BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870
|
|
- Oddbjørg Jensen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / versjon / HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:16
2 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / versjon / ČESKY Forord Takk for at du valgte et HAAG-STREIT-produkt. Følg forskriftene i bruksanvisningen nøye for å sikre at produktet fungerer feilfritt og pålitelig. Formål Produktet er ekstrautstyr til spaltelampene i serien 900 og brukes til å måle øyets innvendige trykk. De mange tilpasningsmulighetene er spesielt optimert for HAAG STREIT spaltelamper. Dette produktet kan også monteres på spaltelamper fra andre leverandører. Kontraindikasjon Det finnes ingen absolutt kontraindikasjon for gjennomføringen av en tonometri. Bruk profesjonell vurderingsevne og vær forsiktig. Applanasjonstonometri skal bare utføres av medisinsk personell som har fått relevant utdannelse og som derfor er kvalifisert til det. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om sikkerhet for bruker og pasient. 2 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:25
3 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Innholdsfortegnelse 1. Sikkerhet Apparatets bruksområder Omgivelsesbetingelser Forsendelse og utpakking Installeringsadvarsler Betjening, omgivelser Desinfisering Rengjøring og desinfisering av prismene Visuell kontroll av prismene for skader Levetid for gjenbruksprismer Tonosafe Månedlig kontroll av apparatet Garanti og produktansvar Symboler Innføring Oversikt Montering/installering av apparatet AT 900 modell R AT 900 modell T AT 900 modell BQ Tonometer AT Hvilken spaltelampe med hvilket tonometer Modellbeskrivelser Idriftsettelse Betjening Tips til målingen Astigmatisme Hvordan trykket måles Forberede pasienten Anvisninger til pasienten Forberede tonometeret Riktig måling Feilkilder Feil avstand til pasienten Posisjon for høy/lav Feil trykk Tekniske data Applanasjonstonometer AT Applanasjonstonometer AT Vedlikehold Vedlikehold Rengjøring Kontroll av tonometer AT Kontroll av tonometer AT A. Vedlegg...17 A.1 Tilbehør originale HAAG STREIT prismer A.2 Tilbehør: Tonosafe B. Forskrifter...17 C. Klassifisering...17 D. Bortskaffelse...17 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:25
4 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 1. Sikkerhet FORBUDT! Manglende etterlevelse av disse merknadene vil trolig medføre materielle skader og utsette bruker og pasient for fare. Disse advarslene må tas hensyn til for å sikre trygg betjening av apparatet og unngå farer for bruker og pasient. Viktige merknader! Må leses nøye! 1.1 Apparatets bruksområder Produktet er tiltenkt brukt på legekontor, sykehus og ellers der optometrister og optikere jobber. 1.2 Omgivelsesbetingelser Transport: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet fra fra fra Oppbevaring: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet Bruk: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet fra fra fra fra fra fra 40 C 500 hpa 10 % 10 C 700 hpa 10 % +10 C 800 hpa 30 % til til til til til til til til til +70 C 1060 hpa 95 % +55 C 1060 hpa 95 % +35 C 1060 hpa 90 % 1.3 Forsendelse og utpakking Før du pakker ut apparatet, må du sjekke om emballasjen har spor etter ikke-forskriftsmessig behandling eller skader. Hvis du oppdager tegn på slike skader, kontakter du transportfirmaet som leverte varen. Pakk ut apparatet sammen med en representant for transportfirmaet. Protokollfør eventuelle skadde deler. Både du og representanten for transportfirmaet må skrive under på denne protokollen. La apparatet være noen timer i emballasjen før du pakker det ut (kondensering). Når du har pakket ut apparatet, må du sjekke om det har skader. Defekte apparater sendes tilbake i forskriftsmessig emballasje. Sjekk kalibreringen av instrumentet i henhold til instruksjonene i kapittel 7.3. Ta vare på emballasjen slik at du kan bruke den igjen ved retur eller flytting. 1.4 Installeringsadvarsler FORBUDT! Ikke bruk apparatet i eksplosjonsfarlig område hvor det arbeides med flyktige løsemidler (alkohol, bensin osv.) og brennbare narkosemidler. Installering, reparasjon og endringer må bare foretas av fagfolk med opplæring. Ved montering på apparater fra andre produsenter må du ta hensyn til tilkoblingsmålene for de forskjellige tonometermodellene! Kontroller: Sitter forbindelsesdelene riktig (tonometer på spaltelampe, prismer)? 1.5 Betjening, omgivelser Unngå undersøkelser ved øyeinfeksjoner og skader på hornhinnen hvis det er mulig! Betjening må bare utføres av kvalifisert personale med opplæring. Firmaet som bruker utstyret, har ansvaret for denne opplæringen 1.6 Desinfisering Apparatet må ikke desinfiseres. For nærmere informasjon om rengjøring, se kapittelet 'Vedlikehold'. 4 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:26
5 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Rengjøring og desinfisering av prismene FORBUDT! Prismene består av PMMA. Følgende restriksjoner gjelder: - Desinfisering med alkohol - Rengjøring med aceton - Desinfisering ved hjelp av UV-bestråling - Sterilisering ved hjelp av damp eller etylenoksyd - Temperatur over 60 C Prismer som kan brukes om igjen, blir ikke sendt i desinfisert tilstand, og må rengjøres og desinfiseres før første gangs bruk. Se separat bruksanvisning for rengjøring og desinfisering av tonometre, prismer, kontaktglass og DESINSET (HS-art.nr ). Behandling må bare utføres av kvalifisert personale med opplæring. Det er brukerens ansvar å sørge for forskriftsmessig opplæring. Bruk profesjonell vurderingsevne og vær forsiktig. Bruk bare rene, intakte og desinfiserte prismer! Se separat bruksanvisning for rengjøring og desinfisering av tonometerprismer, kontaktglass og DESINSET (HS-art.nr )! Den som bruker utstyret har ansvaret hvis rengjørings- og desinfiseringsprosessen ikke utføres slik den skal. Til desinfiseringen skal det bare brukes desinfeksjonsmidler som er testet av HAAG STREIT mht. materialkompatibilitet. En aktuell liste er lagt ved alle tonometre og prismer og finnes på hjemmesiden til HAAG STREIT AG ( STREIT.com). Se den separate bruksanvisningen for rengjøring og desinfisering av tonometerprismer, kontaktglass og DESINSET for å finne ut mer om hvordan desinfeksjonsmidlene virker, hvilken konsentrasjon de skal brukes i og hvor lenge delene skal ligge/stå i middelet. Ved ikke-forskriftsmessig behandling kan sykdommer overføres til pasient og bruker, dessuten kan prismene skades. Rester av rengjørings- og desinfeksjonsmidler kan utløse irritasjoner og etseskader på pasientens øye. Prismene kan behandles sammen, men aldri sammen med andre produkter. For effektiv desinfisering og oppbevaring av tonometer og prismer anbefaler vi vårt DESINSET og desinfeksjonsmiddelet "Sekusept Forte S". Dette settet ble brukt av det akkrediterte testlaboratoriet HS System- und Prozesstechnik GmbH, D Kelkheim i valideringen av rengjørings- og desinfiseringsprosessen - Se den separate bruksanvisningen om rengjøring og desinfisering av tonometerprismer, kontaktglass og DESINSET. Valideringsrapporten kan fås hos HAAG STREIT. Et sammendrag av valideringsrapporten kan ses på HAAG STREITs hjemmeside ( STREIT.com). Brukeren er ansvarlig hvis det brukes andre desinfeksjonsmidler. Engangsprismer må skiftes ut etter hver undersøkelse, se separat bruksanvisning. Over oppgitte bruksanvisning, hurtigveiledning desinfisering av tonometerprismer og annen informasjon er alltid tilgjengelig på vår hjemmeside STREIT.com Visuell kontroll av prismene for skader FORBUDT! Ikke bruk prismer som viser tegn på skader. Kontroller alltid om prismets kontaktflate er tilsmusset eller skadet før bruk (riper, sprekker eller skarpe kanter). Dette må gjøres med et spaltelampemikroskop ved 10 til 16-gangers forstørrelse. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:26
6 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Levetid for gjenbruksprismer Hvor lenge kan prismer brukes? Fordi det er så mange variabler å ta hensyn til (type desinfeksjonsmiddel og konsentrasjonen det brukes i, antall pasienter, behandling osv.), er det praktisk talt umulig å si nøyaktig hvor ofte og/eller hvor lenge et prisme kan brukes under trygge betingelser. Prismene har en utløpsdato ( ÅÅÅÅ- MM). De skal ikke brukes når denne datoen er utløpt. HAAG STREIT anbefaler at prismene brukes i maksimalt to år før utløpsdatoen. Dette gjelder under normale bruksbetingelser, dvs. i henhold til opplysningene i denne bruksanvisningen. Levetiden starter etter første gangs bruk. For skadede prismer gjelder ikke de ovennevnte tidsrommene. De må skiftes ut med én gang. År: Første gangs bruk Levetid: Maksimalt to år Første gangs bruk utskifting Levetid: Maksimalt to år utskifting Tonosafe Tonosafe er utviklet for å slippe rengjøring og desinfisering av prismer på applanasjonstonometre. Tonosafe er et engangs applanasjons- og optisk fordoblingsprisme for Goldmann og Perkins applanasjonstonometre. Se den separate bruksanvisningenfor mer informasjon Månedlig kontroll av apparatet Tonometeret må kontrolleres hver måned iht. kapittelet "Vedlikehold". Etter uforsiktig behandling (f.eks. hvis noen har dyttet borti tonometeret eller mistet det) må det alltid kontrolleres. Ta kontakt med din HAAG STREIT-representant ved behov for inspeksjon. 1.7 Garanti og produktansvar Haag-Streits produkter skal kun brukes i samsvar med anvisningene og for de godkjente formålene som beskrives i dokumentasjonen som følger med de respektive produktene. Produktet skal håndteres slik det beskrives under «Sikkerhet». Ikke-forskriftsmessig håndtering kan skade produktet. Dette fører til at garantien blir ugyldig. Hvis du bruker produktet mens det er i ikke-forskriftsmessig stand, kan det forårsake personskader. Produsenten har i slike tilfeller ikke noe ansvar. Haag-Streit gir ingen uttrykkelige eller underforståtte garantier, herunder underforståtte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Haag-Streit fraskriver seg alt ansvar for tilfeldige skader eller konsekvensskader knyttet til bruk av produktet. Produktet dekkes av en begrenset garanti som innvilges av selger. 1.8 Symboler Les nøye gjennom bruksanvisningen Europeisk CE-merking Produksjonsår HS-referansenummer Generell advarsel: Les de vedlagte dokumentene Produsent Serienummer 2. Innføring Virkemåten til applanasjonstonometeret er basert på Goldmann-prinsippet: Måling av styrken som er nødvendig for å avflate et ensartet areal på hornhinnen. Den nøyaktige målingen av avflatingsarealet skjer ved spaltelampen med 10-gangers forstørrelse. Trykkmålingen skjer ved spaltelampen mens pasienten sitter, og er del av en rutineundersøkelse i forbindelse med den vanlige spaltelampemikroskopien. 6 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:28
7 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 2.1 Oversikt 1. Prismer 2. Sensorarm 3. Dreieknapp med måler 4. Inngang for kontrollvekt 5. Typeskilt (underside) Plasser tonometerets svingarm og svingkransen i en rett linje til hverandre. 7. Støtt tonometeret på styreplaten og trekk til festeskruen i boringen på mikroskoparmen. Hvis du ikke har noen styreplate: Hold tonometeret i horisontal posisjon. 8. Løsne låsen på mikroskoparmen og på instrumentets fundament, monter på pustebeskyttelsen igjen. 4 5 Dekkskruen løsnes med skrutrekkeren på venstre side av armen. Skru med urviseren. (Gjelder bare ved etterlevering av tonometer.) 3. Montering/installering av apparatet Installering, reparasjon og endringer må bare foretas av fagfolk med opplæring. 3.1 AT 900 modell R For bruk av applanasjonstonometeret AT 900 modell R trenger du en festeanordning. Denne monteres på følgende måte: 1. Skru av festeskruen oppe på mikroskopets midtre sylinderkropp. 2. La fjæren være i gjennomgangshullet. 3. Sett på festeanordningen for tonometeret og skru den fast. 4. Sett tonometerarmen på tappen til festeanordningen og sving tonometeret til høyre til det går i lås. Dette er posisjonen tonometeret er i når det ikke brukes. 5. Stoppebolten må være montert ved bruk på BM 900 og BM 900 V (a), men må fjernes ved bruk på BC 900 og BD 900 (b). 3.2 AT 900 modell T Applanasjonstonometeret stikkes ned i et av hullene på den horisontale styreplaten over spaltelampeaksen med stiften på tonometerfundamentet. 3.3 AT 900 modell BQ 1. Til monteringen trenger du den lille skrutrekkeren og 5 mm-sekskantnøkkelen. 2. Skyv spaltelampen mot undersøkeren til den når stoppunktet og lås instrumentets fundament og mikroskoparmen i midtre posisjon. 3. Sving belysningsinnretningen helt til den venstre siden. 4. Demonter pustebeskyttelsen fra mikroskoparmen. 5. Fjern dekkskruen på den blanke høyre sideflaten av mikroskoparmen. (a) (b) 3.4 Tonometer AT 870 Se anvisningene for de forskjellige apparatene fra andre produsenter. 3.5 Hvilken spaltelampe med hvilket tonometer BD 900 BM 900 BI 900 BP 900 BQ 900 BX 900 Andre Modell R Modell T Modell BQ AT 870 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:28
8 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 4. Idriftsettelse Les og ta hensyn til kapittelet 'Sikkerhet' før du tar apparatet i bruk. AT 900 modell R AT 900 modell T AT 900 modell BQ 3.6 Modellbeskrivelser Applanasjonstonometeret AT 900 modell R kan alltid være på spaltelampen. Det festes på en festeanordning på mikroskopet og svinges foran mikroskopet når det skal brukes. Observasjonen av det applanerte arealet skjer monokulært, bare gjennom det venstre okularet. Applanasjonstonometeret AT 900 modell T settes på styreplaten over spaltelampeaksen når en tonometri skal utføres. For observasjon gjennom det høyre eller det venstre okularet kan apparatet settes på styreplaten i 2 forskjellige posisjoner. Sensorarmen med prismet rager opp i mikroskopets og belysningens strålegang. Applanasjonstonometeret AT 900 modell BQ har i tillegg til arbeidsposisjonen også to hvileposisjoner. For å stille inn den riktige innfallsvinkelen for belysningen, legges belysningsinnretningen mot tonometerholderen fra venstre mens tonometeret er svingt foran mikroskopet. I denne posisjonen kan både venstre og høyre pasientøye undersøkes (ingen 60 -posisjon). Det applanerte arealet observeres monokulært gjennom det høyre okularet på stereomikroskopet. Applanasjonstonometeret AT 870 plasseres over spaltelampens mikroskop (eksternt apparat). Sensorarmen med prismet kommer ovenfra ned i mikroskopets og belysningens strålegang. Det er bare å svinge på sensorarmen, så er tonometeret klart til bruk. Se anvisningene for de forskjellige apparatene fra andre produsenter. En feilfri funksjon kan bare garanteres ved bruk av originale HAAG STREIT-prismer og Tonosafe. Hvis man berører hornhinnen med prismet uten å ha stilt inn styrken korrekt på forhånd, kan det oppstå vibrasjoner i sensorarmen som kan være ubehagelige for pasienten. 5. Betjening 5.1 Tips til målingen Målingene skal utføres på begge øyne og bør vare så kort som mulig. Hvis corneaepitelet viser tegn på uttørking, må synsskarphet og synsfelt kontrolleres før undersøkelsen. Målingen kan gjentas flere ganger. Nervøse og engstelige pasienter har ofte et høyere intraokulært trykk ved første måling. Spenningen synker i løpet av det første minuttet, når pasienten merker at tonometrien ikke forårsaker ubehag. Ved god anestesi og godt åpnede øyne kjenner pasienten ingenting. Derfor bør man først foreta en prøvemåling av begge øynene. Resultatene forkastes, etterpå foretas det tre målinger på hvert øye. Verdiene er korrekte når trykket har stabilisert seg. Når undersøkelsen utføres korrekt, ligger spredningen av resultatene på ±0,5 mm Hg. Hvis målingene på ett øye tar lang tid, kan begge øynene vise tegn på uttørking av corneaepitelet. På øyet som måles, oppstår det en fluoresceinholdig ring rundt stedet hvor cornea og prisme kommer i kontakt med hverandre. På det andre øyet oppstår det uregelmessige, fluoresceinholdige uttørkingsflekker som ligner på et geografisk kart. Dette gjør det umulig å utføre brukbare målinger. Omfattende tegn på uttørking forsvinner etter kort tid uten behandling. Synsskarpheten påvirkes av disse små epiteldefektene. Prismer som kan brukes om igjen, må rengjøres og desinfiseres etter hver undersøkelse. 8 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:29
9 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 5.2 Astigmatisme Hvis hornhinnen er kuleformet, kan det undersøkes på alle meridianer, lettest er det på 0 -meridianen. Ved øyne med en hornhinneastigmatisme på mer enn 3 dioptrier, spiller imidlertid valg av meridian en rolle, fordi det avflatede arealet ikke lenger er sirkelformet, men elliptisk. Følgende er beregnet: Ved større hornhinneastigmatismer avflates et areal på mm 2 (ø3,06 mm) hvis prismet står i en vinkel på 43 (A) til den største radiens meridian. Eksempel: Hvis hornhinnens astigmatisme er på 6,5 mm / 30 = 52.0 dpt / 30 og (A) 43 8,5 mm / 120 = 40.0 dpt / 120 slik stiller man inn 120 -delingsmarkeringen på prismet på den røde 43 -markeringen (A) på prismeholderen. Hvis man derimot måler 6,5 mm / 120 8,5 mm / 30 = = 40.0 dpt / 120 og 52.0 dpt / 30 stiller du inn delingsverdien 30 på den røde 43 -markeringen (A). Det betyr at man stiller akselengden til største radius på den røde 43 -markeringen (A). 5.3 Hvordan trykket måles Virkemåten til applanasjonstonometeret baserer seg på Goldmann-prinsippet: Måling av styrken som er nødvendig for å avflate et ensartet areal på hornhinnen. Ved måleverdiene som oppnås, går man ut i fra at man måler en "normalt" tykk hornhinne. En annen hornhinnetykkelse fører til endringer i målt IOP. Med "normalt" tykk hornhinne mener man et område fra 530 til 560 mikron (mikrometer). Ved mistanke om unøyaktige måleresultater må det gjennomføres en funksjonskontroll iht 'Vedlikehold'. 5.4 Forberede pasienten En feilfri funksjon kan bare garanteres ved bruk av originale HAAG STREIT-prismer og Tonosafe. Hvis man berører hornhinnen med prismet uten å ha stilt inn styrken korrekt på forhånd, kan det oppstå vibrasjoner i sensorarmen som kan være ubehagelige for pasienten. 1. Anestesi av begge øyne med f.eks. 2 3 dråper av et anestetikum på hvert øye i løpet av et halvt minutt. Anesteser alltid begge øyne, ellers kommer pasienten til å blunke. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / Ved bruk av fluoresceindråper anbefales det å bruke en 0,25 % til 0,5 % natrium-fluorescein-løsning. Hvis man vil instillere en fluoresceninløsning på 1 eller 2 %, drypper man en liten dråpe ned i konjunktivalsekken. 3. Korrekt øyehøyde for pasienten stilles inn på hakestøtten. 5.5 Anvisninger til pasienten 1. Press hodet godt mot hake- og pannestøtten, bruk ev. et bånd rundt hodet for å holde hodet rolig. 2. Pasienten må se rett frem. Bruk om nødvendig fikseringslyset for å holde øynene rolige. 3. Det anbefales at man flere ganger oppfordrer pasienten til å holde øynene åpne under undersøkelsen. Eventuelt må undersøkeren holde øyet åpent ved å holde øyelokkene fra hverandre med tommel og pekefinger. 4. Det må ikke utøves trykk mot øyet. Ved bruk av AT 900-modell T reduserer du i tillegg vinkelen mellom mikroskop og belysningsinnretning til ca. 10 mens lysbunten faller gjennom prismekroppen. 5. Prøv å få et refleksfritt bilde. 5.6 Forberede tonometeret For alle spaltelamper og tonometre fra HAAG STREIT 1. Kontroller okularinnstillingen før undersøkelsen. 2. Sett forstørrelsen på 10x. 3. Still inn strømforsyningen/potensiometeret for belysningen på minste posisjon. 4. Plasser blåfilteret i strålegangen til spaltelampens belysningsinnretning og åpne spalteblenderen helt. 5. Sett desinfiserte prismer inn i holderen (0 posisjon) på sensorarmen. Se separat bruksanvisning for Tonosafe. 6. Sett sensorarmen i låst posisjon slik at aksene til prismet og mikroskopet sammenfaller. 7. Still måleren på strek 1. AT 900 modell R og AT 900 modell BQ 1. Sving belysningsinnretningen til venstre. 2. Sving tonometeret fra låst posisjon til høyre for mikroskopet til det går i lås foran i måleposisjon. 3. Før belysningsinnretningen fra venstre til den berører tonometerarmen. Dette er den eneste posisjonen belysningen kan være i for at både venstre og høyre pasientøye skal kunne undersøkes uten problemer (ingen 60 -posisjon). Denne posisjonen gjør det lettere å holde pasientens øyelokk fra hverandre hvis det er nødvendig for målingen. Belysningen av det applanerte arealet gjennom prismet er nesten refleksfri IFU_AT _nor.indd :33:29
10 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Observasjon: Ved AT 900-modell R i venstre okular Ved AT 900-modell BQ i høyre okular AT 900-modell T 1. Ved undersøkelse med tonometeret i venstre eller høyre okular bør vinkelen mellom belysningsinnretningen og mikroskopet være ca. 60 for at bildet skal være lyst og refleksfritt. En annen mulighet: Belysning bakfra ved ca. 10. AT Sving sensorarmen med prismet inn i mikroskopets og belysningens strålegang. 2. Plasser blåfilteret i strålegangen til spaltelampens belysningsinnretning og åpne spalteblenderen helt. Vinkelen mellom belysningsinnretningen og mikroskopet bør være ca. 60 for at bildet skal være lyst og refleksfritt. En annen mulighet: Belysning bakfra ved ca Før undersøkelsen må mikroskopet stilles inn iht. undersøkerens refraksjon, slik at han eller hun kan se fluoresceinringene skarpt under undersøkelsen. 4. Still måleren på strek Still inn middels belysningsstyrke. 5.7 Riktig måling 1. Like før målingen skal pasienten lukke øynene en kort stund, slik at hornhinnen blir tilstrekkelig fuktet med den fluoresceinblandede tårevæsken. 2. Gjennom å forskyve spaltelampen kommer prismet i kontakt med cornea i midten av hornhinnen over pupilleområdet. 3. Når de kommer i kontakt, lyser hornhinnens limbus blålig. Dette observeres best med det blotte øyet fra motsatt side av belysningsinnretningen. 4. Når man observerer dette blålige glimtet, slutter man straks å skyve spaltelampen. Når kontakten er opprettet, observeres det gjennom mikroskopet. Når tonometeret står i riktig måleposisjon, pulserer de to halvsirkelformede fluoresceinbåndene jevnt. Når måleren står på 1, kan disse ha forskjellig størrelse, alt etter det intraokulære trykket. 5. Om nødvendig kan størrelsen korrigeres med spaltelampens styrespak, helt til det avflatede arealet ses som to halvsirkler med samme størrelse i midten av synsfeltet (a). 6. Mindre dybdeforskyvninger av spaltelampen med styrespaken har ingen innflytelse på halvsirklenes størrelse. 7. Når du dreier måleren på tonometeret, økes trykket på øyet til de innerste kantene på de to fluoresceinbåndene så vidt berører hverandre = riktig innstilling (b). 8. Når øyet pulserer, overlapper de to halvsirklene hverandre. 9. Bredden på fluoresceinbåndet rundt prismets kontaktsted bør være på ca. 1/10 av avflatingsdiameteren (0,3 mm). 10. Avlesing av skalaverdien: Lese av verdien Multiplisere med 10 = intraokulært trykk i mm Hg (A) 5.8 Feilkilder (B) Okularbilder Fluoresceinbånd feil 1 2 Feil avstand pasient 3 9 Posisjon for langt til høyre/venstre 5 9 Posisjon for høy/lav Feil trykk Fluoresceinbånd for bredt (1) 1 Prismet ble ikke tørket etter rengjøring eller øyelokkene har kommet i kontakt med prismet under målingen. Spaltelampen må trekkes tilbake og prismet rengjøres med en klut som ikke loer (f.eks. av cellulose). Fluoresceinbånd for smalt (2) 2 Tårevæsken har tørket fordi målingen varte så lenge. La pasienten lukke øynene et par ganger, og gjenta målingen. 10 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:29
11 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Feil avstand til pasienten Ingen halvsirkler, bare en strek (3) Prismet berører ikke hornhinnen. Hvis pasienten viker litt tilbake med hodet, oppstår det uregelmessige pulseringer fordi prismet bare berører øyet av og til. Hvis pasienten viker enda mer tilbake, forsvinner fluoresceinringene helt. Bruk eventuelt et bånd som holder hodet rolig. 3 Bare en del av nedre halvsirkel (8) 8 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er altfor langt til venstre. Kjør spaltelampen til venstre med styrespaken. Riktig innstilling! (9) 9 To halvsirkler nøyaktig i midten av okularet. Bare deler av de to altfor store halvsirklene er synlige (4) Hvis spaltelampen skyves for langt mot pasienten eller hvis pasienten beveger seg mot spaltelampen, støter sensorarmen mot et fjærende stoppunkt. Avflatingsarealet er for stort. Bildet vil ikke endre seg selv om du dreier på måleren. Trekk spaltelampen tilbake til de regelmessige pulseringene på et mindre areal viser riktig måleposisjon og trykkendringer umiddelbart fører til endringer av arealet Posisjon for langt til høyre/venstre Bare en del av øvre halvsirkel (5) 5 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er altfor langt til høyre. Kjør spaltelampen til høyre med styrespaken. Hel øvre halvsirkel del av nedre (6) 6 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er fremdeles for langt til høyre. Kjør spaltelampen til høyre med styrespaken. Hel nedre halvsirkel del av øvre (7) 7 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er for langt til venstre Kjør spaltelampen til venstre med styrespaken Posisjon for høy/lav Bare en del av en halvsirkel i øvre halvdel (10) 10 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er altfor høyt. Kjør spaltelampen oppover med styrespaken. Hel sirkel i øvre halvdel (11) 11 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er fremdeles for høyt. Kjør spaltelampen oppover med styrespaken. Nesten hel sirkel øverst, ufullstendig sirkel nederst (12) 12 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er fremdeles for høyt. Kjør spaltelampen oppover med styrespaken. To ufullstendige sirkler, større øverst (13) 13 Prismet er ikke sentrert med øyet, øyet er fremdeles for høyt. Kjør spaltelampen oppover med styrespaken. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:30
12 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Riktig innstilling! (14) 14 To halvsirkler nøyaktig i midten av okularet Feil trykk De ytre kantene på fluoresceinbåndene berører hverandre (15) For lite trykk. Øk trykket litt til ved å dreie på dreieknappen på tonometeret. Fluoresceinbåndene går rett over i hverandre, og danner ett bånd (16) Litt for lite trykk Tekniske data 6.1 Applanasjonstonometer AT 900 Opprettelse av måletrykk Montering Måleområde Måleavvik Hysterese Nettovekt med vektstang AT 900-modell R Settes på tappen på mikroskopet. AT 900-modell T Settes på styreplaten på svingtappen for mikroskop og belysningsarm. AT 900-modell BQ Monteres på mikroskoparmen mm Hg Måleavvik som opptrer ved prismet i måleområdet fra 0 58,84 mn er på maksimalt ±1,5 % men på minst ±0,49 mn av nominell verdi. 0,49 mn AT 900-modell R AT 900-modell T AT 900-modell BQ 0,500 kg (uten tilbehør) 0,410 kg (uten tilbehør) 0,680 kg (uten tilbehør) Øk trykket litt til ved å dreie på dreieknappen på tonometeret. Båndene berører ikke hverandre i det hele tatt (17) 17 Altfor mye trykk. Reduser trykket ved å vri dreieknappen på tonometeret i motsatt retning. Riktig innstilling! (18) 18 De indre kantene på fluoresceinbåndene berører hverandre. AT 900-modell R AT 900-modell T AT 900-modell BQ 6.2 Applanasjonstonometer AT 870 Opprettelse av måletrykk med fjærkraft Montering På/over mikroskop Måleområde 0 80 mm Hg Måleavvik se modell AT 900 Hysterese 0,49 mn Nettovekt 850 g (uten tilbehør) AT HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:31
13 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 1. Nominell verdi 2. Maksimalt grenseavvik 3. Grenseavvik fra 0 til 32,66 mn: Maksimum = 0,49 mn 4. Grenseavvik fra 32,67 mn: Maksimum = 1,5 % nominell verdi 0 mn 32,66 mn (2) + 0,49 mn (1) - 0,49 mn (3) (4) (2) 7. Vedlikehold Installering, reparasjon og endringer må bare foretas av fagfolk med opplæring. 7.1 Vedlikehold For å sikre en mangeårig driftstid må apparatet rengjøres ukentlig som beskrevet. Beskytt apparatet med et støvtrekk når det ikke er i bruk. Vi anbefaler at apparatet kontrolleres årlig av en autorisert servicetekniker. 7.2 Rengjøring Rengjør huset med en tørr klut. Ikke bruk væsker, etsende midler eller alkohol. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:31
14 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 7.3 Kontroll av tonometer AT 900 En slik kontroll bør gjennomføres 1 x per måned. Ved feil resultater må følgende punkter kontrolleres: 1. Er prismet riktig satt inn? 2. Er kontrollvekten riktig innstilt? 3. Gjenta kontrollen. Apparater med mangler må straks sendes til en HAAG STREIT representant. HAAG STREIT tilbyr en reparasjons og servicepakke. Henvend deg direkte til din HAAG STREIT representant for mer informasjon. AT 900 modell R AT 900 modell T AT 900 modell BQ AT 870 Kontroll ved målerposisjon 0 Kontrollposisjon 0.05 Forskyv nullstreken på måleren én strek nedover. Sensorarmen må da bevege seg av seg selv mot stoppunktet på undersøkerens side. Kontrollposisjon Forskyv nullstreken på måleren oppover. Sensorarmen må da bevege seg av seg selv mot stoppunktet på pasientsiden Kontroll ved målerposisjon 2 Dette er den viktigste kontrollen, fordi målingen av det intraokulære trykket innenfor dette området er avgjørende. Til denne kontrollen bruker man kontrollvekten. På vektstangen er det inngravert 5 ringer. Den midtre ringen tilsvarer skalaverdi 0, de to til venstre og høyre for midten tilsvarer skalaverdi 2 og de to ytterste skalaverdi 6. Still inn en markering som tilsvarer målerstillingen nøyaktig på streken på holderen. Plasser vektstangen på sensoraksen (33) slik at den lengste delen peker mot undersøkeren HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:32
15 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Kontrollposisjon 1,95 Ved målerposisjon 1,95 må sensorarmen bevege seg ut av det frie bevegelsesområdet og til stoppunktet på undersøkerens side. Kontrollposisjon 2,05 Ved målerposisjon 2,05 må sensorarmen bevege seg ut av det frie bevegelsesområdet og til stoppunktet på undersøkerens side. Kontroll ved målerposisjon 6 Still inn vektstangen på skalaverdi 6, den lengste delen peker mot undersøkeren. Kontrollposisjon 5,9 Testpunktet er ved 5,9. Strek 6 på måleren er forskjøvet ½ intervall nedover. Sensorarmen må da bevege seg mot undersøkeren. Kontrollposisjon 6,1 Testpunktet er ved 6,1. Strek 6 på måleren er forskjøvet ½ intervall oppover. Sensorarmen må da bevege seg mot pasienten. 7.4 Kontroll av tonometer AT 870 En slik kontroll bør gjennomføres 1 x per måned. Ved feil resultater må følgende punkter kontrolleres: 1. Er prismet riktig satt inn? 2. Er kontrollvekten riktig innstilt? 3. Gjenta kontrollen. Apparater med mangler må straks sendes til en HAAG STREIT representant. HAAG STREIT tilbyr en reparasjons og servicepakke. Henvend deg direkte til din HAAG STREIT representant for mer informasjon. 1,95 2,05 5,9 6,1 AT 900 modell R AT 900 modell T AT 900 modell BQ AT 870 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:33
16 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Kontroll ved målerposisjon 0 Sensorarmen svinges inn i arbeidsposisjon og måleren stilles på 0. Armen med det påsatte prismet må pendle fritt mellom stoppunktene hvis den berøres. Kontroll ved målerposisjon 2 Dette er den viktigste kontrollen, fordi målingen av det intraokulære trykket innenfor dette området er avgjørende. Bruk kontrollvekten til denne kontrollen. På vektstangen er det inngravert 5 ringer. Den midtre ringen tilsvarer skalaverdi 0, de to til venstre og høyre for midten tilsvarer skalaverdi 2 og de to ytterste skalaverdi 6. Still inn en markering som tilsvarer målerposisjon 2 nøyaktig på streken på holderen. Plasser vekten på tonometeraksen slik at den lengste delen peker mot pasienten. Sensorarmen må da bevege seg mot pasienten Kontrollposisjon 1,95 Skyv strek 2 på måleren litt nedover. Hvis man berører sensorarmen lett i retning av det frie bevegelsesområdet, må den av seg selv bevege seg mot stoppunktet på undersøkerens side. Kontrollposisjon 2,05 Skyv strek 2 på måleren litt oppover. Sensorarmen må da bevege seg av seg selv mot stoppunktet på pasientens side. Kontroll ved målerposisjon 6 Still inn vektstangen på skalaverdi 6, den lengste delen peker mot pasienten. Kontrollposisjon 5,9 Testpunktet er ved 5,9. Strek 6 på måleren er forskjøvet ½ intervall nedover. Sensorarmen må da bevege seg mot undersøkeren. Kontrollposisjon 6,1 Testpunktet er ved 6,1. Strek 6 på måleren er forskjøvet ½ intervall oppover. Sensorarmen må da bevege seg mot pasienten. 1,95 2,05 5,9 6,1 16 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:33
17 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK A. Vedlegg Bestillingsnumre skrives i kursiv En asterisk (*) viser til at du kan ta kontakt med din HAAG STREIT-forhandler hvis du trenger mer informasjon. A.1 Tilbehør originale HAAG STREIT prismer De originale HAAG STREIT-prismene består av PMMA og garanterer deg beste optiske og mekaniske kvalitet. Prismer som kan brukes om igjen, må rengjøres og desinfiseres etter hver undersøkelse. Se kapittel '2, Rengjøring og desinfisering av prismene' samt egen bruksanvisning HS-art.nr A.2 Tilbehør: Tonosafe Tonosafe engangsprismer er en enkel og effektiv løsning for å redusere risikoen for kryssinfeksjoner hos pasienter. Tonosafe fås i sterile pakker med 5 holdere og 100 engangsprismer. HS-art.nr B. Forskrifter HAAG STREIT bruker et kvalitetsstyringssystem i samsvar med EN ISO I henhold til IX i direktiv 93/42/EØF er tonometer AT 900 et apparat i klasse I med målefunksjon. Med CE-merkingen bekrefter vi at apparatet innfrir gjeldende standarder og direktiver. Ta kontakt med HAAG STREIT hvis du ønsker en kopi av samsvarserklæringen for det aktuelle apparatet. C. Klassifisering CE-direktiv 93/42/EØS Klasse Im (målefunksjon) FDA Klasse II D. Bortskaffelse Henvend deg direkte til din HAAG-STREIT-representant for mer informasjon om korrekt avfallshåndtering. Korrekt håndtering sikrer at verdifulle råstoffer gjenbrukes, og at det ikke kommer skadelige stoffer ut i miljøet. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:34
18 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 18 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:34
19 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:34
20 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Hvis du har flere spørsmål, kan du ta kontakt med din HAAG STREIT-forhandler på: HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse Koeniz, Switzerland Phone Fax Internet 20 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _nor.indd :33:34
BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870 23. versjon / 2017 01 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04230
DetaljerBRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / AT 870
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / AT 870 24. versjon / 2018 04 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04240
DetaljerBRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870 22. versjon / 2016 06 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04220
DetaljerRengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset 6. versjon / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
DetaljerBRUKSANVISNING Medobservasjonstubus / Tilbehør til BQ 900-spaltelampen
ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus 900.7.13 / 900.7.7 Tilbehør BQ 900-spaltelampen
DetaljerMedobservasjonstubus BRUKSANVISNING. Tilbehør til BQ 900-spaltelampen. 3. Edition /
ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus Tilbehør BQ 900-spaltelampen 3. Edition
DetaljerBRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D
ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D 16. Edition / 2016 12 DOK.
DetaljerBRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D
ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D 17. Edition / 2017 03 DOK.
DetaljerBRUKSANVISNING Hodestøtte
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Hodestøtte 4. Edition / 2017 03 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04040 2017 03 DOK. no.
DetaljerBRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D
ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D 15. Edition / 2013 12 HAAG-STREIT
DetaljerRengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset 5. versjon / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
DetaljerKontaktglass Goldmann/diagnostikk/laser
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Kontaktglass Goldmann/diagnostikk/laser 13. utgave / 2018 10 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200475.04130-13.
DetaljerBRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A til HR-P
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A HR-P 3. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04030 2015
DetaljerKontaktglass og luper
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Kontaktglass og luper Goldmann/diagnostikk/laser 11. utgave / 2017 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc.
DetaljerBRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100
DetaljerKontaktglass og luper
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Kontaktglass og luper Goldmann/diagnostikk/laser 10. utgave / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc.
DetaljerBRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01 2. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.1400209.04010 2013
DetaljerDL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 14. Edition / 2015 01 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09_IFU_BM900-7200492-04140_nor.indd 1 08.01.2015
DetaljerHar du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.
Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 5. Edition / 2015 10 1 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY BRUKSANVISNING
DetaljerFølgende forstørrelser oppnås ved bruk av Barlowlinse og utskiftbare okular:
Teleskop 525 power Tekniske spesifikasjoner Objektivdiameter Fokuslengde Okular Barlow Maksimal forstørrelse Søkerlinse 76 mm 700 mm 20 mm, 12,5 mm, 9 mm, 4 mm 3X 525X 6X 25 mm Med teleskopet ditt følger
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 18. Edition / 2016 02 1 09-IFU_BQ900-7220589-04180_nor.indd 1 20.01.2016 14:54:20 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900
БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 17. Edition / 2019 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200492-04170 17. Edition
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 15. Edition / 2017 01 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200492-04150 15. Edition
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerEttermonteringssett belysning
Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S
DetaljerERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!
ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.
DetaljerFerno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10
Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45
DetaljerInvacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning
Invacare H160 no adekarhåndtak ruksanvisning Images ig. 1 ig. This manual MUST be given to the user of the product. OR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H160
DetaljerSveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter
Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 7. Edition / 2018 04 1 09-IFU_BP900-7220590-04070_nor.indd 1 24.04.2018 11:17:51 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DetaljerBrukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4
Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 6. Edition / 2017 01 1 09-IFU_BP900-7220590-04060_nor.indd 1 16.02.2017 12:45:02 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DetaljerBrukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
DetaljerBrukerManual QLASSIC
BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 19. Edition / 2018 04 1 09-IFU_BQ900-7220589-04190_nor.indd 1 01.05.2018 10:11:13 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DetaljerBaby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
DetaljerSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerBRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 18. Edition / 2016 11 1 09-IFU_BQ900-7220589-04180_nor.indd 1 31.01.2017 09:48:57 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DetaljerBruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:
Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerInvacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning
Invacare Torill Invacare Torill long, Invacare Torill short Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual
DetaljerHUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING
HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerEspresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen
Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
DetaljerGrillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning
Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent
DetaljerBILAG TIL QUADJOY MUS. Quadjoy mus. - en veileder for bruk og innstillinger
BILAG TIL QUADJOY MUS Quadjoy mus - en veileder for bruk og innstillinger Quadjoy mus Artikkel nr 18711 HMS art.nr.: 061993 Innhold 01 Kom i gang 3 Montering 3 Stille inn hastighet 3 Grunninnstillinger
Detaljergator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.
gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...
DetaljerBrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol
BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerInvacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning
Invacare H112 Marina no adekarbrett ruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. FOR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H112 Marina Images
DetaljerBrukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse
Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres
DetaljerBruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!
Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen
DetaljerEKG-slavekabel og -adaptersett
EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerPUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING
PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3
Detaljer105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 N Bruksanvisning
DetaljerBRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13
BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll
DetaljerKHO -M og PHO -M -DØRER
2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerTAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262
TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.
DetaljerAnvändaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur
SV NO DA FI Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Bruksanvisning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Betjeningsvejledning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Käyttöohje Käsilähetin
DetaljerBruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291
Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon
DetaljerMotorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid
DetaljerSystem 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.
Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerBrukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
DetaljerBRUKSANVISNING. Omni-Tract Hakesystem
BRUKSANVISNING Omni-Tract Hakesystem FORHANDLER Mediplast Innova AS Enebakkveien 302b, 1188 Oslo T 22 09 45 00 info.no@mediplast.com www.mediplast.com 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innhold Side Viktig... 3 Oversikt...
Detaljerminipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerTWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101
BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON
DetaljerBruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1
Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...
DetaljerBRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT
BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT ØREPROPPSETT FOR BTE-HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Type øreproppsett: STANDARD ØREPROPPER FOR RIC/RITE-HØREAPPARATER
DetaljerHolderfestet Nokia HH-20 og CR-122
Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 B 1 D C E A 2.0. utgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er
DetaljerBRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179
BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 For prøving av betjeningsstenger i våt eller tørr tilstand INTRODUKSJON AB Chance betjeningsstang tester er et transportabelt komplett utstyr for testing av betjeningsstenger.
DetaljerSykkelfront Challenger Brukermanual
Sykkelfront Challenger Brukermanual Innledning Gratulerer med Praschberger sykkelfront, modell "Challenger". Du har valgt en sykkel av høy kvalitet og en sporty utgave. For lengst mulig levetid og best
DetaljerOppstilling og innstilling av vekten
seca 745 Gratulerer! Med spedbarnsvekten seca 745 har De kjøpt et høyst presist og samtidig robust apparat. I over 150 år har seca stilt sine erfaringer til disposisjon innen helsesektoren og setter som
DetaljerPOLARIS ARBEIDSLYS 55W
POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...
DetaljerCOZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING
COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,
DetaljerBrukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11
Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no
DetaljerBRUKSANVISNING
NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten
DetaljerBRANNSTIGE 4,5M / 7,5M
BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M no-flame BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 STUDER INSTRUKSJONSBOK/BRUKSANVISNING... 4 SPESIFIKASJONER
Detaljer3/2008 MONTERINGSANVISNING PORSGRUND SEVEN D
3/2008 MONTERINGSNVISNING PORSGRUND SEVEN D Innholdsfortegnelse Porsgrund Seven D Mål for monteringsskinne Generell monteringsanvisning for skap i Seven D-serien - feste av monteringsskinner på vegg -
DetaljerKaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner
Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel
DetaljerMontering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør
Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg
DetaljerVIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK
NO VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK Bær barnet sikkert Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboo bæresele i bruk. Det anbefales spesielt å lese forholdsreglene
Detaljertekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer
tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan
Detaljer