Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart"

Transkript

1 Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Tel: NETS (6387) Fax:

2 SPESIFIKASJONENE OG INFORMASJONEN SOM GJELDER PRODUKTENE I DENNE HÅNDBOKEN, KAN ENDRES UTEN FORVARSEL. ALLE ERKLÆRINGER, ANBEFALINGER OG ALL INFORMASJON SKAL VÆRE NØYAKTIG, MEN FREMLEGGES UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE. BRUKERE MÅ TA FULLT ANSVAR FOR BRUKEN AV PRODUKTENE. PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTENE SOM FØLGER MED, ER FORKLART I INFORMASJONSPAKKEN SOM LEVERES MED PRODUKTET, OG ER VED HENVISNING EN DEL AV DENNE HÅNDBOKEN. HVIS DU IKKE FINNER PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN, KAN DU FÅ ET EKSEMPLAR HOS DIN CISCO-FORHANDLER. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse A-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse A, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret driftes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et boligområde kan forårsake skadelig interferens, noe som fører til at brukere må korrigere interferensen på egen bekostning. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse B-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse B, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garantier for at ikke interferens kan forekomme i en bestemt installasjon. Hvis utstyret fører til interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukere til å prøve å korrigere interferensen ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Rett inn mottakerantennen på nytt eller omplasser den. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. Rådfør deg med en forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. Endringer på produktet som ikke er godkjent av Cisco, kan oppheve gyldigheten av FCC-godkjennelsen og frata deg retten til å bruke produktet. Ciscos implementering av TCP-hodekomprimering er en tilpasning av et program som University of California, Berkeley (UCB) har utviklet som en del av UCBs fritt tilgjengelige domeneversjon av operativsystemet UNIX. Med enerett. Copyright 1981, Regents of the University of California. TIL TROSS FOR ANDRE GARANTIER HERI, LEVERES ALLE DOKUMENTFILER OG PROGRAMVARE FOR DISSE LEVERANDØRENE «SOM DE ER» MED ALLE SINE FEIL. CISCO OG OVENNEVNTE LEVERANDØRER FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNINGER, GARANTIENE OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. FRASKRIVELSEN GJELDER OGSÅ ENHVER FORM FOR ANSVAR SOM FØLGE AV EVENTUELL KRENKELSE AV TREDJEPARTS RETTIGHETER OG GARANTIER I FORBINDELSE MED HANDEL, BRUK ELLER HANDELSKUTYME. VERKEN CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPT FORTJENESTE ELLER TAPTE ELLER SKADDE DATA SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DENNE HÅNDBOKEN, SELV OM CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER HAR BLITT VARSLET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. Eventuelle IP-adresser og telefonnumre som brukes i dette dokumentet, er ikke ment å skulle være faktiske adresser og telefonnumre. Eventuelle eksempler, kommandoutdata, diagrammer over nettverkstopologi og andre tall som er inkludert i dokumentet, er bare for illustrasjonsformål. Eventuell bruk av faktiske IP-adresser eller telefonnumre i illustrasjoner, er utilsiktet og tilfeldig. Cisco og Cisco-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Cisco og/eller tilknyttede selskaper i USA og andre land. En liste over Cisco-varemerkene finnes på denne URL-adressen: Tredjeparts varemerker som nevnes her, tilhører respektive eiere. Bruken av ordet partner innebærer ikke et partnerforhold mellom Cisco og et annet selskap. (1110R) 2016 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

3 INNHOLD Telefonen din 1 Cisco IP-telefon 8800-serien 1 Telefonkonfigurasjon 2 Justere telefonrørholderen 2 Endre visningsvinkel på telefonen 3 Koble til nettverket 3 Tilbakestill nettverksinnstillinger 3 Sikre telefonen med en kabellås 4 Konfigurasjonsverktøyside 4 Hurtigoppringingsnumre 5 Knapper og maskinvare 6 Navigasjon 7 Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper 8 Funksjoner på telefonskjermen 8 Rengjøre telefonskjermen 9 Forskjeller mellom telefonanrop og -linjer 9 USB-porter 9 Lading av mobile enheter 10 Bluetooth og telefonen din 10 Strømsparing 11 Slå på telefonen 11 Ytterligere hjelp og informasjon 11 Tilgjengelighetsfunksjoner 11 Feilsøking 12 Finne informasjon om telefonen 12 Mistet tilkobling 12 Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti 12 Anrop 15 Foreta anrop 15 iii

4 Innhold Foreta et anrop 15 Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren 16 Foreta et anrop ved hjelp av hodetelefoner 16 Ringe et nummer på nytt 16 Hurtigoppringing 16 Tildel en hurtigoppringingskode fra telefonskjermen 17 Foreta et anrop med en hurtigoppringingskode 17 Ring et internasjonalt telefonnummer 17 Sikre anrop 18 Svare på anrop 18 Svare på et anrop 18 Svare på en samtale som venter 18 Avvise et anrop 18 Slå på funksjonen Ikke forstyrr 19 Svare på et anrop til kollegaen (anropshenting) 19 Svare på et anrop i gruppen din (anropshenting) 19 Demp lyden 20 Sette samtaler på vent 20 Sett en samtale på vent 20 Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge 20 Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent 21 Samtaleparkering 21 Sett en samtale på vent med samtaleparkering 21 Hent en samtale på vent med samtaleparkering 21 Viderekoble anrop 22 Overføre anrop 22 Overføre et anrop til en annen person 22 Konsulter før du fullfører en overføring 23 Konferansesamtaler og møter 23 Legge en annen person til i samtalen 23 Flere linjer 24 Svare på det eldste anropet først 24 Vis Alle anrop på telefonen 24 Delte linjer 24 Legg deg til i en samtale på en delt linje 24 iv

5 Innhold Mobile enheter og bordtelefonen 25 Telefonsamtaler med intelligent nærhet 25 Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen 25 Bytte tilkoblede mobilenheter 26 Slette en mobilenhet 26 Se dine sammenkoblede Bluetooth-enheter 26 Intelligent nærhet for mobiltelefoner 27 Håndter et innkommende mobilt anrop 27 Foreta et mobilt anrop 27 Flytt en samtale mellom bordtelefonen og en mobil enhet 27 Justere volumet på mobilenheten 28 Vis mobilkontaktene på bordtelefonen 28 Lagre kontakter fra den mobile enheten på bordtelefonen 28 Slette kontakter i den mobile enhetens kontaktliste 29 Vis mobilanropsloggen på bordtelefonen 29 Intelligent nærhet for nettbrett 29 Flytt lyd fra nettbrettet til bordtelefonen 29 Flytt lyd fra bordtelefonen til nettbrettet 30 Kontakter 31 Bedriftskatalog 31 Ring en kontakt i bedriftskatalogen 31 Broadsoft-katalog 31 Søk etter en kontakt i Broadsoft-katalogen (enkelt søk) 32 Søk etter en kontakt i Broadsoft-katalogen (avansert søk) 32 Rediger en kontakttype i Broadsoft-katalogen 33 Rediger Broadsoft-katalogens navn 33 Rediger Broadsoft-katalogens servernavn 33 Rediger Broadsoft-katalogens bruker-id 34 Rediger Broadsoft-katalogens passord 34 LDAP-katalog 34 Søk etter en kontakt i den LDAP-katalogen 34 Personlig katalog 35 Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen 35 Søk etter en kontakt i den personlige katalogen 35 Ring en kontakt i den personlige katalogen 36 v

6 Innhold Rediger en kontakt i den personlige katalogen 36 Fjern en kontakt fra den personlige katalogen 36 Nylige anrop 37 Liste over nylige anrop 37 Vise nylige anrop 37 Ringe tilbake til et nylig anrop 38 Slett listen over nylige anrop 38 Slett en anropsloggoppføring 38 Talepost 39 Talepostkontoen din 39 Indikatorer for nye meldinger 39 Tilgang til talepost 40 Tilgang til lydtalepost 40 Programmer 41 Tilgjengelige programmer 41 Vis aktive programmer 41 Bytt til aktive programmer 42 Lukk aktive programmer 42 Innstillinger 43 Endre ringelyden 44 Viderekoble anrop i bestemte situasjoner 44 Slå på statusen Ikke forstyrr på alle linjer 45 Slå på statusen Ikke forstyrr for en bestemt linje 45 Blokker et anonymt anrop 45 Blokkere nummervisning 46 Sikre et anrop 46 Slå på Viderekoble anrop for alle linjer 47 Konfigurer talepost 47 Endre tidsformat 48 Endre datoformat 48 Endre skjermsparermodus 49 Endre bakgrunnsbildet 49 Juster lysstyrken på telefonskjermen 50 Justere bakgrunnslysvarighet 50 Endre skriftstørrelsen 50 vi

7 Innhold Endre telefonnavnet 51 Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene 51 Tilbehør 53 Tilbehør som støttes 53 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din 54 Hodetelefoner 54 Standard hodetelefoner 54 Koble til standard hodetelefoner 54 Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner 55 USB-hodetelefoner 55 Koble til USB-hodetelefoner 55 Bluetooth-hodetelefoner 56 Slå på eller av Bluetooth 57 Legge til Bluetooth-hodetelefoner 57 Koble fra Bluetooth-hodetelefoner 57 Fjerne Bluetooth-hodetelefoner 58 Produktsikkerhet 59 Informasjon om sikkerhet og ytelse 59 Strømstans 59 Eksterne enheter 59 Ytelse for trådløs Bluetooth-hodetelefon 60 Måter du kan gi strøm til telefonen på 60 Telefonens oppførsel under stor trafikk på nettverket 60 Erklæring fra FCC om samsvar 60 Erklæring fra FCC del Erklæring fra FCC om eksponering for RF-stråling 61 Erklæring fra FCC om mottakere og klasse B-digital 61 Sikkerhetsoversikt for Cisco-produktet 61 Viktig informasjon på Internett 62 vii

8 Innhold viii

9 KAPITTEL 1 Telefonen din Cisco IP-telefon 8800-serien, side 1 Telefonkonfigurasjon, side 2 Konfigurasjonsverktøyside, side 4 Knapper og maskinvare, side 6 Strømsparing, side 11 Ytterligere hjelp og informasjon, side 11 Cisco IP-telefon 8800-serien Cisco IP-telefonene 8811, 8841, 8851 og 8861 gjør at det blir enkelt å bruke stemmekommunikasjon, samtidig som den gir høy sikkerhet. Tabell 1: Hovedfunksjonene for Cisco IP-telefon 8800-serien Funksjoner Skjerm Gråtone Farge Farge Farge USB-porter

10 Telefonkonfigurasjon Telefonen din Funksjoner Bluetooth Nei Nei Ja Ja Cisco-intelligent nærhet Nei Nei Ja Ja Telefonen må være koblet til et nettverk og konfigurert til å koble til et anropskontrollsystem for å kunne brukes. Telefonen støtter mange funksjoner, avhengig av anropskontrollsystemet. Telefonen har kanskje ikke alle funksjoner tilgjengelige, basert på hvordan systemansvarlig har konfigurert telefonen. Beslektede emner Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen, på side 25 Telefonkonfigurasjon Vanligvis er det systemansvarlig som konfigurerer telefonen og kobler den til nettverket. Hvis telefonen ikke er konfigurert og tilkoblet, kontakter du systemansvarlig for instruksjoner. Justere telefonrørholderen Hvis telefonen er veggmontert, eller hvis telefonrøret detter ut av holderen, kan det være at du må justere telefonrørholderen slik at telefonrøret ikke faller ned. 2

11 Telefonen din Endre visningsvinkel på telefonen Trinn 5 Ta telefonrøret av holderen og dra i plastbrikken på telefonrørholderen. Roter brikken 180 grader. Hold brikken mellom to fingre med hjørnehakkene mot deg. Juster brikken med sporet i telefonrørholderen og trykk brikken inn i sporet. Et internnummer peker ut fra toppen av den roterte brikken. Legg telefonrøret tilbake. Endre visningsvinkel på telefonen Du kan endre visningsvinkel på telefonen for å forhindre reflektert lys på skjermen. Bena er laget av et fleksibelt materiale. Hold mottakeren i holderen med én hånd. Flytt beinet med den andre hånden for å endre vinkelen. (Valgfritt) Juster bena på tasteutvidelsesmodulen og sørg for at telefonens tasteutvidelsesmodul er stabil. Koble til nettverket Telefonen må kobles til telefonnettverket. Kablet tilkobling Telefonen er koblet til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel. Tilbakestill nettverksinnstillinger Du må tilbakestille nettverksinnstillinger før du kan koble til Expressway hvis telefonen har blitt brukt på kontoret. Trykk på Programmer. Velg Administratorinnstillinger. Velg Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene. Telefonen tilbakestilles. 3

12 Sikre telefonen med en kabellås Telefonen din Sikre telefonen med en kabellås Du kan sikre telefonen med en kabellås til bærbar datamaskin, på opptil 20 mm i bredden. Trinn 5 Trinn 6 Ta løkkeenden på kabellåsen rundt objektet du ønsker å sikre telefonen fast til. Før låsen gjennom løkkeenden på kabelen. Lås opp kabellåsen. Trykk og hold inne låseknappen for å innrette låsetennene. Sett kabellåsen inn i låsesporet på telefonen og slipp låseknappen. Lås kabellåsen. Konfigurasjonsverktøyside Du kan tilpasse noen telefoninnstillinger på konfigurasjonsverktøyssiden som du går inn på via datamaskinen. Systemansvarlig gir deg URL-adressen til siden, bruker-id og passord. På konfigurasjonsverktøyssiden kan du kontrollere funksjoner, linjeinnstillinger og telefontjenester på telefonen. Telefonfunksjoner inkluderer hurtigoppringing, Ikke forstyrr og din personlige adressebok. Linjeinnstillinger påvirker en bestemt telefonlinje (katalognummer) på telefonen. Linjeinnstillinger kan inkludere viderekobling av anrop, visuelle og hørbare meldingsindikatorer, ringemønstre og andre linjespesifikke innstillinger. Hvis du har en tasteutvidelsesmodul for Cisco IP-telefon 8800 koblet til telefonen, kan du også konfigurere tasteutvidelsesmodulknappene for hurtigoppringing og andre telefontjenester. Følgende tabell beskriver noen spesifikke funksjoner som du konfigurerer ved hjelp av konfigurasjonsverktøyssiden. Funksjoner Viderekoble anrop Tilleggstelefoner Beskrivelse Du kan angi nummeret som skal motta anrop når viderekobling av anrop er aktivert på telefonen. Bruk konfigurasjonsverktøyssiden til å konfigurere mer kompliserte funksjoner for viderekobling av anrop, for eksempel når linjen din er opptatt. Du spesifiserer tilleggstelefoner som du vil bruke for å foreta og motta anrop med samme katalognummer som bordtelefonen. Du kan også definere blokkerte og foretrukne kontakter for å begrense eller tillate anrop fra bestemte numre som sendes til tilleggstelefonen. Når du konfigurerer tilleggstelefoner, kan du også konfigurere følgende funksjon: Enkelttelefonanrop Du spesifiserer om tilleggstelefonen skal ringe eller ikke når noen ringer bordtelefonen. 4

13 Telefonen din Hurtigoppringingsnumre Funksjoner Hurtigoppringing Beskrivelse Du kan tildele hurtigtelefonnumre til telefonnumre så du raskt kan ringe den personen. Beslektede emner Telefonsamtaler med mobiltilkobling Hurtigoppringing, på side 16 Viderekoble anrop, på side 22 Hurtigoppringingsnumre Når du ringer et nummer på telefonen, angir du en tallrekke. Når du konfigurerer et hurtigoppringingsnummer, må hurtigoppringingsnummeret inneholde alle sifrene som er nødvendig for å foreta anropet. Hvis du for eksempel må taste 9 for å få en ekstern linje, må du taste nummeret 9, og deretter nummeret du vil ringe. Du kan også legge andre sifre til nummeret. Eksempler på ekstra sifre, innbefatter en møtetilgangskode, et internnummer, et talepostpassord, en godkjenningskode og en regningskode. Tasterekken kan inneholde følgende tegn: 0 til 9 firkant (#) stjerne (*) komma (,) dette er tegnet for pause som gir en forsinkelse på to sekunder i tastingen. Du kan ha flere kommaer på rad. For eksempel vil to kommaer (,,) representere en pause på fire sekunder. Reglene for tasterekker er: Bruk kommaet for å skille delene i tasterekken. En godkjenningskode må alltid komme før en regningskode i hurtigoppringingsrekken. Ett komma er nødvendig mellom godkjenningskoden og regningskoden i rekken. En hurtigoppringingsetikett er nødvendig for hurtigoppringinger med godkjenningskoder og ekstra sifre. Før du konfigurerer hurtigoppringingen, bør du prøve å ringe sifrene manuelt minst én gang for å sikre at siffersekvensen er riktig. Merk Telefonen lagrer ikke godkjenningskoden, regningskoden eller ekstra sifre fra hurtigoppringingen i anropsloggen. Hvis du trykker på Ring på nytt etter at du har koblet til et mål ved bruk av hurtigoppringing, vil telefonen be deg å angi nødvendig godkjenningskode, regningskode eller ekstra sifre, manuelt. Eksempel For å konfigurere et hurtigoppringingsnummer for å ringe en person med et bestemt internnummer, og hvis du må ha en godkjenningskode og regningskode, bør du vurdere følgende krav: 5

14 Knapper og maskinvare Telefonen din Du må taste 9 for å få en ekstern linje. Du vil ringe Du må skrive godkjenningskoden Du må skrive regningskoden Du må vente i fire sekunder. Etter at anropet er tilkoblet, må du ringe internnummeret 56789#. I dette tilfellet vil hurtigoppringingsnummeret være ,1234,9876,,56789#. Knapper og maskinvare Figur 1: Knapper og maskinvare for Cisco IP-telefon Håndsett og lysstripe på håndsettet Programmerbare funksjonsknapper og linjeknapper Funksjonstaster Indikerer om du har et innkommende anrop (blinker rødt) eller en ny talemelding (lyser rødt). Gå inn på telefonlinjer, funksjoner og samtaleøkter. Hvis du vil ha mer informasjon, se Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper, på side 8. Tilgang til funksjoner og tjenester. Hvis du vil ha mer informasjon, se Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper, på side 8. 6

15 Telefonen din Navigasjon 4 Tilbake, navigasjonsgruppe og Legg på Tilbake Gå tilbake til forrige skjermbilde eller meny. Navigasjonsgruppe navigasjonsring og knappen Velg Bla gjennom menyer, uthev elementer og velg det uthevede elementet. Legg på Avslutt en tilkoblet samtale eller økt. 5 Hold/Gjenoppta, Konferanse og Overfør Hold/Gjenoppta Sett en aktiv samtale på vent og gjenoppta den. Konferanse Opprett en telefonkonferanse. Overfør Overfør en samtale. 6 Høyttaler, Demp og Hodetelefoner Høyttaler er på. Slå høyttaleren av eller på. Knappen lyser når høyttaleren Demp knappen. Slå mikrofonen på eller av. Når mikrofonen er dempet, lyser 7 Kontakter, Programmer og Meldinger Hodetelefoner Slå hodetelefonene på eller av. Knappen lyser når hodetelefonene er på. Kontakter Gå inn på personlige kataloger og bedriftskataloger. Programmer Gå inn på anropslogg, brukerpreferanser, telefoninnstillinger og informasjon om telefonmodellen. Meldinger Ring talemeldingssystemet automatisk. 8 Knappen Volum Juster håndsettet, hodetelefonene og høyttalervolumet (telefonrør er på) og ringevolumet (telefonrøret er tatt av). Navigasjon Du bruker den ytre ringen i navigasjonsgruppen for å bla gjennom menyer. Du bruker den indre knappen Velg i navigasjonsgruppen for å velge menyelementer. Hvert element i en meny har et indeksnummer. Du kan angi indeksnummeret med tastaturet for å velge menyelementet. 7

16 Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper Telefonen din Funksjonstast, linje- og funksjonsknapper Du kan bruke funksjonene på telefonen på flere måter: Funksjonstastene (plassert under skjermen) lar deg gjøre enda mer med telefonen. De endres avhengig av hva du gjør for øyeblikket. Funksjonstasten... betyr at flere funksjonstaster er tilgjengelige. Funksjons- og linjeknapper (plassert på begge sidene av skjermen) gir deg tilgang til telefonfunksjoner og telefonlinjer. Funksjonsknapper Brukes til å vise anrop på en linje eller gå inn på funksjoner som Hurtigoppringing. Linjeknapper Brukes til å svare på et anrop eller å gjenoppta en samtale på vent. Når den ikke brukes i en aktiv samtale, brukes den til å starte telefonfunksjoner, som visning av tapte anrop. Funksjons- og linjeknappene tennes for å angi status: Grønn Linjen er ledig Lysende rød Linje er aktiv eller i bruk Blinkende rød Linje er på vent eller det er et innkommende anrop Lysende gult Linjen er ikke registrert (kan ikke brukes) Systemansvarlig kan konfigurere noen funksjoner som funksjonstaster eller som funksjonsknapper. Du kan også gå inn på noen funksjoner med funksjonstastene eller den tilknyttede harde knappen. Funksjoner på telefonskjermen Telefonskjermen viser informasjon om telefonen, som for eksempel katalognummeret, aktiv samtale og linjestatus, funksjonstaster, hurtigoppringinger, foretatte anrop og telefonmenyoppføringer. Skjermen er delt inn i tre deler: overskriftsraden, den midtre delen og bunntekstraden. Figur 2: Cisco IP-telefon 8800-skjerm Øverst på skjermen er overskriftsraden. Overskriftsraden viser telefonnummeret, gjeldende dato og tidspunkt, og et antall ikoner. Ikonene vises når funksjonene er aktive. Den midterste delen av telefonen viser informasjon som er tilknyttet linje- og funksjonsknappene på telefonen. 8

17 Telefonen din Forskjeller mellom telefonanrop og -linjer Bunntekstraden på skjermen er funksjonstastetikettene. Hver etikett indikerer funksjonstastens handling under skjermen. Rengjøre telefonskjermen Forsiktig Ikke bruk væske eller pulver på telefonen fordi det kan kontaminere telefonkomponentene og forårsake feil. Tørk skjermen med en myk og tørr klut. Forskjeller mellom telefonanrop og -linjer Vi bruker uttrykkene linjer og anrop på veldig bestemte måter for å forklare hvordan du bruker telefonen. Her kommer en forklaring på forskjellen. Linjer Hver linje tilsvarer et katalognummer, eller et intercom-nummer, som andre kan bruke for å ringe til deg. For å se hvor mange linjer du har, kan du se i på høyre side av telefonskjermen. Du har like mange linjer som katalognumre og telefonlinjeikoner. Anrop Hver linje støtter flere anrop. Telefonen støtter som standard to tilkoblede samtaler per linje, men systemansvarlig kan justere dette antallet i samsvar med behov. Bare én samtale kan være aktiv om gangen. Andre samtaler vil bli satt på vent. Her er et eksempel: Hvis du har to linjer og hver linje støtter fire samtaler, vil du kunne ha opptil åtte tilkoblede samtaler samtidig. Kun én av disse samtalene er aktiv, og de andre syv er satt på vent. USB-porter Bare for Cisco IP-telefonene 8851 og Telefonen kan ha én eller flere USB-porter. Hver USB-port støtter maksimalt fem USB-enheter. Hver enhet som er tilkoblet til porten er inkludert i maksimalt antall enheter, inkludert tasteutvidelsesmoduler. Telefonen kan for eksempel støtte fem USB-enheter på sideporten, og fem ekstra standard USB-enheter på baksideporten. Mange USB-produkter fra tredjeparter inneholder mer enn én USB-enhet, og derfor regnes de som flere enn én enhet. Merk Hvis du bruker en USB-hub og fjerner USB-kabelen fra telefonen under en aktiv samtale, kan det forårsake at telefonen startes på nytt. Beslektede emner Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 9

18 Bluetooth og telefonen din Telefonen din Lading av mobile enheter Du kan bruke USB-portene på telefonen til å lade den mobile enheten hvis enheten har en USB-tilkobling. Følgende porter støtter USB-lading: Sideporten Gir standard enhetslading. Baksideporten (kun på Cisco IP-telefonene 8861 og 8865) Gir standard enhetslading så vel som hurtiglading. Telefonen fortsetter å lade den mobile enheten når den er i strømsparingsmodus, men stopper å lade når den er i modusen Strømsparing pluss. Når du bruker telefonen til å lade den mobile enheten, gjelder følgende: En kort forsinkelse kan oppstå før ladingen begynner. I noen situasjoner viser kanskje ikke enheten ladeikonet. Det kan for eksempel være at ikonet ikke vises når enheten er fullstendig oppladet. Når flere enn én Cisco IP-telefon 8800 tasteutvidelsesmodul er tilkoblet telefonen, vil ikke USB-porten på baksiden kunne hurtiglade enheten. Hvis du kobler fra nettbrettet og umiddelbart kobler USB-hodetelefoner til telefonen, vil det være en forsinkelse på 3 sekunder før telefonen gjenkjenner USB-hodetelefonene. Beslektede emner Strømsparing, på side 11 Bluetooth og telefonen din Hvis telefonen din støtter Bluetooth, bruker du Bluetooth-hodetelefoner for å koble mobiltelefonen eller nettbrettet ditt til telefonen ved hjelp av Bluetooth. Bluetooth-tilkoblinger fungerer best når du er innenfor en rekkevidde på 1 til 2 meter (3 til 6 fot) fra telefonen, men du kan være så langt vekk som 20 meter (66 fot). Bluetooth-tilkoblingen kan bli dårligere når du har en hindring (vegg, dør, vindu), et stort metallobjekt eller andre elektroniske enheter mellom telefonen og den tilkoblede enheten. For å koble til en mobil enhet eller hodetelefoner ved hjelp av Bluetooth, starter du med å sammenkoble enheten med telefonen. Du kan sammenkoble opptil 50 mobile enheter og Bluetooth-hodetelefoner til telefonen. Etter at hodetelefonene eller den mobile enheten er sammenkoblet med telefonen, vil telefonen koble seg til hodetelefonene eller mobilenheten når de er på. Når du bruker Bluetooth-hodetelefoner og mobile enheter med telefonen, må du huske følgende: De siste Bluetooth- hodetelefonene eller den siste mobile enheten som er koblet til telefonen, er standardenheten telefonen bruker. Du kan koble til én mobil enhet (telefon eller nettbrett) og ett sett Bluetooth-hodetelefoner samtidig. Telefonen kan kun koble seg til én sammenkoblet mobil enhet av gangen. Hvis mobiltelefonen er tilkoblet og du slår på nettbrettet, vil nettbrettet koble seg til telefonen, og mobiltelefonen kobler seg fra. Når Bluetooth-hodetelefonene og den mobile enheten er tilkoblet til telefonen, kan du ikke bruke Bluetooth-hodetelefonene til å svare på anrop på bordtelefonen, på den mobile enheten. 10

19 Telefonen din Strømsparing Beslektede emner Bluetooth-hodetelefoner, på side 56 Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen, på side 25 Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 Strømsparing Systemansvarlig kan redusere mengden strøm som telefonskjermen bruker når du ikke bruker telefonen. Nivå for strømsparing som systemansvarlig kan konfigurere: Strømsparing Bakgrunnslyset eller skjermen slår seg av når telefonen har vært inaktiv i en viss tid. Slå på telefonen Når telefonen er avslått for å spare strøm, er telefonskjermen tom. Trykk på en tast for å slå på telefonen. Ytterligere hjelp og informasjon Hvis du har spørsmål om funksjonene som er tilgjengelige for telefonen, bør du kontakte systemansvarlig. Cisco sin nettside ( inneholder mer informasjon om telefonene og anropskontrollsystemene. For hurtigstartveiledninger og sluttbrukerveiledninger på Engelsk følger du denne koblingen: products-user-guide-list.html For veiledninger på andre språk enn Engelsk følger du denne koblingen: tsd-products-support-translated-end-user-guides-list.html For informasjon om lisens følger du denne koblingen: products-licensing-information-listing.html Tilgjengelighetsfunksjoner Cisco IP-telefoner gir tilgjengelighetsfunksjoner for svaksynte, blinde, hørselshemmede og bevegelseshemmede. For detaljert informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner på disse telefonene kan du se c/en/us/support/collaboration-endpoints/unified-ip-phone-8800-series/products-technical-reference-list.html. 11

20 Feilsøking Telefonen din Du finner også mer informasjon om tilgjengelighet på denne Cisco-nettsiden: Feilsøking Noen ganger kan du få problemer med samtalekvalitet, eller problemer som for eksempel at samtalen avbrytes uventet eller at funksjoner plutselig ikke virker som de skal. Disse problemene kan være forårsaket av følgende tilfeller: Telefonen kan ikke kommunisere med anropskontrollsystemet. Anropskontrollsystemet har kommunikasjonsproblemer eller interne problemer. Telefonen har interne problemer. Hvis du opplever problemer, vil systemansvarlig kunne hjelpe deg med å feilsøke årsaken til problemet. Finne informasjon om telefonen Systemansvarlig spør kanskje om informasjon om telefonen din. Denne informasjonen identifiserer telefonen din personlig for å gjøre det lettere å feilsøke. Trykk på Programmer. Velg Telefoninformasjon. Trykk på Vis detaljer for å se den aktive nedlastningsinformasjonen. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til skjermbildet Programmer. Mistet tilkobling Noen ganger kan telefonen miste tilkoblingen til anropskontrollsystemet av forskjellige årsaker. Når denne tilkoblingen mistes, ser du en varselsmelding på telefonskjermen. Hvis du er i en aktiv samtale når tilkoblingen går tapt, vil samtalen fortsette. Du har derimot ikke tilgang til alle de vanlige telefonfunksjonene på grunn av at noen av disse funksjonene krever informasjon fra anropskontrollsystemet. Noen funksjoner vil ikke vises på funksjonstastene, og når andre knapper trykkes på, kan det være at ingenting skjer. Når telefonen kobler seg til anropskontrollsystemet igjen, vil de vanlige telefonfunksjonene bli tilgjengelige igjen. Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Spesielle vilkår gjelder for maskinvaregarantien og tjenestene du kan benytte i løpet av garantitiden. 12

21 Telefonen din Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Den formelle garantiavtalen, inkludert garanti- og lisensavtaler som gjelder for Cisco-programvare, finner du på Cisco.com på følgende URL: 13

22 Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Telefonen din 14

23 KAPITTEL 2 Anrop Foreta anrop, side 15 Svare på anrop, side 18 Demp lyden, side 20 Sette samtaler på vent, side 20 Viderekoble anrop, side 22 Overføre anrop, side 22 Konferansesamtaler og møter, side 23 Flere linjer, side 24 Mobile enheter og bordtelefonen, side 25 Foreta anrop Foreta et anrop Cisco IP-telefonen fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å foreta anrop. Tast et nummer og ta opp telefonrøret. 15

24 Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren Anrop Foreta et anrop ved hjelp av høyttaleren Angi et nummer ved hjelp av tastaturet. Trykk på Høyttaler. Beslektede emner Hodetelefoner, på side 54 Foreta et anrop ved hjelp av hodetelefoner Koble til hodetelefoner. Angi et nummer ved hjelp av tastaturet. Trykk på Hodetelefoner. Ringe et nummer på nytt Du kan ringe det sist ringte nummeret igjen. (Valgfritt) Velg en linje. Trykk på Ring på nytt. (Valgfritt) Velg en kontakt fra anropslisten Utgående og trykk på Ring på nytt. Hurtigoppringing Hurtigoppringing lar deg trykke en knapp, angi en hurtigoppringingskode eller velge et telefonskjermelement for å ringe. Du kan konfigurere et hurtigoppringingen fra telefonskjermen og også fra nettsiden. Du kan redigere, slette og validere en hurtigoppringingskode. 16

25 Anrop Ring et internasjonalt telefonnummer Beslektede emner Konfigurasjonsverktøyside, på side 4 Hurtigoppringingsnumre, på side 5 Tildel en hurtigoppringingskode fra telefonskjermen Du kan konfigurere et hurtigoppringingsnummer fra telefonskjermen. Du kan også tildele en hurtigoppringingskode fra telefonens konfigurasjonsverktøyside. Trinn 5 Trinn 6 Trykk på Programmer. Velg Hurtigoppringing. Bla til en hurtigoppringingsindeks som ikke er tildelt noe enda. Trykk på Rediger. Søk etter kontakten eller skriv inn en kontakt du vil tildele en hurtigoppringingskode. Trykk på Bruk. Foreta et anrop med en hurtigoppringingskode Før du begynner Konfigurer hurtigoppringingskoder fra konfigurasjonsverktøysiden på telefonen eller fra telefonens programmeny. Når du skal ringe mens røret er på, angir du hurtigoppringingskoden og trykker på Ring. Når du skal ringe mens røret er av, angir du hurtigoppringingskoden og trykker på Ring. Ring et internasjonalt telefonnummer Du kan ringe internasjonale numre når du plasserer et plusstegn (+) foran nummeret. Trykk og hold inne stjerne (*) i minst 1 sekund. Plusstegnet vises foran det første tallet i telefonnummeret. Lyden stopper for å indikere at stjernen har endret seg til et plusstegn. Du hører lyden hvis telefonrøret er av. 17

26 Sikre anrop Anrop Slå nummeret. Ti sekunder etter det siste tastetrykket, ringer telefonen nummeret. Sikre anrop Systemansvarlig kan ta skritt for å beskytte anropene dine fra å bli manipulert av personer utenfor selskapet ditt. Når du ser et låseikon på telefonen under en samtale, er telefonsamtalen sikker. Avhengig av hvordan telefonen er konfigurert, kan det være at du må logge på før du kan ringe noen, eller du hører en sikkerhetslyd i telefonrøret. Svare på anrop Cisco IP-telefonen fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å svare på anrop. Svare på et anrop Trykk på den blinkende røde øktsknappen. Hvis du har flere linjer på telefonen, trykker du på den jevnt røde linjeknappen først. Svare på en samtale som venter Når du har en samtale som venter mens du er i en aktiv samtale, hører du et enkelt pip og øktsknappen blinker rødt. Trykk på øktsknappen. (Valgfritt) Hvis du har flere enn én samtale som venter, velger du et innkommende anrop. Avvise et anrop Du kan sende et aktivt anrop eller innkommende anrop til talepostsystemet, eller til et forhåndsinnstilt telefonnummer. Du kan også dempe det anropet som ringer. 18

27 Anrop Slå på funksjonen Ikke forstyrr Avvis et anrop ved å gjøre ett av følgende: Uthev det innkommende anropet og trykk på Avvis. Uthev det innkommende anropet og trykk på Ignorer. Trykk ned på Volum én gang for å dempe det innkommende (ringende) anropet, og la det innkommende anropet gå til talepostkasse eller et forhåndsinnstilt telefonnummer. Slå på funksjonen Ikke forstyrr Bruk Ikke forstyrr for å dempe telefonen og ignorere innkommende anropsvarsler når du er nødt til å unngå forstyrrelser. Når du har aktivert Ikke forstyrr, vil innkommende anrop viderekobles til et annet nummer, som for eksempel talepostkassen hvis den er konfigurert. Når du aktiverer Ikke forstyrr, vil det påvirke alle linjene på telefonen din. Du vil imidlertid alltid motta intercom-anrop og nødanrop, selv når Ikke forstyrr er på. Trykk på Ikke forstyrr for å slå på Ikke forstyrr. Trykk på Ikke forstyrr igjen for å slå av Ikke forstyrr. Svare på et anrop til kollegaen (anropshenting) Hvis du deler håndteringsoppgavene med kollegene dine, kan du svare på et anrop som ringer på telefonen til kollegaen din. Først må systemansvarlig legge deg til i minst én anropsgruppe. Svare på et anrop i gruppen din (anropshenting) Du kan svare på et anrop som ringer på en annen telefon i anropshentingsgruppen. Hvis flere anrop er tilgjengelige for anropshenting, vil du svare på anropet som har ringt lengst. (Valgfritt) Trykk på linjeknappen. Trykk på Anropshenting for å overføre et innkommende anrop i anropshentingsgruppen til telefonen. (Valgfritt) Trykk på Svar for å koble til anropet når det ringer. 19

28 Demp lyden Anrop Demp lyden Trykk på Demp. Trykk på Demp én gang til for å deaktivere dempefunksjonen. Sette samtaler på vent Du kan sette en aktiv samtale på vent og deretter gjenoppta samtalen igjen når du er klar. Når du setter et videoanrop på vent, vil videooverføringen blokkeres til du gjenopptar samtalen. Sett en samtale på vent Trykk på Sett på vent. For å gjenoppta en samtale på vent, trykker du på Sett på vent igjen. Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge Du kan få beskjed når en samtale settes på vent. Varselet er likt som varselet ved et innkommende anrop, og inkluderer følgende: Blinkende, rød øktsknapp Blinkende meldingsindikator på håndsettet Visuell varsling på telefonskjermen Trykk på den blinkende, røde øktsknappen eller Gjenoppta for å gjenoppta samtalen som er på vent. 20

29 Anrop Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent Trykk på øktsknappen til samtalen som er på vent for å gjenoppta den og sette den andre samtalen på vent automatisk. Samtaleparkering Du kan bruke telefonen til å parkere (midlertidig lagre) en samtale. Du kan deretter hente samtalen på en annen telefon (som for eksempel bordtelefonen til en kollega eller i et konferanserom). Hvis samtalen forblir parkert for lenge, vil du høre en varslingslyd. Du kan svare på samtalen eller hente den på en annen telefon. Hvis du ikke svarer på anropet i løpet av en viss tid, viderekobles den til et annet sted (som for eksempel talepost), som systemansvarlig har konfigurert. Sett en samtale på vent med samtaleparkering Du kan parkere en aktiv samtale du svarte på på telefonen, og deretter bruke en annen telefon i anropskontrollsystemet for å hente samtalen. Du kan kun parkere én samtale hos samtaleparkeringsnummeret. Før du begynner Samtalen må være aktiv. Trykk på Parker. Telefonen spiller av et opptak som spør etter nummeret der systemet parkerte samtalen. Skriv inn nummeret, og trykk på tasten #. Du kan også trykke på tasten # uten å angi nummeret, og systemet parkerer samtalen på ditt nummer. (Valgfritt) Du må videreformidle det parkerte nummeret til personen som skal svare på samtalen. Hent en samtale på vent med samtaleparkering Du kan svare på en parkert samtale hvor som helst i nettverket ditt. Før du begynner Du må taste nummeret du brukte for å parkere samtalen. 21

30 Viderekoble anrop Anrop Trykk på Hent. Tast nummeret til der samtalen er parkert etterfulgt av #. Du kan også skrive # for å hente den parkerte samtalen. Viderekoble anrop Du kan viderekoble anrop fra alle linjer på telefonen din til et annet nummer. Viderekoble er telefonlinjespesifikk. Hvis du får et anrop på en linje der det ikke er aktivert viderekobling, ringer anropet som vanlig. De to måtene å viderekoble anrop er som følger: Viderekoble alle anrop Viderekoble anrop i spesielle situasjoner, som for eksempel når telefonen er opptatt eller ingen svarer. Bekreft at anropene blir viderekoblet ved å se etter ikonet Viderekoble alle på linjeetiketten. Trykk på Viderekoble alle på en inaktiv linje du ønsker å viderekoble alle anrop til. Angi nummeret som alle anrop skal viderekobles til på samme måte som du ville tastet det på telefonen, eller velg en oppføring fra listen over nylige anrop. Beslektede emner Konfigurasjonsverktøyside, på side 4 Viderekoble anrop i bestemte situasjoner, på side 44 Overføre anrop Du kan overføre et aktivt anrop til en annen person. Overføre et anrop til en annen person Når du overfører et anrop, kan du være i samtalen til den andre personen svarer. Dette gir deg mulighet til å snakke privat med den andre personen før du legger på samtalen. Hvis du ikke vil snakke, kan du overføre samtalen uten å vente til den andre personen svarer. 22

31 Anrop Konsulter før du fullfører en overføring Trykk på Overfør hvis samtalen ikke er på vent. Angi den andre personens telefonnummer. (Valgfritt) Vent til den andre personen svarer på anropet. Trykk på Overfør igjen. Konsulter før du fullfører en overføring Før du overfører et anrop, kan du snakke med personen som du overfører anropet til. Før du begynner Du har en aktiv samtale som må settes på vent. Trykk på Overfør. Angi telefonnummeret til parten du vil overføre. Vent til den andre personen svarer på anropet. Trykk på Overfør for å fullføre overføringen. Konferansesamtaler og møter Du kan snakke med flere personer i én samtale. Du kan ringe en annen og legge personen til i samtalen. Hvis du har flere telefonlinjer, kan du bruke bli med i to samtaler på tvers av to linjer. Konferansen avsluttes når alle deltakerne har lagt på. Legge en annen person til i samtalen Trykk på Konferanse fra en aktiv samtale. Angi telefonnummeret til parten du vil legge til, og trykk på Tast. Trykk på Konferanse. Konferansen begynner. 23

32 Flere linjer Anrop Flere linjer Hvis du deler telefonnummeret med andre personer, kan du ha flere linjer på telefonen. Når du har flere linjer, har du flere anropsfunksjoner tilgjengelig. Svare på det eldste anropet først Du kan svare på det eldste anropet som er tilgjengelig på alle telefonlinjene, inkludert anrop i kategoriene Tilbakestilling av vent og Tilbakestilling av parkering, som er i en varslingsstatus. Innkommende anrop er alltid prioritert fremfor anrop i kategoriene Tilbakestilling av vent og parkering. Når du jobber med flere linjer, må du vanligvis trykke på linjeknappen til det innkommende anropet du vil svare på. Hvis du bare vil svare på det eldste anropet, uansett hvilken linje, trykker du på Svar. Vis Alle anrop på telefonen Du kan se en liste over alle aktive samtaler på alle telefonlinjer sortert i kronologisk rekkefølge (eldst til nyest). Listen over alle anrop er nyttig hvis du har flere linjer eller du deler linjer med andre brukere. Listen viser alle anropene sammen. Delte linjer Du kan dele det samme telefonnummeret med én eller flere av kollegaene dine. Hvis du for eksempel er en administrativ assistent, er du kanskje ansvarlig for å kontrollere anrop som er til personen du assisterer. Når du deler et telefonnummer, kan du også bruke den telefonlinjen som en hvilken som helst annen linje, men du bør være klar over at det er noen spesielle karaktertrekk med delte linjer: Det delte telefonnummeret vises på alle telefoner som deler nummeret. Hvis kollegaen din svarer på anropet, vil den delte linjeknappen og øktsknappen lyse rødt på telefonen din. Hvis du setter en samtale på vent, vil linjeknappen lyse rødt og øktsknappen blinke rødt. Linjeknappen til kollegaen din lyser også rødt og øktsknappen blinker rødt. Legg deg til i en samtale på en delt linje Du eller kollegaen din kan bli med i en samtale på den delte linjen. Systemansvarlig må konfigurere funksjonen på telefonen. 24

33 Anrop Mobile enheter og bordtelefonen Trykk på linjeknappen for den delte linjen. Trykk på Bryt inn eller Demp Bryt inn. Mobile enheter og bordtelefonen Hvis du har en mobil enhet (telefon eller et nettbrett), kan du koble den mobile enheten til bordtelefonen. Denne tilkoblinger lar deg foreta og svare på telefonanrop på enten den mobile enheten, eller bordtelefonen. Telefonsamtaler med intelligent nærhet Når du bruker Bluetooth kan du sammenkoble den mobile enheten din (telefonen eller nettbrettet) med bordtelefonen. Etter at du sammenkobler og kobler til den mobile enheten, viser telefonen en ekstra telefonlinje som er mobillinjen (mobiltelefonnummeret ditt). Du kan ringe og motta anrop på denne mobillinjen fra bordtelefonen. Denne muligheten til å bruke mobillinjen på bordtelefonen kalles intelligent nærhet. Sammenkoble en mobil enhet med bordtelefonen Før du kan bruke mobilenheten med bordtelefonen, må du sammenkoble den ved hjelp av Bluetooth for å opprette en kommunikasjonsvei. Etter at du har sammenkoblet mobilenheten med bordtelefonen, kobler telefonen seg automatisk til mobilenheten når enheten er innenfor rekkevidde, og kobler seg fra mobilenheten når den er utenfor rekkevidde. Når du kobler til Bluetooth-hodetelefonene og mobilenheten samtidig, kan du ikke bruke Bluetooth-hodetelefonene til å svare på lyd fra mobilenheten. Etter at mobilenheten og telefonen er tilkoblet, kan du lagre mobilkontaktene og anropsloggen på bordtelefonen Før du begynner Sett mobilenheten i modusen som gjør at den kan oppdages. Se dokumentene for mobilenheten for mer informasjon om modusen som gjør at den kan oppdages. Trykk på Programmer på bordtelefonen. Trinn 5 Trinn 6 Velg Bluetooth > Legg til Bluetooth-enhet. Velg mobilenheten du vil koble til fra listen over tilgjengelige enheter. Bekreft tilgangsnøkkelen på mobilenheten. Bekreft tilgangsnøkkelen på bordtelefonen. (Valgfritt) Velg om du vil gjøre mobilenhetens kontakter og anropslogg tilgjengelig på bordtelefonen. 25

34 Telefonsamtaler med intelligent nærhet Anrop Beslektede emner Bluetooth og telefonen din, på side 10 Cisco IP-telefon 8800-serien, på side 1 Bytte tilkoblede mobilenheter Hvis du har mer enn én sammenkoblet mobilenhet innenfor rekkevidden til Cisco IP-telefonen, kan du velge hvilken mobilenhet du vil koble til. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Velg en mobilenhet i listen over tilgjengelige enheter. Slette en mobilenhet Du kan slette en mobil enhet så den ikke kobler seg til automatisk ved hjelp av Bluetooth. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. Velg mobilenheten i listen over tilgjengelige enheter. Trykk på Slett. Se dine sammenkoblede Bluetooth-enheter En sammenkoblet mobil enhet vises som Bluetooth i listen over sammenkoblede enheter. Denne kontoen blir værende til mobilenheten frakobles. Trykk på Programmer. Velg Bluetooth. 26

35 Anrop Telefonsamtaler med intelligent nærhet Intelligent nærhet for mobiltelefoner Du kan dele mobilkontaktene og anropsloggen med bordtelefonen, og flytte samtaler mellom mobilenheten og bordtelefonen. Du kan også vise signalstyrken og batterinivået til mobilenheten på bordtelefonen. Håndter et innkommende mobilt anrop Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Når et anrop ringer på mobiltelefonen, gjør du ett av følgende på bordtelefonen: Trykk på Svar for å svare på anropet. Trykk på Avvis for å avvise anropet og sende det til talepostkassen. Trykk på Ignorer for å dempe innringeren og avvise anropet. Foreta et mobilt anrop Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Velg en mobillinje på bordtelefonen. Angi et telefonnummer. Trykk på Ring. Flytt en samtale mellom bordtelefonen og en mobil enhet Du kan bruke bordtelefonen til å flytte en aktiv samtale til eller fra den mobile enheten. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Flytt lyd for å flytte en samtale fra bordtelefonen til den mobile enheten, eller omvendt. 27

36 Telefonsamtaler med intelligent nærhet Anrop Justere volumet på mobilenheten Volumkontrollene på telefonen og mobilenheten er synkronisert. Synkronisering oppstår kun når det er et aktivt anrop. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Gjør ett av følgende: Trykk på Volum på bordtelefonen. Trykk på + for å øke volumet eller - for å redusere volumet. Trykk på knappen Volum på den mobile enheten. Vis mobilkontaktene på bordtelefonen Når du sammenkobler mobiltelefonen og velger alternativet som gjør at du deler mobilkontakter, kan du se mobilens kontaktliste på bordtelefonen. Trykk på Kontakter Velg mobiltelefonen fra listen. på bordtelefonen. Lagre kontakter fra den mobile enheten på bordtelefonen Du kan lagre kontaktlisten fra den mobile enheten på bordtelefonen. Denne mobilkontaktlisten blir værende på bordtelefonen selv om du kobler fra den mobile enheten eller fjerner sammenkoblingen mellom enhetene. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Kontakter. Velg mobiltelefonen din. Merk av alternativet Lagre. 28

37 Anrop Telefonsamtaler med intelligent nærhet Slette kontakter i den mobile enhetens kontaktliste Du kan slette mobilkontaktlisten som er lagret på telefonen. Før du begynner Mobiltelefonen er sammenkoblet med bordtelefonen. Trykk på Kontakter. Velg mobiltelefonen din. Merk av valget Slett. Vis mobilanropsloggen på bordtelefonen Når du sammenkobler mobiltelefonen og velger alternativet som gjør at du deler anropsloggen, kan du se mobilanropsloggen på bordtelefonen. Trykk på Nytt anrop på bordtelefonen. Intelligent nærhet for nettbrett Hvis du har et nettbrett, kan du bruke Bluetooth til å sammenkoble nettbrettet og bordtelefonen. Etter sammenkobling vil lyd fra et telefonprogram på nettbrettet kunne spilles av på bordtelefonen. Du kan ikke bruke så mange samtalefunksjoner på nettbrettet som du kan med en mobiltelefon. Bordtelefonen støtter tilkoblinger fra Android- og ios-nettbrett. Flytt lyd fra nettbrettet til bordtelefonen Før du begynner Nettbrettet er sammenkoblet med bordtelefonen og du mottar et anrop på nettbrettet. Angi at Bluetooth-lydbanen skal brukes på nettbrettet. Bruk hodetelefonene, telefonrøret eller høyttalerne for å høre på lyden i telefonen. 29

38 Telefonsamtaler med intelligent nærhet Anrop Flytt lyd fra bordtelefonen til nettbrettet Før du begynner Nettbrettet er sammenkoblet med bordtelefonen, og du er i en samtale på nettbrettet med lyden på bordtelefonen. Utfør én av følgende handlinger: Legg på håndsettet. Trykk på Legg på. Svar på et annet anrop på bordtelefonen. 30

39 KAPITTEL 3 Kontakter Bedriftskatalog, side 31 Personlig katalog, side 35 Bedriftskatalog Du kan finne en kollegas nummer på telefonen slik at det blir lettere å ringe kollegene dine. Systemansvarlig konfigurerer og vedlikeholder katalogen. Telefonen støtter tre typer bedriftskataloger LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), Katalog, Broadsoft-katalog og en Cisco XML-katalog. Ring en kontakt i bedriftskatalogen Trykk på Kontakter. Velg Firmakatalog. Velg et søkekriterium. Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. Trinn 5 Velg kontakten. Trinn 6 Trykk på Tast. Broadsoft-katalog Du kan søke i og se den personlige gruppen din og bedriftskontakter i Broadsoft-katalogen slik at det er enklere å ringe dem. Systemansvarlig konfigurerer Broadsoft-katalogen på telefonen din. Denne programfunksjonen bruker Broadsoft sin XSI (Extended Services Interface). 31

40 Broadsoft-katalog Kontakter Søk etter en kontakt i Broadsoft-katalogen (enkelt søk) Før du begynner Systemansvarlig aktiverer Broadsoft-katalogen på telefonen din. Systemansvarlig konfigurerer Broadsoft-katalogens brukergruppetype som Bedrift, Gruppe eller Personlig. Trykk på Kontakter. Velg Broadsoft-katalog. Du kan se navnet som katalognavnet du konfigurerte for Broadsoft-katalogen. Velg Enkelt søk. Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. Søk etter en kontakt i Broadsoft-katalogen (avansert søk) Før du begynner Konfigurer Broadsoft-katalogens brukergruppetype som Bedrift eller Gruppe. Trykk på Kontakter. Trinn 5 Velg Broadsoft-katalog. Velg Avansert søk. Velg et søkekriterium. Du kan søke etter en kontakt i Broadsoft-katalogen ved hjelp av etternavn, fornavn, bruker-id, nummer, internnummer, avdeling og e-post. Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. 32

41 Kontakter Broadsoft-katalog Rediger en kontakttype i Broadsoft-katalogen Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Broadsoft-katalog. Velg Konfigurasjon. Velg Type. Trykk på Rediger for å velge kontakttype. Du kan velge Bedrift, Gruppe eller Personlig som din Broadsoft-katalogs kontakttype. Trykk på Lagre for å bruke endringen. Rediger Broadsoft-katalogens navn Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Broadsoft-katalog. Velg Konfigurasjon. Velg Katalognavn. Trykk på Rediger for å modifisere navnet. Trykk på Lagre for å bruke endringen. Rediger Broadsoft-katalogens servernavn Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Broadsoft-katalog. Velg Konfigurasjon. Velg Vertsserver. Trykk på Rediger og modifiser serveren. Trykk på Bruk for å bruke endringen. 33

42 LDAP-katalog Kontakter Rediger Broadsoft-katalogens bruker-id Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Broadsoft-katalog. Velg Konfigurasjon. Velg Bruker-ID. Trykk på Rediger og modifiser Broadsoft-katalogens bruker-id. Trykk på Bruk for å bruke endringen. Rediger Broadsoft-katalogens passord Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Broadsoft-katalog. Velg Konfigurasjon. Velg Passord. Trykk på Rediger og modifiser passordet. Trykk på Bruk for å bruke endringen. LDAP-katalog Cisco IP-telefonen støtter LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) v3. Du kan søke i en bestemt LDAP-katalog etter et navn, telefonnummer eller begge deler. LDAP-baserte kataloger, som Microsoft Active Directory 2003 og OpenLDAP-baserte databaser, støttes. Søk etter en kontakt i den LDAP-katalogen Trykk på Kontakter. Velg LDAP-katalog. Angi søkekriteriet. 34

43 Kontakter Personlig katalog Du kan søke etter fornavn og etternavn på en kontakt. Trykk på Bekreft. Personlig katalog Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen Trykk på Kontakter. Trinn 5 Trinn 6 Velg Personlig katalog. Trykk på Legg til eller du kan trykke på knappen Velg. Velg Ny personlig katalogoppføring. Angi fornavn, etternavn og nummer. Trykk på Lagre for å legge oppføringen til i din personlige katalog. Søk etter en kontakt i den personlige katalogen Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog. Velg Søk i personlig katalog Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. 35

44 Ring en kontakt i den personlige katalogen Kontakter Ring en kontakt i den personlige katalogen Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog og søk etter en oppføring. Velg oppføringen i den personlige adresseboken som du ønsker å ringe. Trykk på Tast. Rediger en kontakt i den personlige katalogen Trinn 5 Trinn 6 Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog og søk etter en oppføring. Velg den oppføringen du vil endre. Trykk på Rediger. Endre oppføringsinformasjonen. Trykk på Lagre for å endre et telefonnummer. Fjern en kontakt fra den personlige katalogen Trinn 5 Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog. Velg Søk i personlig katalog. Velg et søkekriterium og trykk på Bekreft. Trykk på Slett for å bekrefte slettingen. 36

45 KAPITTEL 4 Nylige anrop Liste over nylige anrop, side 37 Vise nylige anrop, side 37 Ringe tilbake til et nylig anrop, side 38 Slett listen over nylige anrop, side 38 Slett en anropsloggoppføring, side 38 Liste over nylige anrop Du bruker listen over nylige anrop til å se de 150 siste individuelle anropene og anropsgruppene. Anropene i listen over nylige anrop grupperes hvis de er til og fra det samme nummeret og er etter hverandre. Tapte anrop fra samme nummer grupperes også. Vise nylige anrop Velg linjen du vil vise. Trykk på Programmer. Bla til og velg Anropslogg. 37

46 Ringe tilbake til et nylig anrop Nylige anrop Ringe tilbake til et nylig anrop Trykk på Programmer. Trinn 5 Velg Anropslogg. Velg anropsoppføringen du vil ringe. (Valgfritt) Trykk på Rediger nummer hvis du vil redigere oppføringen. Trykk på Ring. Slett listen over nylige anrop Trykk på Programmer. Velg Anropslogg. Trykk på Tøm. Trykk på Slett. Slett en anropsloggoppføring Trykk på Programmer. Velg Anropslogg. Uthev den individuelle anropsoppføringen eller anropsgruppen du vil slette. Trykk på Slett for å slette en individuell anropsoppføring eller alle anropene i en gruppe. Trinn 5 Trykk på Slett igjen for å bekrefte. Trinn 6 Trykk på Tilbake. 38

47 KAPITTEL 5 Talepost Talepostkontoen din, side 39 Indikatorer for nye meldinger, side 39 Tilgang til talepost, side 40 Tilgang til lydtalepost, side 40 Talepostkontoen din Du kan ha tilgang til talepostmeldingene direkte på telefonen. Men systemansvarlig må konfigurere talepostkontoen og telefonen. Fordi hvert talepostsystem er forskjellig, har vi ikke detaljer om hvordan talepost skal brukes når du har tilgang til det på telefonen. Se talepostsystemets brukerdokumenter for informasjon om kommandoene som talepostsystemet støtter. Indikatorer for nye meldinger For å finne ut om du har nye talemeldinger, kan du se etter følgende tegn: Lysstripen på håndsettet er rødt. Antall tapte anrop og talemeldinger vises på skjermen. Hvis du har mer enn 99 nye meldinger, vil et plusstegn (+) vises. Du kan også høre en oppstykket lyd i telefonrøret, hodetelefonene eller høyttaleren når du ser en telefonlinje. Denne oppstykkede tonen er linjespesifikk. Du hører den kun når du bruker en linje som har talemeldingene. Beslektede emner Konfigurasjonsverktøyside, på side 4 39

48 Tilgang til talepost Talepost Tilgang til talepost Trykk på Meldinger. Følg talebeskjedene. Tilgang til lydtalepost Avhengig av hvordan systemansvarlig har konfigurert telefonen, kan du hente talepost uten å vise en liste over meldinger. Dette alternativet er nyttig hvis du foretrekker en liste over talepostmeldinger, men av og til vil gå inn på meldingene uten de visuelle forespørslene. Trykk på funksjonstasten Lyd på dette skjermbildet. Angi talepostinformasjonen din når du blir spurt om det. 40

49 KAPITTEL 6 Programmer Tilgjengelige programmer, side 41 Vis aktive programmer, side 41 Bytt til aktive programmer, side 42 Lukk aktive programmer, side 42 Tilgjengelige programmer Cisco-telefoner inneholder ikke disse programmene som standard. Men bedriften kan ha lagt til programmer som vær, aksjeinformasjon, bedriftsnyheter, liste over ting som må gjøres, eller lignende informasjon og tjenester. Vis aktive programmer Trykk på Programmer. Velg Kjørende programmer. Trykk på Avslutt. 41

50 Bytt til aktive programmer Programmer Bytt til aktive programmer Trykk på Programmer. Velg Kjørende programmer. Velg et kjørende program og trykk på Bytt til for å åpne og bruke valgt program. Trykk på Avslutt. Lukk aktive programmer Trykk på Programmer. Trinn 5 Velg Kjørende programmer. Velg et kjørende program og trykk på Lukk program for å lukke programmet. Trykk på Lukk. Trykk på Avslutt. 42

51 KAPITTEL 7 Innstillinger Endre ringelyden, side 44 Viderekoble anrop i bestemte situasjoner, side 44 Slå på statusen Ikke forstyrr på alle linjer, side 45 Slå på statusen Ikke forstyrr for en bestemt linje, side 45 Blokker et anonymt anrop, side 45 Blokkere nummervisning, side 46 Sikre et anrop, side 46 Slå på Viderekoble anrop for alle linjer, side 47 Konfigurer talepost, side 47 Endre tidsformat, side 48 Endre datoformat, side 48 Endre skjermsparermodus, side 49 Endre bakgrunnsbildet, side 49 Juster lysstyrken på telefonskjermen, side 50 Justere bakgrunnslysvarighet, side 50 Endre skriftstørrelsen, side 50 Endre telefonnavnet, side 51 Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene, side 51 43

52 Endre ringelyden Innstillinger Endre ringelyden Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Ringelyd. Velg en linje. Bla gjennom listen med ringetoner, og trykk på Spill av for å høre på ringetonen. Trykk på Angi og Bruk for å lagre et valg. Viderekoble anrop i bestemte situasjoner Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Viderekoble anrop. Velg én av parametrene på en primærlinje: V.koble alle anr.: viderekobler alle innkommende anrop til et angitt telefonnummer. V.koble hvis opptatt: viderekobler alle innkommende anrop til et angitt telefonnummer når primærlinjen er aktiv. V.koble ubesv. anr.: viderekobler alle innkommende anrop som ikke blir besvart. V.koble ubesv. etter forsink.: legger til en forsinkelsestid for svar. Du kan angi en slik tid når du velger V.koble ubesv. etter forsink. som en modus for viderekobling av anrop. Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trykk på Rediger for å angi telefonnummeret som du vil viderekoble anropene til. Trykk på Bruk for å bekrefte telefonnummeret som anropene skal viderekobles til. Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Linje 1. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til skjermbildet Preferanser. Beslektede emner Viderekoble anrop, på side 22 44

53 Innstillinger Slå på statusen Ikke forstyrr på alle linjer Slå på statusen Ikke forstyrr på alle linjer Du kan dempe alle innkommende anropsvarsler på alle linjer når du må unngå å bli distrahert. Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropspreferanse > Global Ikke forstyrr-modus. Velg Alle linjer for å angi Ikke forstyrr på alle linjer. Velg For linje for å angi Ikke forstyrr på valgt linje. Trykk på Angi for å bruke modusen. Slå på statusen Ikke forstyrr for en bestemt linje Angi Ikke forstyrr for å dempe telefonen og innkommende anropsvarsler når du er nødt til å unngå forstyrrelser. Du kan dempe alle innkommende anropsvarsler, eller du kan dempe et bestemt anropsvarsel. Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropsinnstilling > Ikke forstyrr. Velg en bestemt linje fra listen. Trykk på På for å slå på Ikke forstyrr, eller trykk på Av for å slå av Ikke forstyrr. Trykk på for å lagre endringen og gå tilbake til skjermbildet Anropspreferanser. Blokker et anonymt anrop Du kan blokkere et innkommende anrop som ikke har anropsinformasjon. 45

54 Blokkere nummervisning Innstillinger Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropspreferanse > Blokker anonymt anrop. Velg På hvis du vil blokkere anropet som ikke har anropsinformasjon eller velg Av for å tillate anropet. Trykk på for å lagre endringen og gå tilbake til skjermbildet Anropspreferanser. Blokkere nummervisning Du kan skjule navn- og nummervisningen din for personen du ringer. Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropspreferanse > Blokker nummervisning. Trykk på På for å blokkere nummervisning eller trykk på Av for å tillate nummervisning. Trykk på for å lagre endringen og gå tilbake til skjermbildet Anropspreferanser. Sikre et anrop Du kan kryptere anrop for å beskytte de mot tyvlyttere. Du kan konfigurere funksjonen for å sikre anrop på alle utgående anrop eller for et bestemt anrop. Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropspreferanse > Sikre anrop. Trykk på På for å slå på funksjonen for å sikre anrop eller trykk på Av for å slå av funksjonen for å sikre anrop. Trykk på for å lagre endringen og gå tilbake til skjermbildet Anropspreferanser. 46

55 Innstillinger Slå på Viderekoble anrop for alle linjer Slå på Viderekoble anrop for alle linjer Du kan konfigurere alle endringer på verdier for å viderekoble anrop på alle linjer eller på én enkelt linje. Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Anropspreferanse > Global modus for v.kobling. Velg Alle linjer. Alle endringer du gjør i viderekoblingsinnstillingene vil påvirke alle andre linjer. Endringen påvirker ikke en linje når funksjonstastsynkronisering er aktivert. Velg For linje. Alle endringer du gjør i viderekoblingsinnstillingene vil kun påvirke valgt linje og påvirker ikke andre linjer. Trykk på Angi for å bruke modusen. Konfigurer talepost Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Talepost. Trykk på Rediger. Angi et telefonnummer for å sjekke talepost. Hvis du trykker på knappen Meldinger, vil den ringe talepostnummeret og vise talepostmeldingslisten. Trykk på Bruk for å bekrefte tildelt nummer, eller trykk på Tilbakestill for å gjenopprette det forrige talepostnummeret. Trykk på Lagre for å lagre endringen eller trykk på Avbryt. Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Talepost uten å bruke nummeret. 47

56 Endre tidsformat Innstillinger Endre tidsformat Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Tidsformat. Velg et datoformat og trykk på Angi. Endre datoformat Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Datoformat. Velg et datoformat og trykk på Angi for å bruke endringen. 48

57 Innstillinger Endre skjermsparermodus Endre skjermsparermodus Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Trinn 9 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Skjermsparermodus. Velg Aktiver skjermsparer. Velg På for å slå på skjermsparer eller trykk på Av for å slå skjermsparer av. Velg Skjermsparerventetid. Trykk på Bruk. Trykk på Skjermsparerikon. Velg nødvendig ikon. Trykk på Angi for å bekrefte valget. 0 Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Skjermsparermodus. 1 Velg Oppdater periode. 2 Trykk på Bruk. 3 Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Preferanser. Endre bakgrunnsbildet Du kan endre bakgrunnsbildet på telefonen til én av bakgrunnsbildene som er tilgjengelig på telefonen. Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Bakgrunnsbilde. Velg et bakgrunnsbilde og gjør velg av følgende alternativer: Trykk på Forhåndsvisning for å se bakgrunnsbildet på telefonen. Trykk på Angi for å bruke bakgrunnsbildet på telefonen. Trykk på Slett for å slette bakgrunnsbildet fra listen. Trykk på Avslutt. 49

58 Juster lysstyrken på telefonskjermen Innstillinger Juster lysstyrken på telefonskjermen Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Lysstyrke. Trykk på pilen til venstre i navigasjonsgruppen for å redusere lysstyrken, og pilen til høyre for å øke den. Trykk på Lagre. Justere bakgrunnslysvarighet Trykk på Programmer. Velg Preferanser>Bakgrunnslystidtaker. Trykk på knappen Rediger eller Velg. Bla gjennom listen og velg en varighet for hvor lenge bakgrunnslyset blir værende på: 1 min 5 min 30 min Alltid på Trinn 5 Merk Standardverdien er 5 minutter. Trykk på Angi for å bruke valget. Endre skriftstørrelsen Du kan konfigurere telefonen til å bruke en annen skriftstørrelse. Hvis du øker skriftstørrelsen, kan det være at noen meldinger blir avkuttet. Skriftstørrelsen påvirker følgende etiketter: anropsskjerm (innringernavn og funksjonstastetikett) innringernavn i anropsloggen 50

59 Innstillinger Endre telefonnavnet linjeetikett på telefonskjermen Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Skriftstørrelse. Velg skriftstørrelse og trykk på Angi. Trykk på Avslutt for å gå tilbake til vinduet Preferanser. Endre telefonnavnet Du kan endre telefonens navn til et annet enn standardnavnet. Trinn 5 Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Telefonnavn. Bruk tastaturet for å angi et navn. Trykk på Bruk. Trykk på Avslutt. Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene Når du bruker hodetelefoner, kan du høre din egen stemme i de. Dette kalles sidelyd eller tilbakeføringslyd. Du kan kontrollere mengden sidelyd i hodetelefonene. Trykk på Programmer. Velg Preferanser > Sidelyd i hodetelefonene. Velg en innstilling. Trykk på Avslutt. 51

60 Juster tilbakeføring av lyden på hodetelefonene Innstillinger 52

61 KAPITTEL 8 Tilbehør Tilbehør som støttes, side 53 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din, side 54 Hodetelefoner, side 54 Tilbehør som støttes Telefonen støtter følgende tilbehør fra Cisco og tredjepartsprodusenter. Tabell 2: Støtte for tilbehør for Cisco IP-telefon 8800-serien Tilbehør Type Cisco IP-telefon Analog X X X X Analogt bredbånd X X X X Bluetooth X X USB X X Mikrofon Ekstern PC X Høyttalere Ekstern PC X Tredjepartstilbehør Hodetelefoner 53

62 Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din Tilbehør Se tilbehør som er tilknyttet telefonen din Du kan bruke hodetelefonplugg, Bluetooth eller USB-port for å koble ekstern maskinvare til telefonen. Som standard inneholder tilbehørslisten et analogt sett hodetelefoner som kan konfigureres til å aktivere bredbånd. Trykk på Programmer. Velg ett av følgende alternativer: Tilbehør Bluetooth (Valgfritt) Velg et tilbehør og trykk på Vis detaljer. Trykk på Avslutt. Hodetelefoner Se for å se listen over støttede hodetelefoner. Hvis du kobler hodetelefoner til under en aktiv samtale, vil lydbanen automatisk byttes til hodetelefonene. Standard hodetelefoner Standard hodetelefoner kobles til baksiden av telefonen ved hjelp av en RJ-11-kontakt. Koble til standard hodetelefoner Plugg hodetelefonene inn i kontakten på baksiden av telefonen, og sett kabelen inn i kabelkanalen. 54

63 Tilbehør USB-hodetelefoner Neste handling Hvis standardhodetelefonene støtter bredbåndslyd, må du utføre Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner, på side 55. Konfigurer standard bredbåndshodetelefoner Du kan bruke hodetelefoner som støtter bredbåndslyd. Bredbåndslyd forbedrer kvaliteten på lyden du hører i hodetelefonene. Trykk på Programmer. Velg Tilbehør > Analoge hodetelefoner > Konfigurasjon. Trykk på På eller Av for å aktivere eller deaktivere bredbånd for de analoge hodetelefonene. Trykk på Gå tilbake. USB-hodetelefoner Se for å se listen over støttede hodetelefoner. USB-hodetelefoner som ikke står i listen, fungerer kanskje ikke riktig når de er festet til USB-porten. Se dokumentene fra produsenten av USB-hodetelefonene for mer informasjon. Koble til USB-hodetelefoner Når du bruker USB-hodetelefoner med telefonen, må du huske at: Du kan bare være logget på én telefon om gangen. De siste tilkoblede hodetelefonene er de aktive hodetelefonene. 55

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: November 25, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: 2015-11-25 Sist endret: 2017-01-27 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien Utgitt første gang: July 13, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien Utgitt første gang: November 25, 2015 Sist endret: December 08, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

Detaljer

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0)

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Utgitt første gang: 2017-04-07 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1)

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Utgitt første gang: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 Utgitt første gang: 2017-08-30 Sist endret: 2018-03-26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2016-01-29 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Takk for at du valgte Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart. Denne veiledningen

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-11-22 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832 Utgitt første gang: 2017-09-15 Sist endret: 2018-05-14 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-08-14 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger, ringe, søke etter kollegaer og høre på talemeldinger.

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning Brukerveiledning Innhold 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier 1 /1 Steg 1: Fjern bakdekselet og sett inn AAAbatteriene. Ta ut den trådløse mottakeren. Steg 2: Stikk den trådløse

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Innstillinger for Unified Communications Self Care 2 Telefoner 4 Tilleggsinnstillinger

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger og høre på talemeldinger. Last ned mobilappen ved å

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tlf: +1 408 526-4000 +1 800 553-NETS

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) INKLUDERT LISENS OG GARANTI Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1) Utgitt første gang: 2017-08-17 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Brukerveiledning Free3_Wireless_User_Guide_NO.indd 1 06/06/2017 12.16 Eskens innhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Trådløs

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for fasttelefon Hurtigveiledning R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8-serien 4038/4068 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JANUAR 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra Lyse er en fiberoptisk løsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberoptiske kabel får du raske internettlinjer, et variert tv-

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigveiledning R6.1 My Instant Communicator for PC My Instant Communicator for PC kombinerer tale-, video- og datatjenester som kan brukes om hverandre i et

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Innstillinger for Unified Communications Self Care 2 Telefoner 4 Tilleggsinnstillinger

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 Unimouse funksjoner 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 Rullehjul / Klikk Knapp for

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Knapp for å navigere

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

9 RollerMouse funksjoner

9 RollerMouse funksjoner Product Manual Innholdet i esken 2 3 7 5 9 RollerMouse funksjoner 1. 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten 6. Dongel (trådløs mottaker)

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Rullehjul / Klikk Venstreklikk

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning REV 2.0

Brukerveiledning REV 2.0 Brukerveiledning REV 2.0 3 Eskens innhold 4 5 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. USB-forlengerkabel 4. To AAA-batterier 5. Bruksanvisning 2 1 /1 A B C Funksjoner og mediaknapper A. Mediastyring

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning. Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr

IP-telefoni Brukerveiledning. Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr IP-telefoni Brukerveiledning Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr 1 IP-telefoni 2 Kobling fra Lyse - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer