UNIPUMP. Brukerveiledning. brukerveiledning. Avløpsblokkpumpe A-BA-41 NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "UNIPUMP. Brukerveiledning. brukerveiledning. Avløpsblokkpumpe A-BA-41 NO"

Transkript

1 UNIPUMP Brukerveiledning Avløpsblokkpumpe brukerveiledning Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Telefon: +49 (0) / Telefax: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de A-BA-41 NO

2 Oversettelse Ved levering til EU- og EØS-land må brukerveiledningen oversettes til det språket som brukes i brukerlandet. Eventuelle uoverensstemmelser i den oversatte teksten må avklares ved hjelp av den originale brukerveiledningen (på tysk) eller ved å ta kontakt med produsenten. Opphavsrett Det er forbudt å overlevere eller mangfoldiggjøre dette dokumentet, samt utnytte eller formidle dokumentets innhold, uten at produsenten uttrykkelig har tillatt dette. Overtredelser medfører erstatningsansvar. Alle rettigheter forbeholdes.

3 EU-samsvarserklæring Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE Herborn Fru J. Weygand er ansvarlig for redigeringen av den tekniske dokumentasjonen. Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Hermed bekrefter vi at Avløpsblokkpumpe UNIPUMP er i overensstemmelse med alle gjeldende bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. Maskinen er også i overensstemmelse med alle gjeldende bestemmelser i følgende EU-direktiver: - Direktiv 2014/30/EU, vedlegg I og II - Direktiv 2014/34/EU (på utførelser med eksplosjonsbeskyttelse) Herborn, Underskrift (ledelsen) Original Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Telefon: +49 (0) / Telefax: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de

4

5 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelt Fastsatt bruksområde Eksplosjonsfremstilling Slitasjedeler Tekniske data Typebetegnelse Løpehjul Oppstilling Akselpakning Drift Dimensjoner, vekt, kapasitetsdata Generelle data Sikkerhet Opplysninger og forklaringer Merking av maskinen Innebygde sikkerhetssystemer (valgfritt) Grensesnitt på pumpen Sikkerhetstiltak Operatørens plikter Generell informasjon om farer Farer Fareområder på pumpen Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonale Montere reserve- og slitasjedeler Utkoplingsprosedyrer Transport Levert mengde Transport og emballasje Levering (også ved reserve- og utskiftingsdeler) Midlertidig oppbevaring Transport til oppstillingsstedet (i regi av kunden) Transport med gaffeltruck Transport med kran Oppstilling og installasjon Oppstilling Dimensjoner Tekniske data Elektrisk tilkopling Tilkopling av tetthetskontroll Motorbeskyttelse Kontroll av dreieretning Endre dreieretningen Motortilkoplingsbilder Tilkopling kaldleder Drift med frekvensomformer Legge rørledninger Frostbeskyttelse Oppstart Driftsmoduser og innkoplingsfrekvens Starte Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold Vedlikehold ved lengre perioder uten drift Smøre lagrene Innretning for ettersmøring Smøreintervaller Pakninger Rengjøring Trekkmomenter for skruer og muttere Fylle og skifte olje Kontroll Avfallsbehandling Feilsøking, årsak og feilretting Demontering og montering Demontering Montering Liste over figurer Fig. 1 Eksplosjonsfremstilling... 8 Fig. 2a Typeskilt (standard) Fig. 2b Typeskilt (pumpe med eksplosjonsbeskyttelse) Fig. 3 Grensesnitt på pumpen Fig. 4 Transport med kran Fig. 5a Dimensjoner (DN 25 - GF) Fig. 5b Dimensjoner (DN 25 - F) Fig. 5c Dimensjoner (DN 50 - F/ DN 80 - F/ DN F) Fig. 6 Klistermerke tørrkjøring Fig. 7 Klistremerke ettersmøring

6 Generelt 1 Generelt 1.1 Fastsatt bruksområde Avløpsblokkpumpen UNIPUMP brukes fortrinnsvis i prosesstekniske anlegg. Den er spesielt egnet for pumping av forurensede væsker som inneholder partikler med en diameter på opptil 80 mm. Avløpsblokkpumper er maksimalt driftssikre. De bidrar til at avløpstransportsystemer og kloakkrenseanlegg fungerer feilfritt også i eksplosjonsutsatte områder. Installasjon av slike pumper om bord på skip er et vesentlig bidrag for å unngå forurensninger av havet. Hver pumpe må brukes KUN til det forhåndsdefinerte formålet. Annen bruk som går utover dette formålet eller en ombygging av pumpen uten at dette er skriftlig avtalt med produsenten, gjelder ikke som korrekt bruksområde. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå som følge av slik bruk. Operatøren bærer risikoen alene. OBS! Ved manglende sikkerhetsutstyr kan pumpen bli skadet. Pumpeanlegget må være i samsvar med forskriftene. Alt sikkerhetsutstyr må være komplett montert og funksjonsdyktig. Først da kan pumpen startes opp. Vær forsiktig! Hvis pumpen pumper væsker som angriper pumpematerialet kjemisk eller som inneholder slitasjepartikler, kan den bli ødelagt. Bruk bronse eller rustfritt stål som pumpemateriale for slike pumpevæsker. Operatøren er alene ansvarlig for de væskene som brukes i korrekt drift av pumpen og de farene dette medfører. Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringspakningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Fare! Pumping av brennbare eller eksplosive væsker er livsfarlig. I eksplosjonsutsatte områder må man bare bruke eksplosjonsbeskyttede pumpeutførelser som har en slik spesifikasjon (Ex). I det fastsatte bruksområdet inngår det også at de drifts- og vedlikeholdsbetingelsene som produsenten har fastsatt, må overholdes. 6

7 Generelt De eksplosjonsbeskyttede sentrifugalpumpene tilfredsstiller kravene til bruk av elektrisk driftsutstyr i eksplosjonsutsatte omgivelser i samsvar med Europaparlamentets- og rådsdirektiv 94/9/EF av 23. mars 1994 om bruk av utstyr i eksplosjonsutsatte omgivelser for utstyrsgruppe ll kategori 2. Bruksbetingelser for sone l og sone ll. II 2G T1-T3 Symbol for eksplosjonsbeskyttelse Utstyrsgruppe Utstyrskategori Eksplosiv gassatmosfære Temperaturklasser Gjennom temperaturklasse T3 oppfyller pumpene også kravene til temperaturklassene T1 til T2. Fare! Hvis man overskrider grenseverdiene som er oppgitt i ordren og på typeskiltet, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt amosfære. Grenseverdiene må overholdes. Eksplosjonsbeskyttelsesmerkingen av pumpene gjelder kun for pumpedelen. Motoren har egen merking for eksplosjonsbeskyttelse. 7

8 Generelt 1.2 Eksplosjonsfremstilling DN DN ) DN 80 / DN ) ) 260 3) 920 3) 554 3) ) 540 1) Spesialutførelse: dobbel glideringspakning DN 50 / DN DN Fig. 1 Eksplosjonsfremstilling 1) finnes kun på: 1/K50, 2/HK50, 3/HK50, 3/K80, 4/HK80, 5,5/HK80, 15/HK80, 20/HK80, QSH101 2) DN 80 3) DN 100 8

9 Generelt Enkeltdeler 007 Pakningselektrode 101 Pumpehus 113 Mellomhus 162 Sugedeksel 230 Løpehjul 260 Løpehjulsdeksel Valselager (ikke driftsside) Valselager (driftsside) 400 Flatpakning Flatpakning Flatpakning 411 Tetningsring O-ring-pakning O-ring-pakning O-ring-pakning 423 Labyrintring 433 Glideringspakning Glideringspakning Glideringspakning 471 Pakningsdeksel 502 Spaltering 504 Distansering 540 1) Foring 554 Underleggskive 802 Blokkmotor 819 Motoraksel 831 Ventilatorhjul 832 Ventilatorhette Klemskrue Klemskrue Klemskrue Klemskrue Klemskrue 920 Mutter 922 Løpehjulsmutter 940 Passfjær 1.3 Slitasjedeler Utvalget av slitasjedeler er fastsatt for førstegangsbehovet i en driftsperiode på to år i samsvar med DIN Slitasjedeler Antall pumper (hvis dette finnes) Løpehjul % Sugedeksel % Glideringspakninger, sett % Valselager, sett % Labyrintring % Spaltering / foring % Pakninger, sett % 1) finnes kun på: 1/K50, 2/HK50, 3/HK50, 3/K80, 4/HK80, 5,5/ HK80, 15/HK80, 20/HK80, QSH101 9

10 Generelt 1.4 Tekniske data Typebetegnelse Eksempel: Motoreffekt [hk] Eks.: 10 = 10 hk Turtall: 3000 (60 Hz: 3600) min -1 Serie K = UNIPUMP kanalhjul QSH = UNIPUMP kanalhjul Nominell vidde trykkstuss DN [mm] 25 = 25 mm 50 = 50 mm 80 = 80 mm 101 = 100 mm Skuffetall Løpehjulsdiameter [mm] Tetning = enkel glideringspakning GD = dobbel glideringspakning Oppstilling GF = med hussokkel F = med mellomhussokkel Bindestykkeposisjon (kun på utførelse F) = oppe (standard) L = venstre VL = midt mellom oppe og venstre VR = midt mellom oppe og høyre R = høyre Tillatt bruksområde = standard EX = eksplosjonsbeskyttelse Materialer W0 = blandete materiale W1 = alt støpegods av EN-GJL-250 W2 = alt støpegods unntatt løpehjul av EN-GJL-250, løpehjul av CuSn10-C W3 = alt støpegods av CuSn10-C W4 = alt støpegods av W5 = alt støpegods av EN-GJS W6 = alt støpegods av Konstruksjon = standard S = spesialkonstruksjon 10/HK GD-F-L-EX-W1-S Løpehjul Åpent enkanalhjul (Q) med automatisk innretning for fiberkutting, for pumpevæsker med svært grove faststoffer og for driftssikker pumping (nærmest tilstoppingsfri). Åpent tokanalhjul (Q) med automatisk innretning for fiberkutting, for pumpevæsker med grove faststoffer og for skånsom pumping. Meget stillegående pga. symmetrisk form Oppstilling Pumpene kan leveres med forskjellig oppsett: Horisontal oppstilling av pumpen med hussokkel (GF) eller mellomhussokkel (F) Vertikal oppstilling av pumpen med hussokkel (GF) eller mellomhussokkel (F) For å oppnå sikker drift, er det IKKE tillatt å plassere pumpen med "motoren ned". 10

11 Generelt Akselpakning Hos alle typer er akselen på pumpesiden tettet av en vedlikeholdsfri glideringspakning av slitefast silisiumkarbid (SiC) med uavhengig dreieretning. På utførelse GD (dobbel glideringspakning) finnes det en glideringspakning av slitefast silisiumkarbid (SiC) på pumpesiden og en glideringspakning kull/krommolybdenstøpt på driftssiden. Mellomhuset er fylt med glideolje for smøring og kjøling av glideringspakningene. Med dette oljeforrådet kan man til og med kjøre en kortvarig tørrgang. Hvis man installerer en tetningselektrode, kan man overvåke tetningen i mellomhuset. På pumpesiden er alle motorene utstyrt med en spesialpakning mot vannsprut Drift Pumpen drives av en dreiestrømmotor med trommelhjul. Motoren avkjøles når varmen fra kjøleribbene avgis til luften omkring. Vær oppmerksom på grensetemperaturene i kapittel Generelle data. De nøyaktige motordataene fremgår av typeskiltet. Vær forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringspakningen bli ødelagt. Sørg for at glideflatene kjøles og smøres tilstrekkelig. Vær forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir dreiestrømmotoren skadet. Overhold en spenningstoleranse på ± 10 % i henhold til DIN EN Motordata Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringspakningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Konstruksjonsform IM B5 Motortilkopling etter produsentens spesifikasjoner Beskyttelsestype IP 55 Turtall 1500 (1800) min (3600) min -1 Frekvens 50 (60) Hz Kopling 2,2 kw / (440 3) V / (460 3) V Kopling 3,0 kw / (440 5) V / (460 5) V Isolasjonsklasse VDE 0530 F Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. 11

12 Generelt Dimensjoner, vekt, kapasitetsdata Dimensjonene og installeringsmålene fremgår av kapittel 5.2 Dimensjoner. Vektene fremgår av kapittel 5.3 Tekniske Data. Kapasitets- og anslutningsdata for de ulike pumpetypene fremgår av ordregrunnlagene og typeskiltdataene. Ytelsessertifikatet til pumpene utføres iht. DIN EN ISO 9906 (sentrifugalpumper - hydrauliske inspeksjonstester), klasse Generelle data Temperaturområde for væsker: temperatur, nedre grense: - 5 C temperatur, øvre grense: + 60 C + 40 C (utførelse med eksplosjonsbeskyttelse) Lydtrykksnivå: Ved kavitasjonsfri drift ligger pumpens lydtrykksnivå db(a) i området for Q optimal lavere enn de grenseverdiene som er oppgitt i maskindirektivet 2006/42/EF. 50/60 Hz P2 [kw] 1500/1800 min /3600 min -1 0,55/0,66 50/54-0,75/0,9 50/54 63/67 1,1/1,3 - -/67 2,2/2,6 59/63 67/71 3,0/3,6 59/63 72/76 4,0/4,8 59/63 74/78 5,5/6,6 63/67 74/78 7,5/9,0 63/67 74/78 11,0/13,2-75/79 15,0/18,0-75/79 Temperaturområde i omgivelsene: temperatur, nedre grense: - 5 C temperatur, øvre grense: + 40 C (eller i henhold til den aktuelle skipsklassifikasjonen) Pumpevæskens densitet og viskosistet: Densitet: maks kg/m 3 Kinematisk viskositet: maks. 1 mm 2 /s (1 cst) Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. Justering av effekt: Hvis motorene tas i bruk i på steder der temperaturen i omgivelsene er > 40 C eller monteres > 1000 m.o.h., må man redusere effekten i henhold til motorprodusentens anbefalinger. Ved annen densitet eller viskositet endres den hydrauliske effekten. Pass på motoreffekten ved bruk av disse væskene. 12

13 Sikkerhet 2 Sikkerhet Følgende varselord betyr 2.1 Opplysninger og forklaringer Følgende symboler betyr Fare! Betegner en umiddelbart farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det oppstå dødsfall eller meget alvorlige personskader. Advarsel om et farlig sted Advarsel om skader på hendene Advarsel! Betegner en mulig farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det oppstå dødsfall eller meget alvorlige personskader. Advarsel om farlig, elektrisk spenning Vær forsiktig! Betegner en mulig farlig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan det medføre lette eller ubetydelige personskader eller materielle skader. Advarsel om eksplosjonsutsatt atomosfære OBS! Betegner en mulig skadelig situasjon. Hvis man ikke unngår denne, kan produktet eller noe i produktets omgivelser bli skadet. Advarsel om biologisk fare Advarsel om varm overflate Betegner gode brukerråd og andre spesielt nyttige opplysninger. Dette er ikke et varselord for en farlig eller skadelig situasjon Merking av maskinen Vernehansker MÅ brukes Bruksanvisningen MÅ følges Opplysningene i denne brukerveiledningen gjelder kun for den pumpetypen som er oppgitt på tittelsiden. Typeskiltet som leveres sammen med pumpen skal limes inn i brukerveiledningen eller på styreanlegget. Da er dataene alltid tilgjengelig. Generelle opplysninger 13

14 Sikkerhet Oppgi både pumpetype og ordrenummer ved spørsmål og bestilling av reservedeler. Det kan være flere typeskilter på motoren. Typeskiltet er festet på ventilatorhetten. Pumpe: Auftr.-Nr.: 1 Typ: 2 Art.-Nr.: 3 Hz 4 5 kw H: 6 m Q: 7 m/h n: 8 1/min Tegnforklaring til fig. 2a og 2b 1. Ordrenr. 2. Typebetegnelse 3. Artikkelnr. 4. Frekvens [Hz] 5. Avgitt effekt 1) [kw] 6. Nominell pumpehøyde [m] 7. Nominell volumstrøm [m 3 /h] 8. Turtall [min -1 ] 9. Pass på dreieretningen! 10. CE-merke 11. Årsmodell, måned 12. Merking om eksplosjonsbeskyttelse (kun for pumper med eksplosjonsbeskyttelse) 13. Symbol for eksplosjonsbeskyttelse (kun for pumper med eksplosjonsbeskyttelse) 9 Fig. 2a Drehrichtung beachten! Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Typeskilt (standard) Baujahr/Monat Innebygde sikkerhetssystemer (valgfritt) Det innebygde sikkerhetsutstyret må kontrolleres regelmessig j = en gang i året. Kontroll gjennomføres på følgende måter: S = visuell kontroll, F = funksjonskontroll. 9 Fig. 2b Pumpe: Auftr.-Nr.: 1 Typ: 2 Art.-Nr.: 3 Hz 4 5 Drehrichtung beachten! II 2G T1-T3 12 H: 6 m Q: 7 m/h n: 8 1/min kw Baujahr/Monat 11 Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Typeskilt (pumpe med eksplosjonsbeskyttelse) Viklingsbeskyttelse Hvis pumpen også er utstyrt med en termisk viklingsbeskyttelse med direkte temperaturovervåkning, vil denne sørge for at motoren slås AV ved for høy oppvarming. Kontroll Intervall Metode j S, F 1) Enten pumpens kapasitetsbehov i driftspunktet eller motorens avgitte kapasitet (kontrolleres ved å sammenligne med motortypeskiltet) 14

15 Sikkerhet Overvåkning av tettheten Pumpene i utførelse GD kan fås med en tetningselektrode i mellomhuset. Man må integrere en tetningsmodul i styringsanlegget. Denne omdanner signalet fra tetningselektroden til et optisk eller akustisk signal. Ved en eventuell lekkasje i akseltetningen vil signalene bli vist på et inspeksjonsdisplay. Pumpen har følgende grensesnitt: 1. Anslutningsflens innløp 2. Anslutningsflens utløp 3. Elektrisk tilkopling (klemmekasse) 4. Tetningselektrode (valgfri på utførelse GD) Kontroll Intervall Metode j S, F Vær forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir dreiestrømmotoren skadet. Sikkerhetsutstyr må ikke deaktiveres eller endres i sin funksjon. 2.3 Grensesnitt på pumpen 2.4 Sikkerhetstiltak Denne brukerveiledningen hører til maskinen og må alltid være tilgjengelig for de som skal betjene maskinen. Sørg for og følg - de sikkerhetsopplysningene som fremgår av denne veiledningen, - at veiledningen oppbevares for fremtidig bruk, - at nødvendig antall inspeksjoner og kontrolltiltak gjennomføres. Arbeidsoppgavene i denne veiledningen er beskrevet på en slik måte at - en person som har fått opplæring kan forstå og utføre kapitlet Oppstart, - en fagmann kan forstå og utføre kapitlene Transport, Oppstilling og installasjon, Vedlikehold og rengjøring, Feilsøking, årsak og feilretting kan forstå og utføre. Definisjonen på en person som har fått opplæring er at vedkommende - er blitt undervist av en fagperson i de arbeidsoppgavene som vedkommende har fått tildelt og om mulige farer som kan oppstå ved ukorrekt fremgangsmåte, - om nødvendig er blitt lært opp og - har fått god kunnskap om nødvendig sikkerhetsutstyr og sikkerhetstiltak. Fig. 3 Grensesnitt på pumpen 15

16 Sikkerhet I henhold til EN er en person å anse som en fagperson, hvis vedkommende - har nødvendig yrkesutdanning, kunnskaper, erfaring og kjennskap til aktuelle standarder. Vedkommende er derfor i stand til å vurdere de arbeidsoppgavene som han/hun har fått tildelt og - kan oppdage mulige farer. 2.5 Operatørens plikter Operatøren må sørge for og kontrollere at de som betjener og vedlikeholder utstyret - får opplæring i pumpens beskyttelsesutstyr og - følger sikkerhetsreglene. Operatøren må innhente lokal driftstillatelse og følge de påleggene som følger med denne. Dessuten må operatøren følge lokale lovbestemte forskrifter for - personalets sikkerhet (ulykkesforebyggende forskrifter) - arbeidsutstyrets sikkerhet (verneutstyr og vedlikehold) - avfallsbehandling av produktet (avfallsforskriftene) - avfallsbehandling av materiale (avfallsforskriftene) - rengjøring (rengjøringsmidler og avfallsbehandling) - overholde miljøforskriftene. Anslutninger/tilkoplinger: Ved oppstilling, installasjon og oppstart må man følge de lokale forskriftene (f.eks. for elektrisk tilkopling). I EU-land må følgende rådsdirektiver følges: - nasjonal implementering av rammedirektivet (89/391/EC) om gjennomføring av tiltak som skal bedre arbeidstakernes sikkerhet og arbeidsmiljø, - samt tilhørende enkeltdirektiver og særlig rådsdirektivet (89/655/EC) om minstekrav til personlig verneutstyr som arbeidstakerne bruker i arbeidet og - arbeidsmiljøforskriftene. 16

17 Generell informasjon om farer 3 Generell informasjon om farer 3.1 Farer Advarsel! Ved vedlikehold og reparasjoner kan hendene bli skadet. Følg alle sikkerhetsopplysningene. Følg de sikkerhetsreglene og -opplysningene som er beskrevet i denne veiledningen. Pumpen styres med betjeningselementene eller det overordnede anlegget. For å sikre tilgangen mens pumpen er i drift, må tilgangsområdet alltid holdes fritt for gjenstander. 3.2 Fareområder på pumpen Ved vedlikehold og rengjøring er omkretsen på ca. 1 m rundt pumpen å anse som fareområde. Betjeningsområdet består kun av betjeningselementene. Vær forsiktig! Personer kan bli skadet av pumpevæske som strømmer ut. Pumpen må installeres eller festes på en slik måte at ingen personer kan oppholde seg i den retningen som bortpumping pågår. 3.3 Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonale Monterings-, betjenings- og vedlikeholdspersonalet er ansvarlig for transport, oppstilling, installasjon, drift, rengjøring og feilretting på pumpen. 1. Pumpen må monteres og betjenes KUN av opplærte og autoriserte personer. 2. Man må fastsette og overholde klare ansvarsområder for betjening av pumpen. 3. De utkoplingsprosedyrene som er oppgitt i brukerveiledningen må alltid (ved drift, vedlikehold, reparasjon o.l.) overholdes. 4. Brukeren må ikke svekke pumpens sikkerhet. 5. Operatøren må også sørge for at KUN autoriserte personer utfører arbeid på pumpen. 6. Brukeren må straks si fra til operatøren hvis det oppstår endringer på pumpen som svekker sikkerheten. 7. Operatøren må alltid påse at pumpen drives KUN hvis den er i feilfri tilstand. 8. Operatøren må utstyre betjeningspersonalet med hensiktsmessig verneutstyr i samsvar med de lovpålagte forskriftene og i forhold til de aktuelle pumpevæskene. 3.4 Montere reserve- og slitasjedeler Reserve- og tilbehørsdeler som ikke er levert av produsenten, er ikke kontrollert og godkjent. Installasjon og/eller bruk av slike produkter kan i visse tilfeller påvirke pumpens konstruksjonsmessige egenskaper på en negativ måte. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå ved bruk av deler eller tilbehørsdeler som ikke er originale. 17

18 Generell informasjon om farer 3.5 Utkoplingsprosedyrer FØR vedlikehold, rengjøring og/eller reparasjoner (som utføres kun av fagpersoner) MÅ følgende utkoplingsprosedyre følges. Advarsel! Elektrisk strøm kan medføre dødsfall. Blokkmotoren (802) settes i fri. Ta hensyn til de 5 sikkerhetsreglene. Ved rengjøring må man stenge åpne elektroskap slik at vann eller støv ikke kan trenge inn i disse. De 5 sikkerhetsreglene lyder som følger: 1. Slå av 2. Sikre mot utilsiktet gjeninnkopling 3. Fastslå at det ikke finnes spenning 4. Jord og kortslutt 5. Nærliggende deler som står under spenning, dekkes til eller skilles ad. 18

19 Transport 4 Transport 4.1 Levert mengde Levert mengde fremgår av ordrebekreftelsen. Emballering for transport med lastebil Ved transport med lastebil blir pumpen emballert og festet på en transportpall. 4.2 Transport og emballasje Pumpene blir nøye kontrollert og pakket før forsendelse. Likevel kan man ikke utelukke at det kan oppstå skader under transport Midlertidig oppbevaring Transportemballasjen til pumpen og reservedelene er beregnet for en lagringsvarighet på ca. 3 måneder fra levering. Lagringsbetingelser Lukket og tørt rom med en romtemperatur på 5 til 40 C Levering (også ved reserve- og utskiftingsdeler) Kontroll ved mottak Kontroller at levert mengde er i samsvar med pakkseddelen! Ved skader Kontroller (visuelt) om leveransen er skadet! Ved reklamasjoner Hvis leveransen er skadet ved transport: - Ta straks kontakt med den siste speditøren! - Ta vare på emballasjen (slik at speditøren evt. kan kontrollere den eller for en evt. returforsendelse) Emballasje for returforsendelse Hvis mulig bør man bruke original emballasje og forpakningsmateriale. Hvis begge deler ikke lenger finnes: - Få evt. tak i fagfolk fra et emballeringsfirma. Sett pumpen på en pall (dimensjonert i forhold til vekten). - Ved spørsmål som angår emballering og transportsikring bør man rådføre seg med produsenten. 4.3 Transport til oppstillingsstedet (i regi av kunden) Ved transport må pumpen stå på en pall. Transporten skal utføres av fagfolk i samsvar med lokale betingelser. Advarsel! Hvis en pumpe ikke er tilstrekkelig sikret, kan det oppstå alvorlige personskader. Velg løfteutstyr og anslagsbelte som er tilstrekkelig dimensjonert for pumpens totalvekt (se kapittel 5.3 Tekniske data). Under transport må pumpen eventuelt sikres med hensiktsmessig transportsikring. Pumpen må kun settes ned på en tilstrekkelig fast flate som er vannrett i alle retninger Transport med gaffeltruck - Gaffeltrucken må være dimensjonert for pumpens vekt. - Føreren må være autorisert for å kjøre gaffeltrucken. 19

20 Transport Transport med kran - Kranen må være dimensjonert for pumpens totalvekt. - Operatøren må ha autorisasjon for å betjene kranen. - Fest pumpen på kranen ved å feste det aktuelle utstyret (f.eks. løftebjelke, anslagsbelte, tau) på kranens festepunkter. Så kan transport gjennomføres. Fig. 4 Transport med kran Vektene fremgår av kapittel 5.3 Tekniske data. 20

21 Oppstilling og installasjon 5 Oppstilling og installasjon 5.1 Oppstilling Byggverket må konstrueres i henhold til pumpens dimensjoner. Vær forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir dreiestrømmotoren skadet. Sørg for tilstrekkelig tilførsel av kjøleluft under drift. Husk å avsette tilstrekkelig plass for all slags vedlikehold! Planlegg tilstrekklig plass til å åpne klemmekassen og eventuelt utstyrt frekvensomformer. For å hindre at vibrasjoner overføres til bygningen og rørledningssystemet, bør man montere rørkompensatorer og vibrasjonsdempere. Betongsokkelen må - være herdet, - være tilstrekkelig fast (minst klasse X0 i henhold til DIN EN 206), - ha en vannrett og jevn overflate og - kunne absorbere vibrasjoner, ytre trykk og støt. Først da kan pumpen settes på plass. Vær forsiktig! Ved installasjon av pumpen kan det oppstå personskader. Følg sikkerhetsreglene for arbeid som utføres på avløpstekniske anlegg i lukkede rom og de generelt godkjente "reglene for teknikk". Fest pumpen i sokkelen med 4 skruer som kan tas ut. Da kan demontering utføres uten at flenseforbindelsene må løsnes. IKKE bruk maskinskruer eller sokkelfester. Anslutningsflensen må flukte feilfritt og skrus fast slik at det ikke kan oppstå noen lekkasjer. Pakningene må være resistente mot pumpevæsken. Vær forsiktig! Når man berører et varmt pumpehus og et varmt sugedeksel, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Ikke ta på pumper som pumper varmtvann. Iverksett sikkerhetstiltak som forebygger forbrenningsskader. Hvis pumpen skal stå utendørs, må den settes under et beskyttelsestak som kan beskytte den mot ytre værforhold. 21

22 Oppstilling og installasjon 5.2 Dimensjoner DN 25 - GF ø DN25 G 1 / 4 81 Fig. 5a DN32 ø G 3 / Dimensjoner (DN 25 - GF) 135 DN 25 - F ø DN25 G 1 / 4 81 DN32 G 1 / 4 ø ø Fig. 5b Dimensjoner (DN 25 - F) 135 Bindestykkeposisjon (DN 25 - F) Fig. L Fig. V (standard) Fig. R Klemmekasseposisjon Posisjonen til klemmekassen på standardutførelsen sett ned på ventilatoren til motoren til venstre (0 ). Anslutningsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. 22

23 Oppstilling og installasjon DN 50 - F/ DN 80 - F/ DN F øp L 150 o DN 2 G 1 / 4 2) n 8xM16 1) G 1 / 2 3) DN 1 øk i m H G 1 / 2 2) 45 a e c g øb q f d r s Fig. 5c Dimensjoner (DN 50 - F/ DN 80 - F/ DN F) Type DN 1/2 H L a øb c d e f g i øk m n o øp q r s maks. 1/K 50- F /K 50- F /HK 50- F /HK 50- F ,5/HK 50- F /K 80- F /HK 80- F ,5/HK 80- F ,5/HK 80- F /HK 80- F /HK 80- F /HK 80- F /QSH 101- F ,5/QSH 101- F ,5/QSH 101- F /QSH 101- F Bindestykkeposisjon Fig. L Fig. VL 4) Fig. V (standard) Fig. VR 4) Fig. R Klemmekasseposisjon Posisjonen til klemmekassen på standardutførelsen sett ned på ventilatoren til motoren til venstre (0 ). 1) DN 50 = 4xM16 4) kun DN 80 og DN 100 2) kun DN 50 og DN 80 3) kun DN 100 Anslutningsdimensjoner for flens i henhold til DIN 2501 PN 10 Kundetilpassede løsninger kan avvike fra disse standarddataene. 23

24 Oppstilling og installasjon 5.3 Tekniske data 60 Hz: 1800 min -1 Eksempel 50 Hz: 1500 min -1 Type P 2 [kw] m [kg] 1) 2) [mm] 0,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /QSH F 3, ,5/QSH F 4, /QSH F 3, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 5, ,5/QSH F 5, /QSH F 7, /QSH F 3, ,5/QSH F 4, /QSH F 3, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 5, /QSH F 7, /QSH F 7, /QSH F 7, P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 380 V 400 V 380 V 400 V 0,55 1,6 1,7 4,2 4, ,75 2,2 2,1 4,4 4, ,2 5,1 5,3 5,6 5, ,0 6,8 7,0 6,1 6, ,0 9,0 9,0 6,7 6, ,5 11,5 11,4 5,9 6, ,5 15,5 15,4 6,0 6, Type P 2 [kw] m [kg] 1) 2) [mm] 0,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, ,75/K GF 0, ,75/K F 0, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 0, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /K F 2, /QSH F 3, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 6, ,5/QSH F 6, /QSH F 9, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 4, ,5/QSH F 6, ,5/QSH F 6, ,5/QSH F 6, /QSH F 9, P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 440 V 460 V 440 V 460 V 0,66 1,5 1,7 4,5 4, ,9 2,1 2,2 4,8 4, ,6 5,2 5,5 5,8 6, ,6 7,0 7,2 6,2 6, ,8 9,0 9,1 6,6 7, ,6 12,0 11,9 5,0 6, ,0 16,0 16,1 5,6 6, ) Pumpens totalvekt 2) maksimal partikkelstørrelse 24

25 Oppstilling og installasjon 50 Hz: 3000 min Hz: 3600 min -1 Type P 2 [kw] m [kg] 1) 2) [mm] 1/HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 3, /HK F 3, /HK F 3, /HK F 3, ,5/HK F 5, ,5/HK F 4, ,5/HK F 5, ,5/HK F 5, /HK F 7, /HK F 11, /HK F 11, /HK F 3, ,5/HK F 5, ,5/HK F 4, ,5/HK F 5, ,5/HK F 5, /HK F 7, /HK F 11, /HK F 11, /HK F 11, /HK F 15, /HK F 15, /HK F 15, Type P 2 [kw] m [kg] 1) 2) [mm] 1/HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, /HK GF 0, /HK F 0, ,5/HK GF 1, ,5/HK F 1, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 3, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 2, /HK F 3, /HK F 3, ,5/HK F 4, ,5/HK F 4, ,5/HK F 4, ,5/HK F 6, /HK F 9, /HK F 9, /HK F 13, /HK F 18, /HK F 18, /HK F 9, /HK F 9, /HK F 9, /HK F 9, /HK F 13, /HK F 13, /HK F 13, /HK F 13, /HK F 18, /HK F 18, /HK F 18, P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 380 V 400 V 380 V 400 V 0,75 1,7 1,9 5,6 5, ,2 4,7 4,6 7,0 7, ,0 6,4 6,5 6,4 6, ,0 8,2 8,3 6,4 8, ,5 11,2 11,0 7,0 6, ,5 15,2 15,3 5,8 6, ,0 21,0 20,5 7,0 7, ,0 28,5 27,0 7,1 7, P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 440 V 460 V 440 V 460 V 0,9 1,8 1,8 5,5 6, ,3 2,5 2,8 5,8 6, ,6 4,8 4,8 7,3 6, ,6 6,3 6,7 6,3 6, ,8 8,4 8,7 6,5 8, ,6 11,5 11,5 8,0 6, ,0 15,8 15,1 5,6 6, ,2 22,0 21,4 6,4 6, ,0 29,5 28,2 6,6 6, Forklaring: P 2 : Nominell effekt I N : Nominell strøm I A : Startstrøm db(a): Lydtrykksnivå (komplett pumpe) 1) Pumpens totalvekt 2) maksimal partikkelstørrelse 25

26 Oppstilling og installasjon 5.4 Elektrisk tilkopling Den elektriske tilkoplingen må utføres KUN av en elektrofagmann. Advarsel! Elektrisk tilkopling som ikke er godkjent kan medføre dødsfall. Ansluttes i henhold til DIN VDE 0100, i eksplosjonsutsatte omgivelser også i henhold til DIN VDE Jording, nullstilling, overspenningsvern osv. må - være i samsvar med forskriftene til den lokale energileverandøren og - fungere feilfritt etter kontroll utført av en elektrofagmann. Strømtilførselsledningen må ha en diameter og et spenningsfall som er i samsvar med de aktuelle forskriftene. Advarsel! Elektrisk strøm kan medføre dødsfall. Monter en anslutning av en spenningsutjevner mellom pumpehuset og husjordingen Tilkopling av tetthetskontroll Pumpene i utførelse GD kan fås med en tetningselektrode i mellomhuset. Man må integrere en tetningsmodul i styringsanlegget. Denne omdanner signalet fra tetningselektroden til et optisk eller akustisk signal. Ved en eventuell lekkasje i akseltetningen vil signalene bli vist på et inspeksjonsdisplay. Fare! Hvis tetningselektroden brukes usikret i eksplosjonsbeskyttelsesområdet, vil det oppstå en livsfarlig, eksplosjonsutsatt atmosfære. Tetningselektroden må tilkoples KUN via en egensikret strømkrets. Vær forsiktig! Ved oppvarming som ikke er godkjent, blir dreiestrømmotoren skadet. Overhold en spenningstoleranse på ± 10 % i henhold til DIN EN Motorbeskyttelse Bruk en motorvernbryter eller tilstrekkelig motorbeskyttelse med en utløserkarakteristikk i henhold til DIN VDE De innebygde temperaturfølerne (f.eks. kaldleder) integreres i strømkretsene til motorstyringen på en slik måte at aktivering av temperaturfølerne fører til utkopling av motoren. 26

27 Oppstilling og installasjon Motorvernbryteren må - justeres til nominell motorstrøm ved direktestart, - stjerne-trekant-start integreres i trekantsammenkjedingen og innstilles på maks. 0,58-ganger nominell strøm. Motorer fra 5,5 kw ved 1500/1800 min -1 er utstyrt med en kaldleder som standard fra fabrikk (se kapittel Tilkopling kaldleder). Fare! Hender og armer kan få kuttskader og kan bli kvestet av roterende løpehjul. Ved kontroll av dreieretningen må pumpen sikres. Ikke stikk hånden inn i trykkstussen eller i innsugingsåpningen til pumpehuset. Advarsel! Hvis den installerte viklingsbeskyttelsen utløses, kan dette føre til en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Anlegget må ikke slås på igjen før driftsfeilen er undersøkt og opphevet. 5.6 Kontroll av dreieretning Ved førstegangs oppstart og hver gang dreiestrømpumpene brukes på et nytt sted, må man kontrollere dreieretningen nøye. Feil dreieretning kan føre til redusert pumpekapasitet, og pumpen kan bli skadet. Fare! Livsfarlig eksplosjonsfare i installasjonsfasen. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Deretter kan kontroll av dreieretningen gjennomføres. Vær forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringspakningen bli ødelagt. Etter oppstart må pumpen straks slås AV igjen. 27

28 Oppstilling og installasjon Man kan slå pumpen på (ingen eksplosjonsbeskyttelse) i maks. 3 sek. uten at det er fare for tørrgang. Hvis flere pumper inngår i styringsanlegget, må man kontrollere hver enkelt pumpe. Driftsspenning Driftsfrekvens Motorspenning (motortypeskilt) 230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz 400/690V 5/3 50Hz V 3 50Hz V 5 60Hz V 5 60Hz Dreieretningen må følge dreieretningspilen V 230V 50Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 L1 L2 L3 Når man ser ned på motorens ventilatorhjul, må dette dreie seg med klokken V 400V 50Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L Endre dreieretningen Dreieretningen kan endres til motsatt ved å bytte motorkabelens to faser V 690V 50Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L Motortilkoplingsbilder V 460V 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Vær forsiktig! Feil elektrisk koplingstype vil føre til at dreiestrømmotoren slår seg av. Vær oppmerksom på koplingstypen Tilkopling kaldleder Ved ulike motorprodusenter og konstruksjonsstørrelser kan det oppstå avvik. Les dokumentasjonen som følger med motoren og opplysningene i dekselet på klemmekassen. 1 A1 A2 2 til utløserapparatet 28

29 Oppstilling og installasjon 5.9 Legge rørledninger - Målespenning på maks. 2,5 V likestrøm! - Må brukes kun sammen med et utløserapparat! - Bruk målebro eller ohmmeter for kontroll av motstandene. - Tilordning av klemme A1 og A2 (hvis disse finnes) ved bortfall av en kaldleder. 5.8 Drift med frekvensomformer Trykkledningen må strekkes i henhold til gjeldende forskrifter og gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter. Advarsel! Varm pumpevæske som strømmer ut, er livsfarlig. Rørledningskreftene må ikke overskrides. Følg vedlagt brukerveiledning. Frekvensomformere må ikke brukes i eksplosjonsbeskyttede områder. Man kan også montere en innretning for direkte tilkopling av en frekvensomformer på alle motorer. Mulig regulering av pumpefrekvensen i området fra 30 til 50 Hz (30 til 60 Hz) avhengig av driftsbetingelsene. Ved strekking må man sørge for fullstendig ventilasjon. Trykkledningen må - strekkes frostfritt, - dempes og - tilkoples spenningsfritt. Pumpen må ikke påvirkes av rørledningskrefter og momenter. Følgende gjelder spesielt for DIN 1986 (avløpsanlegg for bygninger og eiendommer): Trykkledningen må - utstyres med en oppstuingssløyfe (180 bue). Føres via opphopningsnivået og deretter med helning ned i en samleledning eller kanal. - ikke ansluttes en falledning. - ikke utstyres med andre tilløp eller trykkledninger. Frekvensomformerne må være i samsvar med EUs rådsdirektiv for lavspenning og produkter som kan fremkalle elektromagnetiske forstyrrelser. Installer... - en sleideventil rett før pumpen for å stenge ledningene. Da kan man demontere pumpen når ledningene er fylt. - en tilbakeslagssperre mellom trykkstusser og sleideventil. Når pumpen er slått AV, hindrer denne sperren at pumpevæsken renner tilbake, samt væskeslag. Ved behov må man bruke allstrømsensitivt overspenningsvern. 29

30 Oppstilling og installasjon 5.10 Frostbeskyttelse OBS! Frostfare kan skade en pumpe som er fylt. Hvis pumpen skal stå ubrukt i lengre tid, må den tømmes. Vær forsiktig! Hvis man tar på pumpevæske som strømmer ut, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Opprett trykkløs tilstand i pumpehuset. Først da kan pumpen tømmes. 30

31 Oppstart 6. Oppstart Kontroller pumpen før oppstart. Kontroller funksjonene. Følg disse punktene nøye: - Drei motorakselen flere ganger for hånd! - La aldri pumpen gå på tørrgang! - Er pumpen og rørledningene ansluttet i henhold til forskriftene? - Er den elektriske tilkoplingen utført i samsvar med gjeldende bestemmelser? - Er temperaturføleren (hvis slik finnes) tilkoplet? - Er motorvernbryteren riktig innstilt? - Stemmer pumpens dreieretning også ved drift med et nødstrømsaggregat? - Er de sleideventilene som er nødvendige for driften åpnet? - Er pumpen godt og fast montert? - Er pumpestasjonens tilførsel og avløp kontrollert og fri for farer? Fare! Hvis det finnes luftbobler eller gassansamlinger i området rundt glideringspakningen, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Tilførsels- og trykkledningen samt væskeberørte hulrom på innsiden av pumpen må kontinuerlig fylles med pumpevæske. Man må iverksette hensiktsmessige overvåkningstiltak for å garantere dette. Installerte reservepumper styres vekselvis med styringen. Dette bidrar til at pumpen er driftsklar. Vær forsiktig! Når man berører et varmt pumpehus og et varmt sugedeksel, kan det oppstå forbrenninger på hender og armer. Ikke ta på pumper som pumper varmtvann. Iverksett sikkerhetstiltak som forebygger forbrenningsskader. 6.1 Driftsmoduser og innkoplingsfrekvens Ved fylt pumpe er alle typer dimensjonert for driftstype S1 (varig drift). OBS! Lengre drift mot lukkede sleideventiler fører til at pumpevæsken og pumpen varmes opp. Sleideventilene må åpnes før drift. Vær forsiktig! Hvis pumpen går tørr, vil glideringspakningen bli ødelagt. Før pumpen startes opp, må pumpen og tilførselsledningen fylles med pumpevæske. Så må den luftes. Fare! Hvis stengeutstyret er stengt under drift, vil det oppstå en livsfarlig eksplosiv atmosfære. Sleideventilene må åpnes før drift. 31

32 Oppstart Bruk motorvernbryter eller tilsvarende motorbeskyttelse med en utløserkarakteristikk i henhold til DIN VDE Ikke gjennomfør flere enn ti oppstartsprosedyrer per time. Da unngår man sterk temperaturøkning i motoren og en for stor belastning på pumpe, motor, pakninger og lager. Spør de ulike utstyrsprodusentene om hvor ofte det er tillatt å starte opp eventuelt oppstartsutstyr. 6.2 Starte For start av pumpen 1. Steng sleideventilene og stoppekranene til manometrene, 2. Start motoren, 3. Åpne stoppekranene til manometrene. Hvis trykkledningen er tom, skrus sleideventilen opp bare litt i begynnelsen. Hvis ledningen er full, åpnes den helt til tillatt motorbelastning er nådd (sammenlign strømmålervisningen med opplysningen på motortypeskiltet!) 32

33 Vedlikehold og rengjøring 7. Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold og rengjøring må utføres KUN av fagfolk. Disse må utstyres med personlig verneutstyr (f.eks. vernehansker). OBS! Noen pumpevæsker kan være helsefarlige. Bruk alltid personlig verneutstyr slik som vernehansker og vernebriller. I henhold til EN er en person å anse som en fagperson, hvis vedkommende - har nødvendig yrkesutdanning, kunnskaper, erfaring og kjennskap til aktuelle standarder. Vedkommende er derfor i stand til å vurdere de arbeidsoppgavene som han/hun har fått tildelt og - kan oppdage mulige farer. Før vedlikeholds- og rengjøringsarbeider skal kapittel 3.5 Utkoplingsprosedyrer ubetinget overholdes. Bruk kun gjenstander og verktøy som uten tvil er beregnet for slikt arbeid. Ved drift blir pumpen utsatt for vibrasjoner, slik at skrue- og klemmeforbindelser kan løsne. Kontroller med jevne mellomrom om pumpen har løse forbindelser (ved ettskiftsdrift anbefales kontroll hver 6. måned). Støvbelegg og smuss må fjernes regelmessig. Vær forsiktig! Ved vedlikehold og rengjøring av pumpen kan personer bli skadet. Følg sikkerhetsreglene for arbeid som utføres på avløpstekniske anlegg i lukkede rom og de generelt godkjente "reglene for teknikk". Pumpen må rengjøres og vedlikeholdes med jevne mellomrom. Dette bidrar til feilfri drift av pumpen. Fare! Hender og armer kan få kuttskader og kan bli kvestet av roterende løpehjul. La løpehjulet dreie helt til det stanser. Pumpen må sikres slik at den ikke ruller avgårde eller velter. 7.1 Vedlikehold Ved vedlikehold og reparasjoner må man være oppmerksom på: - mulige farer for kvestelser og - farer som skyldes elektrisk strøm. Etter pumping av helsefarlige pumpevæsker må pumpen dekontamineres. Kun autoriserte verksteder/personer er godkjent for å utføre service på eksplosjonsbeskyttede pumper. Bruk originaldeler fra produsenten. I motsatt fall er godkjent eksplosjonsbeskyttelse ikke lenger gyldig. 33

34 Vedlikehold og rengjøring Fare! Ved gnistdannelse oppstår det livsfarlig eksplosjonsfare. Før pumpen demonteres i eksplosjonsutsatte områder, må sjakten eller byggverket ventileres tilstrekkelig. Reparasjoner og omfattende vedlikehold foretas i demontert tilstand i separate rom. Vær forsiktig! Hvis dreiebevegelsen til motorakselen er utilstrekkelig, blir løpehjulet sittende fast og glideringspakningen mister sin funksjon. For å motvirke dette, bør motorakselen dreies manuelt flere ganger en gang i uken. I tillegg er følgende klistermerke plassert på motoren: Advarsel! Når pumpen løsnes fra rørledningsnettet, kan den vippe ut og forårsake alvorlige personskader. Under transport sikres pumpen med hensiktsmessig transportsikring. Pumpen må kun settes ned på en tilstrekkelig fast flate som er vannrett i alle retninger. Den må også sikres mot å velte. Fig. 6 Klistermerke tørrkjøring Avfall og utslipp må samles i egnede beholdere og tømmes på forskriftsmessig måte. Klistermerket refererer til at motorakselen skal dreies flere ganger per uke og at bruksanvisningen skal følges! Følg veiledningen på klistremerket. 7.2 Vedlikehold ved lengre perioder uten drift Pumpene må beskyttes mot værpåvirkning (UV-stråler, sollys, høy luftfuktighet, frost o.l.). Før pumpene tas i bruk igjen, må de punktene som er omtalt i kapittel 6 Oppstart være oppfylt. Fare! Hvis glideringspakningen mister sin funksjon, oppstår det en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. For å sikre glideringspakningens funksjon, må den kontrolleres regelmessig. 34

35 Vedlikehold og rengjøring Evt. pumpestyringer må programmeres slik at pumpen starter opp i maks. 48 sekunder hver 3. time. Ved drift med frekvensomformer anbefales en oppstart ved ca. 5 Hz. Man kan ikke ettersmøre motorer med - 0,55 (0,66) og 0,75 (0,9) kw (3600) min -1 - skipsklassifikasjon 7.3 Smøre lagrene Valselagrene er smurt på fabrikken. Hvis det finnes en innretning for ettersmøring, er motoren merket slik: Valselagre med et turtall på (1800) min -1 etter driftstimer (3600) min -1 etter driftstimer bør imidlertid fettes igjen hvert 3. år eller skiftes ut ved behov. Fare! Hvis valselagrene ikke er tilstrekkelig smurt i eksplosjonsbeskyttelses-området, vil det oppstå en livsfarlig eksplosjonsutsatt atmosfære. Bytt ut valselageret ved et turtall på 1500 (1800) min-1-1 etter -1 driftstimer. Fig. 7 Klistremerke ettersmøring Klistermerket refererer til at valselagre med "Staburags NBU 8 EP" skal ettersmøres med Klüber Lubrication München KG og at bruksanvisningen skal følges! Følg veiledningen på klistremerket Innretning for ettersmøring Avhengig av motorprodusent finnes det en standardinnretning for ettersmøring av motorer med 1500 (1800) min -1 - fra 2,2 kw for begge lagre eller - fra 2,2 kw for valselageret (driftssiden) og fra 7,5 kw for begge lagrene. Advarsel! Smørefett er helsefarlig. Smørefett må ikke svelges. 35

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Blokkonstruert sentrifugalpumpe. Original brukerveiledning

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Blokkonstruert sentrifugalpumpe. Original brukerveiledning UNIBLOCK Blokkonstruert sentrifugalpumpe Brukerveiledning Konstruksjonstype - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 /

Detaljer

UNIBAD - XC - X-PM. Sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning

UNIBAD - XC - X-PM. Sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning UNIBAD Sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Detaljer

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! herborner. 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!X Overflatebehandlet sirkulasjonspumpe til badevann Brukerveiledning Varianter X X-PM X-C Oversettelse av brukerveiledning J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG

Detaljer

UNIBAD-72 - FH-PM. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning

UNIBAD-72 - FH-PM. Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann. Original brukerveiledning UNIBAD-72 Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype - FH - FH-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100

Detaljer

UNICUT. Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning. Brukerveiledning. Oversettelse av original brukerveiledning A-CS 30 NO

UNICUT. Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning. Brukerveiledning. Oversettelse av original brukerveiledning A-CS 30 NO UNICUT Avløpsblokkpumpe med integrert kutteinnretning Brukerveiledning Oversettelse av original brukerveiledning J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefaks:

Detaljer

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON!

100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! herborner. F 100 % OVERFATEBEHANDLING = 0 % KORROSJON! Overflatebehandlet blokkonstruert sentrifugalpumpe Brukerhåndbok Varianter F F-PM F-C Brukerhåndbok oversatt til norsk J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG

Detaljer

UNIBLOCK-GF. Blokkonstruert sentrifugalpumpe

UNIBLOCK-GF. Blokkonstruert sentrifugalpumpe UNIBLOCK-GF Blokkonstruert sentrifugalpumpe NO Fordeler ved UNIBLOCK-GF som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden: INNOLDSFORTEGNELSE Motor Overbelastningssikre motorer konstruert for

Detaljer

WATERblue-H WATERblue-K

WATERblue-H WATERblue-K WATERblue-H WATERblue-K Selvsugende sirkulasjonspumpe for badevann Brukerveiledning Konstruksjonstype H H-PM H-WS K K-PM K-WS Brukerveiledning oversatt til norsk J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5

Detaljer

WATERblue-B B-PM B-C. Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann. Oversettelse av original brukerveiledning A-WB 01 NO

WATERblue-B B-PM B-C. Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann. Oversettelse av original brukerveiledning A-WB 01 NO WATERblue-B Brukerveiledning Variant B B-PM B-C Overflatebehandlede sirkulasjonspumper til badevann Oversettelse av original brukerveiledning Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

UNIBAD-PM. Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann

UNIBAD-PM. Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann UNIBAD-M Energisparende sirkulasjonspumpe for badevann Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG Mønsterbeskyttet Fordeler ved UNIBAD-M som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden:

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

UNIBAD-XC. Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann

UNIBAD-XC. Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann UNIBAD-XC Vannavkjølt sirkulasjonspumpe for badevann Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG NO Fordeler ved UNIBAD-XC som sørger for driftssikkerhet og økonomi i driftsperioden: Vannavkjølte

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway

SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway SIRKULASJONS-PUMPER FRA INTEC PUMPER AS, Oslo Norway GRUPPER AL_ AT AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMASJON TEKNISKE DATA KG db(a) AL_/AT R/MIN KW A (400V) AL AT 1m 1032/4 1500 0.2 0.60 20 46 42 /2 3000 1.1 2.80

Detaljer

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6 Førstegangs oppstart av slangepumpen 3 Tilkobling av elektrisk motor 4 Drift av slangepumpe 5 Periodisk vedlikehold 6 Anbefalte reservedeler, bestilling av reservedeler 7 Skifte av slange 8 Deleliste 9

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Høyeffektiv drikkevannspumpe. Calio-Therm S. Datablad

Høyeffektiv drikkevannspumpe. Calio-Therm S. Datablad Høyeffektiv drikkevannspumpe Calio-Therm S Datablad Trykkested Datablad Calio-Therm S Alle rettigheter forbeholdt. Innholdet i dette dokumentet kan ikke publiseres, mangfoldiggjøres, bearbeides eller videreformidles

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Høyeffektiv varmepumpe. Calio S. Datablad

Høyeffektiv varmepumpe. Calio S. Datablad Høyeffektiv varmepumpe Calio S Datablad Trykkested Datablad Calio S KSB Aktiengesellschaft Alle rettigheter forbeholdt. Innholdet i dette dokumentet kan ikke publiseres, mangfoldiggjøres, bearbeides eller

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat Side 1 av 5 EVR4-202 Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat EVR4-202 Arkiv : instruks\mevr4 202.doc Dato 06.10.2016 Erstatter : instruks\mevr4 201.doc Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller at

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 309691 01 NO Bevegelsesmelder theluxa S150 WH 500 theluxa S150 WH 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 WH 506 1. Grunnleggende sikkerhetsregler ADVARSEL Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Bruksanvisning for UV-anlegg.

Bruksanvisning for UV-anlegg. Bruksanvisning for UV-anlegg. Ultrafiolett desinfisering av vann (SDE Serie) Navn: Ultrafiolett Vann Desinfeksjon System i 304 Rustfritt stål. Bruksområder: Drikkevann, matvareindustrien, medisin og næringsliv

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600

Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600 Instruksjonsbok DeLaval takvifte PV600 5836024531(S1)1205 1 Innholdsfortegnelse 01. INTRODUKSJON... 3 02. LEVERING... 3 03. TEKNISKE SPESIFIKASJONER... 3 04. SAMMENSETTNING/ MONTERING... 4 04.1 MONTERING...

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE Bruksanvisning Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Først når veiledningen er forstått fullstendig, kan pumpen benyttes korrekt. Spesifikasjoner: Modell:

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren

Detaljer