100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!"

Transkript

1 herborner. F 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe Brukerhåndbok Varianter F F-PM F-C Brukerhåndbok oversatt til norsk J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE Herborn Telefon: +49 (0) / Telefaks: +49 (0) / E-post: info@herborner-pumpen.de A-hF 01 NO

2 Opphavsrett Det er forbudt å overlevere eller mangfoldiggjøre dette dokumentet, samt utnytte eller formidle dokumentets innhold, uten at produsenten uttrykkelig har tillatt dette. Overtredelser medfører erstatningsansvar. Med enerett.

3 EU-samsvarserklæring Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn J. Weygand er ansvarlig for sammenstilling av den tekniske dokumentasjonen. Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Hermed bekrefter vi at Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe herborner.f/ F-PM/ F-C er i samsvar med alle gjeldende bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. Maskinen er også i samsvar med alle gjeldende bestemmelser i følgende EU-direktiver: - Direktiv 2004/108/EF, vedlegg I og II - Direktiv 94/9/EF (på utførelser med eksplosjonsbeskyttelse) - Direktiv 2009/125/EG «Øko-design-direktiv», forordning 547/2012 Herborn, Underskrift (ledelsen) Original J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE Herborn Telefon: +49 (0) / Telefaks: +49 (0) / E-post: info@herborner-pumpen.de

4

5 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelt Beregnet bruk Produktinformasjon i henhold til forordning 547/ Eksplosjonsfremstilling Slitedeler Tekniske data Typebetegnelse Løpehjul Oppstilling Akseltetning Drivverk Dimensjoner, vekt, effektdata Generelle data Sikkerhet Opplysninger og forklaringer Merking av maskinen Innebygde sikkerhetssystemer (valgfritt) Grensesnitt på pumpen Sikkerhetstiltak Operatørens plikter Generell informasjon om farer Farer Fareområder på pumpen Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonale Montere reserve- og slitasjedeler Utkoblingsprosedyrer Transport Levert mengde Transport og emballasje Levering (også ved reserve- og utskiftingsdeler) Midlertidig oppbevaring Transport til oppstillingsstedet (i regi av kunden) Transport med gaffeltruck Transport med kran Oppstilling og installasjon Oppstilling Montering støtteføtter Utførelse husdeksel Dimensjoner Dimensjoner variant F/ F-PM Dimensjoner variant F-C Tekniske data Elektrisk tilkobling Motorbeskyttelse Kontroll av rotasjonsretning Endre rotasjonsretningen Motortilkoblingsbilder Tilkobling kaldleder Drift med frekvensomformer ETS X Legge rørledninger Frostbeskyttelse Oppstart Driftstyper og innkoblingsfrekvens Starte Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold Vedlikehold ved lengre perioder uten drift Smøre lagrene Innretning for ettersmøring Smøreintervaller Tetninger Rengjøring Trekkmomenter for skruer og muttere Oljepåfyllng og oljeskift ved utførelse med Seal-Guard-system Avfallsbehandling Feilsøking, årsak og feilretting Demontering og montering Demontering Tømme pumpen herborner.f-c Demontering av standardutførelse Demontering ved utførelse med Seal-Guard-system Montering Montering av standardutførelsen Montering ved utførelse med Seal-Guard-system Kjøleslangemonteringen til pumpen herborner.f-c Liste over figurer Fig. 1a Eksplosjonsfremstilling (variant F/ F-PM)... 8 Fig. 1b Eksplosjonsfremstilling (variant F-C)... 8 Fig. 2a Typeskilt (standard) Fig. 2b Typeskilt (pumpe med eksplosjonsbeskyttelse) Fig. 3 Grensesnitt på pumpen Fig. 4 Transport med kran Fig. 5 Montering støttefot Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c Fig. 6d Fig. 6e Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med stiftskruer) Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med flens) Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med fundamentskinne ( 37 kw)) Dimensjoner variant F-C (utførelse med stiftskruer) Dimensjoner variant F-C (utførelse med flens) Fig. 7 Klistremerke tørrkjøring Fig. 8 Klistremerke ettersmøring

6 Generelt 1 Generelt 1.1 Beregnet bruk herborner.f med sin 100 % overflatebehandling egner seg spesielt for drift i badeland eller fornøyelsesparker. I tillegg brukes den på steder hvor et perfekt og rent miljø er nødvendig og pumpen ikke må tilføre korrosjonsprodukter til mediet. Til dette regnes for eksempel industri eller vannverk. Da overflatebehandlingen er godkjent for vann i svømmehaller 1)- og for drikkevann, kan den praktisk talt brukes overalt. Variant herborner.f Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe med IE2-motor Variant herborner.f-pm Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe med permanentmagnet-motor Variant herborner.f-c Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe med varmevekslermotor Hver pumpe må brukes KUN til det forhåndsdefinerte formålet. Annen bruk som går utover dette formålet eller en ombygging av pumpen uten at dette er skriftlig avtalt med produsenten, gjelder ikke som beregnet bruk. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå som følge av slik bruk. Operatøren bærer risikoen alene. Forsiktig! Hvis pumpen pumper væsker som angriper pumpematerialet kjemisk eller som inneholder slitasjepartikler, kan pumpen og eller belegget bli ødelagt. Bruk bronse eller rustfritt stål som pumpemateriale til slike pumpevæsker. Operatøren er eneansvarlig for væskene som brukes ved beregnet bruk av pumpen og farene dette medfører. Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringtetningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. OBS! Ved manglende sikkerhetsutstyr kan pumpen bli skadet. Pumpeanlegget må være i samsvar med forskriftene. Alt sikkerhetsutstyr må være komplett montert og funksjonsdyktig. Først da kan pumpen startes opp. Til den beregnede bruken inngår også at drifts- og vedlikeholdsvilkårene som produsenten har fastsatt, må overholdes. Fare! Pumping av brennbare eller eksplosive væsker er livsfarlig. I eksplosjonsfarlige områder må man bare bruke eksplosjonsbeskyttede pumpeutførelser som har en slik spesifikasjon (Ex). 1) Pumpevæske fri for H 2 S, opptil 1000 mg/l kloridioner 6

7 Generelt De eksplosjonsbeskyttede sentrifugalpumpene tilfredsstiller kravene til bruk av elektrisk driftsutstyr i eksplosjonsfarlige omgivelser i samsvar med Europaparlamentets- og rådsdirektiv 94/9/EF av 23. mars 1994 om bruk av utstyr i eksplosjonsfarlige omgivelser for utstyrsgruppe ll kategori 2. Bruksbetingelser for sone l og sone ll. Symbol for eksplosjonsbeskyttelse Utstyrsgruppe Utstyrskategori Eksplosiv gassatmosfære Temperaturklasser II 2G T1-T3 Gjennom temperaturklasse T3 oppfyller pumpene også kravene til temperaturklassene T1 til T Produktinformasjon i henhold til forordning 547/2012 Referanseverdi MEI for vannpumper med beste virkningsgrad er 0,70 Virkningsgraden til en pumpe med et korrigert løpehjul er vanligvis lavere enn for en pumpe med full løpehjulsdiameter. Ved korreksjon av løpehjulet blir pumpen tilpasset til et bestemt driftspunkt, noe som reduserer energiforbruket. Minimum virkningsgradsindeks (MEI) gjelder for full løpehjulsdiameter. Driften av denne vannpumpen ved forskjellige driftspunkter kan være effektiv og økonomisk hvis den f.eks. styres med en variabel turtallsstyring, som tilpasser pumpedriften til systemet. Informasjon om virkningsgradsreferanseverdi kan hentes på [ Informasjon om demontering og resirkulering eller avfallsbehandling etter å ha blitt tatt ut av drift med endelig virkning: se kapittel 7.8 Avfallsbehandling Referanseverdifremstilling for MEI = 0,7 og MEI = 0,4 finnes på [ Fare! Hvis man overskrider grenseverdiene som er oppgitt i ordren og på typeskiltet, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt amosfære. Grenseverdiene må overholdes. Eksplosjonsbeskyttelsesmerkingen av pumpene gjelder kun for pumpedelen. Motoren har egen merking for eksplosjonsbeskyttelse. 7

8 Generelt 1.2 Eksplosjonsfremstilling Variant F Variant F-PM Fig. 1a Eksplosjonsfremstilling (variant F/ F-PM) Variant F-C Fig. 1b Eksplosjonsfremstilling (variant F-C) 1) Spesialutførelse/tilbehør 2) fra 18,5 til 36 kw 3) fra 37 kw 8

9 Generelt Enkeltdeler 006 Kuleventil 025 Løpehjulbeskytter 026 1) Seal-Guard-system 101 Pumpehus 113 Mellomhus 161 Husdeksel 183 2) Støtteføtter 230 Løpehjul Valselager (ikke driftsside) Valselager (driftsside) Flattetning Flattetning 412 1) O-ring-tetning 423 Labyrintring Glideringtetning ) Glideringtetning 471 1) Tetningsdeksel 554 Underleggskive 593 3) Skinne 702 Returledning 704 Kjølevannsledning 802 Blokkmotor 819 Motoraksel 831 Viftehjul 832 Viftehette 900 1) Skrue Klemskrue Klemskrue Klemskrue 920 Mutter 940 Passfjær 1.3 Slitedeler Utvalget av slitedeler er fastsatt for førstegangsbehovet i en driftsperiode på to år i samsvar med DIN (pumper og pumpeaggregater for væsker - reservedeler - valg og beskaffenhet). Slitedeler Antall pumper (hvis dette finnes) Løpehjul % Glideringtetninger % sett Løpehjulbeskytter % Valselager, sett % Labyrintring % Tetninger, sett % 1) Spesialutførelse/tilbehør 2) fra 18,5 til 36 kw 3) fra 37 kw 9

10 Generelt 1.4 Tekniske data Typebetegnelse F A-0114H-W2B-EX Nummer Betegnelse Typenøkkelkode Betydning 1 Konstruksjonstype F herborner.f 2 Nominell bredde trykkstuss 040 DN DN DN DN DN DN DN DN Konstruksjonsmål 220 Diameter sentrering 4 Versjon A-Z Konstruksjonsutførelse 5 Motoreffekt (50/60 Hz) 011/013 1,1/1,3 kw 015/018 1,5/1,8 kw 022/026 2,2/2,6 kw 030/036 3/3,6 kw 040/048 4/4,8 kw 055/066 5,5/6,6 kw 075/090 7,5/9 kw 110/132 11/13,2 kw 150/180 15/18 kw 185/222 18,5/22,2 kw 220/264 22/26,4 kw 300/360 30/36 kw 370/444 37/44,4 kw 450/540 45/54 kw 550/660 55/66 kw 6 Turtall (50/60 Hz) /3600 min /1800 min -1 7 Motorutførelse H IE2-motor med forsterket lager P Permanentmagnetmotor C Varmevekslermotor 8 Materialutførelse W2B Se ordreunderlag 9 Tillatt bruksområde Standard EX Eksplosjonsbeskyttelse 10

11 Generelt Løpehjul Det brukes lukkede flerkanalhjul for rene til lett tilsmussede pumpevæsker. Forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringtetningen bli ødelagt. Sørg for at glideflatene kjøles og smøres tilstrekkelig Oppstilling Pumpene kan leveres med forskjellig oppsett: Horisontal oppstilling av pumpen Vertikal oppstilling av pumpen Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringtetningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. For å oppnå sikker drift, er det IKKE tillatt å plassere pumpen med «motoren ned». Ved hjelp av det alternative Seal-Guard-systemet eller ETS X4 kan man overvåke glideringtetningen for å beskytte mot tørrkjøring Akseltetning Det brukes en vedlikeholdsfri glideringtetning av slitefast silisiumkarbid (SiC) med uavhengig rotasjonsretning. Ved utførelse med Seal-Guard-system er det en glideringtetning av slitefast silisiumkarbid (SiC) på pumpesiden og en glideringtetning av kull/krommolybdenstøp på motorsiden. Mellomhuset er fylt med medisinsk hvitolje for smøring og kjøling av glideringtetningene. Med denne oljen er til og med kortvarig tørrkjøring mulig. På pumpesiden er alle motorene utstyrt med en spesialtetning mot vannsprut Drivverk En overflatekjølt vekselstrømmotor med trommelhjul, i henhold til energiklasse IE2, driver pumpen. Motoren avkjøles når varmen fra kjøleribbene avgis til luften omkring. På pumpene av typen herborner.f-pm driver en synkronmotor pumpen med permanent magnetisering for frekvensomformersdrift. Følg vedlagt brukerhåndbok. Ved pumper av type herborner.f-c brukes en mediumkjølt varmevekslermotor. Denne fører en hoveddel av sitt varmeoverskudd tilbake til mediet via et integrert kjølesystem, som mediet føres gjennom. Vær oppmerksom på grensetemperaturene i kapittel Generelle data. 11

12 Generelt De nøyaktige motordataene fremgår av motortypeskiltet. Forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir vekselstrømmotoren skadet. Overhold en spenningstoleranse på ± 10 % i henhold til DIN EN Dimensjoner, vekt, effektdata Dimensjoner, installasjonsmål og vekter fremgår av kapittel 5.2 Dimensjoner. Effekt- og tilkoblingsdata for de ulike pumpetypene fremgår av ordregrunnlagene og typeskiltdataene. Ytelsessertifikatet til pumpene utføres iht. DIN EN ISO 9906 (sentrifugalpumper - hydrauliske inspeksjonstester), klasse Generelle data Motordata variant F/ F-C Konstruksjonsform Motortilkobling IM B5/V1 Beskyttelsestype IP 55 etter produsentens spesifikasjoner Turtall 1500 (1800) min -1 Frekvens Kopling 2,2 (2,6) kw Kopling 3,0 (3,6) kw 3000 (3600) min (60) Hz Isolasjonsklasse EN F (155 C) / (460 3) V / (460 5) V Temperaturområde for væsker: temperatur, nedre grense: - 5 C temperatur, øvre grense: + 80 C Forsiktig! + 40 C (utførelse med eksplosjonsbeskyttelse) På pumper av typen herborner.f-c skader pumpevæsker < 15 C og > 40 C motoren. Annet kjølekretsløp tilkoples motoren. Motordata variant F-PM Konstruksjonsform Motortilkobling IM B5/V1 Beskyttelsestype IP 55 Turtall 1500 min -1 Kopling etter produsentens spesifikasjoner 3000 min V Isolasjonsklasse EN F (155 C) Temperaturområde i omgivelsene: temperatur, nedre grense: - 5 C temperatur, øvre grense: + 40 C Pumpevæskens densitet og viskositet: Densitet: maks kg/m 3 Kinematisk viskositet: maks. 1 mm 2 /s (1 cst) Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. 12

13 Generelt Justering av effekt: Hvis motorene tas i bruk i på steder der temperaturen i omgivelsene er > 40 C eller monteres > 1000 m.o.h., må man redusere effekten i henhold til motorprodusentens anbefalinger. Ta kontakt med pumpeprodusenten om dette. Ved annen densitet eller viskositet endres den hydrauliske pumpeeffekten. Pass i denne forbindelsen på motoreffekten. Lydtrykknivå: Ved kavitasjonsfri drift ligger pumpens lydtrykknivå db(a) i området for optimal lavere enn de grenseverdiene som er oppgitt i maskindirektivet 2006/42/EF. Opplysninger om lydtrykknivå til de forskjellige motortypene finnes i kapittel 5.3 Tekniske data. 13

14 Sikkerhet 2 Sikkerhet Følgende varselord betyr 2.1 Opplysninger og forklaringer Følgende symboler betyr Fare! Betegner en umiddelbart farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det oppstå dødsfall eller meget alvorlige personskader. Advarsel om et farlig sted Advarsel! Betegner en mulig farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det oppstå dødsfall eller meget alvorlige personskader. Advarsel om skader på hendene Advarsel om farlig, elektrisk spenning Forsiktig! Betegner en mulig farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det medføre lette eller ubetydelige personskader eller materielle skader. Advarsel om eksplosjonsutsatt atmosfære OBS! Betegner en mulig skadelig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan produktet eller noe i produktets omgivelser bli skadet. Advarsel om biologisk fare Betegner gode brukerråd og andre spesielt nyttige opplysninger. Dette er ikke et varselord for en farlig eller skadelig situasjon. Advarsel om varm overflate Merking av maskinen Forbud for personer med pacemaker Opplysningene i denne brukerhåndboken gjelder kun for den pumpetypen som er oppgitt på tittelsiden. Typeskiltet som leveres sammen med pumpen skal limes inn i brukerhåndboken eller på styreanlegget. Da er dataene alltid tilgjengelig. Vernehansker MÅ brukes Bruksanvisningen MÅ følges Generelle opplysninger 14

15 Sikkerhet 8 Fig. 2a Oppgi både pumpetype og ordrenummer ved spørsmål og bestilling av reservedeler. Det kan være flere typeskilter på motoren. Typeskiltet er festet på viftehetten eller på motorhuset (herborner.f-c). Pumpe H: 9 m Auftr.-Nr.: 1 Q: 10 m /h Typ Art.-Nr.: 2 3 n: U: U/min V 4 Hz 5 kw MEI: 16 0,10 IP 55 6 Isol.-Klas. F 7 η: 17 --,- % Drehrichtung beachten! Baujahr/Monat 13 Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Typeskilt (standard) 14 Tegnforklaring til fig. 2a og 2b 1. Ordrenr. 2. Typebetegnelse 3. Artikkelnr. 4. Frekvens [Hz] 5. Avgitt effekt 1) [kw] 6. Beskyttelsestype 7. Isolasjonsklasse F 8. Pass på rotasjonsretningen! 9. Nominell pumpehøyde [m] 10. Nominell volumstrøm [m 3 /h] 11. Turtall [min -1 ] 12. Driftsspenning [V] 13. Årsmodell, måned 14. CE-merke 15. Symbol for eksplosjonsbeskyttelse (kun for pumper med eksplosjonsbeskyttelse) 16. Minimums-virkningsgradindeks 17. Virkningsgrad (se ordreunderlag) [%] 18. Merking om eksplosjonsbeskyttelse (kun for pumper med eksplosjonsbeskyttelse) 2.2 Innebygde sikkerhetssystemer (valgfritt) 8 Pumpe H: 9 m Auftr.-Nr.: 1 Q: 10 m /h Typ Art.-Nr.: 2 3 n: U: U/min V 4 Hz 5 kw MEI: 16 0,10 IP 55 6 Isol.-Klas. F 7 η: 17 --,- % Drehrichtung beachten! Baujahr/Monat 13 II 2G T1-T3 18 Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Det innebygde sikkerhetsutstyret må kontrolleres regelmessig j = en gang i året, m = en gang i måneden. Kontroll gjennomføres på følgende måter: S = visuell kontroll, F = funksjonskontroll. Viklingsbeskyttelse Pumpen er utstyrt med en termisk viklingsbeskyttelse med direkte temperaturovervåkning. Denne slår av motoren til pumpen ved for høy oppvarming. Fig. 2b Typeskilt (pumpe med eksplosjonsbeskyttelse) Kontroll Intervall Metode j S, F 1) Enten pumpens kapasitetsbehov i driftspunktet eller motorens avgitte kapasitet (kontrolleres ved å sammenligne med motortypeskiltet) 15

16 Sikkerhet Seal-Guard-system Et montert og fungerende Seal-Guard-system forhindrer i ca. to minutter tørrkjøring av glideringtetningen ved hjelp av væsketilførsel. Dette garanterer en funksjonell pumpe. 2.3 Grensesnitt på pumpen Kontroll Intervall Metode m S ETS X4 En montert ETS X4 (elektronisk tørrkjøringsbeskyttelse) ved hjelp av svingningsgaffelsensor forhindrer tørrkjøring i glideringtetningen. Dette garanterer en operativ pumpe. Fig. 3 Grensesnitt på pumpen Kontroll Intervall Metode j S, F Pumpen har følgende grensesnitt: 1. Tilkoblingsflens innløp 2. Tilkoblingsflens utløp 3. Elektrisk tilkobling (koblingsboks) Forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir vekselstrømmotoren skadet. Sikkerhetsutstyr må ikke deaktiveres eller endres i sin funksjon. 2.4 Sikkerhetstiltak Denne brukerhåndboken hører til maskinen og må alltid være tilgjengelig for dem som skal betjene maskinen. Sørg for og følg - de sikkerhetsopplysningene som fremgår av denne veiledningen, - at veiledningen oppbevares for fremtidig bruk, - at nødvendig antall inspeksjoner og kontrolltiltak gjennomføres. Arbeidsoppgavene i denne veiledningen er beskrevet på en slik måte at kan forstå og utføre. - en person som har fått opplæring kan forstå og utføre kapitlet Oppstart, - en fagmann kan forstå og utføre kapitlene Transport, Oppstilling og installasjon, Vedlikehold og rengjøring, feilsøking, årsak og feilretting 16

17 Sikkerhet Definisjonen på en person som har fått opplæring er at vedkommende - er blitt undervist av en fagperson i de arbeidsoppgavene som vedkommende har fått tildelt og om mulige farer som kan oppstå ved ukorrekt fremgangsmåte, - om nødvendig er blitt lært opp og - har fått god kunnskap om nødvendig sikkerhetsutstyr og sikkerhetstiltak. I henhold til EN er en person å anse som en fagperson, hvis vedkommende - har nødvendig yrkesutdanning, kunnskaper, erfaring og kjennskap til aktuelle standarder. Vedkommende er derfor i stand til å vurdere de arbeidsoppgavene som han/hun har fått tildelt og - kan oppdage mulige farer. Operatøren må innhente lokal driftstillatelse og følge de påleggene som følger med denne. Dessuten må operatøren følge lokale lovbestemte forskrifter for Tilkoblinger/tilkoblinger: - personalets sikkerhet (ulykkesforebyggende forskrifter) - arbeidsutstyrets sikkerhet (verneutstyr og vedlikehold) - avfallsbehandling av produktet (avfallsforskriftene) - avfallsbehandling av materiale (avfallsforskriftene) - rengjøring (rengjøringsmidler og avfallsbehandling) - overholde miljøforskriftene. Ved oppstilling, installasjon og oppstart må man følge de lokale forskriftene (f.eks. for elektrisk tilkobling). 2.5 Operatørens plikter Operatøren må sørge for og kontrollere at de som betjener og vedlikeholder utstyret - får opplæring i pumpens beskyttelsesutstyr og - følger sikkerhetsreglene. I EU-land må følgende rådsdirektiver følges: - nasjonal implementering av rammedirektivet (89/391/EC) om gjennomføring av tiltak som skal bedre arbeidstakernes sikkerhet og arbeidsmiljø, - samt tilhørende enkeltdirektiver og særlig rådsdirektivet (89/655/EC) om minstekrav til personlig verneutstyr som arbeidstakerne bruker i arbeidet og - arbeidsmiljøforskriftene. 17

18 Generell informasjon om farer 3 Generell informasjon om farer 3.1 Farer Advarsel! Ved vedlikehold og reparasjoner kan hendene bli skadet. Følg alle sikkerhetsopplysningene. Følg de sikkerhetsreglene og -opplysningene som er beskrevet i denne veiledningen. Pumpen styres med betjeningselementene eller det overordnede anlegget. For å sikre tilgangen mens pumpen er i drift, må tilgangsområdet alltid holdes fritt for gjenstander. 3.2 Fareområder på pumpen Ved vedlikehold og rengjøring er omkretsen på ca. 1 m rundt pumpen å anse som fareområde. Betjeningsområdet består kun av betjeningselementene. Forsiktig! Personer kan bli skadet av pumpevæske som strømmer ut. Pumpen må installeres eller festes på en slik måte at ingen personer kan oppholde seg i den retningen som bortpumping pågår. 3.3 Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonale Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonalet er ansvarlig for transport, oppstilling, installasjon, drift, rengjøring og feilretting på pumpen. 1. Pumpen må monteres og betjenes KUN av opplærte og autoriserte personer. 2. Man må fastsette og overholde klare ansvarsområder for betjening av pumpen. 3. De utkoblingsprosedyrene som er oppgitt i brukerhåndboken må alltid (ved drift, vedlikehold, reparasjon o.l.) overholdes. 4. Brukeren må ikke svekke pumpens sikkerhet. 5. Operatøren må også sørge for at KUN autoriserte personer utfører arbeid på pumpen. 6. Brukeren må straks si fra til operatøren hvis det oppstår endringer på pumpen som svekker sikkerheten. 7. Operatøren må alltid påse at pumpen drives KUN hvis den er i feilfri tilstand. 8. Operatøren må utstyre betjeningspersonalet med hensiktsmessig verneutstyr i samsvar med de lovpålagte forskriftene og i forhold til de aktuelle pumpevæskene. 3.4 Montere reserve- og slitasjedeler Reserve- og tilbehørsdeler som ikke er levert av produsenten, er ikke kontrollert og godkjent. Installasjon og/eller bruk av slike produkter kan i visse tilfeller påvirke pumpens konstruksjonsmessige egenskaper på en negativ måte. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå ved bruk av deler eller tilbehørsdeler som ikke er originale. 18

19 Generell informasjon om farer 3.5 Utkoblingsprosedyrer FØR vedlikehold, rengjøring og/eller reparasjoner (som utføres kun av fagpersoner) MÅ følgende utkoblingsprosedyre følges. Advarsel! Elektrisk strøm kan medføre dødsfall. Blokkmotoren (802) settes i fri. Ta hensyn til de 5 sikkerhetsreglene. Ved rengjøring må man stenge åpne elektroskap slik at vann eller støv ikke kan trenge inn i disse. De 5 sikkerhetsreglene lyder som følger: 1. Slå av 2. Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling 3. Fastslå at det ikke finnes spenning 4. Jord og kortslutt 5. Nærliggende deler som står under spenning, dekkes til eller skilles ad. 19

20 Transport 4 Transport 4.1 Levert mengde Levert mengde fremgår av ordrebekreftelsen. Emballering for transport med lastebil Ved transport med lastebil blir pumpen emballert og festet på en transportpall. 4.2 Transport og emballasje Pumpene blir nøye kontrollert og pakket før forsendelse. Likevel kan man ikke utelukke at det kan oppstå skader under transport Midlertidig oppbevaring Transportemballasjen til pumpen og reservedelene er beregnet for en lagringsvarighet på ca. 3 måneder fra levering. Lagringsbetingelser Lukket og tørt rom med en romtemperatur på 5 til 40 C Levering (også ved reserve- og utskiftingsdeler) Kontroll ved mottak Kontroller at levert mengde er i samsvar med pakkseddelen! Ved skader Kontroller (visuelt) om leveransen er skadet! Ved reklamasjoner Hvis leveransen er skadet ved transport: - Ta straks kontakt med den siste speditøren! - Ta vare på emballasjen (slik at speditøren evt. kan kontrollere den eller for en evt. returforsendelse) Emballasje for returforsendelse Hvis mulig bør man bruke original emballasje og fortetningsmateriale. Hvis begge deler ikke lenger finnes: - Få evt. tak i fagfolk fra et emballeringsfirma. Sett pumpen på en pall (dimensjonert i forhold til vekten). - Ved spørsmål som angår emballering og transportsikring bør man rådføre seg med produsenten. 4.3 Transport til oppstillingsstedet (i regi av kunden) Ved transport må pumpen stå på en pall. Transporten skal utføres av fagfolk i samsvar med lokale betingelser. Advarsel! Hvis en pumpe ikke er tilstrekkelig sikret, kan det oppstå alvorlige personskader. Velg løfteutstyr og anslagsbelte som er tilstrekkelig dimensjonert for pumpens totalvekt (se kapittel 5.2 Dimensjoner). Under transport må pumpen eventuelt sikres med hensiktsmessig transportsikring. Pumpen må kun settes ned på en tilstrekkelig fast flate som er vannrett i alle retninger Transport med gaffeltruck - Gaffeltrucken må være dimensjonert for pumpens vekt. - Føreren må være autorisert for å kjøre gaffeltrucken. 20

21 Transport Transport med kran - Kranen må være dimensjonert for pumpens totalvekt. - Operatøren må ha autorisasjon for å betjene kranen. - Fest pumpen på kranen ved å feste det aktuelle utstyret (f.eks. løftebjelke, anslagsbelte, tau) på kranens festepunkter. Så kan transport gjennomføres. Fig. 4 Transport med kran OBS! Ved transport kan påmonterte deler bli skadet. Påmonterte deler som frekvensomformer, Seal-Guardsystem og ETS X4 og slanger og gjengefittings ved variant F-C skal beskyttes ved transport. Dimensjoner, installasjonsmål og vekter fremgår av kapittel 5.2 Dimensjoner. 21

22 Oppstilling og installasjon 5 Oppstilling og installasjon 5.1 Oppstilling Byggverket må konstrueres i henhold til pumpens dimensjoner. For optimal håndtering av den belagte pumpen anbefales bruk av underlagsskiver ved fastskruing av flensene på rørledningene og festing av pumpeføttene på fundamentet. Husk å avsette tilstrekkelig plass for all slags vedlikehold! Planlegg tilstrekkelig plass til å åpne koblingsboksn og eventuelt utstyrt frekvensomformer. Tilkoblingsflensen må flukte feilfritt og skrus fast slik at det ikke kan oppstå noen lekkasjer. Tetningene må være resistente mot pumpevæsken. Betongsokkelen må - være herdet, - være tilstrekkelig fast (minst klasse X0 i henhold til DIN EN 206), - ha en vannrett og jevn overflate og - kunne absorbere vibrasjoner, ytre trykk og støt. Først da kan pumpen settes på plass. Forsiktig! Fare for personskade og fare for materielle skader ved vann som kommer ut. Etterstram forbindelsesskruene mellom pumpehuset og husdekslet/mellomhuset. M10 = 45 Nm M12 = 70 Nm Forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir vekselstrømmotoren skadet. Sørg for tilstrekkelig tilførsel av kjøleluft under drift (unntatt type herborner.f-c). For å hindre at vibrasjoner overføres til bygningen og rørledningssystemet, bør man montere rørkompensatorer og vibrasjonsdempere. Forsiktig! Ved installasjon av pumpen kan det oppstå personskader. Følg sikkerhetsreglene og de generelt godkjente «tekniske regler». 22

23 Oppstilling og installasjon Forsiktig! Når man berører et varmt pumpehus og et varmt husdeksel, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Ikke ta på pumper som pumper varmtvann. Iverksett sikkerhetstiltak som forebygger forbrenningsskader. 2. Sett inn mørtelpatroner i borehullene Montering støtteføtter Ved en motoreffekt på 18,5 til 36 kw er det med en støttefot i leveransen. Monter denne på fundamentet som beskrevet under. Hullene i fundamentet skal da være omtrent på høyde av ringskruehullet til motoren. Spenn inn sekskantskruen med sekskanten i borekjoksen til bormaskinen. Skru så ankeret med innvendige gjenger i mørtelpatronene. Herdetider til mørtelpatronene Temperatur i fundamentet Herdetid -5 C til 0 C 240 minutter 0 C til +10 C 45 minutter +10 C til +20 C 20 minutter 20 C 10 minutter 4. Fig Montering støttefot OBS! Ta hensyn til herdetidene til mørtelpatronene. Skru inn underlagsskive, mutter, kontramutter, gjengestang og basetallerken i vist rekkefølge i ankeret med innvendige gjenger. Still inn på nødvendig lengde for motoroppstøtting. Bor borehullene i fundamentet og rengjør deretter grundig flere ganger Utførelse husdeksel Husdekslet finnes i utførelsene med stiftskruer eller med flens. For dette må du følge instruksjonene under punkt 5.2 Dimensjoner. 23

24 Oppstilling og installasjon 5.2 Dimensjoner Dimensjoner variant F/ F-PM Utførelser med stiftskruer Fig. 6a Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med stiftskruer) Utførelser med flens Fig. 6b Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med flens) Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 24

25 Oppstilling og installasjon Utførelse med fundamentskinne ( 37 kw) Fig. 6c Dimensjoner variant F/ F-PM (utførelse med fundamentskinne ( 37 kw)) Variant F, 50 Hz, 1500 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne 5) 55/66 kw = 148 Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 25

26 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F C 2) 5, x M16 x F B 2) 7, x M16 x F B 2) x M16 x F A 3) 1, F A 3) 1, F A 3) 2, F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 2, F A 3) F A 3) F A 3) F A 3) 5, F A 3) 7, F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 18, x M16 x F A 2) x M16 x F C 2) x M16 x F C 2) x M16 x F A 3) F A 3) F A 3) 5, F A 2) 7, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) 18, x M16 x F B 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 5, F A 3) 7, F A 3) F B 3) ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 26

27 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F B 3) F B 3) 18, F B 3) F A 3) F A 3) 18, F A 3) F A 4) F A 4) F A 4) F A 3) 5, F A 3) 7, F A 3) F A 3) F B 3) F B 3) F B 3) 18, F B 3) F A 3) F A 4) F A 4) F A 4) Variant F, 60 Hz, 1800 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 27

28 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F C 2) 6, x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) 13, x M16 x F A 3) 1, F A 3) 1, F A 3) 2, F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) 13, x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 2, F A 3) 3, F A 3) 3, F A 3) 4, F A 3) 6, F A 3) F A 2) 6, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 22, x M16 x F A 2) 26, x M16 x F C 2) 13, x M16 x F C 2) x M16 x F A 3) 3, F A 3) 4, F A 3) 6, F A 2) x M16 x F A 2) 13, x M16 x F A 2) x M16 x F B 2) 13, x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) 22, x M16 x F B 2) 26, x M16 x F A 2) 26, x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 6, F A 3) F A 3) 13, F B 3) 13, F B 3) F B 3) 22, F B 3) 26, F A 3) F A 3) 22, ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 28

29 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 3) 26, F A 4) 44, F A 4) F A 4) F A 3) 6, F A 3) F A 3) 13, F A 3) F B 3) F B 3) 22, F B 3) 26, F A 3) F A 4) 44, F A 4) F A 4) Variant F, 50 Hz, 3000 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 7, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x Variant F, 60 Hz, 3600 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) 6, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 13, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 3, x M16 x F A 2) 4, x M16 x F A 2) 6, x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 29

30 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 13, x M16 x F A 2) x M16 x Variant F-PM, 1500 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 0, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F C 2) 5, x M16 x F B 2) 7, x M16 x F B 2) x M16 x F A 3) 1, F A 3) 1, F A 3) 2, F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 30

31 Oppstilling og installasjon Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 5, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 2, F A 3) F A 3) F A 3) F A 3) 5, F A 3) 7, F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 18, x M16 x F A 2) x M16 x F C 2) x M16 x F C 2) x M16 x F A 3) F A 3) F A 3) 5, F A 2) 7, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) 18, x M16 x F B 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 5, F A 3) 7, F A 3) F B 3) F B 3) F B 3) 18, F B 3) F A 3) F A 3) 18, F A 3) F A 4) F A 4) F A 4) F A 3) 5, F A 3) 7, F A 3) F A 3) F B 3) F B 3) F B 3) 18, F B 3) F A 3) F A 4) F A 4) F A 4) ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 31

32 Oppstilling og installasjon Variant F-PM, 3000 min -1 Type P 2 [kw] DN 2 DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x min m 1) [kg] F A 2) 7, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 1, x M16 x F A 2) 2, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) 5, x M16 x F A 2) x M16 x F A 2) x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens 4) Utførelse med fundamentskinne Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 32

33 Oppstilling og installasjon Dimensjoner variant F-C Utførelser med stiftskruer Fig. 6d Dimensjoner variant F-C (utførelse med stiftskruer) Utførelser med flens Fig. 6e Dimensjoner variant F-C (utførelse med flens) Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 33

34 Oppstilling og installasjon Variant F-C, 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Type P 2 P 2 [kw] [kw] m DN DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x 1) min [kg] Hz Hz F A 2) 1,5 1, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 5,5 6, x M16 x F A 2) 1,5 1, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) - 3, x M16 x F A 2) 1,5 1, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 1,5 1, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 5,5 6, x M16 x F C 2) 5,5 6, x M16 x F B 2) 7, x M16 x F B 2) 11 13, x M16 x F A 3) 1,5 1, F A 3) 2,2 2, F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 5,5 6, x M16 x F A 2) 1,5 1, x M16 x F A 2) 2,2 2, x M16 x F A 2) 3 3, x M16 x F A 2) 4 4, x M16 x F A 2) 5,5 6, x M16 x F A 2) 11 13, x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 2,2 2, F A 3) 3 3, F A 3) 3 3, F A 3) 4 4, F A 3) 5,5 6, F A 3) 7, F A 2) 5,5 6, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 5,5 6, x M16 x F A 2) 7, x M16 x F A 2) 18,5 22, x M16 x F A 2) 22 26, x M16 x F C 2) 11 13, x M16 x F C 2) x M16 x F A 3) 3 3, F A 3) 4 4, F A 3) 5,5 6, F A 2) 7, x M16 x ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 34

35 Oppstilling og installasjon Type P 2 P 2 [kw] [kw] m DN DN 1 L a 1 a 2 b c d e f g h i ø k m n o q r s x 1) min [kg] Hz Hz F A 2) 11 13, x M16 x F A 2) x M16 x F B 2) 11 13, x M16 x F B 2) x M16 x F B 2) 18,5 22, x M16 x F B 2) 22 26, x M16 x F A 2) 22 26, x M16 x F A 2) x M16 x F A 3) 5,5 6, F A 3) 7, F A 3) 11 13, F B 3) 11 13, F B 3) F B 3) 18,5 22, F B 3) 22 26, F A 3) F A 3) 18,5 22, F A 3) 22 26, F A 3) 5,5 6, F A 3) 7, F A 3) 11 13, F A 3) F B 3) 11 13, F B 3) F B 3) 18,5 22, F B 3) 22 26, F A 3) ) Pumpens totalvekt 2) Utførelse med stiftskruer 3) Utførelse med flens Tilkoblingsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Dimensjoner med integrert frekvensomformer på forespørsel 35

36 Oppstilling og installasjon 5.3 Tekniske data Variant F 50 Hz: 1500 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 0,37 1,0 6,2 50 0,55 1,4 6,0 50 0,75 1,8 7,0 50 1,1 2,5 6,8 55 1,5 3,5 7,2 55 2,2 4,8 9,3 59 3,0 6,5 9,0 59 4,0 8,3 8,2 59 5,5 11,3 7,4 63 7,5 15,3 8, ,0 22,0 8, ,0 29,5 7, ,5 37,0 7, ,0 43,0 7, ,0 58,5 7, ,0 68,5 7, ,0 83,0 7, ,0 99,5 7, Hz: 3000 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,5 3,0 9,0 67 2,2 4,5 8,0 67 3,0 6,6 8,5 70 4,0 8,3 8,4 72 5,5 10,3 7,8 72 7,5 13,5 7, ,0 20,0 7, ,0 26,5 7, Hz: 3600 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,8 3,1 8,1 75 2,6 4,7 7,2 79 3,6 6,5 7,5 79 4,8 7,9 7,1 79 6,6 10,5 7,9 79 9,0 14,2 7, ,2 20,5 7, ,0 27,5 7, Hz: 1800 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 0,44 1,0 6,1 57 0,66 1,5 6,2 57 0,9 1,9 6,9 59 1,3 2,6 6,6 62 1,8 3,4 7,0 63 2,6 4,9 7,7 66 3,6 6,5 7,7 66 4,8 8,4 8,4 71 6,6 11,6 7,0 71 9,0 15,5 8, ,2 22,5 7, ,0 31,0 7, ,2 37,0 7, ,4 42,0 7, ,0 59,5 7, ,4 72,5 7, ,0 87,0 7, ,0 103,0 7,4 80 Variant F-PM Motorprodusent: emod 75 Hz: 1500 min -1 (400 V) P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] db(a) 0,37 0,45 0,7 52 0,55 0,68 1, ,75 0,85 1, ,1 1,28 1, ,5 1,69 1, ,2 2,44 3, ,0 3,35 5,0 55 4,0 4,44 6,7 55 5,5 5,98 9,2 59 7,5 8,15 12, ,0 11,89 18, ,0 16,3 26, ,5 19,94 30, ,0 23,4 36, ,0 31,85 50, ,0 39,19 63, ,0 47,47 71, ,0 58,14 94,

37 Oppstilling og installasjon 150 Hz: 3000 min -1 (400 V) P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] db(a) 1,5 1,65 2,4 61 2,2 2,42 3,8 67 3,0 3,28 5,1 67 4,0 4,3 6,7 67 5,5 5,93 8,9 67 7,5 8,06 12, ,0 11,83 17, ,0 15,96 24,3 74 Variant F-PM Motorprodusent: VEM 50 Hz: 1500 min -1 (~330 V) P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] db(a) 0,37 0,5 1,0 45 0,55 0,68 1,3 47 0,75 0,91 1,7 47 1,1 1,3 2,4 52 1,5 1,73 3,3 52 2,2 2,43 4,5 53 3,0 3,28 5,7 53 4,0 4,33 7,9 56 5,5 5,91 10,6 61 7,5 7,98 13, ,0 11,69 19, ,0 15,82 26, ,5 19,47 32, ,0 23,06 38, ,0 31,38 52, ,0 38,7 62, ,0 47,02 76, ,0 57,41 93, Hz: 3000 min -1 (~330 V) P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] db(a) 1,5 1,7 3,0 59 2,2 2,5 5,2 59 3,0 3,24 5,9 62 4,0 4,39 7,8 64 5,5 5,95 10,5 68 7,5 8,06 14, ,0 11,96 18, ,0 16,29 24,5 70 Variant F-C 50 Hz: 1500 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,5 3,15 7,6 49 2,2 4,9 6,6 49 3,0 7,1 4,6 49 4,0 8,6 5,3 49 5,5 12,0 5,4 49 7,5 17,1 5, ,0 20,9 5, ,0 30,0 6, ,5 41,0 6, ,0 44,5 6, ,0 57,5 6, Hz: 1800 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,8 3,3 7,3 53 2,6 5,1 6,3 53 3,6 7,4 4,4 53 4,8 9,0 5,1 53 6,6 12,5 5,2 53 9,0 17,8 5, ,2 21,8 5, ,0 31,3 5, ,2 42,8 6, ,4 46,4 6, ,0 60,0 5,8 56 Forklaring: P 2 : Måleeffekt P 1 : Realeffekt I: Merkestrøm I A /I N : Startstrøm til merkestrøm db(a): Lydtrykknivå for komplett pumpe Toleranse ± 3 db(a) 37

38 Oppstilling og installasjon 5.4 Elektrisk tilkobling Den elektriske tilkoblingen må KUN utføres av en elektriker. Følg vedlagt brukerhåndbok for PM-motorer. Advarsel! Elektrisk strøm kan medføre dødsfall. Monter en potensialutligning mellom pumpehuset og jordingen i bygningen. Advarsel! Elektrisk tilkobling som ikke er godkjent kan medføre dødsfall. Koble til i henhold til DIN VDE 0100, i eksplosjonsfarlige omgivelser også i henhold til DIN VDE Motorbeskyttelse Bruk en motorvernbryter eller tilstrekkelig motorbeskyttelse med en utløserkarakteristikk i henhold til DIN VDE De innebygde temperaturfølerne (f.eks. kaldleder) integreres i strømkretsene til motorstyringen på en slik måte at aktivering av temperaturfølerne fører til utkobling av motoren. Jording, nullstilling, overspenningsvern osv. må - være i samsvar med forskriftene til den lokale energileverandøren og - fungere feilfritt etter kontroll utført av en elektriker. Motorvernbryteren må - justeres til nominell motorstrøm ved direktestart, - stjerne-trekant-start integreres i trekantsammenkjedingen og innstilles på maks. 0,58-ganger nominell strøm. Strømtilførselsledningen må ha et tverrsnitt og et spenningsfall som er i samsvar med de aktuelle forskriftene. Motorene er utstyrt med en kaldleder som standard fra fabrikk (se kapittel Tilkobling kaldleder). Forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir vekselstrømmotoren skadet. Overhold en spenningstoleranse på ± 10 % i henhold til DIN EN Advarsel! Hvis den installerte viklingsbeskyttelsen utløses, kan dette føre til en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Anlegget må ikke slås på igjen før driftsfeilen er undersøkt og opphevet. 38

39 Oppstilling og installasjon 5.6 Kontroll av rotasjonsretning Ved førstegangs oppstart og hver gang vekselstrømpumpene brukes på et nytt sted, må man kontrollere rotasjonsretningen nøye. Feil rotasjonsretning kan føre til redusert pumpekapasitet, og pumpen kan bli skadet. Man kan slå pumpen på (ingen eksplosjonsbeskyttelse) i maks. 3 sek. uten at det er fare for tørrgang. Hvis flere pumper inngår i styringsanlegget, må man kontrollere hver enkelt pumpe. Fare! Hender og armer kan få kuttskader og kan bli kvestet av roterende løpehjul. Ved kontroll av rotasjonsretningen må pumpen sikres. Ikke stikk hånden inn i trykkstussen eller i innsugingsåpningen til pumpehuset. Rotasjonsretningen må følge rotasjonsretningspilen på pumpens typeskilt! Når man ser ned på motorens viftehjul, må dette rotere med urviseren. Ved pumper av typen herborner.f-c kontrolleres rotasjonsretningen ut fra driftspunktene. Fare! Livsfarlig eksplosjonsfare i installasjonsfasen. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Deretter kan kontroll av rotasjonsretningen gjennomføres Endre rotasjonsretningen Rotasjonsretningen kan endres til motsatt ved å bytte motorkabelens to faser. 5.7 Motortilkoblingsbilder Forsiktig! Feil elektrisk koblingstype vil føre til at vekselstrømmotoren slår seg av. Vær oppmerksom på koblingstypen. Forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringtetningen bli ødelagt. Etter oppstart må pumpen straks slås AV igjen. 39

40 Oppstilling og installasjon Variant F/ F-C Motorspenning (motortypeskilt) Driftsspenning Driftsfrekvens 230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz 400/690V 5/3 50Hz V 3 50Hz V 5 60Hz V 5 60Hz 1 A1 A V 230V 50Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 til utløserapparatet L1 L2 L V 400V V 690V 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W Målespenning på maks. 2,5 V likestrøm! - Må brukes kun sammen med et utløserapparat! - Bruk målebro eller ohmmeter for kontroll av motstandene. - Tilordning av klemme A1 og A2 (hvis disse finnes) ved bortfall av en kaldleder. L1 L2 L3 5.8 Drift med frekvensomformer V 460V 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 5 Følg vedlagt brukerhåndbok. Variant F-PM Spenningstilførsel via frekvensomformer Frekvensomformere må ikke brukes i eksplosjonsbeskyttede områder. Motorspenning/ motorfrekvens (Motortypeskilt) V Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 3 Pumper av typen herborner.f-pm er kun egnet for frekvensomformerdrift Tilkobling kaldleder Ved ulike motorprodusenter og konstruksjonsstørrelser kan det oppstå avvik. Les dokumentasjonen som følger med motoren og opplysningene i dekselet på koblingsboksn. Tilkoblingen av en frekvensomformer kan ved pumper av typene herborner.f og herborner.f-pm opp til 26,4 kw også utføres som direktepåmontering (herborner.f-c kun veggmontering). Mulig frekvensregulering av pumpene avhengig av driftsbetingelsene: 40

41 Oppstilling og installasjon Varianter Motor Område F/ F-C 50 Hz Hz 60 Hz Hz F-PM 1500 min min min min -1 Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. Frekvensomformerne må være i samsvar med EUs rådsdirektiv for lavspenning og produkter som kan fremkalle elektromagnetiske forstyrrelser. Ved vekselstrøm-frekvensomformere skal det for ekstra beskyttelse på nettsiden kun brukes feilstrømbeskyttelsesbryter (RCD - residual current-operated protective device) av typen B (allstrøm-sensitiv). Trykkledningen må - strekkes frostfritt, - dempes og - tilkoples spenningsfritt. Pumpen må ikke påvirkes av rørledningskrefter og momenter. Installer... - en sleideventil rett før pumpen for å stenge ledningene. Da kan man demontere pumpen når ledningene er fylt. - Tilbakeslagsventil mellom trykkstusser og sleideventil. Når pumpen er slått AV, hindrer denne sperren at pumpevæsken renner tilbake, samt trykkstøt. Unngå bend like før og etter pumpen. Ytterligere informasjon om korrekt bygging av rørledninger får du fra produsenten Frostbeskyttelse 5.9 ETS X4 En montert ETS X4 (elektronisk tørrkjøringsbeskyttelse) ved hjelp av svingningsgaffelsensor forhindrer tørrkjøring i glideringtetningen. Se vedlagt tilhørende brukerhåndbok, som leveres som tillegg, for montering og elektrisk tilkobling av ETS X4. OBS! Frostfare kan skade en pumpe som er fylt. Hvis pumpen skal stå ubrukt i lengre tid, må den tømmes Legge rørledninger Trykkledningen må strekkes i henhold til gjeldende forskrifter og gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter. Advarsel! Varm pumpevæske som strømmer ut, er livsfarlig. Rørledningskreftene må ikke overskrides. Forsiktig! Hvis man tar på pumpevæske som strømmer ut, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Opprett trykkløs tilstand i pumpehuset. Først da kan pumpen tømmes. Ved pumper av typen herborner.f-c - for tømming, se kapittel Tømming av pumpen herborner.f-c, - fest kjøleslangen i henhold til kapittel Kjøleslangemontering til pumpe herborner.f-c før ny oppstart. Ved strekking må man sørge for fullstendig ventilasjon. 41

42 Oppstart 6. Oppstart Kontroller pumpen før oppstart. Kontroller funksjonene. Følg disse punktene nøye: - Drei motorakselen flere ganger for hånd! - La aldri pumpen gå tørr! - Er pumpen og rørledningene tilkoblet i henhold til forskriftene? - Er den elektriske tilkoblingen utført i samsvar med gjeldende bestemmelser? - Er temperaturføleren tilkoplet? - Er Motorvernbryteren riktig innstilt? - Er oljenivået ved Seal-Guard-systemet (når montert) synlig i seglasset og tilstrekkelig? - Er ETS X4 (når denne finnes) tilkoplet? - Stemmer pumpens rotasjonsretning også under drift med et nødstrømsaggregat? - Er de sleideventilene som er nødvendige for driften åpnet? - Er pumpen riktig og fast montert? - Er pumpestasjonens tilførsel og avløp kontrollert og fri for farer? Forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringtetningen bli ødelagt. Før pumpen startes opp, må pumpen og tilførselsledningen fylles med pumpevæske. Så må den luftes. Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringtetningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Forsiktig! Når man berører et varmt pumpehus og et varmt husdeksel, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Ikke ta på pumper som pumper varmtvann. Iverksett sikkerhetstiltak som forebygger forbrenningsskader. Ved pumper av typen herborner.f-c komtrolleres etter lufting ved igangkjøring at det er strømning i tur- og returledningene! Installerte reservepumper styres vekselvis med styringen. Dette bidrar til at pumpen er driftsklar. 42

43 Oppstart 6.1 Driftstyper og innkoblingsfrekvens Ved fylt pumpe er alle typer dimensjonert for driftstype S1 (varig drift). OBS! Lengre drift mot lukkede sleideventiler fører til at pumpevæsken og pumpen varmes opp. Sleideventilene må åpnes før drift. 6.2 Starte For start av pumpen 1. Steng sleideventilene og stoppekranene til manometrene, 2. Start motoren, 3. Åpne stoppekranene til manometrene. Hvis trykkledningen er tom, skrus sleideventilen opp bare litt i begynnelsen. Hvis ledningen er full, åpnes den helt til tillatt motorbelastning er nådd (sammenlign strømmålervisningen med opplysningen på motortypeskiltet!) Fare! Hvis stengeutstyret er stengt under drift, vil det oppstå en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Sleideventilene må åpnes før drift. Bruk motorvernbryter eller tilsvarende motorbeskyttelse med en utløserkarakteristikk i henhold til DIN VDE Ikke gjennomfør flere enn ti oppstartsprosedyrer per time. Da unngår man sterk temperaturøkning i motoren og en for stor belastning på pumpe, motor, tetninger og lager. Spør de ulike utstyrsprodusentene om hvor ofte det er tillatt å starte opp eventuelt oppstartsutstyr. 43

44 Vedlikehold og rengjøring 7. Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold og rengjøring må utføres KUN av fagfolk. Disse må utstyres med personlig verneutstyr (f.eks. vernehansker). I henhold til EN er en person å anse som en fagperson, hvis vedkommende - har nødvendig yrkesutdanning, kunnskaper, erfaring og kjennskap til aktuelle standarder. Vedkommende er derfor i stand til å vurdere de arbeidsoppgavene som han/hun har fått tildelt og - kan oppdage mulige farer. OBS! Noen pumpevæsker kan være helsefarlige. Bruk alltid personlig verneutstyr slik som vernehansker og vernebriller. Ved drift blir pumpen utsatt for vibrasjoner, slik at skrue- og klemmeforbindelser kan løsne. Kontroller med jevne mellomrom om pumpen har løse forbindelser (ved ettskiftsdrift anbefales kontroll hver 6. måned). Støvbelegg og smuss må fjernes regelmessig. Før vedlikeholds- og rengjøringsarbeider skal kapittel 3.5 Utkoblingsprosedyrer ubetinget overholdes. Bruk kun gjenstander og verktøy som uten tvil er beregnet for slikt arbeid. Forsiktig! Ved vedlikehold og rengjøring av pumpen kan personer bli skadet. Følg sikkerhetsreglene og de generelt godkjente «tekniske regler». Pumpen må rengjøres og vedlikeholdes med jevne mellomrom. Dette bidrar til feilfri drift av pumpen. Fare! Hender og armer kan få kuttskader og kan bli kvestet av roterende løpehjul. La løpehjulet dreie helt til det stanser. Pumpen må sikres slik at den ikke ruller avgårde eller velter. 7.1 Vedlikehold Ved vedlikehold og reparasjoner må man være oppmerksom på: - mulige farer for kvestelser og - farer som skyldes elektrisk strøm. Etter pumping av helsefarlige pumpevæsker må pumpen dekontamineres. Kun autoriserte verksteder/personer har tillatelse til å utføre service på eksplosjonsbeskyttede pumper. Bruk originaldeler fra produsenten. I motsatt fall er godkjent eksplosjonsbeskyttelse ikke lenger gyldig. 44

45 Vedlikehold og rengjøring Fare! Ved gnistdannelse oppstår det livsfarlig eksplosjonsfare. Før pumpen demonteres i eksplosjonsfarlige områder, må sjakten eller byggverket ventileres tilstrekkelig. Reparasjoner og omfattende vedlikehold foretas i demontert tilstand i separate rom. Forsiktig! Hvis dreiebevegelsen til motorakselen er utilstrekkelig, blir løpehjulet sittende fast og glideringtetningen mister sin funksjon. For å motvirke dette, bør motorakselen roteres manuelt flere ganger en gang i uken. I tillegg er følgende klistremerke plassert på motoren: Advarsel! Når pumpen løsnes fra rørledningsnettet, kan den vippe ut og forårsake alvorlige personskader. Under transport sikres pumpen med hensiktsmessig transportsikring. Pumpen må kun settes ned på en tilstrekkelig fast flate som er vannrett i alle retninger. Den må også sikres mot å velte. Fig. 7 Klistremerke tørrkjøring Avfall og utslipp må samles i egnede beholdere og tømmes på forskriftsmessig måte. Klistremerket gjør oppmerksom på at motorakselen skal roteres flere ganger per uke og at bruksanvisningen skal følges! Følg veiledningen på klistremerket. 7.2 Vedlikehold ved lengre perioder uten drift Pumpene må beskyttes mot værpåvirkning (UV-stråler, sollys, høy luftfuktighet, frost o.l.). Før pumpene tas i bruk igjen, må de punktene som er omtalt i kapittel 6 Oppstart være oppfylt. Fare! Hvis glideringtetningen mister sin funksjon, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. For å sikre glideringtetningens funksjon, må den kontrolleres regelmessig. 45

46 Vedlikehold og rengjøring Evt. pumpestyringer må programmeres slik at pumpen starter opp i maks. 48 sekunder hver 3. time. Ved drift med frekvensomformer anbefales en oppstart ved ca. 5 Hz. 7.3 Smøre lagrene Valselagrene er smurt på fabrikken. Fare! Høy magnetkraft ved demontering og montering av PM-motorer kan føre til alvorlige person- og materialskader. Se kapittel 9 Demontering/montering før demontering og montering. Følg vedlagt brukerhåndbok Innretning for ettersmøring Avhengig av motorprodusent finnes det en standardinnretning for ettersmøring av motorer med 1500 (1800) min -1 - fra 1,1 kw for begge lagre eller - fra 1,1 kw for valselageret (driftssiden) og fra 7,5 kw for begge lagrene. - på pumper av typen herborner.f-c for begge lagre. Man kan ikke ettersmøre motorer med - 0,55 (0,66) og 0,75 (0,9) kw (3600) min -1 Hvis det finnes en innretning for ettersmøring, er motoren merket slik: Valselagre med et turtall på (1800) min -1 etter driftstimer (3600) min -1 etter driftstimer bør imidlertid fettes igjen hvert 3. år eller skiftes ut ved behov. Fig. 8 Klistremerke ettersmøring Fare! Hvis valselagrene ikke er tilstrekkelig smurt i eksplosjonsbeskyttelsesområdet, vil det oppstå en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Bytt ut valselageret ved et turtall på 1500 (1800) min -1 etter driftstimer og ved et turtall på 3000 (3600) min -1 etter driftstimer. klistremerket refererer til at valselagre med «Staburags NBU 8 EP» skal ettersmøres med Klüber Lubrication München KG og at bruksanvisningen skal følges! Følg veiledningen på klistremerket. Advarsel! Smørefett er helsefarlig. Smørefett må ikke svelges. 46

47 Vedlikehold og rengjøring - Lageret må ikke fettes for mye. - Fett må avfallsbehandles i henhold til forskriftene. Ved bruk i industri- eller råvann må man spørre produsenten hva slags fett man bør velge. Fare! Hvis glideringtetningen mister sin funksjon, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. For å sikre glideringtetningens funksjon, må den kontrolleres regelmessig. Fra produsenten kan det skaffes et Long-Life-sett bestående av en fettpresse med høyeffektivt smørefett. Bruk fettpresser til kjeglesmørenippel H i henhold til DIN Vær oppmerksom på doseringsmengdene til fettpressene! Ved bruk av et Seal-Guard-system må man regelmessig kontrollere oljebeholdningen (medisinsk hvit olje) for korrekt nivå og innhold av stoffer. Ved inntrenging av medium via glideringtetningen skal denne skiftes Smøreintervaller Hvis man har installert utstyr som skal overvåke glideringtetningen, må man kontrollere at dette fungerer. Motor [kw] Valselager (driftsside) Valselager (ikke driftsside) Smørefrist [h] Fettmengde [g] Smørefrist [h] Fettmengde [g] 1,1/1, ,5/1, ,2/2, ,0/3, ,0/4, ,5/6, ,5/9, ,0/13, ,0/18, ,5/22, ,0/26, ,0/36, ,0/44, ,0/54, ,0/66, Fare! 7.5 Rengjøring Hvis statiske tetninger ikke er tette, oppstår det en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Kontroller regelmessig om tetningene er tette. Ved montering eller demontering av pumpen må belegg fjernes. Da oppnår man feilfri drift. 7.4 Tetninger Som regel trenger man ikke å vedlikeholde en glideringtetning. Hvis glideringtetningen må skiftes ut, må HELE enheten skiftes ut. Da får man en optimal akseltetning. Lakk skal ikke skades ved rengjøring. 47

48 Vedlikehold og rengjøring Før pumpedriften stanses og pumpen skal lagres etter en lengre arbeidsperiode, må den skylles grundig med rent vann og rengjøres nøye. Løpehjul og motoraksel kan bli blokkert av inntørkede smussrester, kalkbelegg o.l. Når man skal rengjøre sentrifugalpumper som brukes i næringsmiddelindustri eller drikkevannsforsyning, må man bruke et egnet desinfiserings- eller rengjøringsmiddel. Ved montering må alle skruer og muttere (som går mot høyre) trekkes til forskriftsmessig. 7.7 Oljepåfyllng og oljeskift ved utførelse med Seal- Guard-system Fare! Hender og armer kan få kuttskader og kan bli kvestet av roterende løpehjul. Overhold kapittel 3.5 Utkoblingsprosedyrer. Fare! Ved ikke tillatt oppvarming av vekselstrømmotoren oppstår det en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Motoren må alltid holdes ren. Dette garanterer tilstrekkelig ventilasjon. Mellomhuset er fra fabrikken fylt med medisinsk hvitolje. Reparasjoner må utføres kun med originale deler fra produsenten. - Oljen kan skaffes fra produsenten. - Bruk medisinsk hvitolje. - Ikke bland forskjellige oljesorter. - Spillolje må avfallsbehandles iht. forskriftene. Kontroller regelmessig oljebeholdingen (medisinsk hvit olje) for korrekt oppfyllingsnivå og innhold av stoffer. Ved inntrenging av medium via glideringtetningen skal denne skiftes. 7.6 Trekkmomenter for skruer og muttere Gjenger Rustfri (A4) [Nm] M4 1,7 M6 6 M8 18,5 M10 45 M12 70 M M Forsiktig! Personer kan bli skadet av olje og skruer som står under trykk. Dekk ikke til eller lukk luftehullet i Seal-Guard-systemets ekspansjonsbeholder. Skift olje i intervaller på 4000 driftstimer, men minst 1 x i året. 48

49 Vedlikehold og rengjøring Oljemengde: Den nødvendige oljemengden er tilgjengelig med en gang Seal-Guard-systemets ekspansjonsbeholder er fylt til midten (se kapittel Montering ved utførelse med Seal-Guardsystem, punkt 16-20). 1500/1800 min -1 Type Motoreffekt i kw 50 Hz 60 Hz ~ Olje i l F A 0,55 0,66 0,6 F A 0,75 0,9 0,6 F A 1,1 1,3 0,6 F A 0,55 0,66 0,6 F A 0,75 0,9 0,6 F A 1,1 1,3 0,7 F A 1,5 1,8 0,7 F A 2,2 2,6 1,3 F A 3 3,6 1,4 F B 3 3,6 1,4 F A 4 4,8 1,4 F A 5,5 6,6 2,0 F A 0,55 0,66 0,6 F A 0,75 0,9 0,6 F A 1,1 1,3 0,6 F A 1,1 1,3 0,7 F A 1,5 1,8 0,7 F A 2,2 2,6 1,4 F B 2,2 2,6 1,4 F A 3 3,6 1,4 F A 1,5 1,8 0,6 F A 2,2 2,6 1,3 F A 3 3,6 1,5 F A 1,1 1,3 0,6 F A 1,5 1,8 0,6 F A 2,2 2,6 1,4 F A 2,2 2,6 1,3 F A 3 3,6 1,3 F A 4 4,8 1,3 F A 2,2 2,6 1,3 F A 3 3,6 1,5 F A 4 4,8 1,5 F A 4 4,8 1,4 F A 5,5 6,6 2,0 F C 5,5 6,6 2,0 F B 7,5 9 1,9 F B 11 13,2 2,7 F A 1,1 1,3 0,5 F A 1,5 1,8 0,5 F A 2,2 2,6 1,5 F A 3 3,6 1,3 F A 4 4,8 1,3 F A 5,5 6,6 1,8 F A 1,1 1,3 0,5 F A 1,5 1,8 0,5 F A 2,2 2,6 0,9 F A 3 3,6 1,0 1500/1800 min -1 Type Motoreffekt i kw 50 Hz 60 Hz ~ Olje i l F A 4 4,8 1,0 F A 5,5 6,6 1,7 F A 11 13,2 2,8 F A ,8 F A 2,2 2,6 0,9 F A 3 3,6 1,0 F A 3 3,6 1,3 F A 4 4,8 1,3 F A 5,5 6,6 1,8 F A 7,5 9 1,8 F A 5,5 6,6 1,8 F A 7,5 9 1,8 F A 5,5 6,6 1,8 F A 7,5 9 1,8 F A 18,5 22,2 4,0 F A 22 26,4 4,0 F C 11 13,2 2,8 F C ,8 F A 3 3,6 1,0 F A 4 4,8 1,0 F A 5,5 6,6 1,7 F A 7,5 9 1,8 F A 11 13,2 2,7 F A ,7 F B 11 13,2 2,7 F B ,7 F B 18,5 22,2 3,1 F B 22 26,4 3,1 F A 22 26,4 4,0 F A ,1 F A 5,5 6,6 1,9 F A 7,5 9 1,9 F A 11 13,2 3,0 F B 11 13,2 2,7 F B ,7 F B 18,5 22,2 3,1 F B 22 26,4 3,1 F A ,7 F A 18,5 22,2 4,4 F A 22 26,4 4,4 F A 5,5 6,9 1,7 F A 7,5 9 1,7 F A 11 13,2 2,8 F A ,8 F B 11 13,2 3,4 F B ,4 F B 18,5 22,2 4,2 F B 22 26,4 4,2 F A ,2 49

50 Vedlikehold og rengjøring 3000/3600 min -1 Type Motoreffekt i kw 50 Hz 60 Hz ~ Olje i l F A 7,5 9 2,6 F A 2,2 2,6 0,6 F A 3 3,6 1,4 F A 5,5 6,6 1,8 F A 5,5 6,6 1,8 F A 7,5 9 1,8 F A 11 13,2 1,9 F A ,9 F A 1,5 1,8 0,6 F A 2,2 2,6 0,6 F A 3 3,6 1,4 F A 4 4,8 1,4 F A 5,5 6,6 0,6 F A 11 13,2 1,8 F A ,8 7.8 Avfallsbehandling hvis det ikke er inngått noen retur- eller avfallsbehandlingsavtale, skal demonterte bestanddeler resirkuleres: - Metaller skrotes. - Plastelementer leveres til resirkulering. - Øvrige komponenter avfallshåndteres sortert etter materialbeskaffenhet. Fare for miljøet ved feil avfallsbehandling! - Elektroskrot, elektronikk-komponenter, smøre- og andre hjelpestoffer skal avfallshåndteres av godkjente fagbedrifter. - Ved tvil, innhent kunnskap om miljøvennlig avfallsbehandling fra lokale institusjoner eller spesielle avfallsbehandlings-fagbedrifter. Ved feil avfallsbehandling kan det oppstå fare for miljøet. 50

51 Feilsøking, årsak og feilretting 8. Feilsøking, årsak og feilretting Denne veiledningen inneholder fakta og opplysninger som gjelder «feilsøking, årsak og feilretting», som skal forstås av fagfolk (se definisjon i kapittel 2.4 Sikkerhetstiltak) innen - elektro/elektronikk og - mekanikk/vedlikehold når de arbeider på utstyret. Verktøy og testutstyr må stilles til disposisjon for slikt fagpersonale. Hvis de oppgitte tiltakene ikke fører frem, må man ta kontakt med produsenten. Før vedlikehold og reparasjoner må fastsatt utkoblingsprosedyre, kapittel 3.5 Utkoblingsprosedyrer, overholdes. Bruk kun gjenstander og verktøy som uten tvil er beregnet for slikt arbeid. Hvis man følger denne brukerhåndboken, skal det som regel ikke oppstå driftsfeil. Pumpen må ikke demonteres med mindre alle andre tiltak slår feil. Hvis det fortsatt finnes feil, bør man ta kontakt med vår kundeservice. Feilsøking Årsak Feilretting Pumpen pumper ikke. Fare for tørrgang! Ventiler og fyll pumpen og trykkledningen. Pumpe og/eller rørledning er ikke helt fylt opp. Tilførselsledningen og/eller løpehjulet er tilstoppet. Motoren går ikke. Lukket sleideventil. For stor pumpehøyde. Rengjør tilførselen. Fjern belegg i pumpen/rørledningen. Kontroller den elektriske installasjonen. Åpne sleideventilen. Kontroller evt. tilsmussing i anlegget og/eller dimensjonering av pumpen. Feilsøking Årsak Feilretting Pumpen pumper for lite. Pumpen vibrerer eller støyer. Pumpevæsken har for høy densitet. Pumpevæsken inneholder for mye luft/gass. Pumpen har feil rotasjonsretning. Løst eller slitt løpehjul. Pumpen pumper mot for høyt trykk. Sleideventilen er for mye skrudd til. Tilstoppet rørledning og/eller pumpe. Løp i to faser. Pumpevæsken inneholder for mye luft/gass. Pumpen har feil rotasjonsretning. Løst eller slitt løpehjul. Pumpen arbeider ikke i spesifisert driftsområde. Pumpevæsken må fortynnes, eller prosessen må endres. Ta kontakt med leverandøren. Kontroller rotasjonsretningen. Bytt evt. to faser til motoren. Kontroller og evt. skift ut løpehjulet. Mål trykket. Endre ledningsføringen, kontroller pumpens dimensjonering. Skru opp sleideventilen. Kontroller og evt. rengjør rørledning og/eller pumpe. Skift ut defekt sikring, evt. kontroller ledningstilkoblingene. Ta kontakt med leverandøren. Kontroller rotasjonsretningen. Bytt evt. to faser til motoren. Kontroller og evt. skift ut løpehjulet. Kontroller driftsbetingelsene. 51

52 Feilsøking, årsak og feilretting Feilsøking Årsak Feilretting Pumpen vibrerer eller støyer. Pumpen starter opp, men slår seg straks AV igjen. Installert pumpe står i spenn. Kavitasjon Motorvernbryter er aktivert. Utilstrekkelig kjøling av motoren. Motorvernbryter er aktivert. Pumpen har feil rotasjonsretning. For høyt strømforbruk. Pumpevæsken har for høy densitet. Pumpen arbeider ikke i spesifisert driftsområde. Tilstoppet pumpe har aktivert motorvernrelé. Pumpen kopler for ofte. Motoren er feil tilkoplet. Defekt valselager. Skift ut valselageret. Valselageret er Rengjør og smør ikke fagmessig valselageret. smurt. Tilkoblingsledningene må legges spenningsfritt. Kontroller om tilførselen er tilstoppet. Kontroller og evt. juster driftspunktet. Sørg for motorkjøling. Kontroller rotasjonsretning. Kontroller at pumpen arbeider lett. Pumpevæsken må fortynnes, eller prosessen må endres. Kontroller driftsbetingelsene. Kontroller at pumpen arbeider lett. Pass på driftstypen. Motoren klemmes på aktuell driftsspenning. Feilsøking Årsak Feilretting Lageret blir varmt Elektromotoren blir for varm. Lageret går uten smøring: Det mangler fett. For mye fett i lageret Installert pumpe står i spenn. Etterfyll fett, evt. fornye lageret. Fjern overflødig fett helt til kulene såvidt er dekket av fett. Tilkoblingsledningene må legges spenningsfritt. Defekt valselager. Skift ut valselageret. Pumpen har feil Kontroller rotasjonsretningen. rotasjonsretning. Bytt evt. to faser til motoren. Pumpen arbeider ikke i spesifisert driftsområde. Pumpevæsken har for høy densitet. Tilførselsledningen og/eller løpehjulet er tilstoppet. For svak motor. Motoren er feil tilkoplet. Kjølemiddeltemperatur > 40 C. Pumpen kopler for ofte. Kontroller driftsbetingelsene. Pumpevæsken må fortynnes, eller prosessen må endres. Rengjør tilførselen. Fjern belegg i pumpen/rørledningen. Bytt ut motoren med en sterkere. Motoren klemmes på aktuell driftsspenning. Kontroller ventilasjonsveiene. Pass på driftstypen. 52

53 Demontering og montering 9. Demontering og montering Pumpen er hovedsakelig produsert av stål. Ved avfallsbehandling av pumpe, olje og rengjøringsmidler må man følge gjeldende lokale miljøforskrifter. Rengjøringsutstyr (pensler, kluter o.l.) må avfallsbehandles i henhold til gjeldende miljøforskrifter og produsentens anbefalinger. Fare! På grunn av magnetfeltet på PMmotorer er det akutt fare for personer med pacemaker i nærheten av rotoren når motoren er åpnet. Personer med pacemaker må ikke befinne seg på dette området. Følg vedlagt brukerhåndbok. Det er ikke lov å være hardhendt ved montering og demontering av pumpen. 9.1 Demontering Mulig demontering av pumpens utskiftingssett (se kapittel 1.2 Eksplosjonsfremstilling) uten suge- eller trykkstusser, tas ut av rørledningsnettet. Utskiftingssettet består av blokkmotor (802), mellomhus (113), løpehjul (230), glideringtetning (433.1) og glideringtetning (433.2) (kun på utførelse med Seal-Guard-system). Advarsel! Elektrisk strøm kan medføre dødsfall. Blokkmotoren (802) settes i fri. Ta hensyn til de 5 sikkerhetsreglene. Fare! Høy magnetkraft ved demontering og montering av PM-motorer kan føre til alvorlige person- og materialskader. Reparasjoner skal bare utføres av kvalifiserte fagfolk. Rotoren skal bare demonteres med spesialverktøyet. Følg vedlagt brukerhåndbok. De 5 sikkerhetsreglene lyder som følger: 1. Slå av 2. Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling 3. Fastslå at det ikke finnes spenning 4. Jord og kortslutt 5. Nærliggende deler som står under spenning, dekkes til eller skilles ad. Ved montering må alle skruer og muttere (som går mot høyre) trekkes til forskriftsmessig (se kapittel 7.6 Trekkmomenter for skruer og muttere). Forsiktig! Hvis man tar på pumpevæske som strømmer ut, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Steng sleideventilen på trykk- og sugesiden. 53

54 Demontering og montering Forsiktig! Hvis man tar på pumpevæske som strømmer ut, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Opprett trykkløs tilstand i pumpehuset. Først da kan pumpen tømmes. 2. Løft det løsnede utskiftingssettet ned fra pumpehuset (101) Tømme pumpen herborner.f-c Pumpen luftes ved å åpne kuleventilen (006). Løs deretter returledningen (702) på koblingen (005.2) på følgende vis: 3. Løsne mutteren (920). Kompresjonsringen trykkes bakover. Trekk deretter returledningen (702) i motsatt retning ut av vinkelpluggforbindelsen. Så slipper man kompresjonsringen. 4. Etter tømming av pumpen løsnes kjølevannsledningen (704) på mellomhuset (113). Ta bort underleggsskiven (554) Demontering av standardutførelse 5. På utførelsen med fundamentskinne løsnes forbindelsesskruene til blokkmotoren (802) og skinnen (593) først. Løft av løpehjulet (230). 1. Løsne forbindelsesskruene fra pumpehuset (101) og mellomhuset (113). 6. Ta passfjæren (940) ut av akselsporet. 54

55 Demontering og montering Demontering ved utførelse med Seal-Guardsystem Løsne forbindelsesskruene til blokkmotoren (802) og mellomhuset (113). 1. Løsne forbindelsesskruene fra pumpehuset (101) og mellomhuset (113). 8. Trekk mellomhuset (113) slik at det flukter over motorakselen (819). 2. Løft det løsnede utskiftingssettet ned fra pumpehuset (101). 9. OBS! Hvis en tilpasningsflate er skadet, oppnår man ikke nøyaktig tetning. Tilpasningsbraketten for O-ring-tetningen må ikke bli skadet. Ta bort alle delene til glideringtetningen (433.1) fra mellomhuset (113) Løsne og fjern hetten til Seal- Guard-systemets ekspansjonsbeholder. 10. Bruk ekstra fint smergellerret for å fjerne belegg og smuss fra motorakselen av kromnikkelstål. Fjern belegg fra tilpasningsbraketten for O-ringen. Løsne skrue (900) og fjern den med tetningsskive. Skift ut tetninger som er demontert. Slik oppnår man fortsatt nøyaktig tetning. 55

56 Demontering og montering Pumpen må ligge horisontalt. Ekspansjonsbeholderen må befinne seg nede i denne posisjonen. Ta bort underleggsskiven (554). La oljen renne helt ut. 10. Løft av løpehjulet (230). 6. Lukk hetten til Seal-Guardsystemets ekspansjonsbeholder. 11. Ta passfjæren (940) ut av akselsporet. 7. Sett inn ny tetningsskive og trekk til med skruen (900) Løsne forbindelsesskruene til blokkmotoren (802) og mellomhuset (113). Løsne mutteren (920). 13. Trekk mellomhuset (113) slik at det flukter over motorakselen (819). Fjern rundtetningsring (412). 56

57 Demontering og montering 14. OBS! Hvis en tilpasningsflate er skadet, oppnår man ikke nøyaktig tetning. Tilpasningsbraketten for O-ring-tetningen må ikke bli skadet. 15. Ta bort alle delene til glideringtetningen (433.1) fra mellomhuset (113). Løsne festeskrue/r til glideringtetningen (433.2). Fjern glideringen til glideringtetningen (433.2). 18. Bruk ekstra fint smergellerret for å fjerne belegg og smuss fra motorakselen av kromnikkelstål. Fjern belegg fra tilpasningsbraketten for O-ringen. Skift ut tetninger som er demontert. Slik oppnår man fortsatt nøyaktig tetning. 9.2 Montering Før de demonterte enkeltdelene monteres igjen, må man - kontrollere om det er oppstått skader og slitasje, - rengjøre og - om nødvendig, skifte de ut med originale reservedeler. Når man fester løpehjulene igjen, må man skifte ut selvsikrende muttere (920) med plastring. 16. Løft tetningsdekslet (471). For å redusere friksjonen ved montering, smøres alle skyveflatene til elastomerene med «spenningsfritt» vann (tilsatt oppvaskmiddel). Viktig - Ikke bruk olje eller fett. 17. Trykk motringen inkl. O-ringtetningen til glideringtetningen (433.2) ut av tetningsdekselet (471). 57

58 Demontering og montering Montering av standardutførelsen Når man trykker inn den trykkfølsomme motringen, må man passe på - at trykket blir jevnt fordelt, - at man bruker en ren pigg med et mykt overtrekk og - at det ikke finnes noen fremmedlegemer på glideflatene. Skru sammen mellomhuset (113) og blokkmotoren (802). Press motringen med rundtetningsringen til glideringtetningen (433.1) manuelt inn i mellomhuset (113) for hånd. - Akseloverflaten MÅ avfettes. - Ved montering av løpehjulet blir fjæren forhåndsspent. 2. Hvis monteringshjelpeutstyr (tilbehør) er tilgjengelig, skyves dette inn på motorakselen (819). 5. Skyv den roterende glideringen med foldebelg og fjær forsiktig over motorakselanslaget med en skruende bevegelse frem til den innebygde motringen. 3. Motringen til glideringtetningen på gjengene og overgangen til motorakselen må ikke bli skadet eller trykkes skjevt. 6. Hvis monteringshjelpeutstyr (tilbehør) er tilgjengelig, brukes dette til å få glideringtetningen til å sitte optimalt på motorakselen (819). Skyv mellomhuset (113) nøye over motorakselen (819) mot midtstillingen til blokkmotoren (802). 7. Passfjæren (940) legges inn i motorakselsporet. 58

59 Demontering og montering Løpehjulet (230) skyves på motorakselen (819). - På utførelsen med fundamentskinne skrues blokkmotoren (802) sammen med skinnen (593). - Roter løpehjulet (230) for å kontrollere at det roterer fritt. - Opprett elektrisk tilkobling for blokkmotoren (se kapittel 5.4 Elektrisk tilkobling)! Vær oppmerksom på koblingstypen (se typeskilt på motoren) Vær oppmerksom på rotasjonsretning «høyre» (se kapittel 5.6 Kontroll av rotasjonsretning) Skyv underleggsskiven (554) inn på motorakselen (819). Start pumpeaggregatet (se kapittel 6 Oppstart) Montering ved utførelse med Seal-Guard-system 10. Trekk til mutteren (920). Når man trykker inn den trykkfølsomme motringen, må man passe på - at trykket blir jevnt fordelt, - at man bruker en ren pigg med et mykt overtrekk og - at det ikke finnes noen fremmedlegemer på glideflatene En flattetning (400.2) legges mellom pumpehuset (101) og mellomhuset (113). Plugg deretter hele utskiftingssettet midtstilt i pumpehuset. For enkel montering av O-ring-tetningen, smøre med medfølgende fett. Trykk motringen med rundtetningsringen til glideringtetningen (433.2) manuelt inn i tetningsdekselet (471). Pumpehuset (101) skrus sammen med mellomhuset (113). 59

60 Demontering og montering Motringen til glideringtetningen på gjengene og overgangen til motorakselen må ikke bli skadet eller trykkes skjevt. Press motringen med rundtetningsringen til glideringtetningen (433.1) manuelt inn i mellomhuset (113) for hånd. Skyv tetningsdekslet (471) nøye over motorakselen (819) mot midtstillingen til blokkmotoren (802) Legg O-ring-tetning (412) inn i sporet til mellomhuset (113). - Akseloverflaten MÅ avfettes. - Overhold rettvinkel-toleransen på 0,1 mm! 7. Skyv glideringenheten forsiktig over motorakselanslaget med monteringshjelp (tilbehør) frem til den innebygde motringen. Motringen til glideringtetningen på gjengene og overgangen til motorakselen må ikke bli skadet eller trykkes skjevt. 4. tidligere senere Skyv glideringen så langt mot motringen at stiften står i midtstilling. Monteringsmål x (lengde glidering) måles og stilles inn på minst 3 forskjellige steder. Aksel-Ø 20/24/28/30: x = 19,1 mm Aksel-Ø 38/50: x = 21,1 mm Aksel-Ø 55: x = 22,1 mm 8. Skyv mellomhuset (113) nøye over motorakselen (819). Skru sammen mellomhuset (113) og blokkmotoren (802). Festeskrue/r til glideringtetninger (433.2) trekkes til med sekskantskrue. 60

61 Demontering og montering Akseloverflaten MÅ avfettes. - Ved montering av løpehjulet blir fjæren forhåndsspent. Trekk til mutteren (920). 10. Skyv den roterende glideringen med foldebelg og fjær forsiktig over motorakselanslaget med monteringshjelp (tilbehør) frem til den innebygde motringen. 14. En flattetning (400.2) legges mellom pumpehuset (101) og mellomhuset (113). Plugg deretter hele utskiftingssettet midtstilt i pumpehuset. Passfjæren (940) legges inn i motorakselsporet Pumpehuset (101) skrus sammen med mellomhuset (113). Løpehjulet (230) skyves på motorakselen (819) Løsne skrue (900) og fjern den med tetningsskive. Skyv underleggsskiven (554) inn på motorakselen (819). 17. Løsne og fjern hetten til Seal- Guard-systemets ekspansjonsbeholder. 61

62 Demontering og montering 18. Start pumpeaggregatet (se kapittel 6 Oppstart). - Pumpen må ligge horisontalt. - Bruk medisinsk hvit olje. - Ikke bland forskjellige oljesorter. Fyll på olje i åpningen til Seal-Guard-systemets ekspansjonsbeholder, til denne er fylt til midten Kjøleslangemonteringen til pumpen herborner.f-c - Slangene forkortes ca. 5 mm i begge ender. Slik oppnår man fortsatt nøyaktig tetning. - Steng kuleventilen (006) igjen etter montering. 19. Sett inn ny tetningsskive og trekk til med skruen (900). Fest kjøleledningene på skrukoblingen (005.2) og mellomhuset (113) på følgende måte: Kompresjonsringen trykkes bakover. Så skyves slangen inn i vinkelpluggforbindelsen. Så slipper man kompresjonsringen. 20. Lukk hetten til Seal-Guardsystemets ekspansjonsbeholder. - På utførelsen med fundamentskinne skrues blokkmotoren (802) sammen med skinnen (593). - Roter løpehjulet (230) for å kontrollere at det roterer fritt. - Opprett elektrisk tilkobling for blokkmotoren (se kapittel 5.4 Elektrisk tilkobling)! Vær oppmerksom på koblingstypen (se typeskilt på motoren) Vær oppmerksom på rotasjonsretning «høyre» (se kapittel 5.6 Kontroll av rotasjonsretning) 62

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! herborner. 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!X Overflatebehandlet sirkulasjonspumpe til badevann Brukerveiledning Varianter X X-PM X-C Oversettelse av brukerveiledning J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG

Detaljer

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Blokkonstruert sentrifugalpumpe. Original brukerveiledning

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Blokkonstruert sentrifugalpumpe. Original brukerveiledning UNIBLOCK Blokkonstruert sentrifugalpumpe Brukerveiledning Konstruksjonstype - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 /

Detaljer

UNIBAD - XC - X-PM. Sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning

UNIBAD - XC - X-PM. Sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning UNIBAD Sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Detaljer

UNICUT. Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning. Brukerveiledning. Oversettelse av original brukerveiledning A-CS 30 NO

UNICUT. Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning. Brukerveiledning. Oversettelse av original brukerveiledning A-CS 30 NO UNICUT Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning Brukerveiledning Oversettelse av original brukerveiledning J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefaks:

Detaljer

UNIPUMP. Brukerveiledning. brukerveiledning. Avløpsblokkpumpe A-BA-41 NO

UNIPUMP. Brukerveiledning. brukerveiledning. Avløpsblokkpumpe A-BA-41 NO UNIPUMP Brukerveiledning Avløpsblokkpumpe brukerveiledning Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 E-mail: info@herborner-pumpen.de

Detaljer

WATERblue-H WATERblue-K

WATERblue-H WATERblue-K WATERblue-H WATERblue-K Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype H H-PM H-WS K K-PM K-WS Brukerveiledning oversatt til norsk J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5

Detaljer

UNIBAD-72 - FH-PM. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning

UNIBAD-72 - FH-PM. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning UNIBAD-72 Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype - FH - FH-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100

Detaljer

WATERblue-B B-PM B-C. Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann. Oversettelse av original brukerveiledning A-WB 01 NO

WATERblue-B B-PM B-C. Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann. Oversettelse av original brukerveiledning A-WB 01 NO WATERblue-B Brukerveiledning Variant B B-PM B-C Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann Oversettelse av original brukerveiledning Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn

Detaljer

UNIBLOCK-GF. Blokkonstruert sentrifugalpumpe

UNIBLOCK-GF. Blokkonstruert sentrifugalpumpe UNIBLOCK-GF Blokkonstruert sentrifugalpumpe NO Fordeler ved UNIBLOCK-GF som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden: INNOLDSFORTEGNELSE Motor Overbelastningssikre motorer konstruert for

Detaljer

herborner. F 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe

herborner. F 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe herborner. 1 % OVERATEBEHANDLING = % KORROSJON! Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe NO herborner. En verdensnyhet som setter standarden herborner. med sin 1 % overflatebehandling egner seg

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

herborner. X 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet sirkulasjonspumpe til badevann

herborner. X 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet sirkulasjonspumpe til badevann herborner. 1 % OVERFATEBEHANDLING = % KORROSJON! Overflatebehandlet sirkulasjonspumpe til badevann NO herborner. En verdensnyhet som setter standarden herborner. med 1 % overflatebehandling og integrert

Detaljer

UNIBAD-PM. Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann

UNIBAD-PM. Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann UNIBAD-M Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG Mønsterbeskyttet Fordeler ved UNIBAD-M som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden:

Detaljer

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway GRUPPER AL_ AT AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMASJON TEKNISKE DATA KG db(a) AL_/AT R/MIN KW A (400V) AL AT 1m 1032/4 1500 0.2 0.60 20 46 42 /2 3000 1.1 2.80

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Lagerbukkpumper med overflatebehandling er allsidige, modulære og sterke på én og samme tid

Lagerbukkpumper med overflatebehandling er allsidige, modulære og sterke på én og samme tid 100 % OVERFLATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Lagerbukkpumper med overflatebehandling er allsidige, modulære og sterke på én og samme tid NO herborner.f-l Lagerbukkpumper er blitt mer robuste og har fått

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

WATERblue-K. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann

WATERblue-K. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann WATERblue-K Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann NO 9 7 Fordeler ved WATERblue-K som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden: Innholdsfortegnelse Motor Flere motorkonsepter sørger

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

Høyeffektiv varmepumpe. Calio S. Datablad

Høyeffektiv varmepumpe. Calio S. Datablad Høyeffektiv varmepumpe Calio S Datablad Trykkested Datablad Calio S KSB Aktiengesellschaft Alle rettigheter forbeholdt. Innholdet i dette dokumentet kan ikke publiseres, mangfoldiggjøres, bearbeides eller

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1 Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne Versjon: 1 Introduksjon Medisinske opphengskinner produsert i eloksert aluminium og ferdig sammensatt i lengder fra 550 5550 mm etter ønske. Det finnes skinner

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.A.2

Monteringsanvisning MA 4.A.2 Strålevarmepanelet Pulsars fordeler Høy varmestrålingseffekt Strålevarmepanelet har en høyere strålingseffekt sammenlignet med standard strålevarmepaneler, dette på grunn av Sabianas pantenterte system.

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Høyeffektiv drikkevannspumpe. Calio-Therm S. Datablad

Høyeffektiv drikkevannspumpe. Calio-Therm S. Datablad Høyeffektiv drikkevannspumpe Calio-Therm S Datablad Trykkested Datablad Calio-Therm S Alle rettigheter forbeholdt. Innholdet i dette dokumentet kan ikke publiseres, mangfoldiggjøres, bearbeides eller videreformidles

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600

Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600 Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600 5836024531(S1)1205 1 Innholdsfortegnelse 01. INTRODUKSJON... 3 02. LEVERING... 3 03. TEKNISKE SPESIFIKASJONER... 3 04. SAMMENSETTNING/ MONTERING... 4 04.1 MONTERING...

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Alpha Maskin A/S 1900 Fetsund

Alpha Maskin A/S 1900 Fetsund Alpha Maskin A/S 1900 Fetsund Bjørn Steinar Olsen 29.04.2009 1 Kan vi stole på leverandørene? Er de gode nok til merking, sikkerhetsutstyr og brukeropplæring? 29.04.2009 2 Dette skal vi snakke om! Produsentens

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Armerte flensepakninger

Armerte flensepakninger Serienr. 11-01-2 1. Generell informasjon Produsent Materiale Trykk klasse Montering Vedlikeholdsinstruks Pakning Transport/Lagring Bruksområde/Spesielle egenskaper PSI-Products GmbH type G-S-S med påvulkanisert

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 1 Sitrusfruktpressene 11 38 52 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer,

Detaljer

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 Installasjonsplan Vaskemaskin PW 6167 EL no - NO 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 M.-Nr. 09 249 960 / 01 2 Teknisk Datablad Vaskemaskin: Oppvarmingsmåte PW 6167 Elektro (EL) Legende: Innringede symboler

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

GRUNNLEGGENDE HYDRAULIKK OG PUMPEYTELSE GRUNNER TIL REDUKSJON I PUMPENS YTELSE

GRUNNLEGGENDE HYDRAULIKK OG PUMPEYTELSE GRUNNER TIL REDUKSJON I PUMPENS YTELSE GRUNNLEGGENDE HYDRAULIKK OG PUMPEYTELSE GRUNNER TIL REDUKSJON I PUMPENS YTELSE Årsaker til tap av virkningsgrad Tap av virkningsgrad kan oppstå på grunn av følgende faktorer: Kavitasjon Trykkstøt Bruk

Detaljer

UNIBAD-XC. Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann

UNIBAD-XC. Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann UNIBAD-XC Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG NO Fordeler ved UNIBAD-XC som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden: Vannavkjølte

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Leveringsinformasjon. Godskontroll. Garanti. CE-merke. EF-erklæring. Støv- & bøssutskiller

Leveringsinformasjon. Godskontroll. Garanti. CE-merke. EF-erklæring. Støv- & bøssutskiller MONTERINGS- & VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJON L- & I-line Støv- & bøssutskiller ZMA0405NO 2013-12-01 Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb MONTERINGSANVISNINGER I-LINE KTIFb Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Vera Gassvannvarmer 12 liter

Vera Gassvannvarmer 12 liter Installasjon Brukerveiledning Vera Gassvannvarmer 12 liter 1 2 3 6 5 7 8 4 9 Pakken inneholder 1 Gassvannvarmer 6 2 stk batterier type D 2 Gass-slange 7 3 Regulator 2 stk fleksible rør for tilkobling av

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04 NO Bruksanvisning Betjeningselement Multi Control MC04 1 Oversikt betjeningselement 1 Symbol hurtig varmefunksjon 2 Symbol lufte 3 Dreieknapp (temperatur/vifte) 4 Driftsindikator/feilkode-indikator/ serviceindikator

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning Form No. 69-82 Rev A Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 250-D-trekkenhet Modellnr. 077 Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH Side 1 av 6 Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato 24.08.16 Erstatter : 206 Ansvarlig RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller for transportskade, riktig type,

Detaljer