Victoria Hislop. Oversatt av Jan Schei



Like dokumenter
Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Gyldendal Norsk Forlag AS utgave, 3. opplag 2006 ISBN: Omslagsdesign: Designlaboratoriet

Anne Christine Buckley Poole M I G R E N E

Khaled Hosseini. Drageløperen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

Astrologiske lykketreff. Finn drømmepartneren din

Sommerdøden. Oversatt av Nina M. Due

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Originaltittel: O Zahir 2005, Paulo Coelho 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Bård Kranstad. Omslagsdesign: Bazar Forlag

Oversatt av Nina Aspen, MNO

Q 2500 spørsmål og svar. Schibsted Forlag AS, Oslo 2011 Tango et imprint i Schibsted Forlag Elektronisk utgave 2013 Første versjon, 2013

De fortapte sjelers by

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN...

Øyvind Hammer. Hammerkoden. Du blir ikke lykkelig av å være best, men du er på ditt beste når du er lykkelig

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Oversatt av Nina M. Due

Historien om universets tilblivelse

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Glassbyen. Oversatt av Bente Rannveig Hansen

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Trude Teige Mormor danset i regnet. Roman

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum

Liv Eirill Evensen. Roman. Omnipax, Oslo 2016

Kristin Lind Utid Noveller

Norske nazister på flukt

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

HENRY D. THOREAU. Oversatt av Erik Bystad Med illustrasjoner av Einar Sigstad. Etterord av Thure Erik Lund

Ann Kristin Medalen. Luther Forlag

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

Himmelen, Guds herlige hjem

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Gjennom lydmuren. Jeg har alltid folt meg litt i min egen lille boble. Om a leve med nedsatt horsel. Forsiden

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Enklest når det er nært

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Himmelen, Guds herlige hjem

Bibelen for barn presenterer. Himmelen, Guds herlige hjem

B. MiRee Abrahamsen DET VILLE ØSTEN. En innføring i klassisk sibirofili

Vi ber for hver søster og bror som må lide

Helene Guåker. Juksemaker

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman


Bjørn Arild Ersland Illustrert av Per Dybvig

Last ned Og hver morgen våkner jeg - Marita Hansen. Last ned

Joyland. Oversatt av Tore Sand

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

Knut A. Braa. Den lange veien hjem. Pirat FORLAGET

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

Innhold. Forberedelser

Tusen strålende soler

ANETTE TRETTEBERGSTUEN BÅRD NYLUND HOMO

Frankie vs. Gladiator FK

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten

Den som er bak speilet. Knut Ørke

RUNE JOHANSEN GLADE JUL

Det lovede land. Oversatt av Kjell Olaf Jensen (MNO)

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

Caterina Cattaneo. Jeg sluttet å telle dager

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Det er sommerferie, og Frida og Sofus skal på båttur med bestefar.

Ingen savner Edward Niema

Oversatt av Heidi Grinde

KoiKoi: Ritkompendiet

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Kari Wæge OMNIPAX, OSLO 2015

Opprøreren. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

DA ROBERGTROLLET SKULLE BESØKE TROLLVAKKER

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015

ALLEN ZADOFF. Boy Nobody

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Originaltittel: The Lady og the Rivers 2015, Philippa Gregory Limited 2015, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Guro Dimmen

Pierre Lemaitre IRÈNE. Oversatt av Christina Revold

"Reisen til Viaje" -et dramaforløp beskrevet i punkter

Sara Stridsberg Beckomberga

Martin Johnsrud Sundby, landslagsutøver i langrenn Dagfinn Ringås, direktør i Microsoft Norge

Last ned 35 fotturer på Kreta - Julia Schreiner Benito. Last ned

Selvledelse i praksis

Glennon Doyle Melton. Love Warrior. En kvinnes vei til kjærlighet og sannhet. Oversatt av Tiril Broch Aakre

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 5. trinn Eksempeloppgave. Bokmål

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Oversatt av Heidi Grinde

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Originaltittel: Onze Minutos 2003, Paulo Coelho 2003, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Anne Elligers

Cheryl Strayed På ville veier

Skomannen. Oversatt av Monica Carlsen

JEFFREY ARCHER BARE TIDEN VIL CLIFTON-KRØNIKEN BIND 1 OVERSATT FRA ENGELSK AV EINAR BLOMGREN, MNO

Sonja Holterman. Frostgraven. Kriminalroman

Last ned Natthagen - Knut Faldbakken. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Natthagen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Sang og reglehefte for Lohove småbarn, blåbær og rognebær august- september 2013

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG)

Transkript:

Øya

Victoria Hislop Oversatt av Jan Schei

Originalens tittel: The Island Victoria Hislop, 2005 Norsk utgave Schibsted Forlag AS, Oslo 2007 Elektronisk utgave 2011 Første versjon, 2011 Elektronisk tilrettelegging: RenessanseMedia AS Oversatt av: Jan Schei ISBN 978-82-516-5632-0 Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven eller avtaler om kopiering inngått med KOPINOR. Kopiering i strid med norsk lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel. www.schibstedforlag.no

Til min mor, Mary

Øya Spinalónga utenfor nordkysten av Kreta var Hellas største leprakoloni fra 1903 til 1957.

Pláka, 1953 EN KALD VIND FEIDE gjennom de trange gatene i Pláka, og den isende høstluften omsluttet kvinnen og lammet kropp og sinn med en nummenhet som nesten blokkerte sansene, men ikke klarte å mildne sorgen. De siste meterne frem til bryggen lente hun seg tungt til faren, lik en gammel kvinne som følte smerte ved hvert skritt hun tok. Men smertene var ikke fysiske. Kroppen var like sterk som hos enhver ung kvinne som hadde pustet inn den klare kretiske luften hele livet, og huden var like ungdommelig og øynene like intenst -brune og skinnende som på en hvilken som helst annen jente på øya. Den lille båten vugget og krenget i bølgene, ustabil under lasten av underlig formede bylter knyttet sammen med hyssing. Den eldre mannen klatret møysommelig ned og støttet datteren med den ene hånden, mens han forsøkte å holde båten i ro med den andre. Straks hun var trygt om bord, pakket han henne godt inn i et pledd for å skjerme henne mot elementene, og de lange, mørke hårlokkene som danset fritt i vinden, var det eneste som røpet at hun ikke bare var enda et stykke fraktgods. Omhyggelig løsnet han fortøyningen det var ikke mer som skulle sies eller gjøres og reisen begynte. De skulle ikke ut på nok en kort tur for å levere forsyninger. Denne reisen markerte starten på et nytt liv. Livet på en leprakoloni. Livet på Spinalónga.

Del 1

Kapittel 1 Pláka, 2001 IDET FORTØYNINGSTAUET LØSNET, fløy det gjennom luften og dusjet kvinnens bare armer med lette dråper av sjøvann. De tørket fort, og mens solen stekte ned på henne fra en skyfri himmel, så hun hvordan huden funklet i intrikate mønstre av saltkrystaller, som en tatovering av diamanter. Alexis var den eneste passasjeren i den lille, slitte båten, og idet de tøffet ut fra kaien i retning av den ensomme, ubebodde øya foran dem, grøsset hun ved tanken på alle de menn og kvinner som hadde reist dit før henne. Spinalónga. Hun lekte med ordet, rullet det rundt på tungen som en olivenstein. Øya lå rett forut, og mens båten nærmet seg den store, venetianske festningen som vendte ut mot sjøen, kjente hun både dragningen fra dens fortid og en overveldende fornemmelse av hva den fortsatt betydde. Dette, filosoferte hun, kunne være et sted der historien fortsatt var levende, ikke steindød, der innbyggerne var virkelige, ikke mytiske. Så annerledes det ville være enn de gamle palassene og funnstedene hun hadde brukt de siste ukene, månedene endatil årene på å utforske.

Alexis kunne selvsagt ha tilbragt nok en dag med å klatre rundt i ruinene på Knossos og ved hjelp av de mektige steinblokkene forestille seg hvordan livet fortonte seg der fire tusen år tidligere. Men i det siste hadde hun begynt å føle at den fortiden var så fjern at den nesten lå utenfor fantasiens rekkevidde, og i hvert fall så fjern at hun hadde vansker med å engasjere seg i den. Selv om hun hadde en universitetsgrad i arkeologi og jobbet på museum, merket hun at interessen avtok for hver dag som gikk. Faren var akademiker med lidenskap for dette emnet, og på barnlig vis hadde hun ganske enkelt vokst opp i troen på at hun skulle følge i hans støvete fotspor. For en som Marcus Fielding lå ingen gammel sivilisasjon for langt tilbake i tid til å vekke interesse, men for Alexis, som nå var femogtyve, var oksen hun hadde passert på landeveien tidligere samme dag, betraktelig mer håndgripelig og livsnær enn minotauren i sentrum av den legendariske labyrinten på Kreta noen gang kunne bli. Hvilken retning karrieren hennes tok, var imidlertid ikke det viktigste spørsmålet for tiden. Problemene med Ed var mer presserende. Mens de hadde sugd til seg den stødige varmen fra sensommersolen på deres greske øyferie, var det som om det sakte, men sikkert ble dratt en endelig strek over det som en gang hadde vært et løfterikt kjærlighetsforhold. Forholdet hadde blomstret i et universitets forfinede mikrokosmos, men i verden utenfor hadde det visnet, og etter tre år var det som en skrøpelig avlegger som ikke hadde overlevd