Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien"

Transkript

1 Utgitt første gang: November 25, 2015 Sist endret: December 08, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Tel: NETS (6387) Fax:

2 SPESIFIKASJONENE OG INFORMASJONEN SOM GJELDER PRODUKTENE I DENNE HÅNDBOKEN, KAN ENDRES UTEN FORVARSEL. ALLE ERKLÆRINGER, ANBEFALINGER OG ALL INFORMASJON SKAL VÆRE NØYAKTIG, MEN FREMLEGGES UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE. BRUKERE MÅ TA FULLT ANSVAR FOR BRUKEN AV PRODUKTENE. PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTENE SOM FØLGER MED, ER FORKLART I INFORMASJONSPAKKEN SOM LEVERES MED PRODUKTET, OG ER VED HENVISNING EN DEL AV DENNE HÅNDBOKEN. HVIS DU IKKE FINNER PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN, KAN DU FÅ ET EKSEMPLAR HOS DIN CISCO-FORHANDLER. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse A-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse A, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret driftes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et boligområde kan forårsake skadelig interferens, noe som fører til at brukere må korrigere interferensen på egen bekostning. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse B-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse B, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garantier for at ikke interferens kan forekomme i en bestemt installasjon. Hvis utstyret fører til interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukere til å prøve å korrigere interferensen ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Rett inn mottakerantennen på nytt eller omplasser den. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. Rådfør deg med en forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. Endringer på produktet som ikke er godkjent av Cisco, kan oppheve gyldigheten av FCC-godkjennelsen og frata deg retten til å bruke produktet. Ciscos implementering av TCP-hodekomprimering er en tilpasning av et program som University of California, Berkeley (UCB) har utviklet som en del av UCBs fritt tilgjengelige domeneversjon av operativsystemet UNIX. Med enerett. Copyright 1981, Regents of the University of California. TIL TROSS FOR ANDRE GARANTIER HERI, LEVERES ALLE DOKUMENTFILER OG PROGRAMVARE FOR DISSE LEVERANDØRENE «SOM DE ER» MED ALLE SINE FEIL. CISCO OG OVENNEVNTE LEVERANDØRER FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNINGER, GARANTIENE OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. FRASKRIVELSEN GJELDER OGSÅ ENHVER FORM FOR ANSVAR SOM FØLGE AV EVENTUELL KRENKELSE AV TREDJEPARTS RETTIGHETER OG GARANTIER I FORBINDELSE MED HANDEL, BRUK ELLER HANDELSKUTYME. VERKEN CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPT FORTJENESTE ELLER TAPTE ELLER SKADDE DATA SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DENNE HÅNDBOKEN, SELV OM CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER HAR BLITT VARSLET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. Eventuelle IP-adresser og telefonnumre som brukes i dette dokumentet, er ikke ment å skulle være faktiske adresser og telefonnumre. Eventuelle eksempler, kommandoutdata, diagrammer over nettverkstopologi og andre tall som er inkludert i dokumentet, er bare for illustrasjonsformål. Eventuell bruk av faktiske IP-adresser eller telefonnumre i illustrasjoner, er utilsiktet og tilfeldig. Cisco og Cisco-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Cisco og/eller tilknyttede selskaper i USA og andre land. En liste over Cisco-varemerkene finnes på denne URL-adressen: Tredjeparts varemerker som nevnes her, tilhører respektive eiere. Bruken av ordet partner innebærer ikke et partnerforhold mellom Cisco og et annet selskap. (1110R) 2016 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

3 INNHOLD Telefonen din 1 Cisco IP-telefon 8800-serien 1 Ny og endret informasjon 2 Ny informasjon om fastvareversjon Telefonkonfigurasjon 3 Justere telefonrørholderen 3 Endre visningsvinkel på telefonen 3 Koble til nettverket 4 Koble til et Wi-Fi-nettverk 4 Koble til et VPN 5 Konfigurer en telefon for bruk med VPN 5 Koble til Expressway 6 Aktiver telefonen med et kamera 6 Sikre telefonen med en kabellås 6 Aktivere og logge på telefonen 7 Logge på telefonen 7 Logge deg på internnummeret fra en annen telefon 7 Logge deg av internnummeret fra en annen telefon 8 Selvhjelpportal 8 Hurtigoppringingsnumre 9 Knapper og maskinvare 10 Navigasjon 12 Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper 12 Funksjoner på telefonskjermen 14 Rengjøre telefonskjermen 14 Forskjeller mellom telefonlinjer og -anrop 15 USB-porter 15 Lading av mobile enheter 15 Bluetooth og telefonen din 16 iii

4 Innhold Strømsparing 17 Slå på telefonen 17 Ytterligere hjelp og informasjon 17 Tilgjengelighetsfunksjoner 18 Feilsøking 18 Finne informasjon om telefonen 18 Rapportere problemer med samtalekvalitet 18 Rapportere alle telefonproblemer 19 Mistet tilkobling 19 Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti 19 Anrop 21 Foreta anrop 21 Foreta et anrop 21 Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren 22 Foreta et anrop ved hjelp av hodetelefoner 22 Foreta et anrop ved hjelp av URI-ringing 22 Ringe et nummer på nytt 22 Hurtigoppringing 23 Foreta et anrop med en hurtigoppringingsknapp 23 Foreta et anrop med en hurtigoppringingskode 23 Foreta et anrop med hurtigoppringingsknappen 24 Ring et internasjonalt telefonnummer 24 Få beskjed når en kontakt er ledig 24 Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode 25 Sikre anrop 25 Svare på anrop 25 Svare på et anrop 25 Svare på en samtale som venter 26 Avvise et anrop 26 Slå på funksjonen Ikke forstyrr 26 Svare på et anrop til kollegaen (anropshenting) 27 Svare på et anrop i gruppen din (anropshenting) 27 Svar på et anrop fra en annen gruppe (gruppeanropshenting) 27 Svar på en samtale fra en tilknyttet gruppe (annen anropshenting) 28 Svare på et anrop i arbeidsgruppen din 28 iv

5 Innhold Logg av og på en arbeidsgruppe 28 Se samtalekøen i en arbeidsgruppe 28 Svare automatisk på samtaler 29 Spor en mistenkelig samtale 29 Videoanrop 30 Foreta et videoanrop 30 Avslutt video 30 Veksle mellom telefon- og videovisning 30 Justere bilde-i-bilde-plasseringen 31 Videoanrop og sikkerhet 31 Demp lyden 31 Sette samtaler på vent 32 Sett en samtale på vent 32 Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge 32 Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent 32 Samtaleparkering 32 Sett en samtale på vent med samtaleparkering 33 Hent en samtale på vent med samtaleparkering 33 Sett en samtale på vent med assistert rettet samtaleparkering 33 Hent en samtale på vent med assistert rettet samtaleparkering 34 Sett en samtale på vent med manuelt rettet samtaleparkering 34 Hent en samtale på vent med manuelt rettet samtaleparkering 34 Viderekoble anrop 34 Overføre et anrop til en annen person 35 Konferansesamtaler og møter 35 Legge en annen person til i samtalen 36 Bytt mellom samtaler før du fullfører en konferanse 36 Vise og fjerne konferansedeltakere 36 Planlagte konferansesamtaler (møteromskonferanse) 37 Styr en møteromskonferanse 37 Delta i en møteromskonferanse 37 Intercom-anrop 37 Foreta et intercom-anrop 37 Svare på et intercom-anrop 38 Overvåk og ta opp samtaler 38 v

6 Innhold Konfigurer en overvåket samtale 39 Ta opp en samtale 39 Prioriterte anrop 39 Foreta et prioritert anrop 40 Svare på et anrop med høyere prioritet 40 Svar på et anrop med høyere prioritet mens du er i en annen samtale 41 Flere linjer 41 Svare på det eldste anropet først 41 Vis Alle anrop på telefonen 41 Vise viktige anrop 41 Vis anropsvarsler på utvalgte linjer med linjefiltre 42 Opprett et linjefilter 42 Bruk et linjefilter 42 Endre et linjefilter 43 Delte linjer 43 Legg deg til i en samtale på en delt linje 43 Få beskjed før du blir med i en samtale på en delt linje 44 Aktiver privat-funksjon på en delt linje 44 Mobile enheter og bordtelefonen 44 Telefonsamtaler med intelligent nærhet 44 Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen 45 Bytte tilkoblede mobilenheter 45 Slette en mobilenhet 46 Se dine sammenkoblede Bluetooth-enheter 46 Intelligent nærhet for mobiltelefoner 46 Håndter et innkommende mobilt anrop 46 Foreta et mobilt anrop 47 Flytt en samtale mellom bordtelefonen og en mobil enhet 47 Justere volumet på mobilenheten 47 Vis mobilkontaktene på bordtelefonen 47 Lagre kontakter i den mobile enhetens kontaktliste 48 Slette kontakter i den mobile enhetens kontaktliste 48 Vis mobilanropsloggen på bordtelefonen 48 Intelligent nærhet for nettbrett 49 Flytt lyd fra nettbrettet til bordtelefonen 49 vi

7 Innhold Flytt lyd fra bordtelefonen til nettbrettet 49 Telefonsamtaler med mobiltilkobling 49 Aktiver mobiltilkobling 50 Flytt en samtale fra bordtelefonen til mobilen 50 Flytt en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen 50 Overfør en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen 51 Kontakter 53 Bedriftskatalog 53 Søk etter og ring en kontakt i bedriftskatalogen 53 Personlig katalog 53 Logg på og av den personlige katalogen 54 Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen 54 Søk etter en kontakt i den personlige katalogen 55 Ring en kontakt i den personlige katalogen 55 Tilordne en hurtigoppringingskode til en kontakt 55 Ring en kontakt med en hurtigoppringingskode 56 Rediger en kontakt i den personlige katalogen 57 Fjern en kontakt fra den personlige katalogen 57 Slette en hurtigoppringingskode 58 Cisco Web Dialer 58 Nylige anrop 59 Liste over nylige anrop 59 Vise nylige anrop 59 Ringe tilbake til et nylig anrop 60 Slett listen over nylige anrop 60 Slett en anropsloggoppføring 60 Talepost 63 Talepostkontoen din 63 Indikatorer for nye meldinger 63 Tilgang til talepost 64 Visuell talepost 64 Tilgang til lydtalepost 64 Programmer 65 Tilgjengelige programmer 65 Vis aktive programmer 65 vii

8 Innhold Bytt til aktive programmer 66 Lukk aktive programmer 66 Innstillinger 67 Endre bakgrunnsbildet 67 Endre ringelyden 68 Juster lysstyrken på telefonskjermen 68 Justere kontrasten 68 Endre skriftstørrelsen 69 Endre telefonnavnet 69 Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene 69 Videoinnstillinger 70 Justere videolysstyrken 70 Justere videobåndbredden 70 Se videosamtaler på datamaskinen 71 Juster samtalevolumet 71 Juster volumet på ringelyden 71 Tilbehør 73 Tilbehør som støttes 73 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din 74 Hodetelefoner 74 Standard hodetelefoner 74 Koble til standard hodetelefoner 74 Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner 75 USB-hodetelefoner 75 Koble til USB-hodetelefoner 75 Bluetooth-hodetelefoner 76 Slå på eller av Bluetooth 77 Legge til Bluetooth-hodetelefoner 77 Koble fra Bluetooth-hodetelefoner 77 Fjerne Bluetooth-hodetelefoner 78 Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul 78 Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Knapper og maskinvare 79 Foreta et anrop på tasteutvidelsesmodulen 81 Juster lysstyrken på skjermen på tasteutvidelsesmodulen 82 Produktsikkerhet 83 viii

9 Innhold Informasjon om sikkerhet og ytelse 83 Strømstans 83 Eksterne enheter 83 Ytelse for trådløs Bluetooth-hodetelefon 84 Informasjon om strøm 84 Telefonens oppførsel under stor trafikk på nettverket 84 Erklæring fra FCC om samsvar 84 Erklæring fra FCC del Erklæring fra FCC om eksponering for RF-stråling 85 Erklæring fra FCC om mottakere og klasse B-digital 85 Sikkerhetsoversikt for Cisco-produktet 85 Viktig informasjon på Internett 85 ix

10 Innhold x

11 KAPITTEL 1 Telefonen din Cisco IP-telefon 8800-serien, side 1 Ny og endret informasjon, side 2 Telefonkonfigurasjon, side 3 Aktivere og logge på telefonen, side 7 Selvhjelpportal, side 8 Knapper og maskinvare, side 10 Strømsparing, side 17 Ytterligere hjelp og informasjon, side 17 Cisco IP-telefon 8800-serien Cisco IP-telefonene 8811, 8841, 8845, 8851, 8851NR, 8861 og 8865 gjør at det blir enkelt å bruke stemmekommunikasjon, samtidig som den gir høy sikkerhet. Tabell 1: Hovedfunksjonene for Cisco IP-telefon 8800-serien Funksjoner NR Skjerm Gråtone Farge Farge Farge Farge Farge Farge 1

12 Ny og endret informasjon Telefonen din Funksjoner NR USB-porter Innebygd kamera Nei Nei Ja Nei Nei Nei Ja Wi-Fi Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja Bluetooth Nei Nei Ja Ja Nei Ja Ja Cisco-intelligent nærhet Nei Nei Ja Ja Nei Ja Ja Telefonen må være koblet til et nettverk og konfigurert til å koble til et anropskontrollsystem for å kunne brukes. Telefonen støtter mange funksjoner, avhengig av anropskontrollsystemet. Telefonen har kanskje ikke alle funksjoner tilgjengelige, basert på hvordan systemansvarlig har konfigurert telefonen. Ny og endret informasjon Du kan bruke informasjonen i følgende deler for å forstå hva som er endret i dokumentet. Hver del inneholder de store endringene. Ny informasjon om fastvareversjon 11.0 Tabell 2: Brukerveiledningsrevisjoner for fastvareversjon for Cisco IP-telefon 8800 Revisjon Fjernet referanser til bestemt skriftstørrelse. Oppdaterte følgende del for forbedret støtte for Bryt inn og slå sammen: Reviderte følgende del for forbedret støtte for problemrapportering: La til nytt ikon i følgende del for Ikke forstyrr. Oppdaterte følgende del for VM-lydstøtte Oppdatert del Endre skriftstørrelsen, på side 69. Legg deg til i en samtale på en delt linje, på side 43 Rapportere alle telefonproblemer, på side 19 Slå på funksjonen Ikke forstyrr, på side 26 Visuell talepost, på side 64 2

13 Telefonen din Telefonkonfigurasjon Telefonkonfigurasjon Vanligvis er det systemansvarlig som konfigurerer telefonen og kobler den til nettverket. Hvis telefonen ikke er konfigurert og tilkoblet, kontakter du systemansvarlig for instruksjoner. Justere telefonrørholderen Hvis telefonen er veggmontert, eller hvis telefonrøret detter ut av holderen, kan det være at du må justere telefonrørholderen slik at telefonrøret ikke faller ned. Trinn 4 Trinn 5 Ta telefonrøret av holderen og dra i plastbrikken på telefonrørholderen. Roter brikken 180 grader. Hold brikken mellom to fingre med hjørnehakkene mot deg. Juster brikken med sporet i telefonrørholderen og trykk brikken inn i sporet. Et internnummer peker ut fra toppen av den roterte brikken. Legg telefonrøret tilbake. Endre visningsvinkel på telefonen Du kan endre visningsvinkel på telefonen for å forhindre reflektert lys på skjermen. For Cisco IP-telefonene 8845 og 8865 kan det være at du må endre vinkelen for å forbedre kameravisningen. 3

14 Koble til nettverket Telefonen din Bena er laget av et fleksibelt materiale. Trinn 4 Hold mottakeren i holderen med én hånd. Flytt beinet med den andre hånden for å endre vinkelen. (Valgfritt) Juster bena på tasteutvidelsesmodulen og sørg for at telefonens tasteutvidelsesmodul er stabil. (Valgfritt) Trykk på Selvvisning for å sjekke kameravinkelen. Koble til nettverket Telefonen må kobles til telefonnettverket. Kablet tilkobling Telefonen er koblet til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel. Trådløs tilkobling Telefonen er koblet til et trådløst nettverkspunkt ved hjelp av Wi-Fi. Virtuelt privat nettverk (VPN) Etter at telefonen er koblet til nettverket, er den konfigurert til å koble seg til et beskyttet nettverk, automatisk. Mobil og ekstern tilgang gjennom Expressway Etter at telefonen er koblet til nettverket, er den konfigurert til å koble seg til Expressway-serveren, automatisk. Koble til et Wi-Fi-nettverk Cisco IP-telefonene 8861 og 8865 kan kobles til et Wi-Fi-nettverk. Du må bruke en strømadapter for å gi telefonen strøm slik at den kan brukes med et Wi-Fi-nettverk. Før du begynner Systemansvarlig må konfigurere innstillingene i anropskontrollsystemet for å aktivere Wi-Fi-tilgang. Hvis telefonen er koblet til Ethernet, kobler du fra Ethernet-kabelen. Trykk på Programmer. Naviger til Administratorinnstillinger > Nettverkskonfigurasjon > Wi-Fi-klientkonfigurasjon > Wi-Fi-påloggingstilgang. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Naviger til Trådløs og trykk på På. Naviger til Wi-Fi-påloggingstilgang og trykk på På. Trykk på Bruk for å lagre endringene, eller trykk på Tilbakestill for å avbryte endringene. 4

15 Telefonen din Koble til nettverket Koble til et VPN Du kobler deg til VPN på én av to måter: Ved å angi påloggingsinformasjon (brukernavn og passord, eller bare et passord) Med et sertifikat Hvis du har et sertifikat installert på telefonen, trenger du ikke å gjøre noe. Telefonen kobler seg automatisk til VPN. Angi VPN-påloggingsinformasjonen din når du blir spurt om det. Velg Logg på. Konfigurer en telefon for bruk med VPN Før du begynner Du må ha en gyldig TFTP-serveradresse for å kunne fullføre denne prosedyren. Hvis du ikke har disse opplysningene, kan du kontakte systemansvarlig. Trykk på Programmer. Velg Administratorinnstillinger. Velg én av følgende menyelementer: Alle telefoner koblet til Ethernet: Ethernet-konfigurasjon Cisco IP-telefonbrukere av modell 8861 og 8865 som bruker Wi-Fi: Wi-Fi-klientkonfigurasjon Trinn 4 Velg IPv4-konfigurasjon. Trinn 5 Naviger til Vekslende TFTP og velg På. Trinn 6 Velg TFTP-server 1. Trinn 7 Angi TFTP-serveradressen i feltet TFTP-server 1. Trinn 8 Trykk på Bruk. Trinn 9 Trykk på Fortsett. 0 Trykk på Avslutt. 5

16 Sikre telefonen med en kabellås Telefonen din Koble til Expressway Du kan koble deg til bedriftsnettverket når du jobber andre steder enn på kontoret ved å bruke Mobil og ekstern tilgang gjennom Expressway. Når telefonen oppdager at den ikke er på kontoret, blir du bedt om å koble deg til bedriftsnettverket via Expressway. Før du begynner Hvis du har brukt telefonen på kontoret eller med et VPN, tilbakestiller du tjenestemodusen før du kobler til Expressway. Hvis du må koble til Mobil og ekstern tilgang gjennom Expressway lokalt, starter du telefonen på nytt og trykker på Velg når du blir bedt om det. Angi aktiveringskoden eller tjenestedomenet på skjermbildet Velkommen. Oppgi brukernavn og passord. Trykk på Bekreft. Aktiver telefonen med et kamera Hvis telefonen har et kamera, vil du bli bedt om å skanne en QR-kode for å aktivere telefonen. Hvis telefonen oppdager et tjenestedomene under registreringsprosessen, kan du se Expressway-påloggingsskjermbildet. Skann QR-koden når kameraet er på. Telefonen registreres med tjenesten når skanningen er fullført. Sikre telefonen med en kabellås Du kan sikre telefonen med en kabellås til bærbar datamaskin, på opptil 20 mm i bredden. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Hekt løkkeenden på kabellåsen rundt objektet du ønsker å sikre telefonen fast til. Før låsen gjennom løkkeenden på kabelen. Lås opp kabellåsen. Trykk og hold inne låseknappen for å innrette låsetennene. Sett kabellåsen inn i låsesporet på telefonen og slipp låseknappen. Lås kabellåsen. 6

17 Telefonen din Aktivere og logge på telefonen Aktivere og logge på telefonen Det kan være at du må aktivere eller logge deg på telefonen. Aktivering foregår én gang for telefonen, og kobler telefonen til anropskontrollsystemet. Systemansvarlig gir deg påloggings- og aktiveringsinformasjon. Logge på telefonen Før du begynner Få bruker-id og PIN-kode fra systemansvarlig. Skriv bruker-id i feltet Bruker-ID. Skriv PIN-koden i feltet PIN-kode eller Passord. Trykk på Bekreft. Logge deg på internnummeret fra en annen telefon Du kan logge deg på en annen telefon i nettverket, og få den til å oppføre seg på samme måte som din telefon ved hjelp av Internnummer. Etter at du er logget på, tar telefonen din brukerprofil, inkludert telefonlinjer, funksjoner, etablerte tjenester og nettbaserte innstillinger. Før du begynner Få bruker-id og PIN-kode av systemansvarlig. Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Internnummer (navn kan variere). Angi bruker-id og PIN-kode. Hvis du blir bedt om det, velger du en enhetsprofil. 7

18 Logge deg av internnummeret fra en annen telefon Telefonen din Logge deg av internnummeret fra en annen telefon Trykk på Programmer. Velg Internnummer. Trykk på Ja for å logge av. Selvhjelpportal Du kan tilpasse noen telefoninnstillinger på nettsidene på din selvhjelpportal, som du går inn på via datamaskinen. Systemansvarlig gir deg URL-adressen til selvhjelpportalen, bruker-id og passord. På selvhjelpportalen kan du kontrollere funksjoner, linjeinnstillinger og telefontjenester på telefonen. Telefonfunksjoner inkluderer hurtigoppringing, Ikke forstyrr og din personlige adressebok. Linjeinnstillinger påvirker en bestemt telefonlinje (katalognummer) på telefonen. Linjeinnstillinger kan inkludere viderekobling av anrop, visuelle og hørbare meldingsindikatorer, ringemønstre og andre linjespesifikke innstillinger. Telefontjenestene kan inkludere spesielle telefonfunksjoner, nettverksdata og nettbasert informasjon (som aksjekurser og liste over filmer). Du må abonnere på en telefontjeneste ved hjelp av selvhjelpportalen før du kan gå inn på den på telefonen. Hvis du har en tasteutvidelsesmodul for Cisco IP-telefon 8800 koblet til telefonen, kan du også konfigurere tasteutvidelsesmodulknappene for hurtigoppringing og andre telefontjenester. Følgende tabell beskriver noen spesifikke funksjoner som du konfigurerer ved hjelp av selvhjelpportalen. For mer informasjon kan du se selvhjelpportalens dokumentasjon for anropskontrollsystemet. Funksjoner Viderekoble anrop Beskrivelse Du kan angi nummeret som skal motta anrop når viderekobling av anrop er aktivert på telefonen. Du kan bruke selvhjelpportalen til å konfigurere mer kompliserte funksjoner for viderekobling av anrop, for eksempel når linjen din er opptatt. 8

19 Telefonen din Hurtigoppringingsnumre Funksjoner Tilleggstelefoner Beskrivelse Du spesifiserer tilleggstelefoner (mobilen og andre telefoner) som du vil bruke for å foreta og motta anrop med samme katalognummer som bordtelefonen. Du kan også definere blokkerte og foretrukne kontakter til å begrense eller tillate anrop fra bestemte numre som sendes til mobiltelefonen. Når du konfigurerer tilleggstelefoner, kan du også konfigurere følgende funksjoner: Enkelttelefonanrop Du spesifiserer om tilleggstelefonen skal ringe når noen ringer bordtelefonen. Mobilanrop Hvis tilleggstelefonen er en mobiltelefon, kan du konfigurere den til å tillate at du overfører mobilanrop til bordtelefonen, eller bordtelefonanrop til mobiltelefonen. Hurtigoppringing Du kan tildele hurtigtelefonnumre til telefonnumre så du raskt kan ringe den personen. Beslektede emner Telefonsamtaler med mobiltilkobling, på side 49 Hurtigoppringing, på side 23 Viderekoble anrop, på side 34 Hurtigoppringingsnumre Når du ringer et nummer på telefonen, angir du en tallrekke. Når du konfigurerer et hurtigoppringingsnummer, må hurtigoppringingsnummeret inneholde alle sifrene som er nødvendig for å foreta anropet. Hvis du for eksempel må taste 9 for å få en ekstern linje, må du taste nummeret 9, og deretter nummeret du vil ringe. Du kan også legge andre sifre til nummeret. Eksempler på ekstra sifre, innbefatter en møtetilgangskode, et internnummer, et talepostpassord, en godkjenningskode og en regningskode. Tasterekken kan inneholde følgende tegn: 0 til 9 firkant (#) stjerne (*) komma (,) dette er tegnet for pause som gir en forsinkelse på to sekunder i tastingen. Du kan ha flere kommaer på rad. For eksempel vil to kommaer (,,) representere en pause på fire sekunder. Reglene for tasterekker er: Bruk kommaet for å skille delene i tasterekken. En godkjenningskode må alltid komme før en regningskode i hurtigoppringingsrekken. Ett komma er nødvendig mellom godkjenningskoden og regningskoden i rekken. En hurtigoppringingsetikett er nødvendig for hurtigoppringinger med godkjenningskoder og ekstra sifre. 9

20 Knapper og maskinvare Telefonen din Før du konfigurerer hurtigoppringingen, bør du prøve å ringe sifrene manuelt minst én gang for å sikre at siffersekvensen er riktig. Merk Telefonen lagrer ikke godkjenningskoden, regningskoden eller ekstra sifre fra hurtigoppringingen i anropsloggen. Hvis du trykker på Ring på nytt etter at du har koblet til et mål ved bruk av hurtigoppringing, vil telefonen be deg å angi nødvendig godkjenningskode, regningskode eller ekstra sifre, manuelt. Eksempel For å konfigurere et hurtigoppringingsnummer for å ringe en person med et bestemt internnummer, og hvis du må ha en godkjenningskode og regningskode, bør du vurdere følgende krav: Du må taste 9 for å få en ekstern linje. Du vil ringe Du må skrive godkjenningskoden Du må skrive regningskoden Du må vente i fire sekunder. Etter at anropet er tilkoblet, må du ringe internnummeret 56789#. I dette tilfellet vil hurtigoppringingsnummeret være ,1234,9876,,56789#. Beslektede emner Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode, på side 25 Knapper og maskinvare Cisco IP-telefon 8800-serien har to tydelige maskinvaretyper: Cisco IP-telefonene 8811, 8841, 8851, 8851NR og 8861 har ikke kamera Cisco IP-telefonene 8845 og 8865 har et innebygd kamera. 10

21 Telefonen din Knapper og maskinvare Følgende figur viser Cisco IP-telefon Figur 1: Knapper og maskinvare for Cisco IP-telefon Håndsett og lysstripe på håndsettet Kamera Kun Cisco IP-telefonene 8845 og 8865 Programmerbare funksjonsknapper og linjeknapper Funksjonstaster Tilbake, navigasjonsgruppe og Legg på Se om du har et innkommende anrop (blinker rødt) eller en ny talemelding (lyser rødt). Bruk kameraet til videosamtaler. Gå inn på telefonlinjer, funksjoner og samtaleøkter. Hvis du vil ha mer informasjon, se Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper, på side 12. Tilgang til funksjoner og tjenester. Hvis du vil ha mer informasjon, se Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper, på side 12. Tilbake Gå tilbake til forrige skjermbilde eller meny. Navigasjonsgruppe navigasjonsring og knappen Velg Bla gjennom menyer, uthev elementer og velg det uthevede elementet. Legg på Avslutt en tilkoblet samtale eller økt. 11

22 Navigasjon Telefonen din 6 Hold/Gjenoppta, Konferanse og Overfør Hold/Gjenoppta Sett en aktiv samtale på vent og gjenoppta den. Konferanse Opprett en telefonkonferanse. Overfør Overfør en samtale. 7 Høyttaler, Demp og Hodetelefoner Høyttaler er på. Slå høyttaleren av eller på. Knappen lyser når høyttaleren Demp knappen. Slå mikrofonen på eller av. Når mikrofonen er dempet, lyser 8 Kontakter, Programmer og Meldinger Hodetelefoner Slå hodetelefonene på eller av. Knappen lyser når hodetelefonene er på. Kontakter Gå inn på personlige kataloger og bedriftskataloger. Programmer Gå inn på anropslogg, brukerpreferanser, telefoninnstillinger og informasjon om telefonmodellen. Meldinger Ring talemeldingssystemet automatisk. 9 Knappen Volum Juster håndsettet, hodetelefonene og høyttalervolumet (telefonrør er på) og ringevolumet (telefonrøret er tatt av). Navigasjon Du bruker den ytre ringen i navigasjonsgruppen for å bla gjennom menyer. Du bruker den indre knappen Velg i navigasjonsgruppen for å velge menyelementer. Hvert element i en meny har et indeksnummer. Du kan angi indeksnummeret med tastaturet for å velge menyelementet. Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper Du kan bruke funksjonene på telefonen på flere måter: Funksjonstastene (plassert under skjermen) lar deg gjøre enda mer med telefonen. De endres avhengig av hva du gjør for øyeblikket. Funksjonstasten... betyr at flere funksjonstaster er tilgjengelige. 12

23 Telefonen din Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper Funksjons- og linjeknapper (plassert på begge sidene av skjermen) gir deg tilgang til telefonfunksjoner og telefonlinjer. Funksjonsknapper Brukes til å vise anrop på en linje eller gå inn på funksjoner som Hurtigoppringing. Linjeknapper Brukes til å svare på et anrop eller å gjenoppta en samtale på vent. Når den ikke brukes i en aktiv samtale, brukes den til å starte telefonfunksjoner, som visning av tapte anrop. Funksjons- og linjeknappene tennes for å angi status: Lysende grønn Aktiv samtale eller toveis-intercom-samtale Blinkende grønn Samtale på vent Lysende gult Privat-funksjonen er i bruk, enveis-intercom-samtale, Ikke forstyrr er aktiv, eller pålogget en arbeidsgruppe Blinkende gult Innkommende anrop eller gjenopprette samtale Lysende rød Ekstern linje i bruk (delt linje eller linjestatus) Blinkende rød Ekstern linje på vent Systemansvarlig kan konfigurere noen funksjoner som funksjonstaster eller som funksjonsknapper. Du kan også gå inn på noen funksjoner med funksjonstastene eller den tilknyttede harde knappen. 13

24 Funksjoner på telefonskjermen Telefonen din Funksjoner på telefonskjermen Telefonskjermen viser informasjon om telefonen, som for eksempel katalognummeret, aktiv samtale og linjestatus, funksjonstaster, hurtigoppringinger, foretatte anrop og telefonmenyoppføringer. Skjermen er delt inn i tre deler: overskriftsraden, den midtre delen og bunntekstraden. Figur 2: Cisco IP-telefon 8800-skjerm Øverst på skjermen er overskriftsraden. Overskriftsraden viser telefonnummeret, gjeldende dato og tidspunkt, og et antall ikoner. Ikonene vises når funksjonene er aktive. Den midterste delen av telefonen viser informasjon som er tilknyttet linje- og funksjonsknappene på telefonen. Bunntekstraden på skjermen er funksjonstastetikettene. Hver etikett indikerer funksjonstastens handling under skjermen. Rengjøre telefonskjermen Forsiktig Ikke bruk væske eller pulver på telefonen fordi det kan kontaminere telefonkomponentene og forårsake feil. 14

25 Telefonen din Forskjeller mellom telefonlinjer og -anrop Tørk skjermen med en myk og tørr klut. Forskjeller mellom telefonlinjer og -anrop Vi bruker uttrykkene linjer og anrop på veldig bestemte måter for å forklare hvordan du bruker telefonen. Her kommer en forklaring på forskjellen. Linjer Hver linje tilsvarer et katalognummer, eller et intercom-nummer, som andre kan bruke for å ringe til deg. For å se hvor mange linjer du har, kan du se i på høyre side av telefonskjermen. Du har like mange linjer som katalognumre og telefonlinjeikoner. Anrop Hver linje støtter flere anrop. Telefonen støtter som standard fire tilkoblede samtaler per linje, men systemansvarlig kan justere dette antallet i samsvar med behov. Bare én samtale kan være aktiv om gangen. Andre samtaler vil bli satt på vent. Her er et eksempel: Hvis du har to linjer og hver linje støtter fire samtaler, vil du kunne ha opptil åtte tilkoblede samtaler samtidig. Kun én av disse samtalene er aktiv, og de andre syv er satt på vent. USB-porter Telefonen kan ha én eller flere USB-porter. Hver USB-port støtter maksimalt fem USB-enheter. Hver enhet som er tilkoblet til porten er inkludert i maksimalt antall enheter, inkludert tasteutvidelsesmoduler. Telefonen kan for eksempel støtte fem USB-enheter på sideporten, og fem ekstra standard USB-enheter på baksideporten. Mange USB-produkter fra tredjeparter inneholder mer enn én USB-enhet, og derfor regnes de som flere enn én enhet. Merk Hvis du bruker en USB-hub og fjerner USB-kabelen fra telefonen under en aktiv samtale, kan det forårsake at telefonen startes på nytt. Beslektede emner Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 Lading av mobile enheter Du kan bruke USB-portene på telefonen til å lade den mobile enheten hvis enheten har en USB-tilkobling. Følgende porter støtter USB-lading: Sideporten Gir standard enhetslading. Baksideporten (kun på Cisco IP-telefonene 8861 og 8865) Gir standard enhetslading så vel som hurtiglading. Telefonen fortsetter å lade den mobile enheten når den er i strømsparingsmodus, men stopper å lade når den er i modusen Strømsparing pluss. 15

26 Bluetooth og telefonen din Telefonen din Når du bruker telefonen til å lade den mobile enheten, gjelder følgende: Det kan være en kort forsinkelse før ladingen begynner. I noen situasjoner viser kanskje ikke enheten ladeikonet. Det kan for eksempel være at ikonet ikke vises når enheten er fullstendig oppladet. Når flere enn én Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul er tilkoblet telefonen, vil ikke USB-porten på baksiden kunne hurtiglade enheten. Hvis du kobler fra nettbrettet og umiddelbart kobler USB-hodetelefoner til telefonen, vil det være en forsinkelse på 3 sekunder før telefonen gjenkjenner USB-hodetelefonene. Beslektede emner Strømsparing, på side 17 Bluetooth og telefonen din Hvis telefonen din støtter Bluetooth, bruker du Bluetooth-hodetelefoner for å koble mobiltelefonen eller nettbrettet ditt til telefonen ved hjelp av Bluetooth. Bluetooth-tilkoblinger fungerer best når du er innenfor en rekkevidde på 1 til 2 meter (3 til 6 fot) fra telefonen, men du kan være så langt vekk som 20 meter (66 fot). Bluetooth-tilkoblingen kan bli dårligere når du har en hindring (vegg, dør, vindu), et stort metallobjekt eller andre elektroniske enheter mellom telefonen og den tilkoblede enheten. For å koble til en mobil enhet eller hodetelefoner ved hjelp av Bluetooth, starter du med å sammenkoble enheten med telefonen. Du kan sammenkoble opptil 50 mobile enheter og Bluetooth-hodetelefoner til telefonen. Etter at hodetelefonene eller den mobile enheten er sammenkoblet med telefonen, vil telefonen koble seg til hodetelefonene eller mobilenheten når de er på. Når du bruker Bluetooth-hodetelefoner og mobile enheter med telefonen, må du huske følgende: De siste Bluetooth- hodetelefonene eller den siste mobile enheten som er koblet til telefonen, er standardenheten telefonen bruker. Du kan koble til én mobil enhet (telefon eller nettbrett) og ett sett Bluetooth-hodetelefoner samtidig. Telefonen kan kun koble seg til én sammenkoblet mobil enhet av gangen. Hvis mobiltelefonen er tilkoblet og du slår på nettbrettet, vil nettbrettet koble seg til telefonen, og mobiltelefonen kobler seg fra. Når Bluetooth-hodetelefonene og den mobile enheten er tilkoblet til telefonen, kan du ikke bruke Bluetooth-hodetelefonene til å svare på anrop på bordtelefonen, på den mobile enheten. Beslektede emner Bluetooth-hodetelefoner, på side 76 Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen, på side 45 Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 16

27 Telefonen din Strømsparing Strømsparing Systemansvarlig kan redusere mengden strøm som telefonskjermen bruker når du ikke bruker telefonen. Det finnes to nivåer for strømsparing som kan konfigureres: Strømsparing Bakgrunnslyset eller skjermen slår seg av når telefonen har vært inaktiv i en viss tid. Strømsparing pluss Telefonen slår seg av på et planlagt tidspunkt. Telefonskjermen slår seg på igjen på et planlagt tidspunkt, Systemansvarlig konfigurerer når strømmen skal slå seg av og på, basert på din vanlige arbeidsplan. Hvis behovene endrer seg (for eksempel arbeidstiden eller arbeidsdagene), kan du kontakte systemansvarlig for å rekonfigurere telefonen. Ti minutter før planlagt tidspunkt for at telefonen skal slå seg av, vil knappen Velg lyse, og du mottar en melding om at telefonen vil slå seg av et bestemt tidspunkt. Du hører også at telefonen ringer fire ganger 10 minutter, 7 minutter og 4 minutter før den slår seg av. 30 sekunder før den slår seg av, ringer telefonen 15 ganger. Hvis telefonen er aktiv (for eksempel i en samtale), vil telefonen vente til den har vært inaktiv en tid, før den gir deg beskjed om at telefonen snart slår seg av. Slå på telefonen Når telefonen er avslått for å spare strøm, er telefonskjermen tom, og knappen Velg lyser hvitt. Trykk på Velg. Ytterligere hjelp og informasjon Hvis du har spørsmål om funksjonene som er tilgjengelige for telefonen, bør du kontakte systemansvarlig. Cisco sin nettside ( inneholder mer informasjon om telefonene og anropskontrollsystemene. For hurtigstartveiledninger og sluttbrukerveiledninger på Engelsk følger du denne koblingen: products-user-guide-list.html For veiledninger på andre språk enn Engelsk følger du denne koblingen: tsd-products-support-translated-end-user-guides-list.html For informasjon om lisens følger du denne koblingen: products-licensing-information-listing.html 17

28 Tilgjengelighetsfunksjoner Telefonen din Tilgjengelighetsfunksjoner Cisco IP-telefoner gir tilgjengelighetsfunksjoner for svaksynte, blinde, hørselshemmede og bevegelseshemmede. For detaljert informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner på disse telefonene kan du se c/en/us/support/collaboration-endpoints/unified-ip-phone-8800-series/products-technical-reference-list.html. Du finner også mer informasjon om tilgjengelighet på denne Cisco-nettsiden: Feilsøking Noen ganger kan du få problemer med samtalekvalitet, eller problemer som for eksempel at samtalen avbrytes uventet eller at funksjoner plutselig ikke virker som de skal. Disse problemene kan være forårsaket av følgende tilfeller: telefonen kan ikke kommunisere med anropskontrollsystemet, anropskontrollsystemet har kommunikasjonsproblemer eller interne problemer, telefonen har interne problemer. Hvis du opplever problemer, vil systemansvarlig kunne hjelpe deg med å feilsøke årsaken til problemet. Finne informasjon om telefonen Systemansvarlig spør kanskje om informasjon om telefonen din. Denne informasjonen identifiserer telefonen din personlig for å gjøre det lettere å feilsøke. Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Telefoninformasjon. (Valgfritt) Trykk på Vis detaljer for å se oppgraderingsprosessen under en oppgradering. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til skjermbildet Programmer. Rapportere problemer med samtalekvalitet Systemansvarlig kan konfigurere telefonen midlertidig med kvalitetsrapportverktøyet (QRT) for å feilsøke problemer med telefonen. Avhengig av konfigurasjonen kan du bruke QRT til å gjøre følgende: Gi umiddelbar beskjed om et lydproblem på en aktiv samtale. Velge et generelt problem fra en liste over kategorier, og velge årsakskoder. 18

29 Telefonen din Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Trykk på Rapporter kvalitet. Bla og velg elementet som best passer til problemet. Trykk på hurtigtasten Velg. Informasjonen sendes til systemansvarlig. Rapportere alle telefonproblemer Du kan bruke Cisco-samhandlingsverktøyet for problemrapportering (PRT) for å samle og sende telefonlogger, og for å rapportere problemer til systemansvarlig. Hvis du ser en melding om at PRT-opplasting mislyktes, har problemrapporten blitt lagret på telefonen, og du bør gi beskjed til systemansvarlig. Trykk på Programmer. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Velg Telefoninformasjon > Rapporter problem. Oppgi datoen du opplevde problemet i feltet Dato for problemet. Som standard vises gjeldende dato i dette feltet. Oppgi tidspunktet du opplevde problemet i feltet Tidspunkt for problemet. Som standard vises gjeldende tidspunkt i dette feltet. Velg Problembeskrivelse. Velg en beskrivelse fra listen som vises. Trykk på Bekreft. Mistet tilkobling Noen ganger kan telefonen miste tilkoblingen til anropskontrollsystemet av forskjellige årsaker. Når denne tilkoblingen mistes, ser du en varselsmelding på telefonskjermen. Hvis du er i en aktiv samtale når tilkoblingen går tapt, vil samtalen fortsette. Du har derimot ikke tilgang til alle de vanlige telefonfunksjonene på grunn av at noen av disse funksjonene krever informasjon fra anropskontrollsystemet. Noen funksjoner vil ikke vises på funksjonstastene, og når andre knapper trykkes på, kan det være at ingenting skjer. Når telefonen kobler seg til anropskontrollsystemet igjen, vil de vanlige telefonfunksjonene bli tilgjengelige igjen. Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Spesielle vilkår gjelder for maskinvaregarantien og tjenestene du kan benytte i løpet av garantitiden. 19

30 Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Telefonen din Den formelle garantiavtalen, inkludert garanti- og lisensavtaler som gjelder for Cisco-programvare, finner du på Cisco.com på følgende URL: 20

31 KAPITTEL 2 Anrop Foreta anrop, side 21 Svare på anrop, side 25 Videoanrop, side 30 Demp lyden, side 31 Sette samtaler på vent, side 32 Viderekoble anrop, side 34 Overføre et anrop til en annen person, side 35 Konferansesamtaler og møter, side 35 Intercom-anrop, side 37 Overvåk og ta opp samtaler, side 38 Prioriterte anrop, side 39 Flere linjer, side 41 Mobile enheter og bordtelefonen, side 44 Foreta anrop Foreta et anrop Cisco IP-telefonen fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å foreta anrop. Tast et nummer og ta opp telefonrøret. 21

32 Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren Anrop Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren Angi et nummer ved hjelp av tastaturet. Trykk på Høyttaler. Beslektede emner Hodetelefoner, på side 74 Foreta et anrop ved hjelp av hodetelefoner Koble til hodetelefoner. Angi et nummer ved hjelp av tastaturet. Trykk på Hodetelefoner. Foreta et anrop ved hjelp av URI-ringing Du kan foreta anrop ved hjelp av URI-ringing som bruker en SIP-adresse og et katalognummer som for eksempel Når du skriver inn en SIP-adresse, må du ikke vente mer enn 10 sekunder mellom tastetrykkene. Etter 10 sekunder uten aktivitet, antar telefonen at den har fullført adressen, og forsøker å ringe. Når du foretar et anrop innenfor domenet ditt, må du av SIP-adressen. Når du foretar et anrop utenfor domenet ditt, angir du hele SIP-adressen, inkludert domenenavnet. Maksimal lengde på en SIP-adresse er 254 tegn. Tast en SIP-adresse og ta opp telefonrøret. Ringe et nummer på nytt Du kan ringe det sist ringte nummeret igjen. 22

33 Anrop Hurtigoppringing (Valgfritt) Velg en linje. Trykk på Ring på nytt. Hurtigoppringing Du kan tildele knapper eller koder for å raskt ringe numrene til personer du ofte ringer. Før du kan bruke hurtigoppringingsfunksjonene på telefonen, må du konfigurere hurtigoppringing på selvhjelpportalen. Avhengig av konfigurasjonen kan telefonen støtte flere av disse funksjonene: Hurtigoppringingsknapper Ring et telefonnummer via én eller flere av linjeknappene som er konfigurert for hurtigoppringing. Hurtigoppringingskoder Ring et telefonnummer ved hjelp av en kode (noen ganger referert til som forkortet tasting). Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Hurtigoppringingsnumre, på side 9 Foreta et anrop med en hurtigoppringingsknapp Før du begynner Konfigurer hurtigoppringingskoder på selvhjelpportalen. Trykk på en hurtigoppringingsknapp. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Foreta et anrop med en hurtigoppringingskode Før du begynner Konfigurer hurtigoppringingskoder på selvhjelpportalen. Angi hurtigoppringingskoden og trykk på Hurtigoppringing. 23

34 Ring et internasjonalt telefonnummer Anrop Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Foreta et anrop med hurtigoppringingsknappen Før du begynner Du må konfigurere hurtigoppringingskoder i den personlige katalogen. Trinn 4 Trykk på Hurtigoppringing. Logg på personlig katalog. Velg Personlige hurtigoppringinger. Velg en hurtigoppringingskode og trykk deretter på funksjonstasten Ring. Beslektede emner Tilordne en hurtigoppringingskode til en kontakt, på side 55 Ring et internasjonalt telefonnummer Du kan ringe internasjonale numre når du plasserer et plusstegn (+) foran nummeret. Trykk og hold inne stjerne (*) i minst 1 sekund. Plusstegnet vises foran det første tallet i telefonnummeret. Lyden endres for å indikere at stjernen har endret seg til et plusstegn. Du hører lyden hvis telefonrøret er av. Slå nummeret. Ti sekunder etter det siste tastetrykket, ringer telefonen nummeret. Få beskjed når en kontakt er ledig Hvis du ringer noen som har en opptatt linje eller som ikke svarer, kan du få beskjed når de er tilgjengelige ved hjelp av en spesiell ringelyd. 24

35 Anrop Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode Trykk på Ring tilbake mens du hører opptattonen eller ringetonen. Trykk på Avslutt for å avslutte bekreftelsesskjermen. Når du hører ringetonen som bekrefter at personen er tilgjengelig, trykker du på Tast for å ringe igjen. Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode Systemansvarlig kan kreve at du angir en regningskode eller en godkjenningskode (eller begge kodene) etter at du har ringt et telefonnummer. Regningskoden (kalt klientkode) brukes til regnskaps- eller regningsformål. Godkjenningskoden (kalt tvungen godkjenningskode) kontrollerer tilgangen til bestemte telefonnumre. Når en regningskode kreves, vil telefonen vise Angi klientkode, nummeret du tastet endres til ******** og du hører en spesiell lyd. Når en godkjenningskode kreves, vil telefonen vise Angi godkjenningskode, nummeret du tastet endres til ******** og du hører en spesiell lyd. Av sikkerhetsmessige årsaker vil telefonen vise en * i stedet for tallet som er angitt. Når både en regningskode og en godkjenningskode kreves, blir du spurt om godkjenningskoden først. Deretter blir du spurt om regningskoden. Beslektede emner Hurtigoppringingsnumre, på side 9 Sikre anrop Systemansvarlig kan ta skritt for å beskytte anropene dine fra å bli manipulert av personer utenfor selskapet ditt. Hvis du ser et låseikon på telefonen under en samtale, har systemansvarlig sørget for at telefonsamtalen er sikker. Avhengig av hvordan telefonen er konfigurert, kan det være at du må logge på før du kan ringe noen, eller du hører en sikkerhetslyd i telefonrøret. Svare på anrop Cisco IP-telefonen fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å svare på anrop. Svare på et anrop Trykk på den blinkende gule linjeknappen. 25

36 Svare på en samtale som venter Anrop Svare på en samtale som venter Når du har en samtale som venter mens du er i en aktiv samtale, hører du et enkelt pip og linjeknappen blinker gult. Trykk på linjeknappen. (Valgfritt) Hvis du har flere enn én samtale som venter, velger du et innkommende anrop. Avvise et anrop Du kan sende et aktivt anrop eller innkommende anrop til talepostsystemet, eller til et forhåndsinnstilt telefonnummer. Du kan også dempe det anropet som ringer. Avvis et anrop ved å gjøre ett av følgende: Uthev det innkommende anropet og trykk på Avvis. Trykk ned på Volum én gang for å dempe det innkommende (ringende) anropet, og la det innkommende anropet gå til talepostkasse eller et forhåndsinnstilt telefonnummer. Slå på funksjonen Ikke forstyrr Bruk Ikke forstyrr for å dempe telefonen og ignorere innkommende anropsvarsler når du er nødt til å unngå forstyrrelser. Når du har aktivert Ikke forstyrr, vil innkommende anrop viderekobles til et annet nummer, som for eksempel talepostkassen hvis den er konfigurert. Når Ikke forstyrr er skrudd på, vil Ikke forstyrr-ikonet vises på telefonskjermen. Når du aktiverer Ikke forstyrr, vil det påvirke alle linjene på telefonen din. Du vil imidlertid alltid motta intercom-anrop og nødanrop, selv når Ikke forstyrr er på. Trykk på Ikke forstyrr for å slå på Ikke forstyrr. Trykk på Ikke forstyrr igjen for å slå av Ikke forstyrr. 26

37 Anrop Svare på et anrop til kollegaen (anropshenting) Svare på et anrop til kollegaen (anropshenting) Hvis du deler håndteringsoppgavene med kollegene dine, kan du svare på et anrop som ringer på telefonen til kollegaen din. Først må systemansvarlig legge deg til i minst én anropsgruppe. Svare på et anrop i gruppen din (anropshenting) Du kan svare på et anrop som ringer på en annen telefon i anropshentingsgruppen. Hvis flere anrop er tilgjengelige for anropshenting, vil du svare på anropet som har ringt lengst. (Valgfritt) Trykk på linjeknappen. Trykk på Anropshenting for å overføre et innkommende anrop i anropshentingsgruppen til telefonen. Trykk på Svar for å koble til anropet når det ringer. Svar på et anrop fra en annen gruppe (gruppeanropshenting) Gruppeanropshenting lar deg svare på et anrop som er utenfor anropshentingsgruppen. Du kan bruke anropshentingsnummeret til å svare på et anrop, eller du kan bruke nummeret til telefonlinjen som ringer. (Valgfritt) Trykk på linjeknappen. Trykk på Gruppeanropshenting. Utfør én av følgende handlinger: Angi nummeret på telefonlinjen med anropet du ønsker å hente inn. Hvis anropet for eksempel ringer på linje 12345, skriver du inn Angi gruppehentingsnummeret. Trinn 4 Trykk på Svar for å koble til anropet når det ringer. 27

38 Svare på et anrop i arbeidsgruppen din Anrop Svar på en samtale fra en tilknyttet gruppe (annen anropshenting) (Valgfritt) Trykk på linjeknappen Trykk på Anropshenting for å svare på et anrop i anropshentingsgruppen eller en gruppe som er tilknyttet telefonen din. Hvis anropet ringer, trykker du på Svar for å koble til anropet når det ringer. Svare på et anrop i arbeidsgruppen din Du kan bruke arbeidsgrupper for å fordele alle anrop i organisasjoner som mottar mange innkommende anrop. Systemansvarlig konfigurerer en arbeidsgruppe med en serie katalognumre. Når første katalognummer i arbeidsgruppen er opptatt, vil systemet søke etter neste tilgjengelige katalognummer i gruppen. Systemet sender anropet til den telefonen. Hvis du er medlem av en arbeidsgruppe, må du logge på en arbeidsgruppe når du ønsker å motta anrop. Du logger av gruppen når du ikke ønsker anrop på telefonen. Før du begynner Du må være logget på arbeidsgruppen for å motta arbeidsgruppeanrop. Når et arbeidsgruppeanrop ringer på telefonen, svarer du på anropet. Logg av og på en arbeidsgruppe Hvis du logger av en arbeidsgruppe, forhindrer ikke det direkteanrop til telefonen din. Trykk på Arbeidsgruppe for å logge på. Trykk på Arbeidsgruppe igjen for å logge av. Se samtalekøen i en arbeidsgruppe Du kan bruke køstatistikk for å sjekke statusen til arbeidsgruppekøen. Køstatusvisningen inneholder følgende informasjon: Kømønster for arbeidsgruppe 28

39 Anrop Svare automatisk på samtaler Antall innringere i kø i hver arbeidsgruppekø Lengste ventetid Trykk på Køstatus. Trykk på Oppdater for å oppdatere statistikken. Trykk på Avslutt. Svare automatisk på samtaler Hvis telefonen er konfigurert til å svare på samtaler automatisk, trenger du ikke å gjøre noe spesielt når telefonen ringer. Etter ett ring er du automatisk tilkoblet samtalen ved hjelp av høyttaleren. Hvis du heller vil bruke hodetelefonene til å svare på anropet, må du konfigurere dette først. Koble hodetelefonene til telefonen. Sørg for at knappen Hodetelefoner lyser. Når telefonen svarer på det innkommende anropet automatisk, er det bare å snakke til innringeren ved hjelp av hodetelefonene. Hvis du ikke vil bruke hodetelefonene mer, trykker du på knappen Hodetelefoner for å slå de av, og bruk telefonrøret eller høyttaleren i stedet. Beslektede emner Hodetelefoner, på side 74 Spor en mistenkelig samtale Hvis du mottar uønskede eller trakasserende samtaler, kan du bruke identifikasjon av useriøse anrop (MAnrID) for å varsle systemansvarlig. Telefonen sender ut en dempet varselsmelding til systemansvarlig med informasjon om samtalen. Trykk på Rapporter innringer. 29

40 Videoanrop Anrop Videoanrop Cisco IP-telefonene 8845 og 8865 støtter videoanrop med et innebygd kamera. Beslektede emner Videoinnstillinger, på side 70 Foreta et videoanrop Cisco IP-telefonene 8845 og 8865 støtter videosamtaler så lenge personen du ringer også har en videotelefon. Tips Veksle mellom fullskjermvisning og bilde-i-bilde-visning (BIB) ved å trykke på Bytt. Bytt er ikke tilgjengelig når BIB er av. Når du setter en videosamtale på vent, dempes lyden og videoen stopper. Du kan kontrollere hvordan du ser ut før du starter en videosamtale ved å velge Selvvisning Foreta et lydanrop mens videokameraets lukker er åpen. Avslutt video Hvis du bruker en videotelefon (Cisco IP-telefon 8845 eller 8865), kan du stoppe videoen under en samtale. Samtalen avsluttes ikke og settes ikke på vent når du lukker lukkeren. Når du setter en videosamtale på vent, stopper både video og lyd. Lukk kameraets lukker ved å vri den mot klokkens retning. Åpne videokameraets lukker ved å vri den med klokkens retning. Veksle mellom telefon- og videovisning Når du skjuler video, flytter den seg til bakgrunnen, og vises med en uskarp effekt. Skjul video nåer du vil se telefonskrivebordet. 30

41 Anrop Justere bilde-i-bilde-plasseringen Trykk på Skjul video for å skjule video. Trykk på Vis video for å vise video. Justere bilde-i-bilde-plasseringen Når du er i en aktiv samtale, kan du både se innkommende og utgående video samtidig. Trinn 4 Trykk på BIB for å aktivere. Trykk på BIB igjen for å flytte BIB-vinduet mot klokkens retning rundt på telefonskjermen. (Valgfritt) Trykk på Bytt or å veksle mellom fullskjermvisning og BIB-visning. (Valgfritt) Deaktiver BIB ved å plassere BIB-vinduet tilbake til standardposisjonen nederst til høyre. Videoanrop og sikkerhet Systemansvarlig kan ta skritt for å beskytte videosamtalene dine fra å bli manipulert av personer utenfor selskapet ditt. Hvis du ser ikonet Sikker under en videosamtale, har systemansvarlig sørget for at du er beskyttet. Beslektede emner Sikre anrop, på side 25 Demp lyden Trykk på Demp. Trykk på Demp én gang til for å deaktivere dempefunksjonen. 31

42 Sette samtaler på vent Anrop Sette samtaler på vent Du kan sette en aktiv samtale på vent og gjenoppta den. Når du setter et videoanrop på vent, vil videooverføringen blokkeres til du gjenopptar samtalen. Sett en samtale på vent Trykk på Sett på vent. For å gjenoppta en samtale på vent, trykker du på Sett på vent igjen. Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge Du kan få beskjed når en samtale settes på vent. Varselet er likt som varselet ved et innkommende anrop, og inkluderer følgende: Enkeltring, gjentakende i intervaller Blinkende, gul linjeknapp Blinkende meldingsindikator på håndsettet Visuell varsling på telefonskjermen Trykk på den blinkende, gule linjeknappen eller Svar for å gjenoppta samtalen som er på vent. Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent Trykk på Bytt for samtalen som er satt på vent. Samtaleparkering Du kan bruke telefonen til å parkere (midlertidig lagre) en samtale. Du kan deretter hente samtalen på en annen telefon (som for eksempel bordtelefonen til en kollega eller i et konferanserom). Det finnes to måter du kan parkere samtalen på: parkering og rettet samtaleparkering. Du har kun én type samtaleparkering tilgjengelig på telefonen. 32

43 Anrop Samtaleparkering Hvis samtalen forblir parkert for lenge, vil du høre en varslingslyd. Du kan svare på samtalen eller hente den på en annen telefon. Hvis du ikke svarer på anropet i løpet av en viss tid, viderekobles den til et annet sted (som for eksempel talepost), som systemansvarlig har konfigurert. Sett en samtale på vent med samtaleparkering Du kan parkere en aktiv samtale du svarte på på telefonen, og deretter bruke en annen telefon i anropskontrollsystemet for å hente samtalen. Du kan kun parkere én samtale hos samtaleparkeringsnummeret. Før du begynner Samtalen må være aktiv. Trykk på Parker, og legg deretter på. Telefonen viser nummeret der systemet parkerte samtalen. Den parkerte samtalen er satt på vent, og du kan trykke på Gjenoppta for å gjenoppta samtalen på telefonen. (Valgfritt) Du må videreformidle det parkerte nummeret til personen som skal svare på samtalen. Hent en samtale på vent med samtaleparkering Du kan svare på en parkert samtale hvor som helst i nettverket ditt. Før du begynner Du må taste nummeret du brukte for å parkere samtalen. Tast nummeret til der samtalen er parkert for å hente samtalen. Sett en samtale på vent med assistert rettet samtaleparkering Du kan parkere og hente en aktiv samtale ved hjelp av et dedikert nummer for samtaleparkering. Du bruker en knapp for å parkere en aktiv samtale når du bruker assistert rettet samtaleparkering. Systemansvarlig konfigurerer knappen som en hurtigoppringingslinje. Med denne typen rettet samtale, kan du bruke linjestatusindikatorene til å overvåke statusen til linjen (i bruk eller inaktiv). Trykk på OLF-rettet samtaleparkering på en linje som viser en inaktiv linjestatusindikator for en assistert rettet samtaleparkering. 33

44 Viderekoble anrop Anrop Hent en samtale på vent med assistert rettet samtaleparkering Trykk på OLF-rettet samtaleparkering. Sett en samtale på vent med manuelt rettet samtaleparkering Du kan parkere og hente en aktiv samtale ved hjelp av et dedikert nummer for samtaleparkering. Ved hjelp av manuelt rettet samtaleparkering, overfører du en aktiv samtale til et rettet samtaleparkeringsnummer som systemansvarlig har konfigurert. Trykk på Overfør. Tast det rettede samtaleparkeringsnummeret. Trykk på Overfør igjen for å sette over samtalen. Hent en samtale på vent med manuelt rettet samtaleparkering Du kan svare på et anrop som ble parkert hos et dedikert parkeringsnummer. Før du begynner Du trenger det rettede parkeringsnummeret og prefikset for parkeringshenting. Tast prefikset for parkeringshenting. Tast det rettede samtalenummeret. Viderekoble anrop Du kan viderekoble anrop fra alle linjer på telefonen din til et annet nummer. Viderekoble er telefonlinjespesifikk. Hvis du får et anrop på en linje der det ikke er aktivert viderekobling, ringer anropet som vanlig. De to måtene å viderekoble anrop er som følger: Viderekoble alle anrop Viderekoble anrop i spesielle situasjoner, som for eksempel når telefonen er opptatt eller ingen svarer. 34

45 Anrop Overføre et anrop til en annen person Bekreft at anropene blir viderekoblet ved å se etter ikonet Viderekoble alle på linjeetiketten. Trykk på Viderekoble alle på en inaktiv linje du ønsker å viderekoble alle anrop til. Angi nummeret som alle anrop skal viderekobles til på samme måte som du ville tastet det på telefonen, eller velg en oppføring fra listen over nylige anrop. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Overføre et anrop til en annen person Når du overfører et anrop, kan du være i samtalen til den andre personen svarer. Dette gir deg mulighet til å snakke privat med den andre personen før du legger på samtalen. Hvis du ikke vil snakke, kan du overføre samtalen uten å vente til den andre personen svarer. Du kan også bytte mellom begge innringerne for å snakke individuelt med de før du legger på samtalen. Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Overfør hvis samtalen ikke er på vent. Angi den andre personens telefonnummer. (Valgfritt) Vent til den andre personen svarer på anropet. (Valgfritt) Trykk på Bytt for å gå tilbake til samtalen som er satt på vent. Trykk på Overfør igjen. Konferansesamtaler og møter Du kan snakke med flere personer i én samtale. Du kan ringe en annen og legge personen til i samtalen. Hvis du har flere telefonlinjer, kan du bruke bli med i to samtaler på tvers av to linjer. Som konferansevert kan du fjerne individuelle deltakere fra konferansen. Konferansen avsluttes når alle deltakerne har lagt på. 35

46 Legge en annen person til i samtalen Anrop Legge en annen person til i samtalen Trykk på Konferanse fra en aktiv samtale. Legg den andre personen til i samtalen ved å gjøre ett av følgende: Trykk på Aktive samtaler og velg en samtale på vent. Skriv inn telefonnummeret, og trykk på Ring. Trykk på Konferanse. Bytt mellom samtaler før du fullfører en konferanse Du kan snakke med en person før du kan legge personen til i en konferanse. Du kan også bytte mellom konferansesamtalen og samtalen med den andre personen. Ring en ny konferansedeltaker, men ikke legg deltakeren til konferansen. Vent til samtalen er tilkoblet. Trykk på Bytt for å veksle mellom deltakeren og konferansen. Vise og fjerne konferansedeltakere Hvis du opprettet en konferanse, kan du vise detaljer om de siste 16 deltakerne som ble med i konferansen. Du kan også fjerne deltakere. Når du er i en konferanse, trykker du på Vis detaljer for å se en liste over alle deltakere. (Valgfritt) Uthev en deltaker og trykk på Fjern for å fjerne deltakeren fra konferansen. 36

47 Anrop Planlagte konferansesamtaler (møteromskonferanse) Planlagte konferansesamtaler (møteromskonferanse) Du kan være vert for eller bli med i en konferansesamtale på et planlagt tidspunkt. Konferansesamtalen starter ikke før verten ringer inn, og den avsluttes når aller deltakerne legger på. Konferansen avsluttes ikke automatisk når verten legger på. Styr en møteromskonferanse Før du begynner Få et møteromstelefonnummer av systemadministrator, og distribuer nummeret til konferansedeltakerne. Plukk opp telefonrøret for å få ringelyden, og trykk på Møteromskonferanse. Tast møteromskonferansenummeret. Delta i en møteromskonferanse Du kan ikke bli med i en møteromskonferanse før konferanseverten har ringt inn. Hvis du hører et opptattsignal, har verten ikke ringt inn til konferansen. Legg på og prøv igjen. Tast møteromskonferansenummeret som konferanseverten gir deg. Intercom-anrop Du kan ringe og motta enveisanrop ved hjelp av en intercom-linje. Når du foretar et intercom-anrop, vil mottakerens telefon svare automatisk på anropet med dempetmodus aktivert. Meldingen din sendes gjennom mottakerens høyttaler, hodetelefon eller telefonrør, hvis én av disse enhetene er aktive. Etter å ha mottatt et intercom-anrop, kan mottakeren starte toveislyd (tilkoblet modus) for å tillate videre samtale. Foreta et intercom-anrop Når du foretar et intercom-anrop, går telefonen inn i dempetmodus til mottakeren godtar intercom-anropet. Når du er i dempetmodus, kan den andre personen høre deg, men du kan ikke høre den andre personen. Hvis du er i en aktiv samtale, vil samtalen settes på vent. 37

48 Svare på et intercom-anrop Anrop Trinn 4 Trykk på Intercom. (Valgfritt) Angi intercom-koden. Vent til du hører intercom-varslingslyden før du begynner å snakke. Trykk på Intercom for å avslutte samtalen. Svare på et intercom-anrop Du kan svare på et intercom-anrop for å snakke med den andre personen. Før du begynner Du får en melding på telefonskjermen og et hørbart varsel. Telefonen svarer på intercom-anropet i dempetmodus. Trykk på Intercom for å bytte til tilkoblet modus. Du kan snakke med intercom-innringeren når du er i tilkoblet modus. Trykk på Intercom for å avslutte samtalen. Overvåk og ta opp samtaler Du kan overvåke og ta opp en samtale. Men du må ha minst tre personer på en linje (personen som ringer, overvåkeren og personen som blir ringt). Overvåkeren svarer på et anrop, oppretter en konferansesamtale og overvåker samtalen. Overvåkeren kan utføre følgende oppgaver: Ta opp samtalen. Legge til den første deltakeren. Andre deltakere legger til personer etter behov. Avslutte samtalen. Konferansen slutter når overvåkeren legger på. 38

49 Anrop Konfigurer en overvåket samtale Konfigurer en overvåket samtale Svar på innkommende anrop. Ta opp vises hvis systemet avgjør at samtalen må overvåkes og tas opp. Trykk på Konferanse for å opprette en konferansesamtale. Trinn 4 Trinn 5 Skriv inn telefonnummeret til overvåkeren, og trykk på Ring. Trykk på Konferanse når overvåkeren svarer. Trykk på Avslutt samtale for å avslutte samtalen. Ta opp en samtale Du kan ta opp en samtale. Det kan være at du hører en varslingslyd når du tar opp samtalen. Trykk på Ta opp for å starte eller stoppe opptaket. Prioriterte anrop Det kan være at du må håndtere akutte eller kritiske situasjoner ved hjelp av telefonen når du er på jobb. Du kan identifisere anrop som veldig viktige, slik at de er høyere prioritert enn vanlige anrop. Prioriteten går fra nivå 1 (lavest) til nivå 5 (høyest). Dette systemet for prioritering av anrop kalles MLPP (Multilevel Precedence and Preemption (flernivås prioritering og forhåndsdisponering av driftsmidler). Systemansvarlig konfigurerer prioriteten du kan bruke, og avgjør om du trenger spesiell påloggingsinformasjon. Når et anrop med høy prioritet ringer på telefonen, ser du prioritetsnivået på telefonskjermen, og anropet er øverst på anropslisten. Hvis du er i en samtale når et anrop med høy prioritet ringer, vil anropet med høy prioritet bli prioritert foran den gjeldende samtalen, og du hører en spesiell prioriteringsringelyd. Du må legge på den gjeldende samtalen for å kunne svare på anropet med høy prioritet. Når du er i en høyt prioritert samtale, vil prioriteten til samtalen ikke forandres når du: setter samtalen på vent, overfører samtalen, legger samtalen til i en konferanse med tre personer, bruker en anropshenting for å svare på anropet. 39

50 Foreta et prioritert anrop Anrop Tabell 3: MLPP-nivåer MLPP-ikon Prioritetsnivå Nivå 1 Prioritert anrop Nivå 2 Middels prioritert (umiddelbart) anrop Nivå 3 Høyt prioritert (blinkende) anrop Nivå 4 blinkende overstyring Nivå 5 aktiv overstyring Foreta et prioritert anrop For å foreta et prioritert anrop må du kanskje logge på med påloggingsinformasjonen din. Du har tre sjanser til å angi denne informasjonen, og du får ingen varsel selv om du har tastet feil informasjon. Trinn 4 Trinn 5 Løft av røret. Trykk på Prioritetsnivå. Velg et prioritetsnivå for samtalen. (Valgfritt) Angi påloggingsinformasjonen din på godkjenningsskjermen. Skriv inn destinasjonsnummeret. Du ser ikonet for prioritetsnivået på telefonskjermen, og du hører lyden for prioritetsanrop. Svare på et anrop med høyere prioritet Hvis du hører en spesiell ringelyd som er raskere enn vanlig, mottar du et anrop med høy prioritet. Trykk på den blinkende, gule øktsknappen når du hører den spesielle ringelyden for et prioritert anrop. 40

51 Anrop Svar på et anrop med høyere prioritet mens du er i en annen samtale Svar på et anrop med høyere prioritet mens du er i en annen samtale Hvis du hører en kontinuerlig lyd som forstyrrer samtalen, mottar enten du eller kollegaen din en samtale med høy prioritet. Legg på med det samme for å la anropet med høyere prioritet komme igjennom til tiltenkt person. Trykk på Legg på eller legg på telefonrøret. Samtalen din avsluttes, og anropet med høyere prioritet ringer på riktig telefon. Flere linjer Hvis du deler telefonnummeret med andre personer, kan du ha flere linjer på telefonen. Når du har flere linjer, har du flere anropsfunksjoner tilgjengelig. Svare på det eldste anropet først Du kan svare på det eldste anropet som er tilgjengelig på alle telefonlinjene, inkludert anrop i kategoriene Tilbakestilling av vent og Tilbakestilling av parkering, som er i en varslingsstatus. Innkommende anrop er alltid prioritert fremfor anrop i kategoriene Tilbakestilling av vent og parkering. Når du jobber med flere linjer, må du vanligvis trykke på linjeknappen til det innkommende anropet du vil svare på. Hvis du bare vil svare på det eldste anropet, uansett hvilken linje, trykker du på Svar Vis Alle anrop på telefonen Du kan se en liste over alle aktive samtaler på alle telefonlinjer sortert i kronologisk rekkefølge (eldst til nyest). Listen over alle anrop er nyttig hvis du har flere linjer eller du deler linjer med andre brukere, fordi alle anropene vises sammen. Du kan også vise de aktive anropene på primærlinjen, som er nyttig hvis du vil at alle anropene skal vises på én enkelt skjerm. Trykk på Alle anrop eller øktsknappen for primærlinjen. Vise viktige anrop Du kan se en liste over alle varslede anrop i kronologisk rekkefølge (eldst til nyest). Et anropsvarsel er et telefonnummer som du betrakter som viktig og ønsker det skal varsles om når du mottar eller foretar et anrop til dette nummeret. 41

52 Vis anropsvarsler på utvalgte linjer med linjefiltre Anrop Trykk på Anropsvarsel. Vis anropsvarsler på utvalgte linjer med linjefiltre Du kan konfigurere telefonen så den varsler når noen ringer et nummer eller en linje med høy prioritet. For eksempel en leders telefonlinje eller en kundehjelpslinje. Dette verktøyet er nyttig hvis du jobber med forskjellige telefonlinjer og har mange samtaler. Avhengig av hvordan systemansvarlig har konfigurert telefonen din, kan det være at du kan bruke et linjefilter på bestemte tider av dagen også. Opprett et linjefilter Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Anropsvarsler > Legg til nytt filter. Du kan ikke ha flere enn 20 egendefinerte filtre. Hvis du allerede har opprettet maksimalt antall egendefinerte filtre, må du slette et filter før du fortsetter denne prosedyren. Trykk på Velg for å gjøre det mulig å endre teksten. Godta standardnavnet for det nye filteret, eller skriv inn et nytt navn. Velg linjene du vil legge til i det nye filteret. Alle tilgjengelige linjer vises i listen. Hvis du trenger en linje som ikke er i listen, kan du kontakte systemansvarlig. Klikk på Bruk. Trykk på Tilbake for å se filteret. Bruk et linjefilter Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Anropsvarsler. Uthev filteret som skal brukes og trykk på Velg. 42

53 Anrop Delte linjer Endre et linjefilter Du kan endre linjefiltrene som du kontrollerer. Systemansvarlig kontrollerer filtrene Alle anrop og Daglig plan. Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Anropsvarsel. Uthev et filter og trykk på Rediger for å endre eksisterende filter. Delte linjer Du kan dele det samme telefonnummeret med én eller flere av kollegaene dine. Hvis du for eksempel er en administrativ assistent, er du kanskje ansvarlig for å kontrollere anrop som er til personen du assisterer. Når du deler et telefonnummer, kan du også bruke den telefonlinjen som en hvilken som helst annen linje, men du bør være klar over at det er noen spesielle karaktertrekk med delte linjer: Det delte telefonnummeret vises på alle telefoner som deler nummeret. Hvis kollegaen din svarer på anropet, vil den delte linjeknappen og øktsknappen lyse rødt på telefonen din. Hvis du setter en samtale på vent, vil linjeknappen lyse grønt og øktsknappen blinke grønt. Linjeknappen til kollegaen din vil lyse rødt og øktsknappen blinke rødt. Som standard vil alle tilknyttede enheter (for eksempel jobbtelefonen og mobiltelefonen) ringe når noen ringer det delte linjenummeret. Legg deg til i en samtale på en delt linje Du eller kollegaen din kan bli med i en samtale på den delte linjen. Trykk på linjeknappen for den delte linjen, eller velg linje og trykk på Bryt inn. Merk Du må trykke på Anrop for å legge deg til en samtale eller delt linje. (Valgfritt) Trykk på Ja for å legge deg til i samtalen. 43

54 Mobile enheter og bordtelefonen Anrop Få beskjed før du blir med i en samtale på en delt linje Du kan konfigurere telefonen til å varsle deg når du bryter inn i en samtale. Som standard er forespørselsvarsler skrudd av. Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Bryt inn-varsel. Klikk på På for å aktivere varselet. Aktiver privat-funksjon på en delt linje Privat-funksjonen forhindrer at andre som deler linjen med deg, ser informasjon om anropene dine. Privat-funksjonen gjelder alle delte linjer på telefonen. Hvis du har flere delte linjer og Privat-funksjonen er aktivert, kan ikke andre vise eller bryte inn i dine delte linjer. Hvis Privat-funksjonen er aktivert på en telefon som deler linje med deg, kan du som vanlig foreta og motta anrop ved hjelp av den delte linjen. Det vises en bekreftelsesmelding på telefonskjermen så lenge funksjonen er aktivert. Trykk på Privat for å aktivere funksjonen. Trykk på Privat igjen for å slå av funksjonen. Mobile enheter og bordtelefonen Hvis du har en mobil enhet (telefon eller et nettbrett), kan du koble den mobile enheten til bordtelefonen. Denne tilkoblinger lar deg foreta og svare på telefonanrop på enten den mobile enheten, eller bordtelefonen. Telefonsamtaler med intelligent nærhet Ved hjelp av Bluetooth kan du sammenkoble den mobile enheten din (telefonen eller nettbrettet) med bordtelefonen. Etter at den mobile enheten er sammenkoblet og tilkoblet, viser telefonen en ekstra telefonlinje som er mobillinjen (mobiltelefonnummeret ditt). Du kan ringe og motta anrop på denne mobillinjen fra bordtelefonen. Denne muligheten til å bruke mobillinjen på bordtelefonen kalles intelligent nærhet. 44

55 Anrop Telefonsamtaler med intelligent nærhet Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen Før du kan bruke mobilenheten med bordtelefonen, må du sammenkoble den ved hjelp av Bluetooth for å opprette en kommunikasjonsvei. Etter at du har sammenkoblet mobilenheten med bordtelefonen, kobler telefonen seg automatisk til mobilenheten når enheten er innenfor rekkevidde, og kobler seg fra mobilenheten når den er utenfor rekkevidde. Når du kobler til Bluetooth-hodetelefonene og mobilenheten samtidig, kan du ikke bruke Bluetooth-hodetelefonene til å svare på lyd fra mobilenheten. Etter at mobilenheten og telefonen er tilkoblet, kan du lagre mobilkontaktene og anropsloggen på bordtelefonen Før du begynner Sett mobilenheten i modusen som gjør at den kan oppdages. Se dokumentene for mobilenheten for mer informasjon om modusen som gjør at den kan oppdages. Trykk på Programmer på bordtelefonen. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Velg Bluetooth > Legg til Bluetooth-enhet. Velg mobilenheten du vil koble til fra listen over tilgjengelige enheter. Bekreft tilgangsnøkkelen på mobilenheten. Bekreft tilgangsnøkkelen på bordtelefonen. (Valgfritt) Velg om du vil gjøre mobilenhetens kontakter og anropslogg tilgjengelig på bordtelefonen. Beslektede emner Bluetooth og telefonen din, på side 16 Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 Bytte tilkoblede mobilenheter Hvis du har mer enn én sammenkoblet mobilenhet innenfor rekkevidden til Cisco IP-telefonen, kan du velge hvilken mobilenhet du vil koble til. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Velg en mobilenhet i listen over tilgjengelige enheter. 45

56 Telefonsamtaler med intelligent nærhet Anrop Slette en mobilenhet Du kan slette en mobil enhet så den ikke kobler seg til automatisk ved hjelp av Bluetooth. Trinn 4 Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Velg mobilenheten i listen over tilgjengelige enheter. Trykk på Slett. Se dine sammenkoblede Bluetooth-enheter En sammenkoblet mobil enhet vises som Bluetooth i listen over sammenkoblede enheter. Denne kontoen blir værende til mobilenheten frakobles. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Intelligent nærhet for mobiltelefoner Du kan dele mobilkontaktene og anropsloggen med bordtelefonen, og flytte samtaler mellom mobilenheten og bordtelefonen. Du kan også vise signalstyrken og batterinivået til mobilenheten på bordtelefonen. Håndter et innkommende mobilt anrop Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Når et anrop ringer på mobiltelefonen, gjør du ett av følgende på bordtelefonen: Trykk på Svar for å svare på anropet. Trykk på Avvis for å avvise anropet og sende det til talepostkassen. Trykk på Ignorer for å dempe innringeren og avvise anropet. 46

57 Anrop Telefonsamtaler med intelligent nærhet Foreta et mobilt anrop Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Velg en mobillinje på bordtelefonen. Angi et telefonnummer. Trykk på Ring. Flytt en samtale mellom bordtelefonen og en mobil enhet Du kan bruke bordtelefonen til å flytte en aktiv samtale til eller fra den mobile enheten. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Flytt lyd for å flytte en samtale fra bordtelefonen til den mobile enheten, eller omvendt. Justere volumet på mobilenheten Volumkontrollene på Cisco IP-telefonen og mobilenheten er synkronisert. Synkronisering oppstår kun når det er et aktivt anrop. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Gjør ett av følgende: Trykk på høyresiden av knappen Volum for å redusere volumet. Trykk på knappen Volum på den mobile enheten. på bordtelefonen for å øke volumet, eller venstresiden Vis mobilkontaktene på bordtelefonen Når du sammenkobler mobiltelefonen og velger alternativet som gjør at du deler mobilkontakter, kan du se mobilens kontaktliste på bordtelefonen. 47

58 Telefonsamtaler med intelligent nærhet Anrop Trykk på Kontakter Velg mobiltelefonen fra listen. på bordtelefonen Lagre kontakter i den mobile enhetens kontaktliste Det er mulig å lagre kontaktene dine på den mobile enhetens kontaktliste. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Kontakter. Velg mobiltelefonen din. Merk av alternativet Lagre. Slette kontakter i den mobile enhetens kontaktliste Det er mulig å slette kontaktene dine fra den mobile enhetens kontaktliste. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Kontakter. Velg mobiltelefonen din. Merk av valget Slett. Vis mobilanropsloggen på bordtelefonen Når du sammenkobler mobiltelefonen og velger alternativet som gjør at du deler anropsloggen, kan du se mobilanropsloggen på bordtelefonen. 48

59 Anrop Telefonsamtaler med mobiltilkobling Trykk på Nytt anrop på bordtelefonen. Intelligent nærhet for nettbrett Hvis du har et nettbrett, kan du sammenkoble nettbrettet og bordtelefonen ved hjelp av Bluetooth. Etter sammenkobling vil lyd fra et telefonprogram på nettbrettet kunne spilles av på bordtelefonen. Du kan ikke bruke så mange samtalefunksjoner på nettbrettet som du kan med en mobiltelefon. Bordtelefonen støtter tilkoblinger fra Android- og ios-nettbrett. Flytt lyd fra nettbrettet til bordtelefonen Før du begynner Nettbrettet er sammenkoblet med bordtelefonen og du mottar et anrop på nettbrettet. Angi at Bluetooth-lydbanen skal brukes på nettbrettet. Bruk hodetelefonene, telefonrøret eller høyttalerne for å høre på lyden i telefonen. Flytt lyd fra bordtelefonen til nettbrettet Før du begynner Nettbrettet er sammenkoblet med bordtelefonen, og du er i en samtale på nettbrettet med lyden på bordtelefonen. Utfør én av følgende handlinger: Legg på håndsettet. Trykk på Legg på. Svar på et annet anrop på bordtelefonen. Telefonsamtaler med mobiltilkobling Du kan bruke mobiltelefonen til å håndtere anrop som er tilknyttet bordtelefonnummeret. Denne tjenesten kalles mobiltilkobling. Du kan sammenkoble mobiltelefonen med bordtelefonen på selvhjelpportalen, som en ekstratelefon. Du kan kontrollere hvilke anrop som sendes til mobiltelefonen. 49

60 Telefonsamtaler med mobiltilkobling Anrop Når du aktiverer ekstratelefoner: Bordtelefonen og ekstratelefonene mottar anrop samtidig. Når du besvarer anropet på bordtelefonen, vil ekstratelefonene slutte å ringe, kobles fra og vise en melding om tapt anrop. Når du svarer på anropet på en ekstra telefon, vil de andre ekstratelefonene slutte å ringe og kobles fra. En melding om tapt anrop vises på de andre ekstratelefonene. Du kan svare på anropet på en ekstratelefon, og sette samtalen over til bordtelefonen som deler linjen. Hvis du gjør det, viser bordtelefonene som deler samme linje en Ekstern i bruk-melding. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Aktiver mobiltilkobling Trykk på Mobilitet for å vise gjeldende ekstern destinasjonsstatus (aktivert eller deaktivert). Trykk på Velg for å endre status. Flytt en samtale fra bordtelefonen til mobilen Du kan flytte en samtale fra bordtelefonen til mobiltelefonen. Samtalen er fortsatt tilkoblet til linjen på bordtelefonen, så den linjen kan ikke brukes til andre anrop. Linjen er i bruk helt til samtalen avsluttes. Før du begynner Du må aktivere mobiltilkobling på bordtelefonen. Trykk på Mobilitet. Trykk på Velg for å sende et anrop til mobiltelefonen. Ta den aktive samtalen, på mobiltelefonen. Flytt en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen Du kan flytte en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen. Samtalen er fortsatt tilkoblet mobiltelefonen. Før du begynner Du må aktivere mobiltilkobling på bordtelefonen. 50

61 Anrop Telefonsamtaler med mobiltilkobling Legg på samtalen du har på mobiltelefonen for å koble mobiltelefonen fra, men ikke samtalen. Trykk på linjen på bordtelefonen innen det har gått 5 til 10 sekunder for å starte samtalen på bordtelefonen. Overfør en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen Du kan overføre en samtale fra mobiltelefonen til bordtelefonen. Før du begynner Du må aktivere mobiltilkobling på bordtelefonen. Få tilgangskoden av systemansvarlig. Trykk på tilgangskoden for flyttefunksjonen på mobiltelefonen. Legg på samtalen du har på mobiltelefonen for å koble mobiltelefonen fra, men ikke samtalen. Trykk på Svar på bordtelefonen innen det har gått 10 sekunder, og samtalen kan da starte på bordtelefonen. 51

62 Telefonsamtaler med mobiltilkobling Anrop 52

63 KAPITTEL 3 Kontakter Bedriftskatalog, side 53 Personlig katalog, side 53 Cisco Web Dialer, side 58 Bedriftskatalog Du kan finne en kollegas nummer på telefonen slik at det blir lettere å ringe kollegene dine. Systemansvarlig konfigurerer og vedlikeholder katalogen. Søk etter og ring en kontakt i bedriftskatalogen Trykk på Kontakter. Velg Firmakatalog. Velg et søkekriterium. Trinn 4 Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. Trinn 5 Velg kontakten. Trinn 6 Trykk på Ring. Personlig katalog Bruk den personlige katalogen til å lagre kontaktinformasjon for venner, familie eller kollegaer. Du kan legge egne kontakter til i den personlige katalogen, og spesielle hurtigoppringingskoder til personer du ofte ringer. 53

64 Logg på og av den personlige katalogen Kontakter Du kan konfigurere den personlige katalogen på telefonen eller på selvhjelpportalen. Bruk telefonen til å tildele hurtigoppringingskoder til katalogoppføringene. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 Logg på og av den personlige katalogen Før du begynner Før du kan logge deg på den personlige katalogen, må du ha bruker-id og PIN-kode. Kontakt systemansvarlig hvis du ikke har denne informasjonen. Trinn 4 Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog. Angi bruker-id og PIN-kode og trykk på Bekreft. For å logge deg av velger du Logg av, trykk på Velg og trykk deretter på OK. Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Trinn 9 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok. Trykk på Bekreft. Trykk på Ny. Angi fornavn og etternavn. (Valgfritt) Angi et kallenavn. Trykk på Telefoner og angi telefonnummeret sammen med eventuelle tilgangskoder. Trykk på Bekreft. 54

65 Kontakter Søk etter en kontakt i den personlige katalogen Søk etter en kontakt i den personlige katalogen Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok. Velg et søkekriterium. Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. Ring en kontakt i den personlige katalogen Trykk på Kontakter. Trinn 4 Trinn 5 Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig katalog og søk etter en oppføring. Velg oppføringen i den personlige adresseboken som du ønsker å ringe. Velg ønsket hurtigoppringingskode og trykk på Ring. Tilordne en hurtigoppringingskode til en kontakt Du kan gjøre det enklere å ringe en kontakt ved å tildele kontakten en hurtigoppringingskode. 55

66 Ring en kontakt med en hurtigoppringingskode Kontakter Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Trinn 9 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok. Velg et søkekriterium. Angi søkekriteriumsinformasjonen og trykk på Bekreft. Velg kontakten. Trykk på Hurtigoppringing. Velg et nummer og trykk på Velg. Bla til en hurtigoppringingsindeks som ikke er tildelt noe enda, og trykk på Bekreft. Beslektede emner Foreta et anrop med hurtigoppringingsknappen, på side 24 Ring en kontakt med en hurtigoppringingskode Trinn 4 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlige hurtigoppringinger og bla til en hurtigoppringingskode. Velg ønsket hurtigoppringingskode og trykk på Ring. 56

67 Kontakter Rediger en kontakt i den personlige katalogen Rediger en kontakt i den personlige katalogen Trykk på Kontakter. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok og søk etter en oppføring. Trykk på Velg. Trykk på Rediger. Endre oppføringsinformasjonen. Trykk på Telefoner for å endre et telefonnummer. Trykk på Oppdater. Fjern en kontakt fra den personlige katalogen Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok og søk etter en oppføring. Trykk på Velg. Trykk på Rediger. Trykk på Slett. Trykk på OK for å bekrefte slettingen. 57

68 Slette en hurtigoppringingskode Kontakter Slette en hurtigoppringingskode Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlige hurtigoppringinger og søk etter en hurtigoppringingskode. Velg ønsket kode og trykk på Fjern. Velg indeksen og trykk på Fjern. Cisco Web Dialer Du kan bruke Cisco Web Dialer, en nettleser og Cisco IP-telefonen til å ringe fra nett- og skrivebordsprogrammer. Bruk nettleseren og gå til en nettside eller bedriftskatalogen. Klikk deretter på hurtigkoblingen med telefonnummer for å ringe. Du trenger en bruker-id og et passord for å kunne ringe. Systemansvarlig kan gi deg denne informasjonen. Førstegangsbrukere må konfigurere preferansene sine før et anrop. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentet Cisco Web Dialer på support/unified-communications/unified-communications-manager-callmanager/products-user-guide-list.html 58

69 KAPITTEL 4 Nylige anrop Liste over nylige anrop, side 59 Vise nylige anrop, side 59 Ringe tilbake til et nylig anrop, side 60 Slett listen over nylige anrop, side 60 Slett en anropsloggoppføring, side 60 Liste over nylige anrop Du bruker listen over nylige anrop til å se de 150 siste individuelle anropene og anropsgruppene. Hvis telefonen har flere linjer, kan systemansvarlig konfigurere at listen over nylige anrop viser anrop på alle linjer, i én liste. Anropene i listen over nylige anrop grupperes sammen hvis de er til og fra det samme nummeret og de er etter hverandre. Tapte anrop fra samme nummer grupperes også sammen. Vise nylige anrop Trykk på Programmer Bla til og velg Nylige. Velg linjen du vil vise.. 59

70 Ringe tilbake til et nylig anrop Nylige anrop Ringe tilbake til et nylig anrop Trykk på Programmer. Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Velg Nylige. (Valgfritt) Velg Alle linjer eller ønsket linje hvis det finnes flere linjer. Velg anropsoppføringen du vil ringe. (Valgfritt) Trykk på Rediger nummer hvis du vil redigere oppføringen. Trykk på Ring. Slett listen over nylige anrop Trykk på Programmer. Trinn 4 Trinn 5 Velg Nylige. (Valgfritt) Velg Alle linjer eller ønsket linje. Trykk på Tøm. Trykk på Slett. Slett en anropsloggoppføring Trykk på Programmer. Velg Nylige. (Valgfritt) Velg Alle linjer eller ønsket linje. Trinn 4 Uthev den individuelle anropsoppføringen eller anropsgruppen du vil slette. Trinn 5 Trykk på Slett for å slette en individuell anropsoppføring eller alle anropene i en gruppe. Trinn 6 Trykk på Slett igjen for å bekrefte. Trinn 7 Trykk på Tilbake. 60

71 Nylige anrop Slett en anropsloggoppføring 61

72 Slett en anropsloggoppføring Nylige anrop 62

73 KAPITTEL 5 Talepost Talepostkontoen din, side 63 Indikatorer for nye meldinger, side 63 Tilgang til talepost, side 64 Visuell talepost, side 64 Talepostkontoen din Du kan ha tilgang til talepostmeldingene direkte på telefonen. Men systemansvarlig må konfigurere talepostkontoen og telefonen. Fordi hvert talepostsystem er forskjellig, har vi ikke detaljer om hvordan talepost skal brukes når du har tilgang til det på telefonen. Se talepostsystemets brukerdokumenter for informasjon om kommandoene som talepostsystemet støtter. Indikatorer for nye meldinger For å finne ut om du har nye talemeldinger, kan du se etter følgende tegn: Lysstripen på håndsettet er rødt. Antall tapte anrop og talemeldinger vises på skjermen. Hvis du har mer enn 99 nye meldinger, vil et plusstegn (+) vises. Du kan også høre en oppstykket lyd i telefonrøret, hodetelefonene eller høyttaleren når du ser en telefonlinje. Denne oppstykkede tonen er linjespesifikk. Du hører den kun når du bruker en linje som har talemeldingene. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 8 63

74 Tilgang til talepost Talepost Tilgang til talepost Trykk på Meldinger. Følg talebeskjedene. Visuell talepost Visuell talepost er et alternativ til lydtalepost som kan være tilgjengelig for deg, avhengig av talepostsystemet. Du bruker skjermen på telefonen til å behandle meldingene, i stedet for å svare på talemeldinger. Du kan vise en liste over meldingene og spille dem av. Du kan også skrive, svare på, videresende og slette meldinger. Avhengig av talepostsystemet, kan det være at du har tilgang til lydtalepost ved å velge Lydinnboks. Bruk denne funksjonen hvis du av og til jobber med lydforespørsler, men du har de visuelle forespørslene konfigurert som standard. For mer informasjon kan du se Hurtigstartveiledning for visuell talepost i Unity Connection på Tilgang til lydtalepost Avhengig av hvordan systemansvarlig har konfigurert telefonen, kan du hente talepost uten å vise en liste over meldinger. Dette alternativet er nyttig hvis du foretrekker en liste over talepostmeldinger, men av og til vil gå inn på meldingene uten de visuelle forespørslene. Trykk på funksjonstasten Lyd på dette skjermbildet. Angi talepostinformasjonen din når du blir spurt om det. 64

75 KAPITTEL 6 Programmer Tilgjengelige programmer, side 65 Vis aktive programmer, side 65 Bytt til aktive programmer, side 66 Lukk aktive programmer, side 66 Tilgjengelige programmer Cisco-telefoner inneholder ikke disse programmene som standard. Men bedriften kan ha lagt til programmer som vær, aksjeinformasjon, bedriftsnyheter, liste over ting som må gjøres, eller lignende informasjon og tjenester. Vis aktive programmer Trykk på Programmer. Velg Kjørende programmer. Trykk på Avslutt. 65

76 Bytt til aktive programmer Programmer Bytt til aktive programmer Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Kjørende programmer. Velg et kjørende program og trykk på Bytt til for å åpne og bruke valgt program. Trykk på Avslutt. Lukk aktive programmer Trykk på Programmer. Trinn 4 Trinn 5 Velg Kjørende programmer. Velg et kjørende program og trykk på Lukk program for å lukke programmet. Trykk på Lukk. Trykk på Avslutt. 66

77 KAPITTEL 7 Innstillinger Endre bakgrunnsbildet, side 67 Endre ringelyden, side 68 Juster lysstyrken på telefonskjermen, side 68 Justere kontrasten, side 68 Endre skriftstørrelsen, side 69 Endre telefonnavnet, side 69 Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene, side 69 Videoinnstillinger, side 70 Juster samtalevolumet, side 71 Juster volumet på ringelyden, side 71 Endre bakgrunnsbildet Du kan endre bakgrunnsbildet på telefonen til én av bakgrunnsbildene som er tilgjengelig på telefonen. Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Bakgrunnsbilde. Velg et bakgrunnsbilde og gjør velg av følgende alternativer: Trykk på Forhåndsvisning for å se bakgrunnsbildet på telefonen. Trykk på Angi for å bruke bakgrunnsbildet på telefonen. Trykk på Slett for å slette bakgrunnsbildet fra listen. Trinn 4 Trykk på Avslutt. 67

78 Endre ringelyden Innstillinger Endre ringelyden Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Ringelyd. Velg en linje. Bla gjennom listen med ringetoner, og trykk på Spill av for å høre på ringetonen. Trykk på Angi og Bruk for å lagre et valg. Juster lysstyrken på telefonskjermen Trinn 4 Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Lysstyrke. Trykk på pilen til venstre i navigasjonsgruppen for å redusere lysstyrken, og pilen til høyre for å øke den. Trykk på Lagre. Justere kontrasten Du kan justere kontrasten på Cisco IP-telefonen Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Innstillinger > Kontrast. Trykk på pilen ned i navigasjonsgruppen for å redusere kontrasten, eller pilen opp for å øke den. Trykk på Lagre for å angi kontrasten. 68

79 Innstillinger Endre skriftstørrelsen Endre skriftstørrelsen Du kan konfigurere telefonen til å bruke en annen skriftstørrelse. Hvis du øker skriftstørrelsen, kan det være at noen meldinger blir avkuttet. Skriftstørrelsen påvirker følgende etiketter: anropsskjerm (innringernavn og funksjonstastetikett) innringernavn i anropsloggen linjeetikett på telefonskjermen Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Innstillinger > Skriftstørrelse. Velg skriftstørrelse og trykk på Angi. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til vinduet Innstillinger. Endre telefonnavnet Du kan endre telefonens navn til et annet enn standardnavnet. Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Telefonnavn. Bruk tastaturet for å angi et navn. Trykk på Bruk. Trykk på Avslutt. Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene Når du bruker hodetelefoner, kan du høre din egen stemme i de. Dette kalles sidelyd eller tilbakeføringslyd. Du kan kontrollere mengden sidelyd i hodetelefonene. 69

80 Videoinnstillinger Innstillinger Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Sidelyd i hodetelefonene. Velg en innstilling. Trinn 4 Trykk på Tilbake. Videoinnstillinger Hvis du har en videotelefon, har du innstillinger som kontrollerer videoen. Justere videolysstyrken Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Innstillinger > Video > Eksponering. Trykk på pilen til venstre i navigasjonsgruppen for å redusere lysstyrken, og pilen til høyre for å øke den. Trykk på Lagre. Justere videobåndbredden Under en videosamtale kan videoen plutselig stoppe opp, eller begynne å henge igjen etter lyden. Du kan endre måten telefonen håndterer video på, ved å endre kommunikasjonsbåndbredden. Minste båndbredde for video er 64 kbps. Den automatiske båndbreddeinnstillingen er valgt som standard. Trykk på Programmer. Trinn 4 Velg Innstillinger > Video > Båndbredde. Velg en båndbreddeinnstilling. Trykk på Lagre for å angi båndbredden. 70

81 Innstillinger Se videosamtaler på datamaskinen Se videosamtaler på datamaskinen Du kan se videodelen av en samtale på datamaskinen i stedet for på telefonskjermen. Lyddelen av samtalen forblir på telefonen. Før du begynner Koble datamaskinen til telefonens PC-port ved hjelp av en Ethernet-kabel, og logg på Cisco Jabber for Windows. Telefonen må være koblet til det første nettverksgrensesnittkortet (NIC1) i PC-en. Du må ha Cisco Jabber for Windows 9.7(5) (eller senere), og den siste versjonen av Cisco Media Services Interface (MSI). Kontakt systemansvarlig hvis du ikke har siste versjon av Cisco Jabber for Windows, eller MSI. For en liste over maskinvare- og programvarekrav, kan du se produktmerknader for Cisco Jabber for Windows på products-release-notes-list.html. Trykk på Programmer. Velg Innstillinger > Video. Velg Video gjennom datamaskin for å starte eller stoppe videoen på datamaskinen. Juster samtalevolumet Trykk på høyre eller venstre side av knappen Volum hodetelefonene eller høyttaleren når telefonen er i bruk. for å justere volumet i telefonrøret, Juster volumet på ringelyden Trykk på høyre eller venstre side av knappen Volum ikke er i bruk. for å justere innringervolumet når telefonen 71

82 Juster volumet på ringelyden Innstillinger 72

83 KAPITTEL 8 Tilbehør Tilbehør som støttes, side 73 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din, side 74 Hodetelefoner, side 74 Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul, side 78 Tilbehør som støttes Telefonen støtter følgende tilbehør fra Cisco og tredjepartsprodusenter. Tabell 4: Tilbehør for Cisco IP-telefon 8800-serien Tilbehør Type Cisco IP-telefon NR X X X X X X X Analogt bredbånd X X X X X X X Bluetooth X X X X USB X X X X Cisco-tilbehør Cisco Tilleggsmodul IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Tredjepartstilbehør Hodetelefoner Analog 73

84 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din Tilbehør Tilbehør Type Cisco IP-telefon NR Mikrofon Ekstern PC X X Høyttalere Ekstern PC X X Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din Du kan koble ekstern maskinvare til telefonen ved å bruke pluggen på hodetelefonene, Bluetooth eller USB-port. Som standard inneholder tilbehørslisten et analogt sett hodetelefoner som kan konfigureres til å aktivere bredbånd. Trykk på Programmer. Velg ett av følgende alternativer: Tilbehør Bluetooth Trinn 4 (Valgfritt) Velg et tilbehør og trykk på Vis detaljer. Trykk på Avslutt. Hodetelefoner Se for å se listen over støttede hodetelefoner. Hvis du kobler hodetelefoner til under en aktiv samtale, vil lydbanen automatisk byttes til hodetelefonene. Standard hodetelefoner Standard hodetelefoner kobles til baksiden av telefonen ved hjelp av en RJ-11-kontakt. Koble til standard hodetelefoner Plugg hodetelefonene inn i kontakten på baksiden av telefonen, og sett kabelen inn i kabelkanalen. 74

85 Tilbehør USB-hodetelefoner Neste handling Hvis standardhodetelefonene støtter bredbåndslyd, må du utføre Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner, på side 75. Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner Du kan bruke hodetelefoner som støtter bredbåndslyd. Bredbåndslyd forbedrer kvaliteten på lyden du hører i hodetelefonene. Trykk på Programmer. Velg Tilbehør > Analoge hodetelefoner > Konfigurasjon. Trykk på På eller Av for å aktivere eller deaktivere bredbånd for de analoge hodetelefonene. Trinn 4 Trykk på Gå tilbake. USB-hodetelefoner Se for å se listen over støttede hodetelefoner. USB-hodetelefoner som ikke står i listen, fungerer kanskje ikke riktig når de er festet til USB-porten. Se dokumentene fra produsenten av USB-hodetelefonene for mer informasjon. Koble til USB-hodetelefoner Når du bruker USB-hodetelefoner med telefonen, må du huske at: 75

86 Bluetooth-hodetelefoner Tilbehør Du kan bare være logget på én telefon om gangen. De siste tilkoblede hodetelefonene er de aktive hodetelefonene. Hvis du er i en aktiv samtale og kobler fra USB-hodetelefonene, vil ikke lydbanen endres automatisk. Du må trykke på knappen Høyttaler eller ta opp telefonrøret. Telefonen viser en melding når du kobler USB-hodetelefonene til, eller justerer volumet ved hjelp av telefonens volumkontrolltast. Koble kontakten til USB-hodetelefonene inn i USB-porten på telefonen. Bluetooth-hodetelefoner Når du bruker Bluetooth-hodetelefoner med telefonen, må du huske at: Hvis du har både et par Bluetooth-hodetelefoner og et par standard hodetelefoner koblet til telefonen, vil kun én av de fungere av gangen. Når du aktiverer ett par hodetelefoner, vil de andre deaktiveres automatisk. Hvis du bruker USB-hodetelefoner, vil både USB-hodetelefonene og de analoge hodetelefonene, kobles fra. Hvis du kobler fra USB-hodetelefonene, må du aktivere Bluetooth- eller standardhodetelefonene. For optimal dekning av hodetelefonene bør du bruke Bluetooth-hodetelefonene innenfor en rekkevidde på 3 meter (10 fot) fra telefonen. Telefonen støtter Bluetooth-håndfriprofilen. Hvis Bluetooth-hodetelefonene dine støtter disse funksjonene, kan du bruke hodetelefonene til å: Svare på et anrop Avslutte en samtale Endre volumet i hodetelefonene for en samtale Ringe på nytt Anroper-ID Avvise Viderekoble Sette på vent og godta Frigi og godta Se dokumentene fra produsenten av Bluetooth-hodetelefonene for mer informasjon. Beslektede emner Bluetooth og telefonen din, på side 16 Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 Se dine sammenkoblede Bluetooth-enheter, på side 46 76

87 Tilbehør Bluetooth-hodetelefoner Slå på eller av Bluetooth Når Bluetooth er aktiv, vil Bluetooth-ikonet vises på telefonskjermens overskrift. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Trykk på På eller Av. Legge til Bluetooth-hodetelefoner Gjør Bluetooth-hodetelefonene dine synlige. Trykk på Programmer. Trinn 4 Trinn 5 Velg Bluetooth > Legg til Bluetooth-tilbehør. Telefonen søker etter tilbehør som kan oppdages og er støttet. Når et tilbehør blir oppdaget, legges det til i listen på skjermbildet Legg til Bluetooth-tilbehør. Velg hodetelefonene og trykk på Koble til. Telefonen forsøker automatisk å koble til tilbehøret ved hjelp av en PIN-kode for Bluetooth-enheten, som er Hvis tilbehøret krever en annen PIN-kode, vises skjermbildet Legge til PIN-kode. (Valgfritt) Angi PIN-koden til tilbehøret hvis det er nødvendig. Koble fra Bluetooth-hodetelefoner Trykk på Programmer. Velg Bluetooth-hodetelefoner. Trykk på Koble fra. 77

88 Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Tilbehør Fjerne Bluetooth-hodetelefoner Trykk på Programmer. Velg Bluetooth-hodetelefoner og trykk på Slett. Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul lar deg legge til ekstra linjevisninger eller programmerbare knapper på telefonen. De programmerbare knappene kan konfigureres som telefonlinjeknapper, hurtigoppringingsknapper eller telefonfunksjonsknapper. Tabell 5: Støtte for tasteutvidelsesmodul Cisco IP-telefonmodell 8851 og 8851NR 8861 og 8865 Antall utvidelsesmoduler støttet 2 utvidelsesmoduler med 72 linjer eller knapper 3 utvidelsesmoduler med 108 linjer eller knapper Når flere tasteutvidelsesmoduler er festet til telefonen, nummereres de i samsvar med rekkefølgen de er koblet til telefonen. Eksempel: Tasteutvidelsesmodul 1 er den enheten som er nærmest telefonen. Tasteutvidelsesmodul 2 er den enheten som er i midten. Tasteutvidelsesmodul 3 er den enheten som er lengst fra telefonen. Figur 3: Cisco IP-telefon 8861 med tre tasteutvidelsesmoduler for Cisco IP-telefon 8800 Forsiktig Sporene på siden av telefonen er kun utformet for bruk med ryggkontaktene på tasteutvidelsesmodulen. Hvis andre objekter settes inn, kan det skade telefonen permanent. 78

89 Tilbehør Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Knapper og maskinvare Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Knapper og maskinvare Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul inkluderer følgende funksjoner: LCD-skjerm viser telefonnummeret, hurtigoppringingsnummer (eller navn eller annen tekstmerknad), telefontjeneste, telefonfunksjon eller Privat-tildeling til hver knapp. Ikoner som indikerer linjestatusen ligner på (i både utseende og funksjon) ikonene på telefonen som tasteutvidelsesmodulen er festet til. 1 Belyste knapper 18 linjeknapper. Avhengig av modusen vil hver knapp, eller hvert sett med knapper, korrespondere med én linje (samme som på telefonen). Se beskrivelsene av 1-kolonneog 2-kolonnemodusene i følgende tabell for å få mer informasjon. Lysene under hver knapp indikerer statusen til korresponderende linje som følger: Lys av Linjen er tilgjengelig eller anrop ringer på en inaktiv side. Lysende grønn Linjen er i bruk av deg, du har en samtale på vent, eller en samtale som blir overført til deg. Lysende rød Linjen er i bruk av noen andre, eller noen andre har en samtale på vent på en delt linje. Lysende gul Linje ringer. 79

90 Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul Knapper og maskinvare Tilbehør 2 Skifteknapper To knapper Hver knapp korresponderer med én side av 18 linjetaster. Knappen for side én er merket med nummer 1, og knappen for side to er merket med nummer 2. Lysene på hver knapp indikerer statusen til siden som følger: Lysende grønn Side vises. Lys av Side vises ikke. Lysende gul Side vises ikke, med én eller flere varslende anrop til siden. Lysende rød Side vises, med én eller flere varslende anrop til siden. Systemansvarlig konfigurerer at tasteutvidelsesmodulen vises i 1-kolonne- eller 2-kolonnemodus. 1-kolonnemodus I 1-kolonnemodus vil hver rad i visningen tilsvare én linje. Du kan gå inn på denne linjen med enten knappen til venstre eller til høyre. Tasteutvidelsesmodulen viser ni linjer på side 1 og ni linjer på side 2 når den er i denne konfigurasjonen. Figur 4: Tasteutvidelsesmodul med én kolonne 80

91 Tilbehør Foreta et anrop på tasteutvidelsesmodulen 2-kolonnemodus I 2-kolonnemodus vil hver knapp på venstre og høyre side av skjermen, være tildelt en annen linje. Tasteutvidelsesmodulen viser 18 linjer på side 1 og 18 linjer på side 2 når den er i denne konfigurasjonen. Figur 5: Tasteutvidelsesmodul med to kolonner Foreta et anrop på tasteutvidelsesmodulen Trykk på linjeknappen på tasteutvidelsesmodulen. Ring et telefonnummer. 81

92 Juster lysstyrken på skjermen på tasteutvidelsesmodulen Tilbehør Juster lysstyrken på skjermen på tasteutvidelsesmodulen Trykk på Programmer på telefonen. Trinn 4 Velg Innstillinger > Lysstyrke > Lysstyrke Tasteutvidelsesmodul x, hvor x er nummeret til tasteutvidelsesmodulen. Trykk på pilen til høyre på navigasjonstastaturet for å øke lysstyrken. Trykk på pilen til venstre på navigasjonstastaturet for å redusere lysstyrken. Trykk på Lagre. 82

93 KAPITTEL 9 Produktsikkerhet Informasjon om sikkerhet og ytelse, side 83 Erklæring fra FCC om samsvar, side 84 Sikkerhetsoversikt for Cisco-produktet, side 85 Viktig informasjon på Internett, side 85 Informasjon om sikkerhet og ytelse Strømstans Tilgangen til nødtelefontjenester via telefonen er krever at telefonen får strøm. Hvis et avbrudd i strømforsyningen oppstår, fungerer ikke nødtelefontjenesten før strømmen er tilbake igjen. Hvis strømstans eller andre forstyrrelser oppstår, må du kanskje tilbakestille eller rekonfigurere utstyret på nytt før du kan bruke nødtelefontjenesten. Eksterne enheter Vi anbefaler at du bruker eksterne enheter som har god kvalitet, og som er beskyttet mot uønskede radiofrekvens- og lydfrekvenssignaler (RF og AF). Eksterne enheter inkluderer hodetelefoner, kabler og kontakter. Det kan likevel oppstå noe støy, avhengig av kvaliteten på enhetene og hvor nær de står andre enheter, for eksempel mobiltelefoner og radioer. I så fall anbefaler vi at du gjør ett eller flere av disse tiltakene: Flytt de eksterne enhetene vekk fra kilden for RF- eller AF-signalene. Flytt ledningene til de eksterne enhetene bort fra kilden for RF- eller AF-signalene. Bruk beskyttede ledninger til den eksterne enheten, eller bruk ledninger med bedre beskyttelse og kontakt. Forkort lengden til ledningen for den eksterne enheten. Bruk ferritt og lignende på ledningene til den eksterne enheten. 83

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: November 25, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: 2015-11-25 Sist endret: 2017-01-27 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 Utgitt første gang: 2017-08-30 Sist endret: 2018-03-26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1)

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Utgitt første gang: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien Utgitt første gang: July 13, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832 Utgitt første gang: 2017-09-15 Sist endret: 2018-05-14 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Takk for at du valgte Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart. Denne veiledningen

Detaljer

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0)

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Utgitt første gang: 2017-04-07 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning for de trådløse Cisco IP-telefonene 8821 og 8821-EX

Brukerveiledning for de trådløse Cisco IP-telefonene 8821 og 8821-EX Utgitt første gang: 2016-01-15 Sist endret: 2016-06-21 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-11-22 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2016-01-29 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-08-14 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tlf: +1 408 526-4000 +1 800 553-NETS

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Innstillinger for Unified Communications Self Care 2 Telefoner 4 Tilleggsinnstillinger

Detaljer

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) INKLUDERT LISENS OG GARANTI Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger og høre på talemeldinger. Last ned mobilappen ved å

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger, ringe, søke etter kollegaer og høre på talemeldinger.

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktene DTN-10 og DTN-11 er i samsvar med bestemmelsene

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Velkommen Takk for at du valgte Arlo Baby. Det er enkelt å komme i gang. Dette er inkludert Arlo Baby-kamera Oppstartsveiledning Veggmonteringsplate USBstrømkabel USBstrømadapter

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning Brukerveiledning Innhold 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier 1 /1 Steg 1: Fjern bakdekselet og sett inn AAAbatteriene. Ta ut den trådløse mottakeren. Steg 2: Stikk den trådløse

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

Installasjon. N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700

Installasjon. N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700 Installasjon N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700 Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFi-nettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Tilbehørsveiledning for Cisco IP Phone og 8800-seriene for Cisco Unified Communications Manager

Tilbehørsveiledning for Cisco IP Phone og 8800-seriene for Cisco Unified Communications Manager Tilbehørsveiledning for Cisco IP Phone 7800 og 8800seriene for Cisco Unified Communications Manager Utgitt første gang: 20170901 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Installeringsveiledning for WiFi Booster for mobil WN1000RP

Installeringsveiledning for WiFi Booster for mobil WN1000RP Installeringsveiledning for WiFi Booster for mobil WN1000RP Støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på etiketten på produktet og

Detaljer

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde KABLET TILKOBLING TRÅDLØSE ENHETER TRÅDLØS UTVIDELSE Utvidet trådløs rekkevidde Eksisterende ruterrekkevidde EKSISTERENDE

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFinettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde 2011 NETGEAR, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne utgivelsen kan reproduseres,

Detaljer

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter

Detaljer

Hurtigstart. Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200

Hurtigstart. Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200 Hurtigstart Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Med Powerline-adaptere får du en alternativ måte å utvide

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde 2011 NETGEAR, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne utgivelsen kan reproduseres,

Detaljer

Installasjon. NETGEAR ac trådløst tilgangspunkt WAC120. Innhold i pakken. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Installasjon. NETGEAR ac trådløst tilgangspunkt WAC120. Innhold i pakken. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon Hurtigveiledning R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent

Detaljer

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0987203 Utgave 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer