Skyddsglasögon Vernebriller Silmäsuojaimet
|
|
- Mats Thoresen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Skyddsglasögon Vernebriller Silmäsuojaimet Beskyttelsesbriller 89/686/EEC EN166: / B / 3 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Originalmanual Biltema Nordic Services AB
2 Skyddsglasögon INTRODUKTION På skyddsglas *LD: Tillverkare 1: Optisk klass F: Symbol för skydd mot slag från partiklar med låg hastighet (45 m/s) B: Symbol för skydd mot slag från partiklar med hög hastighet (120 m/s) SKYDDSGLASÖGON modell SG-201 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 89/686/EEC Produkten är identisk med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll av godkänt kontrollorgan NB 0403 FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIO- NAL HEALTH, TOPELIUKSENKATU, 41A A HELSINKI, FINLAND TEKNISKA DATA Skyddsglasögon, optisk klass 1, skyddar mot slag från partiklar med måttlig hastighet, samt vätskor (droppar och stänk). Beskrivning Transparent båge av PVC med ventilationshål på ovansidan och sidorna, klart skyddsglas av polykarbonat, samt svart elastiskt spännband. VARNING! Dessa skyddsglasögon ger ej något fullständigt ögonskydd. För din egen säkerhet, läs anvisningarna noggrant innan skyddsglasögonen används. MÄRKNING Tillämplig märkning finns på skyddsglaset och på bågens ovansida. På bågar *LD: Tillverkare EN 166: Standard 3: Skydd mot vätskor (droppar och stänk) F: Symbol för skydd mot slag från partiklar med låg hastighet (45 m/s) B: Symbol för skydd mot slag från partiklar med hög hastighet (120 m/s) Biltema Nordic Services AB 2 MATERIALDEKLARATION Inga av skyddsglasögonens delar som kommer i kontakt med huden på användaren är tillverkade av material som är kända att orsaka någon typ av hudirritation. Om de trots detta orsakar en allergisk reaktion hos känsliga personer, kontakta läkare. FÖRVARING När skyddsglasögonen inte används, förvara dem på dammfri plats, i en ren och torr plastpåse eller ask, t ex. ANVÄNDNING Dessa skyddsglasögon har tagits fram för din personliga säkerhet. De skall användas under hela arbetets varaktighet. Lämna arbetsplatsen om yrsel eller irritation uppstår eller om skyddsglasögonen blir skadade. RENGÖRING, UNDERHÅLL OCH DESINFICERING För att bibehålla skyddsglasögonen i gott skick: 1. Använd ej någon form av slipmaterial på skyddsglasögonen. 2. Rengöres vid behov i varm tvållösning. Torkas torra med mjuk trasa. SKYDDSGLASÖGONENS HÅLLBARHET Kontrollera dagligen skyddsglasögonen beträffande skador. När sidoskyddet blivit hårt och sprött, skall skyddsglasögonen kasseras. VARNING Skyddsglasögonen är avsedda att skydda mot normala slag mot ögonen, men de är EJ okrossbara. Skyddsglasögonen får EJ modifieras eller ändras. Anfrätta eller repiga glas försämrar synbarheten, reducerar därmed kraftigt skyddet och skall därför omedelbart kasseras Kontrollera alltid med kunnig personal för att försäkra dig om att du erhållit rätt typ av skyddsglasögon för den typ av arbete du skall utföra.
3 INTRODUKSJON Vernebriller VERNEBRILLER modell SG-201 er konstruert og produsert i henhold til følgende direktiver og standarder: 89/686/EØF Produktet er identisk med det personlige verneutstyret som har gjennomgått typekontroll av godkjent kontrollorgan NB 0403 FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIO- NAL HEALTH, TOPELIUKSENKATU, 41A A HELSINKI, FINLAND TEKNISKE DATA Vernebriller, optisk klasse 1, beskytter mot slag fra partikler med moderat hastighet, samt væsker (dråper og sprut). Beskrivelse Transparent innfatning av PVC med ventilasjonshull på oversiden og sidene, klart beskyttelsesglass av polykarbonat, samt svart elastisk spennbånd. ADVARSEL! Disse vernebrillene gir ikke fullstendig øyebeskyttelse. Med tanke på egen sikkerhet bør du lese anvisningene nøye før du bruker vernebrillene. MERKING Du finner relevant merking på beskyttelsesglasset og på innfatningens overside. På innfatninger *LD: Produsent EN166: Standard 3: Beskyttelse mot væsker (dråper og sprut) F: Symbol for beskyttelse mot slag fra partikler med lav hastighet (45 m/s) B: Symbol for beskyttelse mot slag fra partikler med høy hastighet (120 m/s) På beskyttelsesglass *LD: Produsent 1: Optisk klasse F: Symbol for beskyttelse mot slag fra partikler med lav hastighet (45 m/s) B: Symbol for beskyttelse mot slag fra partikler med høy hastighet (120 m/s) MATERIALDEKLARASJON Ingen av vernebrillenes deler som kommer i kontakt med huden til brukeren, er produsert av materialer som er kjent for å forårsake noen form for hudirritasjon. Hvis de likevel skulle forårsake en allergisk reaksjon hos personer med sensitiv hud, må du kontakte lege. OPPBEVARING Når vernebrillene ikke brukes, må du oppbevare dem på et støvfritt sted, f.eks. i en ren og tørr plastpose eller i et etui. BRUK Disse vernebrillene er utviklet for din personlige sikkerhet. De skal brukes under hele arbeidet. Forlat arbeidsplassen hvis det oppstår svimmelhet eller irritasjon eller hvis vernebrillene blir skadet. RENGJØRING, VEDLIKEHOLD OG DESINFISERING Slik holder du vernebrillene i god stand: 1. Bruk ikke noen form for slipematerialer på vernebrillene. 2. Rengjøres ved behov i varm såpeløsning. Tørkes med en myk klut. VERNEBRILLENES HOLDBARHET Kontroller daglig vernebrillene med tanke på skader. Når sidebeskyttelsen har blitt hard og sprø, skal vernebrillene kastes. ADVARSEL Vernebrillene skal beskytte mot normale slag mot øynene, men de er IKKE uknuselige. Vernebrillene må IKKE modifiseres eller endres. Etsede eller ripete glass gir dårlig sikt og reduserer dermed sikkerheten kraftig. Disse må derfor kastes umiddelbart. Forhør deg alltid med fagfolk om du har fått riktig type vernebriller til arbeidet du skal utføre Biltema Nordic Services AB
4 JOHDANTO Silmäsuojaimet SUOJALASIT, malli , on suunniteltu ja valmistettu seuraavia direktiivejä ja standardeja noudattaen: 89/686/ETY Tuote vastaa henkilönsuojainta, jonka on tyyppitarkastanut hyväksytty tarkastuslaitos: NB 0403 TYÖTERVEYSLAITOS, TOPELIUKSENKATU, 41A A HELSINKI TEKNISET TIEDOT Suojalasit, optinen luokka 1, suojaavat käyttäjää kohtuullisella nopeudella liikkuvilta hiukkasilta sekä nesteiltä (pisaroina ja roiskeina). Kuvaus Läpinäkyvä PVC-kehys, jossa on ilmanvaihtoaukot ylhäällä ja sivuilla, kirkas polykarbonaattilasi sekä musta joustava kiinnitysnauha. VAROITUS! Nämä suojalasit eivät anna täydellistä suojausta. Lue käyttöohjeet oman turvallisuutesi vuoksi huolellisesti ennen suojalasien käyttämistä. MERKINTÄ Sovellettava merkintä on kiinnitetty suojalasiin sekä kehyksen yläpinnalle. Kehyksessä *LD: Valmistaja EN166: Standardi 3: Suojaus nesteiltä (pisarat ja roiskeet) F: Merkki tarkoittaa suojausta hitaasti liikkuvilta hiukkasilta (45 m/s) B: Merkki tarkoittaa suojausta nopeasti liikkuvilta hiukkasilta (120 m/s) Suojalasissa *LD: Valmistaja 1: Optinen luokitus F: Merkki tarkoittaa suojausta hitaasti liikkuvilta hiukkasilta (45 m/s) B: Merkki tarkoittaa suojausta nopeasti liikkuvilta hiukkasilta (120 m/s) MATERIAALISELOSTE Mitään käyttäjän ihon kanssa kosketukseen joutuvia osia ei ole valmistettu materiaaleista, joiden tiedetään ärsyttävän ihoa. Jos ärsytysoireita kuitenkin ilmenee, ota yhteyttä lääkäriin. SÄILYTTÄMINEN Kun suojalaseja ei käytetä, ne tulee säilyttää pölyttömässä paikassa esim. puhtaassa ja kuivassa muovipussissa tai kotelossa. KÄYTTÄMINEN Nämä suojalasit on suunniteltu sinun turvallisuuttasi ajatellen. Niitä tulee käyttää koko työtehtävän keston ajan. Poistu työpisteeltä, mikäli tunnet huimausta tai ärsytystä tai mikäli suojalasti vaurioituvat. PUHDISTAMINEN, KUNNOSSAPITO JA DESINFIOIMINEN Pidä suojalasti hyvässä toimintakunnossa seuraavasti: 1. Älä käytä niiden käsittelyssä minkään tyyppisiä hiovia materiaaleja. 2. Puhdista lasit tarvittaessa miedolla saippualiuoksella. Kuivaa lasit pehmeällä liinalla. SUOJALASIEN KESTÄVYYS Tarkasta suojalasit päivittäin vaurioiden varalta. Kun sivusuojus muuttuu kovaksi ja hauraaksi, suojalasit on poistettava käytöstä. VAROITUS Suojalasit on tarkoitettu suojaamaan silmiä normaaleilta iskuilta, mutta ne EIVÄT ole särkymättömät. Suojalaseja EI saa muuttaa tai muokata. Lasin syöpyminen ja naarmuuntuminen rajoittaa näkyvyyttä ja heikentää siten merkittäväsi suojauskykyä. Tällaisessa tapauksessa suojalasit on poistettava käytöstä välittömästi. Tarkasta aina asiantuntevalta henkilöltä, että saamasi suojalasit ovat tyypiltään työtehtävääsi sopivat Biltema Nordic Services AB 4
5 Beskyttelsesbriller INTRODUKTION På beskyttelsesglas *LD: Producent 1: Optisk klasse F: Symbol for beskyttelse mod slag fra partikler med lav hastighed (45 m/sek.) B: Symbol for beskyttelse mod slag fra partikler med høj hastighed (120 m/sek.) BESKYTTELSESBRILLERNE model SG-201 er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 89/686/EEC Produktet er magen til det personlige beskyttelsesudstyr, der har været genstand for typekontrol af godkendt kontrolorgan. NB 0403 FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIO- NAL HEALTH, TOPELIUKSENKATU, 41A A HELSINKI, FINLAND TEKNISKE DATA Beskyttelsesbriller, optisk klasse 1, beskytter mod slag fra partikler med behersket hastighed samt væsker (dråber og stænk). Beskrivelse Transparent stel af PVC med ventilationshuller på oversiden og i siderne, klart beskyttelsesglas af polykarbonat samt sort, elastisk holdebånd. ADVARSEL! Disse beskyttelsesbriller giver ikke en fuldstændig beskyttelse af øjnene. For din egen sikkerheds skyld skal du læse anvisningerne omhyggeligt, inden beskyttelsesbrillerne benyttes. MÆRKNING Relevant mærkning findes på beskyttelsesglasset og på stellets overside. På stel *LD: Producent EN166: Standard 3: Beskyttelse mod væsker (dråber og stænk) F: Symbol for beskyttelse mod slag fra partikler med lav hastighed (45 m/sek.) B: Symbol for beskyttelse mod slag fra partikler med høj hastighed (120 m/sek.) MATERIALEDEKLARATION Ingen af de dele af beskyttelsesbrillerne, der kommer i berøring med huden på bæreren, er fremstillet af materialer, der er kendt for at forårsage nogen form for hudirritation. Hvis de alligevel fremkalder en allergisk reaktion hos følsomme personer, skal man kontakte en læge. OPBEVARING Når beskyttelsesbrillerne ikke bruges, skal de opbevares støvfrit, f.eks. i en ren og tør plastpose eller boks. ANVENDELSE Disse beskyttelsesbriller er udviklet til din personlige sikkerhed. De skal bæres under hele arbejdets varighed. Forlad arbejdspladsen, hvis der opstår svimmelhed eller irritation, eller hvis beskyttelsesbrillerne bliver beskadiget. RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE OG DESINFICERING For at holde beskyttelsesbrillerne i god stand: 1. Brug ikke nogen form for slibende materialer på beskyttelsesbrillerne. 2. Rengøres efter behov i varmt sæbevand. Tørres af med en blød klud. BRSKYTTELSESBRILLERNES HOLDBARHED Kontroller dagligt beskyttelsesbrillerne for skader. Når sideskærmen bliver hård og sprød, skal beskyttelsesbrillerne kasseres. ADVARSEL Beskyttelsesbrillerne er beregnet til at beskytte mod normale slag mod øjnene, men de er IKKE umulige at knuse. Beskyttelsesbrillerne må IKKE modificeres eller ændres. Ætsede eller ridsede glas nedsætter udsynet, de reducerer dermed beskyttelsen væsentligt, og de skal derfor straks kasseres. Kontroller altid hos kyndigt personale, at du får den rigtige type beskyttelsesbriller til den type arbejde, du skal udføre Biltema Nordic Services AB
6
Sveise/vernebriller. Original manual. 1 2014-06-12 Biltema Nordic Services AB. Art. 15-1045
Svets/skyddsglasögon Sveise/vernebriller Hitsaus/suojalasit Svejse- og beskyttelsesbriller Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerSENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
DetaljerMC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION
MC-GLASÖGON INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. TILLVERKARE 4. ANVÄNDNING 5. SÄKERHET 6. SKÖTSEL 7. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerGLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA
GLASÖGON Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHETSINFORMATION 6. ANVÄNDNING 7. SKÖTSEL 8. AVFALLSHANTERING 1. INTRODUKTION Denna manual
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerSäkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi
Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv
DetaljerFJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerSkötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5
2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerSkötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5
2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad
DetaljerStativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet
Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerArt. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB
Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerSVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före
DetaljerKNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD
KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD BARN VARNINGAR Dessa knä- och armbågsskydd kan endast ge ett begränsat skydd mot slog och stötar vid fall, samt ett begränsat skydd mot skrapsår. Skyddet är begränsat till de områden
Detaljer14+ LUFTMADRASS BASIC. Art. 45-649. Age. 1 2013-11-12 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn
SE LUFTMADRASS BASIC Varning! Observera! Läs instruktionerna Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Säkert avstånd till land: 10 m Förbud Använd ej
Detaljer25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.
Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton
DetaljerHELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV
82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE
DetaljerBaddelfin. Art. 45-6503. 1 2014-12-19 Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft.
SE Baddelfin Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Endast för pool Alltid
DetaljerMC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1
MC-JACKA Jackans axel- och armbågsskydd XY805 och XY807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Skydden är identiska med de personliga skyddsutrustningar
DetaljerBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
Detaljer1 2014-11-07 Biltema Nordic Services AB
SKYDDSJACKA VARNINGAR Denna skyddsjacka kan endast ge ett begränsat skydd mot kraftiga slag och stötar, samt mot uppkomsten av skrapsår och blåmärken. Ingen skyddsjacka kan ge ett fullständigt skydd mot
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042
Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L
DetaljerTRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA
TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA CE Denna trådlösa laddare SNWO-TX001 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: EN62311, EN 60950-1+A11+A12+A2, EN 301 489-1/-3,
DetaljerSKATEHJÄLM SKATEHJELM YPÄRÄ
SKTEHJÄLM SKTEHJELM YPÄRÄ Modell J1-11 Modell J1-17 Manufactured by: ZHUHI STR SPORTS EQUIPMENT CO LTD No. 852, Jinhai an east road, Jinwan district, Zhuhai, Guangdong, China Tillverkat för iltema Sweden,
DetaljerTRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE
TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerSpikerpistol F50 Spikpistol F50
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerMC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / /
MC-BYXA Knäskydd XY 807 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Knäskydden är identiska med den personliga skyddsutrustning som varit föremål för typkontroll
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerGSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050
DetaljerSidobord Marstrand Sidebord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
DetaljerCLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger
CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66
DetaljerGripper hinged knee 28128
Gripper hinged knee 28128 28128 GRIPPER HINGED KNEE Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Lindrig knäledsinstabilitet Kontraindikationer Inga
DetaljerSvetshjälm Svejsehjelm
Svetshjälm Sveisehjelm Hitsauskypärä Svejsehjelm WH2 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 2, 254 Helsingborg. Tel: +4-42 00 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 4, 3401 Lier. Tlf: +4-32
DetaljerBrukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
DetaljerBehandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu
Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
DetaljerSKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
DetaljerINSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA
INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen
DetaljerFJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING
FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller
DetaljerBORDSFLÄKT. 9. Placera inte produkten så att djur kan påverka
BORDSFLÄKT TEKNISKA DATA Spänning:.......... 230 V/ 50HZ Isolationsklass:....... Klass II (dubbelisolerad) Mått:.............. Ø23 cm Max luftflöde (F):..... 13,4 m 3 /min Effekt (P):............ 19,6
DetaljerInstruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
DetaljerKAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER
KAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerLady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206
Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
DetaljerLINEO, LONO Edelrührer
LINEO, LONO Edelrührer no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler
DetaljerCrosskydd. Art. 82-288_289
Crosskydd CE-MÄRKNING Detta crosskydd (art. nr. 82288 barn, och 82289 vuxen) innehåller stötdämpande skydd som bedöms tillhöra personlig skyddsutrustning, då de är konstruerade och producerade med syfte
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerMX-stövlar MX-støvler MX-saappaat
MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat 2010 Biltema Nordic Services AB MX-stövlar BIlteMa MX-stövlar För MC Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl.
DetaljerBruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1
Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...
DetaljerARBETSBELYSNING Lågenergi
SE ARBETSBELYSNING Lågenergi INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHET 6. ÖVERSIKTSBILD 7. ANVÄNDNING 8. SKÖTSEL 9. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna
DetaljerBRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179
BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 For prøving av betjeningsstenger i våt eller tørr tilstand INTRODUKSJON AB Chance betjeningsstang tester er et transportabelt komplett utstyr for testing av betjeningsstenger.
DetaljerREFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit
Art. 21-440 C48 15 % bomuld, och certifierade enligt, av SP (Sveriges Tekniska reflexklass (klass 2 enligt kraven sertifisert i samsvar med. Testingen kravene Visibility-tuotteet :n mukaisesti. korkeimpaan
DetaljerBRUKSANVISNING FOR LEVERANDØR
1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/PREPARATET OG AV VIRKSOMHETEN HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE Smøremiddel Nasjonal importør Virksomhet Cycle Service Nordic ApS Adresse Datavej 12 Postnr. / sted 5220 Odense SØ Land
DetaljerArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara
DetaljerBADBÅT EN ISO Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna
SE BADBÅT Varning! Observera! Läs instruktionerna Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Förbud Använd ej vid frånlandsvind Bärighet Säkert avstånd till land:
DetaljerUDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138
Art. 24-137, 24-138 517 529 553 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-137 n ge ón o ne 24-138 овке ba Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:
DetaljerHÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER
HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerINSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA
Art. 15-343 INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA USB Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerSpänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer
Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer 12/24 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerKLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER
KLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning SP437B/SP552B Vnr. 530130/530135 2 3 Vedklyver SP437B/SP552B Norsk 4 Vedklyver SP437B/SP552B Norsk 5 Vedklyver SP437B/SP552B Norsk 6
DetaljerBrukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)
Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram
DetaljerBRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI
BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne
DetaljerHMS - DATABLAD. HELSE- MILJØ- og SIKKERHETSDATABLAD Sist endret: 18/01/2008 Internt nr.: Erstatter dato: 24/08/2006
1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FORETAK Godkjent for bruk Godkjent for lab. bruk Modifisert av HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE Spesialmiddel for bakteriedreping, desinfeksjon og luktfjerning. Deklarasjonsnummer
DetaljerKUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER
GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA
DetaljerBRUKSANVISNING FOR LEVERANDØR
1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/PREPARATET OG AV VIRKSOMHETEN HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE PETAMO GHY 133 N Smøremiddel Nasjonal importør Virksomhet Cycle Service Nordic ApS Adresse Datavej 12 Postnr. / sted 5220
DetaljerArt.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678
. Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler
DetaljerLIFE JACKET FLYTVÄST FLYTEVEST KELLUNTALIIVI FLYDEVEST 50 N
LIFE JACKET FLYTVÄST FLYTEVEST KELLUNTALIIVI FLYDEVEST 50 N Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL,. www.biltema.com 2017-08-07 Biltema Nordic Services AB EN LIFE JACKET 50 N Read this user manual carefully
Detaljer12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
Detaljer3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010. Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art.
45-790 manual 120827.indd 2012-08-27, 14.17.32 Art. 45-790 Repstege Taustige Köysitikkaat Rebstige 3,9 m Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg EN 131-1-2007+A1-2011 EN 131-2-2010 Tillverkat
DetaljerIsolasjonstak. 50 mm UV-bestandig polykarbonat med plastprofilsystem. VINTER PLUSS U-0,86 50 mm 1200 mm c/c 1220 mm. Willab Garden
7985NO Isolasjonstak 50 mm UV-bestandig polykarbonat med plastprofilsystem Willab Garden 2017-05 VIKTIG! Les hele monteringsanvisningen før du begynner monteringen! Følger du ikke anvisningene, vil kanskje
DetaljerUDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133. Original manual. Art. 24-133, 24-134, 24-135
Art. 24-133, 24-134, 24-135 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
DetaljerPersonlig beskyttelse ved dekontaminering
Personlig beskyttelse ved dekontaminering Linda Ashurst Grunnkurs i dekontamingering 05.11.15 Nasjonal kompetansetjeneste for dekontaminering Personlig beskyttelse overordnede Regelverk Arbeidsmiljøloven,
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL 0979 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerEt maritimt oljeprogram
Et maritimt oljeprogram Oljeprodukter av høy kvalitet til behandling av alle typer treverk. Det er noe ekte med det som er laget i tre. Det flotteste treverket vil man gjerne vise frem og ikke gjemme det
DetaljerUV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer
DetaljerSpikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Art.no. 120404 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerDECKLIGHT KIT LED. Sladdlängd: 5 m, från adapter till 1:a spot, med Y-förgrening för 2 ljusslingor.
DECKLIGHT KIT LED ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna produkt är avsedd för dekorationsbelysning utomhus. LED-lamporna är gjorda för infällt montage i terrassgolv, trappor, stenplattor m.m. Produkten får ej byggas
DetaljerBADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL
BADPOOL Rektangulär BADEBASSENG Rektangulært UIMA-ALLAS Suorakulmainen BADEPOOL Rektangulær Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Detaljer8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores
strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler
DetaljerINSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE
INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)
Detaljer