SMÅBARNShjälm 89/686/EEC EN 1080:2013. Original manual. Art , , , ,

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SMÅBARNShjälm 89/686/EEC EN 1080:2013. Original manual. Art. 27-0103, 27-0104, 27-0105 27-0106, 27-0107, 27-0113"

Transkript

1 SMÅBARNShjälm BARNEhjelm Pienten lasten kypärä Børnehjelm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual 89/686/EEC EN 1080: Biltema Nordic Services AB

2 SMÅBARNShjälm Denna cykelhjälm, modell MV12, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 89/686/EEC EN 1080:2013 Produkten är identisk med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll av godkänt kontrollorgan NB 0197, TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße Nürnberg Germany. Tillverkare: Zhao Qing Bo Han Sports Company Ltd. Da Wang Industrial Zone, Zhaoqing, Guangdong , PR of China. MÄRKNING Produkten är märkt med: Storlek, vikt och produktionsdatum. Korrekt placering av hjälmen EN 1080:2003 de by Shunde Moon Helmet Felaktig Co. placering LTD av hjälmen 80:2003 hunde Moon Helmet Co. Ej för LTD motorcykel- eller mopedåkning oon Helmet Varningsetikett: Co. LTD Varning Småbarnshjälmen skyddar inte i alla lägen. Kontrollera att hjälmen sitter stadigt varje gång den används. Skarpa föremål kan skada ytterskalet. En hjälm som har blivit utsatt för en kraftig stöt eller skadats vid hög temperatur ska alltid bytas ut. Klistermärken och färg påverkar hjälmens skyddseffekt negativt. Använd inga kemikalier eller lösningsmedel för att rengöra hjälmen, utan enbart en mild tvållösning och vatten. Denna hjälm är utrustad med ett självutlösande grönt spänne, konstruerat Biltema Nordic Services AB 2 så att det öppnar sig vid viss belastning, för att minska risken för strypning/hängning. Hjälmen kan ramla av vid kraftig belastning/slag. Varning! Småbarnshjälm för yngre barn att användas vid cykling och andra aktiviteter där det finns risk för skallskador, samt även en förutsebar risk för strypning/hängning. Även om hjälmens gröna spänne är utformat för att lösa ut vid ett möjligt strypnings/hängningstillbud, rekommenderar vi att hjälmen tas av vid lekar där klättring ingår. Viktiga säkerhetsanvisningar Småbarnshjälm med grönt spänne. 1. Denna hjälm är utrustad med en justeringsratt. Storleken ställer du in med ena handen. Justera ratten så att den inte lossnar när den sitter på huvudet. 2. Placera hjälmen med öppnad justeringsratt vågrätt på huvudet. Främre hjälmkanten ska ligga ca 2 cm ovanför näsroten. Dra åt justeringsratten tills den helt omsluter huvudet. Knäpp fast spännet under hakan. Remmarna ska sitta stramt men inte för hårt. Det ska vara enkelt att öppna munnen även när spännet är fastknäppt. Spännet på kindremmen ska ligga ca 1 cm under öronen, remmarna ska ligga tätt mot kinderna. Om någon av remmarna är för lång eller kort kan du justera detta genom att flytta spännet upp eller ner på remmen. Om hjälmen inte passar huvudets storlek, välj en annan hjälmstorlek, eller en annan hjälm. 3. Denna hjälm är specialutformad för små barn. Den är utrustad med ett grönt spänne som löser ut vid en belastning av ca 9 16 kg. Detta minskar risken för allvarliga olyckor i t.ex. klätterställningar och träd. Hjälmen är avsedd att användas i sådana situationer där huvudet behöver skyddas, som t.ex. vid cykelåkning och lek. Även om hjälmens gröna spänne är utformat för att lösa ut vid ett eventuellt strypnings/hängningstillbud rekommenderar vi att hjälmen tas av vid lekar där klättring ingår. Ingen hjälm i världen kan skydda mot alla förutsebara skador och

3 man kan inte helt lita på att spännet löser ut vid alla olyckstillbud. Ha alltid uppsikt över ditt barn när det cyklar eller leker. 4. Denna hjälm har utvecklats för att absorbera en del av den energi som uppstår vid stötar. Även om inga utvändiga skador kan upptäckas måste hjälmen bytas ut efter varje stöt, varje hårt slag (t.ex. ett fall från 1,5 m höjd kan skada hjälmen) eller om det finns djupa repor i ytterhöljet. Om hjälmen på detta sätt är defekt kan huvudet inte skyddas ordentligt. Även en oskadd hjälm bör bytas ut senast efter 3 år. Detsamma gäller om hjälmen inte längre har god passform. Hjälmens skick ska regelbundet kontrolleras. 5. Rengör hjälmen med vatten, ett milt tvålmedel och mjuk trasa. 6. Hjälmens skyddsfunktioner kan försämras om den målas, lackeras, förses med dekaler, rengörs med rengöringsvätskor, kemikalier eller andra lösningsmedel. 7. Hjälmen skadas om den utsätts för temperaturer högre än 60 C, vilket kan förekomma t.ex. inne i en bil. Skadad hjälm ska då genast bytas ut. 8. Hjälmen bör förvaras på ett kallt och torrt ställe. 9. Skadad hjälm bör hanteras som hushållsavfall. 10. Komponenter i hjälmen får varken förändras eller avlägsnas Biltema Nordic Services AB

4 Sykkelhjelm Denne sykkelhjelmen, modell MV12, er konstruert og produsert i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 89/686/EEC EN 1080:2013 Produktet er identisk med det personlige verneutstyret som har blitt typekontrollert av godkjent kontrollorgan NB 0197, TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße Nürnberg Germany. Produsent: Zhao Qing Bo Han Sports Company Ltd. Da Wang Industrial Zone, Zhaoqing, Guangdong , PR of China. MERKING Produktet er merket med: Størrelse, vekt og produksjonsdato. Riktig plassering av hjelmen EN 1080:2003 Feil plassering av hjelmen de by Shunde Moon Helmet Co. LTD 80:2003 Ikke til motorsykkel- eller mopedkjøring hunde Moon Helmet Co. LTD Varselmerke: oon Helmet Co. LTD Advarsel Barnehjelmen beskytter ikke i alle situasjoner. Kontroller at hjelmen sitter stødig hver gang du bruker den. Skarpe gjenstander kan skade ytterskallet. En hjelm som har blitt utsatt for et kraftig støt eller har blitt skadet ved høy temperatur, skal alltid skiftes ut. Klistremerker og maling påvirker hjelmens beskyttende effekt på en negativ måte. Bruk ikke kjemikalier eller løsemidler for å rengjøre hjelmen, men kun en mild såpeløsning og vann. Denne hjelmen er utstyrt med en selvutløsende grønn spenne, konstruert slik at den åpner seg ved en viss belastning for å redusere risikoen for kvelning. Hjelmen kan Biltema Nordic Services AB 4 ramle av ved kraftlig belastning/slag. Advarsel! Hjelm for mindre barn for bruk ved sykling og andre aktiviteter der det er risiko for hodeskader, og også der det kan oppstå en risiko for at hjelmen henger seg fast og dermed også for kvelning. Selv om hjelmens grønne spenne er utformet for å løse ut ved et tilløp til kvelning, bør hjelmen tas av ved lek der klatring inngår. Viktige sikkerhetsanvisninger Barnehjelm med grønn spenne. 1. Denne hjelmen har et justeringshjul med vrimekanisme. Størrelsen stiller du inn med den ene hånden. Juster ringen slik at den ikke løsner når den sitter på hodet. 2. Plasser hjelmen med åpent justeringshjul vannrett på hodet. Den fremre hjelmkanten skal være ca. 2 cm over neseroten. Stram til justeringshjulet til den omslutter hodet. Fest spennen under haken. Reimene skal være stramme, men ikke for stramme. Det skal være enkelt å åpne munnen selv når spennen er lukket. Spennen på reimen skal være ca. 1 cm under ørene, reimene skal ligge tett mot kinnene. Hvis noen av reimene er for lange eller for korte, kan du justere det ved å flytte spennen opp eller ned på reimen. Hvis hjelmen ikke passer til hodet, må du velge en annen størrelse eller en annen hjelm. 3. Denne hjelmen er spesialutformet for små barn. Den er utstyrt med en grønn spenne som løser ut ved belastning på ca kg. Dette reduserer faren for alvorlige ulykker i for eksempel klatrestativ og trær. Hjelmen skal brukes i situasjoner hvor hodet trenger beskyttelse, for eksempel ved sykling og lek. Selv om hjelmens grønne spenne løser ut dersom hjelmen blir sittende fast, anbefaler vi at hjelmen tas av under lek hvor barnet klatrer. Det finnes ingen hjelm i verden som kan beskytte mot alle skader, og man kan heller ikke stole på at spennen løser ut ved alle former for uhell. Du må alltid følge med barnet ditt når det sykler eller leker.

5 4. Denne hjelmen er utviklet for å absorbere en del av den energien som oppstår ved støt. Selv om ingen utvendige skader er oppdaget, må hjelmen skiftes ut etter hvert støt, hvert hardt slag (f.eks. kan et fall fra 1,5 m høyde skade hjelmen) eller om det finnes dype riper i ytterskallet. Om hjelmen på denne måten er defekt, kan hodet ikke beskyttes ordentlig. Også en uskadet hjelm som har vært brukt i flere år, bør skiftes ut senest etter 3 år. Det samme gjelder om hjelmen ikke lengre har god passform. Hjelmens tilstand skal jevnlig kontrolleres. 5. Rengjør hjelmen med vann, et mildt såpemiddel og en myk klut. 6. Hjelmens beskyttende funksjoner kan reduseres dersom den males, lakkeres, utstyres med klistremerker, og rengjøres med rengjøringsvæsker, kjemikalier eller andre løsemidler. 7. Hjelmen skades dersom den utsettes for temperaturer på over 60 C, noe som kan forekomme f.eks. inne i en bil. En skadet hjelm skal straks skiftes ut. 8. Hjelmen bør oppbevares på et kaldt og tørt sted. 9. En skadet hjelm bør håndteres som husholdningsavfall. 10. Komponenter i hjelmen får verken forandres eller fjernes Biltema Nordic Services AB

6 Pienten lasten kypärä Tämä pyöräilykypärä, malli MV12, on suunniteltu ja valmistettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaisesti: 89/686/EEC EN 1080:2013 Tuote vastaa henkilönsuojainta, jonka on tyyppitarkastanut hyväksytty tarkastuslaitos NB 0197, TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße Nürnberg Germany. Valmistaja: Zhao Qing Bo Han Sports Company Ltd. Da Wang Industrial Zone, Zhaoqing, Guangdong , PR of China. Merkintä Laitteessa on seuraavat merkinnät. Koko, paino ja valmistuspäivä. Oikein asetettu kypärä EN 1080:2003 Väärin asetettu kypärä de by Shunde Moon Helmet Co. LTD 80:2003 Ei sovellu moottoripyörä- tai mopedikäyttöön hunde Moon Helmet Co. LTD Varoitustarra: oon Helmet Co. LTD Varoitus Pienten lasten kypärät eivät suojaa kaikissa tilanteissa. Tarkista jokaisella käyttökerralla, että kypärä istuu vakaasti paikallaan. Terävät esineet voivat vaurioittaa ulkokuorta. Jos kypärä altistuu voimakkaalle iskulle tai vaurioituu korkean lämpötilan vuoksi, se on aina vaihdettava uuteen. Tarrat heikentävät kypärän suojaustehoa. Älä puhdista kypärää kemikaalien tai liuottimien avulla. Käytä vain mietoa pesuaineliuosta ja vettä. Tässä kypärässä on vihreä solki, joka irtoaa tietyllä kuormituksella, jotta kuristumisen tai hirttäytymisen vaara vähenee. Kypärä voi irrota, jos siihen kohdistuu voimakas kuormitus tai isku Biltema Nordic Services AB 6 Varoitus! Tämä pienten lasten kypärä on tarkoitettu esimerkiksi ajettaessa pyörällä tai leikittäessä, kun on olemassa kallovamman ja kuristumisen tai hirttäytymisen vaara. Vaikka kypärän vihreä solki on suunniteltu irtoamaan, jos on olemassa kuristumisen tai hirttäytymisen vaara, on suositeltavaa ottaa kypärä pois päästä, jos lapsi kiipeilee. Tärkeitä turvallisuusohjeita Vihreällä soljella varustettu pienten lasten kypärä. 1. Tässä kypärässä on säätörengas, jossa on kierrettävä mekanismi. Koko säädetään yhdellä kädellä. Säädä rengasta siten, että kypärä ei irtoa, kun se on päässä. 2. Löysää säätörengasta ja aseta kypärä päähän vaakasuoraan asentoon. Kypärän etureunan tulee asettua n. 2 cm päähän silmien välin keskeltä. Kiristä hihnaa säätörenkaalla, kunnes se asettuu sopivasti pään ympärille. Sulje leuan alla oleva sulki. Hihnojen tulee olla jännityksessä, mutta ei liian tiukalla. Suun on auettava helposti, vaikka solki on suljettu. Poskihihnan soljen tulee olla n. 1 cm korvien alapuolella ja hihnojen tulee kulkea suorina poskia koskettaen. Jos jokin hihnoista on liian pitkä tai liian lyhyt, säädä sitä siirtämällä solkea hihnassa ylös tai alas. Jos kypärä ei sovi päähän, valitse toinen koko tai muu kypärä. 3. Tämä kypärä on suunniteltu erityisesti pienille lapsille. Siinä on vihreä solki, joka aukeaa 9 16 kg:n kuormituksessa. Tämä vähentää vakavien onnettomuuksien vaaraa esimerkiksi kiipeilytelineissä tai puuhun kiivettäessä. Kypärä on tarkoitettu suojaamaan päätä esimerkiksi pyöräilyn ja leikkien aikana. Vaikka kypärän vihreä solki on suunniteltu avautumaan mahdollisissa kuristumis-/kiinnijäämistilanteissa, suosittelemme kypärän ottamista pois kiipeilyleikkien ajaksi. Mikään kypärä ei pysty suojaamaan kaikilta mahdollisilta vaaroilta, eikä soljen aukeamiseen voi luottaa sataprosenttisesti. Pidä lasta aina silmällä pyöräilyn ja leikkien aikana.

7 4. Tämä kypärä on kehitetty vaimentamaan osan iskujen energiasta. Jos kypärään kohdistuu isku ja ei jää ulospäin näkyviä vaurioita, se on vaihdettava uuteen jokaisen kovan iskun jälkeen tai jos ulkokuoressa on syviä naarmuja. Kypärä voi esimerkiksi särkyä, jos se putoaa 1,5 metrin korkeudelta. Vaurioitunut kypärä ei suojaa päätä kunnolla. Myös useita vuosia käytetty vaurioitumaton kypärä on vaihdettava viimeistään kolmen vuoden kuluttua. Kypärä on vaihdettava silloinkin, kun se ei enää istu päähän. Kypärän kunto on tarkistettava säännöllisesti. 5. Puhdista kypärä vedellä tai miedolla pesuaineliuoksella ja pehmeällä liinalla. 6. Kypärän kyky suojata voi heikentyä, jos se maalataan, lakataan, puhdistetaan puhdistusnesteellä, kemikaaleilla tai muilla liuottimilla tai jos siihen kiinnitetään tarroja. 7. Kypärä vaurioituu, jos se altistuu yli 60 asteen lämpötilalle. Näin voi käydä esimerkiksi autossa. Vaurioitunut kypärä on vaihdettava heti uuteen. 8. Kypärää on säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa. 9. Vaurioitunut kypärä on hävitettävä talousjätteenä. 10. Kypärän osiin ei saa tehdä muutoksia, eikä niitä saa poistaa Biltema Nordic Services AB

8 Cykelhjelm Denne cykelhjelm, model MV12, er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 89/686/EEC EN 1080:2013 Produktet er magen til det personlige beskyttelsesudstyr, der har været genstand for typekontrol af godkendt kontrolorgan NB 0197, TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße Nürnberg Germany. Producent: Zhao Qing Bo Han Sports Company Ltd. Da Wang Industrial Zone, Zhaoqing, Guangdong , PR of China. Mærkning Produktet er mærket med følgende: Størrelse, vegt og produktionsdato. Korrekt placering af hjelmen EN 1080:2003 de by Shunde Moon Helmet Forkert Co. placering LTD af hjelmen 80:2003 Ikke til motorcykel- eller knallertkørselltd hunde Moon Helmet Co. oon Helmet Advarselsmærkat: Co. LTD Advarsel Børnehjelmen beskytter ikke i alle stillinger. Kontroller, at hjelmen sidder stabilt, hver gang den er i brug. Skarpe genstande kan beskadige yderhjelmen. En hjelm, som har været udsat for et kraftigt stød, eller som er beskadiget af for høj temperatur, skal altid udskiftes. Klistermærker og maling påvirker hjelmens beskyttelseseffekt negativt. Brug ikke kemikalier eller opløsningsmidler til rengøring af hjelmen, men blot en mild sæbeopløsning og vand. Denne hjelm er udstyret med et selvudløsende grønt spænde, konstrueret så det udløses ved en bestemt belastning, så risikoen for kvælning/ hængning formindskes. Hjelmen kan falde af ved kraftig belastning/slag. Advarsel! Børnehjelmen til mindre børn er beregnet til brug, når der cykles og ved andre aktiviteter, hvor der er risiko for kranieskader samt ved risiko for kvælning/hængning. Selv om hjelmens grønne spænde er udformet, så det udløses i en eventuel kvælnings- eller hængningssituation, anbefaler vi, at hjelmen tages af, når legen inkluderer klatring. Vigtige sikkerhedsanvisninger Børnehjelm med grønt spænde. 1. Denne hjelm er udstyret med et justeringsgreb, som har en drejemekanisme. Størrelsen indstilles med én hånd. Juster ringen, så den ikke løsner sig, når den sidder på hovedet. 2. Placer hjelmen med åbent justeringsgreb vandret på hovedet. Den forreste kant på hjelmen skal ligge ca. 2 cm over næseroden. Spænd justeringsgrebet til, så den omslutter hovedet helt. Klik spændet fast under hagen. Remmene skal sidde til, men ikke for stramt. Det skal være let at åbne munden, også når spændet er lukket. Spændet på kindremmen skal ligge ca. 1 cm under ørerne, og remmene skal ligge tæt an mod kinderne. Hvis en af remmene er for lang eller for kort, kan den justeres ved at flytte spændet op eller ned på remmen. Hvis hjelmen ikke passer til hovedets størrelse, skal der vælges en anden hjelmstørrelse eller hjelm. 3. Denne hjelm er specielt udformet til mindre børn. Den er udstyret med et grønt spænde, som udløses ved en belastning på ca kg. Det nedsætter risikoen for alvorlige ulykker i f.eks klatrestativer og træer. Hjelmen er beregnet til brug, hvor hovedet skal beskyttes, f.eks. når der cykles og leges. Selv om hjelmens grønne spænde er udformet sådan, at det udløses i en eventuel kvælnings- eller hængningssituation, anbefaler vi, at hjelmen tages af, når legen inkluderer klatring. Ingen Biltema Nordic Services AB 8

9 hjelm i verden kan beskytte mod alle tænkelige skader, og man kan ikke helt stole på, at spændet udløses i alle ulykkessituationer. Hold altid dit barn under opsyn, når det cykler og leger. 4. Denne hjelm er udviklet til at absorbere en del af den energi, som opstår ved stød. Selv om udvendige skader ikke er synlige, skal hjelmen udskiftes efter hvert stød, hvert hårdt slag (f.eks. vil et fald fra 1,5 m højde beskadige hjelmen) eller hvis der er dybe skrammer i yderhjelmen. Hvis hjelmen er defekt, kan hovedet ikke beskyttes ordentligt. Selv en ubeskadiget hjelm, som har været i brug i flere år, bør udskiftes efter mindst 3 år. Det samme gælder, hvis hjelmens pasform ikke længere er god. Hjelmens stand skal kontrolleres regelmæssigt. 5. Rengør hjelmen med vand, et mildt vaskemiddel og en blød klud. 6. Hjelmens beskyttende egenskaber kan forringes, hvis den males, lakeres, forsynes med klistermærker, rengøres med rengøringsmidler, kemikalier eller andre opløsningsmidler. 7. Hjelmen tager skade, hvis den udsættes for temperaturer over 60 ºC, hvilket kan forekomme f.eks. inde i en bil. Beskadiget hjelm skal da straks udskiftes. 8. Hjelmen bør opbevares køligt og tørt. 9. En beskadiget hjelm skal behandles som husholdningsaffald. 10. Hjelmens komponenter må hverken ændres eller fjernes Biltema Nordic Services AB

10

SKATE-/CYKELHJÄLM SKATE-/SYKKELHJELM RULLALAUTAILU-/PYÖRÄILYKYPÄRÄ SKATE-/CYKELHJELM

SKATE-/CYKELHJÄLM SKATE-/SYKKELHJELM RULLALAUTAILU-/PYÖRÄILYKYPÄRÄ SKATE-/CYKELHJELM SKATE-/CYKELHJÄLM SKATE-/SYKKELHJELM RULLALAUTAILU-/PYÖRÄILYKYPÄRÄ SKATE-/CYKELHJELM Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2018-10-17

Detaljer

Cykelhjälm Sykkelhjelm Pyöräilykypärä Cykelhjelm

Cykelhjälm Sykkelhjelm Pyöräilykypärä Cykelhjelm Cykelhjälm Sykkelhjelm Pyöräilykypärä Cykelhjelm Art. 27-0008, 27-0009, 27-0010, 27-0011, 27-0012, 27-0014, 274-0015, 27-0016, 27-0025 2007 Biltema Nordic Services AB Cykelhjälm Viktiga säkerhetsanvisningar

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

SKATEHJÄLM SKATEHJELM YPÄRÄ

SKATEHJÄLM SKATEHJELM YPÄRÄ SKTEHJÄLM SKTEHJELM YPÄRÄ Modell J1-11 Modell J1-17 Manufactured by: ZHUHI STR SPORTS EQUIPMENT CO LTD No. 852, Jinhai an east road, Jinwan district, Zhuhai, Guangdong, China Tillverkat för iltema Sweden,

Detaljer

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv

Detaljer

SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual. 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07. Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514

SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual. 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07. Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07 Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514 SKIDHJÄLM Klass B 89/686/EEC Model S1-16 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD BARN VARNINGAR Dessa knä- och armbågsskydd kan endast ge ett begränsat skydd mot slog och stötar vid fall, samt ett begränsat skydd mot skrapsår. Skyddet är begränsat till de områden

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Ridhjälm Ridehjelm Ratsastuskypärä Ridehjelm

Ridhjälm Ridehjelm Ratsastuskypärä Ridehjelm Ridhjälm Ratsastuskypärä EN1384: 1996+A1:2001 + EN1384:2012 89/686/EEC Original manual 2012-09-21 Biltema Nordic Services AB Ridhjälm VIKTIGT! Läs noga igenom dessa instruktioner innan du börjar använda

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB

1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB SKYDDSJACKA VARNINGAR Denna skyddsjacka kan endast ge ett begränsat skydd mot kraftiga slag och stötar, samt mot uppkomsten av skrapsår och blåmärken. Ingen skyddsjacka kan ge ett fullständigt skydd mot

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION MC-GLASÖGON INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. TILLVERKARE 4. ANVÄNDNING 5. SÄKERHET 6. SKÖTSEL 7. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

KAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER

KAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER KAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude UNIVERSAL 15-36 kg E9 044007 ECE R44/04 2012 Biltema Nordic Services AB Bälteskudde VIktIgt Läs instruktionerna noga innan ni använder bälteskudden, följ dem

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

MC-HJÄLM MED VISIR. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Färg:...Svart/titanium Spänne:...Justerbart snabbspänne

MC-HJÄLM MED VISIR. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Färg:...Svart/titanium Spänne:...Justerbart snabbspänne SE MC-HJÄLM MED VISIR ANVÄNDNINGSOMRÅDE Hjälmen är tillverkad och uppfyller kraven enligt ECE-R 22.05 och är avsedd för användning vid motorcykelkörning. Användandet av hjälm skyddar inte mot alla typer

Detaljer

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före

Detaljer

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA CE Denna trådlösa laddare SNWO-TX001 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: EN62311, EN 60950-1+A11+A12+A2, EN 301 489-1/-3,

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Skyddsglasögon Vernebriller Silmäsuojaimet

Skyddsglasögon Vernebriller Silmäsuojaimet Skyddsglasögon Vernebriller Silmäsuojaimet Beskyttelsesbriller 89/686/EEC EN166:2001 1 / B / 3 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010. Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art.

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010. Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art. 45-790 manual 120827.indd 2012-08-27, 14.17.32 Art. 45-790 Repstege Taustige Köysitikkaat Rebstige 3,9 m Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010 Tillverkat

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL BADPOOL Rektangulär BADEBASSENG Rektangulært UIMA-ALLAS Suorakulmainen BADEPOOL Rektangulær Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

CHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR

CHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR SE CHOKLADMASKIN Enkel chokladmaskin för barn. VIKTIGT Används av barn under överinseende av vuxen. Inga livsmedel medföljer Från 5 år. VARNING! Innehåller små delar. Risk för kvävning. ATT GÖRA CHOKLADPRALINER

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art. 45-649. Age. 1 2013-11-12 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art. 45-649. Age. 1 2013-11-12 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn SE LUFTMADRASS BASIC Varning! Observera! Läs instruktionerna Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Säkert avstånd till land: 10 m Förbud Använd ej

Detaljer

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA GLASÖGON Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHETSINFORMATION 6. ANVÄNDNING 7. SKÖTSEL 8. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1 MC-JACKA Jackans axel- och armbågsskydd XY805 och XY807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Skydden är identiska med de personliga skyddsutrustningar

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Baddelfin. Art. 45-6503. 1 2014-12-19 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft.

Baddelfin. Art. 45-6503. 1 2014-12-19 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. SE Baddelfin Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Endast för pool Alltid

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

DECKLIGHT KIT LED. Sladdlängd: 5 m, från adapter till 1:a spot, med Y-förgrening för 2 ljusslingor.

DECKLIGHT KIT LED. Sladdlängd: 5 m, från adapter till 1:a spot, med Y-förgrening för 2 ljusslingor. DECKLIGHT KIT LED ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna produkt är avsedd för dekorationsbelysning utomhus. LED-lamporna är gjorda för infällt montage i terrassgolv, trappor, stenplattor m.m. Produkten får ej byggas

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138 Art. 24-137, 24-138 517 529 553 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-137 n ge ón o ne 24-138 овке ba Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Detaljer

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite

Detaljer

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen. Hurtigguide Fest karabinkroken i egnet forankringspunkt, for eksempel Peseq veggfeste (selges separat). Forankringspunktet må tåle en belastning på minst 700 kg. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / /

MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / / MC-BYXA Knäskydd XY 807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Knäskydden är identiska med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll

Detaljer

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029 Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag 560-20380S-2, 560-30380S-3, 560-30380M-3 och SV Rekommenderad olja: SAE 90EP GL5 Kontrollera oljenivån regelbundet och byt efter 30/50 timmar eller senast var

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133. Original manual. Art. 24-133, 24-134, 24-135

UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133. Original manual. Art. 24-133, 24-134, 24-135 Art. 24-133, 24-134, 24-135 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Crosskydd. Art. 82-288_289

Crosskydd. Art. 82-288_289 Crosskydd CE-MÄRKNING Detta crosskydd (art. nr. 82288 barn, och 82289 vuxen) innehåller stötdämpande skydd som bedöms tillhöra personlig skyddsutrustning, då de är konstruerade och producerade med syfte

Detaljer

MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat

MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat 2010 Biltema Nordic Services AB MX-stövlar BIlteMa MX-stövlar För MC Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl.

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer