Orignial-brukerhåndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Orignial-brukerhåndbok"

Transkript

1 Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no Rundballepresse

2 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima CF/CV XC @ CV0 Pos: 3 /Layout Module @ Forord EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle erklærer herved som produsent av produktet som angis nedenfor, på eget ansvar, at Maskinen: Krone-rundballepresse Type / Typer: Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme som denne erklæringen refererer til, samsvarer med de relevante bestemmelser i EF-direktiv 2006/42/EF (maskiner) og EF-direktiv 2004/08/EF (EMC). Som autorisert til sammenstilling av de tekniske dokumentene gjelder underskrivende administrerende direktør. Spelle, Dr.-Ing. Josef Horstmann (Administrerende direktør, leder for konstruksjon & utvikling) Produksjonsår: Maskinnr.: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter @ Kjære kunde! Kjære kunde! Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. 2

3 Pos: 4. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 4.3 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Weiterer Verlauf @ Pos: 4.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für @ Pos: 5 /Layout Module @ Forord Forord Pos: 4.2 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Verehrter Kunde @ Kjære kunde! Med dette kjøpet av en rundballepresse har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. Vi takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte rundballepressen optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er ordnet slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instrukser og informasjon om vedlikehold, trygg bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og tilgjengelig ekstrautstyr. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og pålitelighet, og for unngå verdiforringelse av rundballepressen. Videre bakover i denne bruksanvisningen betegnes «rundballepressen» også som «maskinen». Husk på at: Bruksanvisningen er en bestanddel av maskinen. Betjen kun maskinen etter instruksjon og i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 3

4 Pos: 6 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 7 /BA/Inhaltsverzeichnis @ Innholdsfortegnelse 2 Innholdsfortegnelse Forord Innholdsfortegnelse Innledning Bruksområde Kontakt Kjennemerking Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Korrekt bruk Rimelig forutsebar feil bruk Tekniske data Sikkerhet Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen Kjennemerking av faremeldinger Personalets kvalifikasjon og -opplæring Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge) Tilkoplede maskiner Kraftuttaksdrift Hydraulikkanlegg Dekk Vedlikehold Arbeider i nærheten av høyspentlinjer Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler Ikke tillatte driftsmåter Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen Innføring Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Sikkerhetsutstyr Parkeringsbrems / holdebrems Parkeringsstøtte Neddreiing av parkeringsstøtten Bremseklosser Sikre maskinen mot at den kan trille bort Festepunkter Løfteøyne Løfte Sperrekran for bakport Valser på viklebord Plattform på viklebord Første igangsettelse Før første igangsetting Demontering transport-nedholder-spennanordning Tilpasse høyden på draget og innstill trekkøyet

5 Innholdsfortegnelse 5.4 Kraftoverføringsaksel Tilpasning av lengden Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Montering av vernepotten for kraftoverføringsakselen Montering av slangeholderen Nettbrems KRONE ISOBUS-terminal Montering av terminalen i førerhuset ISOBUS Short Cut Button Koble til terminalen (på traktorer med innebygd ISOBUS-system) Tilkopling av terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) Tilkopling av multifunksjonsspaken til CCI-terminalen (for traktorer med integrert ISOBUS system) Tilkopling av multifunksjonsspaken til CCI-terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) Inn- og utkopling av terminalen når maskinen ikke er tilkoplet Inn- og utkopling av terminalen når maskinen er tilkoplet Hovedbilde Innstilling av ballefasthet (visning for Comprima CF55 XC X-treme) Innstilling av nominell ballediameter (visning for CV 50 XC X-treme) Meldinger Menynivå Kort oversikt Hente fram menynivå Hovedmeny Innstillinger Meny -2 Innstilling presse Meny -2-2 Ballediameter (kun for Comprima CF 55 XC X-treme) Meny -2-3 Antall nettviklinger Meny -2-4 Ømfintlighet-retningsviser (kun Comprima CF55) Meny -2-5 Forsignalisering Meny -2-6 Korreksjon påfylling (Comprima CV 50) Meny -2-9 Bindestartforsinkelse Meny -3 Innstilling wrapper Meny -3- Antall lag Meny -3-2 Antall folieviklinger Meny -3-3 Betjeningsart wrapper Meny -3-4 Betjeningsart dreiebord Meny -3-5 Foliebredde Meny -3-6 Foliesprekkontroll Hovedmeny 2 Tellere Meny 2- Kundeteller Meny 2-2 Teller for totalt antall baller Hovedmeny 3 Manuell betjening Meny 3- «Manuell betjening presse» Statusmeldinger Manuell kjøring til bindeposisjon Manuell kjøring av løfteren oppover / nedover Åpne / lukke ballekammeret Manuell flytting av dreiebordet Meny 3-2 Manuell betjening vikler

6 Innholdsfortegnelse Åpne / lukke holdearmene Innkopling / utkopling av viklearmen Plassering av viklearmen i nullposisjon Hovedmeny 4 Service Meny 4-2 Sensortest manuell Aktortest Meny 4-4 Manuell aktortest Meny 4-8 Diagnose Meny 4-9 Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring Hovedmeny 5 Info Hovedmeny 6 Montør Hovedmeny 7 ISOBUS Meny 7- Virtual Terminal (VT) Meny 7-- Skifte dag-natt-belysning skjerm Meny 7--3 «Programmerbare taster ISO-terminal» Meny 7--4 Skifte til neste terminal Meny 7-4 ISOBUS Diagnose Meny Diagnose Auxiliary-funksjon (AUX) Meldinger Spørremelding ballekammer Spørremelding «starte manuell betjening» Spørremelding gjenta vikling Alarmmeldinger Akustiske henvisninger Henvisning og meldinger Avspørringer Fysikalske meldinger Generelle meldinger ISOBUS-betjening Montering av ISOBUS terminal Forbindelsen mellom terminal og traktor Forbindelse mellom traktor og maskin Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS- terminal CCI ISOBUS «Auxiliary»-funksjon (AUX) Eksempel på tilordning av kontrollspakens funksjoner hos Fendt (default-innstilling) Anbefalt tilordning av en WTK-multifunksjonsspak (standard innstilling) Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedbilde ved elektronisk presstrykkinnstilling Aktortest Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) KRONE ISOBUS-terminal Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) Sensor- / aktortest Alarmmeldinger ved knivkomfortkopling Igangsettelse Montering på traktoren Hydraulikk

7 Innholdsfortegnelse 0.2. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Hydraulisk styrte funksjoner på maskinen Tilkopling av hydraulikkledningene Hydraulisk brems (eksport) Montering av kraftoverføringsakselen Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems Elektriske koplinger Bruk sikkerhetskjetting Innkjøringstid Når knastkoplingen reagerer Viklebord Bruke balleduk Igangsetting ballevender (tilbehør) Montere stopper / holderør Posisjonere ballevenderen Sette ballevenderen i arbeidsposisjon Stille inn prellplaten Stille inn parkeringsstøtten Sette ballevenderen i transportposisjon Montering av balleduk på ballevenderen Demontere ballevenderen Kjøring og transport Klargjøring for veikjøring Kontroll av parkeringsstøtten Kontroll av lysanlegget Hekte fast balleduk Parkering Sikre maskinen mot at den kan trille bort Neddreiing av parkeringsstøtten Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren Frakopling av forsyningsledningene Betjening Innstilling før arbeidet begynner Kjørehastighet Påfylling av ballekammeret Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen Montere ut glideplater Montering av ekstra utkastplater i bakporten Binding og nedlegging av baller Før pressingen Hekte løs balleduk Stramme rullebunne Etter pressingen Avspenning av rullebunnen Overlastsikring Drivkjede for pick-up med knastkopling Pick-up Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden)

8 Innholdsfortegnelse Pick-upens bæretrykkavlastning Rullenedholder Justere prellplate Skjæreaggregat Generelt Skjærelengde Skifte av knivene Innstilling av ballediameteren Innstilling av presstrykk Plassere løsgiret Nettbinding Komponenter nettbinding Nettbindingens funksjon Legg inn nettrullen Legg inn nettet Innstilling avskjæringsposisjon Innstilling av materposisjonen Innstilling av bindeposisjon Valg av antall nettomviklinger Tilpasning av bløt kjerne Ballevikler Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Balleviklerens komponenter Balleviklerens funksjon Lagring av baller Innlegging av folie Innstilling av foliebrems Innstilling av fortrekking av folie Innstilling av gir på dreiebord Fjerne blokkeringer av innhøstingsprodukt i området til produktopptaket Blokkering av innhøstingsprodukt under skjærerotor Blokkering av innhøstingsprodukt på pick-upen Innstillinger Innstilling av nettbremsen Innstilling av forspenningskraften Løsne nettbremsen Sentral kjedesmøring Vedlikehold Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Prøvekjøring Løfte Løfteøyne Løfte Innstilling av avstrykerskinnen i forhold til den øverste spiralvalsen Sensorenes plassering Innstilling av sensorene Namursensor d = 2 mm Namursensor d = 8 mm Namursensor d = 30 mm

9 Innholdsfortegnelse Sensor posisjon knivbunn (B8) Kontroller og still inn nettbremsens aksiale klaring Dreiemomenter for stramming Dreiemomenter for stramming (senkeskruer) Oversikt Tandemaksel Innstilling av overføringsinnretningen Innstilling av bremsene med hydraulisk stangjustering Dekk Kontroll og pleie av dekk Lufttrykk i dekkene Drag Påfyllingsmengde og betegnelse på smøremiddel til drevet Oljenivåkontroll og oljeskift på girene Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskifte på drivenhetene Hoveddrivenhet Løsgir Skruforbindelse foran og bak på rullebunnen Novo Grip-rem på rullebunnen Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller Kontroll og vedlikehold på bakre rullebunne Justere styrerulle Viklebordkjede Drivkjeder Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift Bakre rullebunndrift Pick-up Transportskruedrift Valsedrift Hydraulikk Egenhydraulikk Elektromagnetventiler Manuell nødbetjening av elektromagnetventiler Hydraulikktank Skifte filter i hydraulikktanken Skifte hydraulikkoljefilter Trekkøye på draget Sliping av kniver Vedlikehold Bremsesystem (ekstrautstyr) Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Koplingshoder (sikret mot forveksling) Luftfilter for rørledninger Trykkluftbeholder Vedlikehold smøring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Smørestoffer Generelt Smøring av kraftoverføringsakselen

10 Pos: 8 /Layout Module @ Innholdsfortegnelse 5.5 Smørepunkter Oppbevaring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Når innhøstingssesongen er over Før den nye sesongen begynner Vedlikeholdsarbeider før den nye sesongen begynner Feil - årsaker og utbedring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Generelle feil Feil på den sentrale kjedesmøringen Feil på vikleanlegget Feilmeldinger på KRONE kontrollterminal Tillegg Hydraulikkskjema Elektrisk koplingsskjema Indeksfortegnelse

11 Pos: 9. @ Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften Pos: 9.5 /Überschriften/Überschriften Pos: 9.6 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE @ Pos: 9.7 /Layout Module @ Innledning 3 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder grunnleggende instrukser som skal følges ved drift og vedlikehold. Derfor skal denne bruksanvisningen leses av personalet før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for personalet. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksene som er ført opp under dette hovedpunktet Sikkerhet, men også de spesielle sikkerhetsinstruksene som står oppført under andre hovedpunkter. 3. Bruksområde Pos: 9.3 /BA/Einleitung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Comprima CF 55 XC X-tr, CV 50 XC @ Rundballepressene med integrert viklemaskin av typen Comprima CF 55 XC X-treme, Comprima CV 50 XC X-treme er samlepresser med variabelt ballekammer. De skjærer, komprimerer og binder produkter som skal presses innen landbruket til rundballer. Disse ballene kan vikles inn i folie rett etter at pressforløpet er avsluttet, eller ved behov kan de også legges ned uten å vikles inn i folie. Som standard er rundballepressene utstyrt med en nettbinding og roterende skjæreaggregat. Pos: 9.4 /BA/Einleitung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter @ ADVARSEL! Du må ikke samle opp og presse materialer som ikke er angitt! Konsekvens: Skader på maskinen Samling og pressing av andre gods som ikke er nevnt her er kun tillatt etter samråd med produsenten. Grunnforutsetning er under alle omstendigheter at pressgodset er lagt i strengform og at det blir samlet opp automatisk når man kjører over det med pick-upen. 3.. Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Tyskland) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) E-post: info.ldm@krone.de

12 Pos: 9.8 /Überschriften/Überschriften Pos: 9.9 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Maschinendaten Rundballenpresse @ Pos: 9.0 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Pos: 9. /Layout Module @ Innledning 3.2 Kjennemerking Fig. Maskindataene finner du på merkeplaten (). Den er plassert utvendig på sideplaten til garnkassen på høyre side av maskinen. 3.3 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger KR Type Produksjonsår Kjøretøyets ID-nr. All kjennemerkingen er å regne som dokumentasjon, og de skal ikke forandres eller gjøres uleselige! Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi den respektive maskinens typebetegnelse, kjøretøysident-nr. og produksjonsår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelige, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. KRONE originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten tjener sikkerheten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. 2

13 Pos: 9.2. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäße Ver Pos: 9.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vernüftigerweise vorhersehbare Pos: 9.5 /Layout Module @ Innledning 3.4 Korrekt bruk Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ Rundballepressen er utelukkende konstruert for vanlig bruk til arbeider innen landbruket (forskriftsmessig bruk). Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungs @ Egenmektige endringer på maskinen kan ha en negativ innflytelse på maskinens egenskaper/sikker bruk av maskinen eller forstyrre den korrekte funksjonen. Derfor fører egenmektige forandringer på maskinen til at ethvert skadeserstatningskrav overfor produsenten taper sin gyldighet. 3.5 Rimelig forutsebar feil bruk Pos: 9.4 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Selbstfahrer/Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung @ All bruk utover tiltenkt bruk (slik dette er beskrevet ovenfor) er ikke-forskriftsmessig bruk, og utgjør dermed feil bruk i betydningen som fastlegges i maskindirektivet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte resultere av en slik bruk, men ene og alene brukeren. 3

14 Pos: 9.6 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Pos: 9.8 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima CF 55 XC @ Pos: 9.9 /Layout Module @ Innledning 3.6 Tekniske data All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Pos: 9.7 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima @ Hydrauliske forbindelser Løfte/senke pick-up eller knivbunn Løfte / senke parkeringsstøtten (alternativ) Hydraulisk knivnullpunktskobling (alternativ) x enkeltvirkende styreapparat x dobbeltvirkende styreapparat x dobbeltvirkende styreapparat Aksel Tillatte vekter Pick-up bredde Bredde ca. Sporvidde Comprima CF 55 XC X-treme Tandemaksel (akselavstand 50 mm) se oppgavene på typeskiltet 250 mm 2990 mm 2370 mm Dekk 620/40-R 22,5 500/ PR Lengde ca mm Høyde ca mm Ballemål Diameter ca mm Bredde ca. 200 mm Kraftbehov ca. 74 kw (00 PS) Drivaggregatets turtall (kraftuttak) 540 o/min Maks. tillatt driftstrykk for hydraulikkanlegget 200 bar Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk Elektr. koplinger Lys Betjening Min. 30 l/min Maks. 60 l/min Nett Maks. bredde 300 mm Hylselengde Hylsediameter Rulldiameter 2 Volt- 7 polet plugg 2 Volt- 3 polet plugg mm dia mm maks. 30 mm (3000 m rull) Folie Bredde 2 x 750 mm (500 mm også mulig) Forhåndstrekking 50 % eller 70 % Hylsediameter Rulldiameter Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Knastkopling 540 o/min dia mm maks. 260 mm 2300 Nm 4

15 Pos: 9.20 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima CV 50 XC @ Pos: 0 /Layout Module @ Aksel Tillatte vekter Pick-up bredde Bredde ca. Sporvidde Comprima CV 50 XC X-treme Innledning Tandemaksel (akselavstand 50 mm) se oppgavene på typeskiltet 250 mm 2990 mm 2370 mm Dekk 620/40-R 22,5 500/ PR Lengde ca mm Høyde ca mm Ballemål Diameter ca mm Bredde ca. 200 mm Kraftbehov ca. 74 kw (00 PS) Drivaggregatets turtall (kraftuttak) 540 o/min Maks. tillatt driftstrykk for hydraulikkanlegget 200 bar Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk Elektr. koplinger Lys Betjening Min. 30 l/min Maks. 60 l/min Nett Maks. bredde 300 mm Hylselengde Hylsediameter Rulldiameter 2 Volt- 7 polet plugg 2 Volt- 3 polet plugg mm dia mm maks. 30 mm (3000 m rull) Folie Bredde 2 x 750 mm (500 mm også mulig) Forhåndstrekking 50 % eller 70 % Hylsediameter Rulldiameter Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Knastkopling 540 o/min dia mm maks. 260 mm 2300 Nm 5

16 Pos:. /Überschriften/Überschriften @ Pos:.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext ( Pos:.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos:.5 /Layout Module @ Sikkerhet 4 Sikkerhet 4. Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med generelt faresymbol: 4.2 Kjennemerking av faremeldinger Fare! FARE! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Tiltak til forhindring av fare Advarsel ADVARSEL! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Personskade, store materialskader. Tiltak til forhindring av fare OBS! OBS! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Materielle skader Tiltak for å unngå at det oppstår skader. Pos:.4 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise ( @ Generelle funksjonsinstruksjoner er merket på følgende måte:! - Type melding og dens kilde Konsekvens: Økonomisk benyttelse av maskinen Tiltak som skal utføres Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes komplett i lesbar stand. 6

17 Pos:.6. /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und Pos:.6.2 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Pos:.6.3 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewußtes Pos:.6.5 /Layout Module @ Sikkerhet 4.2. Personalets kvalifikasjon og -opplæring Maskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med farene som er forbundet med dette. Operatøren må definere nøyaktig personalets ansvarsområde, hvem som er ansvarlig for hva, og overvåkningen. Dersom personalet ikke har de nødvendige kunnskaper, så må disse opplæres og instrueres. Videre må operatøren sørge for at personalet fullt ut forstår innholdet i bruksanvisningen. Overhalingsarbeider som ikke er beskrevet i bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte spesialiserte verksteder Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt Dersom sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, kan det oppstå risikoer både for personer og for miljø og maskin. Manglende overhold av sikkerhetsinstruksjonene kan føre til at alle krav om skadeserstatning tapes. Spesielt kan en manglende overholdelse medføre f.eks. følgende risikoer: Risiko for personer på grunn av ikke sikrede arbeidsområder Svikt på viktige maskinfunksjoner Svikt på foreskrevne metoder for vedlikehold og overhaling Risiko for personer på grunn av mekaniske og kjemiske påvirkninger Risiko for miljøet på grunn av hydraulikkoljelekkasje Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte De sikkerhetsinstruksjoner som er oppført i denne bruksanvisningen, gjeldende forskrifter om forebygging av ulykker og eventuelle interne arbeids-, drifts- og sikkerhetsforskrifter fra operatøren skal overholdes. Forskriftene til arbeidsvern og de ulykkesforebyggende forskriftene for din yrkesgruppe er bindende. Kjøretøysprodusentens sikkerhetsinstruksjoner skal overholdes. Under kjøring på offentlig vei må de til enhver tid gjeldende forskrifter overholdes (I Forbundsrepublikken Tyskland er dette StVZO og StVO). De må ha nødvendig utstyr til nødstilfeller. Til dette må brannslukningsapparat og førstehjelpskasse oppbevares lett tilgjengelig. Nødtelefonnumre for lege og brannvesen skal holdes klart på telefonen. Pos:.6.4 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewußtes @ For å redusere brannfaren kontroller maskinen regelmessig for avleiringer av innhøstingsprodukt eller smuss, og rengjør etter behov. Under svært tørre bruksbetingelser, når innhøstingsproduktet eller støvet virvles opp, kan det samle seg gress, innhøstingsprodukt eller andre avleiringer. For å garantere upåklagelig drift av maskinen og redusere brannfaren må alle ansamlinger fjernes. Kontroller og rengjør maskinen daglig før første bruk. Kontroller og rengjør maskinen regelmessig i løpet av arbeidsdagen. 7

18 Pos:.6.6 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Sikkerhet 4.3 Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge) I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen må du følge de allmenne sikkerhetsforskrifter samt forskriftene til forebyggelse av ulykker! 2 Varsel- og henvisningsskiltene som er festet på maskinen gir viktig informasjon om farefri drift, og det tjener din sikkerhet å følge disse! 3 Følg de til enhver tid gjeldende bestemmelser når du kjører på offentlige veier! 4 Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5 Brukeren skal bruke tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6 Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7 Kontroller området rundt maskinen før du starter kjøringen og før oppstart! (Barn!) Sørg for å ha god sikt! 8 Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9 Kople maskinene forskriftsmessig til, fest dem kun til de forskriftsmessige anordningene og sikre dem! 0 Sett støtteinnretningene i korrekt stillingen ved på- og avmontering! Når maskiner koples til eller fra traktoren, er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 2 Ta hensyn til tillatt akselbelastning, totalvekt og transportdimensjoner! 3 Kontroller og monter transportutstyr,som f.eks. lys, varselsinnretninger og eventuelt sikkerhetsinnretninger! 4 Betjeningsinnretninger (wire, kjeder, stangsystemer osv.) for innretninger som fjernbetjenes skal plasseres slik at de ikke utløser utilsiktede bevegelser i transport- eller arbeidsstilling. 5 Sett maskinene i forskriftsmessig stand for kjøring på offentlig vei, og lås dem i samsvar med produsentens forskrifter! 6 Forlat aldri førerplassen under kjøring! 7 Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Unngå plutselige svinger når du kjører opp og ned stigninger og på tvers av heng! 8 Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte eller tilkoplede maskiner. Sørg derfor for å ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 9 Ta hensyn til den plasskrevende svingbevegelsen og svingmassen til maskinen ved kjøring i svinger! 20 Maskiner skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! 2 Sikkerhetsinnretninger skal holdes i god tilstand. Skift ut deler som har gått tapt eller som oppviser skade. 22 Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 23 Opphold deg ikke i maskinenes snu- og svingsone! 24 Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingsonen! 8

19 Pos:.6.8 /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte @ Pos:.6.9 /Layout Module Sikkerhet 25 Det er kveste- og skjæringspunkter på kraftbetjente (f.eks. hydraulisk) deler! Pos:.6.7 /BA/Sicherheit/Sicherheit-Verlassen des 26 Før du forlater traktoren, sett på parkeringsbremsen, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. 4.4 Tilkoplede maskiner Sikre maskinene så de ikke kan rulle bort. 2 Overhold maks. tillatt støttelast på tilhengerkopling, skyvependel eller hitch! 3 Ved tilkopling på drag må man passe på å ha tilstrekkelig bevegelighet i koplingspunktet! 9

20 Pos:.6.0 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ Pos:.6. /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb @ Pos:.6.2 /Layout Module Sikkerhet 4.5 Kraftuttaksdrift Det skal kun brukes kraftoverføringsaksler i henhold til produsentens forskrifter! 2 Beskyttelsesrør og sikringstrakter på kraftoverføringsakselen og kraftuttaksbeskyttelsen også på maskinsiden må være montert og i forskriftsmessig stand! 3 Sørg for forskriftsmessig overdekning av rørene til kraftoverføringsakslene i transport- og arbeidsstilling! 4 På- og avmontering av kraftoverføringsaksler skal kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5 Ved bruk av kraftoverføringsaksler med overbelastnings- eller friløpskopling som ikke dekkes til av sikkerhetsinnretningen på traktoren, skal det monteres overbelastnings- eller friløpskoplinger på maskinsiden! 6 Påse alltid at kraftoverføringsakselen er korrekt montert og sikret! 7 Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli dratt med i bevegelsen ved å feste kjeden! 8 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet for maskinen! 9 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i maskinens faresone! 0 Kople ikke inn kraftuttaket med stanset motor! Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaks- eller kraftoverføringsakselen. 2 Kople alltid ut kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og det ikke er nødvendig! 3 OBS! Etter at kraftuttaket er koplet ut, er det fremdeles fare på grunn av maskindelene som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av maskinen i denne tiden. Først når maskinen har stanset helt, kan man utføre arbeider på den. 4 Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdreven maskin eller kraftoverføringsaksel utføres kun med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut! 5 Legg fra deg frakoplet kraftoverføringsaksel på den tiltenkte holderen! 6 Etter demontering av kraftoverføringsakselen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 7 Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar maskinen i bruk! Med hensyn til kraftoverføringsakselen skal instruksene fra produsenten av kraftoverføringsakselen overholdes. (Separat bruksanvisning!) 20

21 Pos:.6.3 @ Pos:.6.5 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.6.6 @ Pos:.6.7 /Layout Module Sikkerhet 4.6 Hydraulikkanlegg Hydraulikkanlegget står under trykk! 2 Når hydraulikksylindrene og -motorene koples til, må man kontrollere at tilkoplingen av hydraulikkslangene blir forskriftsmessig! 3 Når hydraulikkslangene koples til traktorens hydraulikk, må man kontrollere at hydraulikken er fri for trykk, både på traktoren og på maskinen! 4 På hydrauliske funksjonsforbindelser mellom traktoren og maskinen skal koplingsmuffene og pluggene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av koplingene får man omvendt funksjon (f.eks. løfte/senke) - Fare for ulykker! 5 Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 6 Væsker som trenger ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige skader! Oppsøk lege umiddelbart ved personskader! Fare for infeksjon! 7 Fjern trykket fra anlegget og stopp motoren før du utfører arbeider på hydraulikkanlegget! Pos:.6.4 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der 8 Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye slangeledningene må være i henhold til de tekniske kravene til maskinprodusenten! 4.7 Dekk Når det skal utføres arbeider på dekkene, må man kontrollere at maskinen er parkert på sikker måte og sikret mot å trille (bremseklosser under hjulene). 2 Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! 3 Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4 Kontroller lufttrykket med jevne mellomrom! Sørg for foreskrevet lufttrykk! 5 Kontroller hjulmutrene med jevne mellomrom! Hvis dette kravet ikke etterkommes, kan hjul falle av og føre til at maskinen velter. 2

22 Pos:.6.8 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.6.22 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Arbeiten im Bereich von @ Pos:.6.24 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von @ Pos:.6.25 /Layout Module Sikkerhet 4.8 Vedlikehold Pos:.6.9 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos. ohne Schwungmass/Feststellbremse @ Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, samt utbedring av funksjonsfeil, skal prinsipielt kun utføres når drivenheten er slått av og motoren er stanset! Ta ut tenningsnøkkelen, og ta den med. Trekk av kraftoverføringsakselen på traktorsiden. 2 Overhold sikkerhetsavstanden bak maskinen på 5 m i normaldrift! Overhold sikkerhetsavstanden til siden av maskinen på 3 m i normaldrift! Pos:.6.20 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.2 bis 8 mit Elektronik ( @ 3 Kontroller mutre og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, stram til ved behov! 4 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet maskin eller hevede maskindeler skal man alltid sikre den med egnede støtteelementer. 5 Olje, smørefett og filtre skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte! 6 Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid kople fra strømtilførselen! 7 Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes ut i rett tid! 8 Ved utførelse av elektriske sveisearbeider på kjøretøyet og påmontert utstyr skal strømforsyningen slås av med hovedbryteren, eller kabelen må tas av på generatoren og på batteriet! 9 Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av maskinprodusenten! Dette er garantert når man bruker original-krone-reservedeler! Pos:.6.2 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Zusatz Bei 0 Det skal kun fylles kvelstoff på gassakkumulatoren - eksplosjonsfare! Når man skifter arbeidsverktøy med skjærekanter, skal man benytte egnet verktøy og hansker! 4.9 Arbeider i nærheten av høyspentlinjer Pos:.6.23 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von @ Man må være spesielt forsiktig når man arbeider under eller i nærheten av høyspentledninger. 2 Vær oppmerksom på at ved driften av maskinen kan det oppnås en total høyde på opptil 5 m med bakporten som åpnes. 3 Hvis man må passere under luftledninger, så må brukeren innhente informasjon om disse luftledningenes nominelle spenning og minstehøyde fra operatøren. 4 De sikkerhetsavstander som er angitt i tabellen må ikke under noen omstendigheter underskrides. Nominell spenning KV Sikkerhetsavstand til luftledninger m Inntil Over til 0 2 Over 0 til Over 220 til

23 Pos:.6.26 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Pos:.6.27 /BA/Sicherheit/Unzulässige Pos:.6.28 /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der @ Pos:.7 /Layout Module Sikkerhet 4.0 Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt i samråd med produsenten. Originalreservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. 4. Ikke tillatte driftsmåter Den leverte maskinens driftssikkerhet kan kun garanteres under forutsetning av at den anvendes på korrekt og forskriftsmessig måte i samsvar med kapitlet - "Korrekt bruk" - i bruksanvisningen. Grenseverdiene som er angitt i dataarkene må ikke under noen omstendighet overskrides. 4.2 Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen Sikkerhetsinstruksene på maskinen advarer mot resterende risikoer på maskinen. De består av varselsymbol og arbeidssikkerhetssymbol. Alle sikkerhetsinstruksjoner skal følges. Sikkerhetsinstruksjonene må alltid holdes rene og i godt leselig tilstand! Skadete eller manglende sikkerhetsinstruksjoner må rekvireres fra forhandleren og monteres på de hertil tiltenkte steder. Plassering og betydning blir beskrevet under. 23

24 Pos:.8 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheit Einführung @ Pos:.0 /Layout Module @ Sikkerhet 4.3 Innføring KRONE-rundballepresse er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Det er imidlertid ikke mulig å sikre alle farepunkter på denne maskinen fullstendig; da ville maskinens funksjonsdyktighet ikke kunne opprettholdes. På maskinen er det plassert respektive fareskilt som gjør oppmerksom på restfarene som består. Fareskiltene har vi utarbeidet i form av såkalte varselsymboler. Nedenfor finner du viktig informasjon om plasseringen av disse henvisningsskiltene og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Pos:.9 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Gefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkleber ( @ Fare! - Maskinens faresone Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Skift ut klebemerker som er skadet eller blitt uleselige. Etter reparasjonsarbeider skal de respektive sikkerhetsklebemerkene plasseres på alle komponenter som er skiftet ut, blitt endret eller reparert. Områder der det er plassert et sikkerhetsklebemerke skal aldri rengjøres med en høytrykksvasker. Gjør deg kjent med varselsymbolenes betydning. Teksten ved siden av og den valgte plasseringen på maskinen gjør oppmerksom på de spesielle farepunktene på maskinen. 24

25 Pos:.2 /Layout Module Sikkerhet Pos:. /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ Denne siden er bevisst uten innhold. 25

26 Pos:.3 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der @ Pos:.4 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV @ GL Sikkerhet 4.4 Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen HDC00057_ Fig. 2 26

27 Pos:.5 /Layout Module @ Sikkerhet ) Les gjennom driftsveiledningen og sikkerhetsinstruksene før igangsettelse, og følg dem (x) 2) Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/min! Hydraulikkanleggets driftstrykk skal ikke overskride 200 bar! MAX. 540/ min MAX. 200 bar 3) Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg (6x) (x) 4) Grip aldri inn i pick-upens arbeidsområde så lenge maskinen er i gang (4x) ) Trykkakkumulatoren står under gass- og oljetrykk. Demontering og reparasjon må bare utføres etter instruks i den tekniske håndboken. 6) Det er kun tillatt å oppholde seg i fareområdet når løftesylindersikringen er aktivert (2x) (x) (bare CV 50 XC X-treme) 7) Fare på grunn av roterende snekke. 8) Steng sikkerhetsinnretningen før igangsettelse! (2x) 4) Løsne ikke skruforbindelsen. Fjæren står under trykk! (4x) (2x) (bare CF 55 XC X-treme) 27

28 Pos:.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV @ Sikkerhet Fig. 3 HDC00056_ 28

29 Pos:.7 /Layout Module Sikkerhet 9) Grip aldri inn i fareområdet under vikle- og bindemekanismen. Fare på grunn av skarpe kniver! Følg betjeningsinstruksene! H = høyde = 00 mm (4x) 9.) Grip aldri inn i fareområdet under vikle- og bindemekanismen. Fare på grunn av skarpe kniver! Følg betjeningsinstruksene! H = høyde = 70 mm (2x) 0) Hurtigstoppbryteren avbryter alle vikleanleggets funksjoner (x) STOP GO ) Fare i svingsonen (4x) ) Gå ikke opp på maskinen når kraftuttaket er tilkoplet og motoren er i gang. Slå av styringen. 3) Opphold deg ikke under den åpnede bakporten når stengekranen er åpen (2x) (2x) 29

30 Pos:.8 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung @ Pos:.9 /Layout Module Sikkerhet 4.4. Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Alle sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt er utstyrt med et bestillingsnummer og kan bestilles direkte hos produsenten eller din autoriserte fagforhandler (se kapittel "Kontakt") Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt - Plassering av et klebemerke Konsekvens: Klebemerket blir sittende fast Flaten der klebemerket plasseres må være ren og uten smuss, olje eller fett. 30

31 Pos:.20 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.22 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheitsausstattung CV/CF @ Pos:.24 /Layout Module Sikkerhet Sikkerhetsutstyr Pos:.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - Funktion Sicherheitseinrichtungen @ ADVARSEL! Uforvarende bevegelse av komponenter på grunn av defekte sikkerhetsinnretninger! Konsekvens: Livsfare, fare for en alvorlig ulykke eller skader på maskinen Maskinen må ikke tas i drift uten at sikkerhetsinnretningene fungerer som de skal. Fig. 4 HDC00089 Pos:.23 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Prüfen von Sicherheit CV_CV @ ) Hurtigstoppbryter høyre 2) Sikkerhetsbøyle høyre/venstre HDC00088 Sikkerhetsinnretningenes funksjon Hurtigstoppbryterne brukes til å avbryte pågående viklesyklus i tilfelle fare. Hurtigstoppbryterne må frigjøres igjen etter betjening. Sikkerhetsbøylene brukes til å stoppe viklearmen under viklingen. Når en sikkerhetsbøyle støter på en hindring ved bevegelse, stopper viklearmen. Funksjonskontroll av sikkerhetsinnretninger STOP Hvis en alarmmelding vises under funksjonskontroll av sikkerhetsinnretningen, fungerer den som den skal. Hvis det ikke vises en alarmmelding, skal sikkerhetsinnretningen kontrolleres og settes i stand. Kontroller sikkerhetsinnretningene for funksjon på ballvikleren daglig. Slå på betjeningsterminalen. Trykk på hurtigstoppbryteren, og kontroller om terminalen viser alarmmeldingen. Kvitter feilen på terminalen. Skyv den høyre sikkerhetsbøylen i retning av forstrekkrullene, og kontroller om terminalen viser alarmmeldingen. Kvitter feilen på terminalen. Skyv den venstre sikkerhetsbøylen i retning av forstrekkrullene, og kontroller om terminalen viser alarmmeldingen. Kvitter feilen på terminalen. 3

32 Pos:.25 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Standbremse / @ Pos:.28 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Bild Feststellbremse @ Pos:.30 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis @ Pos:.3 /Layout Module Sikkerhet Parkeringsbrems / holdebrems Pos:.26 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Gefahr vor dem Abkuppeln Feststellbremse @ FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen! Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader eller skader på maskinen. Aktiver alltid parkeringsbremsen så snart maskinen koples fra traktoren. Pos:.27 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse Anbringungsort @ Parkeringsbremsen () befinner seg på framsiden av maskinen på draget. Fig. 5 Pos:.29 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse @ a) Parkeringsbrems på b) Parkeringsbrems løsnet HDC00093 Parkeringsbremsen tjener til å sikre maskinen mot at den kan trille bort uforvarende, dette gjelder spesielt for maskinen når den er frakoblet. Trekk til parkeringsbremsen: Trykk inn knappen på enden av spaken, og trekk spaken () opp til anslag. Løsne parkeringsbrems: Trykk inn knappen på enden av spaken, og trykk spaken () ned til anslag. Bruk bremseklosser i tillegg til parkeringsbremsen for å sikre maskinen mot å trille bort. 32

33 Pos:.32 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.34 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze hoch CF_CV @ Pos:.35 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Abstellstütze @ Pos:.37 /Layout Module Sikkerhet Parkeringsstøtte Pos:.33 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Allgemeiner Text Abstellstütze @ Parkeringsstøtten () brukes til maskinens stabilitet når den ikke er koblet til traktoren Fig. 6 3 HDC0008 Når parkeringsstøtten består det fare for å klemme hendene og føttene! Pos:.36 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstellstütze hochdrehen Fortima V 500 @ Oppdreiing av parkeringsstøtten: Så snart maskinen er koplet til traktoren, dreies sveiven () flere omdreininger med urviseren, inntil støttefoten (3) er avlastet. Trekk ut låsebolten (5) på den nederste delene av parkeringsstøtten (2), skyv inn parkeringsstøtten (2) og lås den i posisjon med låsebolten (5). Drei deretter parkeringsstøtten (2) helt opp. Drei støttefoten (3) slik at den flate siden er vendt mot pick-upen. 33

34 Pos:.38 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze runter @ Pos:.40 /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Abstellstütze/Abstellstütze Standfläche @ Pos:.4 /Layout Module Sikkerhet Neddreiing av parkeringsstøtten Fig RPN00037 Pos:.39 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze @ Demonter låsebolten (2) og kjør støtterøret ut av parkeringsstøtten () og sikre med låsebolten (2) igjen. Sveiv støtteplaten (3) godt ned på bakken inntil draget er fullstendig avlastet. Dersom undergrunnen er myk, må støttefoten støtteflate økes ved å legge et stykke langved under den. 34

35 Pos:.42 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.43 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima @ Pos:.45 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ Pos:.47 /Layout Module Sikkerhet Bremseklosser Fig. 8 HDC00090 Pos:.44 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Comprima Bremseklossene () oppbevares i holderne til høyre og venstre ved siden av skvettlappen. De holdes i stilling av én fjær hver Sikre maskinen mot at den kan trille bort Fig. 9 KR20220 Pos:.46 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter @ For å forhindre at den frakoblede maskinen ruller bort, legg bremseklossene () foran og bak selve hjulet. På maskiner med etterløps-styreaksel sikres et hjul på forakselen. 35

36 Pos:.48 /Überschriften/Überschriften @ Pos:.50 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine @ Pos:.5 /Layout Module Sikkerhet Festepunkter Pos:.49 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - ADVARSEL! Fare på grunn av fallende last! Gå aldri inn eller stå under hengende last! Overhold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand fra svevende last. Sammenlign bæreevnen til festemidlene og kranene før transport, og velg transportmidler med tilstrekkelig sikkerhet og bæreevne. Unngå sterke støt og kantring av maskinen! Løfteøyne Maskinen er utstyrt med fire festepunkter: To festepunkter befinner seg øverst til høyre og venstre på vikleanleggets ramme. To festepunkter befinner seg ved siden av rullebunnen (øverste høyre og venstre side av maskinen) Løfte Bruk en løftetravers med en minste kapasitet (avhengig av maskinens tillatte totalvekt (se kapittel Innledning «Kjennemerking»)). Lukk bakporten. Sving parkeringsstøtten (støttefot) i transportstilling Løft ut pick-upen. Kontroller at alle sikkerhetsinnretningene er låst. Monter løftetraversens kjettinger til de fire festepunktene på pressen. Kontroller at kjettingenes kroker er festet korrekt i festepunktene. 36

37 Pos:.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Absperrhahn @ Pos:.53 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ Pos:.56 /Layout Module @ Sikkerhet Sperrekran for bakport Fig. 0 a) Åpen stengekran b) Lukket stengekran HDC0009 Pos:.54 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ort Absperrhahn CF/CV @ Stengekranen () for bakporten befinner seg bak til høyre på maskinen, ved siden av holderne for bremseklossene. Pos:.55 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Funktion Absperrhahn CF/CV Hydraulikkanlegget til maskinen forsynes med trykk via slanger fra traktoren. Stengekranen () er konstruert som en sikkerhetskomponent som forhindrer at bakporten lukker seg uforvarende. Posisjon «a» Hydraulikksylinderretur åpen. Bakporten kan lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles tilbake til posisjon «a» etter arbeider inne i ballekammeret eller på bakporten for å kunne lukke bakporten. Posisjon «b» Hydraulikksylinderretur sperret. Bakporten kan ikke lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles i posisjon «b» når det utføres arbeider inne i ballekammeret og med åpen bakport. 37

38 Pos:.57 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Walzen am @ Pos:.59 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild bewegliche @ Pos:.6 /Layout Module @ Sikkerhet Valser på viklebord Pos:.58 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Verletzungsgefahr für Personen durch Walzen am Wickeltisch (alte @ ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av bevegelige valser på dreiebordet! Hvis du går på de gult lakkerte (bevegelig lagrede) valsene på viklebordet, er det stor fare for ulykker. Ved reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider samt utbedring av funksjonsfeil skal generelt bare de grønt lakkerte områdene på viklebordet begås. Fig. HDC00092 Pos:.60 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Text bewegliche Ved arbeider på dreiebordet skal ikke de gult lakkerte (), bevegelige valsene () begås. 38

39 Pos:.62 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Plattform am @ Pos:.64 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Plattform @ Pos: 2 /Layout Module @ Sikkerhet Plattform på viklebord Pos:.63 /BA/Sicherheit/Aufstiegsleiter/Aufstiegsleiter Gefahr Zugang zur @ FARE! Tilgang til maskinen! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Det må kun klatres i stigen med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut. Ikke stig opp eller ned på stigen under kjøring. Det er ikke tillatt å sitte på gangflater og plattformer. Sørg alltid for at stigene er rene. Pass særlig på at det ikke avleires fett eller andre sleipe midler på stigen. 2 Fig. 2 HDC00096 Pos:.65 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Plattform @ På den høyre maskinsiden bak, ved siden av dreiebordet befinner det seg en stige () med rekkverk (2) som det kan utføres bl.a. vedlikeholdsarbeider i ballekammeret fra. ADVARSEL! Fare for skader på grunn av fall! Et fall fra stigen kan føre til skader. Ved på- og avstigning skal alltid rekkverket brukes. Ikke stig opp eller ned på stigen under kjøring. 39

40 Pos: 3. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 3.3 /Layout Module @ Første igangsettelse 5 Første igangsettelse Pos: 3.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/unvorhergesehene Inbetriebnahme Fortima V FARE! Uforvarende igangsetting, maskindeler som beveger seg og / eller uforvarende maskinbevegelse! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved montering og demontering av maskinen på og av traktoren er det nødvendig å oppvise særlig forsiktighet. Det må ikke oppholde seg personer mellom traktoren og maskinen. Etter vellykket tilkobling, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Ved arbeider til pleie, vedlikehold, innstillinger og istandsettelse på maskinen må alltid kraftuttaket slås av, motoren må stoppes og tenningsnøkkelen må trekkes ut og nøkkelen må tas med. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! Maskinen kan drives med et maksimum turtall for kraftuttaket på 540 o/min. Det må kun anvendes den kraftoverføringsakselen med tilsvarende overlastkopling som er foreskrevet av produsenten. På- og avmontering av kraftoverføringsakselen må kun foretas kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! Slanger og forbindelseskabler skal legges slik at de ikke spenner eller kommer i kontakt med traktorhjulene når det kjøres i kurver. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring. Når du kopler til og tar av hydraulikkslangene fra traktorhydraulikken, må du passe på at hydraulikken er uten trykk både på traktor- og maskinsiden. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 40

41 Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen für die @ Pos: 3.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Teile Erstinbetriebnahme_Comprima CF/Teile Erstinbetriebnahme_Comprima CF/CV @ Pos: 3.7 /Layout Module @ Første igangsettelse 5. Før første igangsetting Pos: 3.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen @ Av transporttekniske grunner blir maskinen levert uten montert kraftoverføringsaksel og balleutkaster. Før maskinen settes i drift første gang, må den monteres komplett og tilpasses traktortypen. Følgende deler leveres delvis løse Fig. 3 Pos. Betegnelse Lagersted Fargesprayboks Garnkasser 2 Kraftoverføringsaksel Pick-up-deksel 3 Slangebryter Viklebord 4 Spenningsforsyning på traktoren Garnkasser 5 Smådeler Garnkasser 6 Hjelpeanordning gir Garnkasser uten illustrasjon Kontrollenhet (alt etter versjon) Garnkasser uten illustrasjon Skjøteledning Garnkasser uten illustrasjon Stjernenøkkel 3 Garnkasser HDC0007_ 4

42 Pos: 3.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme CF_CV @ Pos: 3.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Kabelbinder Pos: 3.0 /Layout Module @ Første igangsettelse KR20220 Fig. 4 Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. Sikre den mot at den kan trille bort med to bremseklosser (). 2 Fig. 5 2 COM0038 ADVARSEL! Viklebordet kan bevege seg med et plutselig rykk! Virkning: Fare for å knuse hendene mellom maskindeler i bevegelse, fare for slag. Send personer ut av faresonen før kabelfestet løsnes. Innta en posisjon utenfor viklebordets bevegelsesområde før kabelfestet løsnes. COM0039 Fjern kabelfestet () for feste av viklebordet. 42

43 Pos: 3. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Demontage @ Pos: 3.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Spannarme herunter @ Første igangsettelse 5.2 Demontering transport-nedholder-spennanordning Pos: 3.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Hvis maskinens spennarmer har blitt trukket ned og festet til transporten (ikke for alle lastebiltyper), må strammemekanismen demonteres før maskinen tas i bruk. Pos: 3.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage der Demontering av strammemekanismen på maskinens høyre og venstre side: FARE! Spennarmen og den monterte spennanordningen står under trykk! Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Det må ikke oppholde seg personer i fareområdet. 2 Fig. 6 COM00309 OBS! Rullbunnen strammes ved å løsne skruene () Ingen må oppholde seg i faresonen! Fjern skruen (2) ved å trekke til lett eller løsne skruen (). Løsne og fjern skruene (til venstre og høyre) samtidig på begge sidene. 3 4 COM0030 Fig. 7 Demonter klappsplint og bolt (4), og trekk påstikkhylsen (3) ned og av. Sett bolten (4) på plass igjen, og sikre den med klappsplinten. 43

44 Pos: 3.5 /Layout Module @ Første igangsettelse Fig. 8 Demonter skrueforbindelsen (5). Fjern forbindelsesrør (6) og lask (7). COM003 Avfallsdisponer alle demonterte deler etter forskriftene. Gjenbruk er ikke tillatt! 8 9 Fig. 9 Opprett stikkforbindelsen (8) til sensoren på venstre maskinside. Monter den medfølgende platen (9) på den øvre styrerullen til reimen. COM

45 Pos: 3.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichselhöhe anpassen und Zugöse @ Pos: 3.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anpassen des Reifenluftdrucks @ Pos: 3.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe anpassen CF_CV @ Pos: 3.20 /Layout Module @ Første igangsettelse 5.3 Tilpasse høyden på draget og innstill trekkøyet Pos: 3.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/gefahr - Unvorhergesehene Inbetriebnahme_2 BiG @ FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Sikre maskinen med bremseklosser og sikre den mot at den kan trille bort ved å trekke til parkeringsbremsen. Bruk egnede bortstillingsbukker til å støtte maskinen med. Det består fare for å klemme fast føttene når parkeringsstøtten dreies ned. Før maskinen posisjoneres og draget tilpasses i høyden, må lufttrykket i dekkene kontrolleres og ved behov tilpasses til den verdien som anbefales i lufttrykktabellen for dekk (se kapittel vedlikehold) for den dekktypen som er montert på maskinen. x Fig. 20 RPN00068 For å kunne garantere en optimal arbeidsmåte, må maskinen koples til slik at målet X er på ca. 800 mm (ved bruk i strå kan maskinen henges på). I tilkoplet tilstand må målet X mellom midten av skjærevalsen og bakken måles. 45

46 Pos: 3.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe einstellen @ Pos: 3.22 /BA/Wartung/Hinweis Anzugsmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Drehmomente Pos: 3.23 /Layout Module Første igangsettelse Fig RPN00063 Før innstillingen begynner, må maskinen stilles på parkeringsstøtten og traktoren koples fra. Innstilling av dragets høyde: Løsne låsemutteren (3) inntil draget () lar seg dreie i tannskiveforbindelsen. Tilpass draget () til traktorkoplingens høyde. Tilpassning av trekkøyets høyde til høyden på traktorkoplingen (innstillingen skal gjennomføres på begge side): Løsne skrueforbindelsen (4). Posisjoner trekkøyet (2) vannrett (parallelt mot bakken). Stram til skrueforbindelsene (3) og (4) med det foreskrevne dreiemomentet. Tannskivene (5) skal gripe inn i hverandre. Stram til skrueforbindelsene etter 0 driftstimer! Overhold tiltrekningsmomentene (se kapittel "Vedlikehold", Dreiemomenter ). 46

47 Pos: 3.24 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 3.25 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 3.27 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild @ Pos: 3.3 /Layout Module @ Første igangsettelse 5.4 Kraftoverføringsaksel 5.4. Tilpasning av lengden Pos: 3.26 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_3_ohne @ FARE! Kraftoverføringsakselen roterer! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Før kraftoverføringsakselen skyves på traktorens kraftuttak, må kraftuttaket slås av, motoren stanses, tenningsnøkkelen trekkes ut og tas med. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort utilsiktet. Under den kurvekjøringen som er nødvendig for å tilpasse kraftoverføringsakselens lengde, må det ikke befinne seg personer mellom maskinen og traktoren. 2 3 Fig. 22 FOR0005 Pos: 3.28 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Anpassen Gelenkwelle kürzeste @ Til tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde må maskinen koples til traktoren. Ved kjøring i trange kurver oppnås kraftoverføringsakselens korteste stilling. Pos: 3.29 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ 2 3 Fig. 23 VP--035 Pos: 3.30 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_ohne Kraftoverføringsakselens () lengde må tilpasses. Trekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Stikk på en halvdel hver, () og (2), på traktor- og maskinsiden. Kontroller overdekningen av profil- og beskyttelsesrørene. Forkort profil- og beskyttelsesrørene slik at kraftoverføringsakselen er fritt bevegelig i korteste driftsstilling. Den videre fremgangsmåte finner du i bruksanvisningen fra kraftoverføringsakselprodusenten. 47

48 Pos: 3.32 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschinenseitige Montage der @ Pos: 3.33 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende @ Pos: 3.34 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 @ Pos: 3.35 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage @ Pos: 3.36 /Layout Module @ Første igangsettelse Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Fare! - Kraftoverføringsakselen roterer Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Montering og demontering av kraftoverføringsakselen kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre traktoren mot å rulle. Sikre at kraftoverføringsakselen er riktig tilkoplet (låsen til kraftoverføringsakselen må ha smekket i lås). Sikre at sikkerhetsinnretningene er festet ordentlig. Bruk aldri en kraftoverføringsaksel der sikkerhetsinnretningen ikke er montert. Sikkerhetsinnretninger som oppviser skade må skiftes ut øyeblikkelig Fest låsekjettingen til kraftoverføringsakselen, slik at beskyttelsesrøret ikke dreier samtidig med kraftoverføringsakselen. Fare! - Hold øye med drivverkets turtall Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Disse maskinene drives med et turtall for kraftuttaket på maksimum 540 o/min. Når kraftoverføringsakselen koples til, må det sørges for at overlastsikringen monteres på maskinsiden. 48

49 Pos: 3.37 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle @ Pos: 3.39 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse @ Pos: 3.40 /Layout Module @ Første igangsettelse Fig. 24 KR2044 Pos: 3.38 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau @ Skyv på kraftoverføringsakselen () med overlastsikringen på maskinsiden, til sikringen går i lås, eller kraftoverføringsakselen kan skrus fast (se bruksanvisningen fra produsenten av kraftoverføringsakselen). Heng på plass holdekjettingene (2) for kraftoverføringsakselbeskyttelsen på maskinsiden. 3 Fig COM0032 For å få litt mer frirom for kraftoverføringsakselen kan trekkøyet monteres i posisjon () eller (2) på draget (3). Løsne skruforbindelsen (4) med egnet verktøy. Drei trekkøyet i ønsket posisjon og monter det med skruforbindelsen (4) på draget (3). 49

50 Pos: 3.42 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Kette einhängen Gelenkwelle @ Pos: 3.44 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Untenanhängung Pos: 3.45 /Layout Module @ Første igangsettelse Pos: 3.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bei Obenanhängung der @ Ved påhenging av kraftoverføringsakselen oppe 3 2 Fig. 26 HDC00006 Pos: 3.43 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Kette Gelenkwellenhalter @ Legg kraftoverføringsaksel () inn i holdekjettingen (2). Heng holdekjetting (2) inn i holderen (3). Oppheng nede 2 HDC00069 Fig. 27 Ta kraftoverføringsakselen () ut av kraftoverføringsakselholderen (2) på draget. Vipp ned kraftoverføringsakselholderen. 50

51 Pos: 3.46 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anbau des Schutztopfes für die @ Pos: 3.47 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Schutztopf Comprima @ Pos: 3.48 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ Pos: 3.50 /Layout Module @ Første igangsettelse Montering av vernepotten for kraftoverføringsakselen 3 2 Fig. 28 RPN0000 FARE! Det består fare for å bli trukket inn ved kraftuttaket!! Fare for personskade ved at utslått langt hår eller løstsittende klær kan bli trukket inn. Maskinen må kun drives med vernepotten montert. Pos: 3.49 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Schutztopf Gelenkwelle comprima Ta vernepotten () ut av garnkassen. Demonter de tre skruene og skivene som er formontert på strømfordelerdrevet (2). Skyv vernepotten () over kraftuttaket (3) og monter den med de tilhørende skruene (2) på strømfordelerdrevet på en slik måte at den store boringen befinner seg oppe på vernepottens () omfang. 5

52 Pos: 3.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Montage @ Pos: 3.52 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Montage Pos: 3.54 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Netzbremse Fortima V 500 @ Pos: 4 /Layout Module @ Første igangsettelse 5.5 Montering av slangeholderen 2 2 Fig. 29 Pos: 3.53 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Text Montage @ Demonter skrueforbindelser () på støttehjulet. Legg slangebryter (2) på støttehjulet og monter med skrueforbindelsene (). HDC Nettbrems 2 Fig. 30 Før første igangsetting må folien trekkes fullstendig av fra bremseflaten () på nettbremseskiven (2). 52

53 Pos: 5. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE @ Pos: 5.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit @ Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit @ Pos: 5.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Allgemeine Beschreibung CF/CV x-treme (Die elektronische Ausstattung der Maschine ) Pos: 5.5 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6 KRONE ISOBUS-terminal Videre bakover i denne brukerhåndboken betegnes terminalen også som «kontrollenhet». OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. ESC F7 F 3 F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 HDC00094 CC00003 Fig. 3 Maskinens elektroniske utstyr består i det vesentlige av jobbcomputeren () samt terminalen (3) og styre- og funksjonselementene. Jobbcomputeren () befinner seg på venstre maskinside i området til akselen under sidepanseret. Dens funksjoner er: Styring av aktorikken som er montert på maskinen Diagnose sensorikk / aktorikk Telleverk for baller Overføring av alarmmeldinger Via kontrollenheten (3) meddeles føreren informasjon og gjennomføres det innstillinger for driften av maskinen; denne informasjonen tas opp av jobbcomputeren og bearbeides videre av denne. 53

54 Pos: 5.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine @ Pos: 5.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die @ Pos: 5.8 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal 6. Montering av terminalen i førerhuset For å montere terminalen i traktorens førerhus, må den medleverte brukerhåndboken for terminalen overholdes. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Fig.32 54

55 Pos: 5.9. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.2 ISOBUS Short Cut Button Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_2 @ FARE! Fare for personskade når maskinen går! Maskinen din understøtter ISOBUS Short Cut Button. Når ISOBUS Short Cut Button () betjenes, blir maskinens funksjon slått av for å innlede en sikker tilstand for maskinen i faresituasjoner. Prosessorienterte forløp fortsettes til de er avsluttet. Derfor kan maskinens komponenter fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Short Cut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Under ingen omstendigheter griper ISOBUS Short Cut Button inn i traktorfunksjoner, dvs. verken kraftoverføringsakselen eller hydraulikkfunksjonen påvirkes negativt på noen måte! Derfor kan maskinen fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Short Cut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS short Cut Button_wird @ Når man betjener ISOBUS Short Cut Button () på terminalen, denne knappen er utført som en slagknapp, sendes det en stoppekommando på ISOBUS. Denne kommandoen evalueres av din tilkoplede ISOBUS-maskin, for i en faresituasjon eventuelt å innlede de respektive automatiske tiltakene. Hvis ISOBUS Short Cut Button aktiveres, vises det en tilsvarende alarmmaske i displayet: ESC F7 F8 F9 ISB F F2 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC Fig. 33 De følgende oppførte funksjonene blokkeres på maskinsiden av jobbcomputeren. Alle maskinens funksjoner stoppes. 55

56 Pos: 5.0 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_wird Når ISOBUS Short Cut Button slippes igjen, viser den følgende mellingen i terminalens display: ESC F7 F8 ISB F F2 2 F9 F3 F0 F F2 OK F4 F5 F6 CC00007 Fig.34 Ved å trykke på funksjonsknappen funksjoner disponible igjen. forlates alarmmasken. Nå er alle maskinens 56

57 Pos: 5. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Pos: 5.2 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.2. Koble til terminalen (på traktorer med innebygd ISOBUS-system) Fig. 35 Forbindelsen mellom terminal og traktor 5 3 CC0004 Tilkoblingen av terminalen til traktoren utføres med det spesielle kabelsettet (5), som kan bestilles hos Krone med angivelse av Krone artikkelnr Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen. Sett støpselet (4) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (3) (CAN-OUT) til terminalen. Sett ISO-stikkontakten (6) (9-pols) til kabelsettet (5) inn i ISO-stikkontakten (7) (9-pols) som befinner seg i traktorens førerhus. Forbindelse mellom traktor og maskin Tilkoblingen av traktoren til maskinen utføres med det spesielle kabelsettet (4), som kan bestilles hos Krone med angivelse av Krone artikkelnr Sett ISO-stikkontakten (9) (9-pols) til kabelsettet (4) inn i ISO-stikkontakten (8) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (0) (7-pols) til kabelsettet (4) inn i maskinens stikkontakt () (7-pols). Sett støpselet (2) (2-pols) til kabelsettet (4) inn i maskinens stikkontakt (3) (2-pols). 57

58 Pos: 5.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO Pos: 5.4 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Tilkopling av terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) Fig.36 Forbindelse mellom terminal og maskin Forbindelsen mellom terminal og maskinen utføres via det medleverte kabelsettet (5) (artikkelnr ). Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). Sett avslutningsstøpselet (4) (artikkelnr , hører med i leveringsomfanget) inn i stikkontakten (3) (CAN-out) til terminalen Forbindelse mellom traktor og maskin Forbindelsen mellom traktoren og maskinen utføres via den medleverte strømforsyningskabelen (8) (artikkelnr ). Sett støpselet (9) til strømforsyningskabelen (8) inn i traktorens faste stikkontakt(0) Sett pluggen () (2-pols) til strømforsyningskabelen (8) inn i maskinens stikkontakt (2) (2- pols). 58

59 Pos: 5.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS Pos: 5.6 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Tilkopling av multifunksjonsspaken til CCI-terminalen (for traktorer med integrert ISOBUS system) Fig.37 5 CC00602 Tilkoplingen av terminalen til traktoren utføres med det spesielle kabelsettet (5), som kan bestilles hos Krone med oppgave av Krone artikkelnr Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen Sett støpselet (4) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (3) (CAN-out) til terminalen Forbind ISO-støpselet (6) (9-pols) til kabelsettet (5) med ISO-stikkontakt (6) (9-pols) til multifunksjonsspaken Sett ISO-støpselet (7) (9-pols) til multifunksjonsspaken inn i ISO-stikkontakten (7) (9-pols) som befinner seg i traktorens førerhus. 59

60 Pos: 5.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS @ Pos: 5.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ Pos: 5.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ Pos: 5.2 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Tilkopling av multifunksjonsspaken til CCI-terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) CC Fig.38 Tilkoplingen av terminalen til multifunksjonsspaken utføres med det spesielle kabelsettet (9), som kan bestilles hos Krone med oppgave av Krone artikkelnr Pos: 5.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Sett støpselet (2) til kabelsettet (9) inn i stikkontakten () (CAN-IN) til terminalen Forbind stikkontakten (3) til kabelsettet (9) med støpselet (4) til kabelsettet (5) Forbind ISO-støpselet (8) (9-pols) til kabelsettet (9) med ISO-stikkontakt (7) (9-pols) til multifunksjonsspaken Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). 60

61 Pos: 5.22 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener @ Pos: 5.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener @ Pos: 5.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ Pos: 5.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch Pos: 5.26 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Inn- og utkopling av terminalen når maskinen ikke er tilkoplet Fig.39 Før terminalen slås på første gang, må tilkoplingene på apparatet kontrolleres for å sikre at de sitter riktig og godt. Ved å trykke og holde på knappen () og av. (PÅ/AV) (ca. 2 sekunder), slår man terminalen på For ytterligere oppgaver når det gjelder ISOBUS-terminalen CCI sin funksjonsmåte, vennligst se den medleverte terminal-brukerhåndboken. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Fig.40 6

62 Pos: 5.27 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener @ Pos: 5.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Ein- Ausschalten Bild bei angeschlossener @ Pos: 5.29 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ Pos: 5.30 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Vor der @ Pos: 5.3 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Inn- og utkopling av terminalen når maskinen er tilkoplet ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Fig.4 CC Før terminalen slås på første gang, må tilkoplingene på apparatet kontrolleres for å sikre at de sitter riktig og godt. Ved å trykke og holde på knappen () og av. (PÅ/AV) (ca. 2 sekunder), slår man terminalen på Før første gangs bruk Første gangen produktet slås på, lades konfigurasjonen til maskinens spesifikke menyer opp i terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter. Konfigurasjonen lagres i terminalens lager. 62

63 Pos: 5.36 /Layout Module @ Pos: 5.32 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ Etter opplastingen vises «Startbildet» i displayet. Terminalen er nå klar til drift. Pos: 5.33 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch @ KRONE ISOBUS-terminal For ytterligere oppgaver når det gjelder ISOBUS-terminalen CCI sin funksjonsmåte, vennligst se den medleverte terminal-brukerhåndboken. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Fig.42 Pos: 5.34 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ Etter opplastingen vises «Startbildet» i displayet. Terminalen er nå klar til drift. Pos: 5.35 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/umschalten Straßenbild auf Grundbild Handbetrieb Big Ved å betjene funksjonsknappen, kommer man til hovedbildet manuell modus. 63

64 Pos: 5.37 /Überschriften/Überschriften @ Pos: @ KRONE ISOBUS-terminal 6.3 Hovedbilde F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC Fig. 43 Pos: 5.39 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Statuszeile (I) oberste @ Statuslinje (I) I den øverste linjen på displayet vises de aktuelle maskintilstandene (alt etter utstyr): 64

65 Pos: 5.40 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Det foreligger en alarmmelding Knivene er skjøvet inn Knivene er ikke skjøvet inn Forsignalisering innstilt H A H A H A A Overlevering / wrappermodus «manuell med vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk med vikling» Overlevering / wrappermodus «manuell uten vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk uten vikling» Overlevering / wrappermodus «manuell med vikling» Valg nedleggingsmodus «automatisk» eller nedleggingsmodus «automatisk uten vikling dobbelt nedlegging» +n - Antall folier viklinger ikke på standard 65

66 Pos: 5.4 @ KRONE ISOBUS-terminal F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC Fig. 44 Pos: 5.42 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktionstasten(F bis @ Beskrivelse av de grafiske fremstillingene (II) for funksjonsknappene (F til F6) Nettilførsel manuell modus Nett tilføres ved å betjene funksjonsknappen Oppstart av overlevering / vikleforløp Oppstart av ballenedleggingen Ved betjening av funksjonsknappen startes overleveringen og eventuelt vikleforløpet Ved betjening av funksjonsknappen startes nedleggingen av ballen manuelt GO Forvalg av ventil pick-up Forvalg av ventil justering av knivbunn Maskinens menynivå Oppstart / fortsettelse av vikleforløpet Den aktiverte innstillingen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen hentes maskinens menynivå opp. Når funksjonsknappen betjenes, blir vikleforløpet startet/fortsatt 66

67 Pos: 5.43 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Beskrivelse av de grafiske fremstillingene (II) for funksjonsknappene (F7 til F2) 0 Bindemodus, manuell utløsning (nett) Bindemodus, automatisk utløsning (nett) Manuell betjening Innstilling av kundeteller Løsne holdearmene Lukke holdearmene Den aktuelle bindemodus vises Når funksjonsknappen betjenes, hentes hovedmenyen «manuell betjening» opp. Når funksjonsknappen betjenes, blir meny 2- «Kundeteller» vist (innstillinger, se meny 2-, «Kundeteller»). Ved betjening av funksjonsknappen løsnes holdearmene (kun når sprukket folie er registrert) Ved betjening av funksjonsknappen lukkes holdearmene (kun når sprukket folie er registrert) 67

68 Pos: @ Pos: 5.46 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC Fig. 45 Pos: 5.45 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster (III) je nach Ausstattung @ Indikeringer i hovedvinduet (III) (Alt etter maskinens utstyr) 2 aktivert kundeteller innstilt ballediameter (kun Comprima CF55 XC X-treme) Viklefremdrift Visning bindeanalyse Verdi ballediameter / ballefasthet nådd (blinkende) Nettet tilføres 4 Nett binding pågår 6 Nett binding avskåret Nett binding ikke trukket til Nett binding ikke avskåret Nett binding ferdig 68

69 Pos: @ Pos: @ Pos: 5.49 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC Fig. 46 Visning wrapperanalyse A Dreiebord i midten uten balle B Dreiebord foran uten balle C Dreiebord bak uten balle D Dreiebord foran med balle E Dreiebord i midten med balle F Dreiebord bak med balle G H Vikleforløpet er i gang I /2 J /2 Vikleforløpet går med halvhastighet ved ensidig foliesprekkontroll (se kapittel foliesprekkontroll) 69

70 Pos: 5.50 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Fahrhinweise zu stark oder @ Pos: 5.52 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle @ Pos: 5.53 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen der Ballenfestigkeit CF 55 XC Pos: 5.54 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal Dersom kjøreinformasjonen er for sterk eller for svak, kan de tilpasses ytterligere (se Meny, "Ømfintlighet retningsviser"). Pos: 5.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Fahrtrichtungsanzeige CF55 Kun for Comprima CF55XC 2 Indikering av kjøreretning Piler () til venstre / høyre for displayet. Pilene () har tre ulike størrelser, nummerert med -3. De viser føreren til hvilken side og i hvor stor grad retningen må justeres når han kjører over en streng, for at en jevn fylling av presskamrene skal oppnås. Alle signaler slukkes så snart en jevn påfylling er oppnådd Innstilling av ballefasthet (visning for Comprima CF55 XC X-treme) CC00025 Fig. 47 Verdien nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde viser den aktuelle faktiske ballefastheten i %. Verdien over og streken i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballefastheten i %. Verdien over og streken i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballediameteren i cm. I hovedbildet fastlegges ballefastheten av brukeren. Velg ønsket verdi med scroll-hjulet (valgfeltet utheves i farger). Ved å trykke på scroll-hjulet hopper du til valgfeltet (valgfeltet utheves i farger). Øk eller reduser verdien ved å dreie scroll-hjulet. Innstillingen overføres og valgfeltet forlates ved å trykke på scroll-hjulet. 70

71 Pos: 5.55 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen des Soll-Ballendurchmessers CV 50 XC @ Pos: 5.56 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 5.59 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.3. Innstilling av nominell ballediameter (visning for CV 50 XC X-treme) CC Fig. 48 Visning av ballediameter Verdien nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde viser den aktuelle faktiske ballediameteren i cm. Verdien over og streken i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballediameteren i cm. I hovedbildet fastlegges ballediameteren av brukeren. Velg ønsket verdi med scroll-hjulet (valgfeltet utheves i farger). Ved å trykke på scroll-hjulet hopper du til valgfeltet (valgfeltet utheves i farger). Øk eller reduser verdien ved å dreie scroll-hjulet. Innstillingen overføres og valgfeltet forlates ved å trykke på scroll-hjulet. 6.4 Meldinger Pos: @ Infomelding Infomeldingen vises kun når man befinner seg i hovedbildet for betjeningen. Den slukker automatisk når årsaken til infomeldingen er utbedret. Pos: 5.58 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Meldung Ballenkammer nicht Melding Ballekammer ikke lukket Fig. 49 De programmerbare knappene i den nederste linjen er fortsatt aktive mens infomeldingen vises. 7

72 Pos: 5.60 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene @ Pos: 5.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Kurzüberblick Maschine Comprima KRONE ISOBUS-terminal 6.5 Menynivå 6.5. Kort oversikt Hovedmeny Undermeny Undermeny Betegnelse Innstillinger -2 Innstilling presse n Ballediameter (kun Comprima CF55 x-treme) Antall nett viklinger Ømfintlighet retningsviser (kun Comprima CF55 x-treme) Forsignalisering Korreksjon fylling (bare Comprima CV50 x-treme) -2-9 Bindestart forsinkelse 72

73 KRONE ISOBUS-terminal Hovedmeny Undermeny Undermeny Betegnelse Innstillinger -3 Innstilling wrapper -3- n n Antall lag Antall folieviklinger Betjeningsart wrapper AUTO AUTO mm Betjeningsart dreiebord Foliebredde -3-6 Foliesprekkontroll 2 Teller Kundeteller Totalteller 3 Manuell betjening 73

74 Pos: 5.62 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Hovedmeny Undermeny Undermeny Betegnelse 4 Service 4-2 Manuell sensortest 4-4 Manuell aktortest 4-8??? Diagnose 4-9 Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring 5 Info 6 7 Montør ISOBUS 7- Virtuell terminal (VT) 7-- Skifte dag-natt-belysning skjerm Programmeringstaster ISO-terminal Skifte til neste terminal 7-4 ISOBUS Diagnose Diagnose «Auxiliary»-funksjon (AUX) 74

75 Pos: 5.63 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene @ Pos: 5.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen @ Pos: 5.65 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene aufrufen @ Pos: 5.67 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Hente fram menynivå Fig.50 CC00025 CC Ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbindet, kommer man til maskinens menynivå. På displayet vises menynivået. Pos: 5.66 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Überblick Menynivået er inndelt i 7 hovedmenyer: Hovedmeny «Innstillinger» Hovedmeny 2 «Tellere» Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Hovedmeny 4 «Service» Hovedmeny 5 «Info» Hovedmeny 6 «Montør» Hovedmeny 7 ISOBUS Velg ønsket hovedmeny ved å trykke på funksjonsknappen eller. Det valgte symbolet vises invers. Ved å trykke på funksjonsknappen, hentes menynivået for den valgte hovedmenyen frem. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem. 75

76 Pos: 5.68 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Hauptmenü Pos: 5.69 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.6 Hovedmeny Innstillinger Fig. 5 CC Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges hovedmeny, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå «Innstillinger». Menynivå «Innstillinger» er inndelt i inntil 5 menyer, alt etter maskinens utstyr: Meny -2 «Innstilling presse» Meny -3 «Innstilling wrapper» 76

77 Pos: 5.70 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2 Einstellung Pos: 5.7 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.7 Meny -2 Innstilling presse -2 Fig. 52 Åpne menyen Hovedmenyen «Innstillinger» er åpnet. CC Velg meny -2 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremheves i grått. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2 «Innstilling presse». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Menyen -2 «Innstilling presse» er inndelt i seks menyer, alt etter maskinens type og utstyr: Meny -2-2 «Ballediameter» (bare Comprima CF 55) n Meny -2-3 «Antall nettviklinger» Meny -2-4 «Ømfintlighet-retningsviser» (bare Comprima CF 55) Meny -2-5 «Forsignalisering» + - Meny -2-6 «Korreksjon fylling» (bare Comprima CV 50) Meny -2-9 «Bindestart forsinkelse» 77

78 Pos: 5.72 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-2 Ballendurchmesser CF 55 XC Pos: 5.73 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6. Meny -2-2 Ballediameter (kun for Comprima CF 55 XC X-treme) OK n CC Fig. 53 Åpne menyen Meny -2 «Innstilling presse» er hentet opp cm ESC CC Velg meny -2-2 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-2 "Ballediameter". Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Innstilling av ballediameteren Med funksjonsknapp eller innstilles ballediameteren som er innstilt mekanisk på maskinen, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp, den innstilte ballediameteren lagres, symbolet i den øverste linjen vises Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 78

79 Pos: 5.74 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-3 Anzahl Pos: 5.75 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.. Meny -2-3 Antall nettviklinger n CC Fig. 54 Opphenting av meny Hovedmenyen -2 «Innstillinger» er hentet opp. CC Ved å trykke på funksjonsknappen eller, velges nå menyen -2-3 n, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-3 «Antall nettviklinger». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Innstilling av antall nettviklinger Antall nettviklinger angis i omviklinger (f.eks. 3n). Still inn ønsket antall nettviklinger med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp, den innstilte status lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 79

80 Pos: 5.76 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-4 Empfindlichkeit @ Pos: 5.77 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle Pos: 5.78 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..2 Meny -2-4 Ømfintlighet-retningsviser (kun Comprima CF55) -2-4 n + - CC Fig. 55 Innstilling av retningsviserens ømfintlighet Åpne menyen Hovedmenyen -2 "Innstillinger" er hentet opp. Velg meny -2-4 ved å trykke på funksjonstasten eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-4 "Ømfintlighet-retningsviser". Søyleindikeringen viser den innstilte ømfintligheten. Jo høyere søylen er, desto mer ømfintlig er retningsviseren. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling og lagring av ømfintlighet-retningsviser (Comprima CF55). Jo høyere retningsviserens ømfintlighet er innstilt, desto sterkere er kjøreinformasjonen i form av piler () ( ). Still inn ømfintligheten med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes Trykk på funksjonsknapp, den innstilte ømfintligheten lagres, symbolet i den øverste linjen vises Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem Alle signaler slukkes så snart en jevn påfylling er oppnådd. 80

81 Pos: 5.79 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü Pos: 5.80 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..3 Meny -2-5 Forsignalisering -2-5 n + - CC Illustr. 56 Opphenting av meny Hovedmenyen -2 «Innstillinger presse» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -2-5, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-5 «Forsignalisering». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Forsignaliseringen forteller hvor lenge i forkant det signaliseres at ballen har nådd sluttdiameteren. Still inn ønsket tidsforsinkelse med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp, den innstilte tidsforsinkelsen lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 8

82 Pos: 5.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-6 Korrektur Befüllung XC Pos: 5.82 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..4 Meny -2-6 Korreksjon påfylling (Comprima CV 50) Fig. 57 Dersom ballestørrelse eller ballefasthet ikke oppnås eller er for høy, kan man via meny -2-6 «Korreksjon påfylling» korrigere ballestørrelsen eller ballefastheten innenfor et fordefinert område. I de følgende områdene kan verdiene korrigeres: Ballestørrelse: -0 cm til +0 cm Åpne menyen Hovedmenyen -2 «Innstilling presse» er hentet opp. Eksempel på korreksjon av ballediameteren: Den innstilte nominelle diameteren er 08 cm. Dersom den faktiske ballediameteren kun måler 00 cm, altså er 8 cm for liten, må det innstilles en korreksjonsverdi på + 8 cm. Det betyr: Korreksjonsverdi = ballediameter - nominell diameter + - Velg meny -2-6 ved å trykke på funksjonstasten eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Øk eller reduser den ønskede verdien med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-6 «Korreksjon påfylling». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 82

83 Pos: 5.83 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü Pos: 5.84 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..5 Meny -2-9 Bindestartforsinkelse -2-9 Fig. 58 Opphenting av meny Hovedmenyen -2 «Innstilling presse» er hentet opp. CC Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -2-9, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2-9 «Bindestartforsinkelse». Innstilling av bindestartforsinkelse Tidsforsinkelsen vises i sekunder. Bindestartforsinkelse vil si hvor mye tid som ligger mellom «trykk / ballediameter nådd» og «utløsing av bindingen» (i automatisk drift). Still inn ønsket tidsforsinkelse med funksjonsknapp eller,, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 83

84 Pos: 5.85 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3 Einstellung Pos: 5.86 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.2 Meny -3 Innstilling wrapper -3 CC Fig. 59 Opphenting av meny Hovedmenyen «Innstillinger» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknappen eller, velges menyen -3, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3 «Innstilling wrapper». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Menyen -3 «Innstilling wrapper» er inndelt i seks menyer, alt etter maskinens type og utstyr: n Meny -3- «Antall lag» +n - Meny -3-2 «Antall viklinger» AUTO Meny -3-3 «Betjeningsart wrapper» AUTO Meny -3-4 «Betjeningsart dreiebord» mm Meny -3-5 «Foliebredde» Meny -3-6 «Foliesprekkontroll» 84

85 Pos: 5.87 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3- Anzahl Pos: 5.88 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.2. Meny -3- Antall lag -3- n n +n - 6 AUT O CC00027 Fig. 60 Opphenting av meny Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. n Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -3-, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3- «Antall lag». Innstilling av antall lag Tidsforsinkelsen vises i sekunder. Med antall lag innstilles det hvor mange lag folie som skal legges på under vikleforløpet. Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 85

86 Pos: 5.89 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-2 Anzahl Pos: 5.90 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny -3-2 Antall folieviklinger -3-2 n +n - OK n - AUTO ESC AUTO CC Fig. 6 Opphenting av meny Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -3-2 fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3-2 «Antall folieviklinger». CC n -, symbolet Innstilling av antall folieviklinger Med antall folieviklinger innstilles det hvor mange viklinger det faktiske antallet viklinger skal være forskjellig fra det fastlagte antall viklinger. En positiv verdi betyr tilsvarende flere omdreininger. En negativ verdi betyr tilsvarende færre omdreininger Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 86

87 Pos: 5.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-3 Bedienart Pos: 5.92 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny -3-3 Betjeningsart wrapper -3-3 n +n AUTO AUT O AUT O mm CC Fig. 62 Opphenting av meny Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. CC Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -3-3 ( AUTO ), symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3-3 «Betjeningsart wrapper». Den aktuelle status vises som symbol Automatisk start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering uten vikling Automatisk start av overlevering uten vikling Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 87

88 Pos: 5.93 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-4 Bedienart Pos: 5.94 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny -3-4 Betjeningsart dreiebord n AUTO AUT O AUT O mm CC Fig. 63 Opphenting av meny Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. CC Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -3-4 AUTO, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3-4 «Betjeningsart dreiebord». Den aktuelle status vises som symbol Manuell modus Valg automatisk modus med vikling eller Dobbelt nedlegging uten vikling Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 88

89 Pos: 5.95 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü Pos: 5.96 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny -3-5 Foliebredde Fig. 64 Opphenting av meny Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny -3-5 fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3-5 «Foliebredde». mm, symbolet Den aktuelle status vises som symbol 500 mm Foliebredde 500 mm 750 mm Foliebredde 750 mm Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes foliebredden til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 89

90 Pos: 5.97 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-6 Folienrisskontrolle XC KRONE ISOBUS-terminal 6.2. Meny -3-6 Foliesprekkontroll -3-6 AUT O mm CC Fig. 65 Åpne menyen Meny -3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Velg meny -3-6 ved å trykke på funksjonstasten eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -3-6 «Foliesprekkontroll». Den aktuelle status vises som symbol ingen foliesprekkontroll Stopp ved sprukket folie /2 tillate foliesprekk på en side Tillate foliesprekk på en side betyr at etter en foliesprekk på en side, vil vikleforløpet fortsette med tilsvarende endrede verdier. Nominelt turtall må overholdes ved en ensidig foliesprekk (540 o/min). Etter at vikleforløpet er avsluttet, vises meldingen «ensidig sprukket folie». Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket status, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes foliesprekkontrollen til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 90

91 Pos: 5.98 /Layout Module @ Innlegging av ny folie ved sprukket folie Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme KRONE ISOBUS-terminal Fig. 66 Hovedbildet «Sprukket folie» vises ved foliesprekkalarm under viklingen. Løsne holdearmene med den programmerbare tasten 0 Legg folie inn i maskinen (se kapittel 5) Hold den programmerbare knappen trykket helt til holdearmene har nådd den lukkede endeposisjonen Fortsett vikleforløpet ved å betjene den programmerbare knappen GO 9

92 Pos: 5.99 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü 2 Pos: 5.00 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.3 Hovedmeny 2 Tellere 2 2- Fig. 67 Opphenting av hovedmeny CC CC00029 Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknappen eller velges hovedmeny 2 ( ), symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 2 «Tellere». Menynivå 2 «Tellere» er underinndelt i to menyer: = Meny 2- «Kundeteller» = Meny 2-2 «Totaltellere» 92

93 Pos: 5.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- @ Pos: 5.02 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.3. Meny 2- Kundeteller 2- Fig. 68 Opphenting av meny Hovedmenyen 2 «Tellere» er hentet frem CC00029 Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 2-, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 2- «Kundetellere». Symbolbetydning: Σ = Totalt antall baller = aktiv kundeteller ( - 20) = driftstimeteller (teller kun når kraftuttaket går) 93

94 Pos: 5.04 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.03 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler Aktivering av kundetellere Fig. 69 Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller og aktiver den ved å trykke på funksjonsknapp. Den ønskede kundetelleren (her kundeteller ) fremstilles invers Endring av antall baller Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller (kundetelleren behøver ikke å være aktivert). Ved å trykke på funksjonsknappen, økes antall baller Ved å trykke på funksjonsknappen, reduseres antall baller Sletting av kundeteller Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller (kundetelleren behøver ikke å være aktivert). Ved å trykke på funksjonsknappen blir kundetelleren satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 94

95 Pos: 5.05 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Pos: 5.06 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny 2-2 Teller for totalt antall baller Fig. 70 Opphenting av meny Hovedmenyen 2 «Tellere» er hentet frem CC Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 2-2, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 2-2 «Telleverk for totalt antall baller». Det totale antall baller er summen av alle pressede baller. De er ikke tilordnet noen kundeteller. Symbolbetydning: = telleverk for baller (kan ikke slettes) = driftstimeteller (teller kun når kraftuttaket går) = sesongteller (kan slettes) 2 = sesongteller 2 (kan slettes) Sletting av sesongteller eller dagteller 2 Ved å trykke på funksjonsknappen, blir sesongtelleren satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen 2, blir sesongtelleren 2 satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 95

96 Pos: 5.07 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Hauptmenü 3 Pos: 5.08 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.4 Hovedmeny 3 Manuell betjening 3 Fig. 7 Opphenting av meny CC00028 Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges hovedmeny 3 ( ), symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Menynivå 3 «Manuell betjening» er underinndelt i to menyer: Meny 3- «Manuell betjening presse» ved ballekammer åpent Meny 3-2 «Manuell betjening vikler» ved ballekammer igjen 96

97 Pos: 5.09 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3- Handbedienung Presse XC Pos: 5.0 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.4. Meny 3- «Manuell betjening presse» Comprima CF 55 XC X-treme 3- Comprima CV 50 XC X-treme 3-0 R R CC000283_ Fig. 72 Åpne menyen Hovedmenyen 3 «Manuell betjening» er åpnet CC000282_ Velg meny 3- ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremheves i grått. Trykk på funksjonsknapp Indikatorer i displayet () = visning viklearm / dreiebord (2) = visning nettmotor (3) = indikator for ballekammer og løfter (4) = visning holdearmer 97

98 Pos: 5. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 KRONE ISOBUS-terminal Statusmeldinger De følgende statusmeldingene til de fire 4 visningene i displayet gjelder for meny 3- «Manuell betjening presse» ved ballekammer åpent samt for meny 3-2 «Manuell betjening vikler» ved ballekammer igjen og føres ikke opp igjen. Mulige statusmeldinger vindu (viklearmer / dreiebord) = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, uten balle M u l i g M u l i g s t a t u = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, uten balle 0 = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, uten balle 0 = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, med balle 0 = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, med balle 0 = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, med balle Mulig status meldinger vindu 2 (nettmotor) = Bindeposisjon nådd = Innføringsposisjon nådd = Avskjæringsposisjon nådd? = Posisjonen ikke definert 98

99 Pos: 5.2 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Mulig status meldinger vindu 3 (ballekammer): = ballekammer lukket = ballekammer ikke lukket = ballekammer åpent = ballekammer åpent, løfter ikke nede = ballekammer åpent, løfter ikke nede, balle på løfter = ballekammer lukket, løfter er ikke nede = ballekammer ikke lukket / åpent, løfter er ikke nede = ballekammer åpent, løfter er nede, ballen er på løfter Mulige statusmeldinger vindu 4 (holdearmer): = Holdearmer åpne L = venstre holdearm åpen R = høyre holdearm åpen 99

100 Pos: 5.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Bindeposition manuell anfahren XC Pos: 5.4 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal Manuell kjøring til bindeposisjon Comprima CF 55 XC X-treme 3- Comprima CV 50 XC X-treme 3-0 R R Fig. 73 CC000283_ CC000282_ Kjør motoren i innføringsposisjon ved å trykke på funksjonsknappen. Kjør motoren i avskjæringsposisjon ved å trykke på funksjonsknappen. Kjør motoren i bindeposisjon ved å trykke på funksjonsknappen 0. Mulig statusmeldinger vindu 2 (nettmotor) se kapittel «Statusmeldinger» 00

101 Pos: 5.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Heber manuell nach oben/unten fahren XC @ Pos: 5.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Ballenkammer Pos: 5.7 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal Manuell kjøring av løfteren oppover / nedover 3-0 R Fig. 74 CC000283_ Med den programmerbare knappen kjøres løfteren bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den øverste endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres løfteren fremover så lenge denne knappen betjenes, eller til den nederste endeposisjonen er nådd. Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger» Åpne / lukke ballekammeret 3-0 R Fig. 75 CC000282_ Med den programmerbare knappen åpnes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen lukkes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Mulig statusmeldinger vindu 4 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger». 0

102 Pos: 5.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Schwenktisch manuell @ Pos: 5.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-2 Handbedienung 3 Pos: 5.20 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Manuell flytting av dreiebordet Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet fremover så lenge denne knappen betjenes, eller til den fremre endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den bakerste endeposisjonen er nådd. 0 Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til dreiebordet har kjørt til nullposisjon. Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem Mulig statusmeldinger vindu (viklearmer / dreiebord) se kapittel «Statusmeldinger». Meny 3-2 Manuell betjening vikler Fig. 76 Opphenting av meny Meny 3- «Manuell betjening presse» hentes opp. Ved å betjene knappen /2, kan man skifte over til meny 3-2 «Manuell betjening 2/2. vikler» Visninger i displayet () = visning viklearm (2) = visning nettmotor () = visning ballekammer og løfter (4) =.visning holdearmer Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger». 02

103 Pos: 5.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Haltearm Pos: 5.22 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal Åpne / lukke holdearmene 3-0 R Fig. 77 CC000283_ Med den programmerbare knappen åpnes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen lukkes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen 0 løsnes holdearmene. Mulig statusmeldinger vindu 4 (holdearmer) se kapittel «Statusmeldinger». Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet opp. 03

104 Pos: 5.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm @ Pos: 5.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm in Nullpostiion Pos: 5.25 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Innkopling / utkopling av viklearmen 3-0 R Fig. 78 CC000283_ Ved å trykke på den programmerbare knappen slår man på viklearmen. Når viklearmen går rundt, veksler visningen til. Viklearmen slås av ved at man trykker på den programmerbare knappen Plassering av viklearmen i nullposisjon Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til viklearmen har kjørt til nullposisjon. Flytting av dreiebord, se kapittel «Manuell flytting av dreiebord». Mulig statusmeldinger vindu (viklearmer / dreiebord) se kapittel «Statusmeldinger». 04

105 Pos: 5.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Pos: 5.27 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.5 Hovedmeny 4 Service Fig.79 Opphenting av hovedmeny CC000284??? CC Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges hovedmeny 4 ( ), symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 4 «Service». Menynivå 4 «Service» er underinndelt i tre menyer: = Meny 4-2 «Sensortest manuell» = Meny 4-4 «Manuell aktortest»??? = Meny 4-8 «Diagnose» 05

106 Pos: 5.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand @ Pos: 5.29 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.5. Meny 4-2 Sensortest manuell 4-2??? CC CC Fig. 80 I Sensortest manuell blir de sensorene som er installert på maskinen kontrollert med hensyn til feil, dessuten kan sensorene innstilles korrekt i Sensortest manuell. Først etter at sensorene er innstilt, kan det garanteres at maskinen arbeider korrekt. OBS! Under sensortesten må kraftuttaket ikke rotere. Åpne menyen Hovedmenyen 4 «Service» er åpnet. Velg meny 4-2 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremheves i grått. Trykk på funksjonsknapp Valg av sensor Ved å trykke på funksjonsknappen eller velg sensoren. Den valgte sensoren framstilles i grått og testes. Innstillingsverdier: I det øverste området av søyleindikeringen vises minimal og maksimal innstillingsverdi ved dempet sensor (metall foran sensoren). Den aktuelle innstillingsverdien (faktisk verdi) vises under søyleindikeringen. Avstanden mellom sensoren og metallet må innstilles på en slik måte at søylen i dempet tilstand ligger i den øverste markeringen. Kontroller deretter om søylen befinner seg i det nederste markerte området i udempet tilstand. 06

107 Pos: 5.32 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Namursensoren (je nach Ausstattung der Maschine) XC @ Pos: 5.34 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.30 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ Diagnose namursensorer Pos: 5.3 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ Mulige sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensorsymbol Beskrivelse B B2 B5 B8 B B2 B4 B6 B7 B8 B9 B20 B2 B22 B23 B24 B26 B27 Nettlengde Nettet går Sakking Knivbunnposisjon Ballekammer lukket på venstre side Ballekammer lukket på høyre side Ballekammer åpent Balle på dreiebordet til venstre Balle på dreiebordet til høyre Dreiebord i midten Dreiebord foran Viklearm i nullposisjon Posisjon viklearm Holdearm til venstre Holdearm til høyre Foliesprekkontroll Løfter foran Balle på løfter Pos: 5.33 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (,2,3,4) @ Status (state): dempet (jern) 2 udempet (uten jern) 3 Kabelbrudd 4 Kortslutning 07

108 Pos: 5.37 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen analogen Sensoren XC @ Pos: 5.39 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.35 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge @ Diagnose analoge sensorer Pos: 5.36 /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte analoge Sensoren @ Innstillingsverdier: Søylen skal befinne seg i det markerte området i søyleindikeringen. Nr. Sensorsymbol Beskrivelse B3 Posisjon nettmotor B9 B0 Ballediameter til venstre (Comprima CV 50 XC X-treme) Ballefasthet til venstre (Comprima CF 55 XC X-treme) Ballediameter til høyre (Comprima CV 50 XC X-treme) Ballefasthet til høyre (Comprima CF 55 XC X-treme) Pos: 5.38 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen analoge Sensoren @ Status (state): dempet (jern) Kabelbrudd / kortslutning udempet (uten jern) 08

109 Pos: 5.4 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.40 /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/ "Position Motor" Sensor B3 @ Sensor B3 posisjon nettmotor OBS! Du må kjøre til innførings- og avskjæringsposisjonen, og lagre dem. Kjøre motoren ut og lagre (tilførselsposisjon) Trykk på softkey-tasten, motoren kjører ut. Hvis motoren er kjørt ut til tilførselsposisjon, trykk på funksjonsknappen. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Se også i kap. Betjening, «Stille inn tilførselsposisjonen». Kjøre motoren inn og lagre (avskjæringsposisjon) Trykk på softkey-tasten, motoren kjører inn. Hvis motoren er kjørt inn til avskjæringsposisjon, trykk på funksjonsknappen. Innstilt posisjon lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Se også i kap. Betjening, «Stille inn avskjæringsposisjonen». Kjøring til bindeposisjon motor 0 Trykk på softkey-tasten, motoren kjører først til innføringsposisjon og deretter tilbake til bindeposisjon. Lukk den åpne menyen med tasten. Displayet viser menynivå 4 «Service». Trykk på tasten to ganger for å åpne hovedskjermen. Se også i kap. Betjening, «Kontrollere bindeposisjon». 09

110 Pos: 5.43 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.42 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/B3 Position Netz Motor einstellen (vorerst nur @ B3 Innstilling av posisjon nett motor: Kjøre motoren inn/ut, og lagre posisjonene Fig. 8 CC OBS! Det må kjøres til innførings- og avskjæringsposisjonen, og denne posisjonen må lagres. Den kan kun lagres når søylen befinner seg i den underste eller øverste firkanten i søyleindikeringen. Utkjøring av motoren Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut så lenge denne knappen betjenes, eller til innføringsposisjonen er nådd (se meny 3- «Manuell betjening presse»). Lagring av verdien: Trykk på funksjonstast til symbolet vises et øyeblikk i den øverste linjen. Verdien lagres når den høyre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. 0

111 KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.44 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Motor einfahren+sensor B0 XC @ Kjøre inn motoren Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn så lenge denne knappen betjenes, eller til innføringsposisjonen er nådd (se meny 3- «Manuell betjening presse») Lagring av verdien: Trykk på funksjonstast til symbolet vises et øyeblikk i den øverste linjen. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. Kjøring til bindeposisjon motor Med den programmerbare knappen DEF kjører motoren til bindeposisjon motor så lenge denne knappen betjenes, eller til posisjonen er nådd Mekanisk innstilling av bindeposisjon motor

112 Pos: 5.45 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Innstilling av sensor B9/B0 ballefasthet på Comprima CF 55 XC X-treme: 7 Fig. 82 HDC00033 OBS! Ballekammeret må være lukket og tomt. Dersom søylen () ikke befinner seg i firkanten (2) når ballekammeret er lukket og tømt, må den respektive sensoren (7) innstilles mekanisk. Gå fram på denne måten: Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen () i displayet befinner seg i søyleindikeringens firkant (2). Det lyder et akustisk signal når søylen () befinner seg i firkanten (2). Lagring av verdien: Trykk på funksjonstast til symbolet vises et øyeblikk i den øverste linjen. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 2

113 Pos: 5.46 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen _ Comprima CV 50 XC @ KRONE ISOBUS-terminal Innstilling av sensor B9/B0 ballediameter ved Comprima CV 50 XC X-treme: CC a X HDC00024 Fig. 83 Før du innstiller verdien på sensor (7) «B9/B0 ballediameter» på nytt eller korrigerer den, må du forvisse deg om at stopperen (6) for innstillingen av bløt kjerne befinner seg i pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Kun i denne posisjonen er det tillatt å foreta en innstilling på sensoren (7). Innstilling bløt kjerne: Åpne ballekammeret. Demonter skruen (5). Flytt stopper (6) til pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Monter skruen (5) og stram den til. Lukk ballekammeret. 3

114 Pos: 5.47 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Forviss deg om at armen (4) hviler på stopperen (6) (eventuelt må rullebunnen avspennes). Ballekammeret må være lukket og tomt. Målet X skal være på 05 mm etter innstillingen. Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen () i displayet befinner seg i søylediagrammets firkant (2). Det lyder et akustisk signal når søylen () befinner seg i firkanten (2). Lagring av verdien: Trykk på funksjonstast til symbolet vises et øyeblikk i den øverste linjen. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 4

115 Pos: 5.49 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild Pos: 5.50 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.48 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose @ Diagnose forsyningsspenninger Fig.84 Nr. Sensorsymbol Beskrivelse U B Forsyningsspenning Nominelle spenninger: 2 V Ges: 2-4,5 V 2V Ter: 2-4,5 V SS_5V: 4,5-5,5 V 8V ana: 8,5-9, V 8V dig: 8,5-9, V 2V P2: 2-4,5 V Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 5

116 Pos: 5.5 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.53 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest @ Pos: 5.55 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ Pos: 5.56 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest @ Pos: 5.58 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Aktortest Pos: 5.52 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - @ Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Kun personer tillates å utføre aktortesten som er fortrolig med maskinen. Personen som utfører testen må være fortrolig med hvilke maskindeler som utføres ved å starte aktorene. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Aktortesten skal kun utføres fra en trygg posisjon som ligger utenfor virkningsområdet til de maskindelene som beveges av aktorene. Pass på at ingen personer, dyr eller gjenstander befinner seg i fareområdet Meny 4-4 Manuell aktortest Pos: 5.54 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ Aktortesten benyttes for å teste de aktorene som er montert på maskinen. Det er kun mulig å teste en aktor når den tilføres strøm. I den manuelle aktortesten må derfor aktoren betjenes kort manuelt, for at man slik skal kunne oppdage eventuelle feil på aktorikken. OBS! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Kraftuttaket må ikke rotere i løpet av aktortesten. Traktorens hydraulikk må være deaktivert. 4-4 Fig.85 Pos: 5.57 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand - Menü aufrufen/aktor @ Hente frem meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet fram. CC Velg meny 4-4 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-4 «Manuell aktortest». Velge aktor Velg aktoren ved å trykke på funksjonsknappen eller. Symbolet fremstilles på grå bakgrunn. 6

117 Pos: 5.62 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.59 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Stellmotor @ M0 Servomotor nett Fig. 86 Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut. Funksjonen er kun tastende. Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn. Funksjonen er kun tastende. Pos: 5.60 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Regelventil @ Y06 Reguleringsventil viklearm Fig. 87 Med funksjonsknappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden økes. Med funksjonsknappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden reduseres. Under statusindikeringen vises den aktuelle strømmen (når den måles). Pos: 5.6 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen digitale Aktoren Version @ Status (state): Aktor på 3 4 FUSE Aktor av Generell aktorfeil Ingen forsyningsspenning, sannsynligvis er en sikring defekt 7

118 Pos: 5.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen digitalen Aktoren @ Pos: 5.65 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.63 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der @ Mulige digitale aktorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensorsymbol Beskrivelse Y0 Ventil pick-up Y03 Ventil bunnkontroll Y04 Funksjonsventil Y05 Ventil knivbunnposisjon Y06 Reguleringsventil viklearm Y07 Lukke ballekammeret Y08 Åpne ballekammeret Y0 Dreiebord frem Y Dreiebord tilbake Y2 Løfter fram Y3 Løfter tilbake Y4 halv hastighet Y5 Løsne holdearmene Y6 Åpne holdearmene Y7 Lukke holdearmene Y8 Sperre holdearmene 8

119 Pos: 5.68 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild Pos: 5.69 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Pos: 5.66 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche @ Mulige motorer (alt etter maskinens utstyr) Fig. 88 CC Kjør ut motoren ved å trykke på funksjonsknappen, funksjonen er bare tastende. Kjør inn motoren ved å trykke på funksjonsknappen, funksjonen er bare tastende. Nr. Sensorsymbol Beskrivelse M Servomotor nettbinding Pos: 5.67 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen digitale Aktoren Version @ Status (state): 3 4 FUSE Aktor på Aktor av Generell aktorfeil Ingen forsyningsspenning, sannsynligvis er en sikring defekt Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 9

120 Pos: 5.70 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-8 @ Pos: 5.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild Pos: 5.72 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny 4-8 Diagnose ?????? 0 0/4 Fig.89 Opphenting av meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet opp. CC CC000295?? Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 4-8 (?), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-8 «Diagnose». Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 20

121 Pos: 5.73 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Gefahrenhinweis Handbedienung ohne @ Pos: 5.74 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 Abbildungen @ Pos: 5.76 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny 4-9 Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader, maskinskader. Personen som utfører arbeidet må vite hvilke maskindeler som betjenes av den manuelle betjening uten sikkerhetsavspørring. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Det må ikke oppholde seg personer, dyr eller gjenstander i faresonen ??? 0 R 0 CC CC Fig. 90 Pos: 5.75 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 @ Opphenting av meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet opp. CC Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 4-9 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring». Alle menypunkter kan hentes opp i Hovedmeny 3 Manuell betjening. Mulige statusmeldinger for manuell betjening uten sikkerhetsavspørring, se kapittel «Statusmeldinger». 2

122 Pos: 5.77 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Fehlermeldungen Menü Pos: 5.78 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal OBS! Ved betjening av meny 4-9- og utføres disse øyeblikkelig, uten programstyrt sikkerhetsavspørring. Hvis den manuelle betjeningen utføres uten sikkerhetsavspørring til tross for at det vises en feilmelding i displayet, kan det oppstå skader på maskinen. Mulige feilmeldinger manuell betjening uten sikkerhetsavspørring: = ingen definert tilstand, ingen feilmelding = Ballekammeret er ikke lukket = Løfter er ikke nede 0 = Vikleren er ikke i nullposisjon STOPP = Hurtigstopp er aktivt = Ballekammeret er ikke åpent 0 = Dreiebordet er ikke i posisjon Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 22

123 Pos: 5.79 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 @ Pos: 5.80 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Info 5 zu schließen bzw. zum Grundbild Pos: 5.8 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal 6.6 Hovedmeny 5 Info 5 5- SW: Fig. 9 Åpne hovedmenyen CC CC000297_ Hent opp menynivået ut fra hovedskjermen ved å trykke på funksjonsknappen Velg hovedmeny 5 ( ) ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 5 "Info". Maskinens samlede programvareversjon SW ISO = maskinens samlede programvareversjon = jobbcomputerens programvare = jobbcomputerens versjon av ISO-programvare Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 5 «Info». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 23

124 Pos: 5.82 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü 6 @ Pos: 5.83 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Hauptmenü 7 Pos: 5.84 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.7 Hovedmeny 6 Montør Hente fram hovedmeny Fig.92 CC00005_ CC000052_ Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Velg hovedmeny 6 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på grå bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Hovedmeny 6 «Montør» er beskyttet med passord. Displayet viser spørsmålet om passord. 6.8 Hovedmeny 7 ISOBUS Fig. 93 Åpne hovedmenyen Hent opp menynivået ut fra hovedskjermen ved å trykke på funksjonsknappen Velg hovedmeny 7 ( ) ved å trykke på funksjonsknapp hhv., symbolet vises mot farget bakgrunn Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 7 "ISOBUS". 24

125 Pos: 5.85 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7- VT nur @ Pos: 5.86 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC Pos: 5.87 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6.8. Meny 7- Virtual Terminal (VT) Fig. 94 Åpne hovedmenyen Hovedmeny 7 «ISOBUS» er åpnet. Velg meny 7- ( ) ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på farget bakgrunn. Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 7 - «Virtual Terminal (VT)». Menyen «Virtual Terminal (VT)» er delt opp i følgende menyer: = meny -7- «Omkobling dag-/natt-belysning display» = Meny -7-3 «Programmerbare knapper ISO-terminal» (vises kun ved terminaler med mindre enn 0 knapper) = meny -7-4 «Omkobling til en annen terminal» Ved å trykke på funksjonsknapp lukker man den åpnede menyen Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 25

126 Pos: 5.88 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-- Tag-Nacht Umschaltung ohne Pos: 5.89 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Meny 7-- Skifte dag-natt-belysning skjerm Fig. 95 I menyen «Omkobling dag-/natt-belysning display» kan lysstyrken på displayet stilles inn Meny 7- «Virtual Terminal (VT)» er åpnet. Velg meny 7-- ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på farget bakgrunn Trykk på funksjonsknapp Skjermen viser side skjerm». Ved å trykke på tasten Skjermen viser side skjerm». /2 «Dagsbelysning» i meny 7-- «Skifte dag-natt-belysning /2 kan du skifte til side 2/2 2/2 «Nattbelysning» i meny 7-- «Skifte dag-natt-belysning 26

127 Pos: 5.90 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 7--3 Softkeys @ Pos: 5.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Hinweise Menü 7--3 "Softkeys @ Pos: 5.92 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7--3 "Softkeys @ KRONE ISOBUS-terminal Meny 7--3 «Programmerbare taster ISO-terminal» Menyen vises bare på ISO-terminaler med færre enn 0 knapper. I menyen stilles grunnbildet (for ISO-terminal med færre enn 0 knapper) på 5 programmerbare knapper eller 0 programmerbare knapper. Ved omstilling til 0 programmerbare knapper arkiveres det andre virtuelle programmerbare knappene i tilgang. Disse får man tilgang til ved å bla. For ISO-terminaler med færre enn 0 knapper anbefales det å bruke en ISO-kontrollspak i tillegg for en komfortabel betjening av maskinen. Tilordningen av kontrollspakens funksjoner finner du i kapittel «Eksempel på tilordning av kontrollspakens funksjoner» CC Fig. 96 Meny 7- «Virtual Terminal (VT)» er åpnet. CC Ved å trykke på funksjonstasten eller kan du velge menyen Trykk på funksjonsknapp. Displayet viser meny 7--3 «Programmerbare knapper ISO-terminal». 27

128 Pos: 5.93 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal 7--3 CC Fig. 97 Den aktuelle status vises som symbol: Omstilling av hovedbildet til 5 programmerbare knapper Omstilling av hovedbildet til 0 programmerbare knapper Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Endring og lagring av status Innstill tilsvarende status med knappen eller. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på knappen Den innstilte status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med knappen lukkes den aktiverte menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet opp. 28

129 Pos: 5.94 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7--4 Umschaltung @ Pos: 5.95 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal Meny 7--4 Skifte til neste terminal Menyen 7--4 vises bare når flere ISO-terminaler er koblet til. Med meny 7--4 kan det skiftes til neste tilkoblede terminal (alt etter hvor mange terminaler som er koblet til). Ved første gangs skifte lastes konfigurasjonen til maskinen til den neste terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter. Konfigurasjonen arkiveres i lageret til den neste terminalen. Inntil neste gangs oppkalling står maskinen ikke lengre til disposisjon i den forrige terminalen. Ved nystart forsøker systemet først å starte terminalen som sist var i bruk. Hvis den sist brukte terminalen ikke lenger er tilgjengelig, forsinkes ny start fordi systemet søker etter en ny terminal og laster de spesifikke menyene i terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter CC Fig. 98 Åpne menyen Hovedmeny 7- «Virtual Terminal (VT)» er åpnet. Velg meny 7--4 ( ) ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles på farget bakgrunn Trykk på funksjonsknapp Displayet viser 7--4 «Omkobling til en annen terminal». Ved å trykke på funksjonsknappen eller med ( ) på berøringsskjermen skiftes det til neste tilkoblede terminal. Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet opp. 29

130 Pos: 5.96 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menü 7-4 ISOBUS @ Pos: 5.97 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 Isobus Diagnose @ Pos: 5.99 /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal 6.9 Meny 7-4 ISOBUS Diagnose 7-4 Fig. 99 Pos: 5.98 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 ISOBUS Diagnose @ Åpne menyen Hovedmeny 7 "ISOBUS" er åpnet. CC Velg meny 7-4 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 7-4 "ISOBUS Diagnose". 30

131 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Diagnose "Auxiliary"-Funktion @ Pos: 5.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü Dignose Aux @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC @ Pos: /Layout Module KRONE ISOBUS-terminal 6.9. Meny Diagnose Auxiliary-funksjon (AUX) Fig. 00 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü Auxiliary-Funktion @ Åpne menyen Meny 7-4 "ISOBUS Diagnose" er åpnet. Meny "Diagnose Auxiliary-funksjon" viser med hvilken knapp på joystick-en Auxiliaryfunksjonen kan utføres. Velg meny ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles vises mot farget bakgrunn Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny "Diagnose Auxiliary-funksjon". Hvis det betjenes en funksjon på multifunksjonsspaken, så vises kun det tilordnede symbolet i displayet. Selve funksjonen utføres ikke. Ved å trykke på funksjonsknapp lukker man den åpnede menyen Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 3

132 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Ultima ( Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Handbedienung starten Ultima ( Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Wickeln @ KRONE ISOBUS-terminal 6.0 Meldinger 6.0. Spørremelding ballekammer Fig. 0 Spørremeldingen «M» vises når overleveringen fra ballekammeret til dreiebordet har blitt startet, men bindeforløpet ennå ikke er startet eller avsluttet. Ved å trykke på funksjonsknappen slukker spørremeldingen. Den manuelle overleveringen startes ikke. Trykk på funksjonstasten for å åpne ballekammeret. Ballen transporteres til dreiebordet Spørremelding «starte manuell betjening» Fig. 02 CC Spørremeldingen «M2» vises når funksjonsknappen utføres i automatisk drift. trykkes, mens funksjonene Ved å trykke på funksjonsknappen slukker spørremeldingen. Den manuelle betjeningen startes ikke. Trykk på funksjonstasten for å starte manuell betjening. Alle automatiske funksjoner avbrytes. Mulige viklinger av viklearmen slettes. 32

133 Pos: 5.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Achtung Abfragemeldung Handbedienung Pos: 5.2 /Layout Module @ Spørremelding gjenta vikling KRONE ISOBUS-terminal Fig. 03 Spørremeldingen «M3» vises dersom funksjonsknappen trykkes på nytt etter viklingen for å starte et vikleforløp til. Ved å trykke på funksjonsknappen slukker spørremeldingen. Vikleforløpet startes ikke. GO Trykk på funksjonstasten for å starte vikleforløp nummer to. Ballen vikles på nytt. GO OBS! Før den nye viklingen må folien skjæres av! Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung 2. Wickeln @ Ved å trykke på funksjonsknappen slukker spørremeldingen. Ballen vikles ikke én gang til med folie, og kan legges ned. Trykk på funksjonsknappen for å vikle ballen én gang til med folie. OBS! Skader på maskindeler på grunn av ikke-tilpassede innstillinger av komponentgrupper. Før manuell betjening forlates, sett maskinen i definert tilstand: Lukket ballekammer Dreiebord i vikleposisjon Viklearm i nullposisjon Holdearmer lukket Løfter nede 33

134 Pos: 5.22 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen @ Pos: 5.24 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Akustische @ Pos: 5.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Akustische Pos: 5.26 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6. Alarmmeldinger F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000240_ Fig. 04 Alarmmelding Oppstår det en feil på maskinen, vises en alarmmelding på displayet. Samtidig lyder et akustisk signal (kontinuerlig hornsignal). Beskrivelse, mulig årsak og utbedring av feil, se listen i kapittel «Alarmmeldinger». Alle den tildekte menyens funksjoner er fortsatt aktive. De programmerbare tastene som er dekket til av alarmmeldingen er deaktiverte. Kvittere for alarmen: Trykk kort på funksjonsknappen, alarmen kvitteres og det akustiske signalet stoppes. Oppstår feilen på nytt, vises alarmmeldingen en gang til. Slette alarm: Hold tasten for softkey trykket i 5 sekunder, det akustiske signalet opphører straks og alarmen slettes. Oppstår feilen på nytt, vises ingen alarmmelding. Først når man har slått kontrollenheten av og på igjen, vises alarmmeldingen på nytt når feilen oppstår. 6.. Akustiske henvisninger Binding utløses Påfylling nådd, forsignal nådd, binding ferdig, ballekammer lukket Kontinuerlig lyd Raskt intervall Middels intervall Langt intervall 34

135 Pos: 5.27 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und @ Pos: 5.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und Meldungen CF und CV KRONE ISOBUS-terminal 6..2 Henvisning og meldinger Nr. Bilde Mulig årsak Utbedring 2 Ballekammeret er overfylt. Løsne baller og støt ut. Tilpass forsignal til strengstørrelse. Kjør langsommere til slutten av pressingen. 5 Ved nett Nett transporteres ikke ved startprosedyre. Nettrullen er ikke lagt riktig i holdeinnretningen og / eller rullbremseinnretningen er ikke riktig innstilt. Nett er ikke lagt riktig i vikleanlegget. Nettbrems ikke riktig løst. Kanal er tilstoppet med strå. 6 Ved nett Nettet ryker etter startprosedyren eller under bindingen. Knivbommen er falt i nettet. Rullebremsen er stilt inn for sterkt. Knivbommen står for dyp. 7 Ved nett Nett trekkes ved pressing. Nett for bredt i kanal. 8 Nett trekkes tidligere selv om nettarmen fremdeles ikke er i innføringsposisjon. Bruk bare nettruller med foreskrevne dimensjoner. Legg inn nettrullen etter bruksanvisningen, sett på rullebremsen. Trekk nettet ut av vikleanlegget, legg inn etter bruksanvisningen. Still inn nettbremsen etter bruksanvisningen. Kontroller innstilling sensor «Binding kjører». Kontroller aksialt spill på nettbremsen. Fjern forurensninger på knivbommen. Kontroller innstillingen av rullebremsen. Kontroller innstillingen av knivbommen. Kontroller om knivbommen låses / spennes ved tilførsel. Spenn fjæren til nettbremsen strammere. Kontroller nettoverheng. Spenn fjæren til nettbremsen strammere. Kontroller nettoverheng. 9 Ved nett Nett skjæres ikke rent. Sløv knivbom. Knivbommen strammes ikke. Fjern forurensninger på knivbommen. Bytt ut knivbommen. Still inn wiren som skal stramme knivbommen. Still inn posisjonen til armen. 35

136 KRONE ISOBUS-terminal Nr. Bilde Mulig årsak Utbedring 0 Ballekammeret er åpnet. Ballekammeret ble åpnet uten binding. Kontroller låsekrokene til ballekamrene. Kontroller innstilling av sensorene «Ballekammer til venstre» og «Ballekammer til høyre». : Ballene kan bindes manuelt i menyen 3 «Manuell betjening». STOP Sikkerhetsinnretning på viklearmen ble utløst. 2 Folie brukt opp. Folie røket. 3 Viklearmen står ikke i nullposisjonen. Maskinen kan få skader. Kontroller området til viklearmen for feil. Kontroller stilling på hurtigstoppbryterne. Kontroller stillingen på bøylebryteren på begge viklearmene. Legg i ny folie. Tannhjul på strekkruller smøres. Still inn ekstrabremse på strekkanordningen. Ettertrekk magnetskivene på strekkrullen. Reduser akselerasjonen på viklearmen. Glatt strekkrullene med smergelduk. Endre innstilling i meny Kjør viklearmen i nullposisjon med manuell betjening. Øk bremsetidspunktet til viklearmen. 4 Knivbunnen er ikke lukket. Kontroller innstilling sensor «Knivbunnkontroll». 5 Kraftoverføringsakselen ble frakoblet da de automatiske funksjonene (overlevering, vikling, fralegging) ble utført. 6 Sluring rullebunne / reim. Svært tungt eller vått gress (f.eks. kløvergress) Kraftoverføringsakselen skal først kobles fra når alle de automatiske funksjonene er ferdige. Bruk mindre kniv. Slå av / demonter kniv. Reduser presstrykk. Kontroller innstilling for sensorene «Nettlengde» og «Sluring». 36

137 Pos: 5.29 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Nr. Bilde Mulig årsak Utbedring 7 Ballekammer åpent nås ikke. Åpningstiden er overskredet. Kontroller innstillingen på sensoren «Ballekammer åpent». 8 Ensidig sprukket folie. Legg i den sprukne folien igjen. Legg i ny stretchfolierull. Endre innstilling i meny Ball på dreiebordet oppdages ikke. Overleveringstiden er overskredet. 20 Løfter nede nås ikke. Returkjøretid løfter er overskredet. Tilsmussing i området til løfteren. 2 Nominell posisjon for dreiebordet nås ikke. Kjøretid er overskredet. 22 Sensoren "Nettlengde" er feil innstilt. Ballekammer dreier-sensor mottar ingen signaler. 24 Ekstremt ulik fylling av ballekamrene. 25 Kontroller / juster signalledninger på dreiebordet. Overlever ball til dreiebordet med manuell betjening. Kontroller innstilling av sensorene «Ball på venstre bord» og «Ball på høyre bord». Fjern tilsmussing. Kontroller innstilling av sensorene «Løfter nede» og «Ball på løfter». Kontroller bevegelsesområdet til viklearmen. Kontroller innstilling sensor «Posisjon dreiebord». Kontroller innstilling sensor «Nettlengde». Kontroller om nettvalsen dreier fritt. Fyll ballekamrene likt. Kjør langsommere til slutten av ballen. Kontroller innstilling av sensorene «Fylling til venstre» og «Fylling til høyre». 37

138 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..3 Avspørringer Nr. Bilde Beskrivelse M0 Vil du virkelig starte overleveringen selv om bindingen ikke ble utløst? M02 Vil du virkelig åpne manuell betjening selv om de automatiske funksjonene (overlevering, vikling, fralegging) utføres? Stopp de automatiske funksjonene straks ved overgang til manuell betjening. M03 GO Vil du virkelig vikle ballen én gang til? OBS! Før den nye viklingen må folien skjæres av! M04 Vil du virkelig legge ballen ned selv om den fortsatt ikke er helt viklet? 38

139 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Physikalische Meldungen XC KRONE ISOBUS-terminal 6..4 Fysikalske meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 0 Sensor nettlengde defekt 02 Sensor nett løper defekt 03 Sensor posisjon nettmotor defekt 05 Sensor sakking defekt 08 Sensor knivbunnkontroll defekt 09 Sensor ballediameter venstre defekt 0 Sensor ballediameter høyre defekt Sensor ballekammer lukket venstre defekt 2 Sensor ballekammer lukket høyre defekt 4 Sensor ballekammer åpent defekt 6 Sensor balle på dreiebord venstre defekt 7 Sensor balle på dreiebord høyre defekt 8 Sensor dreiebord midte defekt 9 Sensor dreiebord foran defekt 20 Sensor posisjon viklearm i nullposisjon defekt 2 Sensor posisjon viklearm defekt 39

140 Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 22 Sensor holdearm venstre defekt 23 Sensor holdearm høyre defekt 24 Sensor foliesprekkontroll defekt 26 Sensor løfter nede defekt (Comprima CF 55 XC X-treme) 27 Sensor baller på løfter defekt (Comprima CF 55 XC X-treme) 40

141 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Allgemeine @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ultima/Allgemeine Meldungen/Allgemeine @ Pos: 6 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminal 6..5 Generelle meldinger Nr. Bilde Mulig årsak Utbedring A0 A02 A02 FUSE 2V Pow3 Stikk-sikringen i jobbcomputer er defekt. Kortslutning i spenningsutgangene +2V2FU_L. Sikring i jobbcomputer er defekt. Kortslutning i spenningsutgangene +2V3FU_L. Kontroller koblingen for kortslutning og skift ut sikringen. Kontroller koblingen for kortslutning. Sikringen regenerer seg selv etter avkjøling. A03 A04 A05 A A4 A03 KBT A04 A KMV CAN-feil Det har vært brudd på CAN-bussen mellom betjening og maskin. En løs kontakt i forbindelsen til displayet. Forbindelsen til multifunksjonsspaken er brutt. Multifunksjonsspaken er ikke riktig tilkoblet. CAN-forbindelsen brutt mellom jobbcomputer og KRONE-I/O computer CAN-kabling er defekt. Krone-I/O computer inaktiv. CAN-feil Forbindelsen fra kraftmåleforsterkeren (KMF) til maskinen er brutt. Underspenning Traktorbatteriet er defekt. Traktordynamoen er for svak. 2 V-forsyningen på traktorsiden er for tynn eller ikke riktig koblet til batteriet. Kontroller displayledningen. Kontroller kablingen til multifunksjonsspaken. Kontroller CAN-kabling. Skift ut Krone-I/O computer. Kontroller kablingen. Koble KRONEforbindelseskabelen direkte til traktorens batteri. A5 Overspenning Traktordynamoen er defekt. Kontroller dynamoen. A6 A7 A8 A6 KMV 5V DIG A7 KMV2 A8 KMV2 High Den interne forsyningsspenningen finnes ikke. Kraftmåleforsterkeren (KMF) er defekt. CAN-feil Forbindelsen fra kraftmåleforsterkeren (KMF) til maskinen er brutt. Overspenning Traktordynamoen er defekt. Kontroller kraftmåleforsterkeren (KMF). Kontroller kablingen. Kontroller dynamoen. 4

142 Pos: 7. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 7.4 /Layout Module @ ISOBUS-betjening 7 ISOBUS-betjening Pos: 7.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS @ Generelt ISOBUS-systemet er et internasjonalt normet kommunikasjonssystem for landbruksmaskiner og systemer. Betegnelsen for den tilhørende normserie lyder: ISO 783. Det landbruksrelevante ISOBUS-systemet muliggjør utveksling av informasjon og data mellom traktoren og apparater fra forskjellige produsenter. Til dette formålet er både de nødvendige støpselforbidnelsene og også signalene normet som er nødvendige for kommunikasjonen og kommandooverføringen. Systemet gjør det også mulig å betjene maskiner med kontrollenheter (terminal) som allerede finnes på traktoren, som f.eks. har blitt plassert i traktorens førerhus. De respektive oppgavene finner du i de tekniske dokumentene for betjeningen eller på selve apparatene. KRONE - maskiner som har en ISOBUS-utrustning er tilpasset dette systemet. KRONE - ISOBUS- systemer underkastes regelmessig en ISOBUS KOMPATIBILITETSTEST (DLG/VDMA -test). Betjeningen av denne maskinen krever minst brukertrinn (Implementation Level) 3 i ISOBUS- systemet. Pos: 7.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / FARE! Ved anvendelse av terminaler og andre kontrollenheter som ikke har blitt levert av KRONE, så vær klar over at brukeren: må overta ansvaret for bruken av KRONE-maskiner ved anvendelse av maskinen på kontrollenheter som ikke er levert av KRONE (terminal / andre betjeningselementer). før maskinen settes i drift må kontrollere om alle maskinens funksjoner også utføres slik de beskrives i den vedlagte brukerhåndboken. så langt det er mulig bare skal kople slike systemer sammen som har blitt underkastet en DLG /VDMA -test (den såkalte ISOBUS KOMPATIBILITETSTESTen). må overholde betjenings- og sikkerhetsinstruksene fra leverandøren av ISOBUSkontrollenheten (f.eks. terminal). må sikre at de betjeningselementene og maskinstyringene passer til hverandre med henblikk på IL (IL = Implementations Level; beskriver kompatibilitetstrinnene for de forskjellige programvarestatusene) (betjening: IL lik eller større). 42

143 Pos: Pos: 7.6 /Layout Module @ ISOBUS-betjening 7. Montering av ISOBUS terminal Fig.05 OBS! Kontrollenheten kan svikte. Under montasjen må det passes på at forbindelseskabelen ikke strammes eller kommer i berøring med traktorhjulene. 7.. Forbindelsen mellom terminal og traktor For ytterligere oppgaver når det gjelder montering, vennligst ta brukerhåndboken fra produsenten av ISOBUS-terminalen til hjelp Forbindelse mellom traktor og maskin Sett ISO-stikkontakten (3) (9-pols) til kabelsettet () inn i ISO-stikkontakten (2) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (4) (7-pols) til kabelsettet () inn i maskinens stikkontakt (5) (7-pols). Sett støpselet (6) (2-pols) til kabelsettet () inn i maskinens stikkontakt (7) (2-pols). 43

144 Pos: 7.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina @ Pos: 7.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Menüpunkt -4 Pos: 7.0 /Layout Module @ ISOBUS-betjening 7.2 Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS- terminal CCI Ved hjelp av ISO-kontrollenheten stilles informasjon og styringsfunksjoner til rådighet på ISOterminalens display vi den monterte enheten. Betjeningen med en ISO-terminal er analog med KRONE ISOBUS- terminal CCI. Før igangsettelse må du lese om funksjonsprinsippet for KRONE ISOBUS- terminals CCI i bruksanvisningen. En vesentlig forskjell til KRONE ISOBUS terminal CCI ligger i plasseringen av de programmerbare tastene. Denne bestemmes av den valgte ISO-terminalen. Nedenfor finner du bare en beskrivelse av de funksjonene som avviker fra KRONE ISOBUSterminalen. Pos: 7.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen @ Verdiene for «ballestørrelse (Comprima CV50)» og «ballefasthet (Comprima CF55)» som stilles inn med scroll-hjulet ved bruk av KRONE ISOBUS-terminal CCI, følger ved ISOterminalen ved hjelp av den valgknappen som fastlegges av ISO-terminalen (se brukerhåndboken fra produsenten av ISO-terminalen). Menypunkt -4 «Kontrast» på KRONE--betjeningen aktiveres ikke på ISO-terminalen. Innstillingen urføres direkte ved hjelp av ISO-terminalen (hvis for hånden) (se brukerhåndboken fra ISO-terminalens produsent). Akustiske signaler må eventuelt aktiveres av terminalen (se brukerhåndboken fra produsenten av ISO-terminalen). 44

145 Pos: 7. /Überschriften/Überschriften /A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion @ Pos: 7.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary @ Pos: 7.4 /Layout Module @ ISOBUS-betjening 7.3 ISOBUS «Auxiliary»-funksjon (AUX) Det finnes terminaler som understøtter tilleggsfunksjonen«auxiliary» (AUX). Med denne funksjonen kan programmerbare knapper på periferiapparater (eksempelvis multifunksjonsspak...) tilordnes funksjoner som hører til de tilkoplede jobbcomputerne. En programmerbar knapp kan også tilordnes flere forskjellige funksjoner. Hvis knappenes tilordninger er lagret, vises de tilsvarende menyene på bildeskjermen så snart terminalen slås på. Pos: 7.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Folgende Funktionen für Auxiliary zur Verfügung De følgende funksjonene står til disposisjon i meny Auxiliary (AUX): Auxiliary funksjoner (Grafisk fremstilling) Funksjon Legge ned baller Starte bindingen Start binding automatisk/manuell Reduser nominell fylling Øk nominell fylling 45

146 Pos: 7.5 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung Fendt Pos: 7.6 /Layout Module @ ISOBUS-betjening 7.3. Eksempel på tilordning av kontrollspakens funksjoner hos Fendt (default-innstilling) For ytterligere spesifikasjoner, vennligst se i brukerhåndboken for terminalen som anvendes. Fig

147 Pos: 7.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung WTK @ Pos: 8 /Layout Module @ ISOBUS-betjening Anbefalt tilordning av en WTK-multifunksjonsspak (standard innstilling) For ytterligere spesifikasjoner, vennligst se i brukerhåndboken for terminalen som anvendes. Bryteren () bak i øvre stilling (LED (2) lyser rødt). 2 Fig

148 Pos: 9 /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung der Elektronischen Pressdruckverstellung @ Pos: 2 /Layout Module @ Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) 8 Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) Pos: 20 /Beipacks/Rundballenpressen/Elektronische Pressdruckverstellung/Richtwerte Druck BA elktr. For følgende innstillinger av presstrykk i betjeningsterminalen gjelder verdiene nedenfor som veiledende verdier: 00% ca. 80 ± 0 bar 0% ca. 60 ± 5 bar Maks. trykk må ikke overskride 90 bar. Minstetrykket må ikke være under 50 bar under drift av maskinen. Ved et presstrykk på under 50 bar må maskinen ikke settes til arbeid. 48

149 Pos: 22 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild _elektr. Druckverstellung_ CCI XC @ Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) 8. KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedbilde ved elektronisk presstrykkinnstilling Pos: 62 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung Comprima CV 55 XC X-treme Fig. 08 Åpne menyen Hovedmenyen «Innstillinger» er åpnet. ZBBP0246 ZBBP0236 Velg meny -2 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny -2 «elektronisk presstrykkinnstilling». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. 49

150 Pos: 24 /Layout Module @ Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) Innstilling av presstrykket Comprima CV 55 XC X-treme Fig. 09 ZBBP0238 Ønsket presstrykk økes eller reduseres med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes Trykk på funksjonsknapp, innstilt presstrykk lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem Presstrykket kan også endres ved hjelp av en innstillingsskjerm som vises når du berører de blå indikatorene på berøringsskjermen. Pos: 23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Eingabemaske Følgende innstillingsskjerm vises når berøringsskjermen berøres: CC Fig. 0 Tast inn ønsket verdi og bekreft med OK. Forlat innstillingsskjermen med ESC. Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 50

151 Pos: 25 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Sensor_Aktortest bei Elektr. @ Pos: 26 /Layout Module Betjening for den elektroniske presstrykkjusteringen (tilleggsutstyr) 8... Aktortest Utføringen av aktortesten er beskrevet i bruksanvisningen for maskinen. Ytterligere aktorer i aktortest for elektronisk trykkbegrensningsventil Nr. Aktor-symbol Beskrivelse Y30 Ventil elektronisk trykkbegrensningsventil 5

152 Pos: 27 /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung der hydraulischen Messernullschaltung (Komfortmesserschaltung) Pos: 28 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KRONE @ Pos: 29 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung @ Pos: 30 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild bei Messernullschaltung Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 9 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 9. KRONE ISOBUS-terminal 9.. Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) 2 Fig. I grunnbildet kan man velge mellom de forskjellige knivgruppekoplingene via knapp valgets rekkefølge fastlagt slik det fremstilles i tabellen. F2. Her er Den valgte knivgruppekoplingen fremstilles i displayet ved siden av knapp F2 (2). Knivgruppekoplingens status fremstilles i Displayet i indikeringen (). Valgalternativer for knivgruppekopling Skyve inn knivgruppe A (aktivere) Skyve inn knivgruppe A og B (aktivere) Skyve inn knivgruppe B (aktivere) Skyve ut knivgruppe A og B (deaktivere) 52

153 Pos: 3 /Layout Module @ Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Etter at den ønskede knivgruppekoplingen er valgt, kommer det med ca. 2 sekunders forsinkelse en oppfordring til å skyve knivene inn eller ut via hydraulikken på traktoren: Oppfordringer til å betjene hydraulikken på traktoren Skyve knivene inn (aktivere) Skyve knivene ut (deaktivere) Den aktuelle status for knivgruppekopling vises i grunnbildet. Statusvisninger for knivgruppekopling Knivgruppe A skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut (deaktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut og knivbunnen nede (knivutskifting) (deaktivert) For å kunne reagere på en opphopning av innhøstningsproduktet så raskt som mulig blir alltid begge knivgruppene samt knivbunnen senket når knivene skyves ut. På denne måten kan innhøstningsproduktet transporteres til ballekammeret uten motstand. 53

154 Pos: 32 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Sensor_Aktortest bei Messernullschaltung Pos: 33 /Layout Module @ Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 9... Sensor- / aktortest Ytterligere sensorer i sensortest for Komfort knivkopling Sensorsymbol Nr. Beskrivelse B40 Knivgruppe B skjøvet ut B4 Knivgruppe B skjøvet inn B42 Knivgruppe A skjøvet ut B43 Knivgruppe A skjøvet inn Ytterligere aktorer i aktortest for Komfort knivkopling Nr. Aktor-symbol Beskrivelse Y20 Ventil knivgruppe B Y2 Ventil knivgruppe A 54

155 Pos: 34 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Alarmmeldungen bei Messernullschaltung @ Pos: 35 /Layout Module @ Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Alarmmeldinger ved knivkomfortkopling Henvisninger og meldinger Nr. Bilde Mulig årsak Utbedring 4 Knivbunnen er ikke lukket. Lukk knivbunnen via traktorhydraulikken. Kontroller innstilling sensor «Knivbunnkontroll». 32 Et knivvalg ble endret. Sving inn knivene via hydraulikksystemet på traktoren (aktivere) 33 Et knivvalg ble endret. Sving ut knivene via hydraulikksystemet på traktoren (deaktivere) 34 Sensorene knivkopling A er feil innstilt. Sensorene «Kniv A on» og «Kniv A off» har likt signal. 35 Sensorene knivkopling B er feil innstilt. Sensorene «Kniv B on» og «Kniv B off» har likt signal. Kontroller innstilling for sensorene knivkopling A. Kontroller innstilling for sensorene knivkopling B. Fysikalske meldinger Nr. Symbol Sensor Mulig årsak Utbedring 08 Knivbunnposisjon 40 Kniv B off 4 Kniv B on Sensor eller tilførselsledning er defekt. 42 Kniv A off Utfør en sensortest. Kontroller sensor og tilførselsledning for skader. 43 Kniv A on 55

156 Pos: 36. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 36.3 /Layout Module @ Igangsettelse 0 Igangsettelse Pos: 36.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/unvorhergesehene Inbetriebnahme Fortima V FARE! Uforvarende igangsetting, maskindeler som beveger seg og / eller uforvarende maskinbevegelse! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved montering og demontering av maskinen på og av traktoren er det nødvendig å oppvise særlig forsiktighet. Det må ikke oppholde seg personer mellom traktoren og maskinen. Etter vellykket tilkobling, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Ved arbeider til pleie, vedlikehold, innstillinger og istandsettelse på maskinen må alltid kraftuttaket slås av, motoren må stoppes og tenningsnøkkelen må trekkes ut og nøkkelen må tas med. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! Maskinen kan drives med et maksimum turtall for kraftuttaket på 540 o/min. Det må kun anvendes den kraftoverføringsakselen med tilsvarende overlastkopling som er foreskrevet av produsenten. På- og avmontering av kraftoverføringsakselen må kun foretas kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! Slanger og forbindelseskabler skal legges slik at de ikke spenner eller kommer i kontakt med traktorhjulene når det kjøres i kurver. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring. Når du kopler til og tar av hydraulikkslangene fra traktorhydraulikken, må du passe på at hydraulikken er uten trykk både på traktor- og maskinsiden. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 56

157 Pos: 36.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den @ Pos: 36.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/großpackenpresse/gefahr - An-/ Abau der Maschine BiG @ Pos: 36.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze hoch CF_CV @ Pos: 36.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Abstellstütze @ Pos: 36.0 /Layout Module Igangsettelse 0. Montering på traktoren Fare! - På-/ avmontering av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Maskinen må kun koples til slike traktorer som er utstyrt med en passende tilhengerkopling. Det må aldri befinne seg personer mellom traktor og maskin når traktoren stilles tilbake foran maskinen. Tilhengerkoplingens maksimale støtte- og trekklast på traktoren må overholdes. Pos: 36.6 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor @ Som standard er maskinen utstyrt med et ferdig trekkøye Ø 40 mm (DIN 026). Avhengig av spesifikke krav, kan også de følgende tilhengeranordningene leveres: Kulehodekopling (K 80) Dreibart trekkøye (kun eksport) Hitchkopling (kun eksport) Kople maskinen forskriftsmessig til traktorens tilhengerkopling og lås den Fig. 2 3 HDC0008 Når parkeringsstøtten består det fare for å klemme hendene og føttene! Pos: 36.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstellstütze hochdrehen Fortima V 500 @ Oppdreiing av parkeringsstøtten: Så snart maskinen er koplet til traktoren, dreies sveiven () flere omdreininger med urviseren, inntil støttefoten (3) er avlastet. Trekk ut låsebolten (5) på den nederste delene av parkeringsstøtten (2), skyv inn parkeringsstøtten (2) og lås den i posisjon med låsebolten (5). Drei deretter parkeringsstøtten (2) helt opp. Drei støttefoten (3) slik at den flate siden er vendt mot pick-upen. 57

158 Pos: 36.. /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle @ Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0.2 Hydraulikk 0.2. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der @ Advarsel! - Tilkopling av hydraulikkledningen Konsekvens: alvorlige personskader gjennom inntrenging av hydraulikkolje under huden. Under tilkoplingen av hydraulikkslangene til traktorens hydraulikk må systemet være uten trykk på begge sider! Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader! Oppsøk lege øyeblikkelig dersom det oppstår skade! Fare for infeksjon! Slipp trykket ut før slangene koples fra, og før det utføres arbeider på hydraulikkanlegget! Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye slangeledningene må være i henhold til maskinprodusentens tekniske krav! Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ Fare! - Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. OBS! - Tilsmussing av hydraulikkanlegget Konsekvens: Skader på maskinen Samtidig med at hurtigkoplingene koples til, må man kontrollere at disse er rene og tørre. Se opp for avgnidde og innklemte steder. 58

159 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulisch gesteuerte Funktionen der @ Pos: @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_grün 5+/5-_Stützfuß heben/senken CF/CV @ Pos: /Layout Module Igangsettelse Hydraulisk styrte funksjoner på maskinen Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine @ På traktoren er det nødvendig til å utføre følgende hydraulikkfunksjoner Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/ einfachwirkendes Steuergerät und 2 doppelwirkende @ enkeltvirkende styreapparat 2 dobbeltvirkende styreapparater Styring Pos: 36.. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerboden @ Enkeltvirkende styreapparatet (gul 3+). Funksjon Løfte/senke pick-up eller knivbunn (alt etter forhåndsvalgt innstilling via kontrollenheten) Trykk (gul 3+): Løfte pick-up eller knivbunn Flytestilling (gul 3+): Senke pick-up eller knivbunn Dobbeltvirkende styreapparat (grønn 5+/grønn 5-) Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_grün 7+/7-_Hydr. @ Dobbeltvirkende styreapparat (grønn 7+/grønn 7-) Løfte / senke parkeringsstøtten (alternativ) Trykk (grønn 5+): Løfte parkeringsstøtte Trykk (grønn 5-): Senke parkeringsstøtte Hydraulisk knivnullpunktskobling (alternativ) Trykk (grønn 7+): Løfte knivbommen Trykk (grønn 7-): Senke knivbommen 59

160 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Hydraulikleitungen @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA @ Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse @ Pos: 36.3 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V Pos: 36.5 /Layout Module @ Igangsettelse Tilkopling av hydraulikkledningene Kople hydraulikkslangene korrekt til. Hydraulikkslangene er merket med sifre og fargede støvhetter. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen @ Sett styreapparatet til traktoren i flytestilling. Slå av traktoren og sikre den mot å rulle bort. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb @ Koble hydraulikkledningen (gul 3+) på maskinen til et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen grün @ Koble hydraulikkledningene (grønn 5+ / grønn 5-) på maskinen til et dobbeltvirkende styreapparat på traktoren. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen grün @ Koble hydraulikkledningene (grønn 7+ / grønn 7-) på maskinen til et dobbeltvirkende styreapparat på traktoren. Se traktorens bruksanvisning for ytterligere informasjon om tilkobling av hydraulikkledningene. 0.3 Hydraulisk brems (eksport) Fig. 3 KR Pos: 36.4 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse @ På noen eksportversjoner finnes det en hydraulisk brems. På denne versjonen koples den aktuelle hydraulikkslangen til styreventilen på traktorsiden. Når traktorens bremseventil betjenes, aktiveres bremsen. 60

161 Pos: 36.6 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle @ Pos: 36.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge @ Pos: 36.9 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle Comprima @ Igangsettelse 0.4 Montering av kraftoverføringsakselen Pos: 36.7 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_ohne FARE! Kraftoverføringsakselen roterer! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Før kraftoverføringsakselen skyves på traktorens kraftuttak, må kraftuttaket slås av, motoren stanses og tenningsnøkkelen trekkes ut. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort utilsiktet. OBS! - Traktorbytte Konsekvens: Materialskader på maskinen Når maskinen brukes for første gang og ved ethvert traktorbytte Kontroller at kraftoverføringsakselen har korrekt lengde. Dersom kraftoverføringsakselens lengde ikke skulle passe til traktoren, må innholdet i kapittel "Tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde" under alle omstendigheter leses og overholdes. OBS! - Kraftoverføringsakselens svingsone Konsekvens: Skade på traktoren eller på maskinen Kontroller kraftoverføringsakselens svingsone og klaring! På traktorsiden: Oppheng oppe 3 2 HDC00020 Fig. 4 Løsne kjettingen (2) fra holderen (3) på draget. Ta ut kraftoverføringsakselen (). 6

162 Pos: 36.2 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse Oppheng nede 2 HDC00069 Fig. 5 Ta kraftoverføringsakselen () ut av kraftoverføringsakselholderen (2) på draget. Vipp ned kraftoverføringsakselholderen. 2 KR--080 Fig. 6 Skyv kraftoverføringsakselen () på traktorens kraftuttak og sikre den med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli trukket med i bevegelsen ved å feste sikringskjettingen (2). Sørg for tilstrekkelig fri plass i kraftoverføringsakselens svingsone i alle driftstilstander. Kontakt med traktorens eller utstyrets komponenter kan føre til ødeleggelse. OBS! - Kraftoverføringsakselen er ikke satt korrekt på. Konsekvens: Skader på kraftoverføringsakselen og/eller på maskinen. Forviss deg om at sikringen av kraftoverføringsakselen har smekket i lås etter monteringen. Sett nå inn kraftoverføringsakselen som er levert med fra fabrikken. 62

163 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Druckluftanschlüsse bei @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 500 @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0.5 Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Gefahr - Versagen der FARE! Svikt på bremsesystemet Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Slangeledninger som løsner, fører til svikt på maskinens bremsesystem. Etter at hurtigkoplingene er koplet til, må det kontrolleres at de sitter forskriftsmessig. Kontroller leggingen av slangene, slik at ingen slangeledning ligger og gnisser eller kan komme i klem. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung @ Maskinen kan alternativt utstyres med et tolednings-trykkluftbremsesystem. Koplingshodene koples til traktorens beholdings- (rød) og bremseledning (gul) når den skal forbindes med maskinen. Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V 500 @ FARE! utilstrekkelig bremsekraft! Fare for ulykker på grunn av for lav bremsekraft. Når det kjøres på offentlige veier, må det kun kjøres i stilling (2) «Fullast». Med «Halvlast» eller «Tomlast» kan nedbremsingen f.eks. på våte enger tilpasses (reduseres). 2 CP02220 Fig. 7 Kople de fargede koplingshodene på trykkluftslangene () til koplingene med samme farge på traktoren. Kople først til det gule og deretter det røde koplingshodet. Frakoplingen utføres i motsatt rekkefølge. 63

164 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektrische @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V Pos: 36.3 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Verlängerungskabel @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0.6 Elektriske koplinger 2 KR--044 Fig. 8 Kople til forbindelseskabelen (2) for belysningen på den 7-pols stikkontakten på traktorens elektriske system Legg forbindelseskabelen (2) slik at den ikke kommer i berøring med hjulene. Monter kontrollpulten i førerens synsfelt. Kople strømforsyningskabelen (iht. DIN 9680) til den 3-pols elektriske stikkontakten. Rekvirer den 3-pols strømstikkontakten fra reservedelstjenesten (Reservedelsnr ) dersom kontakten ikke finnes på traktoren. Skjøteledninger for kontrollpulten kan bestilles under reservedelsnumrene: (2500 mm lengde) (5000 mm lengde) 64

165 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherungskette @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Hinweis Sicherungskette @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Sicherheitskette Bild @ Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: 36.4 /Layout Module @ Igangsettelse 0.7 Bruk sikkerhetskjetting Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit ADVARSEL! Ved bruk av et feil dimensjonert sikkerhetskjede kan sikkerhetskjedet rives av ved utilsiktet løsning av maskinen. Dermed kan det oppstå alvorlige ulykker. Bruk alltid et sikkerhetskjede med en minstestrekkstyrke på 78 kn ( lbf). Bruk sikkerhetskjetting Montasje av sikkerhetskjetting er ikke forskrift i alle land. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Sicherungskette @ Ohutusketil peab olema selline lõtk, mis võimaldab sõita ka kurvides Sikkerhetskjedet brukes til ekstra sikring av trukne apparater hvis disse skulle løse seg fra hengerkoplingen under transport. Fest sikkerhetskjedet med de respektive festedelene på tilhengerkoplingen til traktoren eller et annet angitt festepunkt. Sikkerhetskjedet skal ha akkurat så mye spill at det er mulig å svinge. 2 Fig. HDC00097 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Sicherungskette Montage @ Sikringskjeden () festes på trekkgaffelen (2) slik som på illustrasjonen, og maskinen kobles til traktoren etter tilkobling. 0.8 Innkjøringstid Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Einlaufzeit 00 Dannelsen av de første 00 rundballene kan betraktes som innkjøringstid. (dvs. til fargen på ballekammerveggene har blitt slipt av). Maskinen er konstruert for de angitte ballediametrene og ballenes fasthet. Når det ofte dannes overdimensjonerte baller eller for høyt trykk, fører det til økt slitasje og forårsaker tidlige skader på maskinen (rullebunn og drivenhet). 65

166 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ansprechen der @ Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0.8. Når knastkoplingen reagerer Hvis knastkoplingen reagerer (slurer) under presseforløpet, skal man reagere på følgende måte: Kople ut kraftuttaket Kople til kraftuttaket ved laveste tomgangsturtall inntil knastkoplingen har rykket inn. La kraftuttaket gå med nominelt turtall 0.9 Viklebord Fig. 9 CP0000- Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Wickeltisch von Strohresten @ Hvis viklebordet () brukes som overleveringsbord f.eks. i strå (uten folievikler), må det rengjøres for strårester før det brukes i silo (med folievikler). 66

167 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Ballentuch @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0.0 Bruke balleduk Balleduken beskytter folien til den omviklede ballen mot skader ved nedlegging på bakken COM00343 Fig. 20 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch @ Ved bruk uten folievikler demonter balleduk (): Løsne skrueforbindelsene (2) på høyre og venstre side. Trekk holderøret (3) ut av holderen (4) og balleduken. Holderøret og balleduken oppbevares på et tørt og rent sted. 5 Ved bruk med folievikler monter balleduk (): Før holderøret (3) gjennom holderen (4) og balleduken. Fest holderøret og krokene (5) på høyre eller venstre side med sekskantskrue (6), skive (7) og låsemutter (8). 67

168 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Inbetriebnahme Ballenwender Pos: @ Pos: /BA/Einleitung/Ballenwender/Hinweis keine Schadenersatzansprüche wegen Verderb der @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Hanglage @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0. Igangsetting ballevender (tilbehør) Ved hjelp av ballevenderen legges ballen fra omviklingsbordet direkte på bakken på frontsiden. Oppstillingen av ballen må skje mens maskinen er stanset. I heng er funksjonssikkerheten bare begrenset garantert. Folien må kontrolleres på den oppstilte ballen, for i ekstreme situasjoner (f.eks. koniske baller, heng) kan man ikke utelukke at oppstillingen fører til skader på folien. I slike tilfeller må man gi avkall på å stille opp ballen, og ballevenderen må enten foldes inn () eller demonteres. Fig. 2 Avhengig av ballevenderens innstilling kan denne forbli foldet inn på viklebordet, selv om ballene ikke stilles opp. Vi aksepterer ikke krav om skadeserstatning på grunn av ødelagt silofôr, fordi en hel rekke faktorer her medvirker som vi ikke kan kontrollere. Under vanskelige forhold (f.eks. i heng) kan man øke ballevenderens funksjonssikkerhet ved å anvende størst mulige dekker (500/ PR). 68

169 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anschlag / Halterohr Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch demontieren_anschlagrohr montierenohne @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Rohr falsch @ Pos: /Layout Module Igangsettelse Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten mit @ Fare! - Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og motoren i stillstand! Maskin settes i stillstand. Slå av motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og kople ut strømmen på kontrollboksen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. 0.. Montere stopper / holderør COBW0002_ 8 5 a 8 6 a 5 0 COBW0004_ Fig. 22 Demonter balleduken fra dreiebordet og oppbevar den på en sikker plass for senere påmontering. Monter stopperen (2) med skruene (4), skivene (5), sperrekantskivene (6) og mutrene (7) på høyre og venstre side av dreiebordet. Før holderøret (3) utenfra og gjennom holderen (5) (Hullrekken på holderøret skal peke mot høyre sett i kjøreretningene). Før holderøret (3) gjennom ballevenderen () og videre gjennom holderen (5) på den andre siden av dreiebordet. Sikre holderøret (3) på venstre side sett i kjøreretningen med skrue (8) og mutter (9) og på høyre side sett i kjøreretningen med bolt (6) og fjærsikring (0). OBS! Holderøret (3) er sikret på feil måte Konsekvens: Skader på maskinen Forviss deg om at holderøret (3) er sikret på riktig sted (pos. a) med skruen (9) (venstre) og fjærsikring (0) (høyre). Sikre aldri holderøret (3) med boringene i holderne (5). 69

170 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballenwender @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender positionieren (ohne @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballenwender in Arbeitsposition @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/ Ballenwender in Arbeitposition bringen (ohne Pos: /Layout Module Igangsettelse 0..2 Posisjonere ballevenderen 3 3 a I 9 8 Fig. 23 Skyv ballevenderen () på holderøret (3) mot høyre inntil ballevenderens dreiepunkt (I) ligger ca. a = 200 mm til høyre utenfor maskinens midtpunkt (den midtre boringen på holderøret (3)). Fikser ballevenderen () i denne posisjonen med skrue (8) og mutter (9). Under veikjøring må prellplaten (3) alltid være foldet ut, da ellers det venstre baklyset er dekket til Sette ballevenderen i arbeidsposisjon I 2 3 II I 2 Fig. 24 Skyv ut fikseringsstangen (2) ved å fjerne bolten () fra posisjon (I). Fell ut ballevenderen (). Skyv fikseringsstangen (2) i riktig posisjon (II) og fikser den med bolt (), skive og orepinne. II a COBW0008_ 70

171 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Prallblech @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Stützfuß Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Stützfuß einstellen (ohne @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0..4 Stille inn prellplaten Prellplatens høyde (3) kan innstilles. Til justering: Løsne skrueforbindelsen på prellplaten (3). Still prellplaten (3) i ønsket stilling og fikser den med skruer, skiver og muttere. Vi anbefaler at det brukes boringen i midten (a) for å stille inn prellplaten Stille inn parkeringsstøtten Fig. 25: Parkeringsstøttenes høyde (4) kan innstilles. Parkeringsstøttene er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Vi anbefaler at parkeringsstøttene holdes i denne posisjonen. Til justering: Løsne skrueforbindelsen på parkeringsstøtten (4). Still parkeringsstøtten (4) i ønsket stilling og fikser den med skrue, skive og mutter. 7

172 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballenwender in Transportposition Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt @ Pos: /Layout Module @ Igangsettelse 0..6 Sette ballevenderen i transportposisjon Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender in Transportstellung bringen (ohne FARE! Transport / veikjøring! Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader eller sterke skader på maskinen. Til transport / kjøring på veier må ballevenderen skyves i transportposisjon. Forviss deg om at fikseringsstangen (2) befinner seg i transportstilling i pos. (I) og er sikret med bolter og orepinne. I 2 3 II a I 2 II Fig. 26 Skyv ut fikseringsstangen (2) ved å fjerne bolten () fra posisjon (II). Fell inn ballevenderen (). Skyv fikseringsstangen (2) i riktig posisjon (I) og fikser den med bolt (), skive og orepinne. Under veikjøring må prellplaten (3) alltid være foldet ut, da ellers det venstre baklyset er dekket til. 72

173 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballentuch am Ballenwender @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch montieren (ohne Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballenwender @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Abbau des @ Pos: 37 /Layout Module @ Igangsettelse 0..7 Montering av balleduk på ballevenderen 3 2 COBW0022 Fig. 27: Monter balleduken () på de markerte boringene i ballevenderen på følgende måte:. Før sekskantskruene (2) på høyre og venstre side gjennom boringene og sett på en skive (3) på hver av skrueskaftene. 4 3 COBW0023 Fig Sett balleduken () på sekskantskruene (2) på høyre / venstre side og sikre den med skivene (3) og mutrene (4) Demontere ballevenderen Demonteringen av ballevenderen skjer i motsatt rekkefølge. 73

174 Pos: 38. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fahren und @ Pos: 38.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen zur Pos: 38.4 /Layout Module @ Kjøring og transport Kjøring og transport. Klargjøring for veikjøring Pos: 38.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Fortima V 500 MC Gefahr @ FARE! Kjøring på veier, transport av passasjerer, kjøreegenskaper! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Under kjøring på veier må følgende betingelser være oppfylt: Kjøring på offentlig vei er bare tillatt med tomt og lukket ballekammer. Ved kjøring på vei må knivskuffen være skjøvet inn og sikret samt knivbunnen løftet opp. På en maskin uten bremser må traktoren ha minst tomvekten til maskinen i henhold til spesifikasjonene i den tyske veitrafikkloven (tomvekten til pressen er oppført i kap. Tekniske data). For å unngå at funksjonene utløses ved en feil må kontrollenheten være slått av under transportkjøring av maskinen. Ikke overskrid maks. tillatt hastighet (se merkeplaten). Transport av passasjerer er ikke tillatt. Overhold tilhengerkoplingens maksimale støtte- og trekklast på traktoren. Kontroller og forsikre deg om maskinens trafikksikkerhet, spesielt belysning, låste avskjerminger og garnkasseklaffer, hevet og sikret pick-up. Upåklagelig sikt på og rundt traktoren og mot maskinen er ivaretatt før start. Overhold kravene i driftstillatelsen for maskiner med driftstillatelse. 74

175 Pos: 38.6 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Bild Pos: 38.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abstellstütze @ Pos: 38.9 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze @ Pos: 38. /Layout Module @ Kjøring og transport Pos: 38.5 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Arbeiten vor der Straßenfahrt an Maschine und @ De følgende arbeider må gjennomføres på maskinen og på traktoren før kjøring på veier: 2 Fig. 29 HDC00008 Pos: 38.7 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Text Comprima @ Løft opp pick-upen () med hydraulikksystemet Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Still inn på begge sider. Kontroller pick-upen () mens den er løftet opp og sikret.. Kontroll av parkeringsstøtten Fig. 30 RPN00036 Pos: 38.0 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze prüfen Avbryt spenningsforsyningen til kontrollenheten. Kontroller parkeringsstøttens () transportstilling. 75

176 Pos: 38.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Beleuchtungsanlage @ Pos: 38.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild CF/CV Beleuchtungsanlage @ Pos: 38.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballentuch Pos: 38.7 /BA/Fahren und @ Pos: 38.8 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Ballentuch @ Pos: 38.9 /Layout Module Kjøring og transport..2 Kontroll av lysanlegget Fig CPN00023 Pos: 38.4 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage Kople til belysningsanlegget på traktorens elektriske system. Pos: 38.5 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Beleuchtungsanlage prüfen @ Kontroller baklysenes (2) og refleksanordningens () funksjon og rengjør dem. Det samme gjelder for de gule reflektorene som er montert på sidene av maskinen og de hvite begrensningslampene i fronten...3 Hekte fast balleduk 2 2 Fig CPN00024_ Hekt balleduken () fast i krokene (2) på siden slik at den ikke kommer i berøring med bakken. 76

177 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ Pos: /Layout Module @ Kjøring og transport.2 Parkering Pos: 38.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - Maschine abstellen Fortima V FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader Det må ikke oppholde seg personer i faresonen. Frakopling kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Parker maskinen kun på flat bakke med asfalt eller annet dekke. Dersom den parkeres på løst underlag, må parkeringsstøttens oppstillingsflate forstørres. Maskinen må sikres med kiler slik at den ikke ruller før frakobling. Vær forsiktig når du skrur ned parkeringsstøtten. Det består fare for å klemme i stykker føttene! Kraftoverføringsakselen må kun tas av med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut. Legg kraftoverføringsakselen i angitt holder. Bakporten må bare betjenes når pressen er koblet riktig til traktoren. Ved på- og frakopling av hydraulikkslangen fra traktorhydraulikken må systemet på traktoren og maskinen være trykkløst! Still de respektive styreventilene i flytestilling..2. Sikre maskinen mot at den kan trille bort Fig. 33 KR20220 Pos: /BA/Fahren und @ Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. Sikre den mot at den kan trille bort med to bremseklosser (). Bremseklossene befinner seg foran på den høyre og venstre siden av maskinen. Legg alltid bremseklossene () foran og bak hjulene (da er maskinen sikret mot å trille bort). 77

178 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze runter @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle vom Schlepper @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ Pos: 38.3 /Layout Module @ Kjøring og transport.2.2 Neddreiing av parkeringsstøtten Fig RPN00037 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze Demonter låsebolten (2) og kjør støtterøret ut av parkeringsstøtten () og sikre med låsebolten (2) igjen. Sveiv støtteplaten (3) godt ned på bakken inntil draget er fullstendig avlastet..2.3 Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren 3 2 Fig. 35 HDC00020 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle @ Trekk av kraftoverføringsakselen () på traktorsiden. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ Legg kraftoverføringsaksel (3) inn i holdekjettingen (). Fest holdekjettingen () på holderen (2) på draget. 78

179 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Comprima Hydraulikschläuche abziehen @ Pos: 39 /Layout Module Kjøring og transport.2.4 Frakopling av forsyningsledningene Fig HDC00098 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche abziehen @ Løsne hydraulikk- og trykkluftslangene og legg dem forskriftsmessig i respektive festeinnretning (2) på draget Lås opp tilhengerkoplingen eller trekk ut bolten Kjør traktoren forsiktig framover 79

180 Pos: 40. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 40.4 /Layout Module @ Betjening 2 Betjening Pos: 40.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten @ Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting gjelder prinsipielt: Slå av kraftuttaket, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Hold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen under drift. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Motor stoppes og tenningsnøkkel tas ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. Pos: 40.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Unkontrolliertes Bewegen der @ FARE! Rundballene kan bevege seg ukontrollert Konsekvens: Personskader I heng må rundballene alltid legges ned slik at de ikke kan sette seg i bevegelse av seg selv. På grunn av vekten deres og den sylindriske forman kan de forårsake alvorlige ulykker dersom de settes i bevegelse. 80

181 Pos: 40.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellungen vor at presstrykket må reduseres. Pos: 40.7 /Layout Module @ Betjening 2. Innstilling før arbeidet begynner Pos: 40.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/CF/CV Einstellungen vor Arbeitsbeginn XC @ Før arbeidet begynner, må de følgende innstillingene foretas eller kontrolleres: Spenn rullebunnen i ballekammeret (Comprima CV 50 XC X-treme) (se kapitlet "Før pressingen / Etter pressingen") Pick-upens arbeidshøyde Rullenedholderens stilling Slå skjæreaggregatet av eller på Skjæreaggregatets skjærelengde Bruk av balleutkasteren Forvalg av presstrykk (Comprima CF 55 XC X-treme) Innstilling av ballestørrelse (Comprima CF 55 XC X-treme) Velg ballestørrelse (Comprima CV 50 XC X-treme) Bruk av ekstra medbringerlister Legg inn nettet Innlegging av folie. Kjedesmøringens funksjon Tilbakestilling av balletelleverket Arbeidsskrittene som er nødvendige for å utføre dette beskrives i kapitlene «Innstillinger» og «Betjening». 8

182 Pos: 40.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe @ Pos: 40.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Kurzes Pos: 40. /BA/Bedienung @ Pos: 40.4 /Layout Module @ Betjening Når skjæreaggregatet er innkoplet under pressingen, økes balletettheten betraktelig, noe som gjør det nødvendig å redusere presstrykket. Gjør følgende: Kort, skjørt strå: Reduser antall kniver eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut kniver. Knivene kan oppbevares på den venstre maskinsiden. Slå av kraftuttaket i posisjon for snuoperasjon. Små, flate strenger: Reduser turtall kraftuttak eller Øk kjørehastighet Strå har en struktur som kan variere svært mye. Også uten skjæreaggregat kan det i visse tilfeller ikke alltid arbeides med høyeste trykk. Pos: 40.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung @ Innstillingen av rundballepressen skal tilpasses til de gitte forholdene. 2.2 Kjørehastighet Kjørehastigheten under arbeidet er avhengig av de følgende faktorer: Pressgodsets type Pressgodsets fuktighetsgrad Strenghøyde Bakkeforholdene Veiledende verdi for kjørehastighet er 5-2 km/t. Denne må tilpasses forholdene i praksis. Unngå å overbelaste rundballepressen. Ved begynnelsen og mot slutten av et presseforløp for en rundballe skal hastigheten reduseres. Pos: 40.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung bei Schlupf des Rollbodens Comprima CV @ Innstilling når rullebunnen slurer ved svært vått gress med lite struktur kjør med færre kniver, eller kople ut eller demonter knivene og reduser presstrykket på Comprima CV 50 stilles den innvendige kjernen i ballen inn på bløt (se kap. "Tilpasning av bløt kjerne"). Pos: 40.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/ohne Messer fahren @ Kjør uten kniver OBS! Skader på maskinen Under ingen omstendigheter må det kjøres med kniver og nedsenket knivbunn, fordi da knivene ikke har noen føring til skjæreaggregatet og tindene blir skåret inn av kniven. 82

183 Pos: 40.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer @ Pos: 40.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer Pos: 40.9 /Layout Module @ Betjening 2.3 Påfylling av ballekammeret Fig. 37 For å oppnå en jevn balletetthet inne i rundballen, må ballekammeret fylles jevnt opp. I denne forbindelsen er strengenes bredde av stor betydning. Den optimale strengbredden foreligger når strengen er nøyaktig like bred som ballekammeret. Er strengene bredere, kan det ikke garanteres at rundballene får nøyaktig form. Rundballene er utfrynset på sidene og det er vanskelig å transportere dem ut av ballekammeret. Er strengene smale, kan man kun oppnå jevn påfylling ved å kjøre i veksel mot strengen (venstre / høyre). Når dette gjøres, må man imidlertid ikke kjøre i slangemønster, men kjøre lengre strekninger på venstre og høyre side av strengen, slik det vises i illustrasjonen ved siden av. Dersom det veksles for hyppig og påfyllingen blir ujevn, fører dette til tønneformede rundballer med ujevn presstetthet. Oppnådd diameter kan avleses på kontrollterminalens monitor. Pos: 40.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/erreichter Oppnådd presstrykk kan avleses på presstrykkindikatoren på venstre side av maskinen. En overbelastning av maskinen kan føre til alvorlige skader på maskinen på grunn av for faste eller for store baller. Maskinen har en mekanisme som utløser en tvangsbinding automatisk ved overbelastning. Alle tvangsbindingene dokumenteres automatisk. Pos: 40.7 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme Tønneformede rundballer kan føre til skader på rullebunnen. Ujevnt formede og fortettede rundballer er en fare for at siloen som lages tilfredsstiller ønsket kvalitetskrav. For å ikke overlaste rundballepressen ved et bestemt innhøstingsprodukt (f.eks. våt silo), bør man redusere presstrykket. Presstrykket bør ikke under noen omstendighet stilles inn på over 200 bar. 83

184 Pos: 40.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer befüllen CF @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Druck auf die Seitenwände der Ballenkammer @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Druck @ Pos: /Layout Module @ Betjening Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Bindingen skal startes senest når hornet høres. For ikke å overbelaste maskinen ved visse innhøstingsprodukter (f.eks. våt silo), skal tidspunktet for oppstart av bindeforløpet innledes allerede på et tidligere tidspunkt. Stadig overbelastning av maskinen kan forkorte dens levetid i betydelig grad Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Ved svært kritisk fôr og ekstrem harde baller kan ballens dreiesikkerhet økes på følgende måte: Kjør ikke ekstremt langt til høyre/venstre for å redusere trykket på sideveggene. Reduser antall kniver utvendig, eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut knivene. 84

185 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Mitnehmerleisten auf der @ Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Gefahr - Geöffnete @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Mitnehmerleisten montieren Pos: /Layout Module @ Betjening Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen FARE! Utilsiktet lukking av bakporten! Konsekvens: Fare for alvorlige personskader. Når bakporten er åpnet, må den sikres mot at den kan lukke seg uforvarende. Fig. 38 a) Åpen stengekran b) Lukket stengekran HDC HDC00095 Fig. 39 Det anbefales også å montere ekstra lister (2) på startervalsen for å øke ballenes dreiesikkerhet. Monter lister (2) på startervalsen inne i ballekammeret: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren @ Skyv stengekranen () i returen til den høyre løftesylinderen til bakporten fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe @ Åpne bakporten. Pos: 40.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Leisten @ Monter de 6 listene (2) på startervalsen og trekk dem fast med senkeskruer (3). Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn entsperren Skyv stengekranen () i returen til den høyre løftesylinderen til bakporten fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er låst opp hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe @ Lukk bakporten. 85

186 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Gleitbleche @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Gleitbleche @ Pos: /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Auswurfbleche in der Pos: 40.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Anlagebleche montieren @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle Ersatzteile Anlagebleche Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Auswufbleche @ Pos: /Layout Module @ Betjening Montere ut glideplater Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Fig. 40 HDC00070 Skisse med lukket ballekammer Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Text Gleitbleche @ Hvis de ferdige ballene ikke faller ut av det fremre presskammeret, må glideplatene () fjernes fra maskinhuset på høyre og venstre side Montering av ekstra utkastplater i bakporten Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme 2 3 Fig. 4 HDC00067 HDC00063 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Text Anlagebleche montieren alle Dersom de ferdige ballene ikke faller ut av det fremre presskammeret, kan man montere to utkastplater () på høyre og venstre side i maskinens bakport. Monter utkastplatene () med skruene (2) på innsidene av ballekammeret i de spesielle boringene. Dersom de ferdige ballene fortsatt ikke faller ut av de fremre presskamrene etter at utkastplatene () er montert, må glideplatene (3) fjernes fra maskinhuset på høyre og venstre side. Bestill utkastplatene () med passende skruer hos KRONE reservedelslager under følgende reservedelsnumre: Stykktall Reservedel Reservedelsnummer 2 Utkastplate Hvis den ferdige ballen er klemt i bakporten og følger med ved åpning av bakporten, skal utkastplatene () demonteres. 86

187 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballen binden Comprima Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Folie von Hand @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.4 Binding og nedlegging av baller Like før nettet tilføres, må det sørges for at det kjøres midt over strengen. På denne måten sikres det at nettet trekkes jevnt med over kantene. Oppstart av binde- eller vikleforløpet (se kapittel Betjening), fortsett opptaket av pressgodset inntil binde- eller viklematerial transporteres inn i ballekammeret og gripes av rundballen; mens dette gjøres må det nominelle turtallet på 540 /min opprettholdes. Fortsett helt til bindeprosessen er avsluttet. Stopp traktoren og vent til binde- eller vikleforløpet er avsluttet. Overlever rundballen til vikleanlegget. Etter at ballekammeret er lukket igjen, kan den neste pressingen startes. Rundballen på dreiebordet vikles inn i folie under pressingen. I automatisk drift legges ballen ned fra dreiebordet etter at det neste bindeforløpet har startet. I manuell modus er det når som helst mulig å legge ned ballen utenfor bindeforløpet (også i automatisk drift). Hvis ballen legges ned under kjøring, må folien kontrolleres, for avhengig av undergrunnen kan folien bli skadet. Hvis ballen omfikles med folie en gang til, må folien først skjæres av med hånden. 87

188 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor dem @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballentuch @ Pos: 40.5 /BA/Fahren und @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Ballentuch @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Rollboden Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Rollboden @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ Pos: /Layout Module Betjening 2.5 Før pressingen 2.5. Hekte løs balleduk 2 2 Fig. 42 Løsne balleduken () fra på kroken på siden (2). 2 CPN00024_ Stramme rullebunne Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC Comprima CV 50 XC X-treme Stram ballekammerets rullebunn før kraftuttaket koples inn. 3 2 Fig. 43 VPN0000_2 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handrad @ I denne sammenhengen må: Drei håndhjulet (2) helt inn (arbeidsposisjon). Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck Etter lengre tids stillstand og før maskinen settes i gang: åpne bakporten en gang og lukk den igjen (se meny «Manuell betjening presse», Åpne / lukke ballekammeret) Kople inn kraftuttaket På denne måte blir presstrykket som er innstilt i fabrikken eller det som sist var innstilt bygget opp. Presstrykket kan endres med dreieknappen (3). (se kapittel «Presstrykkinnstilling») Betinget av den hydrauliske oppbygningen av beholdertilkoplingsblokken kan det eventuelt være at presstrykket synker over et visst tidsrom. For å oppnå det innstilte presstrykket igjen, må bakporten åpnes en gang og deretter lukkes igjen. 88

189 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Nach dem @ Pos: 40.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Rollboden @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach dem Pressen Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Antriebskette für @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Absicherung @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.6 Etter pressingen 2.6. Avspenning av rullebunnen Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC Comprima CV 50 XC X-treme 3 2 VPN0000_2 Fig. 44 Når pressearbeidene er avsluttet, må det løsnes på den fremre og bakre rullebunnen. Løsne håndhjulet (2) helt til manometeret () viser et trykk på 50 bar. (Parkeringsposisjon) Trekk til håndhjulet (2) igjen. Rullebunnenes strammesylindre er uten trykk. 2.7 Overlastsikring 2.7. Drivkjede for pick-up med knastkopling Fig. 45 RPN0002 OBS! Skader på maskinen og tap av garantien Utfør ikke inngrep i knastkoplingen på egenhånd. For å sikre redskapet mot overbelastning, er drivenheten utstyrt med en knastkopling (). Denne koplingen er innstilt ved levering og må ikke justeres uten etter samråd med KRONE kundeservice. 89

190 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundeinstellung (Einstellen der @ Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Fahren im Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Hinweis @ Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung Bild @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.8 Pick-up 2.8. Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden) Løft ut pick-upen når det kjøres i snuoperasjon og når det rygges! Pos: 40.7 /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Gefahr - Arbeiten an bzw. unter der @ FARE! Under arbeider på eller under pick-up! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Under arbeider på eller under pick-upen må sperrekranen på venstre side av maskinen alltid legges om for å hindre utilsiktet nedsenking. Under innstillingen av pick-upen må høyden på maskinens drag være tilpasset traktoren (se kap. «Første igangsetting»). Tindenes avstand til bakken må være ca mm. Tilpass pick-upens arbeidshøyde til bakkeforholdene. 2 3 Fig. 46 HDC00044 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung @ Innstillingen av arbeidshøyden utføres med støttehjulene (3) på begge sider av pick-upen. Når innstillingen skal utføres, må pick-upen heves og låses. Trekk ut fjærsikringene (2) og plasser støttehjulene i ønsket posisjon i hullskinnen (). Lås støttehjulene med fjærsikringene igjen. Pass på at støttehjulene befinner seg i samme posisjon i hullskinnen på begge sider av pickupen. 90

191 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Auflagedruckentlastung der Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Auflagedruckentlastung @ Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Pick-up Einsatz in @ Pos: /Layout Module @ Betjening Pick-upens bæretrykkavlastning 2 Fig. 47 RPN00023_3 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Arbeitsschritte Druck Pick-up entlasten F/V @ For bedre å kunne utligne ujevnheter i bakken, avlastes pick-upen med hjelp av to fjærer. Fjærene kan justeres med ringskruen (). Begge fjærene skal være likt innstilt. I grunninnstilling er målet a: til høyre og til venstre mm. Støttehjulene må være tilstrekkelig avlastet. Dersom bakkeforholdene er ekstreme, må pick-upens arbeidsdybde reguleres med de to kjedene (2) på begge sider (høyre og venstre side av maskinen): Løft opp pick-upen med hydraulikksystemet. Still støttehjulene (3) opp. Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Ved bruk i strå bør pick-upen være innstilt så høyt som mulig fra bakken. Via kjeden (2) innstilles nå pick-upens støttehjul slik at de ikke berører bakken. Dersom pick-upen henges på høyere, må dragets høyde tilpasses (se kap. Igangsetting, «Tilpasning av draghøyden»). 9

192 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Bild CF/Rollenniederhalter Bild @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.9 Rullenedholder Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Gefahr - Abbau des @ FARE! Bruk av maskinen uten rullenedholder! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Rullenedholderen beskytter mot ulykker. Det er ikke tillatt å demontere den under drift. 3 2 Fig. 48 HDC00075 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Höheneinstellung @ Rullenedholderen () sørger for regulering av matingen av innhøstingsproduktet. Den sørger for at pick-upen tar materialet jevnt opp. Innstill høyden på rullenedholderen () slik at avstrykerrullen (2) løper over strengen kontinuerlig. Høyde rullenedholder: Når man arbeider med store strenger, kan rullenedholderen () tilpasses formengden. Heng da kjedene (3) inn tilsvarende høyere. Innstillingen må være lik på begge sider av rullenedholderen. 92

193 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Prallblech Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_bild Comprima, Pos: /Layout Module Betjening 2.0 Justere prellplate Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech @ Prellplatens høyde () kan justeres i forhold til streng. Fra fabrikken er posisjon I innstilt. Ved spesielt fuktig innhøstingsprodukt anbefales det å sette prellplaten i posisjon II Illustr. 49 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellenprallblech verstellen_text Comprima, @ Bringe prellplaten () fra posisjon I til posisjon II På venstre og høyre maskinside For å demontere bøylen (2) trekk ut låsepinnen (3), løsne flathodet skrue (4), demonter fjæren (), ta av bøylen, og trekk ut låsepinnen (5). Sett prellplaten () i det øverste hullet, og sikre med låsepinnen (5). For å montere bøylen sett i flathodet skrue (4) i det fremre firkantede hullet (6), og fest med avstandsrør (7), skive (8) og låsemutter (9), sett bøylen på bolten (3), og sikre med låsepinnen (3), monter fjæren (). Bringe prellplaten () fra posisjon II til posisjon I På venstre og høyre maskinside For å demontere bøylen (2) trekk ut låsepinnen (3), løsne flathodet skrue (4), demonter fjæren (), ta av bøylen, og trekk ut låsepinnen (5). Sett prellplaten () i det nederste hullet, og sikre med låsepinnen (5). For å montere bøylen sett i flathodet skrue (4) i det bakre firkantede hullet (0), og fest med avstandsrør (7), skive (8) og låsemutter (9), sett bøylen på bolten (3), og sikre med låsepinnen (3), monter fjæren (). 93

194 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Allgemeines Schneidwerk @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2. Skjæreaggregat Pos: /BA/Sicherheit/SchneidwerkGefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarb Schneidwerk VP ( @ FARE! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Maskin settes i stillstand. Kople ut kraftuttaket. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort. Sikre pick-upen mot å senkes utilsiktet ved å legge om sperrekranen på venstre side av maskinen. Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Bruk alltid egnede hansker når du griper tak i knivene. Bed arbeid inne i ballekammeret må den åpnede bakporten sikres med sperrekranen mot at den kan senke seg ned. 2.. Generelt Maskinen har et skjæreaggregat med skjærevalse og faststående kniver. Skjæringen utføres for at rundballene lettere skal kunne bearbeides videre og for å øke pressetettheten. Ved eventuelle tilstoppinger kan knivene svinges ut fra transportkanalen med hydraulikken fra traktoren. Knivsikringen forhindrer at fremmedlegemer gjør skade på knivene. Skjæreaggregatet kan dessuten koples ut mekanisk. 94

195 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge CF/Schnittlänge @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2..2 Skjærelengde A B + + Fig. 50 Skjærelengden bestemmes av antall kniver som settes inn. Bruk den medleverte nøkkelen for å utføre innstillingen. 2 3 HDC0002 Fig. 5 Universalnøkkelen () befinner seg på pick-upen på maskinens venstre side. FORSIKTIG! - Uventet bevegelse av universalnøkkelen! Universalnøkkelen kan ved hjelp av fjærkraften til de forstrammede knivene slå plutselig om. Ved innstillingsarbeider skal det derfor utvises spesiell forsiktighet med universalnøkkelen på knivakselen. For å ta den ut: Fjern fjærsikringen (2). Trekk universalnøkkelen () av holdebolten (3). Etter at du har brukt universalnøkkelen (), må den skyves på bolten (3) igjen og fikseres med fjærsikringen (2). 95

196 Pos: /Layout Module Betjening Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung @ Tabell over skjærelengde avhengig av antall monterte kniver ved 7 kniver: Skjærelengde Antall kniver Innstilling A/B / - 28 mm 8 - / + 28 mm 9 + / - 64 mm 7 + / + ved 26 kniver: Skjærelengde Antall kniver Innstilling A/B / - 84 mm 3 - / + 84 mm 3 + / - 42 mm 26 + / + 96

197 Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Verletzungsgefahr am Messer im Messerbalken - Schutzhandschuhe @ Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge Messer @ Pos: /Layout Module @ Betjening Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer @ FORSIKTIG! Knivene slår tilbake! Knivene er forspente med fjærkraft. Fare for personskader! Press ikke knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk hjelpeverktøy, f.eks. hammer. Bruk vernehansker. Forsiktig! Fare for personskader Fare for å skade seg på kniven i knivbommen. Bruk vernehansker. A B Fig. 52 RPN00020_2 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer zuschalten @ Kontroller alltid om alle knivene er vippet opp etter at knivene er koplet inn. Dersom dette ikke er tilfelle: Still knivkoplingsakslene (A/B) i kniv-0-stilling (begge knivkoplingsaksler (A/B) dreies i posisjon (-)). Senk knivbunnen enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. Rengjør knivbunnen og spesielt knivspalten grundig. Etter rengjøringen: innstill ønsket skjærelengde Etter at knivkoplingsakslene (A/B) er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsposisjon. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. Løft opp knivbunnen. 97

198 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer @ Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Gefahr - Geöffnete @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/ACHTUNG - Beschädigung der Maschine - Vor Absenken des Messerbodens Pick-up @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2..3 Skifte av knivene Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Messermontage @ ADVARSEL! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er fare for personskader under montering og demontering av knivene. Bruk alltid egnede hansker når du griper tak i knivene. Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwechsel allgemein @ Montering og demontering av knivene skjer bakfra med åpnet bakport. Åpne bakporten. FARE! Utilsiktet lukking av bakporten! Konsekvens: Fare for alvorlige personskader. Når bakporten er åpnet, må den sikres mot at den kan lukke seg uforvarende. Fig. 53 a) Åpen stengekran b) Lukket stengekran HDC0009 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren @ Skyv stengekranen () i returen til den høyre løftesylinderen til bakporten fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. OBS! - Skader på maskinen! Løft alltid opp pick-upen før knivbunnen senkes. 98

199 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Messerboden absenken @ Pos: /Layout Module @ Betjening RPN0003_2 Fig. 54 Senk knivbunnen () enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle @ Sett knivkoplingsakslene (A/B) mekanisk i knivenes 0-stilling (posisjon (-)): A B + A B + RPN00020_2 Fig. 55 Drei knivkoplingsakslene tilbake, slik at knivene står litt inn i skjærekanalen og er bedre gripbare. 99

200 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle @ Betjening Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle entsichern Opplåsing av knivakselen. b a RPN0005_ Fig. 56 Opphev sikringen av knivakselen: Trekk låsebolten () ut av posisjon (a) og la den gå i inngrep i posisjon (b). Man kan også sette på den medleverte nøkkelen til sperring og opplåsing av knivakselen. Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer wechseln CF/Messer wechseln @ Skifte av knivene Fig. 57 Fjerning av kniv () 2 KRS--05_ Når du setter inn knivene (), må du passe på at de sitter korrekt på knivakselen og ligger midt i slissen (2). Sett inn en ny eller slipt kniv () Før knivbunnen kjøres opp, må man kontrollere om alle knivene () flukter med hverandre og dermed er korrekt montert. 200

201 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/hinweis Pos: /Layout Module @ Betjening b A B + a RPN0005_ Fig. 58 Låse knivakselen: Trekk låsebolten () ut av posisjon (b) og la den gå i inngrep i posisjon (a). Innstill skjærelengden (Drei knivkoplingsakslene (A/B) i «+» stilling) Etter at knivkoplingsakslene er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsposisjon. Kontroller om alle knivene er svingt opp. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. + Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Messermontage @ FARE! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Press aldri knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk alltid et hjelpeverktøy (f.eks. en hammer). Når skjæreaggregatet ikke er innkoblet over lengre tid, kan knivene skiftes ut med blindkniver for å unngå tilsmussing av åpningen i knivbunnen og slitasje av kniveggene. Blindknivene bestilles hos KRONE reservedelslager under delenummeret

202 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellen der @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.2 Innstilling av ballediameteren Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Pos: /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellen des Ballendurchmessers (COMPRIMA @ Bakporten må være lukket og ballekammeret tomt. Still inn ballediameter bak til høyre og venstre på maskinen. 2 3 CPN0000_3 Fig. 59 øverste hull = minste ballediameter nederste hull = største ballediameter Trekk splinten (2) ut av låsebolten () på fjærrøret (3). Sett låsebolten () i ønsket boring i fjærrøret (3) og sikre den med splinten (2). Innstillingen må utføres likt på begge sider. Når ballediameteren endres mekanisk, skal det nye målet angis via menyen «Ballediameter» på terminalen. 202

203 Pos: 40.9 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pressdruck @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Pressdruck @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Pressdruck @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Nach längerer Standzeit @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.3 Innstilling av presstrykk Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme 3 2 Fig. 60 VPN0000_2 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handräder @ Innstillingen av presstrykket foretas på maskinen. De følgende skrittene må overholdes når presstrykket innstilles: Drei håndhjulene (2 og 3) helt inn (minste presstrykk må overholdes, se arbeidsskrittene nedenfor, der som presstrykket har sunket til under 50 bar). Ta opp pressgodset med maskinen, inntil det har bygget seg opp et presstrykk som ligger ca. 0 bar over ønsket presstrykk. Still inn ønsket trykk med håndhjulet (3). Dreies mot høyre = øke trykket Dreies mot venstre = redusere trykket Presstrykket innstilles kun når kammeret tilføres pressgods. Maksimums trykk må ikke overskride 80 bar. Minimums trykk må ikke underskride 50 bar. Ved et presstrykk på under 50 bar må maskinen ikke settes til arbeid. Pressgods Høy Strå Silo Trykkområde (bar) lavt middels/høyt høyt Hvis presstrykket faller under 50 bar etter lengre stillstand, må bakporten lukkes opp og igjen for å bygge opp minimumstrykket før igangsetting. Skyv løsgiret forover (se kap. Betjening «Plassere løsgiret») for å gjøre dette. 203

204 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Aufsteckgetriebe Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Splint-Bolzen @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Teil : Aufsteckgetriebe umsetzen (Nur für X-treme Pos: /Layout Module @ Betjening 2.3. Plassere løsgiret 2 a b Fig. 6 Pos: 40.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Splint () aus Position (a) ziehen. (Nur für X-treme @ Trekk splint () ut av posisjon (a). 3 HDC HDC00086 Fig. 62 Ta hjelpeanordningen (3) ut av garnkassen. Skyv hjelpeanordningen mellom hoved- og løsgir. Skyv løsgiret (2) med håndspaken (4) framover i posisjon (b), og sikre med splinten (). Slå på traktorens kraftuttak. Åpne bakporten en gang og lukk den igjen, for å bygge opp minstetrykket. Still deretter inn ønsket presstrykk (se i kap. Betjening «Stille inn presstrykk»). Slå av traktorens kraftuttak. 204

205 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Splint-Bolzen HD Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Teil 2: Aufsteckgetriebe umsetzen (Nur für X-treme @ Pos: /Layout Module Betjening a 2 b Fig. 63 HDC HDC00087 Fig. 64 Hekt i håndspaken (4) i hullet (5) og kroken (6) i det lange hullet til løsgiret (2). Etter behov kan håndspaken settes i det lange hullet (7) til kroken (6) i ettertid. Skyv løsgiret (2) med håndspaken (4) i posisjon (b), og sikre med splinten (). Ta hjelpeanordningen av, og legg i garnkassen. 205

206 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.4 Nettbinding Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten @ Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting gjelder prinsipielt: Slå av kraftuttaket, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Hold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen under drift. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Motor stoppes og tenningsnøkkel tas ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 206

207 Pos: 40.0 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bauteile @ Pos: 40. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Netzbindung @ Pos: 40.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Funktion Netzbindung @ Pos: 40.3 /Layout Module Betjening 2.4. Komponenter nettbinding Fig. 65 Knivbom 2 Matervalse 3 Nettutjevning 4 Holdeplate 5 Nettbrems 6 Fjær for nettbrems 7 Nettarm 8 Styreaksel 9 Holdebrakett 0 Plastduk Nett 2 Breddetrekkbøyle 3 Breddetrekkrull 4 Plastføring 5 Fast tverrør RPN00007_ Nettbindingens funksjon Nettet legges med armen (7) på matervalsen (2) og føres av denne valsen mellom pressvalsene til ballen og trekkes deretter fra ballen. Etter at viklingsforløpet er avsluttet, svinges knivbommen () og skjærer nettet av. 207

208 Pos: 40.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Netzrolle @ Pos: 40.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Öl auf @ Pos: 40.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle einlegen @ b Pos: 40.8 /Layout Module @ Betjening 2.5 Legg inn nettrullen OBS! Kontaminasjon av bindegarnet og bindemekanismen med olje og fett Konsekvens: Skader på maskinen og problemer med å rulle av bindegarnet Garn, garnstrammere og øyer må ikke være kontaminert med olje eller fett. Bindemekanismens deler, som bindegarn eller nett passerer gjennom, må ikke være kontaminert med olje eller fett. Pos: 40.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Bindung eine @ FARE! En komponent i maskinen kan bevege seg uventet. Konsekvens: Livsfare, personskade. Nett skal bare legges inn av én person. Det må ikke oppholde seg andre personer i maskinens bevegelsesområde. Nettrullens begynnelse må være rettet mot maskinen og trekkes ut ovenfra VP RBV05360_ Fig. 66 Forberedelse og innlegging av garnrullen må utføres når maskinen står stille: Slå av traktorens kraftuttak Stans traktormotoren. Løft opp spaken (2). Sving bremseskiven () med nettrullopptaket (3) fremover. Trekk av bremseskiven (). Skyv nettrullen på akselen til nettrullopptaket (3) og holderen (4). Skyv bremseskiven () med kleminnretningen til papprullen (5) mot urviseren inn i papprullen og på akselen til nettrullopptaket helt inn til anslaget. 208

209 Pos: 40.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netz @ Pos: 40.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Messer Netz einlegen @ Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Öl auf Pos: /Layout Module @ Betjening 2 3 RBV00 Fig. 67 I installert tilstand kan nettrullen posisjoneres med en monteringsarm (2) til venstre eller høyre til den befinner seg midt på maskinen. Løsne bremsen for å trekke nettet. Til dette trykkes spaken () ned. Legg taster for nettbremsen (3) under nettrullen Legg inn nettet FARE! Fare for å skjære seg på grunn av skarpe kniver! Alvorlige personskader, særlig på hendene. Bruk vernehansker under alle arbeider i området for knivene og knivbommen. Ha på deg beskyttelseshansker når nettet legges inn og trekkes fra hverandre! OBS! Kontaminasjon av bindegarnet og bindemekanismen med olje og fett Konsekvens: Skader på maskinen og problemer med å rulle av bindegarnet Garn, garnstrammere og øyer må ikke være kontaminert med olje eller fett. Bindemekanismens deler, som bindegarn eller nett passerer gjennom, må ikke være kontaminert med olje eller fett. 209

210 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz einlegen @ b Pos: /Layout Module Betjening COM00200_ Fig. 68 Før nettet træs i, skal knivbommen () trykkes så langt bakover med hendene at klinken (2) smekker i lås. ca.200 mm RPN00008_7 Fig. 69 Før nettet () over styreakselen (8) under nettutjevningen (3). Legg nettet () lengre over breddetrekkbøylen (2) og rundt under styrerullen (3), legg det over holdeplaten (4) og før det under plastduken (0). For å øke spenningen i nettet (nettet trekkes lengre utover) kan nettet også legges under tverrøret (5). Nettet må da trekkes uten problemer. Nettet skal henge ca. 200 mm over holdeplaten (4). Sving nettrullopptaket tilbake til holderen. Etter at nettet er trædd i, må det trekkes fra hverandre til en bredde på ca. 500 mm, slik at medbringerne til matervalsen kan ta nettet opp ordentlig. 20

211 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Abschneideposition einstellen b Pos: /Layout Module @ Betjening Innstilling avskjæringsposisjon A B 3 2 RPN00044 Fig. 70 Avskjæringsposisjonen er nådd når klinken () er løftet opp og målet A mellom klinken () og justeringsarmen (2) er på A= 40 mm. Dersom dette ikke er tilfelle: Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. Kjør inn motoren med kontrollenheten helt til mål A mellom klinkens dreiepunkt () og justeringsarmen (2) A = 40 mm. Lagre avskjæringsposisjonen når mål A = 40 mm er nådd. Innstill wiren (3) på et mål B = 365 mm. Dersom nettet ikke skjæres av under praktisk innsats, må målet innstilles på 360 mm. 2

212 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Zuführposition einstellen Pos: 40.3 /Layout Module @ Betjening Innstilling av materposisjonen A RPM0004_ Fig. 7 En optimal innstilling av materposisjonen er nådd når innføringsplaten (3) for nettet er kjørt så langt ned at det bare så vidt finnes en liten spalte mellom innføringsplaten (3) og transportvalsen (4). Avstanden mellom klinkens () dreiepunkt og justeringsarmen (2) må være «A» = 285 mm. Ved avvik må mål «A» stilles inn på følgende måte: Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. Kjør ut motoren med kontrollenheten helt til mål A mellom klinkens dreiepunkt () og justeringsarmen (2) er A = 285 mm. Det må bare finnes en lite spalte mellom innføringsplaten (3) og transportvalsen (4). Lagre denne materposisjonen med kontrollenheten. 22

213 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der Bindeposition @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bindeposition einstellen @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anzahl @ Pos: /Layout Module @ Betjening Innstilling av bindeposisjon 2 3 RPN00045 Fig. 72 Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. Utløs bindeposisjonen ved å betjene den respektive tasten. Motoren kjører automatisk til bindeposisjonen. Når motoren har nådd bindeposisjonen, må wiren () ikke stramme, og rullen (2) må ligge foran klinken (3). Hvis dette ikke er tilfelle, må innstillingene til avskjæringsposisjon og materposisjon kontrolleres og innstilles om nødvendig Valg av antall nettomviklinger Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzumwicklungen wählen CF/CV @ Antall nettomviklinger innstilles på betjeningen. KRONE ISOBUS-terminal CCI 00 Ved installert Komfortelektronikk fastlegges nettlengden automatisk sammen med fastleggelsen av ballestørrelsen og antall nettviklinger. 23

214 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Weichkern @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Anpassen Weichkern Pos: 40.4 /Layout Module @ Betjening 2.6 Tilpasning av bløt kjerne Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme 4 Fig HDC00026 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Anpassen @ For å tilpasse bløtkjernen, må presstrekningen til den fremre armen (4) på høyre og venstre side justeres: Demonter skruen (5) Flytt stopperen (6) ett borehull mot høyre eller venstre (se nedenfor når det gjelder posisjoner). Monter skruen (5) og stram den til Pass på at stopperen (6) er innstilt likt på den høyre og venstre siden av maskinen. 24

215 Pos: /Layout Module @ Betjening Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Positionen Weichkern @ Ballens innvendig kjerne kan justeres til følgende posisjoner: I X HDC00034 Fig. 74 Pos. I = fast innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 30 mm etter innstillingen. I X HDC00034 Fig. 75 Pos. II = middels innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 68 mm etter innstillingen. III X HDC00059 Fig. 76 Pos. III = myk innvendig kjerne i ballen Målet X skal være på 05 mm etter innstillingen. 25

216 Pos: /Layout Module @ Betjening Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Feder Rollbodenspannung @ Innstilling av fjæren for rullebunnspenningen foran 3 X Z Fig COM002_ Til innstilling av fjæren () må anslaget (2) befinne seg i posisjon III (bløt innvendig kjerne i ballen). Dobbeltarmen (3) må ligge på anslaget (2) på høyre og venstre side (innstilling se kapittel «Tilpasning av bløt kjerne»). Åpne ballekammeret Still inn mål X og Y på høyre og venstre side av maskinen på følgende verdier: X = 30 mm Z = 690 mm Lukke ballekammeret Når armene befinner seg i samme høyde, må fjærene () på begge armene ha den samme spenningen. 26

217 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Hinweis @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.7 Ballevikler 2.7. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpressegefahr Ballenwickler ( FARE! - Ved arbeider til reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer bli satt i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og kople fra 2 V forsyningsspenningen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra Etter at arbeid med reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep er avsluttet, må alle avskjerminger og sikkerhetsinnretninger monteres forskriftsmessig igjen. Det består fare for å skade seg når det arbeides på skjæreaggregatet. Ikke berør knivene til skjæreaggregatet. Ved drift av maskinen må ingen oppholde seg i folieviklearmens eller skjæreaggregatets svingesone. Ballene må ikke vikles i regn eller når pressgodset er vått, fordi det gir fôr av dårlig kvalitet. 27

218 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bauteile @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Bild Bauteile Ballenwickler Comprima Pos: /Layout Module @ Betjening Balleviklerens komponenter Fig. 78 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Legende Bauteile @ Bakport 2 Løfter 3 Dreiebord 4 Dobbelt viklearm 5 Stretchfolierull 6 Balleholder 7 Folierullopptak 8 Holder og skjæreaggregat HDC00058_ 28

219 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Funktion @ Pos: /Layout Module @ Betjening Balleviklerens funksjon Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler Ballen ablegen Når presskammeret er fullt, får føreren et akustisk signal og må stanse. Nettet transporteres inn i ballekammeret av de to matervalsene for nett, og ballen bindes. Hvis nettbindingen er avsluttet, åpnes bakporten. Balleoverleveringen fra ballekammeret til viklebordet skjer ved hjelp av tyngdekraft. Ved behov støtter løfteren som aktiveres via en sensor balleoverføringen i heng. Ballene bør ikke legges ned under kjøring, fordi det kan føre til skader på folien. Vikle seks lag folie rundt ballene på alle sider. Overlappingen av to lag folie må være 50 %. 29

220 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballen @ Pos: /Layout Module @ Betjening Lagring av baller Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Lagerung der Ballen Lagring av baller i front. Skade på folien må øyeblikkelig utbedres med tape. Den viklede ballen skal brukes opp innen 2 måneder etter viklingen. Lagerområdet skal aldri befinne seg i høyt gress, vedhekker, gjerder, bygninger eller under trær. Pressede baller med anbefalt tørrmasse kan stables tredobbelt, mens løst pressede eller for fuktige baller ikke skal stables over hverandre. Legg på et dekklag av et material som slipper vann godt gjennom, og som ikke har skarpe gjenstander (f.eks. sand), over alle lagrede ballene. En ekstra sikring vha. fuglebånd eller tettmaskede silonett av polypropylen anbefales. Lagringsområdet skal gjerdes inn, slik at dyrene ikke har tilgang til det. Ballestablene skal kontrolleres regelmessig. Ballene skal beskyttes med pesticider i samsvar med produsentens anbefaling mot angrep av skadedyr. Her må gyldige miljøforskrifter overholdes. Kjemikalier som gjødsel, ugressdrepere, mineraloljer og løsemidler forskynder nedbrytingen av folien. Det må under alle omstendigheter unngås at slike kjemikalier får virke inn på folien. Vi aksepterer ikke krav om skadeserstatning på grunn av ødeleggelse under lagringen, fordi en hel rekke faktorer her medvirker som vi ikke kan kontrollere. 220

221 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Folie @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrollen einlegen Pos: /Layout Module @ Betjening Innlegging av folie. 2 3 Fig. 79 HDC00023 I de to foliekassene til høyre og venstre på maskinen kan det oppbevares inntil 2 folieruller (). Åpne døren på foliekassen. For å svinge folierullholderen (2) trekkes spaken (3) ut og folierullholderen framover For å låse slipper du spaken (3) igjen 22

222 Pos: /BA/Bedienung @ Pos: /Layout Module @ Betjening KR00230 Fig. 80 Det kan brukes 2 foliestørrelser: 750 mm og 500 mm. Folieruller med følgende mål gir best resultater 750 mm bredde Kjerne Ø 76 mm maksimal folierulldiameter 260 mm Vi anbefaler å bruke kvalitetsmerker, f.eks. folier godkjent av DLG. 2 3 CP4000_ Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne, da folieholderne alltid må ha den samme innstillingen. For å løsne forstrekkrullene, dreies spaken () så langt mot høyre at låsespaken (2) faller bak føringen nede (3) og sikrer denne. 222

223 Pos: /BA/Bedienung @ Pos: /Layout Module @ Betjening Fig. 8 CP400009_ Folierullføringen () må alltid forløpe parallelt med øvre ende av folierullen (2). Derfor må rullføringen () monteres i ulike hullister, avhengig av rullstørrelsen: Bruk hullist (6) for små ruller. Bruk hullist (4) for store ruller. CP40000_ Ved bruk av annen rullstørrelse enn hittil, må rullføringen () monteres i passende hullist (se merknaden ovenfor). Lås opp folierullføringen () ved å betjene bolten (3) og skyv den opp. Sett folierullen (2) inn i det nedre festet. Ved å betjene bolten (3) ledes den øverste rolleføringen () inn i folierullen (2). Hekt trekkfjæren (5) inn i hullisten (7), slik at låseskruen (8) presses inntil flatjernet (9). For stor folierull (750 mm) henges trekkfjæren (5) inn i hullistens øverste område (7). For liten folierull henges trekkfjæren (5) inn i hullistens nederste område (7). 223

224 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Verlust @ Pos: /Layout Module @ Betjening Fig COM0023 FARE! Tap av folierullen! Personskader eller skader på maskinen Når folierullen (2) er lagt inn, må den straks sikres ved at trekkfjæren (5) henges inn. Kontroller om låseskruen (8) presses hardt mot flatjernet (9). Bare da er det garantert at folierullen sitter forsvarlig fast. Kontroller etter innsettingen av folierullen at viklearmen kan dreie seg fritt i alle posisjoner forstrekkenheten er godt smurt 224

225 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrolle @ Pos: /Layout Module @ Betjening Fig. 83 CP40002_2 ADVARSEL! Finger mellom forstrekkrullene! Konsekvens: Fastklemming, knusing av fingrene Skyv ikke fingrene inn mellom forstrekkrullene (2, 3) så lenge delene er i bevegelse. Skyv ikke fingrene inn mellom forstrekkrullene og forstrekkrullenes stativ. Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne (begge folieholderne må alltid ha samme innstilling):. Før folien fra folierullen () og rundt forstrekkrullen (2) og frem til forstrekkrullen (3). 2. Spenn forstrekkrullene igjen ved å løsne låsespaken (4). 225

226 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folie in @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienbremse Pos: /Layout Module @ Betjening 2 3 Fig. 84 CPN00005 ADVARSEL! Klemfare i klemmemekanismen for folie! Konsekvens: Fastklemming, knusing av fingrene Arbeid ikke på klemmemekanismen for folie () så lenge deler der er i bevegelse. 2 KR Åpne holdearmen (2) (se åpning / lukking av holdearmene i kapittel Kontrollterminal). 4. Legg inn foliens begynnelse i klemmemekanismen. 5. Lukk holdearmen (2) (se åpning / lukking av holdearmene i kapittel Kontrollterminal). Etter at den første ballen har blitt viklet, holder holdearmen (2) folien (3) i riktig posisjon Innstilling av foliebrems CP Fig. 85 Når folierullen fortsetter å rotere etter utkopling, må foliebremsen (7) etterjusteres på følgende måte: 6. Løsne kontramutteren (8). 7. Ettertrekk skruen (9). 8. Trekk til kontramutteren (8). 226

227 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Vorstreckung Pos: /Layout Module @ Betjening Innstilling av fortrekking av folie 3 2 CP40003 Fig. 86 Ved å velge hjulpar ( eller 2) på viklearmen, kan forstrekkingen justeres mellom 50 % og 70 %. Øverste hjulpar () 50 % forstrekking Nederste hjulpar (2) 70 % forstrekking Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne (begge folieholderne må alltid ha samme innstilling):. Løsne gjengetappene (3). 2. Velg aktuelt hjulpar ( eller 2) og sikre det med gjengetappen (3). Kontroll av forstrekking 70 % forstrekking som eksempel Marker folien på rullen med 2 streker i en avstand av 0 cm fra hverandre. Mål avstanden mellom de to strekene etter at folien er blitt viklet på ballen. Ved en forstrekking på 70 % er avstanden mellom de to strekene nå ca. 7 cm. Sannsynligvis er forstrekkingen for sterk dersom det er mulig å vikle om et større antall baller med en rull eller dersom folien er for smal i tverrgående retning. Hvis folien blir strukket for mye, må viklingen avbrytes øyeblikkelig, og fortsett ikke før problemet er blitt utbedret. Bredden på den strukkede folien, målt i ballens flate ende, skal ved originalbredde på: 500 mm ikke være under 400 mm, 750 mm ikke være under 600 mm 227

228 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Getriebe am Schwenktisch @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Getriebe am Pos: /Layout Module @ Betjening Innstilling av gir på dreiebord 2 a CPN0000_ 2 b CPN00002_ Fig. 87 Avhengig av hvilken foliestørrelse som brukes, må den respektive innstillingen foretas på giret til dreiebordet. På dreiebordets gir befinner det seg et klistremerke der alle betjeningsspakens () koplingsstillinger for de aktuelle folierullstørrelsene vises. Sett betjeningsspaken () i den posisjonen som er vist på klistremerket (2). Posisjon (a) for betjeningsspaken () er spakposisjonen for 750 mm folien. Posisjon (b) for betjeningsspaken () er spakposisjonen for 500 mm folien. 228

229 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-EErntegutblockaden im Bereich der Gutaufnahme @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/achtung-scharfe @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade an Pick-up oder @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/hinweis - Bei Erntegutblockade unter Schneidrotor auch Pick-up @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.8 Fjerne blokkeringer av innhøstingsprodukt i området til produktopptaket Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der ADVARSEL! Ukontrollert bevegelse av maskinen! Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Kople ut kraftuttaket, stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. OBS! - Skarpe komponenter Konsekvens: Fare for alvorlige personskader Bruk alltid vernehansker når du fjerner blokkeringer. Fig. 88 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockaden in folgenden Bereichen_Comprima @ Blokkeringer av innhøstingsprodukt kan oppstå i følgende områder: () under skjærerotoren. (2) på pick-upen. 2 Ved blokkeringer av innhøstingsprodukt under skjærevalsen kontroller også pick-upen for en mulig blokkering av innhøstingsproduktet. 229

230 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Erntegutblockade unter dem @ Pos: /Layout Module @ Betjening 2.8. Blokkering av innhøstingsprodukt under skjærerotor Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt For å fjerne opphopet innhøstingsprodukt gå fram på følgende måte: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Pick-up @ Kople ut kraftuttaket. Kjør bakover. Løft opp pick-upen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade @ Start kraftuttaket, og test på tomgang om blokkeringen er løst. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische @ Kople ut kraftuttaket. Senk knivbunnen ned hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/messer in Null-Stellung @ Sett i tillegg knivene i null-stilling. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller @ a) På utførelse med manuell kniv-null-kobling Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Manuelle @ Sett knivkoplingsakslene i kniv-null-stilling (innstilling A/B: -/-), se kapittel Betjening, «Skifte kniv». Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer @ b) På utførelse med hydraulisk kniv-null-kobling Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische @ Kople ut kraftuttaket. Senk knivbunnen ned hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade @ Start kraftuttaket, og test på tomgang om blokkeringen er løst. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell @ Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. 230

231 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ Pos: /Layout Module Betjening Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle @ Start motoren til traktoren. Slå på kraftuttaket. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/aufsteckgetriebe nach @ Skyv løsgiret forover, og sikre (se kap. Betjening «Plassere løsgiret»). Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Bedieneinheit öffnen_comprima CF/Ballenkammer über die Bedieneinheit öffnen_comprima @ Åpne ballekammeret via kontrollenheten. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Fig. 89 a) Åpen stengekran b) Lukket stengekran HDC0009 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren @ Skyv stengekranen () i returen til den høyre løftesylinderen til bakporten fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell @ Fjern ballene fra ballekammeret (ev. rull ut til streng). Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch @ Skyv sperrekranen () til den venstre løftesylinderen fra posisjon (b) til posisjon (a). Bakporten er låst opp hydraulisk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle @ Start motoren til traktoren. Slå på kraftuttaket. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Bedieneinheit schließen_comprima @ Lukk ballekammeret via kontrollenheten. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/aufsteckgetriebe nach @ Skyv løsgiret bakover, og sikre (se kap. Betjening «Plassere løsgiret»). 23

232 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Erntegutblockade an der @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech @ Pos: 4 /Layout Module @ Betjening Blokkering av innhøstingsprodukt på pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt @ For å fjerne opphopet innhøstingsprodukt gå fram på følgende måte: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Erntegutansammlung an der rechten/linken Ecke der @ a) Ved ansamling av innhøstingsprodukt i høyre/venstre hjørne av pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up @ Med kraftuttaket i gang kjører du bakover mens du løfter og senker pick-upen flere ganger. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell @ Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Erntegutblockade der @ b) Ved innhøstingsproduktblokkering av pick-upen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up @ Med kraftuttaket i gang kjører du bakover mens du løfter og senker pick-upen flere ganger. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt @ Når det ikke er mulig å fjerne blokkeringen på denne måten: 2 Fig. 90 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel @ Kople ut kraftuttaket og slå motoren til traktoren av. Trekk ut tenningsnøkkelen. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech @ Demonter prellplaten (): Løsne fjærsikring (2) og låsepinne (3) på høyre og venstre side. Ta av prellplaten. Fjern det opphopede innhøstingsproduktet manuelt. Fest prellplaten på høyre og venstre side med låsepinnen og fjærsikringen

233 Pos: 42. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 42.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse @ Pos: 42.4 /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellung der @ Pos: 42.5 /Layout Module Innstillinger 3 Innstillinger Pos: 42.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider samt feilsøking og feilretting gjelder prinsipielt: Slå av kraftuttaket, stans motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Hold en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen under drift. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Motor stoppes og tenningsnøkkel tas ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 3.. Innstilling av nettbremsen a Fig. 9 Still inn målet «a» på 35 mm på øyeskruen (), og trekk til de selvlåsende mutrene. HDC

234 Pos: 42.6 /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellung der Vorspannkraft @ Innstillinger 3.2 Innstilling av forspenningskraften ULT00082 Fig. 92 Hvis nettet ryker kort etter inntrekning på mindre nettrulle, må forstrammingskraften reduseres ved hjelp av å justere øyeskruen () forover i posisjon II eller III: Demonter øyeskruen (). Juster øyeskruen med ett hull forover (bremsekraften reduseres på mindre nettrulle). Pos I = større bremsekraft (ved liten nettrull) Pos II = lavere bremsekraft (ved liten nettrull) Pos III = laveste bremsekraft (ved liten nettrull) Monter øyeskruen (). Hvis problemet ikke utbedres: I pos. II og III løsnes nettbremsen igjen (se kapittel Innstillinger «Løsne nettbremse»). 234

235 Pos: 42.7 /Layout Module Innstillinger ca.200 mm 4 x 3 2 RPN00034_ RPN00009_2 Fig. 93 Nettbremsen bør innstilles på en slik måte at nettet henger ca. 200 mm over holdeplaten (4) og ned i kanalen når bindeforløpet er avsluttet. Det skal alltid bindes med et turtall på 540 /min (samme turtall). Hvis nettet etter bindeprosessen fortsatt henger mer enn 200 mm ut over holdeplaten (4), må nettet legges under tverrøret (5) (dermed bremses nettet mer og vikles bredere rundt ballen). Innstilling av holdeplaten For at nettet ikke skal slites av under drift av maskinen, kan trykket på holdeplaten (2) stilles inn med fjæren (3) ved å justere mutteren (2) på ringskruen (). Fjær (3) mer sammen: Holdeplatens trykk på nettet blir større. maks. innstilling: x = 0 mm 235

236 Pos: 42.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse @ Pos: 42.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzbremse lösen @ b Pos: 42.0 /Layout Module Innstillinger 3.2. Løsne nettbremsen Når bremsen kjører nedover til innmatningsposisjon, skal bremsen være lett løst for å trekke av nettet. X Fig. 94 COM00320 COM0003_ Dersom fjæren (4) strammes sterkere, trekkes nettet lettere, men det trekker seg videre mot midten ved oppstart. Dersom fjæren (4) strammes mindre, er det tyngre å dra nettet, men det holder seg lengre ute ved oppstart. Hvis innstillingene på fjæren () endres, må fjæren (4) tilpasses til denne: Kjør nettmotoren til lagret innføringsposisjon (se meny 3-2 «Manuell betjening presse» i betjeningsterminalen). Monter sikringsmutrene (5) kant i kant ved enden av øyeskruen (6). Monter stålwiren (7) med stålwireklemmene (8) uten å trykke fjæren (4) sammen. Stram til sikringsmutteren (5) inntil fjæren (4) har trykket seg sammen til et mål X = 30 mm. 236

237 Pos: 42. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zentrale @ Pos: 42.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale @ Pos: 42.3 /Layout Module @ Innstillinger 3.3 Sentral kjedesmøring 2 3 RBV0550 Fig. 95 Den sentrale kjedesmøringen er plassert på den venstre siden av maskinen bak vernet i fronten. Ved hver av drivakselens omdreininger transporteres det olje fra tanken () via pumpen (2) over smørelistene som er installert på venstre og høyre side av maskinen, til børstene på drivkjedene. I smørelistene er det montert forskjellige dyser for hvert smørepunkt. Transportmengden kan innstilles via eksenteren (3) på drivhjulet: 28 mm Fig. 96 Løsne skruene (2). Drei eksenterskiven (). Trekk til skruene (2) igjen. VP

238 Pos: 42.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl @ Pos: 42.5 /Layout Module @ Innstillinger RP00007_2 Fig. 97 Avhengig av forbruket må oljemengden i tanken kontrolleres, fyll på mer olje om nødvendig. Hvis beholdningstanken er tom, må den sentrale kjedesmøringen luftes: Fyll beholdningstanken med olje. Trekk beholderslangen (4) av pumpen og vent til olje kommer ut. Monter slangen på pumpen igjen. Åpne lufteskruen (3) og betjen pumpen for hånd til det renner olje uten luftbobler ut av ventilblokken. Skift ut filteret (2) en gang i året. Ta først bort tanken (), tøm den og rengjør den grundig. Først når dette er gjort, skiftes filteret (2) ut. Ta ikke ut filteret (2) så lenge det finnes olje. Det er tvingende nødvendig å sørge for at det ikke kan komme vann og støv inn i tanken (). Bruk kun anbefalte oljetyper! Man kan bruke ulike oljesorter. Viskositeten bør være tilsvarende som for 5W40 (kalde omgivelser SAE 30, varme omgivelser SAE 90). Man bør bare bruke biologisk nedbrytbare og toksikologisk ufarlige oljetyper (f.eks. Fuchs mineralolje Plantogear 00 - N eller Castrol Optimol Optileb GT 00). Man må ikke bruke kjedeolje, da de kan føre til at systemet sammenklebes! 238

239 Pos: 42.7 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung @ Pos: 42.8 /Layout Module @ Innstillinger Pos: 42.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Fig. 98 a b c d e f g Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet RPN00047_2 Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 239

240 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CV @ Pos: 43 /Layout Module @ Innstillinger Pos: 42.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme Fig. 99 a b c d e f g h Rullebunndrift bak Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet RPN00048_2 Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 240

241 Pos: 44. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 44.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle @ Pos: 44.4 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 44.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß @ Pos: 44.7 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ Pos: 44.8 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen @ Pos: 44.9 /Layout Module @ Vedlikehold 4 Vedlikehold 4. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: 44.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein FARE! Ved reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer komme i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Slå av 2 V-strømmen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra. Etter avsluttede reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep monteres alle avskjerminger og beskyttelsesinnretninger forskriftsmessig igjen. Unngå hudkontakt med olje, smørefett, rengjørings- og løsemidler. Hydraulisk væske som kommer ut under høyt trykk, kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk straks lege ved personskader eller etseskader pga. olje, rengjørings- eller løsemidler. Alle andre sikkerhetsinstruksjoner skal også følges for å unngå personskader og ulykker. 4.2 Prøvekjøring Pos: 44.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/gefahr - Verwendung von nicht zugelassenen Fare! - Anvendelse av ikke-godkjente reservedeler. Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader og tap av garantikrav samt opphevelse av ansvar Det skal kun brukes originale reservedeler fra KRONE-og tilbehør som er godkjente av produsenten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. For at man skal være garantert en upåklagelig drift med maskinen, og for å holde slitasjen på et minimum, må de forskriftsmessige intervallene for tilsyn og vedlikehold overholdes. Til dette hører rengjøring, innfetting, smøring og oljing av deler og komponenter. Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Miljø! Avhending og lagring av smøremidler Konsekvens: Miljøskader Oppbevar smøremidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte smøremidler i samsvar med lovfestede forskrifter. 24

242 Pos: 44.0 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 44. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine Pos: 44.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung der Abstreifschiene zur oberen Pos: 44.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ Pos: 44.6 /Layout Module @ Vedlikehold 4.3 Løfte 4.3. Løfteøyne Maskinen er utstyrt med fire festepunkter: To festepunkter befinner seg øverst til høyre og venstre på vikleanleggets ramme. To festepunkter befinner seg ved siden av rullebunnen (øverste høyre og venstre side av maskinen) Løfte Bruk en løftetravers med en minste kapasitet (avhengig av maskinens tillatte totalvekt (se kapittel Innledning «Kjennemerking»)). Lukk bakporten. Sving parkeringsstøtten (støttefot) i transportstilling Løft ut pick-upen. Kontroller at alle sikkerhetsinnretningene er låst. Monter løftetraversens kjettinger til de fire festepunktene på pressen. Kontroller at kjettingenes kroker er festet korrekt i festepunktene. 4.4 Innstilling av avstrykerskinnen i forhold til den øverste spiralvalsen Pos: 44.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe Åpne bakporten. Fig. 200 a) Åpen stengekran b) Lukket stengekran HDC0009 Pos: 44.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren @ Skyv stengekranen () i returen til den høyre løftesylinderen til bakporten fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. 242

243 Pos: 44.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Abstreifschiene @ Pos: 44.8 /Layout Module @ Vedlikehold Fig. 20 Monter avstrykerbommen (4) i midten av slissen på sidedelen og stram skruene lett til. Slå fast strammekilen (5) og trekk skruene godt til. Sett på avstrykerskinnen (6) helt inn til spiralvalsen (2). Trekk deretter sekskantskruene (3) og gjengetappene godt til. Etter at innstillingen er avsluttet dreies rundballepressen gjennom manuelt, og kontroller om avstrykerskinnen (6) kommer i berøring med spiralvalsen (2). Hvis avstrykerskinnen (6) ikke ligger inntil spiralvalsen (2), må skruforbindelsen på strammekilen (5) løsnes. Drei strammekilen (5) 80 (strammekilens mål fra slissen til øvre og nedre stopperkant er forskjellige) og stram skruforbindelsen igjen. 243

244 Pos: 44.9 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der @ Pos: /Überschriften/rechte Pos: 44.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage Sensoren rechts CF/CV XC @ Vedlikehold 4.5 Sensorenes plassering høyre maskinside b 3 5a 4a 4b Fig. 202 HDC00040_2 244

245 Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Pos. Sensorbetegnelse Avstand Giver/sensor Betjeningste rminal CCI Sensortype Tiltreknin gsmoment Nettlengde (B) 2 mm X Namur 0 Nm 2 Nettet går (B2) 2 mm X Namur 0 Nm 3 Posisjon nettmotor (B3) X Dreieimpulsgiver 4a Ballekammer til høyre (B2) 2 mm X Namur 0 Nm (CF 55 XC X-treme) 4b Ballekammer til høyre (B) 2 mm X Namur 0 Nm (CV 50 XC X-treme) 5a Ballefasthet til høyre (B0) X Dreieimpulsgiver (CF 55 XC X-treme) 5b Ballediameter til høyre (B0) X Dreieimpulsgiver (CV 50 XC X-treme) 6 Balle på dreiebordet til høyre (B7) X Namur 0 Nm 7 Holdearm til høyre (B23) 4 mm X Namur 0 Nm 245

246 Pos: /Überschriften/linke @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren Links CF/CV XC @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold venstre maskinside 4 5 3b 3a 2a 2b HDC00039_ Fig. 203 Pos. Sensorbetegnelse Avstand giver/ Kontrollterminal Sensortype Tiltrekningsmoment sensor CCI Posisjon knivbunn (B8) 2 mm X Namur 0 Nm 2a Ballekammer for mye til venstre (B) 2 mm X Namur 0 Nm (CF 55 XC X-treme) 2b Ballekammer for mye til venstre (B) 2 mm X Namur 0 Nm (CV 50 XC X-treme) 3a Ballefasthet til venstre (B9) (CF 55 XC X-treme) X Dreiepotensiometer 3b Ballediameter venstre (B9) (CV 50 XC X-treme) X Dreiepotensiometer 4 Ballekammer åpent (B4) 4 mm X Namur 0 Nm 5 Sakkesensor (B5) 2 mm X Namur 0 Nm 246

247 Pos: /Überschriften/hintere @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren hinten CF/CV XC @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold bakre maskinside 6a 4 6 6b Fig. 204 Pos. Sensorbetegnelse Avstand Giver/ sensor Balle på dreiebordet til venstre (B6) Betjeningsterminal CCI Sensortype Tiltrekningsmoment 2 mm X Namur 0 Nm 2 Dreiebord midte (B8) 4 mm X Namur 0 Nm 3 Dreiebord foran (B9) 4 mm X Namur 0 Nm 4 Posisjon viklearm / 2 mm X Namur 0 Nm nullposisjon (B2/B20) 5 Holdearm til venstre (B22) 4 mm X Namur 0 Nm 6 Foliesprekkontroll (B24) 2 mm X Namur 0 Nm (2x) 6a Foliesprekkontroll (B24) 4 mm X induktiv sensor / 0 Nm venstre mottaker 6b Foliesprekkontroll (B24) 4 mm X induktiv sensor / 0 Nm høyre mottaker 7 Løfter foran 4 mm X Namur 0 Nm 8 Balle på løfter 4 mm X Namur 0 Nm 247

248 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der @ Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 2 Pos: 44.3 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 8 Pos: /Layout Module Vedlikehold 4.5. Innstilling av sensorene Namursensor d = 2 mm 3 2 a BP-VFS-088- Illustr. 205 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være «a» = 2 mm. Innstilling Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutrene til du får målet «a» = 2 mm. Trekk mutrene til igjen Namursensor d = 8 mm 3 2 a BP-VFS-088- Fig. 206 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være "a" = 2 mm. Innstilling Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutterne til du får målet "a" = 2 mm. Trekk mutrene til igjen. 248

249 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Sensor Position Messerboden Pos: /Layout Module Vedlikehold Namursensor d = 30 mm 3 2 a BPXC072 Fig. 207 Målet mellom giveren (2) og sensoren () må være «a» = 4 mm. Ved sensor «nettet går» (B2) må avstanden stilles inn på 2 mm. Innstilling: Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutrene til du får målet «a» = 4 mm. Trekk mutrene til igjen Sensor posisjon knivbunn (B8) 3 Fig COM00022 OBS! Skader på maskinen. Ved innstilling av sensoren () for knivbunnens posisjon må knivskjeden (2) ligge inntil skjæreaggregatets hus (3) slik at disse flukter med hverandre. Derfor må smuss fjernes fra dette området før innstillingen. 249

250 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Axiales Spiel Netzbremse @ Pos: /Layout Module Vedlikehold Kontroller og still inn nettbremsens aksiale klaring OBS! Skade på sensor B2 Før innstillingen av sensor B2 (nettet går), må nettbremsens aksiale klaring kontrolleres og innstilles ved behov. a 2 3 HDC00064 Fig. 209 Kontroll av den aksiale klaringen: For å løsne nettbremsen (2), trykkes spaken () ned. Beregn nettbremsens (2) klaring (a) mot innstillingsringen (3) ved å skyve nettbremsen frem og tilbake (2) (visuell kontroll). Den aksiale klaringen (a) skal måle -2 mm. 4 a HDC00066 HDC00063 Fig. 20 Still inn den aksiale klaringen dersom avstanden (a) er større enn 2 mm: Løft opp spaken (). Skyv nettbremsen (2) med nettrulleopptaket (4) fremover og trekk av nettbremsen (2). Skru gjengestiften (5) ut av innstillingsringen (3) og ta den av. Skyv passkivene på nettrullopptaket (4) og monter innstillingsringen (3) med gjengestift (5) på nettrullopptaket (4). Skyv nettbremsen (2) på nettrullopptaket (4) og skyv den tilbake i maskinen. 250

251 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ Pos: 44.4 /Layout Module Vedlikehold 4.6 Dreiemomenter for stramming Dreiemoment for stramming MA i Nm (hvis ikke noe annet er angitt). A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5, M 5 4,5 5,9 8,7 0 M 6 7, M M M M M4x, M M6x, M M M 24x,5 350 M 24x M M 27x M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) MERK Tabellen ovenfor gjelder ikke for senkeskruer med innvendig sekskant, dersom senkeskruen strammes til via den innvendige sekskanten. Kontroller regelmessig (ca. hver 50. time) at muttere og skruer sitter godt, trekk etter ved behov! 25

252 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzugsdrehmomente über @ Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ Pos: /Layout Module Vedlikehold 4.7 Dreiemomenter for stramming (senkeskruer) Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Drehmomente über Dreiemoment for stramming MA i Nm (hvis ikke noe annet er angitt). A Ø MA (Nm) M 4 2,5 3,5 4, M 5 4,7 7 8 M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) A BM MERK Tabellen ovenfor gjelder bare for senkeskruer med innvendig sekskant og metriske gjenger og som strammes til via den innvendige sekskanten. Kontroller regelmessig (ca. hver 50. time) at muttere og skruer sitter godt, trekk etter ved behov! 252

253 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Tabelle Wartungsarbeiten Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/RundballenpresseAchtung Motor Traktor abstellen, Zündschlüssel abziehen, gegen Wegrollen sichern RP ( Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.8 Oversikt Vedlikeholdsintervall Maskindel Oljeskift Kontroll Innstilling Utlufting Stramming etter de første 8 driftstimene og etter hvert hjulskift etter lengre perioder hvor maskinen har stått i ro etter de første 500 ballene, deretter hver balle, men minst gang i året Hjul, hjulmutre Glidekopling til kraftoverføringsakselen Skruer fra rullebunnen ved sesongstart (etter ca. 5 baller) Kjedestramming rullebunndrift X X Kjedestramming rullebunn X X Kjedestramming pick-up drift X X Kjedestramming valsedrift X X Kjedestramming pick-up drift X X etter første bruk (ca driftstimer), deretter årlig etter hver sesong Gir X etter den første innsatsen, deretter hver 000. balle Rollebunnspenning X X X X X se kap. Vedlikehold 4.9 Tandemaksel FARE! Traktor eller rundballepresse kan bevege seg uventet Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og traktormotoren stanset! Stans av motoren Ta ut tenningsnøkkelen. Slå av hovedbryteren for batteriet. Sikre traktor og rundballepresse så de ikke kan rulle bort. 253

254 Pos: 44.5 /BA/Wartung/Bremsanlage/Einstellen der Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung mit hydraulischem Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Tandemachse CF/CV Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.9. Innstilling av overføringsinnretningen Etter de første kjørte kilometer har overføringsinnretningen og bremsebeleggene på bremsetrommelen tilpasset seg. Det må kompenseres for den klaringen som oppstår på grunn av dette Innstilling av bremsene med hydraulisk stangjustering 2 a b Fig. 2 HDC00036 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Gestängesteller CF/CV @ Kontroller stangjusteringen () hver 200. driftstime. Betjen stangjusteringen () manuelt i trykkretningen. Ved en dødgang (a) på maks. 35 mm må stangjusteringens () innstilling endres. Juster stangjusteringen () med justeringsskruen (2). Still inn dødgangen (a) på 0-2 % av den tilkoblede bremsespaklengden (b). Eksempel: Ved en spaklengde b = 25 mm må dødgangen være 2-5 mm. 254

255 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.0 Dekk Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche Advarsel! - Feil montering av dekkene Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Montering av dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! Feil montering kan føre til at dekkene sprekker eksplosjonsartig når de pumpes opp. Alvorlige personskader kan være følgene av dette. Derfor bør montering av dekkene foretas av KRONE forhandler eller av en kvalifisert dekkspesialist dersom brukeren av maskinen ikke har de nødvendige kunnskapene. Ved montering av dekk på felger må aldri det maksimums trykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke eksplosjonsartig. Sitter ikke dekkvulsten ordentlig når det maksimum tillatte trykket er nådd, må luften slippes ut, dekket tilpasses, dekkvulstene smøres og dekket pumpes opp igjen. Utførlig informasjonsmateriell når det gjelder montering av dekk på landbrukskjøretøyer får du hos dekkprodusentene. 255

256 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Reifen prüfen und @ Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild Pos: @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.0. Kontroll og pleie av dekk 6 3 Illustr. 22: KS Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage @ Overhold den rekkefølgen som er vist i illustrasjonen ved siden av, når du løsner og trekker til hjulmutrene. Kontroller hjulmutrene 0 driftstimer etter montering, og ettertrekk dem ved behov. Kontroller deretter at hjulmutrene sitter forsvarlig fast hver 50. driftstime. Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Tiltrekningsmoment Gjenger Nøkkelvidde mm Antall bolter pr. nav stykk Maks. dreiemoment svart galvanisert M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x, Nm 25 Nm M8 x, Nm 320 Nm M20 x, Nm 420 Nm M20 x, Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 256

257 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck @ Pos: /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Comprima CF/CV Pos: /BA/Wartung/RundballenpresseDeichsel CF/CV ( @ Pos: /Layout Module Vedlikehold Lufttrykk i dekkene Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Dekkbetegnelse Minimumstrykk [bar] Vmaks.<= 0km/h Maksimaltrykk [bar] Anbefalt lufttrykk på dekkene* [bar] Vmax<= 0km/h Enkelt Tandem 6 x 6, PR maks. 5,0 5 x PR,5 3,7 2,5-500/ PR,0 3,0,5-600/50-22,5/8 PR,,8,2-620/40-R 22,5,0 3,2 -,5 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big @ *) Anbefalingen gjelder spesielt for vanlig blandet bruk (jorde/vei) ved maskinens tillatte maksimum hastighet. Ved behov kan lufttrykket på dekkene senkes til angitt minstelufttrykk. Da må imidlertid den maksimale hastigheten som tillates i denne sammenhengen overholdes. 4. Drag RPN00049 Fig. 23 Etter 0 driftstimer må skruene strammes. Kontroller skruene etter hver 50. driftstime. 257

258 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der @ Pos: /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Rundballenpressen/Tabelle Füllmengen Pos: 44.6 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Ölstandskontrolle und Ölwechsel an den @ Pos: /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben Pos: /Layout Module Vedlikehold 4.2 Påfyllingsmengde og betegnelse på smøremiddel til drevet Påfyllingsmengde Raffinert olje Biologiske smøremidler [liter] ebetegnelse ebetegnelse Hovedgirkasse 0,7 l SAE90 Løsgir 0,5 l SAE90 Gir på viklearm Flytende girfett GFO 35 (smurt,0 l med fett for hele levetiden) På forespørsel 4.3 Oljenivåkontroll og oljeskift på girene 4.3. Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskifte på drivenhetene - Oljekontroll og oljeskifte på gir og smøring av maskinen Konsekvens: Maskinens brukstid økes betraktelig Første oljeskift på alle gir etter 30 til 50 driftstimer, deretter etter hver sesong. Oljekontroll skal utføres før hver bruk, senest etter hver 500. pressede rundballe. Ved bruk av biologisk olje er det tvingende nødvendig å overholde oljeskiftintervallene på grunn av oljens aldring. 258

259 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild HauptantriebCF/CV Pos: /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle bei waagerechter Stellung der Maschine @ Pos: /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht @ Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Hoveddrivenhet Fig. 24 HDC00027 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sitz Hauptantrieb @ Hoveddrivenheten () befinner seg bak draget i fremre område av maskinen. Kontroll- og påfyllingsskruen (3) befinner seg på siden av giret. Oljetappeskruen (2) befinner seg nede på giret (4). Utfør oljenivåkontroller og oljeskift når maskinen står vannrett! Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle Kontrollschraube @ Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene» Skru ut kontrollskruen (3) Oljenivået må rekke opp til kontrollboringen fyll eventuelt på mer olje (SAE 90) Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (3) @ Skru inn kontrollskruen (3). Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel @ Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut oljetappeskruen (2) og kontrollskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljetappeskruen (2). Fyll på olje gjennom kontrollboringen (3) til det renner over. Pos: 44.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (3) @ Skru inn kontrollskruen (3).! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Kvitt deg med den gamle oljen på forskriftsmessig måte 259

260 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Aufsteckgetriebe CF/CV Pos: /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle bei waagerechter Stellung der Maschine @ Pos: /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht @ Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Løsgir Fig. 25 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Rundballenpressen/Sitz @ Løsgiret () befinner seg bak hoveddrevet i fremre område av maskinen. HDC00028 Utfør oljenivåkontroller og oljeskift når maskinen står vannrett! Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle Kontrollschraube @ Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut kontrollskruen (2). Oljenivået må rekke opp til kontrollboringen. Fyll eventuelt på mer olje (SAE 90) Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (2) @ Skru inn kontrollskruen (2). Pos: 44.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel @ Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut oljetappeskruen (2) og kontrollskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljetappeskruen (2). Fyll på olje på oljepåfyllingsstussen (4) inntil oljenivået når opp til kontrollboringen. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (2) @ Skru inn kontrollskruen (2).! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Kvitt deg med den gamle oljen på forskriftsmessig måte 260

261 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schraubverbindung an den Rollböden vorn/hinten @ Pos: /Layout Module Vedlikehold 4.4 Skruforbindelse foran og bak på rullebunnen HDC00043 Fig. 26 Still momentnøkkelen inn på 50 Nm. Trekk til mutrene i skruforbindelsen (). Løsne skruforbindelsen () hvis tiltrekningsmomentet ikke oppnås. Kontroller skruens og mutterens gjenger. Bruk nye deler ved skader. De nødvendige materialene kan bestilles under følgende materialnumre fra reservedelslageret. Betegnelse Materialnummer Stykktall per stav Flathodete skrue 4kt. M2x Sperrekantskive SKM Låsemutter M2 A3G Skruforbindelsens tiltrekningsmoment er 25 Nm ved flathodete skruer, og det er absolutt nødvendig å overholde dette! Loctite for høy styrke (låsemasse for høy styrke i flaske på 50 ml) kan bestilles fra reservedelslageret under bestillingsnummer : 26

262 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Novo @ Pos: /Layout Module Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Stückzahl Schraubverbindung an den Rollböden CF/CV XC @ Følgende stykktall kreves for å skifte alle skruene i maskinens rullebunn: Betegnelse Materialnummer Comprima CV 50 XC X-treme Flathodet skrue 4kt. M2x40 Flathodet skrue 4kt M2x45 Sperrekantskive SKM 2 Rullebunn foran Rullebunn bak Låsemutter M Betegnelse Materialnummer Comprima CF 55 XC X-treme Til sammen Flathodet skrue 4kt. M2x40 Sperrekantskive SKM Låsemutter M Novo Grip-rem på rullebunnen Novo Grip-reimene består av et komposittmateriale av gummi og stoff. Under belastning blir det frynser på snittkantene som må fjernes med jevne mellomrom. Kontroller Novo Grip-reimene minst én gang i uken for å se om det har dannet seg frynser og skjær av frynsene om nødvendig. 262

263 Pos: 44.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Kontrolle der Sicherungsrollen der Einzelmessersicherung @ Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.6 Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller A B RPN00079 Fig. 27 Låserullene () på enkeltknivsikringens hendler må kunne dreies lett under tilkoplingen (spenn låsefjærene med universalnøkkelen etter at knivene er montert). Dersom dette ikke er tilfelle, fører det til større kraftbehov under koplingen. Enkeltknivsikringen fungerer da ikke som den skal (antall knivbrudd øker). For å unngå dette, må låserullene () smøres når de ikke lenger lett kan dreies. Dette skal utføres minst en gang i året. Til smøring av sikringsrullene skal det anvendes et EP langtidsfett NLGI 2 bestillingsnr (400 gram). 263

264 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Prüfung und Wartung am hinteren @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/hinweis: Prüfung nach ca. 000 produzierten Ballen @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.7 Kontroll og vedlikehold på bakre rullebunne Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC Comprima CV 50 XC X-treme Den følgende kontrollen utføres etter ca. 000 produserte baller for å unngå skader eller brudd på den bakre rullebunnen. a 3 2 Fig. 28 b COM00348 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen @ På en ballediameter (a) mellom 800 og 000 mm kontrolleres det om avstanden (b) mellom den fremre spennarmen () og den bakre spennarmen (2) er på minst 20 mm. Hvis avstanden er på minst 20 mm, er alt i orden. Hvis avstanden er mindre enn 20 mm, må styrerullen (3) justeres. Se kapittel Vedlikehold, «Justere styrerulle». 264

265 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Umlenkrolle @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/hinweis: Umlenkrolle nur Loch höher @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.7. Justere styrerulle Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle Forutsetninger Sidebeskyttelsen er vippet opp. Plastbeskyttelsen til venstre er demontert. b a 2 3 Fig. 29 VPN0066 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle @ Demonter avstrykeren (): Fjern gjengetappen på justeringsringen på styrerullen (2), og trekk av justeringsringen. Demonter styrerullen (2), og monter med styrerullen (3) i posisjon (a). Skyv på justeringsringen på styrerullen (2), og sikre med gjengetappen. Monter avstrykeren () i en høyere posisjon. Kontroller om spennarmen fortsatt berører reimen (spor etter sliping). Juster eventuelt avstrykeren og styrerullen oppover i hullet (b). Styrerullen (3) skal bare monteres ett hull høyere fordi ellers belastes reimen unødig. 265

266 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Wickeltischkette Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Wickeltischkette @ Pos: /Layout Module Vedlikehold 4.8 Viklebordkjede Fig COM00344 Viklebordkjeden () må strammes på begge sider av viklebordet (2) slik at den ligger an mot kjedeføringene (3). Kontroller strammingen av viklebordkjeden før hver bruk. Når viklebordkjeden ligger an mot kjedeføringene, er kjedestrammingen i orden. Når viklebordkjeden ikke ligger an mot kjedeføringene: Etterstram viklebordkjeden ved hjelp av kjedestrammeren (4). 266

267 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Spannen der Pos: /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Vorderer Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb CF/CV Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.9 Drivkjeder Pos: 44.0 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Einzugsgefahr der ADVARSEL! Det består fare for å bli trukket inn av drivkjedene! Konsekvens: Fare for personskade ved at utslått langt hår eller løstsittende klær kan bli trukket inn. Etter arbeid på kjedene må sikkerhetsinnretningene under alle omstendigheter monteres eller lukkes igjen. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Prüfen der Antriebsketten @ Alle drivkjeder forsynes med olje fra den sentrale kjedesmøringen. Da smøreoljeledningene ikke utsettes for høyt trykk, kan det forekomme at disse stopper seg til. Derfor bør smøreoljeledingene kontrolleres hver dag for å sikre at de fungerer forskriftsmessig. Funksjonsprinsippet for den sentrale kjedesmøringen forklares i kapittel «Innstillinger» Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift a Fig. 22 Den fremre rullebunndriften () befinner seg på den venstre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Kjeden spennes via trykkfjærene (2). Mål fjærmålet (a). Når målet (a) er større enn 90 mm, må kjeden etterstrammes. Korreksjon av kjedestrammingen: Skru mutteren (3) oppover til anslag. HDC00078 De tre hullene i holderen (4) brukes til å henge gjengestangen (2) høyere når den stikker for langt ned. 267

268 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Hinterer Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb CV50 Pos: 44.0 /Layout Module @ Vedlikehold Bakre rullebunndrift Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme a 4 RPN0007_ Fig. 222 Den bakre rullebunndriften befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden (a) skal måle: ca. 495 mm Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (4) på gjengestangen til avstanden (a) er innstilt på de ovenfor nevnte verdiene. 268

269 Pos: 44. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 44.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Pick-up Pos: 44.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Schneidwalzenantrieb @ Pos: 44.5 /Layout Module @ Vedlikehold Pick-up Pos: 44.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr @ ADVARSEL! Klemfare! Konsekvens: Skader på føttene. Senk pick-upen ned på bakken. a a a RPN00056_ Fig. 223 Hoveddrivenheten pick-up () og drivenheten pick-up (2) befinner seg på pick-upen på den høyre siden av maskinen. Drivkjedene spennes med spennelementene (3). Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 30 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trykkfjærens (3) fjærspenning ved å dreie mutteren (4) til avstanden a= ca 30 mm er innstilt. a RPN00058 Fig. 224 Skjærevalsedriftens pick-up () befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = ca. 200 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trykkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til avstanden a= ca 200 mm er innstilt. 269

270 Pos: 44.6 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 44.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Förderschnecke @ Pos: 44.8 /Überschriften/Überschriften Pos: 44.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Walzenantrieb @ Pos: /Layout Module Vedlikehold Transportskruedrift Valsedrift 2 3 a RPN00057_ Fig. 225 Drivenheten transportskruen () befinner seg på pick-upen på maskinens venstre side. Drivkjeden spennes med spennelementet (2). Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 30 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a= ca 30 mm er innstilt a RPN00055 Fig. 226 Valsedriften () befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 220 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a= ca 90 mm er innstilt. 270

271 Pos: 44.2 /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Hydraulikanlage / Bordhydraulik/Hinweis zu @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.20 Hydraulikk Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Druck ablassen @ FARE! Fare for personskader på grunn av hydraulikkolje som spruter ut! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Slipp ut trykket før du utfører arbeider på hydraulikkanlegget. Hydraulikkolje som står under høyt trykk, kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader, det er fare for infeksjon. Arbeider på hydraulikkanlegget, spesielt på trykkakkumulatorer, skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. Trykkakkumulatorer skal kun fylles med den gassen som er fastlagt for dem. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Arbeiten an der Fare! - Vær forsiktig dersom det finnes lekkasjer i ledningene Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader! Væske under høyt trykk som spruter ut, kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. Derfor må trykket fjernes fra systemet før ledningene koples fra. Det kan være neste umulig å se hydraulikkolje som spruter ut av en liten åpning. Derfor bør du bruke et stykke papp eller liknende når du leter etter lekkasjer. Beskytt hender og kropp. Dersom væske har trengt inn gjennom huden, må den fjernes umiddelbart av en lege som har erfaring med denne type personskader. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige infeksjoner. Leger som ikke har erfaring med denne type personskader, bør innhente den nødvendige informasjon fra en kompetent medisinsk kilde. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye ledningene må være i henhold til de tekniske kravene til maskinprodusenten. Kontroller at alle ledningsforbindelser er tette, før trykket på nytt bygges opp i systemet. Reparasjonsarbeider på hydraulikkanlegget må kun gjennomføres av autoriserte KRONE fagverksteder. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ Fare! - Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. Ved arbeider på hydraulikksystemet må det sørges for absolutt renslighet. Hydraulikkoljenivået må kontrolleres før hver igangsetting. Sørg for at intervallene for skifte av hydraulikkolje og hydraulikkoljefilter overholdes. Sørg for at gammel olje avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. 27

272 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Eigenhydraulik Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Egenhydraulikk Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Eigenhydraulik drucklos schalten @ FARE! - Hydraulikkanlegget står under trykk! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Før det gjennomføres arbeider på hydraulikkanlegget til maskinen, må: det komplette hydraulikkanlegget koples fri for trykk håndhjulet () dreies helt ut av beholdertilkoplingsblokken (2) (parkeringsposisjon) bakporten lukkes 2 Fig. 227 COM

273 Pos: 44.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Allgemeines Eigenhydraulik CF/CV @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Bauteile Eigenhydraulik CF/CV @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Egenhydraulikkens pumpe drives via et gir direkte fra kraftuttaket. Hydraulikktanken befinner seg på den venstre siden bak på maskinen. Egenhydraulikkens hydraulikkfilter befinner seg foran til venstre på maskinen. Styreventilene () befinner seg på foliekassen på venstre side av maskinen. Fig. 228 HDC00042 Y 04 Y 4 Y 06 Y 08 Y 2 Y 0 Y 7 Y 5 Y 05 Y 07 Y 3 Y Y 6 HDC00053 Fig. 229 Y04 Funksjon I (S0) Y02 Overlevering frem (S5) Y05 Ventilblokk (S) Y03 Overlevering tilbake (S4) Y06 Reguleringsventil viklearm (S) Y04 Foliesprekk (S2) Y07 Lukke ballekammeret (S2) Y05 Løsne holdearmene (S3) Y08 Åpne ballekammeret (S3) Y06 Åpne holdearmene (S8) Y0 Dreiebord frem (S7) Y07 Lukke holdearmene (S9) Y0 Dreiebord tilbake (S6) 273

274 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Elektromagnetventil @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Elektromagnetventiler 2 Fig. 230 RPN000 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Elektromagnetventil Elektromagnetventilene (2) befinner seg på den venstre siden av maskinen bak verneinnretningen. På disse elektromagnetventilene kan det fortas en manuell nødbetjening av pick-upens og knivbunnens bevegelsesfunksjon dersom komfortelektronikken skulle svikte. Ved svikt på komfortelektronikken: Drei den bakre, mer dyptliggende slisseskruen () eller rilleskruen inn inntil pick-upen lar seg løfte eller senke direkte fra styreventilen på traktoren. Så snart komfortbetjeningen arbeider forskriftsmessig igjen, dreies slisseskruen eller rilleskruen på elektromagnetventilen ut igjen. Bare på denne måten er betjeningen av pick-upen via kontrollterminalen sikret. 274

275 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Not-Hand-Betätigung @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Manuell nødbetjening av elektromagnetventiler Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beschreibung Not_Aus ventil @ I tilfelle det skjer en total svikt på det elektriske anlegget, er ventilene utstyrt med <<manuell nødbetjening>>. Betjeningen skjer på ventilene: Ventilene (Y04 til Y7) betjenes med trykknapper. Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/gefahr Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Kun personer tillates å utføre den manuelle nødbetjeningen som er fortrolig med maskinen. Personen som utfører betjeningen må vite hvilke maskindeler som utføres ved å starte ventilene. Aktiveringen av ventilene skal kun utføres fra en trygg posisjon som ligger utenfor virkningsområdet til de maskindelene som beveges av aktorene. Pass på at ingen personer, dyr eller gjenstander befinner seg i fareområdet. Pos: 44.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beispiel Nothandbetätigung l @ Eksempel på manuell nødbetjening For å utføre en funksjon i manuell nødbetjening, må alltid ventilen Y05 (ventilblokk), ventil Y04 (funksjon ) og den respektive ventilen for funksjonen trykkes. Nedenfor beskrives et forløp ved hjelp av et eksempel «Lukke ballekammeret». Lukke ballekammeret Trykk på trykknappen på ventilen (Y05) «Ventilblokk» og ventil (Y04) «Funksjon» og hold den trykket. Trykk på trykknappen på ventilen (Y07) «Lukke ballekammeret» og hold den trykket inntil ballekammeret er lukket. 275

276 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölsorten und Bezeichnung XC @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Mischen von @ (ca. 47 liter) Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Hydraulikktank Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Kontroller hydraulikkoljenivået når hydraulikkoljen er driftsvarm. Når oljenivået kontrolleres, må bakporten være lukket og balleløfteren må befinne seg i nederste posisjon. Fyllmengde og oljebetegnelse: Hydraulikk-tank Betegnelse/merke Biologiske smøremidler L 47 HLP ISO-VG 46 (førsteutstyr) HVLP ISO-VG 32/46 HEES 46 (biologisk raskt nedbrytbar) på forespørsel Oljesortene må ikke blandes! Ved omstilling må VDMA-retningslinjene overholdes! 276

277 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hydrauliktank_Bild_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 @ Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölwechselintervall @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 2 45 l 40 l 3 Fig. 23 COM00305_ ) Skala 2) Ventilasjonsfilter 3) Tømmeskrue Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Ölstandskontrolle_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 @ Kontroll av oljenivå: Forutsetning Bakporten må være lukket. Les av oljenivået på skalaen. Når skalaen viser et nivå på mellom 40 og 45 l, er oljenivået i orden. Når skalaen viser et nivå under 40 l: Rengjør området rundt ventilasjonsfilteret. Fyll på olje via ventilasjonsfilteret opptil 45 l-merket. Intervall for oljeskifte: hver 500. driftstime minst etter hver sesong Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Ölwechsel Comprima_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 @ Oljeskift: Forutsetning Bakporten må være lukket. Samle opp den gamle oljen i en egnet beholder. Skru ut tømmeskruen, og tapp ut oljen. Skru inn tømmeskruen. Fyll på ny olje via ventilasjonsfilteret opptil 45 l-merket på skalaen. 277

278 Pos: 44.5 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Filter am Hydrauliktank @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter am Hydrauliktank wechseln_bild_cv 20 XC, CF 55 HD, CV 50 @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hinweis Teilenummer Belüftungsfilter_CV20XC, CF55HD, @. Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Skifte filter i hydraulikktanken Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter Bytte ventilasjonsfilter: Fig. 232 COM00347 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter ist fest in der Kappe eingebaut_cv 20 XC, CF 55 HD, CV 50 @ Ventilasjonsfilteret er fast innbygd i hetten (). For å bytte ventilasjonsfilteret må hele hetten skiftes ut. Pos: @ Skifteintervall for filter Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Kappe inkl. Belüftungsfilter einmal jährlich @ Skift hetten inkl. ventilasjonsfilteret én gang i året. Pos: @ Filterskifte Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter am Hydrauliktank @ For å skifte ventilasjonsfilteret: Ta av den gamle hetten. Skru inn den nye hetten. Hetten inkl. ventilasjonsfilteret bestilles hos KRONE reservedelslager under delenummeret

279 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Tank-Rücklauffilter wechseln_cv 20_CF 55/Rücklauffilter am Hydrauliktank wechseln_bild_cv20xc, CF55HD, @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hinweis Teilenummer Filterelement_CV20XC, CF55HD, @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Rücklauffilter @ Skifte returfilter: Fig. 233 COM00345 Pos: @ Skifteintervall for filter Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterelement im Rücklauffilter einmal jährlich @ Skift filterelementet i returfilteret én gang i året. Pos: @ Filterskifte Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Tank-Rücklauffilter wechseln_cv 20_CF 55/Rücklauffilter am Hydrauliktank wechseln_text_cv20xc, CF55HD, @ Løsne dekslet () med en skrunøkkel. Ta ut filterhuset (2) på hengselen (3). Ta det gamle filterelementet (4) ut av filterhuset. Det nye filterelementet settes inn i filterhuset hvor det skrus inn til filterelementet går merkbart i lås. Sett filterhuset inn i hydraulikktanken. Skru dekslet inn, og etterstram lett med en skrunøkkel. Filterelementet bestilles hos KRONE reservedelslager under delenummeret

280 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikölfilter @ Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Wechsel Hydraulikölfilter CF/CV Vedlikehold Skifte hydraulikkoljefilter Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. 7 EIN AUS Fig. 234 HDC0004 COM0002 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikölfilter @ Filteret tar opp partikler av fast stoff som skilles ut fra hydraulikken. Filtreringen av hydraulikkens kretsløp har til oppgave å hindre skader på komponentene i kretsløpet. Filteret er utstyrt med optisk smussindikator (7). Smussindikatoren (7) informerer optisk om filterets tilsmussingsgrad. Kontroller smussindikatoren før hver bruk. Når indikatoren er i det grønne feltet, er filterelementet ok. Når indikatoren er i det røde feltet, må filteret skiftes. Ved start i kald tilstand kan knappen i smussindikatoren (7) sprette ut. Vent med å trykke knappen inn igjen til driftstemperatur er nådd. Dersom den straks spretter ut igjen, må filterelementet skiftes ut. 280

281 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=43 an der Deichsel ( @ Pos: 44.6 /Layout Module @ Skifte filterelement Vedlikehold Brukte oljer og oljefiltre skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Kople hydraulikksystemet fri for trykk. Skru filterunderdelen (4) av filtertoppdelen () og rengjør den. Trekk filterelementet (3) av og skift det ut med et nytt filterelement (bestillingsnummer ). Skyv et nytt filterelement (3) inn på ventilhylsen (5). Kontroller O-ringen (2) og skift den ev. ut med en ny O-ring med identiske egenskaper. Skru filterunderdelen (4) på filtertoppdelen igjen. Forsyn hydraulikken med trykk og kontroller tettheten. 4.2 Trekkøye på draget a Fig. 235 KDW02330 OBS! Når slitasjegrensen for fôringen i trekkøyet er nådd, må dette skiftes ut. Arbeider på draget skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. Slitasjegrensen for fôringen i trekkøyet () ligger på a = 43 mm. Dersom denne verdien overskrides, må fôringen skiftes ut. Rengjør fôringen og trekkøyet daglig og smør dem inn med fett for å redusere slitasjen til et minimum. Trekkøyet bør alltid være tilkoplet horisontalt i kjevefestet. Pass på å bruke riktig kombinasjon av trekkøye og kjevefeste (følg opplysningene på merkeplaten!) 28

282 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer schleifen Fortima V Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.22 Sliping av kniver Advarsel! - Sliping av kniver Konsekvens: Alvorlige skader på øynene Bruk alltid vernehansker og vernebriller når du sliper knivene. KRS--062 Fig. 236: Kontroller hver dag at knivene (2) er skarpe. Ved behov må du slipe de demonterte knivene på baksiden av eggen (). Slip bare den uriflede siden. Pass på at det ikke lages noe hakk i område (3) under slipingen. Bruk helst KRONE-slipemaskin til slipingen. Reservedels-bestillingsnr. for knivholder til KRONE knivsliper Under slipingen av knivene må man unngå for stor oppvarming av knivene. En for stor oppvarming viser seg ved fargeforandring av knivene, og den reduserer knivenes levetid. Knivene (2) må kontrolleres med hensyn til avleiringer i området (3) (kontaktpunkt mot stopperskinnen) og eventuelt rengjøres grundig før de monteres, da knivbommen ellers muligens ikke kan skyves inn fullstendig. 282

283 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle @ Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe Bild @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold 4.23 Vedlikehold Bremsesystem (ekstrautstyr) Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Gefahr - Bremse unregelmäßige gewartet Fare! - Uregelmessig vedlikehold av bremsen Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Arbeider til innstilling og reparasjon av bremsesystemet må kun utføres av autoriserte spesialverksteder eller anerkjente bremseservicefirmaer. Til arbeid på jordet eller kjøring på vei skal det bare brukes en maskin med intakt bremsesystem. Uregelmessigheter eller feil på bremsesystemets funksjon skal utbedres omgående. Det er ikke tillatt å utføre endringer på bremsesystemet uten tillatelse til dette fra KRONE. Bremsene skal kontrolleres regelmessig av et spesialverksted. Slitte eller skadede bremseslanger må skiftes ut øyeblikkelig. KRONE gir ingen garanti for naturlig slitasje, mangler som skyldes overbelastning eller endringer på bremsesystemet Koplingshoder (sikret mot forveksling) RP-A-03 RP-A-032 Koplingshode «BEHOLDNING» (rød farge) Koplingshode «BREMS» (gul farge) Fig. 237 Pos: Koplingshodene monteres i tolednings-trykkluftbremseanlegg til forbindelse mellom traktorens magasin- og bremseledning og maskinen. Etter frakoplingen skal dekslene lukkes, eller koplingshodene hektes fast i de dertil installerte tomkoplingene, slik at det ikke kan trenge inn smuss. Skift ut skadde tetningsringer. Kontroller om koplingshodene smekker i lås og er tette. Defekte hoder må skiftes ut med nye. 283

284 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Luftfilter für @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Bild @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis verstopfter @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis Reihenfolge @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Luftfilter for rørledninger Fig. 238 Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung () Fjær (4) Fjær (7) Sprengring (2) Filter (5) Tetningsring (3) Avstandsstykke (6) Hette CP02200 Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Funktion Luftfilter für @ Luftfilterene (8) renser trykkluften og beskytter dermed bremsesystemet mot feil. Bremsesystemet blir værende funksjonsklart selv om filterinnsatsen er blokkert i begge strømningsretninger. Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Ausbau Filtereinsatz (Prüfen bei anderen @ Demontering av filterinnsatsen Press på hetten (6) og løsne sprengringen (7). Ta ut filterinnsatsen. Vedlikehold av luftfilteret Rens filterinnsatsen før sesongstart. Montering av filterinnsatsen Monteringen utføres i motsatt rekkefølge av demonteringen. Pass på korrekt rekkefølge under monteringen av filterinnsatsen. 284

285 Pos: /Überschriften/Überschriften @ Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter Bild @ Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Beschädigte Druckluftbehälter @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold Trykkluftbeholder Fig CP0270 Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text_mit Trykkluftbeholderen () lagrer trykkluften som mates av kompressoren. Under drift kan det derfor samle seg kondensvann i trykkluftbeholderen (). Trykkluftbeholderen bør tømmes med jevne mellomrom, i slike intervaller: Daglig om vinteren (når i bruk), ellers ukentlig og minst hver 20. driftstime. Fjerningen av vannet skjer ved hjelp av drensventilen (2) på undersiden av trykkluftbeholderen (). Parker og lås maskinen. Åpne drensventilen og la kondensvannet renne ut. Kontroller drensventilen, rens den og skru den inn igjen. En veldig skitten eller utett drensventil (2) må byttes ut med en ny. Skadde trykkluftbeholdere skal skiftes ut på et spesialisert verksted. 285

286 Pos: /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - @ Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle @ Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold smøring 5 Vedlikehold smøring 5. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: /BA/Sicherheit/RundballenpresseGefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten Schmierung ( @ Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Kople ut kraftuttaket. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. skill av forsyningsspenningen 2 V. Sikre maskinen med bremseklosser og sikre den mot at den kan trille bort ved å trekke til parkeringsbremsen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand! Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. Unngå hudkontakt med olje og fett. Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/absperrhahn zursicherung Heckklappe FARE! - Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Skyv sperrekranen () til den venstre hydraulikksylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b) for å sikre at den åpne bakporten ikke kan lukkes utilsiktet. Miljø! Avhending og lagring av smøremidler Konsekvens: Miljøskader Oppbevar smøremidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte smøremidler i samsvar med lovfestede forskrifter. 286

287 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Schmierfette / @ Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines unterschiedliche @ Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Tabelle Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abschmieren der Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Gelenkwelle @ Pos: /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold smøring 5.2 Smørestoffer 5.3 Generelt Avhengig av hvilken utførelse maskinen er i, er den utstyrt med forskjellige smøresystemer. Som smørefett skal det anvendes myke, smidige fettyper på litiumsåpebasis i NLGI klasse 2 med EP-additiv ifølge DIN Vi fraråder anvendelse av smørefettyper på annen basis. Bruk aldri grafittholdige fettyper! Det kan oppstå problemer dersom forskjellige fettyper blandes med hverandre! Produsent på mineraloljebasis Biologiske smøremidler ARAL Langtidsfett H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A På forespørsel Shell Alvania Ep2 ESSO EGL 344 Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Abschmieren Text Smørepunktene på maskinen skal smøres regelmessig. Smørepunktenes posisjon og smøreintervallene er angitt i smøreplanene i bruksanvisningen. Fjern fettet som siver ut av lagerstedene etter at smøringen er utført. 5.4 Smøring av kraftoverføringsakselen Fig. 240 Smør kraftoverføringsakselen med universalfett med de intervallene du finner i illustrasjonen. Følg bruksanvisningen til produsenten av kraftoverføringsakselen. Med hensyn til kraftoverføringsakselen skal instruksene fra produsenten av kraftoverføringsakselen overholdes. (Separat bruksanvisning!) 287

288 Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts/ links CV Pos: /Layout Module @ Vedlikehold smøring 5.5 Smørepunkter I de følgende tabellene finner du en liste over smørepunktene på maskinen og antall smørenipler. Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme Fig. 24 HDC00029_ 288

289 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierplan Comprima CV @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold smøring Smørepunkter Antall smørenipler Smøreintervall Støttefot 50 h 2 Tandemaksel pendelarmlagring høyre / venstre 2 50 h 3 Nippelblokk venstre: Rullebunn foran Valse nede Valse oppe Dobbeltarm venstre Skjærevalse venstre Drivaksel venstre 20 h 4 Nippelblokk høyre: Skjærevalselager nede / oppe Transmisjonsgir midten Transmisjonsgir ytre Valse nede Valse oppe Dobbeltarm høyre Rullebunnaksel høyre Drivaksel høyre 5 Lager for bakre rullebunndrift høyre/venstre 3 20h 6 Bremsespak 2 50 h 7 Pendlende støttehjul høyre/venstre (pick-up) 2 20 h 8 Løfter høyre / venstre 2 20 h 9 Lagring viklebord høyre/venstre 2 20 h 0 Forbindelse (hylse / tapp) mellom hoved- og løst gir - 20 h 2 20 h 289

290 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts/bild Schmierplan rechts/ links CF @ Pos: /Layout Module @ Vedlikehold smøring Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme 5 20h h HDC00054 Fig

291 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen CF @ Pos: 45 /Layout Module @ Vedlikehold smøring Smørepunkter Antall smørenipler Smøreintervall Støttefot 50 h 2 Tandemaksel pendelarmlagring høyre / venstre 2 50 h 3 Nippelblokk venstre: Rullebunn foran Valse nede Valse oppe Skjærevalse venstre Drivaksel venstre 20 h 4 Nippelblokk høyre: Skjærevalselager nede / oppe Transmisjonsgir midten Transmisjonsgir ytre Valse nede Valse oppe Rullebunnaksel høyre Drivaksel høyre 5 Fjærrør høyre / venstre - 20 h 6 Bremsespak 2 50 h 7 Pendlende pick-up støttehjul høyre / venstre 2 20 h 8 Løfter høyre / venstre 2 20 h 9 Lagring viklebord høyre/venstre 2 20 h 0 Forbindelse (hylse / tapp) mellom hoved- og løst gir - 20 h 2 20 h 29

292 Pos: 46. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 46.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle @ Pos: 46.4 /Layout Module Oppbevaring 6 Oppbevaring 6. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: 46.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein @ FARE! Ved reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer komme i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Slå av 2 V-strømmen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra. Etter avsluttede reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep monteres alle avskjerminger og beskyttelsesinnretninger forskriftsmessig igjen. Unngå hudkontakt med olje, smørefett, rengjørings- og løsemidler. Hydraulisk væske som kommer ut under høyt trykk, kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk straks lege ved personskader eller etseskader pga. olje, rengjørings- eller løsemidler. Alle andre sikkerhetsinstruksjoner skal også følges for å unngå personskader og ulykker. 292

293 Pos: 46.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Am Ende der Pos: 46.6 /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung @ Pos: 46.7 /Layout Module Oppbevaring 6.2 Når innhøstingssesongen er over Før maskinen settes til oppbevaring om vinteren, må den rengjøres grundig innvendig og utvendig. Dersom det brukes en høytrykksvasker til dette, må ikke vannstrålen rettes direkte mot lagerpunktene. Etter endt rengjøring skal alle smøreniplene smøres. Fett som siver ut av lagerpunktene skal ikke tørkes bort. Fettkransen danner en ekstra beskyttelse mot fuktighet. Demonter drivkjedene og vask dem i petroleum (ikke bruk andre løsemidler). Kontroller samtidig slitasjen på kjeder og kjedehjul. Smør rensede kjeder med olje, monter og stram dem igjen. Kontroller bevegeligheten til alle bevegelige komponenter som f.eks. styreruller, ledd, strammeruller etc. Ved behov må de demonteres, rengjøres, smøres med fett og monteres igjen. Skift dem ut med nye deler ved behov. Bruk kun original-krone-reservedeler. Tekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Smør det indre røret og beskyttelsesrøret inn med fett. Smør smørenippelen på kardangleddet og på beskyttelsesrørets lagerringer med fett. Parker maskinen på et tørt sted, men ikke i nærheten av kunstgjødsel eller staller. Utbedre lakkskader, behandle blanke steder grundig med antirust-middel. OBS! Maskinen må bare settes på bukk med en egnet jekk. Pass på at maskinen står stabilt når den står på bukk. For å avlaste dekkene, skal maskinen stilles på bukk. Beskytt dekkene mot ytre påvirkning som f.eks. olje, fett, sollys etc. Sørg for at de nødvendige overhalingsarbeider blir utført i tiden like etter innhøstingssesongen. Sett opp en liste over alle reservedeler som behøves. Da gjør du det lettere for KRONEforhandleren å behandle din bestilling, og du kan være sikker på at maskinen din står klar til drift igjen når den nye sesongen begynner. 293

294 Pos: 46.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor Beginn der neuen Pos: 46.0 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Pos: 46. @ Pos: 46.2 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Rost vom Pos: 47 /Layout Module @ Oppbevaring 6.3 Før den nye sesongen begynner Pos: 46.9 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Vor der Saisaon @ Utløs et binde- eller vikleforløp før ny igangsetting og drei en omgang for hånd. Kontroller mens du gjør dette hvordan binde-og viklingsforløpets startinnretninger fungerer. Smør alle smørepunkter med fett, og olje kjedene. Tørk bort fett som tyter ut av smørepunktene. Kontroller oljenivået i hoveddrivverkets gir og fyll på mer om nødvendig. Kontroller at hydraulikkslanger og -ledninger er tette, skift dem ut ved behov. Kontroller at alle skruer sitter forsvarlig fast, ettertrekk dem ved behov. Kontroller alle elektriske forbindelseskabler og lysene, reparer eller skift ut ved behov. Kontroller den komplette innstillingen av maskinen, juster ved behov. Sjekk betjeningens funksjoner. Les nøye igjennom bruksanvisningen en gang til Vedlikeholdsarbeider før den nye sesongen begynner 2 Fig. 243 Rengjør bremseskiven (2) på løpeflaten () for rust. COM00339 Fig. 244 Fjern rusten på breddetrekkbøylen () (ved nettbinding). 294

295 Pos: 48. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und @ Pos: 48.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle @ Pos: 48.4 /Layout Module Feil - årsaker og utbedring 7 Feil - årsaker og utbedring 7. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Pos: 48.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Störung Ursache @ FARE! Ved reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer komme i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og ta den med. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra. Etter avsluttede reparasjons-, vedlikeholds-, rengjøringsarbeider eller tekniske inngrep monteres alle avskjerminger og beskyttelsesinnretninger forskriftsmessig igjen. Unngå hudkontakt med olje, smørefett, rengjørings- og løsemidler. Hydraulisk væske som kommer ut under høyt trykk, kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk straks lege ved personskader eller etseskader pga. olje, rengjørings- eller løsemidler. Alle andre sikkerhetsinstruksjoner skal også følges for å unngå personskader og ulykker. 295

296 Pos: 48.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Allgemeine Pos: 48.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Allgemein CF/CV @ Feil - årsaker og utbedring 7.2 Generelle feil Feil Mulig årsak Tiltak Ikke mulig å senke pick-up. Hydraulikkslangen er ikke satt inn. Sett hydraulikkslangen på den respektive koplingen. Det bygges ikke opp noe spenntrykk Håndhjulet står i parkeringsposisjon Drei håndhjulet helt inn Tilstoppinger i innmatingssonen. Hvis det oppstår tilstoppinger, må det stanses øyeblikkelig og slå av kraftuttaket, for ellers kan det oppstå skader på rullebunnlistene. Fjern tilstoppingen. Kort innhøstingsprodukt overleveres dårlig fra pick-upen til skjærevalsen. Drei ut håndhjulet for presstrykk Ujevnt høye eller for store strenger. For høy kjørehastighet. Maskinen er ikke tilkoplet vannrett. Prellplaten viker til side oppover. Maskinen står for lavt foran. Innstill håndhjulet på ønsket trykk for presstrykket Del strengene. Reduser kjørehastigheten. Kjør langsommere når presseforløpet starter, inntil innhøstingsproduktet som er tatt opp ruller inn i ballekammeret. Heng inn maskinen høyere foran, juster draghøyden, slik at det blir en jevn overgang fra pick-upen til kanalen. Fjern fjæren helt fra prellplaten. Heng inn maskinen høyere foran, juster draghøyden, slik at det blir en jevn overgang fra pick-upen til kanalen. Innhøstingsproduktet tas med fra rullebunnen og oppover Ballens innvendige kjerne er for hardt innstilt Tilpass den bløte kjernen eller reduser presstrykket. Ved tønneformede baller rives viklematerialet av i midten. Ballen er konisk formet. Ballekammeret er ujevnt fylt. For lite antall omviklinger. Nettbremsen er for stram. Nettbredholderen er for aggressiv. Rullebunnen kopler for sent Ballekammeret fylles ensidig. For fort kjøring mot slutten av presseforløpet. Garn- eller viklematerial slitt i stykker. Ikke tilstrekkelig antall omviklinger. Binde-/viklematerial trekker seg løst. Kjør fra vekslende side over strengen. Øk antall omviklinger. Løsne nettbremsen. Juster bredtrekkeren. Endre koplingstidspunktet Sørg for jevn påfylling under pressingen, kjør langsommere, særlig mot slutten av ballen. Kjør langsommere når presseforløpet nærmer seg slutten. Bruk kun garn- eller viklematerial i den kvaliteten som er fastlagt. Innstill garnbindemekanismen på en smalere bindeavstand eller øk antall omviklinger for viklematerialet. 296

297 Feil - årsaker og utbedring Feil Mulig årsak Tiltak Nettet rives av rett etter oppstart eller under viklingen. Nettet blir ikke transportert under oppstarten. Venstre-Høyre-Indikator for ømfintlig. Nettet skjæres ikke ordentlig av. Nettet går ikke ut i ytterkantene av ballen. Bakporten lar seg ikke åpne korrekt. Bakporten kan ikke lukkes. Ballen ruller ikke i det hele tatt eller bare langsomt ut av ballekammeret. Rullebunnen tar for med oppover foran. Knivbommen har falt ned igjen straks etter oppstart. Rullebremsen er for sterkt innstilt. Knivbommen står for dypt. Nettet har feil dimensjoner. Nettrullene er ikke lagt riktig inn i opptaksmekanismen og / eller rullbremseinnretningen er ikke riktig innstilt. Nettet er ikke lagt riktig inn i vikleanlegget. Ved Comprima CF55: Fjærrørene på reimstrammeinnretningen går for tregt (se kap. Innstilling av ballediameter) Knivbommen faller ikke helt ned. Sløve kniver Klinken kommer ikke opp Nettet bremses ikke riktig ned under vikleforløpet. Nettet har hektet seg fast i skjæreknivene. Vikleanleggets startervalser er bøyde. Innhøstingsprodukt mellom spiralvalse og avstryker. Nettbredholderen arbeider ikke. Avstryker for skjære- eller transportvalse er blokkert. Hydraulikkslangen er ikke satt inn. På samletrauget har det samlet seg sand, steiner etc. Sidene er fylt for tett, eller presstrykket er for høyt. Materialet er for sprøtt (f.eks. strå) Fjern smusset. Kontroller innstillingen av bremsemekanismen. Kontroller innstillingen av knivbommen. Bruk kun nettruller med de foreskrevne målene. Legg inn nettrullen slik det angis i bruksanvisningen, innstill rullebremsen. Trekk nettet ut av vikleanlegget og legg den inn på nytt slik det angis i bruksanvisningen. Smør det innvendige røret. Fjern smusset. Skifte av knivene Juster wiren Kontroller innstillingen av bremsemekanismen. Kontroller innstillingen av skjæreknivene. Kontroller, skift evt. ut vikleanlegget. Juster avstrykeren. Drei på nettbredholderen. Det skiftes side i strengen en gang til før nettet skytes inn. Sett hydraulikkslangen på den respektive koplingen. Dekkplaten på samletrauget monteres én boring bakenfor. Ikke kjør for mye mot siden. a) Ta ut kniven. b) Ta ned presstrykket. 297

298 Pos: 48.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen an der zentralen Pos: 48.8 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/RundballenpressenTabellarische Auflistung Kettenschmierung ( @ Pos: 48.9 /Layout Module Feil - årsaker og utbedring Feil Mulig årsak Tiltak Rullebunnens sakking Remmen slurer Svært tungt gress uten struktur (f.eks. kløvergress) Dersom rullebunnen slurer, må det kjøres med færre kniver, eller slå av eller demonter kniver og reduser presstrykket. Bare på Comprima CV50 stilles den innvendige kjernen i ballen inn på bløt (se kap. "Tilpasning av bløt kjerne"). For Comprima CV50 kan det i tillegg monteres en ekstra drivenhet. 7.3 Feil på den sentrale kjedesmøringen Feil Mulig årsak Tiltak lavt oljeforbruk lavt trykk Pumpen arbeider tungt, smuss i pumpeområdet rengjør Pumpen trykkes ikke ned til helt slag Still inn slik det angis i bruksanvisningen Pumpeventilen lukker ikke ordentlig Demonter, rengjør eller skift ut med ny Oljen er for tykk skift ut med anbefalt olje Systemet forurenset rengjør alle måleventiler eller skift ut med ny Oljeforbruket for høyt Hovedrøret revet i stykker Reparer røret eller skift det ut med nytt Oljen er for tynn kjør med tykkere olje reduser pumpeslaget Maskinen er tørr Intet trykk Pumpen går ikke Reparer, tilpass eller skift ut med ny Hovedrøret revet i stykker Reparer røret eller skift det ut med nytt System uten olje Luft systemet (se kap. Sentral kjedesmøring) Pumpen trykkes ikke til helt slag. Systemet tilstoppet Oljen er for tykk, dysene blokkeres. Tilsmussing Rengjør systemet og rengjør eller skift ut alle måleventiler. Røret innklemt Reparer eller skift ut Skift ut med anbefalt olje Rengjør dysene 298

299 Pos: 48.0 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen an der Pos: 48. /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung @ Pos: 48.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Fehlermeldungen der KRONE Pos: 49 /Layout Module Feil - årsaker og utbedring 7.4 Feil på vikleanlegget Feil Mulig årsak Tiltak Det oppstår blærer i folien Bremskraften er for lav Kontroller fjærforspenningen på viklearmen: Forskrekkingen er for sterk Endre forstrekkingen Vikleforløpet starter ikke Signaltrådene på dreiebordet har blitt deformert Rett ut signaltrådene Folien skjæres av for tidlig Kniven er for aggressivt innstilt Still inn knivene mindre aggressivt. Folien skjæres ikke Sløve kniver Sliping av kniver Bakporten lukker seg ikke Sperrekranen er lukket Åpne sperrekranen Hydraulikkoljen er for varm Filteret er tilstoppet Skift ut filterinnsatsen med en ny For lite olje Kontroller oljenivået Folien rives av Strekkrullene er for ru Glatt strekkrullene med smergelduk Tilleggsbremsen er for stram Innstill bremsen 7.5 Feilmeldinger på KRONE kontrollterminal Pos: 48.3 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/RundballenpressenFehlermeldungen CCI ( @ Feilmeldingene som vises i displayet, blir beskrevet i kapitlet "KRONE ISOBUS-Terminal ". 299

300 Pos: 50 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 5 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 53 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikschaltplan Comprima CF55 Tillegg 8 Tillegg 8. Hydraulikkskjema Pos: 52 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC @ Comprima CF 55 XC X-treme Fig

301 Pos: 54 /Layout Module @ Tillegg Traktor 2 Bakport 3 Pick-up 4 Hydr. nedsenkning knivbunn 5 Viklearm 6 Dreiebord kjede 7 Ventilblokk 8 Holdearmer 9 Tipping av dreiebord 0 Balleoverlevering 30

302 Pos: 56 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikschaltplan Comprima CV50 @ Tillegg Pos: 55 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC @ Comprima CV 50 XC X-treme Fig

303 Pos: 57 /Layout Module @ Tillegg Traktor 2 Bakport 3 Pick-up 4 Hydr. nedsenkning knivbunn 5 Viklearm 6 Dreiebord kjede 7 Ventilblokk 8 Holdearmer 9 Tipping av dreiebord 0 Balleoverlevering Spennarmer foran 2 Spennarmer bak 303

304 Pos: 58 /Überschriften/Überschriften @ === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 8.2 Elektrisk koplingsskjema 304

305

306

O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k. Rundballepresse. Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) (fra maskin-nr.

O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k. Rundballepresse. Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) (fra maskin-nr. O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) Rundballepresse (fra maskin-nr.: 836 599) Best.-nr.: 150 000 046 08 no 21.03.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (fra maskin-nr.: 912 340) Best.-nr.: 150 000 161 04 no 13.01.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 06) Best.-nr.: 50 000 66 03 no Rundballepresse 9.03.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

(fra maskin-nr )

(fra maskin-nr ) (fra maskin-nr. 755 79) Bruksanvisning 50 000 6 00 NO Rundballepresse COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC EU-samsvarserklæring

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok no

Orignial-brukerhåndbok no (fra maskin-nr. 79 59) Orignial-brukerhåndbok 50 000 6 0 no Rundballepresse Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 889 169) Best.-nr.: 150 000 122 07 no 20.10.2013 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Detaljer

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok Rundballepresse nrorignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 046 12 no 08.02.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok NO

Orignial-brukerhåndbok NO Orignial-brukerhåndbok 50 000 046 05 NO Press-viklingkombinasjon COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC (fra maskin-nr. 79 886) EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 66 06 no 26.0.206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 095) Best.-nr.: 50 000 65 03 no 25.08.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 65 04 no 2..206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (fra maskin-nr.: 888 906) Best.-nr.: 150 000 161 03 no 19.11.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 896 419) Best.-nr.: 150 000 121 10 no AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD 04.09.2014

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok X 320 GL X 350 GL X 320 GD X 350 GD Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 896 419) Best.-nr.: 150 000 122 08 no 10.09.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu ab

Detaljer

Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE.

Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. 09 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_106.docx @ 827854 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (fra maskin-nr.: 829 190) Best.-nr.: 150 000 003 01 no 15.09.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Ultima CF 155 (XC) (fra maskin-nr.: 914 524) Best.-nr.: 150 000 171 02 no Rundballepresse 05.03.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Ultima CF 155 (XC) @ 105\mod_1333102699274_106.docx

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut B 750 EasyCut B 890 EasyCut B 970 (fra maskin-nr.: 864 766) Best.-nr.: 150 000 160 02 no 07.07.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Swadro 1000 (fra maskin-nr.: 864 760) Best.-nr.: 150 000 116 04 no Rotorrive 22.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_106.docx

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 875 576) Best.-nr.: 50 000 35 06 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 950 920) Best.-nr.: 50 000 65 06 no 0..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok EasyCut 7540 EasyCut 9140 Shift EasyCut 9140 CV EasyCut 9140 CV Collect EasyCut 10000 Shift (fra maskin-nr.: 819 340) Best.-nr.: 150 000 005 04 no Skiveslåmaskin 29.06.2011 Pos:

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS 1 INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS Kjeller Vest 7, N-2007 KJELLER - Postboks 124, N- 2027 KJELLER Web: www.hitachi-powertools.no E-post: info@hitachi-powertools.no Tel. (+47)66

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr UH124067 Instruksjonsbok 2-rads potethøster UN2600 NO, utgave 98-09 2 CE-SERTIFIKATET Vi, Kverneland Nærbø AS, Torlandsvegen 3 N-4365 Nærbø Norge

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 548-0 N Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4 (fra maskin-nr. 405 100) I. Forord Kjære kunde! Bestilling av reservedeler Vi takker deg for tilliten du har vist oss ved kjøp av denne maskinen.

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 09 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm NORSK NO 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Bruksanvisning 50 000 050 0 NO Storballepresse Big Pack 890 / XC Big Pack 70 / XC / MultiBale Big Pack 90 / XC Big Pack 90 HDP / XC (fra maskinnr. 770 93) EU-samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv

Detaljer

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr )

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr ) Bruksanvisning 50 000 08 00 NO Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/0 Swadro 800/6 Swadro 900 (fra maskin-nr. 585 70) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC X-treme Comprima CV 150 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 166 05 no 21.04.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Detaljer

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Skiveslåmaskin. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Skiveslåmaskin. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR (fra maskin-nr.: 930 685) Best.-nr.: 150 000 163 03 no 29.09.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Håndbok NO Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M Driftshåndbok az HyCLICK Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M MG3762 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany Les driftshåndboken før du tar maskinen i bruk første gang! Oppbevares

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 880 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 296 04 no 29.11.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER 6750100175 FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER TERRASSEVASKER FOR HØYTRYKKSVASKER INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Les denne manualen grundig før bruk - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSINSTRUKSENE... 2

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg V6 Presse Serie Det Profesjonelle Valg 1 Våre Spesifikasjoner 1. Splittet Girkasse Den venstre siden av girkassen driver beltene og rullene i pressekammeret, mens den høyre siden driver pickupen og kutteren.

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD. (fra maskinnr )

Bruksanvisning. Nr N. Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD. (fra maskinnr ) Bruksanvisning Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD (fra maskinnr. 599 845) Nr. 483- N EU-samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv 89/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH erklærer

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Instruksjonsbok NO

Instruksjonsbok NO Instruksjonsbok 50 000 034 0 NO Lessevogn Titan 6/50 GL Titan 6/44 GD Titan 6/54 GL Titan R/48 GD Titan R/50 GL Titan R/54 GL (fra maskinnr. 78 75) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer