Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 8832"

Transkript

1 Utgitt første gang: Sist endret: Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Tel: NETS (6387) Fax:

2 SPESIFIKASJONENE OG INFORMASJONEN SOM GJELDER PRODUKTENE I DENNE HÅNDBOKEN, KAN ENDRES UTEN FORVARSEL. ALLE ERKLÆRINGER, ANBEFALINGER OG ALL INFORMASJON SKAL VÆRE NØYAKTIG, MEN FREMLEGGES UTEN NOEN FORM FOR GARANTI, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE. BRUKERE MÅ TA FULLT ANSVAR FOR BRUKEN AV PRODUKTENE. PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTENE SOM FØLGER MED, ER FORKLART I INFORMASJONSPAKKEN SOM LEVERES MED PRODUKTET, OG ER VED HENVISNING EN DEL AV DENNE HÅNDBOKEN. HVIS DU IKKE FINNER PROGRAMVARELISENSEN OG DEN BEGRENSEDE GARANTIEN, KAN DU FÅ ET EKSEMPLAR HOS DIN CISCO-FORHANDLER. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse A-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse A, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret driftes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et boligområde kan forårsake skadelig interferens, noe som fører til at brukere må korrigere interferensen på egen bekostning. Følgende informasjon er for FCC-samsvar for klasse B-enheter: Dette utstyret er testet og funnet å overholde retningslinjene for en digital enhet i klasse B, i henhold til kapittel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garantier for at ikke interferens kan forekomme i en bestemt installasjon. Hvis utstyret fører til interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukere til å prøve å korrigere interferensen ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Rett inn mottakerantennen på nytt eller omplasser den. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. Rådfør deg med en forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. Endringer på produktet som ikke er godkjent av Cisco, kan oppheve gyldigheten av FCC-godkjennelsen og frata deg retten til å bruke produktet. Ciscos implementering av TCP-hodekomprimering er en tilpasning av et program som University of California, Berkeley (UCB) har utviklet som en del av UCBs fritt tilgjengelige domeneversjon av operativsystemet UNIX. Med enerett. Copyright 1981, Regents of the University of California. TIL TROSS FOR ANDRE GARANTIER HERI, LEVERES ALLE DOKUMENTFILER OG PROGRAMVARE FOR DISSE LEVERANDØRENE "SOM DE ER" (AS IS) MED ALLE SINE FEIL. CISCO OG OVENNEVNTE LEVERANDØRER FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNINGER, GARANTIENE OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. FRASKRIVELSEN GJELDER OGSÅ ENHVER FORM FOR ANSVAR SOM FØLGE AV EVENTUELL KRENKELSE AV TREDJEPARTS RETTIGHETER OG GARANTIER I FORBINDELSE MED HANDEL, BRUK ELLER HANDELSKUTYME. VERKEN CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPT FORTJENESTE ELLER TAPTE ELLER SKADDE DATA SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DENNE HÅNDBOKEN, SELV OM CISCO ELLER CISCOS LEVERANDØRER HAR BLITT VARSLET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. Eventuelle IP-adresser og telefonnumre som brukes i dette dokumentet, er ikke ment å skulle være faktiske adresser og telefonnumre. Eventuelle eksempler, kommandoutdata, diagrammer over nettverkstopologi og andre tall som er inkludert i dokumentet, er bare for illustrasjonsformål. Eventuell bruk av faktiske IP-adresser eller telefonnumre i illustrasjoner, er utilsiktet og tilfeldig. Cisco og Cisco-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Cisco og/eller tilknyttede selskaper i USA og andre land. En liste over Cisco-varemerkene finnes på denne URL-adressen: Tredjeparts varemerker som nevnes her, tilhører sine respektive eiere. Bruken av ordet partner antyder ikke et partnerskapsforhold mellom Cisco og noe annet selskap. (1721R) Cisco Systems, Inc. Med enerett.

3 INNHOLD KAPITTEL 1 Telefonen din 1 Din Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR 1 Ny og endret informasjon 2 Ny og endret informasjon om fastvareversjon 12.1(1) 2 Ny og endret informasjon om fastvareversjon 12.0(1)SR2 3 Telefonkonfigurasjon 3 Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på 3 Koble til nettverket 5 Konfigurere Wi-Fi-klient 6 Koble til et forhåndskonfigurert Wi-Fi-nettverk 6 Koble til Expressway 7 Montering av kablede utvidelsesmikrofoner 7 Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene 8 Pare en trådløs mikrofon 9 Oppheve paring av en trådløs mikrofon 9 Monter ladeholderen for trådløs mikrofon 10 Lade en trådløs mikrofon 10 Modus for seriekobling 11 Selvhjelpportal 11 Hurtigoppringingsnumre 12 Taster og maskinvare på Cisco IP Conference Phone Kablet utvidelsesmikrofon 15 Trådløs utvidelsesmikrofon 15 Fastvare og oppgraderinger for telefonen 16 Utsette en telefonoppgradering 17 Vise fremgangen til en telefonfastvareoppgradering 17 iii

4 Innhold Ytterligere hjelp og informasjon 17 Tilgjengelighetsfunksjoner 17 Tilgjengelighetsfunksjoner for hørselshemmede 18 Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde 19 Tilgjengelighetsfunksjoner for bevegelseshemmede 21 Tredjeparts tilgjengelighetsprogrammer 22 Feilsøking 23 Finne informasjon om telefonen 23 Rapportere problemer med samtalekvalitet 23 Rapportere alle telefonproblemer 24 Mistet telefontilkobling 24 Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti 24 KAPITTEL 2 Anrop 25 Ringe 25 Ring opp 25 Ringe et nummer på nytt 25 Kortnummer 26 Foreta en kortnummeroppringing med konferansetelefonen 26 Foreta et anrop med en hurtigvalgskode 26 Få beskjed når en kontakt er ledig 26 Ring et internasjonalt telefonnummer 27 Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode 27 Sikre anrop 27 Svare på anrop 27 Svare på anrop 28 Svare på samtale som venter på konferansetelefonen 28 Avvise et anrop 28 Slå på funksjonen Ikke forstyrr 28 Spor en mistenkelig samtale 29 Demp samtalen 29 Sette samtaler på vent 29 Sett en samtale på vent 29 Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge 29 iv

5 Innhold Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent 30 Viderekoble anrop 30 Overføre anrop 31 Overføre et anrop til en annen person 31 Konsulter før du fullfører en overføring 31 Konferansesamtaler og møter 31 Legge en annen person til i samtalen 32 Bytt mellom samtaler før du fullfører en konferanse 32 Vise og fjerne konferansedeltakere 32 KAPITTEL 3 Kontakter 33 Firmakatalog 33 Ring en kontakt i bedriftskatalogen 33 Personlig katalog 33 Logg på og av den personlige katalogen 34 Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen 34 Søk etter en kontakt i den personlige katalogen 34 Ring en kontakt i den personlige katalogen 35 Tilordne en hurtigvalgskode til en kontakt 35 Ring en kontakt med en hurtigvalgskode 35 Rediger en kontakt i den personlige katalogen 36 Fjern en kontakt fra den personlige katalogen 36 Slette en hurtigvalgskode 36 Cisco Web Dialer 37 KAPITTEL 4 Nylige anrop 39 Liste over nylige anrop 39 Vise nylige anrop 39 Ringe tilbake til et nylig anrop 39 Tøm listen over nylige anrop 40 Slett en anropsloggoppføring 40 KAPITTEL 5 Talepost 41 Talepostkontoen din 41 v

6 Innhold Sjekk om du har fått nye talepostmeldinger 41 Tilgang til talepost 42 KAPITTEL 6 Innstillinger 43 Endre ringelyden 43 Justere telefonens ringelydvolum 43 Justere volumet under en samtale 44 Språk på telefonskjermen 44 KAPITTEL 7 Programmer 45 Tilgjengelige programmer 45 Vis aktive programmer 45 Bytt til aktive programmer 45 Lukk aktive programmer 46 KAPITTEL 8 Produktsikkerhet 47 Informasjon om sikkerhet og ytelse 47 Strømstans 47 Forskriftsmessige domener 47 Helsetjenestemiljøer 47 Eksterne enheter 47 Måter du kan forsyne med strøm på 48 Telefonens oppførsel under stor trafikk på nettverket 48 Samsvarserklæring 48 Samsvarserklæring for EU 48 CE-merking 48 Erklæring om RF-eksponering for EU 49 Samsvarserklæring for USA 49 Del 15-radioenhet 49 Samsvarserklæring for Canada 49 Kanadisk erklæring om RF-eksponering 49 Kanadisk erklæring om kraftige radarer 50 Samsvarserklæring for New Zealand 50 Generell advarsel for PTC (Permit to Connect) 50 vi

7 Innhold Samsvarserklæring for Taiwan 51 DGT-advarselserklæring 51 Samsvarserklæring for Singapore 51 Samsvarsinformasjon for Japan 52 Samsvarsinformasjon for Korea 52 Samsvarsinformasjon for Mexico 52 Erklæring fra FCC om samsvar 52 Erklæring fra FCC del Erklæring fra FCC del Erklæring fra FCC om eksponering for RF-stråling 53 Erklæring fra FCC om mottakere og klasse B-digital 53 Sikkerhetsoversikt for Cisco-produktet 53 Viktig informasjon på Internett 53 vii

8 Innhold viii

9 KAPITTEL 1 Telefonen din Din Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR, på side 1 Ny og endret informasjon, på side 2 Telefonkonfigurasjon, på side 3 Selvhjelpportal, på side 11 Taster og maskinvare på Cisco IP Conference Phone 8832, på side 13 Fastvare og oppgraderinger for telefonen, på side 16 Ytterligere hjelp og informasjon, på side 17 Din Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR leverer HD-lyd og 360 graders dekning for middels til store konferanserom og lederkontorer. Konferansetelefonen har sensitive mikrofoner som gjør det mulig å prate med normal stemme og likevel blir tydelig hørt opptil 2 meter borte. Figur 1: Cisco IP Conference Phone 8832 Du kan koble to kablede utvidelsesmikrofoner til telefonen for å øke dekningen i store konferanserom. Telefonen støtter også et par med trådløse utvidelsesmikrofoner (ekstrautstyr). 1

10 Ny og endret informasjon Telefonen din Cisco IP Conference Phone 8832NR (versjonen uten radio) støtter ikke Wi-Fi eller trådløse utvidelsesmikrofoner. Telefonen kan brukes i rom på 6 x 6 meter og for opptil 10 personer. Når du legger til utvidelsesmikrofonene, utvides dekningen til rom på 6 x 10 meter og opptil 22 personer. Du kan koble til to baseenheter for å øke dekningen for et rom. Konfigurasjonen krever tilleggssettet for seriekobling og støtter to utvidelsesmikrofoner (enten kablede eller trådløse, men ikke en kombinasjon). Hvis du bruker kablede mikrofoner med seriekoblingssettet, gir konfigurasjonen dekning i rom på 6,10 x 15,2 meter og opptil 38 personer. Hvis du bruker trådløse mikrofoner med seriekoblingssettet, gir konfigurasjonen dekning i rom på 6,10 x 17,4 meter og opptil 42 personer. Ny og endret informasjon Du kan bruke informasjonen i følgende deler for å forstå hva som er endret i dokumentet. Ny og endret informasjon om fastvareversjon 12.1(1) Følgende tabell beskriver endringer i brukerveiledningen for Cisco IP Conference Phone 8832 slik at den støtter fastvareversjon 12.1 (1). Revisjon Støtte for trådløs mikrofon Nytt eller oppdatert område Din Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR, på side 1 Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene, på side 8 Pare en trådløs mikrofon, på side 9 Oppheve paring av en trådløs mikrofon, på side 9 Monter ladeholderen for trådløs mikrofon, på side 10 Lade en trådløs mikrofon, på side 10 Støtte for seriekobling Din Cisco IP Conference Phone 8832 og 8832NR, på side 1 Modus for seriekobling, på side 11 Støtte for Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på, på side 3 Koble til nettverket, på side 5 2

11 Telefonen din Ny og endret informasjon om fastvareversjon 12.0(1)SR2 Revisjon Støtte for Wi-Fi Nytt eller oppdatert område Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på, på side 3 Koble til nettverket, på side 5 Konfigurere Wi-Fi-klient, på side 6 Koble til et forhåndskonfigurert Wi-Fi-nettverk, på side 6 Støtte for Mobil og ekstern tilgang gjennom Expressway Støtte for CMC og FAC Koble til nettverket, på side 5 Koble til Expressway, på side 7 Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode, på side 27 Ny og endret informasjon om fastvareversjon 12.0(1)SR2 Følgende tabell beskriver endringer i brukerveiledningen for Cisco IP Conference Phone 8832 slik at den støtter fastvareversjon 12.0 (1)SR2. Revisjon Oppdatert for Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor-støtte Nytt eller oppdatert område Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på, på side 3 Koble til nettverket, på side 5 Telefonkonfigurasjon Vanligvis er det systemansvarlig som konfigurerer telefonen og kobler den til nettverket. Hvis telefonen ikke er konfigurert og koblet til, kontakter du administratoren for å få instruksjoner. Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på Konferansetelefonen må ha strøm fra én av disse kildene: Power over Ethernet (PoE) Nord-Amerika Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor Utenfor Nord-Amerika Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor Ethernet uten PoE 3

12 Måter du kan forsyne konferansetelefonen med strøm på Telefonen din Nord-Amerika Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor med en Cisco IP Conference Phone 8832-strømforsyning koblet til en stikkontakt. Utenfor Nord-Amerika Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor Wi-Fi bruk Cisco IP Conference Phone 8832-strømforsyningen koblet til en stikkontakt. Figur 2: PoE-strømalternativer for konferansetelefon Følgende figurer viser de to PoE-strømalternativene. Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor med PoE-strømalternativet Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor med PoE-strømalternativet Figur 3: Ethernet-strømalternativer for konferansetelefon Følgende figurer viser de to Ethernet-strømalternativene. Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor med Ethernet-strømalternativet Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor med Ethernet-strømalternativet 4

13 Telefonen din Koble til nettverket Figur 4: Strømalternativ for konferansetelefon når den er koblet til et Wi-Fi-nettverk. Figur 5: Strømalternativ for konferansetelefon i modus for seriekobling Figuren nedenfor viser strømalternativer når telefonen er koblet til i modus for seriekobling. Koble til nettverket Du må koble telefonen til nettverket. Kablet nettverkstilkobling alle kablede nettverkstilkoblingene bruker ett av følgende: Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor: Bruk denne hvis LAN støtter Power over Ethernet (PoE). Telefonen er koblet til Cisco IP Conference Phone 8832 med PoE-injektor, som i sin tur er koblet til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel. Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor: Bruk denne hvis LAN ikke støtter PoE. Telefonen er koblet til Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor, som i sin tur er koblet til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel. Deretter kobles strømforsyningen til en stikkontakt. Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor: Hvis LAN ikke støtter PoE, og du befinner deg i Nord-Amerika, kan du bruke denne som et annet alternativ til PoE. Hvis du befinner deg utenfor Nord-Amerika, må du imidlertid bruke Cisco IP Conference Phone 8832 uten PoE Ethernet-injektor. Telefonen er koblet til Cisco IP Conference Phone 8832 med Ethernet-injektor, som i sin tur er koblet 5

14 Konfigurere Wi-Fi-klient Telefonen din Konfigurere Wi-Fi-klient til nettverket ved hjelp av en Ethernet-kabel. Deretter kobles injektoren til en stikkontakt med en strømforsyning. Trådløs tilkobling Cisco IP Conference Phone 8832 kan koble seg til et trådløst nettverkspunkt med Wi-Fi. Mobil og ekstern tilgang via Expressway Hvis systemansvarlig konfigurerer mobil og ekstern tilgang via Expressway, og du kobler telefonen til nettverket, kobles den til Expressway-serveren automatisk. Cisco IP Conference Phone 8832 kan kobles til et Wi-Fi-nettverk. Du trenger en strømforsyning for å drive telefonen. Cisco IP Conference Phone 8832NR kan ikke kobles til et Wi-Fi-nettverk. Før du begynner Systemansvarlig må konfigurere innstillingene i anropskontrollsystemet for å aktivere Wi-Fi-tilgang. Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Hvis telefonen er koblet til Ethernet, kobler du fra Ethernet-kabelen. Trykk på Innstillinger. Naviger til Administrasjonsinnstillinger > Nettverksoppsett > Oppsett av Wi-Fi-klient. Naviger til Trådløs og trykk på På. Trykk på Bruk for å lagre endringene, eller trykk på Tilbakestill for å avbryte endringene. Naviger til Nettverksnavn. Når telefonen er ferdig med å søke etter SSID, velger du et nettverk å koble til. Skriv inn Wi-Fi-påloggingsopplysningene og trykk på Koble til. Koble til et forhåndskonfigurert Wi-Fi-nettverk Du kan koble Cisco IP Conference Phone 8832 til nettverket ved hjelp av Wi-Fi, men av sikkerhetsmessige årsaker skriver du inn brukernavn og passord. Cisco IP Conference Phone 8832NR støtter imidlertid ikke Wi-Fi. Avhengig av hvordan telefonene er konfigurert kan det være du må logge på når du kobler til et Wi-Fi-nettverk eller når telefonen slås på. Du kan ikke lukke Wi-Fi-påloggingsvinduet uten å angi korrekt brukernavn og passord. Skriv inn Wi-Fi-påloggingsopplysningene når du blir bedt om det. Velg Logg på. 6

15 Telefonen din Koble til Expressway Koble til Expressway Du kan bruke Mobil og ekstern tilgang gjennom Expressway til å koble deg til bedriftsnettverket når du jobber andre steder enn på kontoret. Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Tilbakestille tjenestemodus via Innstillinger > Adm.innstill. > Tilbakestill innstillinger > Tjenestemodus. Trykk på Velg når du blir bedt om å endre tjenestemodusen. Skriv inn tjenestedomene og trykk på Fortsett. Oppgi brukernavn og passord. Velg Logg på. Montering av kablede utvidelsesmikrofoner Konferansetelefonen støtter et valgfritt sett med to kablede utvidelsesmikrofoner. Du kan plassere mikrofonene opptil 2,13 meter fra telefonen. Vi anbefaler at mikrofonene plasseres med en avstand på minst 91 cm fra telefonen. Merk Du må bruke enten to kablede mikrofoner eller to trådløse mikrofoner med telefonen, ikke en kombinasjon av disse. Koble enden av mikrofonkabelen til porten på siden av konferansetelefonen. Utvid mikrofonkabelen til ønsket plassering. Figuren nedenfor viser montering av en kablet utvidelsesmikrofon. 7

16 Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene Telefonen din Figur 6: Montering av kablet utvidelsesmikrofon Beslektede emner Kablet utvidelsesmikrofon, på side 15 Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene Konferansetelefonen kan kobles sammen med to trådløse utvidelsesmikrofoner. Merk Du må bruke enten to kablede mikrofoner eller to trådløse mikrofoner med telefonen, ikke en kombinasjon av disse. Når telefonen brukes i en samtale, lyser LED-lyset på utvidelsesmikrofonen grønt. Hvis du vil dempe utvidelsesmikrofonen, trykker du på Demp-tasten. Når mikrofonen er dempet, lyser LED-lyset rødt. Når batterinivået i den trådløse utvidelsesmikrofonen er lavt, blinker batteriindikatorlyset raskt. Før du begynner Koble fra de kablede utvidelsesmikrofonene før du installerer trådløse utvidelsesmikrofoner. Kablede og trådløse utvidelsesmikrofoner kan ikke brukes samtidig. Trinn 3 Plasser bordmonteringsplaten på bordflaten der du vil plassere mikrofonen. Fjern beskyttelsen fra den tosidige tapen på bunnen av bordmonteringsplaten. Fest bordmonteringsplaten til bordflaten. Fest mikrofonen til bordmonteringsplaten. De innbygde magnetene i mikrofonene sørger for at enheten klikker på plass. 8

17 Telefonen din Pare en trådløs mikrofon Mikrofonen og den tilkoblede bordplaten kan flyttes til et annet sted på bordet. Vær forsiktig når du flytter enheten. Beslektede emner Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene, på side 8 Pare en trådløs mikrofon Før du begynner Koble fra eventuelle kablede mikrofoner. Trinn 3 Trykk på Innstillinger. Velg Administrasjonsinnstillinger > Mikrofoner > Trådløse mikrofoner. Velg enten Mikrofon 1 eller Mikrofon 2 og trykk på Par. Hvis en mikrofon allerede er koblet til en bestemt kanal, viser telefonskjermen at mikrofonen er paret. Trinn 4 Trykk på Demp på den trådløse mikrofonen til LED-lyset på mikrofonen blinker hvitt. Hvis paringen er vellykket, vises en melding om dette på telefonskjermen. Trinn 5 (Valgfritt) Trykk på Avbryt for å gå tilbake til Trådløse mikrofoner-menyen. Beslektede emner Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 Oppheve paring av en trådløs mikrofon Trykk på Innstillinger. Velg Administrasjonsinnstillinger > Mikrofoner > Trådløse mikrofoner. Trinn 3 Velg enten Mikrofon 1 eller Mikrofon 2. Hvis den valgte kanalen er paret, vises funksjonstasten Opphev paring på telefonskjermen. Trinn 4 Trykk på Opphev paring. Beslektede emner Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 9

18 Monter ladeholderen for trådløs mikrofon Telefonen din Monter ladeholderen for trådløs mikrofon Du bruker ladeholderen til å lade batteriet i den trådløse mikrofonen. Koble strømadapteren for ladeholderen til en stikkontakt. Koble den ene enden av USB-C-kabelen til ladeholderen og den andre enden til strømadapteren. Figuren nedenfor viser montering av ladeholderen for trådløs mikrofon. Figur 7: Montering av ladeholderen for trådløs mikrofon Beslektede emner Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 Lade en trådløs mikrofon Før du begynner Monter ladeholderen for trådløs mikrofon. Hvis du vil ha mer informasjon, se Monter ladeholderen for trådløs mikrofon, på side 10. Plasser mikrofonen i ladeholderen. Hvis LED-lyset på holderen ikke er hvitt, fjerner du mikrofonen og plasserer den i holderen igjen. 10

19 Telefonen din Modus for seriekobling Trinn 3 Modus for seriekobling Selvhjelpportal Beslektede emner Trådløs utvidelsesmikrofon, på side 15 Du kan koble til to konferansetelefoner ved hjelp av Smart adapter og USB-C-kablene som følger med seriekoblingssettet for å utvide lyddekningen i et rom. I seriekoblingsmodus får begge enhetene strøm via smartadapteren som er koblet til en strømforsyning. Du kan bare bruke én ekstern mikrofon per enhet. Du kan bruke enten et par kablede mikrofoner med enhetene eller et par trådløse mikrofoner med enhetene, ikke en kombinasjon av disse mikrofonene. Når en kablet mikrofon kobles til en av enhetene, oppheves paringen av eventuelle trådløse mikrofoner som er koblet til samme enhet. Når en samtale er aktiv, synkroniseres LED-lysene og menyalternativene på telefonskjermen på begge enhetene. Du kan tilpasse noen telefoninnstillinger på nettsidene på din selvhjelpportal, som du går inn på via datamaskinen. Selvhjelpportalen er en del av organisasjonens Cisco Unified Communications Manager. Administratoren gir deg URL-en slik at du får tilgang til selvhjelpportalen, samt bruker-id og passord. På selvhjelpportalen kan du kontrollere funksjoner, linjeinnstillinger og telefontjenester på telefonen. Telefonfunksjoner inkluderer hurtigoppringing, Ikke forstyrr og din personlige adressebok. Linjeinnstillinger påvirker en bestemt telefonlinje (katalognummer) på telefonen. Linjeinnstillinger kan inkludere viderekobling av anrop, visuelle og hørbare meldingsindikatorer, ringemønstre og andre linjespesifikke innstillinger. Telefontjenestene kan inkludere spesielle telefonfunksjoner, nettverksdata og nettbasert informasjon (som aksjekurser og liste over filmer). Bruk selvhjelpportalen til å abonnere på en telefontjeneste før du bruker den på telefonen. Følgende tabell beskriver noen spesifikke funksjoner som du konfigurerer ved hjelp av selvhjelpportalen. For mer informasjon kan du se selvhjelpportalens dokumentasjon for anropskontrollsystemet. Funksjoner Viderekoble anrop Beskrivelse Bruk nummeret som skal motta anrop når viderekobling av anrop er aktivert på telefonen. Bruk selvhjelpportalen til å konfigurere mer kompliserte funksjoner for viderekobling av anrop, for eksempel når linjen din er opptatt. 11

20 Hurtigoppringingsnumre Telefonen din Funksjoner Tilleggstelefoner Beskrivelse Angi tilleggstelefoner (mobilen og andre telefoner) som du vil bruke for å foreta og motta anrop med samme katalognummer som bordtelefonen. Du kan også definere blokkerte og foretrukne kontakter til å begrense eller tillate anrop fra bestemte numre som sendes til mobiltelefonen. Når du konfigurerer tilleggstelefoner, kan du også konfigurere disse funksjonene: Single number reach Angi om tilleggstelefonen skal ringe eller ikke når noen ringer bordtelefonen. Mobilanrop Hvis tilleggstelefonen er en mobiltelefon, kan du konfigurere den til å tillate at du overfører mobilanrop til bordtelefonen, eller bordtelefonanrop til mobiltelefonen. Kortnummer Tilordne telefonnumre til kortnumre slik at du raskt kan ringe en annen person. Beslektede emner Kortnummer, på side 26 Viderekoble anrop, på side 30 Hurtigoppringingsnumre Når du ringer et nummer på telefonen, angir du en tallrekke. Når du konfigurerer et hurtigoppringingsnummer, må hurtigoppringingsnummeret inneholde alle sifrene som er nødvendig for å foreta anropet. Hvis du for eksempel må taste 9 for å få en ekstern linje, må du taste nummeret 9, og deretter nummeret du vil ringe. Du kan også legge andre sifre til nummeret. Eksempler på ekstra sifre, innbefatter en møtetilgangskode, et internnummer, et talepostpassord, en godkjenningskode og en regningskode. Tasterekken kan inneholde følgende tegn: 0 til 9 Firkant (#) Stjerne (*) Komma (,) dette er tegnet for pause, som gir en forsinkelse på to sekunder i tastingen. Du kan ha flere kommaer på rad. For eksempel vil to kommaer (,,) representere en pause på fire sekunder. Reglene for tasterekker er: Bruk kommaet for å skille delene i tasterekken. En godkjenningskode må alltid komme før en regningskode i hurtigoppringingsrekken. Ett enkelt komma er nødvendig mellom godkjenningskoden og regningskoden i rekken. En hurtigoppringingsetikett er nødvendig for hurtigoppringinger med godkjenningskoder og ekstra sifre. Før du konfigurerer hurtigoppringingen, bør du prøve å ringe sifrene manuelt minst én gang for å sikre at siffersekvensen er riktig. 12

21 Telefonen din Taster og maskinvare på Cisco IP Conference Phone 8832 Merk Telefonen lagrer ikke godkjenningskoden, regningskoden eller ekstra sifre fra hurtigoppringingen i anropsloggen. Hvis du trykker på Ring på nytt etter at du har vært koblet til en kortnummerdestinasjon, vil telefonen be deg om å taste inn nødvendig godkjenningskode, faktureringskode eller ekstra sifre, manuelt. Eksempel For å konfigurere et hurtigoppringingsnummer for å ringe en person med et bestemt internnummer, og hvis du må ha en godkjenningskode og regningskode, bør du vurdere følgende krav: Du må taste 9 for å få en ekstern linje. Du vil ringe Du må skrive godkjenningskoden Du må skrive regningskoden Du må vente i fire sekunder. Etter at anropet er tilkoblet, må du ringe internnummeret 56789#. I dette tilfellet vil kortnummeret være ,1234,9876,,56789#. Beslektede emner Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode, på side 27 Taster og maskinvare på Cisco IP Conference Phone 8832 Følgende figur viser Cisco IP Conference Phone

22 Taster og maskinvare på Cisco IP Conference Phone 8832 Telefonen din Figur 8: Taster og funksjoner på Cisco IP Conference Phone LED-stripe Indikerer anropsstatuser: Grønn, lysende aktiv samtale Grønn, blinkende innkommende anrop Grønn, pulserende samtale på vent Rød, lysende dempet samtale Port for utvidelsesmikrofon Demp-feltet Hurtigtaster Navigasjonsfeltet og Velg-tasten Kabelen til utvidelsesmikrofonen kobles til porten. Slå mikrofonen på eller av. Når mikrofonen er dempet, lyser LED-stripen rødt. Få tilgang til funksjoner og tjenester. Bla gjennom menyer, uthev elementer, og velg det uthevede elementet. 14

23 Telefonen din Kablet utvidelsesmikrofon 6 Knappen Volum Juster volumet på den høyttalende telefonen (telefonrøret er av) og ringevolumet (telefonrøret er på). Når du endrer volumet, lyser LED-stripelyset hvitt for å vise at volumet endres. Kablet utvidelsesmikrofon Cisco IP Conference Phone 8832 støtter to kablede utvidelsesmikrofoner, som er tilgjengelige i et valgfritt sett. Utvidelsesmikrofonene gir større dekning i store rom og for flere personer. Vi anbefaler at mikrofonene plasseres med en avstand på 91 cm til 2,1 meter fra telefonen. Figur 9: Kablet utvidelsesmikrofon Når konferansetelefonen brukes i en samtale, lyser LED-lyset rundt Demp grønt. -tasten for utvidelsesmikrofonen Når mikrofonen er dempet, lyser LED-lyset rødt. Når du trykker på Demp-tasten, dempes telefonen og utvidelsesmikrofonene. Trådløs utvidelsesmikrofon Beslektede emner Montering av kablede utvidelsesmikrofoner, på side 7 Cisco IP Conference Phone 8832 støtter to trådløse utvidelsesmikrofoner som kan leveres med valgfri ladeholder. Når den trådløse mikrofonen plasseres i ladeholderen for lading, lyser LED-lyset på holderen hvitt. 15

24 Fastvare og oppgraderinger for telefonen Telefonen din Figur 10: Trådløs mikrofon Figur 11: Trådløs mikrofon montert på ladeholderen Når konferansetelefonen brukes i en samtale, lyser LED-lyset rundt Demp grønt. -tasten for utvidelsesmikrofonen Når mikrofonen er dempet, lyser LED-lyset rødt. Når du trykker på Demp-tasten, dempes telefonen og utvidelsesmikrofonene. Hvis telefonen er paret med en trådløs mikrofon (for eksempel trådløs mikrofon 1) og du kobler den trådløse mikrofonen til en lader, vises ladenivået for den mikrofonen når du trykker på Vis detaljer-funksjonstasten. Når telefonen er paret med en trådløs mikrofon og du kobler til en kablet mikrofon, oppheves paringen med den trådløse mikrofonen og telefonen pares med den kablede mikrofonen. Det vises et varsel på telefonskjermen om at en kablet mikrofon er koblet til. Beslektede emner Installer de trådløse utvidelsesmikrofonene, på side 8 Pare en trådløs mikrofon, på side 9 Oppheve paring av en trådløs mikrofon, på side 9 Monter ladeholderen for trådløs mikrofon, på side 10 Lade en trådløs mikrofon, på side 10 Fastvare og oppgraderinger for telefonen Telefonen kommer med ferdig installert fastvare som er spesifikt for det anropskontrollsystemet telefonen bruker. 16

25 Telefonen din Utsette en telefonoppgradering Systemansvarlig oppgraderer telefonens fastvare av og til. Denne oppgraderingen foregår i bakgrunnen selv om du bruker telefonen. Utsette en telefonoppgradering Når en ny fastvare er tilgjengelig, vises vinduet Klar til å oppgradere på telefonen, og en tidtaker begynner en 15 sekunders nedtelling. Hvis du ikke gjør noe, vil oppgraderingen fortsette. Du kan utsette fastvareoppgraderingen i 1 time opptil 11 ganger. Oppgraderingen utsettes også hvis du foretar eller mottar et telefonanrop. Trykk på Forsinkelse hvis du vil utsette en telefonoppgradering. Vise fremgangen til en telefonfastvareoppgradering Du kan se oppgraderingsprosessen under en oppgradering av telefonens fastvare. Trinn 3 Trykk på Innstillinger. Velg Systeminformasjon, og trykk på Vis detaljer. Trykk på Exit. Ytterligere hjelp og informasjon Hvis du har spørsmål om funksjonene som er tilgjengelige for telefonen, kontakt systemansvarlig. Cisco sin nettside ( inneholder mer informasjon om telefonene og anropskontrollsystemene. Tilgjengelighetsfunksjoner Cisco IP Conference Phone 8832 leveres med tilgjengelighetsfunksjoner for blinde, svaksynte, hørselshemmede og bevegelseshemmede. Fordi mange av disse funksjonene er standard, kan brukere med funksjonshemninger få tilgang til dem uten spesiell konfigurasjon. Termen telefonstøttesider refererer til nettsidene du kan gå til for å konfigurere bestemte funksjoner. For Cisco Unified Communications Manager (versjon 10.0 og nyere) er disse sidene selvhjelpportalen. For Cisco Unified Communications Manager (versjon 9.1 og tidligere) er disse sidene nettsidene for brukervalg. 17

26 Tilgjengelighetsfunksjoner for hørselshemmede Telefonen din Cisco forplikter seg til å utforme og levere tilgjengelighetsprodukter og -teknologier som tilfredsstiller behovene i organisasjonen din. Du finner mer informasjon om Cisco og deres forpliktelse om å levere tilgjengelighet, på denne URL-en: Tilgjengelighetsfunksjoner for hørselshemmede Konferansetelefonen din kommer som standard med tilgjengelighetsfunksjoner som krever lite eller ingen konfigurasjon. Figur 12: Tilgjengelighetsfunksjoner for hørselshemmede Tabell 1: Tilgjengelighetsfunksjoner for hørselshemmede Element 1 Tilgjengelighetsfunksjon LED-felt Beskrivelse Telefonskjermen viser gjeldende tilstand, og LED-feltet viser: Grønn, lysende aktiv samtale Grønn, blinkende innkommende anrop Grønn, pulserende samtale på vent Rød, lysende dempet samtale 18

27 Telefonen din Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde Element 2 3 Tilgjengelighetsfunksjon Visuelt varsel om telefonstatus og melding venter-indikator Justerbar ringelyd, tone og volum Beskrivelse Telefonskjermen viser den gjeldende tilstanden. Når du har en melding, vises en melding på telefonskjermen. Telefonen din har også en hørbar indikator for melding-venter. Hvis du vil endre indikatoren for hørbar talemelding, logger du inn på selvhjelpportalen og går til innstillingene for meldingsindikator. Du kan endre hver innstilling til av eller på. Administratoren kan også endre innstillingene dine. Velg Innstillinger > Preferanser for å endre ringetonen. Justere ringetonevolumet. Når du ikke er i en samtale, trykker du på Volum for å øke eller redusere volumet. Når du justerer volumet, lyser LED-feltlyset hvitt for å vise at volumet økes eller reduseres. Administratoren kan også endre innstillingene dine. Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde Telefonen din kommer som standard med tilgjengelighetsfunksjoner som krever lite eller ikke noe oppsett. 19

28 Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde Telefonen din Figur 13: Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde Tabell 2: Tilgjengelighetsfunksjoner for synshemmede og blinde Element 1 2 Tilgjengelighetsfunksjon Høykontrast visuelt varsel og lydvarsel for innkommende anrop med LED-stripen LED-stripen er plassert over Demp-tasten og skjermen. Demp-tasten Denne tasten er plassert mellom LED-stripen og skjermen. Beskrivelse Bruk Demp-tasten for å slå mikrofonen på eller av. Når mikrofonen er dempet, lyser LED-feltet rødt. Når du slår på Demp, piper telefonen en gang. Når du slår av Demp piper telefonen to ganger. Varsler deg om et anrop. LED-lyset blinker ved innkommende anrop. Farger indikerer status for telefonen: Grønn, lysende aktiv samtale Grønn, blinkende innkommende anrop Grønn, pulserende samtale på vent Rød, lysende dempet samtale 20

29 Telefonen din Tilgjengelighetsfunksjoner for bevegelseshemmede Element Tilgjengelighetsfunksjon Programmerbare funksjonstaster Dette er taster rett under LCD-skjermen. Navigasjonsgruppe (inkluderer navigasjonsfeltet og Velg-tasten) Navigasjonsgruppen er plassert på høyre side av tastaturet. Standard 12-knappers oppsett Volum-tasten Denne knappen er plassert til venstre for tastaturet. Beskrivelse Gir tilgang til spesialfunksjoner. LCD-skjermen viser funksjonene. Bruk navigasjonsfeltet for å bevege deg opp og ned på telefonens LCD-skjerm. Velg-tasten er plassert midt på navigasjonsfeltet. Lar deg bruke eksisterende eller kjente tasteposisjoner. Tast 5 har en forhøyning. Lar deg øke eller redusere ringevolumet eller lyden. Trykk opp på vippebryteren for å øke volumet. Trykk ned på vippebryteren for å redusere volumet. Når du justerer volumet, lyser LED-feltlyset hvitt for å vise at volumet økes eller reduseres. Tilgjengelighetsfunksjoner for bevegelseshemmede Konferansetelefonen din kommer som standard med tilgjengelighetsfunksjoner som krever lite eller ikke noe oppsett. 21

30 Tredjeparts tilgjengelighetsprogrammer Telefonen din Figur 14: Tilgjengelighetsfunksjoner for bevegelseshemmede Tabell 3: Tilgjengelighetsfunksjoner for bevegelseshemmede Element 1 Tilgjengelighetsfunksjon LED-felt Beskrivelse Indikerer status for telefonen: Grønn, lysende aktiv samtale Grønn, blinkende innkommende anrop Grønn, pulserende samtale på vent Rød, lysende dempet samtale 2 Følbar forskjell på taster og funksjoner, inklusivt en forhøyning på knapp 5 Lar deg enkelt finne frem til tastene på telefonen. For eksempel har 5-tasten en forhøyning som du kan bruke for å finne andre knapper. Tredjeparts tilgjengelighetsprogrammer Cisco arbeider tett med partnere om å levere løsninger som kompletterer tilgjengeligheten og anvendeligheten for Cisco-produkter og -løsninger. Det finnes tredjepartsprogrammer som teksting i sanntid på Cisco IP Phone-telefoner, teksttelefoner for døve (TDD/TTY), sanntidstekst (RTT), teksttelefon for hørsels- og talehemmede (HCO/VCO), hørbar anroper-id, innebygde forsterkere for håndsett for høyere ringelyd, 22

31 Telefonen din Feilsøking opptatt-lys, visuelle eller hørbare nødvarslinger via Cisco IP Phone-telefoner (støtter brukere med funksjonshemninger) osv. Her er en kobling til en presentasjon om alle tilgjengelighetsfunksjonene for Cisco Unified Communications-produkter og enkelte tredjeparts hjelpefunksjoner som fungerer sammen med dem: Cisco_Unified_Communications.pdf For mer informasjon om tredjeparts-programmer, kontakt din administrator. Feilsøking Finne informasjon om telefonen Du kan oppleve problemer i forbindelse med de følgende scenarioene: Telefonen kan ikke kommunisere med anropskontrollsystemet. Anropskontrollsystemet har kommunikasjonsproblemer eller interne problemer. Telefonen har interne problemer. Hvis du opplever problemer, kan systemansvarlig hjelpe deg med å feilsøke årsaken til problemet. Systemansvarlig spør kanskje om informasjon om telefonen din. Denne informasjonen identifiserer telefonen din personlig for å gjøre det lettere å feilsøke. Trinn 3 Trykk på Innstillinger. Velg Systeminformasjon. Trykk på Exit. Rapportere problemer med samtalekvalitet Systemansvarlig kan konfigurere telefonen midlertidig med kvalitetsrapportverktøyet (QRT) for å feilsøke problemer med telefonen. Avhengig av konfigurasjonen kan du bruke QRT til å gjøre følgende: Gi umiddelbar beskjed om et lydproblem på en aktiv samtale. Velge et generelt problem fra en liste over kategorier, og velge årsakskoder. Trinn 3 Trykk på Rapporter kvalitet. Bla og velg elementet som best passer til problemet. Trykk på funksjonstasten Velg for å sende informasjonen til systemansvarlig. 23

32 Rapportere alle telefonproblemer Telefonen din Rapportere alle telefonproblemer Du kan bruke Cisco-samhandlingsverktøyet for problemrapportering (PRT) for å samle og sende telefonlogger, og for å rapportere problemer til systemansvarlig. Hvis du ser en melding om at PRT-opplasting mislyktes, har problemrapporten blitt lagret på telefonen, og du bør gi beskjed til systemansvarlig. Trinn 3 Trinn 4 Velg Innstillinger > Systeminformasjon > Rapporter problem. Tast inn datoen og klokkeslettet du opplevde problemet, i feltene Dato for problemet og Klokkeslett for problemet. Velg Problembeskrivelse. Velg en beskrivelse fra listen som vises, og trykk deretter på Send. Mistet telefontilkobling Noen ganger kan telefonen miste tilkoblingen til anropskontrollsystemet. Når tilkoblingen går tapt, blir en melding vist på telefonen din. Hvis du er i en aktiv samtale når tilkoblingen går tapt, vil samtalen fortsette. Du har derimot ikke tilgang til alle de vanlige telefonfunksjonene fordi noen av funksjonene krever informasjon fra anropskontrollsystemet. De programmerbare funksjonstastene fungerer kanskje ikke som du forventer. Når telefonen kobler seg til anropskontrollsystemet igjen, vil du kunne bruke telefonen som normalt igjen. Vilkår for Ciscos begrensede ettårige maskinvaregaranti Spesielle vilkår gjelder for maskinvaregarantien og tjenestene du kan benytte i løpet av garantitiden. Den formelle garantiavtalen, inkludert garanti- og lisensavtaler som gjelder for Cisco-programvare, finner du på Cisco.com på følgende URL: 24

33 KAPITTEL 2 Anrop Ringe, på side 25 Svare på anrop, på side 27 Demp samtalen, på side 29 Sette samtaler på vent, på side 29 Viderekoble anrop, på side 30 Overføre anrop, på side 31 Konferansesamtaler og møter, på side 31 Ringe Telefonen fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å foreta anrop. Ring opp Bruk telefonen din til å ringe som du ville brukt en hvilken som helst annen telefon. Angi nummeret og trykk på Ring. Ringe et nummer på nytt Du kan ringe det sist ringte nummeret igjen. Trykk på Gjenta. 25

34 Kortnummer Anrop Kortnummer Du kan tildele koder for å raskt ringe numrene til personer du ringer ofte. Før du kan bruke hurtigoppringingsfunksjonene på telefonen, må du konfigurere hurtigoppringing på selvhjelpportalen. Med kortnummerkoder kan du ringe et telefonnummer ved hjelp av en kode (noen ganger referert til som forenklet oppringing). Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 11 Hurtigoppringingsnumre, på side 12 Foreta en kortnummeroppringing med konferansetelefonen Før du begynner Konfigurer hurtigvalgskoder på selvhjelpportalen. Trykk på navigasjonsfeltet eller Favoritter. Velg en kortnummeroppføring, og trykk på Ring. Foreta et anrop med en hurtigvalgskode Før du begynner Konfigurer hurtigvalgskoder på selvhjelpportalen. Tast inn kortnummerkoden, og trykk på Kortnummer. Få beskjed når en kontakt er ledig Hvis du ringer noen som har en opptatt linje eller som ikke svarer, kan du få beskjed når de er tilgjengelige, ved hjelp av en spesiell ringetone og en melding. Trykk på Ring tilbake mens du hører opptattonen eller ringetonen. Trykk på Avslutt for å avslutte bekreftelsesskjermen. 26

35 Anrop Ring et internasjonalt telefonnummer Trinn 3 Når du hører ringetonen som bekrefter at personen er tilgjengelig, og ser en melding, trykker du på Ring for å ringe igjen. Ring et internasjonalt telefonnummer Du kan ringe internasjonale numre når du plasserer et plusstegn (+) foran nummeret. Trinn 3 Trykk og hold inne stjerne (*) i minst 1 sekund. Plusstegnet vises foran det første tallet i telefonnummeret. Skriv inn telefonnummeret. Trykk på Ring eller vent i 10 sekunder etter det siste tastetrykket for å foreta en oppringning automatisk. Anrop som krever en regningskode eller en godkjenningskode Systemansvarlig kan kreve at du angir en regningskode eller en godkjenningskode (eller begge kodene) etter at du har ringt et telefonnummer. Regningskoden (kalt klient saks-kode) brukes til regnskaps- eller regningsformål. Godkjenningskoden (kalt tvungen godkjenningskode) kontrollerer tilgangen til bestemte telefonnumre. Når en faktureringskode kreves, viser telefonen Angi klientkode. Angi faktureringskoden. Telefonen viser faktureringskoden du skrev inn, og du hører en spesiell lyd. Når en godkjenningskode kreves, vil telefonen vise Angi godkjenningskode, nummeret du tastet endres til ******** og du hører en spesiell lyd. Av sikkerhetsmessige årsaker vil telefonen vise en * i stedet for tallet som er angitt. Når både en regningskode og en godkjenningskode kreves, blir du spurt om godkjenningskoden først. Deretter blir du spurt om regningskoden. Beslektede emner Hurtigoppringingsnumre, på side 12 Sikre anrop Systemansvarlig kan ta skritt for å beskytte anropene dine fra å bli manipulert av personer utenfor selskapet ditt. Når det vises et låseikon på telefonen under en samtale, er telefonsamtalen sikker. Avhengig av hvordan telefonen er konfigurert, kan det være at du må logge på før du ringer eller før du hører en sikkerhetslyd i telefonrøret. Svare på anrop Cisco IP Phone fungerer som en vanlig telefon. Men vi gjør det lettere for deg å svare på anrop. 27

36 Svare på anrop Anrop Svare på anrop Trykk på Svar. Svare på samtale som venter på konferansetelefonen Når du er i en aktiv samtale, vet du at du har en samtale som venter, når du hører et enkelt pip og ser en melding på konferansetelefonskjermen. Trykk på Svar. Avvise et anrop Du kan sende et ringende anrop til talepostsystemet. Trykk på Avvis. Slå på funksjonen Ikke forstyrr Bruk Ikke forstyrr (DND) for å slå av lyden på telefonen og ignorere varslinger om innkommende anrop når du har behov for ikke å blir forstyrret. Når du slår på Ikke forstyrr, viderekobles anropene dine til et annet nummer, for eksempel talepost, hvis det er konfigurert. Trykk på Ikke forstyrr for å slå på Ikke forstyrr. Trykk på Slå av Ikke forstyrr for å slå av Ikke forstyrr-funksjonen. 28

37 Anrop Spor en mistenkelig samtale Spor en mistenkelig samtale Hvis du mottar uønskede eller trakasserende samtaler, kan du bruke identifikasjon av useriøse anrop (MAnrID) for å varsle systemansvarlig. Telefonen sender ut en dempet varselsmelding til systemansvarlig med informasjon om samtalen. Trykk på Rapporter innringer. Demp samtalen Når du er i en samtale, kan du dempe lyden så du kan høre den andre personen, men personen kan ikke høre deg. Når du har dempet et anrop, lyser LED-stripen rødt. Trykk på Demp på telefonen eller Demp på en utvidelsesmikrofon. Når du trykker på Demp på utvidelsesmikrofonen, dempes telefonen og alle mikrofoner. Trykk på Demp en gang til for å deaktivere dempefunksjonen. Sette samtaler på vent Sett en samtale på vent Du kan sette en aktiv samtale på vent og deretter gjenoppta samtalen igjen når du er klar. Trykk på Sett på vent. Du gjenopptar en samtale på vent ved å trykke på Gjenoppta. Svare på et anrop som har vært satt på vent for lenge Når du har satt en samtale på vent for lenge, vil du høre disse signalene: 29

38 Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent Anrop Enkeltring, gjentakende i intervaller Blinkende LED-stripe Visuell varsling på telefonskjermen Trykk på Svar for å gjenoppta den ventende samtalen. Bytt mellom aktive samtaler og samtaler på vent Du kan enkelt bytte mellom aktive samtaler og samtaler satt på vent. Trykk på Bytt for å bytte til samtalen som er satt på vent. Viderekoble anrop Du kan viderekoble anrop fra telefonen din til et annet nummer. De to måtene å viderekoble anrop er som følger: Viderekoble alle anrop Viderekoble anrop i spesielle situasjoner, som for eksempel når telefonen er opptatt eller ingen svarer. Når et telefonanrop viderekobles, ser du ikonet Viderekoble alle på skjermen. Når telefonen er inaktiv, trykker du på Viderekoble alle. Angi nummeret som alle anrop skal viderekobles til på samme måte som du ville tastet det på telefonen, eller velg en oppføring fra listen over nylige anrop. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 11 30

39 Anrop Overføre anrop Overføre anrop Du kan overføre et aktivt anrop til en annen person. Overføre et anrop til en annen person Når du overfører et anrop, kan du være i samtalen til den andre personen svarer. På denne måten kan du snakke privat med den andre personen før du legger på samtalen. Hvis du ikke vil snakke, kan du overføre samtalen før den andre personen svarer. Du kan også bytte mellom begge innringerne for å snakke individuelt med dem hver for seg før du legger på samtalen. Trinn 3 Trinn 4 Fra et anrop som ikke er på vent, trykker du på Overfør. Angi den andre personens telefonnummer. (Valgfritt) Vent til du hører linjen ringe eller til den andre personen svarer på anropet. Trykk på Overfør igjen. Konsulter før du fullfører en overføring Før du overfører et anrop, kan du snakke med personen som du overfører anropet til. Du kan også bytte mellom det anropet og anropet du overfører før du fullfører overføringen. Før du begynner Du har en aktiv samtale som må settes på vent. Trinn 3 Trinn 4 Trykk på Overfør. Angi den andre personens telefonnummer. Trykk på Bytt for å gå tilbake til samtalen som er satt på vent. Trykk på Overfør for å fullføre overføringen. Konferansesamtaler og møter Du kan snakke med flere personer i én samtale. Du kan ringe en annen og legge personen til i samtalen. 31

40 Legge en annen person til i samtalen Anrop Når du legger til mer enn én person i en konferansesamtale, må du vente noen sekunder mellom hver deltaker du legger til. Som konferansevert kan du fjerne individuelle deltakere fra konferansen. Konferansen avsluttes når alle deltakerne har lagt på. Legge en annen person til i samtalen Når du er i en samtale, kan du legge til en annen person i samtalen. Trinn 3 Trinn 4 Trykk på Konf fra en aktiv samtale. Tast et nummer. (Valgfritt) Vent til du hører linjen ringe eller til den andre personen svarer på anropet. Trykk på Konf. Bytt mellom samtaler før du fullfører en konferanse Du kan snakke med en person før du kan legge personen til i en konferanse. Du kan også bytte mellom konferansesamtalen og samtalen med den andre personen. Ring en ny konferansedeltaker, men ikke legg deltakeren til konferansen. Vent til samtalen er tilkoblet. Trykk på Bytt for å veksle mellom deltakeren og konferansen. Vise og fjerne konferansedeltakere Hvis du oppretter en konferanse, kan du se detaljer om de siste 16 deltakerne som blir med i konferansen. Du kan også fjerne deltakere. Når du er i en konferanse, trykker du på Vis detaljer for å se en liste over alle deltakere. (Valgfritt) Uthev en deltaker og trykk på Fjern for å fjerne deltakeren fra konferansen. 32

41 KAPITTEL 3 Kontakter Firmakatalog, på side 33 Personlig katalog, på side 33 Cisco Web Dialer, på side 37 Firmakatalog Du kan finne en kollegas nummer på telefonen slik at det blir lettere å ringe kollegene dine. Systemansvarlig konfigurerer og vedlikeholder katalogen. Ring en kontakt i bedriftskatalogen Trykk på Kontakter. Velg Firmakatalog. Trinn 3 Velg et søkekriterium. Trinn 4 Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. Trinn 5 Velg kontakten, og trykk på Ring. Personlig katalog Bruk den personlige katalogen til å lagre kontaktinformasjon for venner, familie eller kollegaer. Du kan legge til dine egne kontakter i den personlige katalogen. Du kan legge til spesielle kortnummerkoder for personer du ringer ofte. Du kan konfigurere den personlige katalogen på telefonen eller på selvhjelpportalen. Bruk telefonen til å tildele kortnummerkoder til katalogoppføringene. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 11 33

42 Logg på og av den personlige katalogen Kontakter Logg på og av den personlige katalogen Før du begynner Før du kan logge deg på den personlige katalogen, må du ha bruker-id og PIN-kode. Kontakt systemansvarlig hvis du ikke har denne informasjonen. Trinn 3 Trinn 4 Trykk på Kontakter. Velg Personlig katalog. Angi bruker-id og PIN-kode og trykk på Bekreft. For å logge deg av velger du Logg av, trykk på Velg og trykk deretter på OK. Legg en ny kontakt til i den personlige katalogen Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Privat adressebok, og trykk på Send. Trykk på Ny. Tast inn fornavn, etternavn og eventuelt et kallenavn. Trykk på Telefoner, tast inn telefonnummeret sammen med eventuelle tilgangskoder, og trykk deretter på Send. Søk etter en kontakt i den personlige katalogen Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok. Velg et søkekriterium. Angi søkekriterier og trykk på Bekreft. 34

43 Kontakter Ring en kontakt i den personlige katalogen Ring en kontakt i den personlige katalogen Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig katalog og søk etter en oppføring. Velg oppføringen i den personlige adresseboken som du ønsker å ringe. Velg ønsket hurtigvalgskode og trykk på Ring. Tilordne en hurtigvalgskode til en kontakt En hurtigvalgskode gjør det enklere å ringe en kontakt. Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Trinn 9 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlig adressebok. Velg et søkekriterium. Angi søkekriteriumsinformasjonen og trykk på Bekreft. Velg kontakten. Trykk på Hurtigoppringing. Velg et nummer og trykk på Velg. Bla til en hurtigoppringingsindeks som ikke er tildelt noe enda, og trykk på Bekreft. Ring en kontakt med en hurtigvalgskode Trinn 3 Trinn 4 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlige hurtigoppringinger og bla til en hurtigvalgskode. Velg ønsket hurtigvalgskode og trykk på Ring. 35

44 Rediger en kontakt i den personlige katalogen Kontakter Rediger en kontakt i den personlige katalogen Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Privat adressebok og søk etter en oppføring. Trykk på Velg og deretter Rediger. Endre oppføringsinformasjonen. Trykk på Telefoner for å endre et telefonnummer. Trykk på Oppdater. Fjern en kontakt fra den personlige katalogen Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Privat adressebok og søk etter en oppføring. Trykk på Velg, Rediger og deretter Slett. Trykk på OK for å bekrefte slettingen. Slette en hurtigvalgskode Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Trykk på Kontakter. Logg deg på den personlige katalogen. Velg Personlige hurtigoppringinger og søk etter en hurtigvalgskode. Velg ønsket kode og trykk på Fjern. Velg indeksen og trykk på Fjern. 36

45 Kontakter Cisco Web Dialer Cisco Web Dialer Du kan bruke Cisco Web Dialer, en nettleser og Cisco IP Phone til å ringe fra nett- og skrivebordsprogrammer. Bruk nettleseren og gå til en nettside eller bedriftskatalogen. Klikk deretter på hurtigkoblingen med telefonnummer for å ringe. Du trenger en bruker-id og et passord for å kunne ringe. Systemansvarlig kan gi deg denne informasjonen. Førstegangsbrukere må konfigurere preferansene sine før et anrop. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentet Cisco Web Dialer på us/support/unified-communications/unified-communications-manager-callmanager/ products-installation-and-configuration-guides-list.html 37

46 Cisco Web Dialer Kontakter 38

47 KAPITTEL 4 Nylige anrop Liste over nylige anrop, på side 39 Vise nylige anrop, på side 39 Ringe tilbake til et nylig anrop, på side 39 Tøm listen over nylige anrop, på side 40 Slett en anropsloggoppføring, på side 40 Liste over nylige anrop Bruk listen over nylige anrop til å se de 150 siste individuelle anropene og anropsgruppene. Hvis listen over nylige anrop når maksimumsstørrelsen, skriver den neste, nye oppføringen over den eldste oppføringen på listen. Anropene i listen over nylige anrop grupperes hvis de er til og fra det samme nummeret og er etter hverandre. Tapte anrop fra samme nummer grupperes også. Vise nylige anrop Se for å finne ut hvem som nettopp har ringt deg. Velg Nylige. Når telefonen er i ledig-tilstand, kan du også vise listen over nylige anrop ved å trykke opp-tasten i navigasjonsgruppen. Ringe tilbake til et nylig anrop Du kan enkelt ringe noen som har ringt deg. 39

48 Tøm listen over nylige anrop Nylige anrop Trinn 3 Velg Nylige. Velg nummeret du vil ringe. Trykk på Ring. Tøm listen over nylige anrop Du kan tømme listen over nylige anrop på telefonen. Trinn 3 Velg Nylige. Trykk på Tøm. Trykk på Delete. Slett en anropsloggoppføring Du kan redigere Sist brukte for å fjerne en enkelt samtale fra loggen. Dette gjør det enklere å bevare viktig kontaktinformasjon fordi nylige anrop kun beholder 150 anrop. Trinn 3 Trinn 4 Velg Nylige. Uthev den individuelle oppføringen eller anropsgruppen du vil slette. Trykk på Delete. Trykk på Slett igjen for å bekrefte. 40

49 KAPITTEL 5 Talepost Talepostkontoen din, på side 41 Sjekk om du har fått nye talepostmeldinger, på side 41 Tilgang til talepost, på side 42 Talepostkontoen din Du kan ha tilgang til talepostmeldingene direkte på telefonen. Men administratoren ikke må konfigurere talepostkontoen og konfigurere telefonen slik at du får tilgang til talepostkassen. Funksjonstasten Meldinger på telefonen fungerer som et kortnummer til talepostsystemet. Merk Hvis konferansetelefonen er en delt telefon som brukes i et konferanserom, er det mulig at funksjonstasten Meldinger ikke vises. Talepostsystemet er ikke en del av telefonen. Talepostsystemet er et eget system som telefonen og anropsserveren kommuniserer med for å gi deg talepostfunksjonalitet. Når du ikke er ved skrivebordet ditt, kan du ringe talepostsystemet for å få tilgang til taleposten din. Talepostsystemet har vanligvis et telefonnummer som du kan ringe direkte og deretter følge instruksene for å logge deg på talepostboksen din. Systemansvarlig kan gi deg telefonnummeret til talepostsystemet. Ettersom alle talepostsystemer er forskjellige, kan vi ikke gi informasjon om hvordan du bruker talepostsystemet. Hvis du vil ha informasjon om og hjelp med talepostkommandoene, kan du se brukerdokumentasjonen for talepostsystemet eller kontakte administratoren eller IT-avdelingen. Sjekk om du har fått nye talepostmeldinger Antall tapte anrop og talepostmeldinger vises på skjermen slik at du kan se om du har fått nye talepostmeldinger. Hvis du har mer enn 99 nye meldinger, vil et plusstegn (+) vises. Du vil også høre en oppstykket tone på høyttaleren når du ringer og håndsettet er tatt av gaffelen. Denne oppstykkede tonen er linjespesifikk. Du hører den kun når du bruker en linje som har talepostmeldingene. Beslektede emner Selvhjelpportal, på side 11 41

50 Tilgang til talepost Talepost Tilgang til talepost Trykk på Meldinger. Følg talebeskjedene. 42

51 KAPITTEL 6 Innstillinger Endre ringelyden, på side 43 Justere telefonens ringelydvolum, på side 43 Justere volumet under en samtale, på side 44 Språk på telefonskjermen, på side 44 Endre ringelyden Du kan endre lyden telefonen bruker for innkommende anrop. Velg Innstillinger > Preferanser > Ringetone. Bla gjennom listen med ringetoner, og trykk på Spill av for å høre på ringetonen. Trinn 3 Trykk på Angi for å bruke ringetonen. Justere telefonens ringelydvolum Hvis telefonens ringelyd er for høy eller for lav når du mottar et innkommende anrop, kan du endre ringevolumet. Endringer du foretar i ringevolumet, påvirker ikke samtalevolumet du hører når du er i en samtale. Trykk på Volum opp eller ned for å justere volumet når telefonen ikke er i bruk. 43

52 Justere volumet under en samtale Innstillinger Justere volumet under en samtale Hvis lyden i konferansetelefonen er for høy eller for lav, kan du justere volumet mens du hører på den andre personen. Trykk på Volum opp eller ned for å justere volumet når du er i en samtale. Språk på telefonskjermen Telefonen kan vise teksten på mange språk. Administratoren angir språket som brukes av telefonen. Hvis du vil bytte språk, kontakter du administratoren. 44

53 KAPITTEL 7 Programmer Tilgjengelige programmer, på side 45 Vis aktive programmer, på side 45 Bytt til aktive programmer, på side 45 Lukk aktive programmer, på side 46 Tilgjengelige programmer Cisco-telefoner inneholder ikke disse programmene som standard. Men bedriften kan ha lagt til programmer som vær, aksjeinformasjon, bedriftsnyheter, liste over ting som må gjøres, eller lignende informasjon og tjenester. Vis aktive programmer Du kan enkelt se hvilke programmer du allerede har åpnet. Trykk på Innstillinger. Velg Kjørende programmer. Trinn 3 Trykk på Avslutt. Bytt til aktive programmer Trykk på Innstillinger. Velg Kjørende programmer. 45

54 Lukk aktive programmer Programmer Trinn 3 Trinn 4 Velg et kjørende program og trykk på Bytt til for å åpne og bruke valgt program. Trykk på Avslutt. Lukk aktive programmer Trinn 3 Trinn 4 Trykk på Innstillinger. Velg Kjørende programmer. Velg et kjørende program og trykk på Lukk program for å lukke programmet. Trykk på Lukk, og trykk deretter på Avslutt. 46

55 KAPITTEL 8 Produktsikkerhet Informasjon om sikkerhet og ytelse, på side 47 Samsvarserklæring, på side 48 Sikkerhetsoversikt for Cisco-produktet, på side 53 Viktig informasjon på Internett, på side 53 Informasjon om sikkerhet og ytelse Strømstans Tilgangen til nødtelefontjenester via telefonen krever at telefonen får strøm. Hvis et avbrudd i strømforsyningen oppstår, fungerer ikke nødtelefontjenesten før strømmen er tilbake igjen. Hvis strømstans eller andre forstyrrelser oppstår, må du kanskje tilbakestille eller rekonfigurere utstyret på nytt før du kan bruke nødtelefontjenesten. Forskriftsmessige domener Helsetjenestemiljøer Eksterne enheter Radiofrekvensen (RF) til denne telefonen er konfigurert for et bestemt forskriftsmessig domene. Hvis du bruker denne telefonen utenfor det bestemte forskriftsmessige domenet, vil ikke telefonen fungere som den skal, og det kan være at du bryter lokale bestemmelser. Dette produktet er ikke en medisinsk enhet og bruker ulisensiert frekvensbånd som kan bli forstyrret av andre enheter eller utstyr. Vi anbefaler at du bruker eksterne enheter som har god kvalitet, og som er beskyttet mot uønskede radiofrekvens- og lydfrekvenssignaler (RF og AF). Eksterne enheter inkluderer hodetelefoner, kabler og kontakter. Det kan likevel oppstå noe støy, avhengig av kvaliteten på enhetene og hvor nær de står andre enheter, for eksempel mobiltelefoner og radioer. I så fall anbefaler vi at du gjør ett eller flere av disse tiltakene: Flytt de eksterne enhetene vekk fra kilden for RF- eller AF-signalene. 47

56 Måter du kan forsyne med strøm på Produktsikkerhet Flytt ledningene til de eksterne enhetene bort fra kilden for RF- eller AF-signalene. Bruk beskyttede ledninger til den eksterne enheten, eller bruk ledninger med bedre beskyttelse og kontakt. Forkort lengden til ledningen for den eksterne enheten. Bruk ferritt og lignende på ledningene til den eksterne enheten. Cisco kan ikke garantere ytelsen til eksterne enheter, kabler og kontakter. Forsiktig I EU kan du bare bruke eksterne høyttalere, mikrofoner og hodetelefoner som er i samsvar med EMC-direktivet [89/336/EC]. Måter du kan forsyne med strøm på Du kan forsyne telefonen med strøm på én av to måter: Bruk strømadapteren som følger med telefonen. Hvis nettverket støtter PoE (strøm til Ethernet), kan du koble telefonen til nettverket. Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-telefonporten og til nettverket. Hvis du ikke vet om nettverket støtter PoE, kan du kontakte systemansvarlig. Telefonens oppførsel under stor trafikk på nettverket Alt som svekker nettverksytelsen, kan påvirke stemmekvaliteten på telefonen, og i noen tilfeller kan det avbryte et anrop. Kilder til ytelsesreduksjon kan innbefatte, men er ikke begrenset til, følgende aktiviteter: Administrative oppgaver, som en intern portskanning eller en sikkerhetsskanning Angrep på nettverket, som et tjenestenektangrep Samsvarserklæring Samsvarserklæring for EU CE-merking Det følgende CE-merket er festet til utstyret og emballasjen. 48

57 Produktsikkerhet Erklæring om RF-eksponering for EU Erklæring om RF-eksponering for EU Denne enheten er evaluert og samsvarer med EUs EMF-direktiv 2014/53/EU. Samsvarserklæring for USA Del 15-radioenhet Forsiktig Del 15-radioenheten driftes på en måte som ikke skal forstyrre andre enheter som driftes på denne frekvensen. Endringer eller modifikasjoner på nevnte produkt som ikke uttrykkelig er godkjent av Cisco, inkludert bruk av antenner som ikke er fra Cisco, kan gjøre at brukeren fratas myndigheten til å benytte denne enheten. Samsvarserklæring for Canada Denne enheten samsvarer med kanafiske lisensfritatte RSS-standarder innen industri. Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten må ikke forårsake forstyrrelser, og (2) denne enheten må tåle eventuelle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket enhetsdrift. Det kan hende at personvern knyttet til kommunikasjon ikke er ivaretatt når du bruker denne telefonen. Dette produktet oppfyller gjeldende tekniske spesifikasjoner for innovasjon, vitenskap og økonomisk utvikling i Canada. Avis de Conformité Canadien Ce dispositif est conforme aux normes CNR exemptes de licence d Industrie Canada. Le fonctionnement de ce dispositif est autorisé sous réserve des deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Kanadisk erklæring om RF-eksponering DENNE ENHETEN ER INNENFOR GRENSENE FOR RADIOBØLGEEKSPONERING SOM DET REFERERES TIL I ISED RSS-102 R5 Enheten din inkluderer en radiosender og -mottaker. Den er utformet for å sikre at den ikke overskrider de generelle (ukontrollert) grensene for radiobølgeeksponering (RF-elektromagnetiske felter) som det refereres til i RSS-102, som henviser til Health Canada Safety Code 6 (Health Canadas sikkerhetskode 6) og inkluderer en betydelig sikkerhetsmargin som sørger for at sikkerheten ivaretas for alle, uansett alder og helsetilstand. Systemene er utformet på en måte som sikrer at sluttbrukeren ikke kommer i kontakt med antennene. Det anbefales å installere systemet på et sted der antennene har en minimumsavstand fra brukeren, slik det er angitt i gjeldende forskrifter som er utformet for å redusere den totale eksponeringen for brukeren eller operatøren. Enheten er testet, og det er bekreftet at den overholder de gjeldende reglene som er en del av radiosertifiseringsprosessen. 49

58 Kanadisk erklæring om kraftige radarer Produktsikkerhet Déclaration d'exposition aux RF Canadienne CE PÉRIPHÉRIQUE RESPECTE LES LIMITES DÉCRITES PAR LA NORME RSS-102 R5 D'EXPOSITION À DES ONDES RADIO Votre appareil comprend un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites applicables à la population générale (ne faisant pas l'objet de contrôles périodiques) d'exposition à des ondes radio (champs électromagnétiques de fréquences radio) comme indiqué dans la norme RSS-102 qui sert de référence au règlement de sécurité n 6 sur l'état de santé du Canada et inclut une marge de sécurité importantes conçue pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et état de santé. En tant que tels, les systèmes sont conçus pour être utilisés en évitant le contact avec les antennes par l'utilisateur final. Il est recommandé de positionner le système à un endroit où les antennes peuvent demeurer à au moins une distance minimum préconisée de l'utilisateur, conformément aux instructions des réglementations qui sont conçues pour réduire l'exposition globale de l'utilisateur ou de l'opérateur. Le périphérique a été testé et déclaré conforme aux réglementations applicables dans le cadre du processus de certification radio. Kanadisk erklæring om kraftige radarer Brukere må også være klar over at kraftige radarer tildeles som primære brukere (det vil si prioriterte brukere) av feltene MHz og MHz, og at disse radarene kan føre til forstyrrelser og/eller skade på LE-LAN-enheter. Devraient également être informés des utilisateurs que les radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (à savoir des utilisateurs prioritaires) des bandes MHz et 5650 à MHz et que ces radars pourraient provoquer des interférences et / ou endommager les périphériques LE-LAN. Samsvarserklæring for New Zealand Generell advarsel for PTC (Permit to Connect) Tildeling av en Telepermit for ethvert termisk utstyr indikerer kun at Telecom har godtatt at utstyret samsvarer med minimale betingelser for tilkobling til nettverket. Det indikerer ikke at Telecom anbefaler produktet, og gir heller ingen form for garanti. Fremfor alt gir det ingen garanti for at en enhet vil fungere som det skal på alle måter med et annet telegodkjent utstyr av et annet merke eller modell, og det antyder ikke at utstyret er kompatibelt med alle Telecoms nettverkstjenester. 50

59 Produktsikkerhet Samsvarserklæring for Taiwan Samsvarserklæring for Taiwan DGT-advarselserklæring Samsvarserklæring for Singapore 51

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 Utgitt første gang: 2017-08-30 Sist endret: 2018-03-26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: November 25, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1)

Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Brukerhåndbok for IM og tjenesten Presence på Cisco Unified Communications Manager, versjon 9.0(1) Utgitt første gang: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Takk for at du valgte Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart. Denne veiledningen

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien Utgitt første gang: 2015-11-25 Sist endret: 2017-01-27 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Conference Phone 7832 for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-08-14 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7911G for Cisco CallManager 4.1(3) Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tlf: +1 408 526-4000 +1 800 553-NETS

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 6800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2017-11-22 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Innstillinger for Unified Communications Self Care 2 Telefoner 4 Tilleggsinnstillinger

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Brukerveiledning Free3_Wireless_User_Guide_NO.indd 1 06/06/2017 12.16 Eskens innhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Trådløs

Detaljer

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFinettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktene DTN-10 og DTN-11 er i samsvar med bestemmelsene

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 Unimouse funksjoner 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 Rullehjul / Klikk Knapp for

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Knapp for å navigere

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Rullehjul / Klikk Venstreklikk

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

Brukerveiledning REV 2.0

Brukerveiledning REV 2.0 Brukerveiledning REV 2.0 3 Eskens innhold 4 5 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. USB-forlengerkabel 4. To AAA-batterier 5. Bruksanvisning 2 1 /1 A B C Funksjoner og mediaknapper A. Mediastyring

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3)

Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) Telefonhåndbok Cisco IP-telefon 7961G/7961G-GE og 7941G/7941G-GE for Cisco CallManager 4.1(3) INKLUDERT LISENS OG GARANTI Hovedkontor Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA

Detaljer

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning Brukerveiledning Innhold 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier 1 /1 Steg 1: Fjern bakdekselet og sett inn AAAbatteriene. Ta ut den trådløse mottakeren. Steg 2: Stikk den trådløse

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone

Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Veiledning for appen Flexi Presentity for iphone Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger og høre på talemeldinger. Last ned mobilappen ved å

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer

Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Brukerveiledning for Cisco IP Phone 7800-serien av telefoner for flere plattformer Utgitt første gang: 2016-01-29 Sist endret: 2018-07-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, versjon 12.0(1) Utgitt første gang: 2017-08-17 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning RollerMouse Pro3 Brukerveiledning Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 1 /1 RollerMouse funksjoner A. Rullestav B. Hastighets LED C. Kopiere D.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Brugervejledning til Cisco Unified CCX Web Chat Agent og Supervisor Desktop version 9.0(1)

Brugervejledning til Cisco Unified CCX Web Chat Agent og Supervisor Desktop version 9.0(1) Brugervejledning til Cisco Unified CCX Web Chat Agent og Supervisor Desktop version 9.0(1) Cisco Unified Contact Center Express Mai 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien

Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 8800-serien Utgitt første gang: November 25, 2015 Sist endret: December 08, 2015 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

Detaljer

9 RollerMouse funksjoner

9 RollerMouse funksjoner Product Manual Innholdet i esken 2 3 7 5 9 RollerMouse funksjoner 1. 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten 6. Dongel (trådløs mottaker)

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android

Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Veiledning for appen Flexi Presentity for Android Datatal har utviklet en mobilapp for din smarttelefon, og med den kan du enkelt angi viderekoblinger, ringe, søke etter kollegaer og høre på talemeldinger.

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1)

Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Brukerveiledning for Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versjon 10.5(1) Unified Communications Self Care Portal 2 Innstillinger for Unified Communications Self Care 2 Telefoner 4 Tilleggsinnstillinger

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/ RollerMouse Pro3 Brukerveiledning NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/2017 14.04 Las ytte Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 Ro A. B. C.

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter 3 Innhold Introduksjon 4 Oversikt 5 Strømtilkobling 6 Koble til telefonlinjen 7 Klargjør SoundGate for telefonbruk 9 Bruk av Telefonadapter og support 10 Godkjenninger,

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigveiledning R6.1 My Instant Communicator for PC My Instant Communicator for PC kombinerer tale-, video- og datatjenester som kan brukes om hverandre i et

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Trykk og snakk. 1. utgave

Trykk og snakk. 1. utgave Trykk og snakk 1. utgave 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Multi-Faktor Autentisering. Brukerveiledning

Multi-Faktor Autentisering. Brukerveiledning Multi-Faktor Autentisering Brukerveiledning 1 Innhold Innledning... 3 Telefonanrop (standard)... 3 Oppsett... 3 Bruk... 3 Mobil App (valgfri)... 4 Oppsett... 4 Bruk... 5 Multi-Faktor portal...7 Pålogging...7

Detaljer

NorskInternett Brukermanual. Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30

NorskInternett Brukermanual. Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30 NorskInternett Brukermanual Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30 Innholdsliste Hvordan kan vår tjeneste brukes...2 Hva vi leverer...2 Kontoinformasjon...3 Bruk av VPN tilkobling...3 Konfigurering av Android...4

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5421 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. Merk: Adaptere varierer fra region til region. Adapteren din kan se annerledes ut.

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0)

Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Cisco IP-telefon 7800-serien for flere plattformer, brukerveiledning for fastvareversjon 11.0(0) Utgitt første gang: 2017-04-07 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer