Rotorrive. Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Rotorrive. Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok"

Transkript

1 Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro 38 T Swadro 42 T Swadro 46 T (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no

2 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro @ 1 CV0 Pos: 2 /Layout Module @ 1 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle erklærer herved som produsent av produktet som angis nedenfor, på eget ansvar, at maskinen: type / typer: KRONE- rotorrive Swadro 38 T, Swadro 42 T, Swadro 46 T som denne erklæringen refererer til, samsvarer med de relevante bestemmelser i EU-direktiv 2006/42/EF (maskiner). Som autorisert til sammenstilling av de tekniske dokumentene gjelder underskrivende administrerende direktør. Spelle, Dr. ing. Josef Horstmann (administrerende direktør, leder for konstruksjon & utvikling) Produksjonsår: Maskinnr.: 2

3 Pos: 3 /Layout Module 1 Innholdsfortegnelse 1 Innholdsfortegnelse 1 Innholdsfortegnelse Til dette dokumentet Gyldighet Andre relevante dokumenter Målgruppe for disse dokumentene Slik bruker du dette dokumentet Indekser og referanser Retningsspesifikasjoner Begrepet «Maskin» Illustrasjoner Dokumentets omfang Illustrasjoner Sikkerhet Korrekt bruk Maskinens brukstid Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner Formålet med bruksanvisningen Personkvalifikasjoner Barn i fare Koble til Konstruksjonsmessige endringer på maskinen Tilleggsutstyr og reservedeler Arbeidsplasser og passasjerer Driftssikkerhet: Teknisk feilfri stand Faresoner Sørg for at sikkerhetsinnretningene fungerer Personlige sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsmerking på maskinen Trafikksikkerhet Parkere maskinen sikkert Driftsmidler Farekilder på maskinen Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på maskinen Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på hjul og dekk Atferd i faresituasjoner og ved ulykker Sikkerhetsrutiner Stanse og sikre maskinen Støtte løftet maskin og løftede maskindeler Koble til maskinen på en sikker måte Koble fra maskinen på en sikker måte Klargjøre maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider Sette maskinen i drift igjen Sikkerhetsklebemerker på maskinen Plassering og betydning av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Kontakt

4 Innholdsfortegnelse 4 Beskrivelse av maskinen Kjennemerking Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Overlastsikring Maskinens tekniske data Tekniske data Driftsmidler Dekk Emisjon luftbåren lyd Omgivelsestemperatur Første igangsettelse Generelt Første gangs montering Koble maskinen til traktoren Kraftoverføringsaksel Tilpasning av lengden Igangsettelse Koble maskinen til traktoren Grunninnstilling Tilkopling av hydraulikkledningene Montering av kraftoverføringsakselen Bruk sikkerhetskjetting Svinge parkeringsstøtten i transportstilling Kjøring og transport Klargjøring for veikjøring Parkering av maskinen Betjening Svinge tindearmene i arbeidsstilling Ved utførelse med tindearm sammenleggbar Sett vernebøylene i arbeidsstilling Innstilling av strengduken Innstilling av arbeidshøyden Kjørehastighet og turtall på kraftuttaket Sett vernebøylene i transportstilling Svinge tindearmene i transportstilling Innstillinger Innstilling av rotorunderstellet Innstillbare strupeventiler Vedlikehold Reservedeler Vedlikeholdstabell Tiltrekkingsmomenter Metriske gjengeskruer med reguleringsgjenger Metriske gjengeskruer med fingjenger Metriske gjengeskruer med senkehode og innvendig sekskant Kontroll av skruene på tindene Dekk Utskiftning av tindearmene (ved reparasjon)

5 Pos: 4 /Layout Module @ 1 Innholdsfortegnelse 11.7 Utskiftning av tinder (ved reparasjon) Vedlikehold smøreplan Smørepunkter på kraftoverføringsaksel Smøreskjema Vedlikehold - drev Rotorgir / rorothus Vedlikehold hydraulikk Ekstrautstyr sikring mot tap av tinder Oppbevaring Når innhøstingssesongen er over Før den nye sesongen begynner Feil - årsaker og utbedring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Deponering av maskinen Deponering av maskinen Indeksfortegnelse

6 Pos: 5 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem 1 Pos: 6 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Schwader/Gültigkeit Swadro 46T/42T/38T 1 Pos: 10 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Z/Zielgruppe dieses 1 Pos: 11 /BA/Zu diesem @ 1 Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses 1 Pos: 12.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und 1 Pos: 12.4 /Layout Module @ 1 Til dette dokumentet 2 Til dette dokumentet 2.1 Gyldighet Denne bruksanvisningen gjelder for rotorriver i serien Swadro 38 T; Swadro 42 T; Swadro 46 T Pos: 7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Mitgeltende Andre relevante dokumenter Pos: 8 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle @ 1 For å garantere sikker og forskriftsmessig bruk må følgende andre dokumenter tas hensyn til: Pos: 9 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Betriebsanleitung(en) @ 1 Bruksanvisningen(e) til kraftoverføringsakselen(e) 2.3 Målgruppe for disse dokumentene Dette dokumentet er beregnet på operatører av maskinen som oppfyller minimumskravene til kvalifikasjon, se kapitlet Sikkerhet "Personalkvalifikasjoner". 2.4 Slik bruker du dette dokumentet Indekser og referanser Pos: 12.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und @ 1 Innholdsfortegnelse/topptekster: Innholdsfortegnelsen samt toppteksten i denne bruksanvisningen gjør det raskere å orientere seg i kapitlene. Stikkordregister: I stikkordregisteret finner man stikkord i alfabetisk rekkefølge om informasjon om ønsket emne. Stikkordregisteret finnes på siste side i denne bruksanvisningen. Kryssreferanser: Kryssreferanse på et annet sted i bruksanvisningen eller et annet dokument er angitt i teksten med opplysning om kapittel og underkapittel hhv. avsnitt. Angivelsen av underkapittel hhv. avsnitt står i anførselstegn. Eksempel: Kontroller at alle skruer og mutre sitter fast på maskinen, se kapitlet Vedlikehold, «Tiltrekkingsmomenter». Underkapittel hhv. avsnitt finnes oppført i innholdsfortegnelsen og i stikkordregisteret. 6

7 Pos: 12.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift Pos: 12.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff 1 Pos: 12.8 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 12.9 /BA/Zu diesem @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Umfang des 1 Pos: /Layout Module @ 1 Til dette dokumentet Retningsspesifikasjoner Retningsspesifikasjoner i dette dokumentet som eksempelvis foran, bak, høyre og venstre gjelder alltid i kjøreretningen Begrepet «Maskin» Pos: 12.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff @ 1 Videre bakover i dette dokumentet betegnes rotorriven og så som "Maskinen" Illustrasjoner Illustrasjonene i dette dokumentet fremstiller ikke alltid maskintypen nøyaktig. Informasjonen som illustrasjonen viser til, tilsvarer alltid maskintypen i dette dokumentet Dokumentets omfang Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten @ 1 I dette dokumentet beskrives i tillegg til standardutrustningen også pakkematerialer og varianter av maskinen. Maskinen din kan avvike fra dette. Pos: /Überschriften/Überschriften Illustrasjoner Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im @ 1 Symboler i teksten Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und @ 1 I dette dokumentet brukes følgende illustrasjoner: Handlingstrinn Et punkt ( ) karakteriserer et handlingstrinn som du skal utføre, f.eks.: Still inn venstre ytterspeil. Handlingsrekkefølge Flere punkter ( ) som står foran en rekke handlingstrinn, karakteriserer en handlingsrekkefølge som du skal utføre trinn for trinn for trinn, f.eks.: Løsne kontramutteren. Still inn skruen. Trekk til kontramutteren. Opptelling Bindestreker ( ) karakteriserer opptellinger, f.eks.: Bremser Styring Lys 7

8 Pos: /Layout Module @ 1 Til dette dokumentet Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in @ 1 Symboler i illustrasjonene Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht @ 1 Til visning av komponenter og handlingstrinn brukes følgende illustrasjoner: Symbol 1 Forklaring Betegnelse av komponent I X Posisjonen til komponenten (f.eks. flytt fra pos. I til pos. II.) Mål (f.eks. også B = Bredde, H = Høyde, L = Lengde) Handlingstrinn: Stram til alle skruene med momentnøkkel i henhold til tabellen Bevegelsesretning Kjøreretning åpent lukket forstørret bildeutsnitt Omramming, dimensjonslinje, dimensjonslinjebegrensning, referanselinje for synlige komponenter hhv. synlig montasjemateriell Omramming, dimensjonslinje, dimensjonslinjebegrensning, referanselinje for tildekte komponenter hhv. tildekt montasjemateriell Forleggingsvei LH RH Venstre maskinside Høyre maskinside 8

9 Pos: 14 /Layout Module @ 1 Til dette dokumentet Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem @ 1 Advarsler Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem @ 1 Advarsel ADVARSEL! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Personskade, alvorlige materialskader. Tiltak til forhindring av fare. Obs OBS! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Materielle skader. Tiltak for å unngå at det oppstår skader. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem @ 1 Merknader med informasjon og anbefalinger Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und @ 1 Merk Merk Konsekvens: Kommersiell bruk av maskinen. Tiltak som skal utføres. 9

10 Pos: 16 /Layout Module @ 1 Til dette dokumentet Pos: 15 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Denne siden er bevisst uten innhold. 10

11 Pos: 17.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 17.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Bestimmungsgemäße 1 Ver Pos: 17.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der 1 Pos: 17.6 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet 3 Sikkerhet 3.1 Korrekt bruk Pos: 17.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Schwader/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 1 Rotorriven er utelukkende konstruert for vanlig bruk innen landbruket (forskriftsmessig bruk). Pos: 17.4 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht @ 1 Egenmektige endringer på maskinen kan ha en negativ innflytelse på maskinens egenskaper/sikker bruk av maskinen eller forstyrre den korrekte funksjonen. Derfor fører egenmektige forandringer på maskinen til at ethvert skadeserstatningskrav overfor produsenten taper sin gyldighet. 3.2 Maskinens brukstid Maskinens brukstid avhenger i stor grad av at den brukes og vedlikeholdes forskriftsmessig og av bruksbetingelsene og bruksforholdene. Ved å følge anvisningene og henvisningene i denne bruksanvisningen kan man oppnå en vedvarende driftsklarhet og en lang brukstid for maskinen. Etter hver brukssesong må hele maskinen kontrolleres nøye med tanke på slitasje og andre skader. Skadde og slitte deler må byttes før ny igangsetting. Når maskinen har vært i bruk i fem år, skal det utføres en full teknisk kontroll av maskinen, og avhengig av resultatene av denne inspeksjonen må man avgjøre om maskinen fortsatt skal brukes. I teorien er maskinens brukstid ubegrenset siden alle slitte eller skadde deler kan byttes ut. 3.3 Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende @ 1 Hvis man ikke følger sikkerhetsinstruksjonene og advarslene Dersom sikkerhetsinstruksjonene og advarslene ikke følges, kan det oppstå farer både for personer, miljø og maskin Formålet med bruksanvisningen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der @ 1 Denne bruksanvisningen er et viktig dokument og en del av maskinen. Den henvender seg til brukeren og inneholder sikkerhetsrelevante opplysninger. Kun fremgangsmåtene som er angitt i bruksanvisningen er trygge. Hvis man ikke følger bruksanvisningen, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. Les og følg «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner«i kapitlet Sikkerhet før første gangs bruk av maskinen. Før man begynner å arbeide må man i tillegg lese relevante avsnitt i bruksanvisningen. Ta vare på og sørg for at bruksanvisningen er tilgjengelig. Gi bruksanvisningen visere til nye brukere. 11

12 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKinder in 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Personkvalifikasjoner Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende @ 1 Hvis man bruker maskinen på ikke tiltenkte måter, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må alle som arbeider med maskinen oppfylle følgende minimumskrav: Man er fysisk i stand til å kontrollere maskinen. Man kan bruke maskinen på en sikker måte, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Man forstår hvordan maskinen skal brukes til å utføre arbeidet og man er i stand til å oppdage og unngå farer forbundet med arbeidet. Man har lest bruksanvisningen og man er i stand til å bruke denne informasjonen. Man forstår hvordan kjøretøyet kjøres på en sikker måte. Man har tilstrekkelig kunnskap om gjeldende lover og regler for kjøring på offentlig vei og har nødvendige tillatelser til dette Barn i fare Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr (Anhängegerät, Anbaugerät, @ 1 Barn er ikke i stand til å vurdere farer og kan oppføre seg uberegnelig. Derfor er barn spesielt utsatt. Hold barn unna maskinen. Hold barn unna driftsmidler. Spesielt ved oppstart og når man utløser maskinbevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes barn i faresonen Koble til Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. @ 1 Hvis man ikke kobler maskinen til traktoren på riktig måte, kan det oppstå farer som fører til alvorlige personskader. Følg samtlige bruksanvisninger ved tilkobling: Bruksanvisningen til traktoren Bruksanvisningen til maskinen Bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen Følg bruksanvisningen for koplingen, se kapitlet Igangsetting «Koble traktoren til maskinen». Vær oppmerksom på at kombinasjonen har andre kjøreegenskaper Konstruksjonsmessige endringer på maskinen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der @ 1 Konstruksjonsmessige endringer utvidelser kan gå ut over funksjonen og driftssikkerheten til maskinen. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Konstruksjonsmessige endringer og utvidelser må kun utføres av et autorisert fagverksted. 12

13 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Tilleggsutstyr og reservedeler Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und @ 1 Tilleggsutstyr og reservedeler som ikke oppfyller kravene fra produsenten, kan gå ut over driftssikkerheten til maskinen og forårsake ulykker. For å garantere driftssikkerheten må man bruke originaldeler eller standarddeler som tilfredsstiller kravene fra produsenten. Hvis man er i tvil, må man sørge for å få dette bekreftet av forhandleren eller produsenten Arbeidsplasser og passasjerer Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende @ 1 Kontroll over den kjørende maskinen Den kjørende maskinen krever at føreren alltid kan gripe inn raskt. Ellers kan maskinen bevege seg ukontrollert og personer bli alvorlig skadet eller miste livet. Motoren må kun startes fra førersetet. Forlat aldri førersetet i fart. Gå aldri opp på eller forlat maskinen i fart. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und @ 1 Passasjerer Passasjerer kan bli alvorlig skadet av maskinen eller falle ned fra maskinen og bli overkjørt. Gjenstander som slynges ut kan treffe eller skade passasjerer. Ta aldri passasjerer med på maskinen Driftssikkerhet: Teknisk feilfri stand Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer @ 1 Drift kun etter forskriftsmessig igangsetting Maskinens driftssikkerhet er ikke garantert uten forskriftsmessig igangsetting iht. denne bruksanvisningen. I motsatt fall kan det oppstå ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Maskinen må kun brukes etter forskriftsmessig igangsetting, se kapitlet Igangsetting. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der @ 1 Teknisk feilfri maskin Ikke forskriftsmessig vedlikehold og innstilling kan påvirke maskinens driftssikkerhet og forårsake ulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Alt vedlikeholds- og innstillingsarbeid må utføres iht. kapitlene Vedlikehold og Innstilling. Før alt vedlikeholds- og innstillingsarbeid må maskinen stansens og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». 13

14 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der Maschine @ 1 Fare på grunn av skader på maskinen Skader på maskinen kan påvirke maskinens driftssikkerhet og forårsake ulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Følgende deler på maskinen er spesielt viktig med tanke på sikkerheten: Beskyttelsesmekanismer Koblingsmekanismer Hydraulikk Dekk Kraftoverføringsaksel Hvis man er i tvil om maskinen er i driftssikker stand, f.eks. hvis det lekke ut driftsmidler, ved synlige skader eller uventet forandrede kjøreegenskaper: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Reparer umiddelbart mulige årsaker til skader, f.eks. fjern grov tilsmussing eller trekk til løse skruer. Reparer om mulig skadene iht. denne bruksanvisningen. Ved skader som kan påvirke driftssikkerheten og som ikke kan rettes iht. denne bruksanvisningen: La et kvalifisert fagverksted reparere skadene. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische Grenzwerte_mit Achs- und Stützlasten, ohne @ 1 Tekniske grenseverdier Hvis maskinens tekniske grenseverdier ikke overholdes, kan maskinen bli skadet. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Med tanke på sikkerheten er det spesielt viktig at følgende tekniske grenseverdier overholdes: tillatt totalvekt tillatt akselbelastning tillatt støttelast maksimal hastighet overholde grenseverdier, se kapitlet «Tekniske data». 14

15 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Faresoner Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger @ 1 Faresoner på traktoren og på maskinen Området rundt traktoren og maskinen er et faresone. I dette faresonen finnes følgende farer: Traktoren og maskinen kan settes i bevegelse og rulle avgårde og kjøre over personer. Utilsiktet aktivering av kraftløftet kan utløse farlige maskinbevegelser. Defekte elektriske ledninger eller elektriske ledninger som ikke er sikkert festet, kan forårsake dødelige strømstøt. Defekte eller ikke sikkert festede hydrauliske eller pneumatiske ledninger kan løsne og slå rundt seg. Hydraulikkolje kan komme ut under høyt trykk og forårsake alvorlige skader på huden eller i ansiktet. Et kraftuttak om ligger åpent eller en skadet eller feil montert kraftoverføringsaksel kan ta tak i klærne og trekke dem inn. Når drevet er innkoblet, kan maskindeler gå rundt eller svinge. Hydraulisk løftede maskindeler kan senkes ned ubemerket og sakte. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Wender, Schwader @ 1 Hvis man ikke er oppmerksom på faresonen, kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. Hold personer unna traktorens og maskinens faresone. Drevene og motoren skal kun kobles inn når det ikke befinner seg personer i faresonen. Sikkerhetsavstanden er: Foran maskinen 30 meter under arbeid. Foran maskinen 5 meter når den står stille. 3 meter på siden av maskinen. 5 meter bak maskinen. Før alt arbeid foran og bak traktoren og i maskinens faresone: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Det gjelder også for kortvarig kontrollarbeid. Mange alvorlige ulykker foran og bak traktoren og maskinen skjer på grunn av uaktsomhet og at maskinen er i gang. Ta hensyn til informasjonen i alle aktuelle bruksanvisninger. Bruksanvisningen til traktoren Bruksanvisningen til maskinen Bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen 15

16 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und @ 1 Faresone mellom traktoren og maskinen Hvis personer oppholder seg mellom traktoren og maskinen, kan de bli skadet eller drept på grunn av at traktoren ruller avgårde eller på grunn av at maskinen beveger seg: Før alt arbeid mellom traktoren og maskinen: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Det gjelder også for kortvarig kontrollarbeid. Mange alvorlige ulykker skjer på grunn av uaktsomhet og at maskinen er i gang. Hvis kraftløftet må aktiveres, må alle personer holdes borte fra kraftløftets bevegelsesområde. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem @ 1 Faresone når drevet er innkoblet Når drevet er innkoblet, er det livsfare på grunn av at maskindeler roterer og svinger. Det må ikke oppholde seg noen i maskinens faresone. Før start skal alle personer vises bort fra maskinens faresone. Hvis det kan oppstå en farlig situasjon, må drev og dieselmotor slås av umiddelbart. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ 1 Faresone kraftuttak Personer kan bli grepet tak i, trukket inn og bli alvorlig skadet av kraftuttaket og de drevne komponentene. Før kraftuttaket kobles inn: Kontroller at alle sikkerhetsinnretninger er på plass og at de står i vernestilling. Kontroller at valgt turtall og kraftuttakets rotasjonsretning stemmer over ens med maskinens tillatte turtall og rotasjonsretning. Kontroller at ingen oppholder seg i faresonen til kraftuttaket og kraftoverføringsakselen. Når det oppstår for store vinkler, kobles kraftuttaket ut. Maskinen kan bli skadet. Deler kan bli slynget avgårde og skade personer. Hvis kraftuttaket ikke er nødvendig, kobles det ut. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ 1 Faresone kraftoverføringsaksel Kraftoverføringsakselen kan gripe tak i personer, slik at de blir trukket inn og bli alvorlig skadet. Kontroller at kraftoverføringsakselbeskyttelsene er på plass og fungerer. Kontroller at ingen oppholder seg i faresonen til kraftuttaket og kraftoverføringsakselen. Sørg for tilstrekkelig overdekning av profilrør og kraftoverføringsbeskyttelser. La kraftoverføringsaksellåsene gå i lås. Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli dratt med i bevegelsen ved å feste kjedene. Følg bruksanvisningen til kraftoverføringsakselen. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - KW/T 10.02, KWT 1600, div @ 1 Faresone på grunn av at maskindeler fortsetter å gå Etter at drevene er koblet ut, fortsetter følgende maskindeler å gå: kraftoverføringsaksel rotor Når maskindeler fortsetter å gå, kan personer påføres alvorlige eller dødelige skader. Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Ta kun på maskindeler som står i ro. 16

17 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersönliche 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Sørg for at sikkerhetsinnretningene fungerer Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig @ 1 Hvis sikkerhetsinnretninger mangler eller er skadet, kan bevegelige maskindeler føre til alvorlige personskader eller død. Bytt skadde sikkerhetsinnretninger. Monter demonterte sikkerhetsinnretninger og alle øvrige deler igjen før igangsetting og sett dem i sikkerhetsstilling. Hvis man er i tvil om alle sikkerhetsinnretninger er forskriftsmessig montert og fungerer, må man få et fagverksted til å kontrollere det Personlige sikkerhetsinnretninger Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende SicherheitshinweisePersönliche @ 1 Bruk av personlig verneutstyr er et viktig sikkerhetstiltak. Manglende og uegnet personlig verneutstyr øker risikoen for helseskader og personskader. Personlig verneutstyr er f.eks.: Arbeidshansker Vernesko Tettsittende vernetøy Hørselsvern Vernebriller Personlig verneutstyr for det aktuelle arbeidet må fastsettes og klargjøres. Bruk kun personlig verneutstyr som er i forskriftsmessig stand og som gir effektiv beskyttelse. Tilpass personlig verneutstyr til personen, f.eks. størrelsen. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung @ 1 Bruke egnede klær Løstsittende klær øker faren da de kan bli trukket inn av roterende deler, slik at de blir hengende fast i deler som stikker fram. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Bruk tettsittende klær. Bruk aldri ringer, kjeder eller andre smykker. Bruk hårnett hvis du har langt hår. Bruk solide sko eller vernesko. 17

18 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnungen an der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Sikkerhetsmerking på maskinen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der @ 1 Sikkerhetsklebemerker på maskinen advarer mot farer på faresteder og er en viktig del av maskinens sikkerhetsutstyr. Manglende sikkerhetsklebemerker øker risikoen for alvorlige og dødelige personskader. Rengjør tilsmussede sikkerhetsklebemerker. Etter hver rengjøring må man kontrollere at sikkerhetsklebemerkene er hele og lesbare. Manglende, skadde og uleselige sikkerhetsklebemerker må byttes umiddelbart. Utstyr reservedeler med sikkerhetsklebemerker. Vedrørende beskrivelse, forklaring og bestillingsnummer på sikkerhetsklebemerkene, se kapitlet Sikkerhet «Sikkerhetsklebemerker på maskinen» Trafikksikkerhet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte, ohne @ 1 Farer ved kjøring på veier og åkre Den påmonterte eller påhengte maskinen forandrer traktorens kjøreegenskaper. Kjøreegenskapene er også avhengig av driftstilstanden og av underlaget. Hvis føreren ikke tar hensyn til kjøreegenskapene, kan det føre til ulykker. Forholdsregler ved kjøring på vei og åkre, se kapitlet «Kjøring og transport. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt @ 1 Klargjøre maskinen for kjøring på vei Hvis maskinen ikke er forskriftsmessig klargjort for kjøring på vei, kan det føre til alvorlige trafikkulykker. Klargjør maskinen hver gang før den skal kjøres på vei. Se kapitlet Kjøring og transport «Klargjøring for kjøring på vei». Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - @ 1 Fare for å velte Maskinen kan velte ved kjøring i heng. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Veltefaren er avhengig av mange faktorer. Forholdsregler ved kjøring, se kapitlet «Kjøring og transport». 18

19 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Parkere maskinen sikkert Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher @ 1 Den parkerte maskinen kan velte. Personer kan bli fastklemt og miste livet. Parker maskinen på et jevnt underlag som tåler vekten av maskinen. Sørg for at maskinen står stødig før innstilling, overhaling, vedlikehold- og rengjøring. Støtt maskinen hvis du er i tvil. I kapitlet Kjøring og transport må avsnittet «Parkere maskinen» følges. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen @ 1 Ubevoktet parkering En maskin uten tilstrekkelig sikring og tilsyn er en fare for personer og lekende barn. Før parkering: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen» Driftsmidler Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe Verweis auf Technische @ 1 Uegnede driftsmidler Driftsmidler som ikke oppfyller kravene fra produsenten, kan gå ut over driftssikkerheten til maskinen og forårsake ulykker. Bruk kun driftsmidler som oppfyller kravene. Se kapitlet Tekniske data, "Driftsmidler" vedrørende kravene til driftsmidlene. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und @ 1 Miljøvern og deponering Driftsmidler som diesel, bremsevæske, frostbeskyttelsesmidler og smøremidler kan skade miljøet og være helseskadelig. Driftsmidlene må ikke slippes ut i omgivelsene. Driftsmidler som er sluppet ut, samles opp med absorberende materiale eller med sand. Fyll det i en tett og merket beholder og deponer det iht. offentlige forskrifter. 19

20 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Farekilder på maskinen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und Maschine) Verweis auf Technische @ 1 Støy kan føre til helseskader Ved vedvarende arbeid med maskiner kan det oppstå helseskader som tunghørthet, døvhet eller tinnitus. Når maskinen brukes med høyt turtall, øker dessuten støynivået. Før man setter i gang kombinasjonen traktor og maskin, må man vurdere hvilken fare støyen utgjør. Avhengig av omgivelsene, arbeidstidene og maskinens arbeids- og driftsbetingelser må man fastslå hva slags hørselsvern som er nødvendig og bruke dette. Ta hensyn til lydtrykknivået, se kapitlet Tekniske data. Fastsett reglene for bruk av hørselsvern og arbeidets varighet. Sørg for at vinduene og dørene i førerhuset er lukket under bruk. Ta av hørselsvernet ved kjøring på vei. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur @ 1 Væsker under trykk Følgende væsker står under høyt trykk: Hydraulikkolje Væsker som kommer ut under høyt trykk, kan trenge gjennom huden og inn i kroppen og forårsake alvorlige personskader. Hvis man har mistanke om at trykksystemet er skadet, må man kontakte et kvalifisert fagverksted umiddelbart. Man må aldri spore opp lekkasjesteder med bare hendene. Et hull så lite som et knappenålshull kan medføre alvorlige personskader. Hold kropp og ansikt unna lekkasjesteder. Hvis væske har trengt inn i kroppen, må man oppsøke lege umiddelbart. Væsken må fjernes fra kroppen så snart som mulig. Fare for infeksjon! Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße @ 1 Varme væsker Forbrennings- og skåldingsfare på grunn av varme væsker! Bruk beskyttelseshansker ved avtapping av varme driftsmidler. Ved behov må væsker og maskindeler avkjøles før reparasjon, vedlikehold og rengjøring. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Giftige @ 1 Giftige avgasser Avgasser kan forårsake alvorlige eller dødelige helseskader. Sørg for tilstrekkelig lufting når motoren er i gang slik at personer ikke utsettes permanent for avgasser. I lukkede rom må motoren bare kjøres med et egnet eksosavtrekk. 20

21 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på maskinen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten @ 1 Arbeide på maskinen kun når den står stille Hvis maskinen ikke er stanset og sikret, kan deler bevege seg utilsiktet, eller maskinen kan sette seg i bevegelse. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før alt arbeid på maskinen som innstilling, rengjøring, klargjøring for kjøring på vei, klargjøring for arbeid, vedlikehold eller retting av feil, må maskinen stanses og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. @ 1 Overhalings- og reparasjonsarbeid Feil overhalings- og reparasjonsarbeid truer driftssikkerheten. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Utfør kun arbeidet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Før alt arbeid må maskinen stansens og sikres, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Alt annet overhalings- og reparasjonsarbeid må kun utføres av et kvalifisert fagverksted. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene @ 1 Løftet maskin og løftede maskindeler En maskin som er løftet kan senke, rulle eller velte utilsiktet og personer kan bli fastklemt eller miste livet. Det er ikke tillatt å oppholde seg under en løftet maskin. Sett maskinen ned først. Før alt arbeid under maskinen må maskinen støttes på en sikker måte, se kapitlet Sikkerhet «Støtte løftet maskin og løftede maskindeler på en sikker måte». Før alt arbeid på eller under hevede maskindeler må maskindelene senkes eller sikres med stiv sikkerhetsstøtte mekanisk eller med hydraulisk sperreinnretning slik at den ikke senkes. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer @ 1 Fare på grunn av sveisearbeid Ikke forskriftsmessig sveising går ut over maskinens driftssikkerhet. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Før det utføres sveisearbeid på maskinen, må man innhente tillatelse fra KRONE kundeservice, og ved behov påpeke alternativer. Sveisearbeid må kun utføres av erfarent fagpersonell. 21

22 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei 1 Pos: 17.8 /Layout Module @ 1 Sikkerhet Farer ved bestemte aktiviteter: Arbeid på hjul og dekk Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und @ 1 Montere/demontere hjul og dekk Feil montering eller demontering går ut over driftssikkerheten. Dette kan medføre ulykker, og personer kan påføres alvorlige eller dødelige skader. Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forskriftsmessig monteringsverktøy. Hvis man ikke har tilstrekkelig kunnskap, må man la en KRONE-forhandler eller et kvalifisert dekkfirma montere hjulene og dekkene. Ved montering av dekk på felger må aldri maksimumstrykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke som en eksplosjon. Ved montering av dekkene monteres hjulmutrene med foreskrevet tiltrekkingsmoment, se kapitlet Vedlikehold «Dekk» Atferd i faresituasjoner og ved ulykker Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei @ 1 Ikke utførte tiltak eller feil tiltak i faresituasjoner kan hindre redning av personer som er i fare. På grunn av de vanskelige redningsforholdene reduseres sjansene for hjelp og for å redde skadde. Prinsipp: Parkering av maskinen. Skaffe seg oversikt over faresituasjonen og finne årsaken. Sikre ulykkesstedet. Få personer bort fra faresonen. Komme seg bort fra faresonen og ikke gå inn i den igjen. Varsle nødetater og om mulig skaffe hjelp. Utføre livreddende førstehjelp. 22

23 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine stillsetzen und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet 3.4 Sikkerhetsrutiner Stanse og sikre maskinen Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern - mit und ohne Unterlegkeilen und ohne @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av at maskinen beveger seg eller på grunn av bevegelige maskindeler Hvis maskinen ikke er stanset, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før du forlater maskinen: Stanse og sikre maskinen. Sikker parkering av maskinen: Parker maskinen på et jevnt underlag som tåler vekten av maskinen. Koble ut drevene og vent til delene har stanset. Slå av traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Sikre traktoren mot å rulle Støtte løftet maskin og løftede maskindeler Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av at maskinen beveger seg eller på grunn av bevegelige maskindeler Hvis maskinen ikke er støttet på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene rulle avgårde, falle eller senkes. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før arbeid på eller under hevede komponenter: Støtt maskin eller maskindeler på en sikker måte. Slik støtter du maskinen eller maskindelene på en sikker måte: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Før alt arbeid på eller under hevede maskindeler må maskindelene senkes eller sikres med stiv sikkerhetsstøtte mekanisk (f.eks. bokk, kran) eller med hydraulisk sperreinnretning (f.eks. stengekran) slik at den ikke senkes. Bruk aldri materialer som kan gi etter til å støtte med. Bruk aldri treblokker eller teglstein til å støtte med. Treblokker og teglstein kan brekke ved vedvarende belastning. Arbeid aldri under maskinen eller maskindelene som blir holdt av en jekk. 23

24 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Koble til maskinen på en sikker måte Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader ved tilkobling av maskinen Ved kobling av maskinen til traktoren kan maskinen eller maskindeler bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ved tilkobling av maskinen utfører man følgene trinn: Ved tilkobling av maskinen til traktoren må man aldri stå mellom traktoren og maskinen. Sett traktorens hydraulikksystem i trykkløs tilstand. Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Koble kun til hydraulikkslangene når hydraulikksystemet til traktoren og maskinen er trykkløst. Koble til og sikre kraftoverføringsakselen. Koble til lyskabelen. Koble til strømtilførselskabelen Koble fra maskinen på en sikker måte Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - ohne Elektronik, ohne @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader ved frakobling av maskinen Ved frakobling av maskinen fra traktoren kan maskinen eller maskindeler bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ved frakobling av maskinen utfører man følgene trinn: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Senk ned parkeringsstøtten. Sett traktorens hydraulikksystem i trykkløs tilstand. Koble kun fra hydraulikkslangene når hydraulikksystemet til traktoren og maskinen er trykkløst. Koble lyskabelen fra traktoren. Koble fra kraftoverføringsakselen og legg den i holderen som er beregnet på dette. Ved frakobling av maskinen fra traktoren må man aldri stå mellom traktoren og maskinen. 24

25 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher in Betrieb 1 Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Klargjøre maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten @ 1 ADVARSEL! Det eksisterer fare for personskader i forbindelse med klargjøring av maskinen for overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider. Hvis maskinen ikke er stanset, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Hvis maskinen ikke er støttet på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene rulle avgårde, falle eller senkes. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Utfør følgende trinn i forbindelse med overhalings-, reparasjons-, vedlikeholds og innstillingsarbeider: Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet «Stanse og sikre maskinen». Maskin eller maskindeler som er løftet må støttes på en sikker måte, se kapitlet Sikkerhet «Støtte løftet maskin og løftede maskindeler på en sikker måte» Sette maskinen i drift igjen Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen /min, ohne Elektronik, ohne @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader ved idriftsettelse av maskinen Hvis maskinen ikke settes i drift på en sikker måte, kan maskinen eller maskindelene bevege seg utilsiktet. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Før maskinen settes i drift må man forsikre seg om at etterfølgende forutsetninger er oppfylt: Hydraulikkledningene er koblet til. Kraftoverføringsakslingen er koblet til og sikret. Lysanlegget er koblet til. Sikkerhetskjettingen er satt på (ikke påbudt i alle land). Alle beskyttelsesinnretningen er satt på plass, er i orden og står i vernestilling. Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/min. Kraftoverføringsakslingen som produsenten har spesifisert skal brukes. Slanger, kabel og wirer er ført slik at de ikke gnisser, strammer, klemmes eller kommer i berøring med andre komponenter (f.eks. dekkene på traktoren). Maskindelene på traktoren ikke er i berøring med maskindelene på maskinen (spesielt ved kjøring i kurver). Det må ikke oppholde seg personer i faresonen til maskinen. 25

26 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheitsaufkleber Schwader @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ 1 L Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet 3.5 Sikkerhetsklebemerker på maskinen Plassering og betydning av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Pos: /BA/Sicherheit/Wender/Sicherheit Einführung Wender_ohne @ 1 Rotorvenderen er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Det er imidlertid ikke mulig å sikre alle farepunkter på denne maskinen fullstendig; da ville maskinens funksjonsdyktighet ikke kunne opprettholdes. På maskinen er det plassert respektive fareskilt som gjør oppmerksom på restfarene som består. Fareskiltene har vi utarbeidet i form av såkalte varselsymboler. Nedenfor finner du viktig informasjon om plasseringen av disse henvisningsskiltene og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Fig. 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (1x) @ 1 1) Best.nr (1x) Farer som skyldes feil betjening og manglende kjennskap Feil betjening og manglende kjennskap til maskinen samt feil atferd i farlige situasjoner er livsfarlig for brukeren og tredjeperson. Før man tar i bruk maskinen må man lese og følge bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene. 26

27 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 L Pos: /Layout Module @ 1 Sikkerhet Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (1x) @ 1 2) Best.nr (1x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 3) Best.nr (2x) Fare ved overskridelse av maksimalt tillatt turtall på kraftuttaket eller maksimalt tillatt driftstrykk. Maskinen kan gå i stykker eller kastes avgårde hvis man overskrider tillatt turtall på kraftuttaket. Hydraulikkomponentene kan bli skadet hvis maksimalt tillatt driftstrykk overskrides. Personer kan da påføres alvorlige eller livstruende skader. Overhold tillatt kraftuttaksturtall. Overhold tillatt driftstrykk. Fare på grunn av støt Det er livsfare når maskinen har svingebevegelser. Kontroller at ingen oppholder seg i svingsonen til maskinen. Overhold avstanden til maskindeler som beveger seg. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (2x) @ 1 4) Best.nr (2x) Farer som skyldes klemming eller kutting Fare for personskader som skyldes klemming eller kutting av maskindeler som beveger seg. Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 5) Best.nr (2x) Fare på grunn av støt Roterende maskindeler kan føre til personskader når motoren går. Før idriftsettelse skal alle vern stå i vernestilling. 27

28 Pos: /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete WarnhinweiseHinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber ( Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 19 /Layout Module @ 1 Sikkerhet Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk Alle sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt er utstyrt med et bestillingsnummer og kan bestilles direkte hos produsenten eller din autoriserte fagforhandler (se kapittel "Kontakt") Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk - Plassering av et klebemerke Konsekvens: Klebemerket blir sittende fast Flaten der klebemerket plasseres må være ren og uten smuss, olje eller fett Kontakt Pos: /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE @ 1 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D Spelle (Tyskland) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) E-post: info.ldm@krone.de 28

29 Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 20.2 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Schwader/Maschinenübersicht SW 38_42_46 @ 1 Pos: 20.4 /Layout Module @ 1 Beskrivelse av maskinen 4 Beskrivelse av maskinen Fig. 2 Pos: 20.3 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Schwader/Maschinenübersicht SW 38_42_46 @ 1 1 Kraftoverføringsaksel drivenhet 6 Støttekloss 2 Støttefot 7 Strengduk 3 Vernebøyle 8 Rotorunderstell 4 Tindearm med tinder 9 Rotor 5 Varselskilt 10 Rotorgir 6 5 SW46T038 29

30 Pos: 20.5 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 20.6 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Schwader/Kennzeichnung Swadro 46 @ 1 Pos: 20.7 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und 1 Pos: 20.8 /Layout Module @ 1 Beskrivelse av maskinen 4.1 Kjennemerking 1 Illustr. 3: Maskindataene finner du på merkeplaten (1). SW46T0001_1 4.2 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Type Produksjonsår Kjøretøyets ID-nr. Merk All kjennemerkingen er å regne som dokumentasjon, og de skal ikke forandres eller gjøres uleselige! Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi den respektive maskinens typebetegnelse, kjøretøysident-nr. og produksjonsår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelige, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Merk KRONE originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten tjener sikkerheten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. 30

31 Pos: 20.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Bild Swadro @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Hinweis Überlastsicherung Verschleiß @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Hinweis Überlastsicherung Drehmoment @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Drehmoment-Tabelle SW_46T/42T/38T @ 1 Pos: 21 /Layout Module @ 1 Beskrivelse av maskinen 4.3 Overlastsikring Illustr. 4 RM Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Text SW @ 1 Kraftoverføringsakselen har en overlastkopling. Overlastkoblinger beskytter traktoren og maskinen mot skader. Det er ikke tillatt å endre innstillingen av overlastkoplingen. Garantien tapes derfor dersom det innstilte dreiemomentet endres ved manipulasjon av overlastkoplingen. Ved overbelastning begrenses dreiemomentet, og overføres pulserende under stillstand. Merk For å hindre for tidlig slitasje av overlastkoplingen, bør man koble ut kraftoverføringsakselen umiddelbart når overlastkoplingen aktiveres. Merk Sammenlign verdien for det dreiemomentet RM som er stanset inn på overlastkoplingen med angitt verdi i følgende tabell. Dersom disse verdiene ikke stemmer overens, må du ta kontakt med din Krone-forhandler. Type Swadro 46 T Swadro 42 T Swadro 38 T Dreiemoment (RM) 550 Nm 31

32 Pos: 22.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Technische Daten der 1 Pos: 22.2 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Technische Daten Bild Swadro @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Maskinens tekniske data 5 Maskinens tekniske data 5.1 Tekniske data All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 38 @ 1 Swadro 38 T L SW46T025 Illustr. 5: 32

33 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Transportstellung Swadro_38 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Arbeitsstellung 38 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Gewichte Swadro 38 T,42 T,46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor_38 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) 38 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 22.4 /Layout Module @ 1 Mål i transportstilling Maskinens tekniske data mm Høyde Lengde Bredde Mål i arbeidsstilling Høyde Lengde Bredde mm Vekt Tillatt totalvekt 850 Tillatt akselbelastning 700 Tillatt støttelast 150 kg Minstekrav til traktoren Kraftbehov 19 kw (25 HK) Turtall kraftuttak maks. 540 min -1 Spenning belysning Maks. driftstrykk på hydraulikk Hydrauliske forbindelser Maks. tillatt transporthastighet Trekkstang 12 volt 7-polet plugg 200 bar 1x enkeltvirkende styreapparat 40 km/t Høyde- og sidefikserbar Maskinens utrustning (standard) Kraftoverføringsaksel Vidvinkel Antall rotorer 1 Antall armer pr rotor 10 Antall dobbelttinder pr. arm 4 Rotordiameter mm Drag Tindearm stiv Tandemaksler (rotorunderstell) Maskinens utrustning (spesifikt landskrav) Sikringskjede minst 28 kn (6.400 lbf) 33

34 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Technische Daten Bild Swadro @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Maskinens tekniske data Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 42 @ 1 Swadro 42 T Pos: /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Transport / Straßenfahrt Swadro 42 @ 1 ADVARSEL! Da transportbredden til Swadros 42 T på utførelsen med stive tindearmer måler over 3 meter, er maskinen ikke godkjent for kjøring på offentlige veier iht. veitrafikkloven som gjelder i det respektive landet. Hvis Swadros 42 T med stive tindearmer kjøres på offentlige veier i strid med veitrafikkloven som gjelder i det respektive landet, kan det oppstå alvorlige trafikkulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ikke kjør maskinen på offentlige gater og veier dersom veitrafikkloven i det respektive landet ikke tillater det. L SW46T025 Illustr. 6: 34

35 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Transportstellung_42 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Arbeitsstellung 42 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Gewichte Swadro 38 T,42 T,46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor 42 T, 46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) 42 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 22.6 /Layout Module @ 1 Mål i transportstilling Maskinens tekniske data mm Høyde med stive tindearmer Høyde med foldbare tindearmer Lengde Bredde med stive tindearmer Bredde med foldbare tindearmer Mål i arbeidsstilling Høyde Lengde Bredde mm Vekt Tillatt totalvekt 850 Tillatt akselbelastning 700 Tillatt støttelast 150 kg Minstekrav til traktoren Kraftbehov 22 kw (31 HK) Turtall kraftuttak maks. 540 min -1 Spenning belysning Maks. driftstrykk på hydraulikk Hydrauliske forbindelser Maks. tillatt transporthastighet Trekkstang 12 volt 7-polet plugg 200 bar 1x enkeltvirkende styreapparat 40 km/t Høyde- og sidefikserbar Maskinens utrustning (standard) Kraftoverføringsaksel Vidvinkel Antall rotorer 1 Antall armer pr rotor 13 Antall dobbelttinder pr. arm 4 Rotordiameter mm Drag Tindearm stiv Tandemaksler (rotorunderstell) Maskinens utrustning (spesifikt landskrav) Sikringskjede minst 28 kn (6.400 lbf) 35

36 Pos: /Layout Module @ 1 Maskinens tekniske data Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 46 @ 1 Swadro 46T Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Straßenfahrt: geklappte Zinkenarme 4 Meter nicht @ 1 Kjøring på vei er kun tillatt når tindearmene er klappet ned i transportstilling. Maksimal høyde på 4 m må ikke overskrides. Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Technische Daten Bild Swadro @ 1 L SW46T025 Illustr. 7: 36

37 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Transportstellung_46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Abmessungen in Arbeitsstellung 46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Gewichte Swadro 38 T,42 T,46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor 42 T, 46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Schwader 38 T, 42 T, 46 T/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) 46 @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 22.8 /Layout Module @ 1 Mål i transportstilling Maskinens tekniske data mm Høyde Lengde Bredde med tindearmene klappet ned Mål i arbeidsstilling Høyde Lengde Bredde mm Vekt Tillatt totalvekt 850 Tillatt akselbelastning 700 Tillatt støttelast 150 kg Minstekrav til traktoren Kraftbehov 22 kw (31 HK) Turtall kraftuttak maks. 540 min -1 Spenning belysning Maks. driftstrykk på hydraulikk Hydrauliske forbindelser Maks. tillatt transporthastighet Trekkstang 12 volt 7-polet plugg 200 bar 1x enkeltvirkende styreapparat 40 km/t Høyde- og sidefikserbar Maskinens utrustning (standard) Kraftoverføringsaksel Vidvinkel Antall rotorer 1 Antall armer pr rotor 13 Antall dobbelttinder pr. arm 4 Rotordiameter mm Drag Foldbare tindearmer Tandemaksler (rotorunderstell) Maskinens utrustning (spesifikt landskrav) Sikringskjede minst 28 kn (6.400 lbf) 37

38 Pos: 22.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und @ 1 Pos: /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Schwader/Technische Daten Betriebsstoffe Schwader @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Schwader/Reifen-Luftdruck Tabelle Schwader @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Technische Daten: Luftschallemission SW bis 810-1, 850, 907-1, @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: @ 1 Pos: 23 /Layout Module @ 1 Maskinens tekniske data 5.2 Driftsmidler Miljø! Deponere og lagre driftsstoff Konsekvens: Miljøskader Oppbevar driftsstoffet i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukt driftsstoff i samsvar med lovfestede forskrifter. Betegnelse Rotorgir Påfyllingsmengde Spesifikasjon 0,5 l Flytende girfett GFO 35 Første påfylling fra fabrikken RENOLIT SO GFO 35 Biologiske drivstoffer på forespørsel. 5.3 Dekk Dekk Dekkbetegnelse Trykk i dekk Tandemaksel 18 x 8, PR 1,0 bar 5.4 Emisjon luftbåren lyd Emisjon luftbåren lyd Ekvivalent permanent lydtrykksnivå under 70 db(a) 5.5 Omgivelsestemperatur Omgivelsestemperatur Temperaturområde for drift av maskinen -5 til +45 C 38

39 Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: Pos: 24.6 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: 24.8 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschine an den Traktor 1 Pos: /Layout Module @ 1 Første igangsettelse 6 Første igangsettelse Pos: 24.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/erstinbetriebnahme/warnung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter @ 1 ADVARSEL! Fare for uhell og ulykke samt skade på maskinen ved feil første igangsetting! Den første igangsettingen må utelukkende gjennomføres av en autorisert fagkraft. Pos: 24.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 24.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». 6.1 Generelt Før på- og avmontering av maskiner på trepunktsopphenget må du sette betjeningsinnretningen slik at utilsiktet heving eller senking er umulig! Når maskiner koples til eller fra traktoren, er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! I sonen til de trepunkts trekkstengene er det fare for personskade på grunn av klempunkter og skarpe kanter! 6.2 Første gangs montering Den første montasjen beskrives i det medleverte dokumentet "Veiledning til montering". 6.3 Koble maskinen til traktoren Pos: 24.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Wender/Siehe Kapitel @ 1 Se kapittel «Første gangs idriftsettelse». 39

40 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung Bild SW 710T_46T @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung_mit Weitwinkel traktorseitig SW38T/42T/46T @ 1 Pos: 25 /Layout Module @ 1 Første igangsettelse 6.4 Kraftoverføringsaksel OBS! - Traktorbytte Konsekvens: Materialskader på maskinen Når maskinen brukes for første gang og ved ethvert traktorbytte Kontroller at kraftoverføringsakselen har korrekt lengde. Dersom kraftoverføringsakselens lengde ikke skulle passe til traktoren, må innholdet i kapittel "Tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde" under alle omstendigheter leses og overholdes Tilpasning av lengden Fig. 8 Kraftoverføringsakselens (1) lengde må tilpasses. For å gjøre dette stilles rotorriven i korteste stilling for kraftoverføringsakselen. Merk Kraftoverføringsakselen må ikke ha blitt festet på traktorsiden ennå. Sett maskinen i transportstilling. Vri traktorrattet fullstendig mot venstre eller høyre og kjør så langt frem med spannet at smaleste kurveradius er nådd Stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Trekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Stikk på hhv. en halvdel, (1) og (2), på traktor- og maskinsiden. Swadro 46 T: (Forsikre deg om at symbolet "Traktor", som er tegnet inn på kraftoverføringsakselen også virkelig er satt på på traktorsiden.) Swadro 38T, Swadro 42T: (Vidvinkelkoplingen må monteres på traktorsiden. Ta hensyn til kjennemerking på kraftoverføringsakselen.) Den videre fremgangsmåte finner du i bruksanvisningen fra kraftoverføringsakselprodusenten. Merk Kontroller kraftoverføringsakselens svingsone og klaring! Hvis kraftoverføringsakselen berøres av traktor og maskin, kan det oppstå skader. (f.eks. opphengsanordning, opphengsbukk) 40

41 Pos: 26.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 26.5 /Layout Module @ 1 Igangsettelse 7 Igangsettelse Pos: 26.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 26.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 26.4 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass... Länge der @ 1 Kontroller før igangsetting at lengden på kraftoverføringsakselen er tilpasset, se kapittelet Første igangsetting, «Kraftoverføringsaksel». 41

42 Pos: 26.6 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschine an den Traktor 1 Pos: 26.7 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Maschine befindet sich in @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 46 T/Grundeinstellung Kreisel vorne SW 46T 1 Pos: /Layout Module @ 1 Igangsettelse 7.1 Koble maskinen til traktoren Merk Ved den følgende beskrivelsen gås det ut ifra at maskinen - etter sluttmonteringen - befinner seg i transportstilling. Pos: 26.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 710T/Anbau Zugpendel/Ackerschiene @ 1 For å kunne montere maskinen på traktoren, er det nødvendig med en skyvependel eller en tilhengerskinne på traktoren. Pos: 26.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 710T/Anbau Bild ohne Sicherheitskette SW @ 1 Illustr. 9: Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 710T/Ankoppeln SW @ 1 Kople rotorriven til skyvependelen eller til tilhengerskinnen (1) og sikre bolten (2). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 710T/Ankoppeln @ 1 Stans traktormotoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort. 7.2 Grunninnstilling Fig. 10 Løft opp eller senk ned tilhengerskinnen så langt at rotoren står horisontalt. Still inn rotoren via spindelen (1) slik at den står horisontalt til litt på skrå foran. 42

43 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/H/Hydraulikleitungen 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hydraulikanschluss/Hydraulikanschluss Swadro @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Igangsettelse 7.3 Tilkopling av hydraulikkledningene OBS! - Tilsmussing av hydraulikkanlegget Konsekvens: Skader på maskinen Samtidig med at hurtigkoplingene koples til, må man kontrollere at disse er rene og tørre. Se opp for avgnidde og innklemte steder. Illustr. 11: På traktoren behøves de følgende styreelementene til drift av maskinen. Maskinen behøver et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. til det enkeltvirkende styreapparatet: rødt (1)= - løfte/senke rotoren 43

44 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle beidseitig Weitwinkel Hinweis auf Gelenkwelle beachten SW46T/42T/38T @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Igangsettelse 7.4 Montering av kraftoverføringsakselen Fare! - Kraftoverføringsakselen roterer Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Montering og demontering av kraftoverføringsakselen kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre traktoren mot å rulle. Sikre at kraftoverføringsakselen er riktig tilkoplet (låsen til kraftoverføringsakselen må ha smekket i lås). Sikre at sikkerhetsinnretningene er festet ordentlig. Bruk aldri en kraftoverføringsaksel der sikkerhetsinnretningen ikke er montert. Sikkerhetsinnretninger som oppviser skade må skiftes ut øyeblikkelig Fest låsekjettingen til kraftoverføringsakselen, slik at beskyttelsesrøret ikke dreier samtidig med kraftoverføringsakselen. Fare! - Hold øye med drivverkets turtall Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Disse maskinene drives med et turtall for kraftuttaket på maksimum 540 o/min. Fig. 12 Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort. Monter først kraftoverføringsakselen (1) på maskinsiden. Skyv deretter kraftoverføringsakselen på traktorens kraftuttak. Pass på her at skyvestiften smekker sikkert i lås. Swadro 46T: (Forsikre deg om at symbolet "Traktor", som er tegnet inn på kraftoverføringsakselen også virkelig er satt på på traktorsiden.) Swadro 38T, Swadro 42T: (Kontroller at vidvinkelkoplingen er satt på på traktorsiden.) Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen (3) mot å bli dratt med i bevegelsen 44

45 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette @ 1 Pos: /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Igangsettelse 7.5 Bruk sikkerhetskjetting Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit @ 1 ADVARSEL! Ved bruk av et feil dimensjonert sikkerhetskjede kan sikkerhetskjedet rives av ved utilsiktet løsning av maskinen. Dermed kan det oppstå alvorlige ulykker. Bruk alltid et sikkerhetskjede med en minstestrekkstyrke på 28 kn (6.400 lbf). Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte @ 1 ADVARSEL! En sikringskjede som er lagt for stramt eller for løst kan føre til at sikringskjeden ryker og dermed til alvorlige personskader eller materielle skader på traktoren og maskinen. Sikringskjeden må legges slik at den ikke strammes ved kjøring i svinger og at den ikke kan komme i berøring med traktorhjulene eller andre deler på traktoren eller maskinen. Merk Bruk sikkerhetskjetting Montasje av sikkerhetskjetting er ikke forskrift i alle land. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette @ 1 Ohutusketil peab olema selline lõtk, mis võimaldab sõita ka kurvides Sikkerhetskjedet brukes til ekstra sikring av trukne apparater hvis disse skulle løse seg fra hengerkoplingen under transport. Fest sikkerhetskjedet med de respektive festedelene på tilhengerkoplingen til traktoren eller et annet angitt festepunkt. Sikkerhetskjedet skal ha akkurat så mye spill at det er mulig å svinge. a b Fig. 13 Pos: /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren @ 1 Monter sikringskjedet (1) på et egnet sted (for eksempel: a eller b) på traktoren ZBBP0899_1 45

46 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild SW @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Stützfüß in Transportstellung 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Stützfüß in Transportstellung SW46T/S710T @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Stützfuß eindrehen SW 710 @ 1 Pos: 27 /Layout Module @ 1 Igangsettelse 1 Fig. 14: SW46T028_3 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine @ 1 Monter sikringskjedet (1) på maskinen 7.6 Svinge parkeringsstøtten i transportstilling II 4 5 I SW46T037_US Fig. 15 Skyv støttefoten opp når maskinen skal transporteres. Drei opp støttefoten (4). Trekk ut bolten (5) fra posisjon II. Skyv opp støttefoten (4). Sås fast støttefoten i posisjon I med bolten (5). Merk Dreie inn støttefoten Drei støttefoten (4) så langt inn at den ikke kommer i berøring med tindene når den er i transportstilling eller i stilling til snuoperasjon. 46

47 Pos: 28.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und 1 Pos: 28.7 /Layout Module @ 1 Kjøring og transport 8 Kjøring og transport Pos: 28.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 28.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 28.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des @ 1 ADVARSEL! Fare for ulykker hvis styreventilene til traktoren ikke er låst. Hvis styreventilene ikke er låst kan maskinkomponenter aktiveres utilsiktet. Dette kan føre til alvorlige ulykker. For å unngå at funksjonene utløses ved en feil, må styreventilene til traktoren stå i nøytralstilling og være låst under transport-veikjøring. Pos: 28.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter @ 1 ADVARSEL! Fare ved kjøring i kurver med påhengt maskin Ved kjøring i kurver svinger den påhengte maskinen mer enn traktoren. Dette kan føre til ulykker. Ta hensyn til det større svingområdet. Vær oppmerksom på personer, motgående trafikk og hindringer under svinging. Pos: 28.6 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Transport / Straßenfahrt Swadro 42 @ 1 ADVARSEL! Da transportbredden til Swadros 42 T på utførelsen med stive tindearmer måler over 3 meter, er maskinen ikke godkjent for kjøring på offentlige veier iht. veitrafikkloven som gjelder i det respektive landet. Hvis Swadros 42 T med stive tindearmer kjøres på offentlige veier i strid med veitrafikkloven som gjelder i det respektive landet, kan det oppstå alvorlige trafikkulykker. Dermed kan personer da påføres alvorlige eller dødelige skader. Ikke kjør maskinen på offentlige gater og veier dersom veitrafikkloven i det respektive landet ikke tillater det. 47

48 Pos: 28.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Vorbereitungen zur 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Schwader/Vorbereitung für den Transport Swadro 46 T Bild @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Schwader/Hinweis Zinkenarme @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Schwader/Vorbereitung für den Transport Swadro 42 T @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Schwader/Hinweis Zinkenarme @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Kjøring og transport 8.1 Klargjøring for veikjøring Pos: 28.9 /BA/Fahren und Transport/Schwader/Vorbereitung für den Transport Swadro 46 T @ 1 Maskinen må være koplet fullstendig og korrekt til (se kapittel Igangsetting "Montering på traktoren"). Maskinen må befinne seg i transportstilling (se kapittel Betjening "Fra arbeidsstilling til transportstilling"). Kjør opp rotoren for transportkjøringen med styreventilen. Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 46 @ 1 Swadro 46T Fig. 16: Merk Pass på at de 7 tindearmene (3) (4 tindearmer til venstre og 3 tindearmer til høyre) alltid er satt i transportstilling. at rotoren er sikret med dreiesikringen (A). Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 42 @ 1 Swadro 42 T Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Zinkenarme @ 1 På utførelse med sammenleggbare tindearmer A 3 3 Fig. 17 Merk Pass på at de 7 tindearmene (3) (4 tindearmer til venstre og 3 tindearmer til høyre) alltid er satt i transportstilling. at rotoren er sikret med dreiesikringen (A). SW46T029_1 48

49 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschine 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Trakto SW @ 1 Pos: 29 /Layout Module @ 1 Kjøring og transport 8.2 Parkering av maskinen Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne @ 1 ADVARSEL! Fare for personskader som skyldes at usikret maskin ruller avgårde! Hvis man ikke sikrer maskinen mot at den ruller avgårde når man setter den bort, kan personer bli skadet av maskinen som er ute av kontroll. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Illustr. 18 Velg et jevnt og tørt sted med tilstrekkelig bæreevne. Støttefot foran Når maskinen parkeres, må støttefoten (1) trekkes ned. Trekk ut bolten (2) fra posisjon I Skyv ned støttefoten (1). Stikk bolten (2) i posisjon II Senk ned trekkstangen inntil maskinen står på støttefoten. Stans traktormotoren, ta ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren mot å rulle bort. Sikre maskinen med bremseklosser (8), slik at den ikke kan rulle bort. Løsne holdekjettingen (6), kople kraftoverføringsakselen (3) fra og legg den i holderen (4). Kople fra hydraulikkslangene (5) og stikk dem i deres respektive holdere. Kople maskinen fra traktoren. 49

50 Pos: 30.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 30.5 /Layout Module @ 1 Betjening 9 Betjening Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 30.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 30.4 /BA/Bedienung /Schwader/Achtung Maschine ist für Vorwärtsfahrt @ 1 OBS! Under arbeid må du ikke kjøre bakover. Konsekvens: Skader på maskinen. Maskinen er konstruert til kjøring forover. Kjør aldri i revers når maskinen er slått på og befinner seg i arbeidsstilling. Løft rotoren først ut. 50

51 Pos: 30.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Z/Zinkenarme in Arbeitstellung 1 Pos: 30.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung Zinkenarm 1 Pos: 30.8 /BA/Bedienung /Schwader/Zinken / Zinkenarme/Zinkenarme in die Arbeitsstellung schwenken SW bis 810-1, @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchutzbügel in Arbeitsstellung 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel/Schutzbügel in Arbeitsstellung bringen Bild SW @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Betjening 9.1 Svinge tindearmene i arbeidsstilling Ved utførelse med tindearm sammenleggbar SW Illustr. 19 Trekk klappsplinten (1) ut. Trekk ut bolten (2). Sving tindearmene (3) i arbeidsstilling. Rotoren må evt. dreies slik at tindearmene ikke kolliderer med beskyttelsen når de svinges. Stikk inn bolten (2) og lås den med klappsplinten (1). Merk Stikk alltid bolten (2) inn fra oversiden når tindearmen befinner seg i fremre rotorsone (tindene berører bakken). Pass på at klappsplinten (1) alltid smekker riktig i lås (ringen på klappsplinten må befinne seg i sporet på skaftet). Merk Sving de sammenfoldbare tindearmene på maskinens høyre side bakfra og fremover og de sammenfoldbare tindearmene på maskinens venstre side forfra og bakover i sine respektive arbeidsstillinger; overhold rekkefølgen Sett vernebøylene i arbeidsstilling. Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/wartung - @ 1 Advarsel! - Klemfare Konsekvens: Skade på hendene Ikke berør vernebøylen i området rundt dreiepunktet. Illustr. 20: Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel/Schutzbügel in Arbeitsstellung bringen Text @ 1 Sving vernebøylen til høyre (5) og venstre (6) i arbeidsstilling. 51

52 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchwadtuch 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Schwadtuch @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Einstellen Schwadtuch SW @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Schwadtuch @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Betjening 9.3 Innstilling av strengduken Merk Innstillingen av strengduken utføres når rotorarmene er nedsenket. Traktorens motor må være slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Strengleggerens avstand til rotoren kan stilles inn trinnløst for smal eller bred strenglegging hhv. for tilpasning til mengden for. Strengleggerens avstand til rotoren må tilpasses mengden for. Mye for = stor avstand Lite for = liten avstand Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 46 @ 1 Swadro 46T I II Fig. 21 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Einstellen Schwadtuch SW @ 1 Løsne det koniske håndtaket (1) og justeringsskruen (2). Plasser strengduken i ønsket posisjon. Trekk til det koniske håndtaket (1) og justeringsskruen (2). 3 SW46T017_2 Innstilling av strengduken i lengderetning Justeringen er nødvendig når for f.eks. faller forbi foran på strengduken. Løsne skruene (3). Plasser strengduken i ønsket posisjon. Trekk til skruene (3). Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Höhenverstellung des Schwadtuches SW @ 1 Innstilling av strengdukens høyde Denne justeringen er nødvendig når fôr f.eks. faller under strengduken og ikke utjevnes ved at arbeidshøyden justeres. Fjern låsepinnene (4). Trekk strengduken ut av holderen. Plugg om hylsene (5). Sett strengduken i holderen, og sikre med låsepinnene (4). 52

53 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Schwadtuch SW 38T/42T @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Schwadtuch @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Betjening Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 38T/42T ( @ 1 Swadro 38T, Swadro 42T Fig. 22 SW46T033_1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Einstellen Schwadtuch SW @ 1 Løsne det koniske håndtaket (1) og justeringsskruen (2). Plasser strengduken i ønsket posisjon. Trekk til det koniske håndtaket (1) og justeringsskruen (2). Innstilling av strengduken i lengderetning Justeringen er nødvendig når for f.eks. faller forbi foran på strengduken. Løsne skruene (3). Plasser strengduken i ønsket posisjon. Trekk til skruene (3). Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwadtuch/Hinteres Schwadtuch einstellen_höhe_ts 620 (Twin), TS 680 (Twin), TS 740 @ 1 Innstilling av strengdukens høyde Denne justeringen er nødvendig når fôr f.eks. faller under strengduken og ikke utjevnes ved at rotorhøyden justeres. Løsne skruene (3). Plasser strengduken i ønsket høyde. Trekk til skruene (3). 53

54 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Arbeitshöhe 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Kreiselhöhe einstellen (vorher: Arbeitstiefe)/Arbeisthöhe einstellen SW @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Fahrgeschwindigkeit und 1 Pos: /Layout Module @ 1 Betjening 9.4 Innstilling av arbeidshøyden Illustr. 23: Løft rotoren langsomt opp med styreventilen. Stans traktormotoren, ta ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren mot å rulle bort. Still stopperen (2) i ønsket posisjon. Senk rotoren langsomt ned med styreventilen. 9.5 Kjørehastighet og turtall på kraftuttaket Kjørehastigheten og kraftuttakets turtall under strenglegging er avhengig av: formengden bakkeforholdene tørrhetsgraden Bruk som holdepunkt: Kraftuttakets turtall ca. 450 o/min. Kjørehastighet ca km/t Turtallet og kjørehastigheten må tilpasses de aktuelle driftsforhold. 54

55 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schutzbügel in Transportstellung 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Arbeit-Transport_Kreisel @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schwaden/Schutzbügel in Transportstellung schwenken_swadro 42 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Betjening 9.6 Sett vernebøylene i transportstilling. Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 46 @ 1 Swadro 46T Illustr. 24: Drei rotoren til dreiesikringen (A) flukter med den merkede tindearmen på rotoren. Skyv inn strengduken (7). Skyv opp vernebøylene (5) og (6). Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/schwader/swadro 42 @ 1 Swadro 42 T A Fig. 25 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel in Transportstellung schwenken_swadro 42 @ 1 Drei rotoren til dreiesikringen (A) flukter med den merkede tindearmen på rotoren. Skyv inn strengduken (7). SW42T001 55

56 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Z/Zinkenarme in 1 Pos: /BA/Bedienung /Schwader/Arbeits- in Transportstellung Zinkenarme umklappen SW @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Schwader/Hinweis Zinkenarme @ 1 Pos: 31 /Layout Module @ 1 Betjening 9.7 Svinge tindearmene i transportstilling Illustr. 26: Trekk ut stikkbolten (2) til de sammenleggbare tindearmene (3). Drei tindearmene (3) 180 til transportstilling, monter dem med stikkbolten (2) og sikre med låsepinne (4). Merk Pass på at de 7 tindearmene (3) (4 tindearmer til venstre og 3 tindearmer til høyre) alltid er satt i transportstilling. at rotoren er sikret med dreiesikringen (A). 56

57 Pos: 32.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 32.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselfahrwerk 1 Pos: 32.6 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Kreiselfahrwerks Querneigung SW 710 @ 1 Pos: 32.7 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Hinweis schweres Futter - Fahrwerk rechts möglichst niedrig @ 1 Pos: 32.8 /Layout Module @ 1 Innstillinger 10 Innstillinger Pos: 32.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 32.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 32.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/wender/gefahr - Verletzung Augen KWT @ 1 ADVARSEL! Arbeider i området til rotortindene! Øyeskader på grunn av rotortindene. Ved arbeider i området til rotortindene må du bruke vernebriller Innstilling av rotorunderstellet Illustr. 27 For alltid å sikre en optimale tilpasning av tindene til bakken, har man muligheten til å opprette en ekstra tverrhelling av rotoren i forhold til chassiset. Stans motoren, ta ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren og maskinen mot å rulle. Innstill den ønskede hellingsvinkelen på chassiset med justeringsskruen (3). Sett justeringsskruen tilbake i sikringen (4). Merk Ved tungt fôr- innstill understellet høyre så lavt som mulig på innsiden! 57

58 Pos: 32.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/E/Einstellbare 1 Pos: /BA/Einstellungen/Drossel/Drossel Bild (1) SW @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Drossel/Drossel @ 1 Pos: 33 /Layout Module @ 1 Innstillinger 10.2 Innstillbare strupeventiler Illustr. 28: Pos: /BA/Einstellungen/Drossel/Drossel einstellen allgemein SW @ 1 Med den innstillbare strupeventilen (1) er det mulig å stille inndragets løftehastighet. Strupeventil (1) Dragets løfte- og senkehastighet. Løsne sekskantmutteren (a), Drei stiftskruen (b) inn eller ut ( når den dreies inn, bevirker dette at oljestrømmen reduseres, slik at draget løftes og senkes langsommere). 58

59 Pos: 34.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.4 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß @ 1 Pos: 34.7 /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11 Vedlikehold Pos: 34.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: 34.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner» Reservedeler Pos: 34.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Verwendung von nicht zugelassenen @ 1 Advarsel! - Anvendelse av ikke-godkjente reservedeler. Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader og tap av garantikrav samt opphevelse av ansvar Det skal kun brukes originale reservedeler fra KRONE-og tilbehør som er godkjente av produsenten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. Merk For at man skal være garantert en upåklagelig drift med maskinen, og for å holde slitasjen på et minimum, må de forskriftsmessige intervallene for tilsyn og vedlikehold overholdes. Til dette hører rengjøring, innfetting, smøring og oljing av deler og komponenter. 59

60 Pos: 34.8 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.9 /BA/Wartung/Schwader/Wartungstabelle - Swadro 38_42_46 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11.2 Vedlikeholdstabell Vedlikeholdsarbeider Vedlikeholdsintervall En gang etter 10 timer Før sesongens begynnelse Hver 10. driftstime, men minst én gang om dagen En gang etter 50 timer Hver 50. driftstime Etter 1000 hektar Rotorgir Vedlikeholdsfri (levetid med fettsmøring) Dekk Foreta en visuell kontroll av dekkene med hensyn til kutt og brudd X Kontroller trykket i dekkene X X X Hjulmutre X X Kronemutter understell X X Stramme til skruer / mutre Alle skruer X X Skruene på tindene Visuell kontroll X X X 60

61 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11.3 Tiltrekkingsmomenter Metriske gjengeskruer med reguleringsgjenger MERK Tabellen gjelder ikke for senkeskruer med innvendig sekskant, dersom senkeskruen strammes til via den innvendige sekskanten. Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M M M M M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) 61

62 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold Metriske gjengeskruer med fingjenger Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M12x1, M14x1, M16x1, M18x1, M20x1, M24x M27x M30x1, A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) Metriske gjengeskruer med senkehode og innvendig sekskant MERK Tabellen gjelder bare for senkeskruer med innvendig sekskant og metriske gjenger og som strammes til via den innvendige sekskanten. Tiltrekningsmoment i Nm (hvis ikke noe annet er angitt) A Styrkeklasse Tiltrekningsmoment (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) A BM

63 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Pos: /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Prüfen der Schrauben an den 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold Merk Kontroller regelmessig (ca. hver 50. time) at muttere og skruer sitter godt, trekk etter ved behov! 11.4 Kontroll av skruene på tindene Illustr. 29: Tindenes skruer (1) må ettertrekkes med angitt tiltrekningsmoment etter første bruk. 63

64 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Schwader/Reifen Tandemachse Schwader @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11.5 Dekk Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche @ 1 Advarsel! - Feil montering av dekkene Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Montering av dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! Feil montering kan føre til at dekkene sprekker eksplosjonsartig når de pumpes opp. Alvorlige personskader kan være følgene av dette. Derfor bør montering av dekkene foretas av KRONE forhandler eller av en kvalifisert dekkspesialist dersom brukeren av maskinen ikke har de nødvendige kunnskapene. Ved montering av dekk på felger må aldri det maksimums trykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke eksplosjonsartig. Sitter ikke dekkvulsten ordentlig når det maksimum tillatte trykket er nådd, må luften slippes ut, dekket tilpasses, dekkvulstene smøres og dekket pumpes opp igjen. Utførlig informasjonsmateriell når det gjelder montering av dekk på landbrukskjøretøyer får du hos dekkprodusentene. 1 Fig. 30 SW46T040 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen prüfen und pflegen nach Wartungstabelle Kreiselfahrwerk SW 38_42_46 @ 1 Kontroller hjulmutrene (1) iht. vedlikeholdstabellen. Kontroller dekktrykket iht. vedlikeholdstabellen. 64

65 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Denne siden er bevisst uten innhold. 65

66 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAustausch der Zinkenarme (im 1 Pos: /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Austausch der Zinkenarme (im Reparaturfall) Bild außer Swadro TS 800_TC @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11.6 Utskiftning av tindearmene (ved reparasjon) SW700041_1 Fig.31 66

67 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Kleben der @ 1 Ved reparasjon kan tindearmene demonteres og Skru ut skruene (1) for tindearmen. Løsne skruene (2) for tindearmene ved siden av. Trekk ut tindearmen (3) og skift ut defekte komponenter. Merk Tindearmene (3) er klebet til styrearmakslene (4). For å løsne komponentene fra hverandre, må forbindelsesstedet varmes opp (ca 300 grader). Ved montering av nye tindearmer (3) / styrearmaksler (4) må de klebes til hverandre med høyfast lim før monteringen. Påfør høyfast lim (bestillingsnr ) foran på styrearmakslene (4). Monter tindearmene (3) og sikre dem med spennhylsene (5). Under monteringen av tindearmen må du passe på at styrerullen blir ført inn i kurvebanens løpebane. Merk Styrerullen er ført sikkert inn i løpebanen når man nesten ikke merker noe spill når tindearmene beveges. Trekk til alle skruene med det nødvendige dreiemomentet. OBS! Drei rotoren 1x 360 grader manuelt. Rotoren må kunne dreies lett. Hvis ikke, er ikke tindearmene forskriftsmessig montert. Feilen måttes slik at rotoren kan dreies lett. 67

68 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZinken tauschen (im 1 Pos: /BA/Wartung/Schwader/Zinken / ZinkenarmeZinken tauschen (im Reparaturfall) mit Abweisblech Bild mit Tabelle ( @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold 11.7 Utskiftning av tinder (ved reparasjon) SW _1 Fig. 32 I II I II ) 6kt-skrue M12 x 90-10,9 2) 6kt-skrue M12 x ,9 3) Sperrekantskive SKM 12 4) Sperrekantskive SKB 12 5) Skive 12,5x35x8 6) Festeklemme 7) Underlag 8) Skive 13x24x2,5 9) Låsemutter M12 10) Avviserplate 11) Tinder 12) Tindearm Lim (høyfast) (best.nr ) Pos: /BA/Wartung/Schwader/Zinken / ZinkenarmeZinken tauschen (im Reparaturfall) mit/ ohne Abweisblech_Text ( @ 1 For å demontere tinden som har brukket, må alle tindene foran den brukne tinden demonteres. Demonter den brukne tinden. Montering av ny tinde Skyv festeklemmen på tinden. Skyv tinden på tindearmen. Før 6kt-skruen med sperrekantskive og skive nedenfra og gjennom festeklemmen og tindearmen. Påfør lim (høyfast) på skruens gjengeprojeksjon. Monter underlag, skive og sikringsmutter, løft sinkene opp på tindeenden og stram til mutteren med riktig dreiemoment (95 Nm). Gå frem på sammen måte som beskrevet ovenfor med alle tindene. 68

69 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schmierstellen an den 1 Pos: /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle Schwader _diverse @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold smøreplan 12 Vedlikehold smøreplan Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder grunnleggende sikkerhetsregler kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 ADVARSEL! Hvis man ikke overholder sikkerhetsrutinene kan det føre til alvorlige eller dødelige skader. For å unngå ulykker må man lese og følge de sikkerhetsrutinene i kapitlet Sikkerhet, se kapitlet «Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner». Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Stans og sikre maskinen, se kapitlet Sikkerhet -> Sikkerhetsrutiner "Stanse og sikre maskinen" Smørepunkter på kraftoverføringsaksel Illustr. 33 Smør kraftoverføringsakselen med universalfett med de intervallene du finner i illustrasjonen. Følg bruksanvisningen til produsenten av kraftoverføringsakselen. 69

70 Pos: /BA/Wartung/Schwader/Schmierplan/Schmierplan Swadro 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold smøreplan 12.2 Smøreskjema 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h Illustr. 34: SW46T024_1 70

71 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Schwader/Kreiselgetriebe/Kreiselgetriebe/Kreiselgehäuse SW 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vedlikehold - drev 13 Vedlikehold - drev 13.1 Rotorgir / rorothus 1 2 SW46T020_1 Illustr. 35: Rotorgiret (1) og rotorhuset (2) er vedlikeholdsfrie. 71

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Swadro TC 680 Swadro TC 760 (fra maskin-nr.: 913 038) Best.-nr.: 150 000 287 02 no Rotorrive 14.04.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro TC 680_TC 760

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr. Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 07 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 4.2.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 875 576) Best.-nr.: 50 000 35 06 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 880 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 296 04 no 29.11.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 09 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 950 920) Best.-nr.: 50 000 65 06 no 0..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 640. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 640. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 640 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 953 538) Best.-nr.: 150 000 686 01 no 28.03.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Ultima CF 155 (XC) (fra maskin-nr.: 914 524) Best.-nr.: 150 000 171 02 no Rundballepresse 05.03.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Ultima CF 155 (XC) @ 105\mod_1333102699274_106.docx

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 095) Best.-nr.: 50 000 65 03 no 25.08.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 06) Best.-nr.: 50 000 66 03 no Rundballepresse 9.03.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000701_00_no V.2 Slåmaskinkombinasjon EasyCut B 1000 CV Fra maskinnummer: 912340 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro TC 680 Swadro TC 760 (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 287 03 no 22.10.2015 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro TC 680_TC

Detaljer

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 65 04 no 2..206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL. (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL. (fra maskin-nr. Orignial-brukerhåndbok Dobbelfunksjon-lastevogn ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (fra maskin-nr.: 937 547) Best.-nr.: 150 000 109 13 no 19.05.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Rotorrive. Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin. Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin

Orignial-brukerhåndbok. Rotorrive. Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin. Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin Rotorrive Orignial-brukerhåndbok Swadro TS 620 Swadro TS 620 Twin Swadro TS 680 Swadro TS 680 Twin (fra maskin-nr.: 93 242) Best.-nr.: 50 000 288 04 no Swadro TS 740 Swadro TS 740 Twin 9.06.207 Pos: /BA/Konfor

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok Rundballepresse nrorignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 046 12 no 08.02.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro 1400 Plus (fra maskin-nr.: 909 614) Best.-nr.: 150 000 151 06 no 26.11.2015 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro 1400 Pl us @ 97\mod_1329137299483_106.docx

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 66 06 no 26.0.206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000711_00_no Slåmaskinkombinasjon Fra maskinnummer: 930985 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Tyskland

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

Original bruksanvisning

Original bruksanvisning Original bruksanvisning Dokumentnummer: 150000146_04_no Hekk-slåmaskin Fra maskinnummer: 888544 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Tyskland Telefon

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Skiveslåmaskin. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Skiveslåmaskin. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR (fra maskin-nr.: 930 685) Best.-nr.: 150 000 163 03 no 29.09.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer

Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD

Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harjumaa 76505, Estonia www.sami.ee 2 Innhold 1. Innledning... 3 2. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 3. Bruk og arbeidsprinsipp...

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER INNHOLD 1. Forord 3 2. Introduksjon 4 2.1 Generelt 4 2.2 Merking av produktet 4 2.3 Beskrivelse av bruksområde 4 3. Sikkerhetsregler 5 4. Beskrivelse av Asfaltskjæreren 6 4.1

Detaljer

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 1400 Plus. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro 400 Plus Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 909 64) Best.-nr.: 50 000 5 07 no 28.04.207 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_06.docx

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa, ESTONIA www.sami.ee 2 Innhold Snøskuffe... 3 1. Innledning... 3 2. Tiltenkt bruk og arbeidsprinsipp... 3 3. Sikkerhetsinstruksjoner...

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

BRUKSANVISNING RIPPERE

BRUKSANVISNING RIPPERE BRUKSANVISNING RIPPERE INNHOLD 1. Forord - 3-2. Introduksjon - 4-2.1 Generelt - 4-2.2 Merking av produktet - 4-2.3 Beskrivelse av bruksområde - 4-3. Sikkerhetsregler - 5-4. Beskrivelse av Ripperen - 6-4.1

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-5000 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske

Detaljer

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700 Montering, bruk og vedlikehold CE-SAMSVARSERKLÆRING GIULIANO S.r.l. - Via Guerrieri, 6-42015 Correggio (RE) ITALIA erklærer

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M Driftshåndbok az HyCLICK Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M MG3762 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany Les driftshåndboken før du tar maskinen i bruk første gang! Oppbevares

Detaljer

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 51 Svenska 56 Suomi 61 Ελληνικά 67 Türkçe 74 Русский 80 Magyar 88 Čeština 94 Slovenščina 100 Polski 105

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

BRUKSANVISNING GAFFELLØFT FOR GRAVEMASKIN

BRUKSANVISNING GAFFELLØFT FOR GRAVEMASKIN BRUKSANVISNING GAFFELLØFT FOR GRAVEMASKIN INNHOLD 1. Forord - 3-2. Introduksjon - 4-2.1 Generelt - 4-2.2 Merking av produktet - 4-3. Sikkerhetsregler - 5-4. Beskrivelse av gaffelløftet - 6-4.1 Tekniske

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 65 04 no 27.04.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressencomprima

Detaljer

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning Form No. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet Modellnr. 30876 3386-627 Rev A Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 REVISJON: 201401 DOC: 841618 NORSK MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX INNHOLD 1. Sikkerhetsforskrifter 4 1.1. Generelt 4 1.2. Sjekkliste sikkerhet 4 2. Symboler i monteringsanvisning

Detaljer

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 REVISJON: 201501 DOC: 841616 NORSK MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 INNHOLD 1. Sikkerhetsforskrifter 5 1.1. Generelt 5 1.2. Sjekkliste sikkerhet 5 2. Symboler i monteringsanvisning 7 3.

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Feiekost 2200SB/2700SB bruksanvisning

Feiekost 2200SB/2700SB bruksanvisning bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 5 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 5 3. GARANTI... 7 4. TEKNISKE DATA... 8 5. SIKKERHETSKRAV...

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

BRUKSANVISNING SMALSKUFFER

BRUKSANVISNING SMALSKUFFER BRUKSANVISNING SMALSKUFFER INNHOLD 1. Forord - 3-2. Introduksjon - 4-2.1 Generelt - 4-2.2 Merking av produktet - 4-2.3 Beskrivelse av bruksområde - 4-3. Sikkerhetsregler - 5-4. Beskrivelse av Skuffen -

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2

MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 REVISJON: 201402 DOC: 841617 NORSK MONTERINGSANVISNING MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX INNHOLD 1. Sikkerhetsforskrifter 4 1.1. Generelt 4 1.2. Sjekkliste sikkerhet 4 2. Symboler i monteringsanvisning

Detaljer

BRUKERMANUAL. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg kg.

BRUKERMANUAL. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg kg. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg - 5000kg. Type CP-X - Hobby og lett industri Type CP-Y - Industri Type CP-Z - Offshore m/overlastsikring BRUKERMANUAL Crane Partner AS Jekteviken

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN 1004 3 7.1/7.1 XXXD CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 ADVARSEL Aldri stå oppreist på en ubevoktet plattform Denne monteringsanvisningen

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10 Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold... 10 Reparasjon og garanti... 10 Direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC Samsvarserklæring For

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr.

Orignial-brukerhåndbok. Rundballepresse. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) (fra maskin-nr. Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 08 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 20.04.206 Pos: /BA/Konfor mitätser

Detaljer

Instruksjonsbok for SAMI planeringsskjær

Instruksjonsbok for SAMI planeringsskjær t Instruksjonsbok for SAMI planeringsskjær Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju 76505, Estland www.sami.ee 2 1. Innledning SAMI takker dem for kjøp av vår redskap. Vi håper at de kommer til å være fornøyd

Detaljer