SUF60W13E Instruction Manual

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SUF60W13E Instruction Manual"

Transkript

1 SUF60W13E Instruction Manual Undercounter Freezer Instruksjonsmanual Fryser under benk Instruktionsbok Inbyggbar frys Käyttöopas Pöydän alla pidettävä pakastin Brugervejledning Skabsfryser Návod K Použití Integrovatelná podstavná mraznička Návod S Pokynmi Podpultová mraznička GB NO SE FI DK CZ SK

2

3 Contents GB Safety Warnings...7 Unpacking Installation Location...22 Ensuring Optimum Performance of Your Appliance...22 Benefits of Increased Ventilation...23 Reversing the Door Swing...23 Rear Spacer...26 Installing The Door Handle...26 Space Requirements...26 Levelling the Unit...27 Cleaning Before Use...27 Before Using Your Unit...27 Interior Accessories...27 Product Overview Operation Switching On Your Unit...29 Adjusting the Temperature...29 Fast Freezing...29 Noises Inside the Unit!...29 Shopping for Frozen Foods...30 Preparations for Freezing...30 Defrosting Frozen Food...31 Cleaning Defrosting...32 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit...32 Cleaning Tips...32 Maintenance Care When Handling...33 Servicing...33 Switching Off for Long Periods of Time...33 Disposal Specifications Innhold NO Sikkerhetsadvarsler...9 Pakke opp Installasjon Plassering...36 Sørge for at apparatet kan yte optimalt...36 Fordeler med økt ventilasjon...37 Bytte dørhengslingen...37 Avstandsholder bakside...40 Installere dørhåndtaket...40 Krav til plass...40 Nivellere enheten...41 Rengjøring før bruk...41 Før du bruker enheten...41 Interiørtilbehør...41 Produktoversikt Betjening Slå på enheten...43 Justere temperaturen...43 Hurtigfrysing...43 Lyder inne i enheten!...43 Handle frossen mat...44 Forberedelser før frysing...44 Tine frossen mat...45 Rengjøring Avriming...46 Bruk en fuktig klut til å rengjøre enheten innvendig og utvendig...46 Rengjøringstips...46 Vedlikehold Varsomhet under håndtering...47 Reparasjon...47 Slå av for en lang periode uten bruk...47 Avhending Spesifikasjoner... 48

4 Innehåll SE Säkerhetsvarningar Packa upp Installation Plats...50 Säkerställ optimal prestanda från din produkt...50 Fördelar med ökad ventilation...51 Ändra dörrens gångjärn...51 Bakre distanser...54 Montera dörrhandtaget...54 Utrymmeskrav...54 Ställa enheten vågrätt...55 Rengöring före användning...55 Innan du använder enheten...55 Inre tillbehör...55 Produktöversikt Hantering Slå på din enhet...57 Inställning av temperaturen...57 Snabbinfrysning...57 Oväsen inuti enheten!...57 Inhandlandet av fryst mat...58 Förberedelser för infrysning...58 Tina upp fryst mat...59 Rengöring Avfrostning...60 Rengöring av insidan och utsidan av enheten...60 Rengöringstips...60 Underhåll Försiktighet vid hantering...61 Service...61 Stänga av under längre perioder...61 Avyttring Specifikationer Sisältö Turvallisuusvaroitukset Pakkauksesta purkaminen Asennus Paikka...64 Laitteen optimaalisen suorituskyvyn varmistaminen...64 Parannetun tuuletuksen hyödyt...65 Oven kääntymissuunnan vaihtaminen...65 Takavälikappale...68 Oven kahvan asentaminen...68 Tilavaatimukset...68 Laitteen asettaminen vaakasuoraan...69 Puhdistus ennen käyttöä...69 Ennen laitteen puhdistamista...69 Sisätilan varusteet...69 Tuotteen yleiskatsaus Käyttö Laitteen kytkeminen päälle...71 Lämpötilan säätäminen...71 Pikapakastus...71 Laitteen sisältä kuuluu ääniä!...71 Pakastetun ruuan ostaminen...72 Pakastusohjeet...72 Pakastetun ruoan sulatus...73 Puhdistus Sulattaminen...74 Laitteen sisä- ja ulkopuolen puhdistaminen...74 Puhdistusvihjeitä...74 Kunnossapito Käsittele laitetta varoen...75 Huolto...75 Virran kytkeminen pois päältä pitkäksi aikaa...75 Hävittäminen Tekniset tiedot FI

5 Indhold DK Sikkerhedsadvarsler Udpakning Installation Placering...78 Sørg for at din apparat virker optimalt...78 Fordele ved øget ventilation...79 Sådan skiftes åbningsretningen...79 Bageste mellemstykke...82 Montering af dørhåndtaget...82 Pladskrav...82 Nivellering af enheden...83 Rengøring før brug...83 Før du tager enheden i brug...83 Indvendigt tilbehør...83 Produktoversigt Betjening Sådan tænder du for din enhed...85 Indstilling af temperaturen...85 Hurtig frysning...85 Støj indeni enheden...85 Når du handler efter frosne madvarer...86 Forberedelser til nedfrysningen...86 Optøning af frossen mad...87 Rengøring Afrimning...88 Rengøring af enheden, indvendigt og udvendigt...88 Tips til rengøringen...88 Vedligeholdelse Forsigtigheder under håndtering...89 Servicering...89 Når enheden skal slukkes i længere tid...89 Bortskaffelse Specifikationer Obsah CZ Bezpečnostní upozornění Vybalení Instalace Umístění...92 Zajištění optimálního výkonu přístroje...92 Výhody zvýšené kapacity odvětrávání...93 Instalace dveří na druhou stranu...93 Zadní distanční kus...96 Montáž dveřní rukojeti...96 Požadavky na prostor...96 Vyvážení přístroje...97 Čištění před použitím...97 Před použitím přístroje...97 Vnitřní příslušenství...97 Popis přístroje Používání Zapnutí přístroje...99 Nastavení teploty...99 Rychlé mrazení...99 Hluky uvnitř přístroje!...99 Nákup mražených potravin Příprava k mražení Rozmrazování potravin Čištění Rozmrazování Čištění vnitřních a vnějších ploch přístroje Tipy pro čistění Údržba Na co dávat pozor Servis Dlouhodobé vyřazení z provozu Likvidace Technické údaje

6 Obsah SK Bezpečnostné výstrahy Vybalenie Inštalácia Poloha Zabezpečenie optimálneho výkon spotrebiča Výhody zvýšeného vetrania Zmena smeru otvárania dverí Zadná dištančná vložka Inštalácia rukoväte na dvere Požiadavky na priestor Vyrovnanie mrazničky Čistenie pred používaním Skôr, než budete mrazničku používať Vnútorné príslušenstvo Prehľad výrobku Obsluha Zapnutie mrazničky Nastavenie teploty Rýchle zmrazovanie Hladiny hluku vo vnútri mrazničky! Nakupovanie mrazených potravín Príprava na zmrazovanie Rozmrazovanie zmrazených potravín Čistenie Rozmrazovanie Čistenie vnútrajšku a vonkajšku mrazničky Rady na čistenie Údržba Opatrnosť pri manipulácii Údržba Vypnutie na dlhú dobu Likvidácia Špecifikácie

7 Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. Read all instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual. This unit is intended to be used in household and similar applications such as --staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; --farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; --bed and breakfast type environments; --catering and similar non-retail applications. Ensure that the plug is easily accessible to enable disconnection from the mains supply. Keep ventilation openings in the unit enclosure clear of obstructions. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. GB Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the unit, unless they are of the type recommended by the manufacturer. If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified technician in order to avoid a hazard. Choose a location for your unit away from heat sources such as radiators or fires as refrigerant and vesicant are burnable. Do not damage the refrigerant circuit (The refrigerant is a very environmentally friendly gas but is also combustible. Take care when transporting or moving the unit to ensure that the refrigeration circuit is not damaged. In the event of damage avoid naked flames or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed for a few minutes.) The unit must be manoeuvred by a minimum of 2 persons. This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the unit by a person responsible for their safety. 7

8 Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. If your unit is fitted with a lock to prevent children being trapped inside, keep the key out of reach and not in the vicinity of the unit. Do not store volatile or flammable substances, such as aerosol cans with a flammable propellant, in the unit. Do not store bottles or glass containers in the freezer compartment. Contents can expand when frozen (fizzy drinks) which may break the bottle and damage your freezer compartment. WARNING IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS. TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF. 8

9 Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. Les alle instrukser nøye for du bruker enheten og behold dem for fremtidig oppslag. Behold instruksjonsboken. Dersom du overleverer den til en tredjepart, husk å legge ved denne håndboken. Denne enheten er ment for husholdningsbruk og lignende, som for eksempel --personalkjøkken i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; --bondegårder og i kjøkken som er tilgjengelige for hotellgjester, moteller og lignende overnattingssteder; --typiske bed & breakfastetablissementer; --catering og steder som ikke har en butikkfunksjon. Forsikre deg om at kontakten er lett tilgjengelig slik at du kommer raskt til for frakobling til strøm. Hold enhetens ventilasjonsåpninger unna hindringer. NO Ikke bruk mekaniske enheter eller andre gjenstander til å fremskynde avisingsprosessen, andre enn de som er anbefalt av produsenten. Ikke bruk elektriske apparater på innsiden av enhetens inndelinger for oppbevaring av mat, andre enn de som er anbefalt av produsenten. Dersom strømkabelen er ødelagt, må den repareres av produsenten, en servicerepresentant eller en autorisert tekniker slik at man unngår farlige situasjoner. Velg en plassering for enheten som er vekk fra varmekilder som radiatorer eller ild da kjølevæske og vesikant er brennbare. Ikke ødelegg kjølekretsen (kjølevæsken er en miljøvennlig gass, men den er også svært brennbar. Vær forsiktig når du transporterer eller flytter enheten slik at ikke kjølekretsen blir skadet. Dersom den blir skadet, unngå åpen ild eller tennkilder og luft ut rommet hvor enheten er plassert i noen minutter). 9

10 Enheten må flyttes av minst 2 personer. Enheten er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, heller ikke av personer med manglende kjennskap og erfaring dersom de ikke har vært under oppsyn eller blitt instruert i bruk av enheten av en person som har vært ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør være under oppsyn slik at man er sikret at de ikke leker med enheten. Dersom din enhet er utstyrt med en lås som skal hindre at barn blir fanget på innsiden, hold nøkkelen unna barna og oppbevar den et stykke unna enheten. Ikke oppbevar sårbare eller lett antennelige stoffer, så som sprayflasker med ildsfarlig innhold, i enheten. Ikke oppbevar store flasker eller glassbeholdere i fryserdelen. Innhold kan utvide seg når det fryser (kullsyreholdige drikker), de kan utvide seg i flasken og skade fryserdelen. ADVARSEL DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER. FOR Å HINDRE ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE SELV. 10

11 Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. Läs alla anvisningar noggrant innan du använder enheten och spara dem för framtida bruk. Spara bruksanvisningen. Om du överlåter enheten till en tredje part, se till att bruksanvisningen medföljer. Denna enhet är avsedd för användning i hemmet och liknande användningsområden som --personalrum i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; --lantbruk och gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer; --t.ex. bed and breakfast; --catering och liknande ickeåterförsäljarändamål. Se till att kontakten är lätt att nå ifall enheten behöver kopplas från elnätet. Håll ventilationsöppningarna i enheten rena från smuts. Använd inte mekaniska verktyg eller andra föremål för att snabba på avfrostningsprocessen, andra än dem som rekommenderas av tillverkaren. SE Använd inte elektriska apparater inuti enhetens utrymme för livsmedelsförvaring, om de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller en kvalificerad tekniker för att undvika risker. Placera enheten på säkert avstånd från värmekällor såsom element eller öppen eld eftersom kylmedlet och gasen är lättantändlig. Skada inte kylmedelskretsen (kylmedlet är en mycket miljövänlig gas men är även antändlig. Se till att kylmedelskretsen inte skadas när du tranporterar eller flyttar enheten. I händelse av skada, undvik öppna flammor eller antändningskällor och ventilera rummet där enheten är placerad under några minuter.) Enheten måste flyttas av minst 2 personer. 11

12 Denna enhet är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller brist på erfarenhet och kännedom om de inte har fått handledning eller anvisningar avseende användningen av enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med enheten. Om din enhet är utrustad med ett lås för att förhindra att barn fastnar inuti, förvara nyckeln utom räckhåll. Förvara inte instabila eller lättantändliga substanser i enheten. Förvara inte flaskor eller glas i frysen. Innehåll kan expandera vid frysning vilket kan spräcka flaskan och skada frysen. VARNING DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA UTOM BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA REPARATIONER SOM KRÄVER ÖPPNANDE AV SKYDD. FÖRSÖK INTE REPARERA SJÄLV, FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK. 12

13 Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Säilytä käyttöohje. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista että myös käyttöohje luovutetaan. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa käyttötarkoituksissa kuten --henkilökunnan keittiötilat myymälöissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; --maataloissa ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituslaitoksissa; --majoitus- ja aamiainen -tyyppisissä majoituslaitoksissa; --catering- ja vastaavissa ei vähittäismyyntiin tarkoitetuissa käytöissä. Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti käsiksi laitteen kytkemiseksi pois virtaverkosta. FI Varmista, että laitteen ulkopinnan tuuletusaukot pysyvät vapaina tukoksista. Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseen, vain valmistajan suosittelemia menetelmiä. Älä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikkeiden säilytykseen tarkoitetuissa osioissa, paitsi jos ne ovat valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Jos päävirtajohto on vahingoittunut, vaaratilanteiden välttämiseksi sen vaihtamisesta huolehtii valmistaja, sen huoltoedustaja tai valtuutettu teknikko. Valitse laitteelle sijoituspaikka, joka on etäällä lämmönlähteistä kuten lämpöpatterit tai avotuli, sillä jäähdytysaine ja kaasu ovat palavia materiaaleja. Jäähdytysainepiiriä ei saa vahingoittaa (Jäähdytysaine on erittäin ympäristöystävällinen kaasu, mutta se on myös palava kaasu. Laitetta kuljetettaessa tai siirrettäessä tulee varmistaa, että jäähdytyspiiri ei vahingoitu. Mikäli piiri vioittuu, vältä avotulta tai kipinälähteitä ja tuuleta laitteen sijoitustilaa muutaman minuutin ajan). 13

14 Laitteen liikuttamiseen ja käsittelyyn tarvitaan vähintään 2 henkilöä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen kapasiteetti on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta eikä tietoa laitteen käytöstä, paitsi silloin kun kyseiset henkilöt ovat heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai saavat tältä ohjeita laitteen käytössä. Lapsia tulisi valvoa ja varmistaa, ettei laitetta käytetä leikkikaluna. Jos laitteessa on lapsilukko, jolla estetään lasten jääminen loukkuun sen sisään, säilytä avainta lasten ulottumattomilla ja etäällä itse laitteesta. Älä säilytä laitteessa haihtuvia tai helposti syttyviä aineita, kuten aerosolit, joissa on helposti syttyvää ponnekaasua. Älä säilytä lasipulloja tai -astioita pakastimessa. Niiden sisältö saattaa jäätyessään laajentua (hiilihapolliset juomat), mikä taas saattaa aiheuttaa pullon rikkoutumisen ja vahingoittaa pakastinta. VAROITUS AINOASTAAN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT VOIVAT SUORITTAA LAITTEEN SUOJAKUORTEN POISTAMISTA VAATIVIA KORJAUSTOIMENPITEITÄ. VAARATILANTEIDEN JA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ YRITÄ ITSE KORJATA LAITETTA. 14

15 Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. Læs alle instruktioner grundigt inden brug af enhedne og opbevar dem for fremtidig brug. Gem vejledningen. Hvis du overdrager enheden til tredjepart skal vejledningen medfølge. Denne enhed er beregnet til brug i husholdning og lignende anvendelser som --personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdspladser; --landbrug og af klienter på hoteller, moteller og andre typer indkvartering; --bed and breakfast type miljøer; --catering og lignende ikkedetail anvendelser. Check at stik er let tilgængeligt for at muliggøre afbrydelse fra netforsyning. Hold ventilationsåbninger i enheden fri af forhindringer. DK Benyt ikke mekaniske anordninger eller andre metoder til optøning, udover de anbefalede af producenten. Benyt ikke elektriske apparater inde i rummet for opbevaring af madvarer i enheden, med mindre det er anbefalet af producenten. Hvis netkabel er skadet skal det udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller kvalificeret tekniker for at undgå farer. Vælg en placering af enheden væk fra varmekilder som radiatorer eller brande da kølemiddel og vesicant er brandbare. Undlad skader på kølekredsløb (kølemiddel er en yderst miljøvenlig gas men er også brandbar. Vær forsigtig ved transport eller flytning af enehden for at sikre at kølekredsløb ikke skades. I tilfælde af skade undgås åben ild eller tændingskilder og rummet hvor enheden er opstillet ventileres i nogle minutter. 15

16 Enheden skal flyttes af mindst to personer. Denne enhed er ikke beregnet for brug af perosner (inklusive børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale kapaciteter eller mangel på erfaring og kendskab med mindre de er blevet undervist elle rinstrueret i brugen af enheden af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke benytter enheden til leg. Hvis din enhed er monteret med barnelås for at forhindre at børn fanges i enheden, holdes nøglen udenfor børns rækkevidde og ikke i nærheden af enheden. Opbevar ikke flygtige eller brandbare substanser, som spraydåser med brandbare drivmidler i enheden. Opbevar ikke flasker eller glasbeholdere i fryserummet. Indholdet kan ekspandere ved frysning (kulsyreholdige drikke) og kan bryde flasken og skade fryseren. ADVARSEL DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISERET SERVICEPERSONALE AT UDFØRE SERVICERING OG REPARATIONER DER INVOLVERER AFTAGELSE AF AFDÆKNINGER. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FORSØGE REPARATIONER SELV. 16

17 Bezpečnostní upozornění Dodržujte veškeré bezpečnostní zásady uvedené níže, aby se omezilo nebezpečí zranění nebo úrazu elektrickým proudem. Před používáním přístroje si pečlivě přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. Uschovejte tento návod. Předáváte-li přístroj třetí straně, nezapomeňte předat také tento návod. Tento přístroj je určen k použití v domácnosti a k podobným účelům, např. --kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; --farmy, hotelová, motelová a jiná zařízení obytného typu; --zařízení typu noclehu se snídaní; --stravovací a jiné nekomerční účely. Zástrčka musí být snadno přístupná, aby bylo možné přístroj odpojit od napájení. Nezakrývejte ventilační otvory v plášti přístroje. Nepoužívejte mechanické nebo jiné pomůcky k urychlení odmrazování, kromě těch doporučených výrobcem ledničky. Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř přístroje, pokud nejde o typ doporučený výrobcem. CZ Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí výměnu provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo kvalifikovaný technik, aby se zabránilo ohrožení. Přístroj umístěte mimo dosah tepelných zdrojů, jako jsou radiátory a otevřený oheň - chladivo a sušící vložka jsou hořlavé. Nepoškoďte okruh chladiva (chladivo je velmi ekologický plyn, ale je rovněž výbušný. Při převážení nebo přemísťování přístroje zabraňte poškození okruhu chladiva. V případě poškození nepoužívejte zdroje otevřeného ohně nebo vznícení a nechte místnost, ve které se přístroj nachází, několik minut vyvětrat.) S přístrojem musí manipulovat vždy nejméně dvě osoby. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) trpícími fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani osobami bez náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat, musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání přístroje. Dohlédněte, aby si s přístrojem nehrály děti. 17

18 Pokud máte přístroj vybaven zámkem, nenechávejte klíček v zámku ani poblíž přístroje, aby zámek za dítětem nezapadl. V přístroji neuchovávejte těkavé nebo hořlavé látky, například aerosolové spreje s hořlavou náplní. V mrazícím oddílu neuchovávejte láhve ani skleněné nádoby. Zmrazením se může zvětšit objem obsahu (bublinkové nápoje), který může způsobit prasknutí láhve a poškození mrazícího oddílu. VAROVÁNÍ PROVÁDĚNÍ OPRAV NEBO SNÍMÁNÍ KRYTŮ, KTERÉ NEJSOU POPSÁNY V NÁVODU, JE NEBEZPEČNÉ, POKUD NEJSTE AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKEM. ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEPOKOUŠEJTE SE SAMI O TAKOVÉ OPRAVY. 18

19 Bezpečnostné výstrahy Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Zníži sa tým riziko zranenia alebo úrazu zasiahnutím elektrickým prúdom. Skôr, než začnete chladničku používať, prečítajte si celý návod na obsluhu a uložte ho pre budúce použitie. Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod. Táto chladnička je určená na používanie v domácnosti a podobných miestach ako: --kuchynské priestory v dielňach, kanceláriách alebo na iných pracoviskách; --klientmi v hoteloch, moteloch a v iných prostrediach ubytovacieho typu; --typy prostredí s poskytovaním nocľahu s raňajok; --stravovacie zariadenia a podobné nepredajné aplikácie. K zástrčke musí byť ľahký prístup, aby ju bolo možné odpojiť od elektrickej siete. Vetracie otvory na zariadení sa nesmú zakrývať. Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické alebo iné prostriedky než sú tie, ktoré odporúča výrobca. SK V priestore chladničky na skladovanie potravín nepoužívajte žiadny iný typ elektrických spotrebičov, ktoré neodporúča výrobca. Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo kvalifikovaný technik, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. Chladničku umiestnite ďalej od tepelných zdrojov ako sú radiátory alebo kozuby, pretože chladiace médium a plyn spôsobujú pľuzgiere a sú horľavé. Nepoškodzujte okruh chladiacej kvapaliny (chladiace médium je plyn, ktorý je veľmi šetrný k životnému prostrediu, ale je aj horľavý. Pri preprave alebo premiestňovaní chladničky dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu. V prípade poškodenia zabráňte kontaktu s otvoreným ohňom alebo zdrojmi iskier a miestnosť, v ktorej je chladnička umiestnená, nechajte vyvetrať na niekoľko minút.) Chladničku musia prenášať minimálne dve osoby. 19

20 Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, a to dokiaľ nepracujú pod dozorom alebo na základe pokynov o používaní spotrebiča vydaných od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. V prípade detí je treba dohliadať na to, aby sa so zariadením nehrali. Ak je chladnička vybavená zámkou na zabránenie uzavretia detí vo vnútri, kľúč k tomuto zámku uložte na bezpečnom mieste a nie v blízkosti chladničky. V chladničke neskladujte prchavé alebo horľavé látky, ako sú aerosólové nádoby s horľavými pohonnými plynmi. V mraziacom priestore neskladujte fľaše alebo sklenené nádoby. Zmrazený obsah môže zväčšiť objem (šumivé nápoje), čo môže spôsobiť prasknutie fľaše a poškodenie mraziaceho priestoru. VÝSTRAHA ÚDRŽBU A OPRAVY, PRI KTORÝCH SA MUSIA ODMONTÚVAŤ KRYTY, MÔŽU VYKONÁVAŤ LEN OPRÁVNENÍ SERVISNÍ PRACOVNÍCI. NEPOKÚŠAJTE SA OPRAVY VYKONÁVAŤ SAMI, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. 20

21 Unpacking Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: GB The Main Unit Upper Freezer Drawers x2 Lower Freezer Drawer Rear Spacer x 2 Handle Screw hole covers x 2 Caps x 2 * All images are for reference only; please refer to your individual unit for actual item. 21

22 Installation INSTALLATION GB Location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16 C and 38 C. If the room temperature drops below 16 C your freezer may start to defrost. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly. This unit is not designed for use in a garage or outdoor installation. Do not drape the unit with any covering. When installing the unit, ensure that 50 mm of free space is left at both sides, 50 mm at the rear and 50 mm at the top of the unit. The door can be opened to the right or the left, depending on what better suits the location. Please ensure there is adequate space for the door to fully open. If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe that you are qualified to do so. Ensuring Optimum Performance of Your Appliance Please note that to ensure optimum performance of your appliance, sufficient ventilation must be provided to allow heat from the appliance to escape. x cm x cm x cm x cm x cm = sufficient ventilation space required for optimum performance. If the appliance is placed under a continuous worktop, the appliance lid (if applicable) may be removed and a ventilation grille of at least 200 cm 2 (available from DIY shops or specialist retailers) should be installed to the worktop above the rear of the appliance to increase ventilation. min. 200 cm 2 22

23 INSTALLATION Benefits of Increased Ventilation Lowered power consumption Improved cooling performance Reduce running costs Prolong product life span Reversing the Door Swing Tools required: Phillips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner GB Ensure the unit is unplugged and empty. Adjust the two levelling feet to their highest position. To take the door off it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system. We recommend that 2 people handle the unit during assembly. 1. Tilt the unit slightly towards the rear and prop it securely. Two people are required to tilt the unit during the door reversal process. 2. Remove the 2 screws on the back. unscrew 3. Remove the thermostat knob and then carefully lift the top cover away from the freezer

24 GB INSTALLATION 4. Remove the three screws, then remove the upper hinge that holds the door in place. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. unscrew 5. Remove the screws and bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. unscrew 6. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. unscrew screw 24

25 INSTALLATION 7. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. GB screw 8. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. screw 9. Put the top cover and the thermostat knob back Screw the 2 screws on the back. screw 25

26 INSTALLATION GB 11. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge. Re-adjust the levelling feet as needed. Rear Spacer Screw the rear spacers at the rear of the unit. screw Installing The Door Handle Please ensure you install the handle on the side of the door that opens, i.e., opposite side to the hinges. Space Requirements xxxmm xxxmm 26

27 INSTALLATION Levelling the Unit To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. GB Cleaning Before Use Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth. Wash the drawers in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. If you require more information refer to the Cleaning section. Before Plugging in YOU MUST Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the unit. Before Turning On! Do not turn on until two hours after moving the unit. The coolant fluid needs time to settle. Before Using Your Unit Before placing any food in your unit, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it time to fall to the correct temperature. Your unit should not be overfilled. Interior Accessories In order to make the most of the volume of the frozen-food storage compartment, the user can remove one or more drawers, out of the appliance, according to your daily use. 27

28 Product Overview GB Thermostat Freezer Drawers Levelling Feet 28

29 Operation Switching On Your Unit 1. Connect the mains cable to the mains socket. The internal temperature of your unit is controlled by a thermostat. There are 3 settings MIN, NORMAL and MAX. 2. After the unit has been on for 20 minutes adjust the thermostat control dial to NORMAL. This is the recommended setting when operating at normal room temperature (between 16 and 38 C). 3. The unit may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or a particularly cold room, or if you open the door often. 4. To ensure that the unit is cool enough to sufficiently chill your food, wait 24 hours before filling it with food. 5. If you are concerned that your unit is not being kept cold enough and wish to check the temperature, you will need a special fridge/freezer thermometer. These are available from most supermarkets and hardware shops. Place the thermometer in the centre of the unit, where it can be read easily. Leave overnight, the temperature in the unit should be between -18 C or lower. GB Adjusting the Temperature The internal temperature of the unit is controlled by a thermostat. MAX position is the coldest setting and it is used for fast freezing. The recommended position is between MIN and MAX, but it should be adjusted according to the environment. Fast Freezing Fresh food should be frozen as quickly as possible. Setting MAX makes your unit operate at its coldest temperatures (approximately -28 C) continuously. It helps to quickly freeze and retain more of the goodness of your food. Freezing will be completed after 24 hours. After freezing your food turn the thermostat control dial back to NORMAL (-18 C). Never freeze large quantities of fresh food at one time. Noises Inside the Unit! You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them! These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your unit. This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system. 29

30 GB Shopping for Frozen Foods Your unit is 4-star. When you are buying frozen food, check the storage guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4-star rating. This is usually the period stated as Best before on the front of the packaging. The maximum freezing capacity of this freezer is shown on the rating plate. Do not place fresh food into the freezer compartment with combined weight that exceeds the maximum weight as stated on the rating plate. Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy your frozen foods. It should show a temperature lower than -18 C. Take a quick look at the frozen food package and make sure it is in perfect condition. Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket. Try to keep frozen food together whilst shopping and on the journey home as this will help to keep the food frozen. Don t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Specially insulated bags can be bought from most supermarkets and hardware shops. These bags can keep frozen food frozen longer. Preparations for Freezing Use quality food and handle it as little as possible. Freeze food in small quantities as it freezes faster, takes less time to defrost and enables you to control the quantity you need better. Leave cooked food to cool completely. Chill food before freezing if possible. Consider how you will want to cook the food before freezing it. Don t freeze food in metal containers if you may want to microwave it straight from the freezer. Use special freezer bags, freezer film, polythene bags, plastic containers, and aluminium foil (heavy duty grade only). If in doubt, double wrap your food. Don t use aluminium foil for acidic foods, e.g. citrus fruits. Don t use thin cling film, glass, or used food containers without cleaning. Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special vacuum pump which sucks excessive air out of the packaging. Leave a small amount of air space when freezing liquids to allow expansion. You can use the space in the freezer most efficiently if you freeze liquids (or solids with liquids, e.g. stew) in square blocks. This is known as Preforming. Pour the liquid into a polythene bag which is inside a square sided container. Freeze it, and then remove it from the container and seal the bag. Label your frozen foods as they will look the same when in frozen state. Use special freezer tapes, labels and pens with different colours. This allows you to easily organise and to effectively use the freezer. Write the contents and date; otherwise the frozen food might exceed the storage time and this could cause food poisoning. Please refer to your food packaging for the recommended storage time. You may also add the weight and cooking notes, e.g. defrost first, cook from frozen and keep a separate log of what is in each drawer. This will save opening the door and searching around unnecessarily. 30

31 Defrosting Frozen Food 1. Take the frozen food out from the unit and uncover the frozen food. Let it defrost at room temperature. Don t forget that defrosting in a warm area encourages the growth of bacteria and low temperature cooking may not destroy dangerous bacteria. 2. Drain off and throw away any liquid lost during defrosting. 3. Always make sure there are no ice-crystals in the food before cooking, particularly with meat. These crystals indicate that the food has not fully defrosted. 4. Cook food as soon as possible after defrosting. 5. Many microwaves and ovens have a defrost setting. To avoid bacterial build up, only use these if you intend to cook the food immediately afterwards. GB Never refreeze anything that has been defrosted out unless you cook it again, to kill off harmful bacteria. Never re-freeze defrosted shellfish. Re-seal packs properly after removing items. This prevents drying or freezer-burn and a build up of frost on any remaining food. 31

32 Cleaning GB Defrosting Frost might build up in the unit after it has been used for a period of time. Scrape away the frost using a plastic scraper (not included). Do not use a metal or sharp instrument to scrape away the frost, nor should you use any electrical appliances to aid defrosting. We recommend that defrosting should be carried out when the frost layer builds up to 10mm (~0.39 ). Choose a time when the stock of frozen food is low, follow these procedures: 1. Take out the food, turn the unit off at the mains supply and leave the door open. Ideally, the frozen food should be put into another freezer. If this is not possible, wrap the food in several sheets of newspaper or large towels and then a thick blanket to keep it cool. 2. Place a shallow bowl or pan below the unit. Scrape away the frost using the plastic scraper. Defrosting the remaining frost can be speeded up by placing a bowl of hot water inside the unit and closing the door. As the solid frost loosens, scrape it away with the plastic scraper and remove. 3. When defrosting is complete, clean your unit s interior and exterior. Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit Remove all the drawers before cleaning. Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda and then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the drawers. Use a damp cloth to clean the exterior, and then wipe with a standard furniture polish. Make sure that the door is closed to avoid the polish getting on the magnetic door seal or inside the unit. The grille of the condenser at the back of the unit and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Cleaning Tips Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe off any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance. 32

33 Maintenance Care When Handling Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface. Servicing The unit should be serviced by an authorised engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a qualified technician. GB Switching Off for Long Periods of Time When the unit is not in use for a long period of time, disconnect it from the mains supply, empty all food and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells. Disposal Old units still have some residual value. An environmentally friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again. The refrigerant used in your unit and insulation materials require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the unit are damaged prior to disposal. Up to date information concerning options of disposing of your old unit and packaging from the new one can be obtained from your local council office. When disposing of an old unit break off any old locks or latches and remove the door as a safeguard. 33

34 Specifications GB Model Appliances Category Overall Dimension (W x D x H) Net Frozen Food Storage Volume Defrosting Type Climate Class SUF60W13E Category 8 (Upright Freezer) 600 x 600 x 850 mm 92L Manual Defrost This appliance is intended to be used at an ambient temperature between 16 C and 38 C. Storage Temperature Energy Consumption ST -18 C 0.380kWh / 24h Energy consumption 138 kwh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. Airborne Acoustical Noise Energy Grading EU Ecolabel Temperature Rise Time Freezing Capacity Rated Voltage 42dB A++ N/A 20 hrs 4.4 kg / 24 hr V~ Rated Current 0.55A Features and specifications are subject to change without prior notice. 34

35 Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen. Følgende elementer er inkludert: NO Hovedenheten Øvre fryserskuffer x2 Nedre fryserskuff Avstandsholder bakside x 2 Håndtak Skruehulldeksler 2 Hetter 2 * Alle bilder er kun for referanse; se hver enkelt enhet for virkelige innhold. 35

36 Installasjon INSTALLASJON NO Plassering Når du skal velge hvor enheten skal stå, må du sørge for at gulvet er flatt og stabilt og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur mellom 16 C og 38 C. Hvis romtemperaturen faller under 16 C, kan fryseren begynne å tine. Ikke sett enheten i nærheten av en varmekilde, f.eks. komfyr, varmtvannsbereder eller radiator. Direkte sollys må også unngås, fordi dette kan øke strømforbruket. Svært kalde omgivelser kan også føre til at enheten ikke yter som den skal. Denne enheten er ikke beregnet for bruk i en garasje eller utendørs installasjon. Ikke dekk enheten med noe slags materiale. Når enheten installeres, kontroller at det er 50 mm åpent rom på begge sidene, 50 mm på baksiden og 50 mm på oversiden av enheten. Døren kan åpnes til høyre eller til venstre, avhengig av hva som passer best til plasseringen. Kontroller at det er tilstrekkelig plass så døren kan åpnes helt. Hvis du ønsker å bytte dørhengslingen, anbefaler vi at du ber en kvalifisert tekniker om hjelp. Hvis du ønsker å bytte dørhengslingen selv, må du være kvalifisert til å gjøre dette. Sørge for at apparatet kan yte optimalt Vær oppmerksom på at apparatet har behov for tilstrekkelig ventilasjon for å kunne yte optimalt varmen som apparatet produserer, må kunne unnslippe. x cm x cm x cm x cm x cm = påkrevd ventilasjonsåpning for optimal ytelse Hvis apparatet plasseres under en kontinuerlig arbeidsflate, kan apparatlokket (hvis montert) fjernes og en ventilasjonsrist på minst 200 cm 2 (fra en jernvarebutikk eller lignende) installeres i arbeidsflaten over baksiden av apparatet for å øke ventilasjonen. min. 200 cm 2 36

37 INSTALLASJON Fordeler med økt ventilasjon Lavere strømforbruk Bedre kjøling Reduserte driftskostnader Lengre levetid Bytte dørhengslingen Påkrevd verktøy: Stjerneskrutrekker, flat skrutrekker og skiftenøkkel. NO Kontroller at enheten er frakoblet strøm og tom. Juster de to nivåføttene til sin høyeste posisjon. Det er nødvendig å vippe enheten bakover for å kunne ta av døren. Enheten må stå støtt, slik at den ikke glir, mens dørhengslingen byttes. Alle deler som fjernes må oppbevares for å kunne installere døren igjen. Ikke legg enheten ned, fordi dette kan skade kjølesystemet. Vi anbefaler at to personer håndterer enheten under monteringen. 1. Vipp enheten litt bakover og støtt den opp i denne stillingen. Det kreves to personer for å skråstille enheten når dørhengslingen skal byttes. 2. Fjern de to skruene på baksiden. skru løs 3. Fjern termostatregulatoren og løft toppdekslet forsiktig bort fra fryseren

38 INSTALLASJON 4. Fjern de tre skruene, fjern deretter det øvre hengslet som holder døren på plass. Løft døren av og sett den på en myk overflate så den ikke blir ripet. skru løs NO 5. Fjern skruene og det nederste hengslet. Fjern deretter de justerbare føttene fra begge sider. skru løs 6. Skru løs og fjern den nederste hengseltappen, snu braketten rundt og bytt den. skru løs skrue 38

39 INSTALLASJON 7. Tilpass braketten igjen tilpasset den nederste hengseltappen. Sett på begge de justerbare føttene igjen. skrue NO 8. Sett døren på igjen. Kontroller at døren er riktig innrettet både horisontalt og vertikalt slik at pakningene er lukket på alle sidene før du til slutt strammer det øverste hengslet. skrue 9. Sett deretter toppdekslet og termostatregulatoren på igjen Fest de to skruene på baksiden. skrue 39

40 INSTALLASJON 11. Se etter at døren, når den er lukket, har riktig innretning både vannrett og loddrett samt at pakningene er lukket på alle sidene før du til slutt strammer det nederste hengslet. Juster nivåføttene på nytt etter behov. NO Avstandsholder bakside Skru avstandsholderne inn på baksiden av enheten. skrue Installere dørhåndtaket Sørg for å installere håndtaket på den siden av døren som åpnes, dvs. på den motsatte siden av hengslene. Krav til plass xxxmm xxxmm 40

41 INSTALLASJON Nivellere enheten Bruk de to nivåføttene på forsiden av enheten til å nivellere den. Hvis enheten ikke er i vater, fungerer ikke innrettingen av døren og den magnetiske pakningen riktig. Rengjøring før bruk Stryk enheten innvendig med en svak natronoppløsning. Skyll deretter med en svamp eller klut som er krystet i varmt vann. Vask skuffene med varmt såpevann og tørk dem fullstendig før de settes inn i enheten igjen. Bruk en fuktig klut til å rengjøre enheten utvendig. Hvis du trenger nærmere informasjon, finner du dette i Rengjøring-seksjonen. NO Før du setter støpslet i kontakten, MÅ DU Kontrollere at kontakten er kompatibel med støpslet som er vedlagt enheten. Vent før du slår på! Ikke slå på enheten før det har gått to timer etter at du flyttet den. Kjølevæsken trenger tid til å synke. Før du bruker enheten Ikke legg inn matvarer før enheten har stått på i 24 timer, slik at du kan være sikker på at den fungerer som den skal og har fått tid til å senke temperaturen til riktig nivå. Enheten må ikke overfylles. Interiørtilbehør For å utnytte plassen best mulig til frossen mat, kan du fjerne skuffer etter behov fra kjølerommet og sette dem inn igjen i henhold til den daglige bruken. 41

42 Produktoversikt NO Termostatregulator Fryserskuffer Nivåføtter 42

43 Betjening Slå på enheten 1. Sett støpslet inn i stikkontakten. Den interne temperaturen i enheten kontrolleres av en termostat. Det er 3 innstillinger, inkludert MIN, NORMAL og MAX. 2. Etter at enheten har vært på i 20 minutter, stilles termostatregulatoren til NORMAL. Dette er den anbefalte innstillingen ved bruk i normal romtemperatur (mellom 16 C og 38 C). 3. Enheten vil kanskje ikke holde riktig temperatur hvis den brukes i et svært varmt eller et svært kaldt rom, heller ikke hvis døren åpnes ofte. 4. For å være sikker på at enheten er kald nok til å kjøle ned maten, vent i 24 timer før du fyller den med matvarer. 5. Hvis du er bekymret for at enheten ikke holder lav nok temperatur, bør du kontrollere den med et spesialtermometer for kjøleskap/fryser. Slike termometre kan skaffes i de fleste kjøpesentra og jernvarebutikker. Legg termometeret sentralt i enheten, hvor det lett kan leses av. Etter å ha ligget natten over, skal det vise en temperatur i enheten på -18 C eller mindre. NO Justere temperaturen Den interne temperaturen i enheten kontrolleres av en termostat. MAX-posisjonen er den kaldeste innstillingen, brukes for hurtig frysing. Den anbefalte posisjonen er mellom MIN og MAKS, men må justeres i henhold til omgivelsene. Hurtigfrysing Ferske matvarer må alltid fryses så hurtig som mulig. MAX-innstillingen får enheten til å arbeide mot den laveste temperaturen (cirka -28 C) kontinuerlig. Dette gjør at matvarene fryser fortest mulig og bevarer best mulig kvalitet. Nedfrysingen er ferdig etter 24 timer. Etter at maten er frosset, dreies termostatregulatoren tilbake til NORMAL (-18 C). Ikke frys inn store mengder ferske matvarer samtidig. Lyder inne i enheten! Du legger kanskje merke til at enheten lager underlige lyder. De har som regel en naturlig forklaring, men du bør kjenne til dem! Disse lydene stammer fra kjølemidlet som sirkulerer i væskeform i kjølesystemet. De er blitt tydeligere etter at kjølesystemer ikke lenger inneholder KFK-gass. Dette er ingen feil som påvirker enhetens ytelse. Lydene dannes mens kompressormotoren arbeider med å pumpe kjølemidlet rundt i systemet. 43

44 NO Handle frossen mat Enheten er 4-stjerners. Les retningslinjene for lagring på emballasjen når du handler frossen mat. Du vil kunne oppbevare hver pakke frossen mat i perioden som vises ved 4-stjernersmerkingen. Dette er som regel perioden angitt med «Best før» på forsiden av emballasjen. Denne fryserens maksimale frysekapasitet er angitt på merkeplaten. Du må ikke legge ferske matvarer med en samlet vekt som overstiger frysekapasiteten som er angitt på merkeplaten, inn i frysedelen. Kontroller temperaturen i frysedisken i butikken hvor du kjøper frossen mat. Termometeret skal vise en temperatur under -18 C. Se fort over pakken med frossen mat og forsikre deg om at kvaliteten er på topp. Kjøp alltid frosne produkter sist på handleturen eller like før du vender hjem fra kjøpesenteret. Prøv å holde frossen mat sammen mens du handler og på veien hjem, fordi dette hjelper til med å holde matvarene frosne. Ikke kjøp frossen mat hvis du ikke kan fryse den straks. Du kan kjøpe isolerte bagger i de fleste kjøpesentra og jernvarebutikker. Slike frysebagger kan holde frossen mat kald lenge. Forberedelser før frysing Bruk matvarer av høy kvalitet og behandle dem minst mulig. Frys matvarene i små posisjoner, fordi dette gir raskere frysing, raskere tining og bedre kontroll med forbruket. Kokte matvarer må stå til de er helt kalde. Kjøl maten ned før frysing hvis mulig. Planlegg hvordan du vil tilberede maten før du fryser den. Ikke frys maten i metallbeholdere hvis den kanskje skal varmes i en mikrobølgeovn rett fra fryseren. Bruk spesielle fryseposer, frysefilm, polyetylenposer, plastbeholdere og aluminiumsfolie (kun kraftig type). Pakk matvarene inn dobbelt hvis du er i tvil. Ikke bruk aluminiumsfolie for syrlige matvarer, f.eks. sitrusfrukt. Ikke bruk tynn pakkefilm, glass eller brukte matbeholdere uten at de er rene. Trykk ut så mye luft fra beholderne som mulig. Du kan anskaffe en spesiell vakuumpumpe som suger ut overflødig luft fra pakkene. La det være igjen litt luft til utvidelse når du fryser væsker. Utnytt plassen i fryseren bedre ved å pakke flytende mat (eller væskerik mat, f.eks. stuing) i kubiske blokker. Denne teknikken kan kalles «forhåndsforming». Hell den flytende maten inn i en polyetylenpose som er plassert inne i en kvadratisk beholder. Etter innfrysing, fjernes posen fra beholderen og forsegles. Merk frossen mat godt, fordi det er vanskelig å se forskjell på mat i frossen tilstand. Bruk teiper, etiketter og penner i ulike farger spesielt tilpasset fryser. Dette gjør det enkelt å organisere og bruke fryseren effektivt. Skriv ned innhold og dato; i motsatt fall kan den frosne maten bli liggende for lenge, noe som kan føre til matforgiftning. Se på matvareemballasjen når det gjelder den anbefalte oppbevaringstiden. Du kan også påføre vekt og oppskriftnotater, f.eks. «tines først» eller «kokes direkte» og føre en separat liste med hva som er i hver skuff. Slik unngår du å bruke unødig lang tid på å lete med åpen dør. 44

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING PARTY COOLER Art nr 254045

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING PARTY COOLER Art nr 254045 MONTERING OG BRUKERVEILEDNING PARTY COOLER Art nr 254045 NO Bruksanvisning EN Instruction Manual - 1 - PRODUKT INTRODUKSJON: I vår Partycooler brukes det kun kompressorer med CFC fritt kjølemiddel. Alle

Detaljer

LUF55W13E. Instruction Manual Undercounter Freezer. Instruksjonsmanual Fryser under benk. Instruktionsbok Inbyggbar frys

LUF55W13E. Instruction Manual Undercounter Freezer. Instruksjonsmanual Fryser under benk. Instruktionsbok Inbyggbar frys LUF55W13E Instruction Manual Undercounter Freezer Instruksjonsmanual Fryser under benk Instruktionsbok Inbyggbar frys Käyttöopas Pöydän alla pidettävä pakastin Brugervejledning Skabsfryser Návod K Použití

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER M50TW12E FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL KOMBISKAP KJØL-FRYS INSTRUKSJONSMANUAL KYL FRYS INSTRUKTIONSBOK JÄÄKAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOPAS KØLESKAB FRYSER BRUGERVEJLEDNING

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER M136CW15E FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL KOMBISKAP KJØL-FRYS INSTRUKSJONSMANUAL KYL FRYS INSTRUKTIONSBOK JÄÄKAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOPAS KØLESKAB FRYSER BRUGERVEJLEDNING

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

LUR55W13E. Instruction Manual Undercounter Fridge. Instruksjonsmanual Kjøleskap under benk. Instruktionsbok Inbyggbart kylskafferi

LUR55W13E. Instruction Manual Undercounter Fridge. Instruksjonsmanual Kjøleskap under benk. Instruktionsbok Inbyggbart kylskafferi LUR55W13E Instruction Manual Undercounter Fridge Instruksjonsmanual Kjøleskap under benk Instruktionsbok Inbyggbart kylskafferi Käyttöopas Pöydän alla pidettävä ruokakaappi-pakastin Brugervejledning Skabskøleskab

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL TALL FREEZER

INSTRUCTION MANUAL TALL FREEZER INSTRUCTION MANUAL TALL FREEZER MTF170W15E TALL FREEZER Instruction Manual STÅENDE FRYSESKAP Instruksjonsmanual HÖG FRYS Instruktionsbok SUURI PAKASTIN Käyttöopas HØJ FRYSER Brugervejledning GB NO SE FI

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER

INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL FRIDGE FREEZER MTR122W17E FRIDGE FREEZER INSTRUCTION MANUAL KOMBISKAP KJØL-FRYS INSTRUKSJONSMANUAL KYL FRYS INSTRUKTIONSBOK JÄÄKAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOPAS KØLESKAB FRYSER BRUGERVEJLEDNING

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE Småvarereol R 3000 Shelving unit R 3000 ZERTIFIZIER T 1. Gavl / Upright frame 2. Hylle / Dividing shelf 3. Krysstag / Back braces 4. Gitter bakvegg /

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

SUF60W13E Instruction Manual

SUF60W13E Instruction Manual SUF60W13E Instruction Manual Undercounter Freezer Instruksjonsmanual Fryser under benk Instruktionsbok Inbyggbar frys Käyttöopas Pöydän alla pidettävä pakastin Brugervejledning Skabsfryser GB NO SE FI

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL) MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr 421240 og 421250 (SH1685FAL - SH1265EL) NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 No. Part Name No. Part Name 1 Skrue

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

L185CW14E. Installation /Instruction Manual Fridge Freezer. Installasjons-/Instruksjonsmanual Kombiskap Kjøl-Frys

L185CW14E. Installation /Instruction Manual Fridge Freezer. Installasjons-/Instruksjonsmanual Kombiskap Kjøl-Frys L185CW14E Installation /Instruction Manual Fridge Freezer Installasjons-/Instruksjonsmanual Kombiskap Kjøl-Frys Installation-/Instruktionsbok Kyl Frys Asennus/Käyttöopas Jääkaappipakastin Installations-/Brugervejledning

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Bostøttesamling

Bostøttesamling Bostøttesamling 2016 Teresebjerke@husbankenno 04112016 2 09112016 https://wwwyoutubecom/watch?v=khjy5lwf3tg&feature=youtube 3 09112016 Hva skjer fremover? 4 09112016 «Gode selvbetjeningsløsninger» Kilde:

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Pawtrekker DOG SCOOTERS / SPARKSYKKEL Monteringsanvisning Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Vi anbefaler å montere

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL M98CFW15E

INSTRUCTION MANUAL M98CFW15E INSTRUCTION MANUAL 98L Chest FREEZER M98CFW15E 98L Chest Freezer Instruction Manual 98l fryseboks Instruksjonsmanual 98L Frysbox Instruktionsbok 98L Arkkupakastin Käyttöopas 98L Kummefryser Brugervejledning

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) Revision: A3 Page: 2 of 5 ADVARSEL! Operatøren må lese og forstå HMS kapittelet

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte NORSOK STANDARD PIPING AND EQUIPMENT INSULATION R-004 5.7 Guidelines for acoustic insulation The acoustic pipe insulation classes can be met by various combinations of insulation materials and jacketing

Detaljer

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015.

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015. S e r v i c e o r d r e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer pålegg omkring forhold som ansees som vesentlige for å oppnå de målsettinger som er satt for materiellarbeidet via denne Service

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art. 103803 rev. 27.04.2016 A TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment

Detaljer

50CM UNDERCOUNTER FREEZER

50CM UNDERCOUNTER FREEZER 50CM UNDERCOUNTER FREEZER INSTRUCTION MANUAL MUF50W12E 50CM UNDERCOUNTER FREEZER INSTRUCTION MANUAL 50 cm fryser under benk INSTRUKSJONSBOK 50 CM bänkfrys BRUKSANVISNING 50 cm:n pöydän alla pidettävä pakastin

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules We reserve all rights in this document and in the information contained therein: Reproduction, use or disclosure to third parties SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name

Detaljer

FirstEnergy s Ohio Utilities. Energy Efficiency Programs for Business

FirstEnergy s Ohio Utilities. Energy Efficiency Programs for Business FirstEnergy s Ohio Utilities Energy Efficiency Programs for Business 2018 PROGRAM SUMMARY Lighting Program Traffic Signal Lighting HVAC Program Food Service Program Appliances Program Consumer Electronics

Detaljer

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GF 100BF2/GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Monterings- og bruksanvisning - Norsk 2 Installation and Operating Instructions- English 3

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology TUNNEL LIGHTING TunLite Linear Designed LED Tunnel & Underpass Light The TunLite is an LED linear luminaire providing reliable solutions to cover the lighting requirements of tunnels and underpasses. It

Detaljer

Mounting the electrically elevating legrest

Mounting the electrically elevating legrest ASSEMBLY INSTRUCTION Mounting the electrically elevating legrest EN NO 9000A ..8 9000 Mounting the electrically elevating legrest Preparation Note! Switch off the wheelchair via remote control. Instructions

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

Oppgave. føden)? i tråd med

Oppgave. føden)? i tråd med Oppgaver Sigurd Skogestad, Eksamen septek 16. des. 2013 Oppgave 2. Destillasjon En destillasjonskolonne har 7 teoretiske trinn (koker + 3 ideelle plater under føden + 2 ideellee plater over føden + partielll

Detaljer

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College The behavior of the reindeer herd - the role of the males Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management University of Tromsø Sami University College Masters student at Department

Detaljer

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer