MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat"

Transkript

1 MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat 2010 Biltema Nordic Services AB

2 MX-stövlar BIlteMa MX-stövlar För MC Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Ce-MÄrKNING MX-stövlarna har genom CE-certifiering och tester (provingsrapport nr.: EST PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMI- TED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen , China visat sig uppfylla Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-stövlarna finns i 10 olika storlekar. Ce-etIKett Etikett med följande märkning skall finnas på varje MX-stövel (Marking Plate): Varumärke/namn på tillverkaren/importören i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modellbeteckning etc. för identifiering av produkten (Model/type: 82603). Storlek på MX-stöveln (Size: 42). Skyddsnivå (Level 2). Europastandard (EN 13634). Typ av användning (MC-pictogram). Level 2 EN Ce-sYMBOl MX-stövlarna är CE-godkända och uppfyller kraven hos EN 13634:2002 (Level 2). tillverkare/återförsäljare Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: skyddsgrad vid användning Dessa MX-stövlar kan (vid korrekt storlek och användning) ge vristen ett visst mekaniskt skydd mot yttre, kraftiga slag och stötar vid vurpor; den begränsar ex. uppkomsten av skrapskador och blåmärken, men kan naturligtvis aldrig ge ett fullständigt skydd. OBS: MX-stövlarna skyddar endast i viss grad mot skador på fötter och vrister. För att MXstövlarnas skyddande funktion skall bibehållas är det mycket viktigt att inga förändringar eller lagningar sker på MX-stövlarna. MX-stövlarnas design är sådan att de ej ska försämra förarens handhavande av motorcykeln resp. manövrering av fotpedalerna. prestanda MX-stövlarna uppfyller kraven enligt EN 13634:2002 (Level 2). Vatten- och smutsavvisande. Dubbla sömnader på utsatta ställen. Gjutna extraskydd i stötupptagande TPUplast vid häl, smalben och ankel. Förstärkta med tåskydd och slitageskydd för växelspak. Dual-layer gummisula med ingjuten stålskena. användning Dessa MX-stövlar är avsedda för användning vid cross/endurokörning med MC Biltema Nordic Services AB 2

3 VARNING! Förvissa dig om att MX-stövlarna är i fullgott skick före varje användning. MX-STÖVLARNAS SKYDDANDE EGENSKA- PER FUNGERAR ENDAST OM DE ÄR HELT INTAKTA OCH HAR LÄMPLIG STORLEK. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador eller ev. följdverkningar som kan uppstå med anledning av felaktig användning av MX-stövlarna eller på grund av att användaren inte använt andra lämpliga skyddskläder för MC. Extremt varma och kalla temperaturer kan påverka MX-stövlarnas skyddsförmåga. Dessa MX-stövlar skyddar ej mot krosskador eller skador orsakade av att föremål penetrerar stövlarna. Oförutsedda skador kan inträffa såsom ett reultat av den extra riskfyllda typen av aktiviteter som dessa MX-stövlar är avsedda för. För att höja skyddsnivån, använd MX-stövlarna tillsammans med annan typ av skyddsutrsutning, ex. knäskydd. MX-STÖVLARNA FÅR EJ FÖRÄNDRAS PÅ NÅGOT SÄTT, EFTERSOM DETTA FÖRSÄM- RAR DESS SKYDDANDE EGENSKAPER OCH UPPHÄVER ALLA GARANTIER. Skötsel För korrekt användning av MX-stövlarna, utför en visuell kontroll för att säkerställa att de är i gott och oskadat skick. Om MX-stövlarna uppvisar synliga tecken på slitage, trasiga sömnader eller på annat sätt är skadade, så skall de omedelbart kasseras och bytas ut. Det rekommenderas att MX-stövlar byts ut vart 5:e år oberoende av skick. Om MX-stöveln blir skadad så kommer den EJ att ge optimal skyddsnivå. Använd aldrig en skadad MX-stövel. DESTRUKTION OCH KVITTBLIVNING Den dag det blir dags att göra sig av med MX-stövlarna lämnas de in till närmaste återvinningsstation. RENGÖRING Rengör med fuktig trasa eller handtvätt. Använd ej skarpa kemikalier eller rengöringsmedel. SKÖTSELRÅD Förvaring När MX-stövlarna ej används, förvara dem på torr och välventilerad plats, skyddade från direkt solljus eller höga temperaturer. Placera aldrig några tunga saker ovanpå MX-stövlarna. Om MX-stövlarna är våta, tillåt dem torka innan de ställs undan till förvaring Biltema Nordic Services AB

4 MX-støvler BIlteMa MX-støvler FOr MC Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Ce-MerKING MX-støvlene har gjennom CE-sertifisering og tester (testrapport nr.: EST PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMITED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen , Kina vist seg å oppfylle Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-støvlene fås i 10 ulike størrelser. Ce-etIKett Varemerke/navn på produsent/importør i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modellbetegnelse etc. for identifisering av produktet (Model/type: 82603). Størrelse på MX-støvel (Size: 42). Beskyttelsesnivå (Level 2). Europastandard (EN 13634). Type bruk (MC-pictogram). Level 2 EN Ce-sYMBOl MX-støvlene er CE-godkjent og oppfyller kravene i EN 13634:2002 (Level 2). produsent/forhandler Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: BesKYttelsesGraD ved BrUK Disse MX-støvlene kan (ved korrekt størrelse og bruk) gi vristen en viss mekanisk beskyttelse mot ytre, kraftige slag og støt ved velt; den begrenser f.eks. skrapeskader og blåmerker, men kan naturligvis aldri gi fullstendig beskyttelse. OBS! MX-støvlene beskytter kun til en viss grad mot skader på fot og vrist. For at MXstøvlenes beskyttende funksjon skal opprettholdes, er det svært viktig at ingen endringer eller reparasjoner skjer på MX-støvlene. MX-støvlenes design er slik at de ikke skal være til hinder for førerens håndtering av motorsykkelen og betjening av pedalene. Ytelse MX-støvlene oppfyller kravene i EN 13634:2002 (Level 2). Vann- og smussavvisende. Doble sømmer på utsatte steder. Støpt ekstra beskyttelse i støtabsorberende TPU-plast ved hæl, skinneben og ankel. Forsterket med tå- og slitasjebeskyttelse for girspak. Dual-layer gummisåle med innstøpt stålskinne. BrUK Disse MX-støvlene er beregnet for bruk ved cross-/endurokjøring med MC Biltema Nordic Services AB 4

5 ADVARSEL! Forsikre deg om at MX-støvlene er i fullgod stand før hver bruk. MX-STØVLENES BESKYTTENDE EGENSKA- PER FUNGERER KUN DERSOM DE ER HELT INTAKTE OG HAR PASSE STØRRELSE. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader eller eventuelle følgeskader som skyldes feil bruk av MX-støvlene, eller at brukeren ikke har brukt andre egnede beskyttelsesklær for MC. Ekstremt høye og lave temperaturer kan påvirke MX-støvlenes beskyttelsesevne. Disse MX-støvlene beskytter ikke mot knuseskader eller skader forårsaket av at en gjenstand gjennomtrenger støvlene. Uforutsette skader kan inntreffe som et resultat av den ekstra risikofylte typen av aktiviteter som disse MX-støvlene er beregnet for. For å øke beskyttelsesnivået, bruk MX-støvlene sammen med andre typer beskyttelsesutstyr, f.eks. knebeskyttere. MX-STØVLENE MÅ IKKE ENDRES PÅ NOEN SOM HELST MÅTE, FORDI DETTE REDUSE- RER DERES BESKYTTENDE EGENSKAPER OG OPPHEVER ALLE GARANTIER. DESTRUKSJON OG KASSERING Når det er på tide å kvitte seg med MX-støvlene, leveres de inn til nærmeste gjenvinningsstasjon. RENGJØRING Rengjør med fuktig klut eller håndvask. Bruk ikke skarpe kjemikalier eller rengjøringsmidler. RÅD OM STELL Oppbevaring Når MX-støvlene ikke er i bruk, oppbevar dem på et tørt og godt ventilert sted, beskyttet fra direkte sollys eller høye temperaturer. Legg aldri tunge ting oppå MX-støvlene. Om MXstøvlene er våte, la dem tørke før de settes bort for oppbevaring. Stell For korrekt bruk av MX-støvlene, utfør en visuell kontroll for å sikre at de er uskadet og i god stand. Om MX-støvlene viser synlige tegn til slitasje, slitte sømmer eller på annen måte er skadet, skal de straks kasseres og erstattes. MX-støvler bør skiftes ut hvert femte år uavhengig av tilstand. Om MX-støvelen blir skadet, vil den IKKE gi optimal beskyttelse. Bruk aldri en skadet MX-støvel Biltema Nordic Services AB

6 MX-saappaat BIlteMaN MX-saappaat MOOttOrIpYörÄIlYÄ varten Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Ce-MerKINtÄ MX-saappailla on CE-merkintä. EST COMP- LIANCE LABORATORY LIMITED:n (osoite 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen , Kiina) tekemien kokeiden mukaan ne täyttävät Euroapassa noudatettavan standardin EN 13634:2002 (Level 2) vaatimukset (raportti EST PPE). MX-saappaat ovat saatavana 10 kokovaihtoehtona. Ce-etIKettI Level 2 EN Ce-sYMBOlI MX-saappailla on CE-hyväksyntä. Ne täyttävät EN 13634:2002 (Level 2) -vaatimukset. valmistaja/jälleenmyyjä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: suojaominaisuudet Nämä MX-saappaat voivat (oikein käytettynä ja oikean kokoisena) suojata nilkkoja mekaanisesti esimerkiksi kuperkeikkojen aiheuttamilta kovilta iskuilta. Ne voivat vähentää esimerkiksi naarmujen ja mustelmien syntyä, mutta ne eivät suojaa vahingoilta täydellisesti. HUOMIO MX-saappaat antavat vain rajallisen suojan jalkojen ja nilkkojen vahingoittumista vastaan. Älä tee MX-saappaisiin mitään muutoksia tai korjauksia, jotta niiden suojaavat ominaisuudet säilyvät muuttumattomina. MX-saappaat eivät estä kuljettajaa käsittelemästä moottoripyörää tai sen polkimia. suorituskyky MX-saappaat täyttävät EN 13634:2002 (Level 2) -vaatimukset. Vettä ja likaa hylkivät. Kaksinkertaiset saumat rasitukselle alttiissa kohdissa. Ylimääräiset iskuja vaimentavat valetut TPU-muoviset suojukset kantapäissä, säärissä ja nilkoissa. Vahvistettu varvassuojus ja kulutussuojus vaihdetapin kohdalla. Kaksikerroksinen kumikorko, johon on valettu teräskisko Biltema Nordic Services AB 6

7 KÄYTTÄMINEN Nämä MX-saappaat on tarkoitettu vain crosstai enduroajamiseen moottoripyörällä. VAROITUS! Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että MXsaappaat ovat kunnossa. MX-SAAPPAAT SUOJAAVAT VAIN, JOS NE OVAT TÄYSIN EHJIÄ JA OIKEAN KOKOISIA. Valmistaja ei vastaa vaurioista tai seurannaisvaikutuksista, joita voi syntyä MX-saappaiden virheellisen käytön tai asianmukaisen moottoripyöräilysuojavaatetuksen puuttumisen vuoksi. Voimakas kylmyys tai kuumuus voi vaikuttaa MX-saappaiden suojaaviin ominaisuuksiin. Nämä MX-saappaat eivät suojaa puristukselta tai niihin tunkeutuvan esineen aiheuttamilta vammoilta. Erittäin vaarallisessa moottoriurheilulajissa, johon nämä MX-saappaat on tarkoitettu, voi sattua yllättäviä vahinkoja. Voit tehostaa suojausta käyttämällä MXsaappaita yhdessä muiden suojavarusteiden kanssa, esimerkiksi polvisuojusten. MX-SAAPPAISIIN EI SAA TEHDÄ MITÄÄN MUUTOKSIA. MUUTOIN NIIDEN SUOJAAVAT OMINAISUUDET HEIKKENEVÄT JA TAKUU RAUKEAA. käytöstä ja hanki tilalle uudet. On suositeltavaa vaihtaa MX-saappaat vähintään 5 vuoden välein niiden kunnosta riippumatta. Jos MX-saappaat vaurioituvat, ne EIVÄT suojaa tehokkaasti. Älä käytä vaurioituneita MX-saappaita. HÄVITTÄMINEN Kun MX-saappaat on hävitettävä, toimita ne lähimmälle jäteasemalle. PUHDISTAMINEN Puhdista kostealla liinalla tai pesemällä käsin. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kemikaaleja. HOITO-OHJEET Säilyttäminen Kun MX-saappaita ei käytetä, säilytä niitä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa suojassa auringonpaisteelta ja korkealta lämpötilalta. Älä aseta mitään raskaita esineitä MX-saappaiden päälle. Jos MX-saappaat ovat kastuneet, annan niiden kuivua ennen niiden asettamista säilytyspaikkaansa. Hoito Ennen MX-saappaiden käyttämistä tarkista ne silmämääräisesti. Varmista, että ne ovat hyväkuntoiset ja ehjät. Jos MX-saappaissa on kulumisen merkkejä, saumoissa on vaurioita tai ne ovat vaurioituneet muulla tavalla, poista ne Biltema Nordic Services AB

8 MX-støvler BIlteMa MX-støvler til MC Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Strl Ce-MÆrKNING MX-støvlerne har ved CE-certificering og tests (testrapport nr.: EST PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMITED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen , China vist sig at opfylde Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-støvlerne fås i 10 forskellige størrelser. Ce-etIKet Varemærke/navn på producenten/importøren i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modelbetegnelse etc. til identifikation af produktet (Model/type: 82603). Størrelse af MX-støvlen (Size: 42). Beskyttelsesniveau (Level 2). Europastandard (EN 13634). Anvendelsestype (MC-pictogram). Level 2 EN Ce-sYMBOl MX-støvlerne er CE-godkendte og opfylder kravene til EN 13634:2002 (Level 2). producenter/forhandlere Produceret for Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, Helsingborg. Tlf: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: BesKYttelsesGraD ved anvendelse Disse MX-støvler kan (med korrekt størrelse og anvendelse) give vristen en vis beskyttelse mod udvendige, kraftige slag og stød ved kolbøtter. Den begrænser f.eks. forekomsten af afskrabninger og blå mærker, men kan naturligvis aldrig give fuldstændig beskyttelse. OBS: MX-støvlerne beskytter kun til en vis grad mod fod- og vristskader. For at MX-støvlernes beskyttende funktion skal opretholdes, er det meget vigtigt, at der ikke foretages ændringer eller reparationer af MX-støvlerne. MX-støvlerne er udformet så de ikke forringer førerens brug af motorcyklen eller bevægelser med fodpedalerne. YDelse MX-støvlerne opfylder kravene til EN 13634:2002 (Level 2). Vand- og smudsafvisende. Dobbelt søm på udsatte steder. Støbt ekstrabeskyttelse med stødoptagende TPU-plast ved hæl, underben og ankel. Forstærket med tåbeskyttelse og slitagebeskyttelse til gearskift. Dual-layer gummisål med indstøbt stålskinne Biltema Nordic Services AB 8

9 ANVENDELSE Disse MX-støvler er beregnet til brug ved cross/endurokørsel med MC. ADVARSEL! Kontrollér, at MX-støvlerne er i god stand før hver anvendelse. MX-STØVLERNES BESKYTTENDE EGEN- SKABER FUNGERER KUN, HVIS DE ER HELT INTAKTE OG HAR DEN RIGTIGE STØRRELSE. Producenten påtager sig intet ansvar for skader eller evt. følgevirkninger, der kan opstå pga. forkert anvendelse af MX-støvlerne, eller hvis brugeren ikke har anvendt andet egnet beskyttelsestøj til MC. Ekstremt høje eller lave temperaturer kan påvirke MX-støvlernes beskyttelsesevne. Disse MX-støvler beskytter ikke mod knusning eller skader forårsaget af penetrerende genstande. Uforudsete skader kan opstå på grund af de risikofyldte aktiviteter, som disse MX-støvler er beregnet til. For at øge beskyttelsesfaktoren skal MX-støvlerne anvendes sammen med andet beskyttelsesudstyr, f.eks. knæbeskyttere. MX-STØVLERNE MÅ PÅ INGEN MÅDE ÆN- DRES, DA DETTE VIL FORRINGE DE BE- SKYTTENDE EGENSKABER SAMT OPHÆVE ENHVER GARANTI. kasseres og udskiftes med nye. Vi anbefaler, at MX-støvlerne udskiftes hvert 5. år afhængig af standen. Hvis MX-støvlerne beskadiges, kan de IKKE yde optimal beskyttelse. Brug aldrig en beskadiget MX-støvle. DESTRUKTION OG BORTSKAFFELSE Den dag MX-støvlerne ikke kan bruges mere, skal de afleveres på nærmeste genbrugsstation. RENGØRING Rengør med en fugtig klud eller vask i hånden. Brug ikke skrappe kemikalier eller rengøringsmidler. VEDLIGEHOLDELSESRÅD Opbevaring Når MX-støvlerne ikke er i brug, skal de opbevares et tørt og ventileret sted, beskyttet mod direkte sollys og høje temperaturer. Placer aldrig tunge genstande ovenpå MX-støvlerne. Hvis MX-støvlerne er våde, skal de tørre, inden de sættes bort. Pleje For at kunne anvende MX-støvlerne rigtigt, kontrolleres de, så det sikres, at de er i god og ubeskadiget stand. Hvis MX-støvlerne viser synlige tegn på slitage, slidte sømme eller på anden måde er beskadigede, skal de straks Biltema Nordic Services AB

10 2010 Biltema Nordic Services AB Art _607

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC

BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC STORLEK/MODELL Kotor Mått/längd Art.nr. 5 st. ca. 40 cm 82-213 6 st. ca. 48 cm 82-212 7 st. ca. 55 cm 82-214 8 st. ca. 64 cm 82-258 Det är av naturliga skäl mycket svårt att rekommendera

Detaljer

Ryggskydd. Rygbeskytter. Selkäsuoja

Ryggskydd. Rygbeskytter. Selkäsuoja Ryggskydd Ryggbeskytter Selkäsuoja Rygbeskytter L2 RYGGSKYDD FÖR MC Detta ryggskydd är avsett för MC-användning. STORLEK/MODELL Storlek Modell art.nr. S W-S 420 82-568 M W-S 450 82-569 L W-S 480 82-570

Detaljer

Crosskydd. Art. 82-288_289

Crosskydd. Art. 82-288_289 Crosskydd CE-MÄRKNING Detta crosskydd (art. nr. 82288 barn, och 82289 vuxen) innehåller stötdämpande skydd som bedöms tillhöra personlig skyddsutrustning, då de är konstruerade och producerade med syfte

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD BARN VARNINGAR Dessa knä- och armbågsskydd kan endast ge ett begränsat skydd mot slog och stötar vid fall, samt ett begränsat skydd mot skrapsår. Skyddet är begränsat till de områden

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION MC-GLASÖGON INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. TILLVERKARE 4. ANVÄNDNING 5. SÄKERHET 6. SKÖTSEL 7. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB

1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB SKYDDSJACKA VARNINGAR Denna skyddsjacka kan endast ge ett begränsat skydd mot kraftiga slag och stötar, samt mot uppkomsten av skrapsår och blåmärken. Ingen skyddsjacka kan ge ett fullständigt skydd mot

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude UNIVERSAL 15-36 kg E9 044007 ECE R44/04 2012 Biltema Nordic Services AB Bälteskudde VIktIgt Läs instruktionerna noga innan ni använder bälteskudden, följ dem

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA GLASÖGON Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHETSINFORMATION 6. ANVÄNDNING 7. SKÖTSEL 8. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual

Detaljer

REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit

REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit Art. 21-440 C48 15 % bomuld, och certifierade enligt, av SP (Sveriges Tekniska reflexklass (klass 2 enligt kraven sertifisert i samsvar med. Testingen kravene Visibility-tuotteet :n mukaisesti. korkeimpaan

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / /

MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / / MC-BYXA Knäskydd XY 807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Knäskydden är identiska med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll

Detaljer

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art. 45-649. Age. 1 2013-11-12 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art. 45-649. Age. 1 2013-11-12 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn SE LUFTMADRASS BASIC Varning! Observera! Läs instruktionerna Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Säkert avstånd till land: 10 m Förbud Använd ej

Detaljer

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010. Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art.

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010. Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art. 45-790 manual 120827.indd 2012-08-27, 14.17.32 Art. 45-790 Repstege Taustige Köysitikkaat Rebstige 3,9 m Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010 Tillverkat

Detaljer

Baddelfin. Art. 45-6503. 1 2014-12-19 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft.

Baddelfin. Art. 45-6503. 1 2014-12-19 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. SE Baddelfin Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Endast för pool Alltid

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL BADPOOL Rektangulär BADEBASSENG Rektangulært UIMA-ALLAS Suorakulmainen BADEPOOL Rektangulær Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Sagvernstøvler Metsurin turvajalkineet Sikkerhedsstøvler, motorsav

Sagvernstøvler Metsurin turvajalkineet Sikkerhedsstøvler, motorsav Art. 18-151, 18-152, 18-153, 18-154, Sågskyddsstövlar Sagvernstøvler Metsurin turvajalkineet Sikkerhedsstøvler, motorsav Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Sågskyddsstövlar SBE SRA Introduktion

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar

Detaljer

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING Oppbevar bruks-/monteringsanvisning for eventuelt fremtidig bruk! Vennligst les igjennom bruks-/monteringsanvisning før du monterer sammen og tar hagegruppen

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206 Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

GODMORGON baderomsmøbler

GODMORGON baderomsmøbler GODMORGON baderomsmøbler Hverdagen i hjemmet stiller store krav til baderomsmøbler. GODMORGON møbler og GODMORGON ben, ODENSVIK, BRÅVIKEN, EDEBOVIKEN servanter og GODMORGON oppbevaringssett gjennomgår

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL 0979 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1 MC-JACKA Jackans axel- och armbågsskydd XY805 och XY807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Skydden är identiska med de personliga skyddsutrustningar

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Dørklokke, trådløs, modell 2 Ovikello, langaton, malli 2 Dørklokke, trådløs, model 2 1 Art. 35-389 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Detaljer

ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER

ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER 89/686/EEC EN ISO 20345:2011 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual. 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07. Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514

SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual. 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07. Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514 14-510_514 Manual.indd 2012-04-18, 15.39.07 Art. 14-510, 14-511, 14-512, 14-513, 14-514 SKIDHJÄLM Klass B 89/686/EEC Model S1-16 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning WF60-A Varenr.408250 Arbeidsbenk WF60-A Norsk DELELISTE No FIGUR Skisse Beskrivelse (mm) Antall, stk

Detaljer

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr: 150312 5 mm 6 mm A1 A2 A3 A5 A6 6x 2x 1x A4 6x 2x 2x OBS! VARNING för murket trä, söndervittrad puts eller tegel samt tunna material. VARNING! Lossa inte

Detaljer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite

Detaljer