen (2) befinner seg i firkanten () i søyleindikeringen. 263

264 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /S/Sensor B4/B5 Ballenkammer geöffnet/ballenauswurf (bei Ausführ ung T Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/D/Di agnose Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/di agnose Versorgungsspannungen_Text_ALLE T er minals_c omprima_forti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Innstilling av sensor B4/B5 åpnet ballekammer/balleutkaster (på utførelsen med "TIM") Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/Sensor B4 " Ball enkammer geöffnet" einstell @ Sensor «B4 Åpent ballekammer» Hvis ballekammeret er helt åpnet, må sensoren være dempet. For å gjøre dette: Plasser sensoren i slissen slik at avstanden mellom sensoren og metallet er på ca. 4-6 mm. Pos: /Bei packs/r undball enpressen/t IM/Bedienung/Sensor B5 " Ball enauswurf" ei @ Sensor «B5 Balleutkast» Hvis balleutkasteren er vippet helt ned, må sensoren være dempet. For å gjøre dette: Plasser signalplaten i slissen slik at avstanden mellom sensoren og metallet er på ca. 4-6 mm Diagnose forsyningsspenninger R Fig. 22 IBT Under U kan forsyningsspenninger kontrolleres. Nominelle spenninger: 2 V sikret: 2-4,5 V 2 V Ter: 2-4,5 V SS_5V: 4,5-5,5 V 8 V ana: 8,5-9, V 8 V dig: 8,5-9, V 2 V P2: 2-4,5 V 264

265 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Axial es Spiel der Netzbr emse prüfen und einstell Pos: /BA/War tung/sensor en/axi ales Spi el Netzbremse einstell Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.5 Kontroll og innstilling av nettbremsens aksiale klaring OBS! Skade på sensor B2 Før innstillingen av sensor B2 (nettet går), må nettbremsens aksiale klaring kontrolleres og innstilles ved behov. a 2 3 HDC00064 Fig. 222 Kontroll av den aksiale klaringen: For å løsne nettbremsen (2), trykkes spaken () ned. Beregn nettbremsens (2) klaring (a) mot innstillingsringen (3) ved å skyve nettbremsen frem og tilbake (2) (visuell kontroll). Den aksiale klaringen (a) skal måle -2 mm. a HDC00066 HDC00063 Fig. 223 Still inn den aksiale klaringen dersom avstanden (a) er større enn 2 mm: Løft opp spaken (). Skyv nettbremsen (2) med nettrulleopptaket (4) fremover og trekk av nettbremsen (2). Skru gjengestiften (5) ut av innstillingsringen (3) og ta den av. Skyv passkivene på nettrullopptaket (4) og monter innstillingsringen (3) med gjengestift (5) på nettrullopptaket (4). Skyv nettbremsen (2) på nettrullopptaket (4) og skyv den tilbake i maskinen. 265

266 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abbr emsung der N etzbremsschei ben prüfen und Pos: /BA/Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/modulgruppen zug eor dnet/bremse/spiral walze/zbbp794: Abbr emsung Br @ Pos: /BA/Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/modulgruppen zug eor dnet/bremse/spiral walze/zbbp803: Abbr emsung Br @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.6 Kontroll og innstilling av bremsing med nettbremseskiver Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/f olienbindung Wartung/Abbremsung N etzbremsschei ben prüfen_ei @ Spesielt på utførelsen med foliebinding kan det være at folien slår over på folierullen i stedet for å føres tilbake til rundballen. Da skal bremsingen med nettbremseskivene stilles inn. Denne innstillingen kan også brukes til nettbindingen. I Fig. 224 Pos: 45.4 /BA/War tung/rundballenpresse/f olienbindung Wartung/Abbremsung N etzbremsschei ben @ Drei nettbremseskiven (I) for hånd. Du må kjenne en lett motstand. ZBBP794 g j h Fig. 225 ZBBP803 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/f olienbindung Wartung/Abbremsung N etzbremsschei ben einstell en_t Når det ikke merkes en lett motstand, må trykkfjærene stilles inn på venstre maskinside. Løsne bremsen: Trekk til mutteren (g) litt. Stramme bremsen: Løsne mutteren (g) litt. Hvis det fortsatt ikke merkes en lett motstand etter innstilling av trykkfjærene, skal stålwireklemmene (h) løsnes, stålwiren (j) forlenges og mutrene (g) løsnes igjen. 266

267 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAnzi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit R egelgewi Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t R egelgewinde T @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.7 Tiltrekkingsmomenter 5.7. Metriske gjengeskruer med reguleringsgjenger MERK Tabellen gjelder ikke for senkeskruer med innvendig sekskant, dersom senkeskruen strammes til via den innvendige sekskanten. Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M4 3,0 4,4 5, M5 5,9 8,7 0 M M M M M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) 267

268 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit F eing Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t F eingewi nde Tabell @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t Senkkopf und Innens echskant T @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Metriske gjengeskruer med fingjenger Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M2x, M4x, M6x, M8x, M20x, M24x M27x M30x, A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) Metriske gjengeskruer med senkehode og innvendig sekskant MERK Tabellen gjelder bare for senkeskruer med innvendig sekskant og metriske gjenger og som strammes til via den innvendige sekskanten. Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M4 2,5 3,5 4, M5 4,7 7 8 M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) A BM

269 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/UÜ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/wartungstabellent abelle Wartungsarbeiten Compri ma ( @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.8 Oversikt Vedlikeholdsintervall Maskindel Oljeskift Kontroll Innstilling Utlufting Stramming etter de første 8 driftstimene og etter hvert hjulskift etter lengre perioder hvor maskinen har stått i ro Hjul, hjulmutre Slurekobling på kraftoverføringsakselen ved sesongstart (etter ca. 5 baller) Kjedestramming rullebunndrift X X Kjedestramming rullebunn X X Kjedestramming Pick-up-drev X X Kjedestramming valsedrift X X Kjedestramming Pick-up-drev X X etter første bruk (ca driftstimer), deretter årlig etter hver sesong Gir X etter den første innsatsen, deretter hver 000. balle Rullebunnspenning X X X X 269

270 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/bremsenei nstellung pr Pos: 45.5 /BA/War tung/rundballenpresse/einstell ung der Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.8. Kontroll av bremseinnstillingen Naturlig slitasje av bremsetrommel og bremsebeleghg gjør hyppig justering av hjulbremsene nødvendig for at bremsesylinderen skal beholde full slaglengde. For å oppnå gode bremseforsinkelser, må luftspalten mellom belegg og bremsetrommel holdes så liten som mulig Innstilling av knastbremsen 2 RP Fig. 226 Enkeltaksel - trykkluftanlegg Ved ca. 6 bar trykkluft må bremsespaken () stå i bremsestilling ca. 55 mm fra platen (2). 2 3 RP RP Fig. 227 Enkeltaksel - hydraulisk brems Ved ca. 00 bar oljetrykk må bremsespaken () stå i bremsestilling ca. 55 mm fra platen (2). Denne innstillingen kan justeres på bremseakselen på profilen (ill. RP ):. Demonter låseringen () og trykk bremseakselen så langt inn som mulig. 2. Løsne skruen (2). 3. Trekk til bremsespaken (3) og juster. 4. Stram skruen (2). 5. Monter låseringen (). 270

271 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/einstell ung der Br emse mit manuellem Gestängestell Vedlikehold Innstilling av bremsene med manuell stangjustering 2 COM00336 Fig. 228 Den naturlige slitasjen på bremsetrommelen og bremsebelegget gjør det nødvendig å justere hjulbremsene av og til, for å opprettholde bremsesylinderens slag så godt som mulig. For å oppnå gode bremseforsinkelser, er det nødvendig å holde luftspalten mellom belegg og bremsetrommel så liten som mulig. Kontroll av klaringen: Betjen driftsbremsen med fullt trykk og kontroller bremsesylinderens slag. Hvis strekningen på gaffelhodet utgjør mer enn 2/3 av maksimum sylinderslag (for kolbesylindere ca mm, for membranbremsesylindere ca. 35 mm), må bremsen under alle omstendigheter justeres. 27

272 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/TT Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Innstillingen utføres på justeringssekskanten (2) (sekskantskrue SW 9 mm) til stangjusteringen (): Drei justeringsskruen mot høyre, helt til Bremsebakkene ligger fast inntil bremsetrommelen. Drei justeringsskruen mot venstre, helt til Tomslaget på stangjusteringen (ved 27 mm) måler ca. 0-5 mm. Hjulet må kunne dreie seg fritt uten noen nedbremsing (uten slipelyder). Merk Når bremsen er riktig innstilt, skal stempelstangen ikke kunne beveges mer enn ca. 0 mm med hånden. I hvilestilling er ingen klaring mellom stempel og membran tillatt. 5.9 Tandemaksel Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung : M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". 272

273 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/t andemachsebild T andemachse CF @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/t andemachseeinstell ung T andemachse CF @ Vedlikehold Fig. 229 Merk Betjeningen av bremsen er innstilt på fabrikken. En justering er påkrevd: når bremsevirkningen avtar. (f.eks. pga. slitasje på bremsebakkene). når betjeningsstrekningen til bremsesylinder «X» er større enn 50 mm. 273

274 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Justering av bremsestagene Merk Før hver ny innstilling av bremsestagene (2a, 2b) må beleggtykkelsen på bremsebakkene kontrolleres. Belegget må ha en resterende tykkelse på minst 2 mm.. Demonter bremsestagene (2b) fra bremsespaken (4). 2. Løsne kontramutrene () på bremsestagene (2a). 3. Vri på bremsestagene (2a) til bremsespakstrekningen a er ca. 30 mm ved betjening Merk Under alle innstillinger må kompensasjonsarmen () ligge inntil holderen (2) både i slissen (I) og i det øvre området (II). 4. Demonter bremsestagene (2a) fra bremsespaken (5). 5. Monter deretter bremsestagene (2b) på bremsespaken (4) igjen (overhold bremsespaklengden (HL)). 6. Løsne kontramutrene (3) på bremsestagene (2b). 7. Vri på bremsestagene (2b) til bremsespakstrekningen a2 ved betjening er ca. 30 mm. 8. Monter deretter bremsestagene (2a) på bremsespaken (5) igjen. (Overhold bremsespaklengden (HL).) 9. Betjen bremsen. I denne forbindelse må sylinderslaget X ligge mellom 25 mm og 50 mm. Merk Er sylinderslag X for stort, må du justere bremselengden (2a,2b) (forleng bremsestagene). Etter justering av bremsestagene (2a,2b) må du kontrollere om Hjulene kan dreie fritt når bremsen er løsnet. Er dette ikke tilfelle, må bremsestagene (2a, 2b) justeres (bremsestagene forkortes). Gjengefremspringet (6) til bremsestagene (2a, 2b) på gaffelhodene må være min. = 0 mm. Dersom det ikke er mulig å overholde gjengelengden (6) (min. = 0 mm), så må bremsespakene (4, 5) forskyves mot effektretningen (7) på bremseakslene. 0. Trekk til kontramutrene (, 3) på bremsestagene (2a, 2b). Merk Kontroller funksjonene til alle sikkerhetsinnretningene før bremsen tas i bruk igjen. 274

275 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.0 Dekk Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - F alsche Rei @ Advarsel! - Feil montering av dekkene Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Montering av dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! Feil montering kan føre til at dekkene sprekker eksplosjonsartig når de pumpes opp. Alvorlige personskader kan være følgene av dette. Derfor bør montering av dekkene foretas av KRONE forhandler eller av en kvalifisert dekkspesialist dersom brukeren av maskinen ikke har de nødvendige kunnskapene. Ved montering av dekk på felger må aldri det maksimums trykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke eksplosjonsartig. Sitter ikke dekkvulsten ordentlig når det maksimum tillatte trykket er nådd, må luften slippes ut, dekket tilpasses, dekkvulstene smøres og dekket pumpes opp igjen. Utførlig informasjonsmateriell når det gjelder montering av dekk på landbrukskjøretøyer får du hos dekkprodusentene. 275

276 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR eifen prüfen und pfl Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eihenfolg e Bil d @ Pos: /BA/Wartung/Reifen/Anzi ehdr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.0. Kontroll og pleie av dekk 6 3 Illustr. 230: KS Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eihenfolg e R eifenmontage @ Overhold den rekkefølgen som er vist i illustrasjonen ved siden av, når du løsner og trekker til hjulmutrene. Kontroller hjulmutrene 0 driftstimer etter montering, og ettertrekk dem ved behov. Kontroller deretter at hjulmutrene sitter forsvarlig fast hver 50. driftstime. Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Tiltrekningsmoment Gjenger Nøkkelvidde mm Antall bolter pr. nav stykk Maks. dreiemoment svart galvanisert M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x, Nm 25 Nm M8 x, Nm 320 Nm M20 x, Nm 420 Nm M20 x, Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 276

277 Pos: /BA/Wartung/ReifenRei fendr uck_ei nlei @ Pos: /BA/Wartung/R eifen/rundballenpresse/r eifen- Luftdruck Tabelle C omprima F/V @ Pos: 45.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Dekkbetegnelse Minimumstrykk [bar] Vmaks.<= 0km/h Maksimaltrykk [bar] 6 x 6, PR maks. 5,0 Anbefalt lufttrykk på dekkene* [bar] Vmax<= 0km/h Enkelt Vedlikehold Tandem 5 x PR,5 3,7 2, / PR,0 3,0,5-600/50-22,5/8 PR,,8,2 - Pos: /BA/Wartung/R eifen/rei fen-luftdr uck Empfehlung Big @ *) Anbefalingen gjelder spesielt for vanlig blandet bruk (jorde/vei) ved maskinens tillatte maksimum hastighet. Ved behov kan lufttrykket på dekkene senkes til angitt minstelufttrykk. Da må imidlertid den maksimale hastigheten som tillates i denne sammenhengen overholdes. 277

278 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/d eichsel @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5. Drag Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". RPN00049 Fig. 23 Etter 0 driftstimer må skruene strammes. Kontroller skruene etter hver 50. driftstime. 278

279 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z ugösen an der D Pos: /BA/War tung/zug ösen/zugösen a=43 an der @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.. Trekkøye på draget a Fig. 232 KDW02330 OBS! Når slitasjegrensen for fôringen i trekkøyet er nådd, må dette skiftes ut. Arbeider på draget skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. Slitasjegrensen for fôringen i trekkøyet () ligger på a = 43 mm. Dersom denne verdien overskrides, må fôringen skiftes ut. Rengjør fôringen og trekkøyet daglig og smør dem inn med fett for å redusere slitasjen til et minimum. Merk Trekkøyet bør alltid være tilkoplet horisontalt i kjevefestet. Pass på å bruke riktig kombinasjon av trekkøye og kjevefeste (følg opplysningene på merkeplaten!) 279

280 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/OÖlstandskontr olle und Öl wechsel an den Pos: /BA/War tung/hinweis Ölsorte nicht @ Pos: 45.7 /BA/War tung/u mwel t/hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter U Pos: /BA/War tungzeiti nter vall e an den Getrieben 388\mod_ _06.doc Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.2 Oljenivåkontroll og oljeskift på girene Merk! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter Tidsintervaller for oljenivåkontroll og oljeskifte på drivenhetene Merk - Oljenivåkontroll og oljeskifte på gir og smøring av maskinen Konsekvens: Maskinens brukstid økes betraktelig Første oljeskift på alle gir etter 30 til 50 driftstimer, deretter etter hver sesong. Oljenivåkontroll skal utføres før hver bruk, senest etter hver 500. pressede rundballe. Ved bruk av biologisk olje er det tvingende nødvendig å overholde oljeskiftintervallene på grunn av oljens aldring. 280

281 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HHauptantri Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/h auptantriebbil d H auptantriebe @ Pos: /BA/War tung/hinweis - Ölstandskontroll e und Öl wechsel bei waagerechter Stellung der M aschine @ Pos: /BA/War tung/hinweis Ölsorte nicht @ Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/hi nweis - Altöl or dnungsgemäß @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold Hoveddrivenhet 4 Fig RPN00050 Merk Utfør oljenivåkontroller og oljeskift når maskinen står vannrett! Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt Öl kontr olle Kontrollschraube ( @ Kontroll av oljenivå: Tidsintervaller, se kapittel "Tidsintervaller for oljenivåkontroll og oljeskift på girene". Skru ut kontrollskruen (3). Oljenivået må rekke opp til kontrollhullet. Fyll på mer olje (SAE 90) etter behov. Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt /Kontrollschraube ( 3) Skru inn kontrollskruen (3). Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/r undballenpr essen/saison Öl Etter hver bruk (ca timer) og etter hver sesong bør det foretas et oljeskift. Påfyllingsmengde: Smøremiddel: ca.,7 l SAE 90 API-GL-4 Pos: 45.8 /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl wechsel _ALTÖl wechsel Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel "Tidsintervaller for oljenivåkontroll og oljeskift på girene". Skru ut oljetappeskruen (2) og kontrollskruen (3). Samle opp spilloljen i en egnet beholder. Sett på oljetappeskruen (2). Fyll på ny olje gjennom kontrollboringen (3) til det renner over. Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt /Kontrollschraube ( 2) @ Skru inn kontrollskruen (2). Merk! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Merk Kvitt deg med den gamle oljen på forskriftsmessig måte 28

282 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/r ollbodennovo Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/kontr olle der Sicherungsrollen der Ei nzel messersicherung CF/C Pos: /BA/War tung/ladewagen/hi nweis EP Langzei tfett N LGI2 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.3 Novo Grip-rem på rullebunnen Novo Grip-reimene består av et komposittmateriale av gummi og stoff. Under belastning blir det frynser på snittkantene som må fjernes med jevne mellomrom. Kontroller Novo Grip-reimene minst én gang i uken for å se om det har dannet seg frynser og skjær av frynsene om nødvendig. 5.4 Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller A B RPN00079 Fig. 234 Låserullene () på enkeltknivsikringens hendler må kunne dreies lett under tilkoplingen (spenn låsefjærene med universalnøkkelen etter at knivene er montert). Dersom dette ikke er tilfelle, fører det til større kraftbehov under koplingen. Enkeltknivsikringen fungerer da ikke som den skal (antall knivbrudd øker). For å unngå dette, må låserullene () smøres når de ikke lenger lett kan dreies. Dette skal utføres minst en gang i året. Merk Til smøring av sikringsrullene skal det anvendes et EP langtidsfett NLGI 2 bestillingsnr (400 gram). 282

283 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/PPrüfung und Wartung am hi nteren R Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/u ml enkr olle versetzen/hinweis: Pr üfung nach ca. 000 produzi erten Ballen durchführ e @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/u ml enkr olle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen prüfen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.5 Kontroll og vedlikehold på bakre rullebunne Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/han dlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen". Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Merk Den følgende kontrollen utføres etter ca. 000 produserte baller for å unngå skader eller brudd på den bakre rullebunnen. a 3 2 Fig. 235 b COM00348 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/u ml enkr olle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen @ På en ballediameter (a) mellom 800 og 000 mm kontrolleres det om avstanden (b) mellom den fremre spennarmen () og den bakre spennarmen (2) er på minst 20 mm. Hvis avstanden er på minst 20 mm, er alt i orden. Hvis avstanden er mindre enn 20 mm, må styrerullen (3) justeres. Se kapittel Vedlikehold, «Justere styrerulle». 283

284 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U ml enkr olle Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/u mlenkroll e versetzen_bil @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/hinweis: U ml enkr olle nur Loch höher @ Pos: 45.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold 5.5. Justere styrerulle Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/u ml enkr olle versetzen/u mlenkr olle versetzen_vor @ Forutsetninger Sidebeskyttelsen er vippet opp. Plastbeskyttelsen til venstre er demontert. b a 2 3 Fig. 236 VPN0066 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/u mlenkroll e @ Demonter avstrykeren (): Fjern gjengetappen på justeringsringen på styrerullen (2), og trekk av justeringsringen. Demonter styrerullen (2), og monter med styrerullen (3) i posisjon (a). Skyv på justeringsringen på styrerullen (2), og sikre med gjengetappen. Monter avstrykeren () i en høyere posisjon. Kontroller om spennarmen fortsatt berører reimen (spor etter sliping). Juster eventuelt avstrykeren og styrerullen oppover i hullet (b). Merk Styrerullen (3) skal bare monteres ett hull høyere fordi ellers belastes reimen unødig. 284

285 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAntri Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/P-T/Spannen der Antri Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/P-T/Vor der er Roll Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/ketten spannenspannen Ketten vorderer R ollbodenantrieb CF /CV @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/hi nweis Federspannung korrigieren CF Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.6 Drivkjeder Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - Einzugsgefahr der @ ADVARSEL! Det består fare for å bli trukket inn av drivkjedene! Konsekvens: Fare for personskade ved at utslått langt hår eller løstsittende klær kan bli trukket inn. Etter arbeid på kjedene må sikkerhetsinnretningene under alle omstendigheter monteres eller lukkes igjen. Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/prüfen der Antriebsketten CF/C Alle drivkjeder forsynes med olje fra den sentrale kjedesmøringen. Da smøreoljeledningene ikke utsettes for høyt trykk, kan det forekomme at disse stopper seg til. Derfor bør smøreoljeledingene kontrolleres hver dag for å sikre at de fungerer forskriftsmessig. Funksjonsprinsippet for den sentrale kjedesmøringen forklares i kapittel «Innstillinger». Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen" Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift a Fig. 237 Den fremre rullebunndriften () befinner seg på den venstre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Kjeden spennes via trykkfjærene (2). Mål fjærmålet (a). Når målet (a) er større enn 90 mm, må kjeden etterstrammes. Korreksjon av kjedestrammingen: Skru mutteren (3) oppover til anslag. HDC00078 Merk De tre hullene i holderen (4) brukes til å henge gjengestangen (2) høyere når den stikker for langt ned. Merk Dersom fjærspenningen ikke lengre er tilstrekkelig, kan flatjernet (6) snus, og man kan bruke det andre øyet. 285

286 Pos: 45.0 /Ü berschriften/ü berschriften 4/F-J/Hi nterer R Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/ketten spannen_hi nterer R ollbodenantri eb_bil d_c omprima V 50 @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Bakre rullebunndrift Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme X 2 3 Fig. 238 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/ketten spannen_hi nterer R ollbodenantri eb_t ext_comprima C V 50 X-tr eme_v 50 X- @ Den bakre rullebunndriften befinner seg på den høyre maskinsiden. COM00449 Kontrollere kjedestramming på trekkfjæren () Åpne bakre sidevern på høyre side av maskinen. Kontroller om målet X = 50 mm. Stille inn kjedestramming på trekkfjæren () Løsne mutteren (3). På ringskruen (2) stilles avstanden X=50 mm mellom underkanten av mutteren (3) og enden av ringskruen (2) inn. Trekk til mutteren (3). 286

287 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/P-T /Pick- Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannenspannen Ketten Pick-up F_V_CF @ Pos: 45.0 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannenspannen Ketten Schneidwalzenantrieb CF @ Pos: 45. /Layout M odul e @ Vedlikehold Pick-up Pos: /BA/Sic her hei t/7. Gefahrenhinweise alt/war nung - Quetschgefahr @ ADVARSEL! Klemfare! Konsekvens: Skader på føttene. Senk pick-upen ned på bakken. Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/h andl ungsanweisung: Maschi ne stillsetzen und sicher @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen" X2 X RPN00056_2 Fig. 239 Hoveddrivenheten pick-up () og drivenheten pick-up (2) befinner seg på pick-upen på den høyre siden av maskinen, bak sidevernet til pick-upen. Drivkjedene spennes med trekkfjærene (3). Forutsetning: Sidevernet til pick-upen er demontert på høyre side av maskinen. Kontroller kjedestrammingen: Målet X og X2 til den spente fjærlengden må være X=60 mm og X2=60 mm. Innstilling av kjedestrammingen: For å øke kjedestrammingen drei mutteren (4) eller (5) med urviseren til målet X=60 mm og X2=60 mm er stilt inn. For å redusere kjedestrammingen drei mutteren (4) eller (5) mot urviseren til målet X=60 mm og X2=60 mm er stilt inn. a RPN00058 Fig. 240 Skjærevalsedriftens pick-up () befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = ca. 200 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trykkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til avstanden a= ca 200 mm er innstilt. 287

288 Pos: 45.2 /Ü berschriften/ü berschriften 4/F-J/F Pos: 45.4 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannenspannen Ketten F örderschnecke C @ Pos: 45.5 /Ü berschriften/ü berschriften 4/U-Z/Walzenantri Pos: 45.6 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten @ Pos: 45.7 /Layout M odul e @ Vedlikehold Transportskruedrift Pos: 45.3 /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/h andl ungsanweisung: Maschi ne stillsetzen und sicher @ Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen" Valsedrift 2 3 a RPN00057_ Fig. 24 Drivenheten transportskruen () befinner seg på pick-upen på maskinens venstre side. Drivkjeden spennes med spennelementet (2). Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 30 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a= ca 30 mm er innstilt a RPN00055 Fig. 242 Valsedriften () befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a=220 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a=220 mm er innstilt. 288

289 Pos: 45.8 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydrauli Pos: 45.2 /BA/Wartung/Groß packenpressen/h ydrauli kanl age / Bordhydrauli k/hi nweis zu H ydrauli kar @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.7 Hydraulikk Pos: 45.9 /BA/Sicher hei t/2. Vor ang estellte War nhi nweise/warnung - Flüssigkeiten unter Druck / U mgang mi t @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av feil håndtering av væsker som står under høyt trykk. Konsekvens: Væske under høyt trykk som spruter ut, kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. Reparasjonsarbeider på hydraulikkanlegget må kun utføres av autoriserte KRONE fagverksteder. Derfor må trykket fjernes fra systemet før ledningene kobles fra. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller. Man ser knapt at det kommer væske under høyt trykk ut av en liten åpning. Ved søk etter lekkasjer skal man derfor bruke et stykke papp e.l. Beskytt hendene og kroppen. Hvis væske har trengt inn i huden, må man oppsøke lege umiddelbart. Væsken må fjernes fra kroppen så snart som mulig. Fare for infeksjon! Leger som ikke har erfaring med denne type personskader, må innhente nødvendig informasjon fra en kompetent medisinsk kilde. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye ledningene må være i henhold til de tekniske kravene til maskinprodusenten. Kontroller at alle ledningsforbindelser er tette, før trykket på nytt bygges opp i systemet. Pos: /BA/Sicher hei t/h ydrauli k/warnun G - H ydr auli kschl auchlei tungen unterlieg en ei ner @ ADVARSEL! Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. Merk Ved arbeider på hydraulikksystemet må det sørges for absolutt renslighet. Hydraulikkoljenivået må kontrolleres før hver igangsetting. Sørg for at intervallene for skifte av hydraulikkolje og hydraulikkoljefilter overholdes. Sørg for at gammel olje avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. 289

290 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Absperrhahn H eckkl Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/bil d H eckkl appe sperr en @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.7. Sperrekran for bakport a Fig. 243 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/absperr hahn H ydrauli kfunkti on Absperrhahn @ Hydraulikkanlegget til maskinen forsynes med trykk via slanger fra traktoren. Ved siden av forskjellige komponenter, skal spesielt sperrekranen () på den venstre hydraulikksylinderen nevnes. Den er konstruert som en sikkerhetskomponent som forhindrer at bakporten lukker seg uforvarende. b Posisjon «a» Hydraulikksylinderretur åpen. Bakporten kan lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles tilbake til posisjon «a» etter arbeider inne i ballekammeret eller på bakporten for å kunne lukke bakporten. Posisjon «b» Hydraulikksylinderretur sperret. Bakporten kan ikke lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles i posisjon «b» når det utføres arbeider inne i ballekammeret og med åpen bakport. a b CPK00230_3 290

291 Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/absperr hahn H ydrauli kfunkti on Absperrhahn @ Hydraulikkanlegget til maskinen forsynes med trykk via slanger fra traktoren. Ved siden av forskjellige komponenter, skal spesielt sperrekranen () på den venstre hydraulikksylinderen nevnes. Den er konstruert som en sikkerhetskomponent som forhindrer at bakporten lukker seg uforvarende. Posisjon «a» Hydraulikksylinderretur åpen. Bakporten kan lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles tilbake til posisjon «a» etter arbeider inne i ballekammeret eller på bakporten for å kunne lukke bakporten. Posisjon «b» Hydraulikksylinderretur sperret. Bakporten kan ikke lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles i posisjon «b» når det utføres arbeider inne i ballekammeret og med åpen bakport. 29

292 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/E/El ektr omag netventil Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/bil d Elektromagnetventil CF/C @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Elektromagnetventiler 2 Fig. 244 RPN000 Pos: 45.3 /BA/Wartung/R undballenpr esse/el ektr omag netventil CF @ Elektromagnetventilene (2) befinner seg på den venstre siden av maskinen bak verneinnretningen. På disse elektromagnetventilene kan det fortas en manuell nødbetjening av pick-upens og knivbunnens bevegelsesfunksjon dersom komfortelektronikken skulle svikte. Ved svikt på komfortelektronikken: Drei den bakre, mer dyptliggende slisseskruen () eller rilleskruen inn inntil pick-upen lar seg løfte eller senke direkte fra styreventilen på traktoren. Merk Så snart komfortbetjeningen arbeider forskriftsmessig igjen, dreies slisseskruen eller rilleskruen på elektromagnetventilen ut igjen. Bare på denne måten er betjeningen av pick-upen via kontrollterminalen sikret. 292

293 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH ydrauli kölfilter Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/h ydrauli ktankbild Wechsel H ydrauli kölfilter CF Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Skifte hydraulikkoljefilter Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Pos: /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis Entsorgen / Lager n von Öl e und Ölfilter U mwel @ Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. 7 EIN AUS 2 5 Fig COM00006_2 3 4 COM0002 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/h ydrauli ktank/h ydr aulikölfilter wechsel n_c omprima V50 X-tr + CF/C V @ Filteret tar opp partikler av fast stoff som skilles ut fra hydraulikken. Filtreringen av hydraulikkens kretsløp har til oppgave å hindre skader på komponentene i kretsløpet. Filteret er utstyrt med optisk smussindikator (7). Smussindikatoren (7) informerer optisk om filterets tilsmussingsgrad. Merk Kontroller smussindikatoren før hver bruk. Når indikatoren er i det grønne feltet, er filterelementet ok. Når indikatoren er i det røde feltet, må filteret skiftes. Ved start i kald tilstand kan knappen i smussindikatoren (7) sprette ut. Vent med å trykke knappen inn igjen til driftstemperatur er nådd. Dersom den straks spretter ut igjen, må filterelementet skiftes ut. 293

294 Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/h ydrauli ktank/filter element wechsel n_comprima V50 X-tr + CF/C V @ Skifte filterelement Merk Brukte oljer og oljefiltre skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Kople hydraulikksystemet fritt for trykk. Skru filterunderdelen (4) av filtertoppdelen () og rengjør den. Trekk filterelementet (3) av, og skift det ut med et nytt filterelement (bestillingsnummer *). Skyv det nye filterelementet (3) inn på ventilhylsen (5). Kontroller O-ringen (2), og skift den ev. ut med en ny O-ring med identiske egenskaper. Filterunderdelen (4) skrus på filtertoppdelen. Forsyn hydraulikken med trykk, og kontroller tettheten. 294

295 Pos: 45.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH ydrauli kschaltpl Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma F 55 XC @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/h ydrauli kschaltpläneh ydraulikschaltplan F X-tr @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Hydraulikkskjema Comprima F 55 XC X-treme Fig

296 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH ydrauli kschaltpl Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/h ydrauli kschaltpläneh ydraulikschaltplan @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Hydraulikkskjema Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Fig. 247 Traktor 2 Bakport 3 Pick-up 4 Hydr. nedsenkning knivbunn 5 Fremre spennarm 6 Bakre spennarm 296

297 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M esser wechsel Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/heckklappe sperren/h eckkl appe sperren C omprima F /V + CF/C @ Pos: /WH B/War nhi nweise - Allgemeingül tig/achtun G - Beschädig ung der Maschi ne - Vor Absenken der Messer kassette Pick-up @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/messer kassette absenken_c ompri ma all @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.8 Skifte av knivene Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballen presse/gefahr M essermontage Vorgespannte M @ FARE! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Bruk alltid egnede hansker når du griper tak i knivene. Montering og demontering av knivene skjer fra undersiden av maskinen. Sett maskinen på den låste støttefoten. Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messer wechsel allgemein @ Knivene på skjæreaggregatet er tilgjengelige fra ballekammeret. Åpne bakporten. Pos: /BA/Sicher hei t/module Achtung/WARNUNG - Geöffnete @ ADVARSEL! Utilsiktet lukking av bakporten! Konsekvens: Alvorlige personskader. Når bakporten er åpnet, må den sikres mot at den kan lukke seg uforvarende. a b a b CPK00230_3 Fig. 248 Skyv sperrekranen () i bakportens venstre løftesylinderens retur fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. OBS! - Skader på maskinen! Løft alltid opp pick-upen før knivkassetten senkes. RPN0003_3 Fig. 249 Senk knivkassetten () enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. 297

298 Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messerschaltwelle 0-Stell ung_c omprima @ Sett knivkoplingsakslene (A/B) mekanisk i knivenes 0-stilling (posisjon (-)) A B + + A B RPN00020_3 Fig. 250 Drei knivkoplingsakslene tilbake, slik at knivene står litt inn i skjærekanalen og er bedre gripbare. Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messerschal twell e entriegel n_c ompri ma @ Låse opp knivkoplingsakselen II I RPN0005_2 Fig. 25 Trekk håndtaket () ut av posisjon I, og lås det i posisjon II. Merk Man kan også sette på den medleverte nøkkelen til sperring og opplåsing av knivkoplingsakselen. 298

299 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gef ahr enhi nweise alt/r undballenpr esse/hinweis @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Vedlikehold Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhi nweise alt/r undballenpr esse/warnun G - M esser montage Hilfswer @ ADVARSEL! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Press aldri knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk alltid et hjelpeverktøy (f.eks. en hammer). Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messer wechsel n CF Skifte av knivene Fig. 252 Fjern kniv (). 2 KRS--05_ Merk Når du setter inn knivene (), må du passe på at de sitter korrekt på knivakselen og ligger midt i slissen (2). Sett inn en ny eller slipt kniv (). Merk Før knivkassetten kjøres opp, må man kontrollere om alle knivene () flukter med hverandre og dermed er korrekt montert. Merk Når skjæreaggregatet ikke er innkoblet over lengre tid, kan knivene skiftes ut med blindkniver for å unngå tilsmussing av åpningen i knivkassetten og slitasje av knivene. Blindknivene kan bestilles hos KRONE reservedelslager under delenummeret *. 299

300 Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messerschal twell e verriegel n_c ompri ma @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/k-o/m esserschaltwelle @ Låse knivkoplingsakselen II A B + I RPN0005_2 Fig. 253 Trekk håndtaket () ut av posisjon (II), og lås det i posisjon (I). Still inn skjærelengden (drei knivkoplingsakslene (A/B) i "+"-stilling). Etter at knivkoplingsakslene er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsstilling. Kontroller at alle knivene er svingt opp. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. Løft knivkassetten () opp enten mekanisk eller med hydraulikksystemet

301 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M esser Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m esser schl eifen_bil d_c ompri @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/hi nweis - KRON E M esserschl eifger äte und M esserhalter _C ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.9 Sliping av kniver Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/warnung - Verletzungsgefahr bei m Schleifen der M @ Advarsel! Fare for skader ved sliping av kniver! Skarpe kanter på knivene kan føre til kuttskader. Gnistregn ved sliping kan føre til alvorlige øyenskader. Bruk vernehansker når du demonterer / monterer knivene! Bruk vernehansker og vernebriller når du sliper knivene. 3 2 Fig. 254 COM0043 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messerm esser schleifen_t ext_alle ( @ Kontroller hver dag at knivene () er skarpe. Når knivene er sløve: Slip knivene på den uriflete baksiden av eggen (2). Pass på at det ikke lages noe hakk i område (3) knivene ikke blir for varme Merknad: En for stor oppvarming viser seg ved fargeforandring av knivene, og den reduserer knivenes levetid. Fjern ev. avlagringer i område (3) (kontaktpunkt mot stopperskinnen). Merknad: Avlagringer i dette området kan føre til at knivbommen ikke lenger kan svinges helt inn. Merk Vi anbefaler å bruke KRONE-knivslipere til slipingen: Slipeapparat (våt sliping) Best.nr * Slipeapparat (tørr sliping) Best.nr * For KRONE-knivslipere kan du kjøpe en knivholder med bestillingsnr *. 30

302 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M essersicherungswell e Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle 2 Positionen_Bil d_c @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle verschieben_bild_c @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.20 Forskyve knivsikringsakselen I 2 II 2 3 Fig. 255 COM0044 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messerm essersicherungswell e 2 Posi tionen_text ( @ Sporet () hvor knivene (2) sitter på knivsikringsakselen (3), lukkes under bruk. Knivsikringsakselen befinner seg i posisjon I fra fabrikk. Når sporet til knivene i posisjon I er slitt, kan knivsikringsakselen forskyves én gang til posisjon II. Først når sporet også er slitt i posisjon II, må knivsikringsakselen skiftes ut. I 2 II COM0045 Fig. 256 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle verschieben_t @ Forutsetning: Knivene er demontert (se kapittel Vedlikehold, "Skifte av knivene"). Slå ut spennstiften () på begge sider av maskinen. Forskyv knivsikringsakselen (2) ca. 8 mm. Slå spennstiften () inn i åpningen (3) på begge sider av maskinen. 302

303 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWartung-Bremsanl Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.2 Vedlikehold Bremsesystem (ekstrautstyr) Pos: /BA/Sicher hei t/2. Vor ang estellte War nhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicher heitshi nweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: /BA/Sicher hei t/2. Vor ang estellte War nhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicher heitsroutinen alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: /BA/Sicher hei t/br emsen/warnun G - Br emsanl @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av skader på bremseanlegget Skader på bremseanlegget maskinen kan påvirke maskinens driftssikkerhet og forårsake ulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Innstillings- og reparasjonsarbeid på bremsesystemet må kun utføres av autoriserte spesialverksteder eller anerkjente bremseservicefirmaer. Bremsene skal kontrolleres regelmessig av et fagverksted. Skadde eller slitte bremseslanger skal skiftes ut umiddelbart av et fagverksted. Uregelmessigheter eller feil på bremsesystemets funksjon skal utbedres omgående av et fagverksted. Til arbeid på jordet eller kjøring på vei skal det bare brukes en maskin med intakt bremsesystem. Det er ikke tillatt å utføre endringer på bremsesystemet uten at KRONE har gitt tillatelse til dette. KRONE gir ingen garanti for naturlig slitasje, mangler som skyldes overbelastning eller endringer på bremsesystemet. 303

304 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Kuppl ungsköpfe Bil d @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Kuppl ungsköpf e_t @ Pos: /Layout M odul e @ Vedlikehold 5.2. Koplingshoder (sikret mot forveksling) RP-A-03 RP-A-032 Koplingshode «BEHOLDNING» (rød farge) Koplingshode «BREMS» (gul farge) Fig. 257 Koplingshodene monteres i tolednings-trykkluftbremseanlegg til forbindelse mellom traktorens magasin- og bremseledning og maskinen. Etter frakoplingen skal dekslene lukkes, eller koplingshodene hektes fast i de dertil installerte tomkoplingene, slik at det ikke kan trenge inn smuss. Skift ut skadde tetningsringer. Kontroller om koplingshodene smekker i lås og er tette. Defekte hoder må skiftes ut med nye. 304

305 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLuftfilter für R ohrl Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/luftfilter für R ohrleitung Bild C @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/hi nwei s verstopfter Filter @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/hi nwei s Rei henfolge Filter @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Vedlikehold Luftfilter for rørledninger CP02200 Fig. 258 Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/luftfilter für R ohrleitung Aufzähl @ () Fjær (4) Fjær (7) Sprengring (2) Filter (5) Tetningsring (3) Avstandsstykke (6) Hette Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/f unkti on Luftfilter für @ Luftfilterene (8) renser trykkluften og beskytter dermed bremsesystemet mot feil. Merk Bremsesystemet blir værende funksjonsklart selv om filterinnsatsen er blokkert i begge strømningsretninger. Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/ausbau Filterei nsatz (Pr üfen bei anderen M @ Demontering av filterinnsatsen Press på hetten (6) og løsne sprengringen (7). Ta ut filterinnsatsen. Vedlikehold av luftfilteret Rens filterinnsatsen før sesongstart. Montering av filterinnsatsen Monteringen utføres i motsatt rekkefølge av demonteringen. Merk Pass på korrekt rekkefølge under monteringen av filterinnsatsen. 305

306 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehäl Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehäl ter/dr uckl uftbehälter Bild CF/C @ Pos: 46 /Layout M odul e @ Vedlikehold Trykkluftbeholder Fig CP0270 Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehäl ter/dr uckl uftbehälter _T ext_mit @ Trykkluftbeholderen () lagrer trykkluften som mates av kompressoren. Under drift kan det derfor samle seg kondensvann i trykkluftbeholderen (). Trykkluftbeholderen bør tømmes med jevne mellomrom, i slike intervaller: Daglig om vinteren (når i bruk), ellers ukentlig og minst hver 20. driftstime. Fjerningen av vannet skjer ved hjelp av drensventilen (2) på undersiden av trykkluftbeholderen (). Parker og lås maskinen. Åpne drensventilen og la kondensvannet renne ut. Kontroller drensventilen, rens den og skru den inn igjen. Merk En veldig skitten eller utett drensventil (2) må byttes ut med en ny. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Dr uckluftbehälter beschädigte oder korrodi ert - Alte F or @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av korroderte eller skadde trykkluftbeholdere. Skadde eller korroderte trykkluftbeholdere kan sprekke og føre til alvorlige personskader. Følg kontrollintervallene i vedlikeholdstabellen, se kapitlet Vedlikehold "Vedlikeholdstabell". Skadde eller korroderte trykkluftbeholdere skal skiftes ut umiddelbart av et fagverksted. 306

307 Pos: 47. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - Schmier @ Pos: 47.6 /Layout M odul e @ Vedlikehold smøring 6 Vedlikehold smøring Pos: 47.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 47.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 47.4 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/rundballenpr esse/absperrhahn zursicher ung Heckkl appe g @ FARE! - Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Skyv sperrekranen () til den venstre hydraulikksylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b) for å sikre at den åpne bakporten ikke kan lukkes utilsiktet. Pos: 47.5 /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis U mwelt Betri ebsstoffe entsorgen und lager @ OBS! Miljøskader på grunn av feil avhending og lagring av driftsmidler! Oppbevar driftsmidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte driftsmidler i samsvar med lovfestede forskrifter. 307

308 Pos: 47.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schmi Pos: 47.0 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AGel enkwelle abschmier Pos: 47. /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/bil d Gelenkwelle Compr. X-tr, Ulti ma, @ Pos: 47.3 /BA/Sicherheit/Z apfwellenbetrieb Z @ Pos: 47.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold smøring 6. Smørestoffer Pos: 47.8 /BA/Wartung/Groß packenpressen/schmi erung / Schmier plan/abschmi eren T ext @ Smørepunktene på maskinen skal smøres regelmessig. Smørepunktenes posisjon og smøreintervallene er angitt i smøreplanene i bruksanvisningen. Fjern fettet som siver ut av lagerstedene etter at smøringen er utført. Pos: 47.9 /BA/Wartung/Groß packenpressen/schmi erung / Schmier plan/f ür ei ne Auflistung der Schmi erstoffe siehe Kapi tel _Ver @ Se kapitlet Tekniske data, "Driftsmidler" over smørestoffer. 6.2 Smøre kraftoverføringsakselen Fig. 260 Pos: 47.2 /BA/War tung/gelenkwelle schmi eren/abschmi eren Gel enkwell e T @ Smør kraftoverføringsakslene med universalfett med de intervallene du finner i figuren. Følg bruksanvisningen til produsenten av kraftoverføringsakselen. Merk Med hensyn til kraftoverføringsakselen skal instruksene fra produsenten av kraftoverføringsakselen overholdes. (Separat bruksanvisning!) 308

309 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWalterscheid Nockenschaltkupplung K64/2 bis K64/24 und EK 64/22 bis Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/_zur Pr üfung/achtung! Ar bei ten durch F achwerkstatt @ Pos: /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung Bil d mit @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold smøring 6.3 WALTERSCHEID-knastkopling K64/2 til K64/24, EK 64/22 til EK64/24 OBS! Arbeider som utføres av ikke-kvalifiserte fagverksteder, kan føre til skader på maskinen. Et kvalifisert fagverksted har de nødvendige sakkunnskapene, kvalifikasjonene og verktøyet til å utføre de nødvendige arbeidene på riktig måte. Få alltid arbeidet utført av et kvalifisert fagverksted a b Fig. 26 a) Utførelse med 4 sperrebolter b) Utførelse med 2 sperrebolter ) Tetningsring 2) Låsering 3) Støtteskive 4) Passkive 5) Koblingshus med nav 6) Koblingshus 7) Sperrebolt 8) Nav 9) Fjærpakke ZX

310 Pos: /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: 47.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold smøring Pos: /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartungsinter vall: si ehe Kapitel Wartung Wartungstabell Vedlikeholdsintervall: Se kapittel Vedlikehold, «Vedlikeholdstabell». Pos: /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung Vor @ Forutsetning: Maskinen står stille og er sikret. Knastkoplingen er demontert fra maskinen. Pos: /BA/Wartung/NockenschaltkupplungWartung- N ockenschaltkuppl ung zerleg @ Demontering av knastkopling Med et hjelpeverktøy (f.eks. skrutrekker) løftes tetningsringen ut av koblingshuset. Fjern sikringsringen. Ta ut støtteskiven og passkivene. Trekk navet ut av koblingshuset. OBS! Vær oppmerksom på posisjonen til fasen på sperreboltene når sperreboltene trekkes ut. Trekk sperreknastene ut av navet. Rengjør alle deler. Smør alle deler inn med Walterscheid-fett. Bruk Agraset 6 (bestillingsnummer 30429) eller Agraset 47 (bestillingsnummer 02966) til smøring. Fettet gjelder for Walterscheid. Fyll opp fordypningen i koblingshuset med fett. Pos: /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen Ü @ Montering av knastkopling a b Fig. 262 ZX4007 Pos: /BA/Wartung/N ockenschaltkuppl ung/wartung - N ockenschaltkuppl ung zusammenbauen: T @ OBS! Vær oppmerksom på posisjonen til fasen på sperreboltene når sperreboltene skyves inn. Sperrebolter a) = riktig Sperrebolter b) = feil Skyv sperreknastene inn i navet. Sett det forhåndsmonterte navet inn i koblingshuset. Legg inn passkivene og støtteskiven, og sikre med sikringsringen. Smør fett på passkivene, støtteskiven og sikringsringen igjen. Sett inn tetningsringen. 30

311 Pos: 47.7 /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/schmierstell Pos: 47.9 /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan C omprima F XC @ Pos: 47.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold smøring 6.4 Smørepunkter I de følgende tabellene finner du en liste over smørepunktene på maskinen og antall smørenipler. Pos: 47.8 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 XC X- @ Comprima F 55 XC X-treme Fig. 263 HDC00049_ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan C omprima F XC @ Smørepunkter Antall smørenipler Smøreintervall Støttefot 50 h 2 Tandemaksel pendelarmlagring høyre / venstre 2 50 h 3 Nippelblokk venstre: Rullebunn foran Valse nede Valse oppe Skjærevalse venstre Drivaksel venstre 20 h 4 Nippelblokk høyre: Skjærevalselager nede / oppe Transmisjonsgir midten Transmisjonsgir ytre Valse nede Valse oppe Rullebunnaksel høyre Drivaksel høyre 5 Fjærrør høyre/venstre (bare Comprima F55 XC X-treme) - 20 h 6 Bremsespak 2 50 h 7 Pendlende støttehjul høyre / venstre (pick-up) 2 20 h 2 20 h 3

312 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan C omprima V X- @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Vedlikehold smøring Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 XC @ Comprima V 50 XC X-treme Fig. 264 HDC0006_2 32

313 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan C omprima V X- treme_t abell @ Pos: 48 /Layout M odul e @ Smørepunkter Vedlikehold smøring Antall smørenipler Smøreintervall Støttefot 50 h 2 Tandemaksel pendelarmlagring høyre/venstre 2 50 h 3. Nippelblokk venstre: 20 h 3.2 Nippelblokk høyre:. Rullebunndrift foran venstre 2. Rullebunndrift foran venstre Valse nede Valse oppe Dobbeltarm venstre Skjærerotor venstre Drivaksel venstre Skjærerotorlager under/over Transmisjonsgir midten Transmisjonsgir ytre Valse nede Valse oppe Dobbeltarm høyre. Rullebunndrift foran høyre 2. Rullebunndrift foran høyre Drivaksel høyre 2 20 h 4. Nippelblokk Rullebunndrift bak venstre venstre Arm bak venstre 20 h 4.2 Nippelblokk høyre Rullebunndrift bak høyre Arm bak høyre 20 h 5 Bremsespak 2 50 h 6 Pendlende støttehjul høyre/venstre (pick-up) 2 20 h 7 Pendlende pick-up-rotor høyre/venstre 2 20 h 33

314 Pos: 49. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und @ Pos: 49.4 /Layout M odul e @ Feil - årsaker og utbedring 7 Feil - årsaker og utbedring Pos: 49.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 49.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 34

315 Pos: 49.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAllgemei ne Stör ung Pos: 49.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpr essen/t abellarische Auflistung Allgemein F/V XC X-tr @ Feil - årsaker og utbedring 7. Generelle feil Feil Mulig årsak Tiltak Ikke mulig å senke pickup. Hydraulikkslangen er ikke satt inn. Sett hydraulikkslangen på den respektive koplingen. Det bygges ikke opp noe spenntrykk Tilstoppinger i innmatingssonen. Hvis det oppstår tilstoppinger, må det stanses øyeblikkelig og slå av kraftuttaket, for ellers kan det oppstå skader på rullebunnlistene. Fjern tilstoppingen. Håndhjulet står i parkeringsposisjon Drei ut håndhjulet for presstrykk Ujevnt høye eller for store strenger. For høy kjørehastighet. Maskinen er ikke tilkoplet vannrett. Drei håndhjulet helt inn Innstill håndhjulet på ønsket trykk for presstrykket Del strengene. Reduser kjørehastigheten. Kjør langsommere når presseforløpet starter, inntil innhøstingsproduktet som er tatt opp ruller inn i ballekammeret. Heng maskinen opp høyere foran. Juster høyden på draget slik at overgangen fra pick-up til kanal er jevn. Kort innhøstingsprodukt overleveres dårlig fra pick-upen til skjærerotoren. Innhøstingsproduktet tas med fra rullebunnen og oppover Maskinen står for lavt foran. Ballens innvendige kjerne er for hardt innstilt Heng inn maskinen høyere foran, juster draghøyden, slik at det blir en jevn overgang fra pick-upen til kanalen. Tilpass den bløte kjernen eller reduser presstrykket. Ved tønneformede baller rives viklematerialet av i midten. Ballekammeret er ujevnt fylt. For lite antall omviklinger. Nettbremsen er for stram. Kjør fra vekslende side over strengen. Øk antall omviklinger. Løsne nettbremsen. Ballen er konisk formet. Ballekammeret fylles ensidig. Sørg for jevn påfylling under pressingen, kjør langsommere, særlig mot slutten av ballen. For fort kjøring mot slutten av presseforløpet. Garn- eller viklematerial slitt i stykker. Ikke tilstrekkelig antall omviklinger. Binde-/viklematerial trekker seg løst. Kjør langsommere når presseforløpet nærmer seg slutten. Bruk kun garn- eller viklematerial i den kvaliteten som er fastlagt. Innstill garnbindemekanismen på en smalere bindeavstand eller øk antall omviklinger for viklematerialet. 35

316 Feil - årsaker og utbedring Feil Mulig årsak Tiltak Nettet rives av rett etter oppstart eller under viklingen. Nettet blir ikke transportert under oppstarten. Venstre-Høyre-Indikator for ømfintlig. Nettet skjæres ikke ordentlig av. Nettet går ikke ut i ytterkantene av ballen. Knivbommen har falt ned igjen straks etter oppstart. Rullebremsen er for sterkt innstilt. Knivbommen står for dypt. Nettet har feil dimensjoner. Nettrullene er ikke lagt riktig inn i opptaksmekanismen og / eller rullbremseinnretningen er ikke riktig innstilt. Nettet er ikke lagt riktig inn i vikleanlegget. «Løse nettbremsen» er ikke riktig innstilt. Kanalen er tilstoppet med strå. På Comprima F 55 XC X-treme: Fjærrørene på reimstrammeinnretningen går for tregt (se kap. Innstilling av ballediameter). Knivbommen faller ikke helt ned. Sløve kniver. Klinken kommer ikke opp. Nettet bremses ikke riktig ned under vikleforløpet. Nettet har hektet seg fast i skjæreknivene. Fjern smusset. Kontroller innstillingen av bremsemekanismen. Kontroller innstillingen av knivbommen. Bruk kun nettruller med de foreskrevne målene. Legg inn nettrullen slik det angis i bruksanvisningen, innstill rullebremsen. Trekk nettet ut av vikleanlegget og legg den inn på nytt slik det angis i bruksanvisningen. Løsne nettbremsen. Demonter knivene. Smør det innvendige røret. Fjern smusset. Skifte av knivene. Juster wiren. Kontroller innstillingen av bremsemekanismen. Kontroller innstillingen av skjæreknivene. Bakporten lar seg ikke åpne korrekt. Bakporten kan ikke lukkes. Ballen ruller ikke i det hele tatt eller bare langsomt ut av ballekammeret. Hydraulikkslangen er ikke satt inn. På samletrauget har det samlet seg sand, steiner etc. Sidene er fylt for tett, eller presstrykket er for høyt. Sett hydraulikkslangen på den respektive koplingen. Dekkplaten på samletrauget monteres én boring bakenfor. Ikke kjør for mye mot siden. 36

317 Pos: 49.7 /Layout M odul e @ Feil - årsaker og utbedring Feil Mulig årsak Tiltak Nettet trekkes inn under pressingen. Nettet revner når nettdiameteren reduseres. Rullebunnens sakking. Maskinen kjører urolig. Ballstarten er treg. Nettet henger for langt ned i kanalen. Fjæren for bremsen er for stram. Svært tungt gress uten struktur (f.eks. kløvergress). Ballens innvendige kjerne er for hardt innstilt. Stram fjæren for nettbremsen hardere. Kjør med samme turtall under bindingen. Flytt om fjæren for bremsen på spennarmen. Dersom rullebunnen slurer, må det kjøres med færre kniver, eller slå av eller demonter kniver og reduser presstrykket. Bare på Comprima V 50 XC X-treme stilles den innvendige kjernen i ballen inn på bløt (se kap. «Tilpasning av bløt kjerne»). Still inn ballens indre kjerne bløtere (se kap. «Tilpasning av bløt kjerne»). Reduser presstrykket. 37

318 Pos: 49.8 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStör ung en an der zentr alen Kettenschmi Pos: 49.9 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpr essen/t abellarische Auflistung @ Pos: 49.0 /Layout Module / Seitenumbr @ Feil - årsaker og utbedring 7.2 Feil på den sentrale kjedesmøringen Feil Mulig årsak Tiltak lavt oljeforbruk lavt trykk Pumpen arbeider tungt, smuss i pumpeområdet rengjør Pumpen trykkes ikke ned til helt slag Still inn slik det angis i bruksanvisningen Pumpeventilen lukker ikke ordentlig Demonter, rengjør eller skift ut med ny Oljen er for tykk skift ut med anbefalt olje Systemet forurenset rengjør alle måleventiler eller skift ut med ny Oljeforbruket for høyt Hovedrøret revet i stykker Reparer røret eller skift det ut med nytt Oljen er for tynn kjør med tykkere olje reduser pumpeslaget Maskinen er tørr Intet trykk Pumpen går ikke Reparer, tilpass eller skift ut med ny Hovedrøret revet i stykker Reparer røret eller skift det ut med nytt System uten olje Luft systemet (se kap. Sentral kjedesmøring) Systemet tilstoppet Tilsmussing Rengjør systemet og rengjør eller skift ut alle måleventiler. Røret innklemt Reparer eller skift ut Pumpen trykkes ikke til helt slag. Oljen er for tykk, dysene blokkeres. Skift ut med anbefalt olje Rengjør dysene 38

319 Pos: 49. /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Stör ung en bei TIM (Tractor Impl ement M Pos: 49.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFehler meldungen der KRON E Bedienter Pos: 50 /Layout M odul e @ Feil - årsaker og utbedring 7.3 Feil på TIM (Tractor Implement Management) Pos: 49.2 /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/tim Störung -Ursache- Behebung _Fehler @ Når balleutkastet ikke avsluttes innen et bestemt tidsrom vises den følgende feilmeldingen. I tillegg lyder en signallyd. Nr. Symbol Signallyd 7 TiM Pos: 49.3 /Beipacks/Rundballenpr essen/tim/bedi enung/tim Störung -Ursache- Behebung @ Deretter kan følgende tiltak være til hjelp: Sensor Feil Mulig årsak Utbedring B4 B5 Balleutkastet er ikke avsluttet. Balleutkastet er ikke avsluttet. Traktoren stopper ikke ved start av bindeforløpet. Ballekammeret åpner eller lukker ikke etter avsluttet bindeforløp. Sensoren i ballekammeret nås ikke. Sensoren på balleutkasteren nås ikke. Sensoren er defekt (kabelbrudd eller kortslutning). Sensoren er defekt (kabelbrudd eller kortslutning). Kontroller sensorfunksjon avsnitt «Teste sensorer» Kontroller sensorinnstilling avsnitt «Stille inn sensorer» Kontroller hydraulikktilkobling Kontroller sensorfunksjon avsnitt «Teste sensorer» Kontroller sensorinnstilling avsnitt «Stille inn sensorer» Kontroller balleutkasterens bevegelighet. Baller som ikke kastes ut av ballekammeret, må fjernes manuelt. Test eller skift ut følgende sensorer: B9 påfylling venstre B0 påfylling høyre Test eller skift ut følgende sensorer: B ballekammer til venstre B2 ballekammer til høyre B4 åpent ballekammer B5 balleutkast 7.4 Feilmeldinger på KRONE kontrollterminal Pos: 49.5 /BA/Stör ung en - Ursachen und Behebung/R undball enpr essen/fehler meldung en wer den i m Kapitel T er minal Menüs, Alar mmeldung en @ Feilmeldingene som vises i displayet, blir beskrevet i kapitlet Terminal menyer, "Alarmmeldinger". 39

320 Pos: 5. /Überschriften/Überschriften /A-E/Ei nlag @ Pos: 5.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAm Ende der Pos: 5.6 /Layout M odul e @ Oppbevaring 8 Oppbevaring Pos: 5.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 5.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 8. Når innhøstingssesongen er over Pos: 5.5 /BA/Einl agerung/ladewag en/ei nlager ung allgemei @ Før maskinen settes til oppbevaring om vinteren, må den rengjøres grundig innvendig og utvendig. Hvis man i denne forbindelse bruker en høytrykksvasker, skal vannstrålen ikke rettes direkte mot lagerpunktene. Etter endt rengjøring skal alle smøreniplene smøres. Fett som siver ut av lagerpunktene skal ikke tørkes bort. Fettkransen danner en ekstra beskyttelse mot fuktighet. Kontroller slitasjen på kjeder og kjedehjul. Smør rensede kjeder med olje, og stram dem igjen. Kontroller bevegeligheten til alle bevegelige komponenter som f.eks. styreruller, ledd, strammeruller etc. Ved behov må de demonteres, rengjøres, smøres med fett og monteres igjen. Skift dem ut med nye deler ved behov. Bruk kun original-krone-reservedeler. Tekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Smør det indre røret og beskyttelsesrøret inn med fett. Smør smørenippelen på kardangleddet og på beskyttelsesrørets lagerringer med fett. Parker maskinen på et tørt sted, men ikke i nærheten av kunstgjødsel eller staller. Utbedre lakkskader, behandle blanke steder grundig med antirust-middel. Obs! Maskinen må bare settes på bukk med en egnet jekk. Pass på at maskinen står stabilt når den står på bukk. For å avlaste dekkene, skal maskinen stilles på bukk. Beskytt dekkene mot ytre påvirkning som f.eks. olje, fett, sollys etc. Sørg for at de nødvendige overhalingsarbeider blir utført i tiden like etter innhøstingssesongen. Sett opp en liste over alle reservedeler som behøves. Da gjør du det lettere for KRONEforhandleren å behandle din bestilling, og du kan være sikker på at maskinen din står klar til drift igjen når den nye sesongen begynner. 320

321 Pos: 5.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen Pos: 5.9 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Pos: 5.0 /BA/Ei nlag erung/rundballenpressen/br @ Pos: 5. /BA/Ei nlag erung/rundballenpressen/rost vom @ Pos: 52 /Layout M odul e @ Oppbevaring 8.2 Før den nye sesongen begynner Pos: 5.8 /BA/Einl agerung/r undball enpressen/vor der Saisaon F orti @ Utløs et binde- eller vikleforløp før ny igangsetting og drei en omgang for hånd. Kontroller mens du gjør dette hvordan binde-og viklingsforløpets startinnretninger fungerer. Smør alle smørepunkter med fett, og olje kjedene. Tørk bort fett som tyter ut av smørepunktene. Kontroller oljenivået i hoveddrivverkets gir og fyll på mer om nødvendig. Kontroller at hydraulikkslanger og -ledninger er tette, skift dem ut ved behov. Kontroller at alle skruer sitter forsvarlig fast, ettertrekk dem ved behov. Kontroller alle elektriske forbindelseskabler og lysene, reparer eller skift ut ved behov. Kontroller den komplette innstillingen av maskinen, juster ved behov. Sjekk betjeningens funksjoner. Les nøye igjennom bruksanvisningen en gang til Vedlikeholdsarbeider før den nye sesongen begynner 2 Fig. 265 Rengjør bremseskiven (2) på løpeflaten () for rust. COM00339 Fig. 266 Fjern rusten på breddetrekkbøylen () (ved nettbinding). 32

322 Pos: 53 /Ü berschriften/überschriften /A-E/Entsorgung der M @ Pos: 54 /BA/Entsorgung der Maschi ne/die M aschine Pos: 55 /Layout M odul e @ Deponering av maskinen 9 Deponering av maskinen 9. Deponering av maskinen Når maskinen ikke skal brukes lenger, må de enkelte bestanddelene deponeres forskriftsmessig. Gjeldende nasjonale, aktuelle retningslinjer for deponering av avfall og gjeldende lover om dette må følges. Metalldeler Alle metalldeler må leveres ved en resirkuleringsstasjon for metall. Komponentene må tømmes for drifts- og smøremidler (girolje, olje fra hydraulikkanlegget,...) før skrotingen. Drifts- og smøremidlene må leveres separat ved en miljøvennlig deponering hhv. resirkulering. Drifts- og smøremidler Drifts- og smøremidler (diesel, kjølevæske, girolje, olje fra hydraulikkanlegget, ) skal leveres ved et deponeringssted for spillolje. Plast All plast skal leveres ved en resirkuleringsstasjon for plast. Gummi Gummideler (slanger, dekk, ) skal leveres ved en resirkuleringsstasjon for gummi. Elektronisk avfall Elektroniske komponenter skal leveres ved et deponeringssted for elektronisk avfall. 322

323 Pos: 56 /Ü berschriften/überschriften @ Pos: 57 /Ü berschriften/überschriften 2/P-T/S/Stroml === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === Tillegg 20 Tillegg 20. Strømløpsskjema 323

324 WXYZ V [ \ ]] [ V W \ XY ^_`abc Z DE RSTUS DGHI F DJKLMN0O DJKN0O 9D25IEG!F 8DPIN0O 7D25IEQ 6DE 6789 F %o 3 M s PI %o P0!% P %o 3G 4$ d dd N PILed9M 25ILLGPI 9K P0 25ILLQ3G K4$Led 9KLedi 25ILLGLed8 25ILLQLed9 PILjd9 d5 d5 d5 d5 d5 d5 d5 $ #% 2%# ()*+,-./0.)20 %!'%! '% #% %&!"#!& 8 ;<=;==<>? B>? =C 9 3),456,78*),9)5/8-:-*/5).6* '!!&3% C? < f g Ee93h ; > > CEe9% < f g ; >g f<? CEe9 3%K 3%O% Eei Eek N N M M!#'!%' o%# '!8&&n%opq9&&n Fr! KLed6 PILedi Ee6i >C? < fghm HI!'r%%'! >g; f <? CEek9% Eekk8A 95 E4 ;Ee4 ;Ee4 ;<lc= Ee83 C; C; ;<lc= Ee8% Ee8 A %#%'%!H dd LJK P0 PIL0rP0 25ILLGPI 25ILLQ3G O%M JKN d d d d KLed6P0 edim d d KLed6P0 edim

325 HoE&%22Hkk 6qxN4N E 8kj6k IE HI 25IE $N 25IE HI tu 9 K#! % H H tmg5iu GHI t0u $ #% 2%# ()*+,-./0.)20 %!'%! '% #% %&!"#!& 8 ;<=;==<>? B>? =C 9 3),456,78*),9)5/8-:-*/5).6* 22H&% vi!e!p5 JKdJKo vi!e!po v0'%%p 25IEG 25IEQ PI v'&p JKdJKo v0'%%p vi!e!p3 25IEG vi!e!po PI v'&p 25IEQ JKdJKo v0'%%p v0'%%p PI v'&p v0'%%p 4w 4w PI %%!Eo JKdJKo Ne vjp PI JKdJKo Ne PI vjp JKdJKo Ne vjp PI ][ \ V Z W Y X Ee93 ; >C? < fgh ; >C? < fgh k& M PI 3 P0 P N 3G Ee9% Ee9 f C <? ; g > 25ILLQLed9 25ILLGLed8 PILjd9 K4$Led 9KLedi d5 d5 d5 d5 d5

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr. Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 08 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 20.04.206 Pos: /BA/Konfor mitätser

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC X-treme Comprima CV 150 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 166 05 no 21.04.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Detaljer

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 046 3 no 29.04.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressencomprima CF

Detaljer

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 65 04 no 2..206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok Rundballepresse nrorignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 046 12 no 08.02.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 66 06 no 26.0.206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 950 920) Best.-nr.: 50 000 65 06 no 0..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro TC 680 Swadro TC 760 (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 287 03 no 22.10.2015 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro TC 680_TC

Detaljer

Storballepresse. BiG PACK 870 HDP BiG PACK 870 HDP XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Storballepresse. BiG PACK 870 HDP BiG PACK 870 HDP XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Storballepresse Orignial-brukerhåndbok BiG PACK 870 HDP BiG PACK 870 HDP XC (fra maskin-nr.: 830852) Best.-nr.: 150 000 170 01 no 06.06.2017 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/gr oßpackenpr essen/neubig

Detaljer

Storballepresse. BiG Pack 870 HDP BiG Pack 870 HDP XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Storballepresse. BiG Pack 870 HDP BiG Pack 870 HDP XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Storballepresse Orignial-brukerhåndbok BiG Pack 870 HDP BiG Pack 870 HDP XC (fra maskin-nr.: 936230) Best.-nr.: 150 000 170 02 no 07.06.2017 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/gr oßpackenpr essen/neu

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 095) Best.-nr.: 50 000 65 03 no 25.08.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro 1400 Plus (fra maskin-nr.: 909 614) Best.-nr.: 150 000 151 06 no 26.11.2015 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro 1400 Pl us @ 97\mod_1329137299483_106.docx

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr. Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 07 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 4.2.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 875 576) Best.-nr.: 50 000 35 06 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 09 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Rotorrive. Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin. Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin

Orignial-brukerhåndbok. Rotorrive. Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin. Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin (fra maskin-nr.: 93 242) Best.-nr.: 50 000 288 04 no Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin 9.06.207 Pos: /BA/Konfor

Detaljer

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro 400 Plus Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 909 64) Best.-nr.: 50 000 5 07 no 28.04.207 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_06.docx

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 06) Best.-nr.: 50 000 66 03 no Rundballepresse 9.03.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Ultima CF 155 (XC) (fra maskin-nr.: 914 524) Best.-nr.: 150 000 171 02 no Rundballepresse 05.03.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Ultima CF 155 (XC) @ 105\mod_1333102699274_106.docx

Detaljer

Rotorrive. Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T (fra maskin-nr.: 917 760) Best.-nr.: 150 000 025 02 no 18.08.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 38T_42T_46T

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Swadro TC 680 Swadro TC 760 (fra maskin-nr.: 913 038) Best.-nr.: 150 000 287 02 no Rotorrive 14.04.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro TC 680_TC 760

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL. (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL. (fra maskin-nr. Orignial-brukerhåndbok Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (fra maskin-nr.: 937 547) Best.-nr.: 150 000 109 13 no 19.05.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 880 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 296 04 no 29.11.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 640. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 640. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 640 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 953 538) Best.-nr.: 150 000 686 01 no 28.03.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000701_00_no V.2 Slåmaskinkombinasjon EasyCut B 1000 CV Fra maskinnummer: 912340 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000711_00_no Slåmaskinkombinasjon Fra maskinnummer: 930985 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Tyskland

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

(fra maskin-nr )

(fra maskin-nr ) (fra maskin-nr. 755 79) Bruksanvisning 50 000 6 00 NO Rundballepresse COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC EU-samsvarserklæring

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000146_04_no Hekk-slåmaskin Fra maskinnummer: 888544 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Tyskland Telefon

Detaljer

BETA II-terminal In-cab Best.-nr.: no

BETA II-terminal In-cab Best.-nr.: no Veiledning for pakkemateriale 20 085 742 0 B066 BETA II-terminal In-cab Best.-nr.: 150 000 894 00 no 16.03.2017 Pos: 1 /Layout Modul e /Inhaltsverzei chnis @ 0\mod_1196861555655_106.docx @ 15169 @ 1 @

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok no

Orignial-brukerhåndbok no (fra maskin-nr. 79 59) Orignial-brukerhåndbok 50 000 6 0 no Rundballepresse Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M Driftshåndbok az HyCLICK Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M MG3762 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany Les driftshåndboken før du tar maskinen i bruk første gang! Oppbevares

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinovervåkning Bruksanvisning Referanse: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versjonsnummer: v4.01 2 1 Innledning...

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700 Montering, bruk og vedlikehold CE-SAMSVARSERKLÆRING GIULIANO S.r.l. - Via Guerrieri, 6-42015 Correggio (RE) ITALIA erklærer

Detaljer

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER INNHOLD 1. Forord 3 2. Introduksjon 4 2.1 Generelt 4 2.2 Merking av produktet 4 2.3 Beskrivelse av bruksområde 4 3. Sikkerhetsregler 5 4. Beskrivelse av Asfaltskjæreren 6 4.1

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

BRUKSANVISNING RIPPERE

BRUKSANVISNING RIPPERE BRUKSANVISNING RIPPERE INNHOLD 1. Forord - 3-2. Introduksjon - 4-2.1 Generelt - 4-2.2 Merking av produktet - 4-2.3 Beskrivelse av bruksområde - 4-3. Sikkerhetsregler - 5-4. Beskrivelse av Ripperen - 6-4.1

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa, ESTONIA www.sami.ee 2 Innhold Snøskuffe... 3 1. Innledning... 3 2. Tiltenkt bruk og arbeidsprinsipp... 3 3. Sikkerhetsinstruksjoner...

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

BRUKERMANUAL for Exerfit 640 BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 895 287) Best.-nr.: 50 000 66 02 no Rundballepresse 07.04.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

TK105 Instruksjonsbok

TK105 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no TK105 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 140001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun TK105 tømmerklo. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for landbruksmaskiner

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

CCI.GPS. GPS-innstillinger og traktorgeometri. Bruksanvisningen. Referanse: CCI.GPS v1.0

CCI.GPS. GPS-innstillinger og traktorgeometri. Bruksanvisningen. Referanse: CCI.GPS v1.0 CCI.GPS GPS-innstillinger og traktorgeometri Bruksanvisningen Referanse: CCI.GPS v1.0 Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Versjonsnummer: v1.01

Detaljer

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Advarsel! Les alle instruksjonene og ta vare på dem for fremtidig referanse. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer