JAVLLAMUS JULEVSÁME GIELLAKONFERÁNSAS - GUOVVAMÁNO BVE Konferánsa tiemá lidjin åtsådibme, giellaælládibme ja åhpadus/oahppa
|
|
- Leo Mortensen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 JAVLLAMUS JULEVSÁME GIELLAKONFERÁNSAS - GUOVVAMÁNO BVE 2012 Sámij Åhpadusguovdásj Dálvvadisán Jåhkåmåhken, ásadij julevsáme giellakonferánsav guovvamáno biejvijt Konferánssaj båhtin badjel 100 oassálasste julevsáme guovlojs Svieriga ja Vuona bieles. Konferánsa tiemá lidjin åtsådibme, giellaælládibme ja åhpadus/oahppa Konferánsa åvddåla vuododuváj referensjuogos gånnå dá ájrrasa oassálasstin: - Ingegerd Vannar, Sáme giellaguovdásj/ Gielejarnge, Svieriga Sámedigge - Svenn-Egil K. Duolljá, Vuona Sámedigge - Gun Aira, Sámij Åhpadusguovdásj - Sara Aira Fjällström, Sámij Åhpadusguovdásj Konferánssa sihtá dájna javllamusájn tjalmostit dárbojt ja vádnunimijt julevsáme gielan. Danen gåhtjoj konferánssa referánssajuohkusav tjállet javllamusáv oajválattjajda ja institusjåvnåjda gejn la åvdåsvásstádus. Duogásj Sáme giellaguovllo gåbttjå åsijt Vuonas, Svierigis, Suomas ja Gárjjelis. Gielaj rájá e rijkarájájt tjuovo. Julevsámegiella ja oarjjelsámegiella ságastuvvi Vuonan ja Svierigin. Bihtámsámegiella ja ubbmemsámegiella dåssju Svierigin, gáhtum Vuonan. Nuorttasámegiella Vuonan, Svierigin ja Suoman ságastuvvá. (Anársámegiella ságastuvvá dåssju Suoman. Áhkkil-sámegiella, gielldasámegiella ja dárjjesámegiella ságastuvvá dåssju Gárjjelin, ja gålldåsámegiella ságastuvvá Suoman ja Gárjjelin, ja åvddåla Vuonan). Gájkka sámegiela li ájtedum, duodaj ájtedum jali vargga gáhtomin. Ájtedum giella le giella man låhko mánájs gudi gielav bukti binnu, duodaj ájtedum giella le giella mav vargga dåssju ållessjattuga bukti, ja vargga gáhtomin giella l giella mav dåssju muhtem gallegasj vuorrasappo hålli. Julevsámegiella l unneplåhkogiella mij ságastuvvá dåssju muhtem guovlojn Vuona - ja Svieriga bielen, gånnå l sæmmi kultuvrra ja árbbedábe dagu gáppte ja duodje jnv. UNESCO 1993 rapporta milta lej dalloj dåssju 2000 gut julevsámegielav hållin, valla ådå diedoj milta julevsámesebrudagán, ælla dá diedo jáhkedahtte ja árvvedip låhko l ilá allak. Ådå diedoj milta jáhkkep uddni li binnep gå almatja gudi julevsámegielav bæjválattjat sáhkadi. Rijkajgasskasattjat li sámegiela suoddjidum duola dagu nuorttarijkaj gielladeklarasjåvnå ja European Charter for Regional and Minority Languages baktu. UNESCO ruoppsis listan mij guosská ájtedum gielajda le julevsámegiella tjáledum duodaj ájtedum giellan, Juska Sámedikkijn goappátjagá Vuonan ja Svierigin ja Vuona ráddidusán li almulasj ájggomusá, ma javlli julevsáme giella galggá liehket viesso - ja avtaárvvusasj giella, le huoman giellaárvvo Svieriga
2 bielen ietjáláhkáj jus buohtastahttá Vuona bielijn. Sámegiela rievtesvuoda ja doarjjaga li nannusappo Vuona bielijn. Unneplåhkoláhka l vuodon sámegielajda Svierigin (Minoritetsspråklagen 8 SFS 2009:600): Almulattjan le sierra åvdåsvásstádus suodjalit ja åvdedit nasjåvnå unneplåhko gielajt. Vuonan la Vuodoláhka 110a ja Sámediggeláhka ja ietjá rievtesvuoda láhka, 3, (Sámeláhka), mij la tjanádum vuona sámepolitihkkaj. Duodden la ILO-konvensjåvnnå nr.169 viehkken. Sámedikken la sierralágásj åvdåsvásstádus giellaj. Barggo mij gullu giellaj dåjmaduvvá giellaguovdátjij baktu. Giellaguovdátja galggi åvdedit ja bádtjit vaj giella aneduvvá ja gullu vat nuoraj ja vuorrasij gaskan. Giella dán aktijvuodan gåbttjå divna sámegielajt nav gåk li nammadum badjelin. Konferánssa oajvvat dájt ássjijt mejt viertti dahkat: Aktelasj ja guhkaájggásasj doajmmaplána dagáduvvá. Barggat aktan dábálasj ja konkrehtalasj giellaprosjevtaj birra Vuona-Svieriga ráje badjel. Ássat ienep giellaæjvvalimbájkijt Oadtjot sámegielagijt. Moaddásijn li gássjelisvuoda ietjas ja nuppij giellatsaggamij. Vuododit Julevsáme giella- ja kulturguovdátjav mij tjoahkki ja åvdet julevsáme gielladåjmajt guhkaájggásattjat ja diedon åniájggásattjat. Julevsáme åtsådimev: giella, kultuvrra ja sebrudakiellem. Sáme åhpadiddjeåhpadusán ja åhpadusplánan åvddåskåvlås allaskåvllåj/universitehttaj vieledit sámepedagogihkav ja didaktihkav. Sáme giellabargge gájkka tjuottjodussuohkanijda/ háldadussuohkanijda Aktelasj åvddånibme ja dahkamus oahppamnævojt, báhkogirjijt, digitála giellavædtsagijt, buojkulvis oahppamprográmma OAHPA ja APPa smart-telefåvnåjda. Suohtas-gielav ássat. Suohtas-giela åvdedibme, interaktijva dáblo ja vædtsaga, jårggålime ja ådåsis tjállet tjáppagirjálasjvuohtaj, jiednagirjda, filmajda, TV:aj ja radiosáddagijda. Julevsáme giellaåhpadus válljimvejulasjvuodaj vuorrasijda gå galggi joarkket åhpadusájn umasse dásijn. Julevsáme Mentor-prográmma Julevsáme giella- ja kulturakademidja gænna l fábmo válldet politihkalasj mærrádusájt giellaássjijda ma guosski buojkulvis ådå bágojda ja bájkkenamájda. Giellabiese Musihkkafestivála nuorajda Julevsámega dárbahi joavnnát iejvvidimbájkijt gånnå l máhttelis aktisasj giellatjuolmaj birra ságastit rájij badjel, gånnå gájkka li avta ájnnasa, sämmi máhttelisvuodajn ja gånnå bessap dåbddåt aktisasjvuodav. Ulmme l julevsáme gielav lasedit ja maŋŋutjissaj le stuor miella ælládit ja åvdedit julevsáme gielav.
3 Sámegiella l moattelágásj sámegiela. Julevsámegiella l degu unneplåhko unneplågon, gånnå nuorttasámegiella l stuorámus. Uddni vaddi Stáhta doarjjagijt degu radiuj ja TVaj, valla gå doarjjaga li sámegiellaj de ietjá giela e vuojnnu ja ij boade huoman ávkken julevsámegiellaj. Gå stáhta doarjjaga juogeduvvi viertti julevsámegiella oadtjot ij dåssju sámegiella. Degu åvdebut tsuojgoduvvam li julevsámegielaga gallegasj låhko gudi hålli ( ), ja ienemusát vuorrasa. Dárbbo sierralágásj doajmmaplánajt Svieriga bælláj ássat. Julevsámegiella galggá årrot viesso ja avta ájnas giella degu fábmudagáj ietjas ulmme, tjåhkanime miella l giellaåvdedimev viertti tjadádit. Udnásj vájkudimnævo e buvte tjadádit ulmijt. Dájna tjállusijn åhtsålip mij viehkev gájkajs gænna l åvdåsvásstádus tjadádit dajt giellaulmijt vaj giella åvddån ja viessu nannusit boahtte buolvajda. Maŋŋutjissaj ålles tjåhkanibme tjielggij stuor åskov, doajvov, tjuovggis åvddålijguovlov ja nanos miella ælládahttet julevsámegielav boahtte buolvajda. Gåktu Dij ájggobihtit julevsámegielav åvdedit ja åvddånahttet? Vásstádusáv sihtap maŋemus 31.biejve bårggemánon 2012, mij sáddiduvvá e-poasstan giellakonsulentajda: - Ingegerd.Vannar@sametinget.se - svenn-egil.knutsen@samediggi.no - NilsOlof.Sortelius@sametinget.se - Britt-Inger.Tuorda@tysfjord.kommune.no - Heidi.Andersen@Nfk.no Jåhkåmåhkke 17 b. guovvamánno 2012 Varrudagáj Julevsáme giellakonferánssa
4 UTTALELSE FRA LULESAMISK SPRÅKKONFERANSE FEBRUAR 2012 Samernas utbildningscentrum i Jokkmokk, arrangerte en lulesamisk språkkonferanse februar 2012 i Jokkmokk med i overkant av 100 deltakere fra det lulesamiske området i Sverige og Norge. Konferansens tema var forsking, vitalisering og opplæring/utdanning. I forkant av konferansen ble det nedsatt en referansegruppe, sammensatt av følgende medlemmer: - Ingegerd Vannar, Gielejarnge/ Samiskt Språkcentrum, Sameting i Sverige - Svenn-Egil K. Duolljá, lulesamisk språkkonsulent, Sametinget i Norge - Gun Aira, Samernas utbildningscentrum - Sara Aira Fjällström, Samernas utbildningscentrum Konferansen vil med denne uttalelsen understreke de behov som finnes innenfor den lulesamiske språkgruppen. Konferansen ga derfor oppdrag til referansegruppen om å formulere en uttalelse til ansvarlige myndigheter og institusjoner. Bakgrunn Det samiske språkområdet strekker seg tradisjonelt over deler av Norge, Sverige, Finland og Russland. Språkgrensene følger ikke de aktuelle landenes riksgrenser. Lulesamisk og sørsamisk snakkes i Norge og Sverige, pitesamisk og umesamisk snakkes bare i Sverige og er utdødde i Norge. Nordsamisk er utbredt i Norge, Sverige og Finland. (Enaresamisk snakkes bare i Finland, akkalasamisk, kildinsamisk og tersamisk snakkes bare i Russland, og skoltesamisk snakkes både i Finland og Russland, og tidligere i Norge). Alle samiske språk er karakterisert som truede, alvorlig truede eller nesten utdødde språk. Et truet språk defineres som språk med nedgang i antallet barn som kan snakke språket, et alvorlig truet språk forstås som et språk som nesten bare voksne bruker, og et nesten utdødd språk har bare noen få eldre brukere. Lulesamisk er en liten språkgruppe som snakkes i et avgrenset område både på norsk og svensk side, hvor det også har felles kultur og tradisjoner som f.eks. kofte, håndverk etc. Jf UNESCO rapport fra 1993 ble det hevdet at det er mindre enn lulesamiske talere, men ifølge lulesamiske kilder, har antall aktive talere blitt sterkt overdrevet i litteraturen. Det antydes at det i dag ikke er flere enn aktive taler. Internasjonalt er samiske språk beskyttet av blant annet nordisk språkdeklarasjon og European Charter for Regional and Minority Languages. Ifølge UNESCOs røde liste over Nord-Europas alvorlig truede språk finner man blant annet lulesamisk, Samtidig som det fins offentlig målsettinger for Sametingene, både i Norge og Sverige og den norske regjeringen, at lulesamisk skal være et levende og likeverdig språk, er språkets status på
5 svensk side helt noe annet sammenlignet med naboene over kjølen. De samiske språkrettigheter og ressurstilgang betraktelig sterkere på norsk side. De samiske språkene i Sverige støtter seg til Minoritetsspråklagen 8 SFS 2009:600: Det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja de nationella minoritetsspråken. Norge har blant annet Grunnloven 110a og Lov om Sametinget og andre samiske rettsforhold, 3 (Sameloven), som er sterkt forankret i norsk samepolitikk. I tillegg har samene i Norge ILOkonvensjonen nr. 169 å støtte seg til. Sametingeene har et særskilt ansvar for språket. Den utøvende virksomheten i språkarbeidet skjer gjennom språksentre. Språksentrene skal aktivt fremme og stimulere til økt bruk av samisk hos unge og eldre. Samisk i denne sammenheng dekker alle de samiske språkene som er nevnt ovenfor. Konferanse foreslår følgende konkrete ting som må gjøres: En kontinuerlig og langsiktig handlingsplan / program utarbeide. Et samarbeid om konkrete språkprosjekter over den svensk norske grensen. Skape flere språkarenaer. Gjøre passive talere til aktive. Mange opplever problemer med egne og andres språksperrer. Lulesamisk språk- og kultursenter som samordner og utvikler lulesamisk språklige aktiviteter, langsiktige men også kortsiktige. Lulesamisk forskning; språk, kultur og samfunnsliv. En samisk lærerutdanning og utdanningsplan fra førskole til høgskole/universitet med hensyn til samisk pedagogikk og didaktikk. Samisk språkkoordinator til alle kommuner i forvaltningsområder. En kontinuerlig utvikling og produksjon av undervisningsmateriell (og ordbok). Digitale språkverktøy, eksempelvis opplæringsprogrammet OAHPA og APPs til smarttelefoner. Skapa kul-giella morsom språktrening: utvikling av samisk interaktive spill og produkter, oversetting og nyskrivning av skjønnlitteratur, lydbøker, filmer, Tv og radioprogram. Lulesamisk språkutdanning med valgmulighet til videre språkstudier for voksne på ulike nivåer. Lulesamisk mentor program. Et lulesamisk språk- og kulturakademi som har mandat til å ta politiske beslutninger i språkspørsmål som nye termer og ord, f.eks. i ortografiske spørsmål. Språkbad, språkleirer Musikkfestival for ungdommer. Lulesamer har behov for regelmessige møteplasser hvor det er muligheter for å diskutere felles problemstillinger på tvers av landegrensene, der alle er likeverdige, med like muligheter og føle tilknytning. Målet er økt lulesamisk språkbruk og sist men ikke minst, er det en sterk vilje til å utvikle og gjenvinne lulesamisk språk.
6 Samisk, som består av mange ulike samiske språk, hvor blant annet lulesamisk kan betraktes som en minoritet i minoriteten, der nordsamisk er størst. I dag gis det statlige midler som for eksempel til Radio og Tv, men ettersom midlene er til for det samiske språket, overstyres og forfordeles midlene og blant annet blir lulesamisk oversett. Ved fordeling av statlige midler bør derfor lulesamisk språk tilgodeses og ikke bare det samiske språk. Som tidligere nevnt har lulesamisk i dag ett få antall talere ( ), hvor av de fleste er eldre. Det fins behov for målrettet handling, spesielt på svensk side. For at lulesamisk skal være et levende og likeverdig språk slik myndighetene selv har som målsetting, mener konferansen at det må gjennomføres et språkløft. Dagens virkemidler oppnår ikke målsettingene. Gjennom denne uttalelsen trenger vi hjelp fra aktører som har ansvar til å oppnå de målsetninger for at språket skal utvikles og leve videre til kommende generasjoner. Som oppsummering opplevde vi gjennom hele konferansen en stor tro, håp, optimisme og en sterk vilje til å vitalisere det lulesamiske språket mellom generasjoner. Hva vil Dere gjøre for å fremme og utvikle det lulesamiske språket? Svaret sendes til språkkonsulentenes e-postadresser nedenfor innen 31.august 2012: - Ingegerd.Vannar@sametinget.se - svenn-egil.knutsen@samediggi.no - NilsOlof.Sortelius@sametinget.se - Britt-Inger.Tuorda@tysfjord.kommune.no - Heidi.Andersen@Nfk.no Jokkmokk 17.februar 2012 Med vennlig hilsen Lulesamisk språkkonferanse
7 Adræssalissta/ adresseliste 1. Jåhkåmåhke suokhan /Jokkmokk kommun JOKKMOKK 2. Jielleváre suohkan/ Gällivare kommun Tingshusgatan Gällivare 3. Divtasvuona suohkan/ Tysfjord kommune Postboks KJØPSVIK 4. Hamarøy kommune/ Hábmera suohkan Oppeid 8294 Hamarøy 5. Bodø kommune/ Bådådjo suohkan Postboks Bodø 6. Gielejarnge/ Samiskt Språkcentrum Box STAARE/ÖSTERSUND 7. Sámedigge giellasiebrreráde Svierik/ Sametingets språknämnd i Sverige Box 90, GIRON/KIRUNA kansli@sametinget.se 8. Sámedigge Vuonan/ Sametinget i Norge Ávjovárigaidnu Karasjok/Kárášjohka samediggi@samediggi.no 9. Norrbottens landsting norrbottens.lans.landsting@nll.se 10. Nordlánda fylkasuohkan/ Nordland fylkeskommune Fylkeshuset, 8048 BODØ post@nfk.no
8 11. Sveriges riksdag 12. Stortinget i Norge 0026 Oslo info@stortinget.no 13. Utbildningsradion i Sverige kundtjanst@ur.se jop@ur.se 14. Sveriges radio och Television Sameradion@sr.se 15. NRK Sápmi Mari Boine geaidnu Kárášjohka/ Karasjok sapmi@nrk.no 16. NRK - Norsk rikskringkasting AS Postadresse: 0340 Oslo info@nrk.no 17. Sameskolstyrelsen Lärargatan JOKKMOKK sameskolstyrelsen@sameskolstyrelsen.se 18. Sámij Åhpadusguovdásj/Samernas utbildningscentrum Info@samernas.se 19. Árran Julevsáme guovdásj/ lulesamisk senter 8270 Drag poassta@arran.no 20. Samefolket Åsgatan 28, Jokkmokk asa@samefolket.se 21. Nuorat info@nuorat.se 22. Lokalavisa Nord-Salten P.b INNHAVET lokalavisa@nord-salten.no
9 23. NSD 24. Norrbottens kuriren 25. Avisa Nordland Storgata 38, 8002 Bodø 26. Avisa Fremover Pb 324, 8504 Narvik 27. Svenska kyrkans samiska råd 28. Samisk kirkeråd i Norge Rådhusgata 1-3 Pb. 799 Sentrum, 0106 Oslo tore.johnsen@kirken.no 29. Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum Box 116 SE JOKKMOKK info@ajtte.com 30. Universitetet i Nordland 8049 BODØ postmottak@uin.no
NO CHÅNJA FYLKKASUOHKAN. ,NoT 2 7AUG. SÁMEDIGGI SAMETINGET
SÁMEDIGGI SAMETINGET NO CHÅNJA FYLKKASUOHKAN,NoT 2 7AUG. AKTISASJBARGGOSJIEHTADUS NORLÅNDA FYLKKASUOHKANAJA SÅMEDIKKE GASKAN GUOVTEGIELAKVUODARUDÁJ ANO GÅKTUJ 2012-2014 SAMARBEIDSAVTALE MELLOM SAMETINGET
DetaljerValgprogram / Válggaprográmma
Valgprogram / Válggaprográmma Sámediggeválgga / Sametingsvalget 2005 Válggaguovllo Válgabiire 11 Gasska-Nordlánnda 5 Porsáŋgu /Valgkrets / Valgkrets 5 Porsanger 11 Midtre Nordland Aili Keskitalo Presidænntaoajvvadus/
DetaljerSÁME GIRJÁLASJVUODA- JA GIELLASEMINÁRRA SAMISK SPRÅK OG LITTERATURSEMINAR. 10.-11.6. 2013 Árran - julevsáme guovdásj / lulesamisk senter
SÁME GIRJÁLASJVUODA- JA GIELLASEMINÁRRA SAMISK SPRÅK OG LITTERATURSEMINAR 10.-11.6. 2013 Árran - julevsáme guovdásj / lulesamisk senter GIRJÁLASJVUODA- JA GIELLASEMINÁRRA PROGRÁMMA SAMISK SPRÅK OG LITTERATURSEMINAR
DetaljerFakta om demens Norsk/Lulesamisk
Fakta om demens Norsk/Lulesamisk Demens 2 Det er i dag 71.000 personer med demens i Norge, og man regner med at antallet vil fordobles frem mot 2040. Demens er en av våre største folkehelseutfordringer,
DetaljerBudsjettgrunnlag tospråklighetsmidler fra Sametinget Basis og betjeningsdelen
Budsjettgrunnlag tospråklighetsmidler fra Sametinget 2019 Basis og betjeningsdelen Strategier i samarbeidsavtalen Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører Pkt. 1: Kommunikasjon og informasjon.
DetaljerKommentarer fra Bruce (se fra side 2) i forbindelse med spørsmål fra Anders Kintel:
Kommentarer fra Bruce (se fra side 2) i forbindelse med spørsmål fra Anders Kintel: «Muhtem luojkasbágo fonolog fonologi Fonologisk fiolog biologi biologisk i isk pedagog pedagogikk pedagogisk analog analogi
DetaljerÅ leve med demens. Norsk/Lulesamisk
Å leve med demens Demensajn viessot Informasjon til deg som har en demenssykdom Diedo dunji guhti le demensas skibás Norsk/Lulesamisk Hva er demens? 2 Demens er en folkesykdom og over 70 000 mennesker
DetaljerStrategiplan for samisk kirkeliv
Strategiplan for samisk kirkeliv Vedtatt av Kirkemøtet NORGGA GIRKU - DEN NORSKE KIRKE Samisk kirkeråd - Sáme girkkoráde Saemien gærhkoeraerie - Sámi girkoráđđi 1 ISBN 978-82-7545-095-9 Samisk kirkeråd,
DetaljerAVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune
AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune Sametinget og Bodø kommune erkjenner at samene er et folk med felles historie, kultur, språk og
DetaljerSamisk er tøft! Sametingsrådets melding om samisk språk Samisk er tøft! Sametingsrådets melding om samisk språk 18.03.2004
Samisk er tøft! 18.03.2004 1 Innledning... 5 2 Redegjøring av begrepet språkpolitikk... 5 3 Grunnlaget for Sametingets språkarbeid... 6 3.1 Statens ansvar overfor det samiske språk... 6 3.2 Lover som styrker
DetaljerHøringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene
Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene Vurdering Samisk språkutvalg har lagt frem en omfattende og viktig rapport om samisk språkutvikling
DetaljerInvitasjon til sørsamisk språkteknologiseminar i Trondheim 30.8-3.9.2010
Invitasjon til sørsamisk språkteknologiseminar i Trondheim 30.8-3.9.2010 Se: Adresseliste Seminar om sørsamisk språkteknologi Divvun- prosjektet ved Sametinget i samarbeid med Senter for samisk språkteknolo-
DetaljerHøringssvar fra UiT Norges arktiske universitet om regions- og minoritetsspråk
Senter for samiske studier Deres ref.: Vår ref.: 2014/1832 Dato: 31.03.2014 Kommunal- og moderniseringsdepartementet Postboks 8112 Dep 0032 OSLO Høringssvar fra UiT Norges arktiske universitet om regions-
DetaljerBufdirs høringsuttalelse NOU 2016:18 Hjertespråket - forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språk
Kommunal- og moderniseringsdepartementet Postboks 8112 Dep 0032 OSLO Deres ref: Vår ref: 2016/58868-2 Arkivkode: 008 Dato: 09.03.2017 Bufdirs høringsuttalelse NOU 2016:18 Hjertespråket - forslag til lovverk,
DetaljerSamiske læremidler på internett og UiTs rolle i dette
Samiske læremidler på internett og UiTs rolle i dette Lene Antonsen Senter for samisk språkteknologi Giellatekno Institutt for språkvitenskap Samisk ved IS ved UiT Den røde tråden Samisk ved IS ved UiT
DetaljerNOU 2016: 18 Hjertespråket Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk
NOU 2016: 18 Hjertespråket Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk Utvalgsleder Bård Magne Pedersen februar 2017 Utvalgets mandat 1. Redegjøre for gjeldende ordninger, tiltak og regelverk
DetaljerTale Samefolkets dag Árran 2009
Tale Samefolkets dag Árran 2009 Buoris, bouris! Kjære godtfolk, til lykke med dagen. Tusen hjertelig takk for invitasjonen til å få delta her for å feire Samefolkets dag sammen med dere. At jeg som Fylkesmann
DetaljerLulesamisk bokbuss, er det mulig å videreføre driften etter ?
Lulesamisk bokbuss, er det mulig å videreføre driften etter 01.01.2020? Hva koster det å kjøre bokbuss Bokbussen har hatt et budsjett på 2 200 000 kroner. Bussen kjører i åtte kommuner, samt i Tysfjord
DetaljerSprog i Norden Betingelser for brug af denne artikel Søgbarhed
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Situasjonen for samisk språk i dag Rolf Olsen Kilde: Sprog i Norden, 2005, s. 143-146 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Forfatterne og Netværket
DetaljerMuligheter for lulesamisk språkteknologi
Muligheter for lulesamisk språkteknologi Lene Antonsen og Trond Trosterud Senter for samisk språkteknologi Giellatekno Institutt for språkvitenskap Muligheter for lulesamisk språkteknologi Samisk språkteknologi
DetaljerOppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen Møteprotokoll 04/16
Oppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen Møteprotokoll 04/16 Ávjuvárgeaidnu 50, N-9730 Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 Telefaks +47 78 47 40 90 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Tilstede: Parti
DetaljerOVDDOS. Å levendegjøre det samiske språket i det samiske hjemmet PROSJEKT OVDDOS
OVDDOS Å levendegjøre det samiske språket i det samiske hjemmet Samarbeidspartners: Storfjord språksenter, Skibotn Kiruna kommun Gällivare kommun Girona sámesearvi Gáisi giellaguovddáš Side 1 Innholdsfortegnelse
DetaljerAVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET HØRINGSUTKAST. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune
Konfidensielt AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET HØRINGSUTKAST Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune Sametinget og Bodø kommune erkjenner at samene er et folk med felles
DetaljerÁRRAN- JULEVSÁME GUOVDÁSJ/ LULESAMISK SENTER. Sonja A. Steen, 22/ Nestleder i styret
ÁRRAN- JULEVSÁME GUOVDÁSJ/ LULESAMISK SENTER Sonja A. Steen, 22/2-2011 Nestleder i styret Formålsparagraf 1. Árran er en stiftelse opprettet av Staten v/kommunaldepartementet, Nordland fylkeskommune
DetaljerSamepolitisk regnskap. samarbeidsregjeringens første tusen dager
Samepolitisk regnskap samarbeidsregjeringens første tusen dager Samarbeidsregjeringens samepolitiske regnskap etter 1000 dager, 15. juli 2004 Ved statssekretær Anders J.H. Eira (Høyre) Samarbeidsregjeringens
DetaljerDEN NORSKE KIRKE. Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd. Protokoll. Samisk kirkeråd. Ekstraordinært møte. Tromsø. 23. mai 2017.
DEN NORSKE KIRKE Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd Protokoll Samisk kirkeråd Ekstraordinært møte Tromsø 23. mai 2017 Tilstede Sara Ellen Anne Eira Mikkel Eskil Mikkelsen Margareth Ranberg
DetaljerSáme æjgátværmástahka Nuortta-Sáltto Samisk foreldrenettverk Nord-Salten
Sáme æjgátværmástahka Nuortta-Sáltto Samisk foreldrenettverk Nord-Salten ------------------------------------------------------------------------ Ájluokta, 15.mars 2017 Høringsuttalelse til NOU 2016:18
DetaljerHandlingsplan for NFE samisk
Handlingsplan for NFE samisk 2015- NFE-samisk ble konstituert 19. mars 2015, og det ble på møtet besluttet at leder, nestleder og sekretær legger fram et utkast til handlingsplan på neste møte. Planen
DetaljerFagkode Fullt navn bokmål Kortform bokmål Fullt navn lulesamisk Kortform lulesamisk
ELR0010 Elevrådsarbeid Elevrådsarbeid Oahppijrádebarggo Oahppijrádebarggo ENG0012 Engelsk, Engelsk, Ieŋŋilsgiella, Ieŋŋilsgiella, ENG0013 Engelsk, Engelsk, Ieŋŋilsgiella, Ieŋŋilsgiella, ENG0025 Engelsk
DetaljerForvaltningsområdet for samisk språk
Forvaltningsområdet for samisk språk Innlegg for rådgivende utvalg, Røros 14.03.2016 v/ann-mari Thomassen Først vil jeg takke for invitasjonen om å komme hit for å snakke om forvaltningsområdet for samisk
DetaljerSt.meld.nr. 28 ( ) Samepolitikken
St.meld.nr. 28 (2007-2008) Samepolitikken Milepæler i samepolitikken de siste tiårene Sameloven Opprettelse av Sametinget Grunnlovens 110 a Språkreglene Samiskopplæring i skolen Finnmarksloven Konsultasjonsavtalen
DetaljerKap. 1 Barnehagens verdigrunnlag
Sámi allaskuvla - Samisk høgskole, avdeling for Duoji ja oahpaheaddjeoahpuid goahti/department of Duodji and Teacher Education, presenterer i dette dokumentet synspunkter og forslag til endring i forslaget
DetaljerNasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover. Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge
Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge Grunnlag for presentasjonen Tre spørsmål til de nordiske sekretærene i språknemndene samt Færøyene, Grønland og
DetaljerHøring NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk
Regjeringen.no Høring NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk Høringssvar fra Romssa Sámi Searvi/Tromsø Sameforening NSR Høringsuttalelse Romssa Sámi Searvi
DetaljerKR 62/12. Evaluering av Sørsamisk menighet DEN NORSKE KIRKE. Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd. Sammendrag. Oslo, 6.-7.
DEN NORSKE KIRKE KR 62/12 Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd Oslo, 6.-7. desember 2012 Referanser: SKR 16/12, SKR 31/12 Saksdokumenter: KR 62.1/12 Brev fra FAD.pdf KR 62.2/12 Saksdokument_SKR_16_12.pdf
DetaljerRapport fra gjennomgang av samelovens språkregler
Rapport fra gjennomgang av samelovens språkregler Oktober 2014 1 1 Rapporten er utarbeidet i daværende Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartmenetet og ble i hovedsak ferdigstilt i august 2013. Det
DetaljerSammendrag: Kommunereformen og samiske interesser. Sámediggi Sametinget 16.9.15
Sammendrag: Kommunereformen og samiske interesser Sámediggi Sametinget 16.9.15 Sammendrag: Utredning kommunereformen og samiske interesser Utredningen om kommunereformen og samiske interesser er gjort
DetaljerHandlingsplan for UHR Samisk høsten 2017 våren 2019
Handlingsplan for UHR Samisk høsten våren 2019 Nasjonal fagstrategisk enhet for samisk høyere utdanning og forskning (NFE-samisk) ble konstituert 19. mars 2015, og handlingsplanen for 2015-2016 finnes
DetaljerSpråk og kultur III. Grunnskole
Språk og kultur III Grunnskole Språkhistorie Språkhistorie Problemstilling: Hvordan har det norske tale- og skriftspråket utviklet seg fra urnordisk til moderne norsk? Språkhistorie Opprinnelsen til språket
DetaljerGiellaválljim la ájnas!
Giellaválljim la ájnas! Språkvalg er viktig! Gåvvå: Erika Larsen Bagádusgirjásj Veiledningshefte Julevsámegiella - Lulesamisk Dárogiella - Norsk Buoris! Gå mánáv oattjo, de vállji ålov máná åvdås. Akta
DetaljerBÅRJÅS SISADNO INNHOLD. Julevsámegiella uddni ja idet? Lulesamisk språk i dag og i morgen? BÅRJÅS 2002
SISADNO INNHOLD Å tenke om samisk språk og skrive på lulesamisk Ole Henrik Magga Julevsámegiella Susanna Angéus Kuoljok Lulesamisk språk fra et privat hjemmespråk til et offisielt samisk språk? Harrieth
DetaljerSametingsrådets redegjørelse om samisk språk. Arkivsaknr. 10/5765
Originalspråk: Norsk Ášši/Sak SP 018/12 Sametingsrådets redegjørelse om samisk språk Arkivsaknr. 10/5765 Behandlinger Politisk nivå Møtedato Saksnr. Sametingets plenum 18. 19.04.12 SP 018/12 Saken påbegynt
DetaljerSamisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET:
Samisk opplæring Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. ARTIKKEL SIST ENDRET: 13.06.2013 Innhold 1. Retten til opplæring i og på samisk - Samisk opplæring i grunnskolen - Samisk videregående
DetaljerSKR 33/16 Kárášjohka - Karasjok, desember 2016
DEN NORSKE KIRKE Samisk kirkeråd SKR 33/16 Kárášjohka - Karasjok, 05.-06. desember 2016 Referanser: KM 11/93, KM 05/11, UKM 06/08, UKM 07/10 Arkivsak: 16/3664-9 (16/38525) Saksdokumenter: Tittel Dok. ID
DetaljerKommunereformen i Øst-Finnmark. Styringsgruppemøte 23. februar 2016
Kommunereformen i Øst-Finnmark Styringsgruppemøte 23. februar 2016 Denne presentasjonen er kun ment som støtte til fremleggelse av prosjektets arbeid, og er ikke ment som selvstendig dokument uten tilhørende
DetaljerVedr. endring av forskrift om forvaltningsområdet for samisk språk - Høring.
Hattfjelldal kommune Arkivkode: Arkivsak: JournalpostID: Saksbehandler: Dato: FE - 003, TI - &13 16/1239 16/8488 Stian Skjærvik 17.11.2016 Vedr. endring av forskrift om forvaltningsområdet for samisk språk
DetaljerBilag 1. Prosjekt: Mennesker med funksjonsnedsettelse med samisk bakgrunn.
Bilag 1 Prosjekt: Mennesker med funksjonsnedsettelse med samisk bakgrunn. Bakgrunn: I Bufdirs arbeid med en levekårsrapport om mennesker med utviklingshemming, ble det avdekket at det er lite kunnskap
DetaljerHøringsuttalelse fra Sjøsamisk kompetansesenter
NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samisk språk Høringsuttalelse fra Sjøsamisk kompetansesenter Innledning Samisk språkutvalg slår fast at språk og kultur henger sammen,
DetaljerHøringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket
Kommunal- og moderniseringsdepartementet Postboks 8004 Dep 0030 Oslo Saksbehandler Gøril B. Lyngstad Vår dato 14.03.2016 Vår referanse 2016/440 Deres dato 13.12.2016 Deres referanse 16/4336-4 Høringssvar
Detaljerf samemcm > fffggfjj. smenucu «. x
f samemcm > fffggfjj. smenucu «. x Oslo kommune Samarbeidserklæring mellom Oslo kommune og Sametinget 1. Bakgrunn Oslo kommune har en betydelig og voksende samisk befolkning, og kommunen er vertskapsby
DetaljerSametinget mener følgende hovedpremisser må ligge til grunn for den videre oppfølgingen av Språkutvalgets utredning:
Ášši/Sak 044/16 Sametingets plenum Ášši/Sak 007/16 Oppvekst-, omsorg- og utdanningskomiteen NOU 2016:18 Hjertespråket - Sametingets grunnlag og premisser Arkivsaknr. 15/4879 Behandlinger Politisk nivå
DetaljerPublikum. Kommunens innbyggere
Aktivitetsplan 2016 for Tana kommune 4. artikkel: Basis og betjeningsdelen Strategier i samarbeidsavtalen Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører Pkt. 1: Kommunikasjon og informasjon. I følge
DetaljerHandlingsplan. Handlingsplan for samiske språk - status 2010 og videre innsats 2011
Handlingsplan Handlingsplan for samiske språk - status 2010 og videre innsats 2011 Handlingsplan Handlingsplan for samiske språk - status 2010 og videre innsats 2011 Innhold Statsrådens forord... 8 En
DetaljerBÅRJÅS Diedalasj ájggetjála Árran julevsáme guovdásj Populærvitenskapelig tidsskrift fra Árran lulesamisk senter Kr
Sisadno/Innhold Åvddåtjála/Forord Lars Magne Andreassen 2 Sáme kulturmujto manen dajt várajda válldet?/ Samiske kulturminner e nu det nå å ta vare på? Arne Håkon Thomassen 4 Hulterslahpa/Hulterhelleren
DetaljerSametingets reviderte budsjett Vedtatt 5. Juni 2019 Sak 22/19
Sametingets reviderte Vedtatt 5. Juni Sak 22/19 Ávjovárgeaidnu 50 9730 Karasjok/Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Sámediggi Innhold 1 Innledning... 5 2 Samlet bevilgning
DetaljerSamarbeidsavtale mellom Sametinget og Nordland fylkeskommune
Samarbeidsavtale mellom Sametinget og Nordland fylkeskommune Samfunnsmål: Å styrke, synliggjøre og utvikle samiske språk, kultur og samfunnsliv Overordnet mål med avtalen er å legge forholdene til rette
DetaljerInnhold Bakgrunn... 1 Menighetsrådets vedtak... 2 Notat fra professor emeritus Einar Niemi... 2
1 Innhold Bakgrunn... 1 Menighetsrådets vedtak... 2 Notat fra professor emeritus Einar Niemi... 2 Bakgrunn Menighetsra det i Tromsøysund har diskutert høringssaken om ny kirkeordning, jf brev fra Kirkera
DetaljerHøring av forslag om endring av kulturminneloven 4 (2) - grensen for automatisk fredning av samiske kulturminner
Ifølge adresseliste Deres ref Vår ref 16/2415 Dato 09.06.2017 Høring av forslag om endring av kulturminneloven 4 (2) - grensen for automatisk fredning av samiske kulturminner Klima- og miljødepartementet
DetaljerBÅRJÅS SISADNO INNHOLD. Politihkka, láttaga ja identitehtta Politikk, multebær og identitet BÅRJÅS 2003
SISADNO INNHOLD Peder Finnesen - vuostasj sámepolitihkkár julevsáme guovlojs Bjørg Evjen Johan Johnsen - en samisk pioner Oddmund Andersen Vi flytter ikke! Musken 1950-2000 Bjørg Evjen Sameforeninger og
DetaljerHandlingsplan. Handlingsplan for samiske språk
Handlingsplan Handlingsplan for samiske språk Handlingsplan Handlingsplan for samiske språk INNHOLD Forord 8 En bred og langsiktig innsats for de samiske språkene 10 Politisk grunnlag 11 Rettslig grunnlag
DetaljerTrøndelag fylkeskommune Trööndelagen fylkentjïlte
Trööndelagen fylkentjïlte Trööndelagen samien raerie Samisk råd Trøndelag Rådsmedlemmer med varamedlemmer Observatører Vår dato: 23.09.2018 Vår referanse: 201840102-5 Vår saksbehandler: Deres dato: Deres
DetaljerProgram for samisk forskning og samisk som vitenskapsspråk
Program for samisk forskning og samisk som vitenskapsspråk Bjørn Bjerkli, leder av programstyret for Samisk forskning II, Institutt for arkeologi og sosialantropologi, Universitetet i Tromsø Program for
DetaljerVI Sametingets vedtak
VI Sametingets vedtak Sametinget er definert som en nettobudsjettert virksomhet, derfor beholder og fordeler Sametinget sine budsjettoverskudd. Eventuelt underskudd dekkes inn ved neste års budsjett. Sametinget
DetaljerUtfordringer når det gjelder: 1 Nordområdesatsing 2 Verdiskapning 3 Nordområdebasert verdiskapning?
Samisk verdiskapning i Nord- Salten i et nordområdeperspektiv - Av spesialrådgiver Sven-Roald Nystø, Árran (Innlegg på Árrans seminar om nordområdesatsingen og lokal verdiskapning 10.mai 2006 på Drag I
DetaljerGÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss
GÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss Presentasjon 2016 12.09.2017 1 Bokbussens formål: Synliggjøring av samisk tilstedeværelse Delta i revitaliseringen av sørsamisk språk Formidle kunnskap om samisk språk,
DetaljerKapittel XX Fredete eiendommer i landsverneplan for Kulturdepartementet
Forskrift om fredning av statens kulturhistoriske eiendommer NRK SÁPMI, KARASJOK Kommune: 2021/Kárášjohka- Karasjok Gnr/bnr: 9/121 9/134 9/319 Referanse til landsverneplan: Omfang fredning Byggnavn Oppført
DetaljerDEN RÅDGIVENDE KOMITE FOR RAMMEKONVENSJONEN OM BESKYTTELSE FOR NASJONALE MINORITETER
14 October 2002 GVT/COM/INF/OP/I(2003)003 1 PDF DEN RÅDGIVENDE KOMITE FOR RAMMEKONVENSJONEN OM BESKYTTELSE FOR NASJONALE MINORITETER Den norske regjerings kommentarer til synspunktene til Den rådgivende
DetaljerVedrørende samarbeidsavtalen mellom Sametinget og kommunene om bruken av tospråklighetsmidlene
Vedrørende samarbeidsavtalen mellom Sametinget og kommunene om bruken av tospråklighetsmidlene Ávjovárrekommunene Karasjok og Kautokeino er i en særstilling der samisk er majoritetsspråk med at vel 90
DetaljerFYLKESMANNEN I FINNMARK FINNMÁRKKU FYLKKAMÁNNI
Nordområdene Strategiplan 2011-2015 1 Visjon: SAMMEN BERIKER VI NORDOMRÅDENE - Gjennom grenseoverskridende samarbeid innen barnehage og grunnopplæringen vil vi i nordområdene få til mer samhandling tilpasset
DetaljerRAPPORT PÅ SMÅSAMFUNNSSATSNINGSMIDLENE
RAPPORT PÅ SMÅSAMFUNNSSATSNINGSMIDLENE 2008-2010 FYLKESRÅD FOR KULTUR OG MILJØ OG LEDER FOR UNGDOMMENS FYLKESTING NORDLAND (UFT) Både Fylkesråd for kultur og miljø, Marit Tennfjord og leder av Ungdommens
DetaljerVår ref Deres ref: Saksbehandler Dato 2017/57/4/003 Heidi Råman-Lindi
Det kongelige kommunal- og moderniseringsdepartement Postboks 8112 Dep 0032 OSLO Melding om vedtak Vår ref Deres ref: Saksbehandler Dato 2017/57/4/003 Heidi Råman-Lindi 78468020 heidi.lindi@karasjok.kommune.no
DetaljerTilskudd barnehager Sametinget
Tilskudd barnehager Sametinget Samiske barnehager og barnehager med samisk avdeling Hvem kan få tilskudd? - samiske barnehager - samiske avdelinger i norske barnehager - barnehageeiere/initiativtakere
DetaljerSametingsmelding om samisk språk
Sametingsmelding om samisk språk 1 INNLEDNING... 4 Definisjoner... 5 VERDIGRUNNLAGET FOR SAMISK SPRÅK... 6 RAMMER... 6 Nasjonalt lovverk... 6 Internasjonale konvensjoner og erklæringer... 8 Sametingets
DetaljerLANDSMØTESAK 10 Samisk språk- og kultursatsning nye satsningsområder i Samefolkets fond
LANDSMØTESAK 10 Samisk språk- og kultursatsning nye satsningsområder i Samefolkets fond Saksframlegg: Samefolkets fond ble opprettet av Stortinget som en kollektiv kompensasjon for de tap som fornorskningspolitikken
DetaljerSámigiella almmolaš giella. En sammenlikning mellom lovregler for bruk av samisk i Norge, Sverige og Finland
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Sámigiella almmolaš giella. En sammenlikning mellom lovregler for bruk av samisk i Norge, Sverige og Finland Dag Finn Simonsen Sprog i Norden, 1992, s. 100-109
DetaljerTil Kunnskapsdepartementet, Postboks 8119 Dep, 0032 Oslo
Fra: Norske Kveners Forbund [mailto:post@kvener.no] Sendt: 16. oktober 2013 12:02 Til: Postmottak KD Kopi: 'Agnes Eriksen'; Anna Seppala; Anne Gerd Kvænangen; Anne Wilhelmsen; August Hansen; Evy Basso;
DetaljerNyheter fra NetSam. NetSam nettverk for samiskopplæring. 1/2015 oktober
Nyheter fra NetSam NetSam nettverk for samiskopplæring 1/2015 oktober Bures buohkaide/ Buoris gájkajda / Buaregh gaajhkesidie NetSam er et nettverk for sør-, lule- og nordsamisk opplæring. Nettverket har
DetaljerSametingets reviderte budsjett 2018 Vedtatt Sak 028/18
Sametingets reviderte Vedtatt 13.06.18 Sak 028/18 Ávjovárgeaidnu 50 9730 Karasjok/Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Sámediggi Innhold 1 Innledning... 5 2 Samlet
DetaljerRøros inn i samisk forvaltningsområde? Info Rådgivende utvalg samiske spørsmål
Røros inn i samisk forvaltningsområde? Info Rådgivende utvalg samiske spørsmål 29.09.16 MANDAT FOR KOMITEEN Mandat: Utredningsarbeidet må ta for seg Kan deler av kommunen innlemmes eller må hele kommunen
DetaljerSámi álbmotbeaivi Samenes nasjonaldag
Sámi álbmotbeaivi Samenes nasjonaldag Resursagihppagaš Sámi álbmotbeaivvi birra mánáidgárddiide Ressurshefte for barnehagene om Samenes nasjonaldag Davvi Girji 2014 Jorgaleaddji/Oversetter: Lill Hege Anti
DetaljerDet Kongelige Kultur- og kirkedepartement 17. mars 2008 Postboks 8030 Dep. 0030 Oslo
Ávvir Sámi Aviisa AS Pb. 235, 9521 Kautokeino Finlandsveien 14, 9730 Karasjok Det Kongelige Kultur- og kirkedepartement 17. mars 2008 Postboks 8030 Dep. 0030 Oslo Høring utkast til endringer i forskrift
DetaljerHØRINGSSVAR TIL UTVALGSINNSTILLING OM SAMISK FORSKNING OG HØYERE UTDANNING, «LANGS LANGE SPOR»
Kunnskapsdepartementet Postboks 8119 Dep 0032 Oslo Din ref./deres ref: Min ref./vår ref: Beaivi/Dato: 09/4721 GBR/gbr 03.12.2012 HØRINGSSVAR TIL UTVALGSINNSTILLING OM SAMISK FORSKNING OG HØYERE UTDANNING,
DetaljerKIRKEMØTET KM 10/06 Endringer i statuttene for Mellomkirkelig råd og Samisk kirkeråd. Kirkemøtekomiteens merknader og Kirkemøtets vedtak
KIRKEMØTET 2006 KM 10/06 Endringer i statuttene for Mellomkirkelig råd og Samisk kirkeråd Kirkemøtekomiteens merknader og Kirkemøtets vedtak Komiteens merknader Forslag til endringer i statuttene til Mellomkirkelig
DetaljerDen 5. sameparlamentarikerkonferansens uttalelse (/)
Side 1 av 6 (/) Norsk Søk Menu Den 5. sameparlamentarikerk onferansens uttalelse Sameparlamentarikerkonferansen samlet i Tråante/Trondheim den 7. februar 2017 behandlet temaet sannhet og forsoning for
DetaljerTiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører. Alle/ publikum. Politikere Kommunens innbyggere
Aktivitetsplan 2017 for Tana kommune 4. artikkel: Basis og betjeningsdelen Strategier i samarbeidsavtalen Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører Pkt. 1: Kommunikasjon og informasjon. I følge
DetaljerSamisk litteraturstrategi. Vedtatt av sametingsrådet Sak RS 062/19
Samisk litteraturstrategi Vedtatt av sametingsrådet 25.06.19 Sak RS 062/19 Ávjovárgeaidnu 50 9730 Karasjok/Kárášjohka Telefon +47 78 47 40 00 samediggi@samediggi.no www.samediggi.no Innhold 1 Innledning...
DetaljerDEN NORSKE KIRKE. Innspill til Sametingets budsjett for 2019
DEN NORSKE KIRKE Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd Sametinget Ávjovárgeaidnu 50 9730 KARASJOK Dato: 19.06.2018 Vår ref: 18/02834-1 Deres ref: Innspill til Sametingets budsjett for 2019 Med
DetaljerHandlingsplan. Handlingsplan for samiske språk - status 2011 2013
Handlingsplan Handlingsplan for samiske språk - status 2011 2013 Innhold Handlingsplan for samiske språk... 4 Dagens situasjon for de samiske språkene... 4 Status 2011 2013 på Handlingsplan for samiske
DetaljerINNHOLDSLISTE... 2 1. INNLEDNING... 3
Strategiplan 2013-2016 Aajege Saemien gïele- jïh maahtoejarnge INNHOLDSLISTE. INNHOLDSLISTE.... 2 1. INNLEDNING.... 3 2. ORGANISERING OG DRIFT.... 3 2.1 Eierskap og oppdragsgiver.... 3 2.2 Styringsgruppe....
DetaljerSamisk barnehagetilbud
Samisk barnehagetilbud Denne folderen gir informasjon om samisk barnehagetilbud i Norge. Den er ment for barnehageeiere, ansatte og foreldre i barnehager og alle andre som har interesse i samisk barnehagetilbud.
DetaljerAvtale mellom Bodø kommune og Sametinget
Fellesadministrasjonen, avdeling for oppvekst og kultur Saksframlegg Dato Løpenr Arkivsaksnr Arkiv 06.05.2015 33055/2015 2015/366 024 Saksnummer Utvalg Møtedato 15/13 Komitè for levekår 02.06.2015 15/74
DetaljerNotáhta Notat. Innlegg tilsynskonferanse - Tromsø 25.05.11. Kulturforståelse av betydning for tjenestetilbudet til urbefolkning.
Notáhta Notat Geasa/Til: «TilSbr_Navn» Min čuj./vår ref: 10/5340-7 Beaivi/Dato: 13.05.2011 Innlegg tilsynskonferanse - Tromsø 25.05.11 Kulturforståelse av betydning for tjenestetilbudet til urbefolkning.
Detaljer3 Sametingets midler til samiske språk
3 Sametingets midler til samiske språk Torkel Rasmussen, lektor i samisk språk og journalistikk, Sámi allaskuvla / Samisk høgskole, Guovdageaidnu Sammendrag Det er en klar tendens i statistikkene som legges
DetaljerOahppamusá buojkulvisájn
side 1 av 10 Oahppamusá buojkulvisájn Dásse 1 Berit Johnskareng, Boađe mu mielde, Davvi Girji 2000 Inger Seierstad, Sarrit, Davvi Girji 2002 Siv Ingunn Kintel ja Adele Nystø: Lávllaga, 2005 Julevsáme sálmmagirjje
DetaljerNORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.
NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 20. april 2018 kl. 15.30 PDF-versjon 4. mai 2018 16.04.2018 nr. 585 Regler for Samisk kirkelig
DetaljerEvaluering av Samisk konfirmantleir
Evaluering av Samisk konfirmantleir 2014-2016 Den norske kirkes målsetting for Samisk konfirmantleir Kirkemøtet i Den norske kirke har vedtatt målsettinger som danner grunnlag for Samisk kirkeråds arbeid
DetaljerMyndiggjøring og deltaking i den flerkulturelle skolen.
Myndiggjøring og deltaking i den flerkulturelle skolen. Elvis Chi Nwosu Fagforbundet i Barne- og familieetaten. Medlem av rådet for innvandrerorganisasjoner i Oslo kommune. Det sentrale nå er at integrering
DetaljerBull, Tove/Kusmenko, Jurij/Rießler, Michael (Hg.): Språk og språkforhold i Sápmi. Berlin: Nordeuropa-Institut, 2007
BERLINER BEITRÄGE ZUR SKANDINAVISTIK Titel/ title: Autor(in)/ author: Kapitel/ chapter: Språk og språkforhold i Sápmi Torkel Rasmussen»Hvordan måler man en språksituasjon?«in: Bull, Tove/Kusmenko, Jurij/Rießler,
DetaljerSamejubileet 2017 en status til rådgivende utvalg på Røros 25.9.2014
Samejubileet 2017 en status til rådgivende utvalg på Røros 25.9.2014 1 Bakgrunn Den 6. februar 2017 er det 100 år siden samefolkets første landsmøte ble avholdt i Metodistkirken i Trondheim. Det var særlig
DetaljerAlfabet og språkteknologi
Alfabet og språkteknologi Ciprian-Virgil Gerstenberger Universitetet i Tromsø Norge Skriftspråk och språkteknologi 15.05.2011 Arjeplog, Sverige Innhold Problemanalyse Alfabet og datamaskin Språkteknologi
Detaljer