3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4094 INEOS/



Like dokumenter
2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4542 NPM

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 41 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2007/EØS/51/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4701 Generali/PPF Insurance Business)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/14/01 Offentlige fridager i 2006: EØS EFTA-statene og EØS-institusjoner... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2082 PSA/Vivendi/Wappi!)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

2018/EØS/30/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8792 T-Mobile NL / Tele2 NL)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 31 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Medlemsland Innehaver av markedsføringstillatelsen Legemidlets navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsvei

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 4 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4279 GDF/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet NORSK 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

2017/EØS/69/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8602 DIF/CDC/ADTIM) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3796 Omya/J.M. Huber PCC)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4294 Arcelor/

2014/EØS/44/04 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.7334 Oracle/MICROS)... 4

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 35 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3196 Belgium CA-Agricaisse-Lanbokas/ Crédit Agricole Belgique)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 6 13. årgang 2.2.2006 4. Den rådgivende komité for EØS II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2006/EØS/6/01 2006/EØS/6/02 2006/EØS/6/03 2006/EØS/6/04 2006/EØS/6/05 2006/EØS/6/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4025 ATEL/ EOSH)................................................................. 1 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4094 INEOS/ BP Dormagen)........................................................... 2 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4108 T-Systems/ Gedas)................................................................. 3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4111 Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.......................................................... 4 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4112 Cerberus/ Goldm an Sachs/Wittur) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.......................................................... 5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4118 CVC/KKR/ AVR) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.................. 6

2006/EØS/6/07 2006/EØS/6/08 2006/EØS/6/09 2006/EØS/6/10 2006/EØS/6/11 2006/EØS/6/12 2006/EØS/6/13 2006/EØS/6/14 2006/EØS/6/15 2006/EØS/6/16 2006/EØS/6/17 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2313 Teka/Finatlantis/Holdivat)............................... 7 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3349 Toshiba/Samsung/JV).................................. 7 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3599 Apax/Vista Desarrollo/Itevelesa).......................... 8 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3642 Carlyle/Advent/HT Troplast JV).......................... 8 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3678 Goldman Sachs/Cerberus/TET)........................... 9 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4002 OMV/Aral CR)....................................... 9 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4004 SFC/SAG GEST/JV)................................... 10 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4022 Belgian State/CVC/Post Danmark/De Post-La Poste)......... 10 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4039 Arrow/DNS).......................................... 11 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4050 Goldman Sachs/Cinven/Ahlsell).......................... 11 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4075 Providence/Carlyle/Com Hem)........................... 12 2006/EØS/6/18 Innbydelse til å sende inn forslag DG INFSO 59/05 Utfyllende opplysninger...... 12 2006/EØS/6/19 Statsstøtte Det forente kongerike Statsstøtte C 45/2005 (tidl. N 364/2005) Waste and Resource Action Programmes: støtte til resirkulering av trykke- og skrivepapir Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2.......................................................... 12 2006/EØS/6/20 Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper......................................................... 13 2006/EØS/6/21 De europeiske fellesskaps administrative kommisjon for trygd for vandrearbeidere Gjennomsnittskostnader for naturalytelser 2001 til 2004.......................... 14 2006/EØS/6/22 2006/EØS/6/23 Oversikt over fellesskapsvedtak om markedsføringstillatelser for legemidler fra 20. november 2005 til 30. november 2005..................................... 17 Oversikt over fellesskapsvedtak om markedsføringstillatelser for legemidler fra 15. desember 2004 til 15. januar 2005........................................ 38 2006/EØS/6/24 Informasjonsprosedyre Tekniske forskrifter.................................. 39 3. Domstolen

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/1 EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4025 ATEL/EOSH) 2006/EØS/6/01 1. Kommisjonen mottok 20. januar 2006 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket NewCo, som er resultat av omstruktureringen av de sveitsiske foretakene Motor-Columbus AG ( MC ) og Aare-Tessin AG ( ATEL ), ved kjøp av aksjer og eiendeler overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over alle driftsmidler og aktiviteter i foretaket EOS Holding ( EOSH assets, Sveits) samt spesifikt angitte eiendeler i elektrisitetssektoren som for tiden tilhører EDF-konsernet ( EDF Swiss assets ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: MC: holdingselskap, ATEL: hovedsakelig framstilling og salg av elektrisk kraft, EOSH assets: framstilling og salg av elektrisk kraft, EDF Swiss assets: framstilling og salg av elektrisk kraft. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 21 av 28.1.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4025 ATEL/EOSH, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 6/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2006/EØS/6/02 (Sak COMP/M.4094 INEOS/BP Dormagen) 1. Kommisjonen mottok 24. januar 2006 melding i henhold til artikkel 5 nr. 2 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket INEOS Group Limited ( INEOS ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over etylenoksid- og etylenglykol-aktivitetene til BP ( BP Dormagen, Det forente kongerike), som nå kontrolleres av British Petroleum-konsernet. Den aktuelle transaksjonen er resultatet av en kjøpsopsjon som utøves av INEOS for den gjenværende del av Innovene (BP Dormagen). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: INEOS: framstilling av spesialkjemikalier og kjemiske halvfabrikater, BP Dormagen: framstilling av etylen, etylenoksid og etylenglykoler. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 25 av 1.2.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4094 INEOS/BP Dormagen, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2006/EØS/6/03 (Sak COMP/M.4108 T-Systems/Gedas) 1. Kommisjonen mottok 23. januar 2006 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det tyske foretaket T-Systems Enterprise Services AG ( T-Systems ), som tilhører det tyske konsernet Deutsche Telekom AG ( ATEL ), ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det tyske foretaket Gedas AG ( Gedas ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: T-Systems: IT-tjenester, Gedas: IT-tjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 23 av 31.1.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4108 T-Systems/Gedas, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 6/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2006/EØS/6/04 (Sak COMP/M.4111 Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 20. januar 2006 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Goldman Sachs Group Inc. ( Goldman Sachs, USA), Daiwa Securities SMBC Principal Investments Co. Ltd. ( Daiwa, Japan) og Sumitomo Mitsui Banking Corporation ( SMBC, Japan) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det japanske foretaket Sanyo Electric Co. Ltd. ( Sanyo ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Goldman Sachs: global investeringsbank, verdipapirer, investeringsforvaltning, Daiwa: investeringer, forvaltnings- og konsulenttjenester, SMBC: bank- og finanstjenester, Sanyo: framstilling av elektriske og elektroniske produkter (hvitevarer, audiovisuelle produkter, kameraer, luftkondisjonering, batterier osv.) 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 23 av 31.1.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4111 Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/ Sanyo, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4112 Cerberus/Goldman Sachs/Wittur) 2006/EØS/6/05 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 24. januar 2006 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Pelton S.à.r.l. (Luxembourg), som tilhører Cerberus-konsernet ( Cerberus, USA), og Goldman Sachs Group Inc. ( Goldman Sachs, USA), gjennom sitt britiske datterselskap ELQ Investors Ltd., ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det tyske foretaket Wittur AG ( Wittur ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Cerberus: investeringer i privat eiendom, Goldman Sachs: investeringsbank og verdipapirer, Wittur: framstilling av deler til heiser. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 26 av 2.2.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4112 Cerberus/Goldman Sachs/Wittur, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 6/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2006/EØS/6/06 (Sak COMP/M.4118 CVC/KKR/AVR) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 24. januar 2006 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene CVC Capital Partners Group SARL ( CVC, Luxembourg) og Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. ( KKR, USA) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele de nederlandske foretakene Holding AVR-Bedrijven NV og NV Afvalverwerking Rijnmond ( NV AVR ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: CVC og KKR: kapitalinvesteringer i ikke-børsnoterte foretak, AVR og NV AVR: innsamling, behandling og håndtering av vanlig avfall og spesialavfall. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 25 av 1.2.2006. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4118 CVC/KKR/AVR, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/7 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/07 (Sak COMP/M.2313 Teka/Finatlantis/Holdivat) Kommisjonen vedtok 6. april 2001 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32001M2313. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/08 (Sak COMP/M.3349 Toshiba/Samsung/JV) Kommisjonen vedtok 2. mars 2004 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32004M3349. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).

Nr. 6/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/09 (Sak COMP/M.3599 Apax/Vista Desarrollo/Itevelesa) Kommisjonen vedtok 10. november 2004 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på spansk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32004M3599. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3642 Carlyle/Advent/HT Troplast JV) 2006/EØS/6/10 Kommisjonen vedtok 22. desember 2004 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32004M3642. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/9 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/11 (Sak COMP/M.3678 Goldman Sachs/Cerberus/TET) Kommisjonen vedtok 23. mars 2005 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32005M3678. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4002 OMV/Aral CR) 2006/EØS/6/12 Kommisjonen vedtok 21. desember 2005 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32005M4002. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).

Nr. 6/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/13 (Sak COMP/M.4004 SFC/SAG GEST/JV) Kommisjonen vedtok 24. januar 2006 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32006M4004. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/14 (Sak COMP/M.4022 Belgian State/CVC/Post Danmark/De Post-La Poste) Kommisjonen vedtok 19. desember 2005 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32005M4022. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/11 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/15 (Sak COMP/M.4039 Arrow/DNS) Kommisjonen vedtok 14. desember 2005 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32005M4039. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4050 Goldman Sachs/Cinven/Ahlsell) 2006/EØS/6/16 Kommisjonen vedtok 6. januar 2006 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32006M4050. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).

Nr. 6/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning 2006/EØS/6/17 (Sak COMP/M.4075 Providence/Carlyle/Com Hem) Kommisjonen vedtok 25. januar 2006 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: på Europa-nettstedet for konkurransesaker, på http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/ cases/. Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32006M4075. EUR-Lex gir tilgang til Det europeiske fellesskaps regelverk på Internett (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). Innbydelse til å sende inn forslag DG INFSO 59/05 Utfyllende opplysninger 2006/EØS/6/18 Nr. 4 i innbydelse til å sende inn forslag EAC 59/05, offentliggjort i Den europeiske unions tidende C 275 av 8. november 2005, og oppsummert i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 57 av 17. november 2005, fastsetter at søknader måtte sendes senest 30. desember 2005. Teksten i innbydelsen åpner imidlertid også for at organisasjoner med budsjettår som skiller seg fra kalenderåret, kan sende inn søknader én måned før starten av sitt budsjettår i 2006 (nr. 3 i innbydelsen offentliggjort i EUT). For å sikre korrekt framgangsmåte, innbys organisasjoner som faller inn under denne bestemmelsen til å sende inn sine søknader innen 6. februar 2006, der poststempelet er avgjørende. Statsstøtte Det forente kongerike 2006/EØS/6/19 Statsstøtte C 45/2005 (tidl. N 364/2005) Waste and Resource Action Programmes: støtte til resirkulering av trykke- og skrivepapir Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 Kommisjonen har ved brev av 7. oktober 2005 underrettet Det forente kongerike om at den har besluttet å innlede formell undersøkelse etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til ovennevnte støtte. Interesserte parter kan sende sine merknader til de aktuelle tiltakene innen en måned etter at denne oppsummeringen og følgebrevet ble offentliggjort i EUT C 9 av 14.1.2006, til European Commission Directorate-General for Competition State Aid Greffe SPA 3, 6/05 B-1049 Bruxelles/Brussel Telefaks +32 2 296 12 42 Merknadene vil bli oversendt til Det forente kongerike. En part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette.

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/13 Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper( 1 )( 2 ) 2006/EØS/6/20 ØSTERRIKE Tilbakekalte lisenser Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Global Jet Austria GmbH Wipplingerstraße 30/4 A-1010 Wien passasjerer, post, gods 14.11.2005 Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. OREST-Immorent Leasing GmbH Windmühlgasse 22-24 A-1060 Wien passasjerer 29.11.2005 Tildelte lisenser Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Amira Air GmbH Hangar 2 A-1300 Flughafen-Wien passasjerer, post, gods 7.12.2005 TYSKLAND Tildelte lisenser Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Fly Point Flugservice Haufe KG Hörselbergblick 1 D-99819 Hörselberg passasjerer, post, gods 6.1.2006 ( 1 ) EFT L 240 av 24.8.1992, s. 1. ( 2 ) Meldt til Kommisjonen før 31.8.2005.

Nr. 6/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 DE EUROPEISKE FELLESSKAPS ADMINISTRATIVE KOMMISJON FOR TRYGD FOR VANDREARBEIDERE 2006/EØS/6/21 Ved beregning av de årlige gjennomsnittskostnader tas det ikke hensyn til reduksjonen på 20 % nevnt i artikkel 94 nr. 2 og artikkel 95 nr. 2 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72. Netto gjennomsnittskostnader per måned er redusert med 20 %. GJENNOMSNITTSKOSTNADER FOR NATURALYTELSER 2001( 1 ) I. Anvendelse av artikkel 94 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2001 til familiemedlemmer som nevnt i artikkel 19 nr. 2 i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader: Per år Nettobeløp per måned Liechtenstein CHF 3 343,78 CHF 222,92 II. Anvendelse av artikkel 95 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2001 i henhold til artikkel 28 og 28a i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader: Per år Nettobeløp per måned Liechtenstein per person CHF 7 414,69 CHF 494,31 per familie CHF 8 007,87 CHF 533,86 GJENNOMSNITTSKOSTNADER FOR NATURALYTELSER 2002( 2 ) I. Anvendelse av artikkel 94 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2002 til familiemedlemmer som nevnt i artikkel 19 nr. 2 i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader: Irland Liechtenstein Per år EUR 3 008,08 CHF 3 343,78 Nettobeløp per måned EUR 200,54 CHF 222,92 ( 1 ) Gjennomsnittskostnader 2001: Spania og Østerrike (EFT C 3 av 8.1.2003). Sverige (EUT C 163 av 12.7.2003). Belgia, Tyskland, Hellas, Frankrike, Luxembourg, Nederland og Portugal (EUT C 37 av 11.2.2004). Norge (EUT C 27 av 3.2.2005). Irland (EUT C 232 av 21.9.2005, s. 3). ( 2 ) Gjennomsnittskostnader 2002: Luxembourg og Østerrike (EUT C 37 av 11.2.2004). Belgia, Frankrike, Portugal og Sverige (EUT C 27 av 3.2.2005, s. 4). Tyskland, Italia og Det forente kongerike (EUT C 232 av 21.9.2005, s. 3).

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/15 II. Anvendelse av artikkel 95 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2002 i henhold til artikkel 28 og 28a i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader (bare per person fra 2002): Irland Liechtenstein Per år EUR 5 712,42 CHF 7 536,50 Nettobeløp per måned EUR 380,83 CHF 502,43 GJENNOMSNITTSKOSTNADER FOR NATURALYTELSER 2003( 1 ) I. Anvendelse av artikkel 94 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2003 til familiemedlemmer som nevnt i artikkel 19 nr. 2 i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader: Per år Nettobeløp per måned Portugal EUR 844,72 EUR 56,31 Sverige SEK 14 534,54 SEK 968,97 Liechtenstein CHF 3 810,67 CHF 254,04 Belgia EUR 1 217,11 EUR 81,14 II. Anvendelse av artikkel 95 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2003 i henhold til artikkel 28 og 28a i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader (bare per person fra 2002): Per år Nettobeløp per måned Portugal EUR 1 481,41 EUR 98,76 Sverige SEK 39 342,27 SEK 2 622,82 Liechtenstein CHF 7 983,30 CHF 532,22 Belgia EUR 3 980,42 EUR 265,36 GJENNOMSNITTSKOSTNADER FOR NATURALYTELSER 2004( 2 ) I. Anvendelse av artikkel 94 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2004 til familiemedlemmer som nevnt i artikkel 19 nr. 2 i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader: Per år Nettobeløp per måned Sveits CHF 2 365,97 CHF 157,73 Slovenia SIT 126 272,03 SIT 8 418,14 Spania EUR 578,79 EUR 38,59 Østerrike EUR 1 651,05 EUR 110,07 ( 1 ) Gjennomsnittskostnader 2003: Østerrike, Spania og Sveits (EUT C 27 av 3.2.2005, s. 4). Tyskland, Frankrike og Nederland (EUT C 232 av 21.9.2005, s. 3). ( 2 ) Gjennomsnittskostnader 2004: Latvia (EUT C 232 av 21.9.2005)

Nr. 6/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 II. Anvendelse av artikkel 95 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72 Beløpene som skal refunderes for naturalytelser gitt i 2004 i henhold til artikkel 28 og 28a i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71, vil bli fastsatt på grunnlag av følgende gjennomsnittskostnader (bare per person fra 2002): Per år Nettobeløp per måned Sveits CHF 6 194,42 CHF 412,96 Slovenia SIT 315 230,36 SIT 21 015,36 Spania EUR 3 016,22 EUR 201,08 Østerrike EUR 3 933,60 EUR 262,24

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/17 Oversikt over fellesskapsvedtak om markedsføringstillatelser for legemidler fra 20. november 2005 til 30. november 2005 2006/EØS/6/22 (Vedtak gjort i henhold til artikkel 34 i direktiv 2001/83/EF( 1 ) eller artikkel 38 i direktiv 2001/82/EF( 2 )) Utstedelse, opprettholdelse eller endring av nasjonal markedsføringstillatelse Vedtaksdato Legemiddelets navn Innehaver(e) av markedsføringstillatelsen Berørt medlemsstat Meldingsdato 28.11.2005 Celocoxib Se vedlegg I Se vedlegg I 29.11.2005 28.11.2005 Etoricoxib Se vedlegg II Se vedlegg II 29.11.2005 28.11.2005 Lumiracoxib Se vedlegg III Se vedlegg III 29.11.2005 ( 1 ) EFT L 311 av 28.11.2001, s. 67. ( 2 ) EFT L 311 av 28.11.2001, s. 1.

Nr. 6/18 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 VEDLEGG I LISTE OVER NAVN, LEGEMIDDELFORM, STYRKE, ADMINISTRASJONSMÅTE OG INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSE I MEDLEMSSTATENE SAMT NORGE OG ISLAND Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Østerrike Belgia Kypros Den tsjekkiske republikk Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 1071 Wien Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 1071 Wien Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 1071 Wien Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 1071 Wien Austria Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 B-2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 B-2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 B-2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 B-2870 Puurs Belgium Markides & Vouros Ltd. 5a-B Pargas Str P.O.Box 22002 1515 Lefkosia Cyprus Markides & Vouros Ltd. 5a-B Pargas Str P.O.Box 22002 1515 Lefkosia Cyprus Pharmacia Ltd. Davy Avenue Know Hill Milton Keynes MK5 8PH Pharmacia Ltd. Davy Avenue Know Hill Milton Keynes MK5 8PH Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/19 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Danmark Estland Finland Frankrike Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pfizer H.C.P. Corporation Eesti Pirita tee 20 10127 Tallinn Estonia Pfizer H.C.P. Corporation Eesti Pirita tee 20 10127 Tallinn Estonia Pfizer Oy Tietokuja 4 00330 Helsinki Finland Pfizer Oy Tietokuja 4 00330 Helsinki Finland Pfizer Oy Tietokuja 4 00330 Helsinki Finland Pfizer Oy Tietokuja 4 00330 Helsinki Finland Pfizer Holding France 23-25, avenue du Docteur Lannelongue 75668 Paris Cedex 14 France Pfizer Holding France 23-25, avenue du Docteur Lannelongue 75668 Paris Cedex 14 France Cardel 23-25, avenue du Docteur Lannelongue 75668 Paris Cedex 14 France Cardel 23-25, avenue du Docteur Lannelongue 75668 Paris Cedex 14 France Celebra 100 mg Kapsler Celebra 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebra 100 mg Kapsler Celebra 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler

Nr. 6/20 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Tyskland Pharmacia GmbH Pfizerstr. 1 76139 Karlsruhe Germany Pharmacia GmbH Pfizerstr. 1 76139 Karlsruhe Germany Pharmacia GmbH Pfizerstr. 1 76139 Karlsruhe Germany Pharmacia GmbH Pfizerstr. 1 76139 Karlsruhe Germany Celebra 200 mg Kapsler Celebra 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Hellas Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Aclarex 100 mg Kapsler Aclarex 200 mg Kapsler Ungarn Island Irland Pfizer Kft. Alkotás utca 53. MOM Park F Épület H-1123 Budapest Hungary Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pfizer ApS Lautrupvang 8 2750 Ballerup Denmark Pharmacia Ireland Limited Airways Industrial Estate Dublin 17 Ireland Pharmacia Ireland Limited Airways Industrial Estate Dublin 17 Ireland Pharmacia Ireland Limited Airways Industrial Estate Dublin 17 Ireland Celebrex 200 mg Kapsler Celebra 100 mg Kapsler Celebra 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/21 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Italia Latvia Litauen Pharmacia Ireland Limited Airways Industrial Estate Dublin 17 Ireland Pharmacia Italia S.p.A. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Pharmacia Italia S.p.A. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Sefarma S.r.l. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Sefarma S.r.l. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Pfizer Italia S.r.l. Strada Statale 156 KM 50 04010 Borgo San Michele Latina Italy Pfizer Italia S.r.l. Strada Statale 156 KM 50 04010 Borgo San Michele Latina Italy Pharmacia Italia S.p.A. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Pharmacia Italia S.p.A. Via Robert Koch, 1-2 20152 Milano Italy Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ England Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ England Pfizer H.C.P. Corporation Representation Office in Lithuania A. Gostauto 40 a LT-01112 Vilnius Lithuania Pfizer H.C.P. Corporation Representation Office in Lithuania A. Gostauto 40 a LT-01112 Vilnius Lithuania Solexa 200 mg Kapsler Artilog 100 mg Kapsler Artilog 200 mg Kapsler Artrid 100 mg Kapsler Artrid 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler

Nr. 6/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Luxembourg Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 2870 Puurs Belgium Pharmacia NV/SA Rijksweg 12 2870 Puurs Belgium Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Malta Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Pfizer Hellas A. E. 5, Alketou Street 116 33 Athens Greece Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Norge Polen Portugal Pfizer AS Postboks 3 1324 Lysaker Norway Pfizer AS Postboks 3 1324 Lysaker Norway Pharmacia Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Pharmacia Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Laboratórios Pfizer, Lda. Lagoas Park, Edifício n.º 10 2740-244 Porto Salvo Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Lagoas Park, Edifício n.º 10 2740-244 Porto Salvo Portugal Lab. Medinfar - Produtos Farmacêuticos S.A. R. Manuel Ribeiro de Pavia, n.º1 Venda Nova 2700-547 Amadora Portugal Celebra 100 mg Kapsler Celebra 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/23 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Den slovakiske republikk Slovenia Spania Sverige Lab. Medinfar - Produtos Farmacêuticos S.A. R. Manuel Ribeiro de Pavia, n.º1 Venda Nova 2700-547 Amadora Portugal Pfizer Europe MA EEIG Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Pfizer Europe MA EEIG Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Pfizer Luxembourg SARL 283, route d Arlon L-8011 Strassen Pfizer Luxembourg SARL 283, route d Arlon L-8011 Strassen Pharmacia Spain S.A. Avenida de Europa, 20-B Parque Empresarial La Moraleja 28108 Alcobendas, Madrid Spain Pharmacia Spain S.A. Avenida de Europa, 20-B Parque Empresarial La Moraleja 28108 Alcobendas, Madrid Spain Pharmacia Spain S.A. Avenida de Europa, 20-B Parque Empresarial La Moraleja 28108 Alcobendas, Madrid Spain Pharmacia Spain S.A. Avenida de Europa, 20-B Parque Empresarial La Moraleja 28108 Alcobendas, Madrid Spain Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Artilog 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Artilog 200 mg Kapsler Celebra 100 mg Kapsler Celebra 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler

Nr. 6/24 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Nederland Det forente kongerike Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer AB Nytorpsvägen 36 P.O. Box 501 183 25 Täby Sweden Pfizer bv Rivium Westlaan 142 2909 LD Capelle a/d IJssel Pfizer bv Rivium Westlaan 142 2909 LD Capelle a/d IJssel Pfizer bv Rivium Westlaan 142 2909 LD Capelle a/d IJssel Pfizer bv Rivium Westlaan 142 2909 LD Capelle a/d IJssel Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Solexa 200 mg Kapsler Celora 100 mg Kapsler Celora 200 mg Kapsler Aclarix 100 mg Kapsler Aclarix 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler Solexa 200 mg Kapsler Celebrex 100 mg Kapsler Celebrex 200 mg Kapsler Solexa 100 mg Kapsler

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/25 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Pfizer Ltd. Ramsgate Road Sandwich Kent CT13 9NJ Solexa 200 mg Kapsler

Nr. 6/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 VEDLEGG II LISTE OVER NAVN, LEGEMIDDELFORM, STYRKE, ADMINISTRASJONSMÅTE OG INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSE I MEDLEMSSTATENE SAMT NORGE OG ISLAND Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Østerrike Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Arcoxia 60 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Arcoxia 90 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Arcoxia 120 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Auxib 60 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Auxib 90 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme GmbH Donau-City-Straße 6 A-1220 Wien Austria Auxib 120 mg Filmtrukne Belgia. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Arcoxia 60 mg Filmtrukne. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Arcoxia 90 mg Filmtrukne. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Arcoxia 120 mg Filmtrukne. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Ranacox 60 mg Filmtrukne. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Ranacox 90 mg Filmtrukne. Chaussée de Waterloo 1135 B-1180 Brussels Belgium Ranacox 120 mg Filmtrukne Kypros Arcoxia 60 mg Filmtrukne

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/27 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Arcoxia 90 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Den tsjekkiske republikk Arcoxia 60 mg Filmtrukne Arcoxia 90 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Danmark Arcoxia 60 mg Filmtrukne Arcoxia 90 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Estland Merck Sharp & Dohme OÜ Peterburi tee 46 11415 Tallinn Estonia Arcoxia 60 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme OÜ Peterburi tee 46 11415 Tallinn Estonia Arcoxia 90 mg Filmtrukne Merck Sharp & Dohme OÜ Peterburi tee 46 11415 Tallinn Estonia Arcoxia 120 mg Filmtrukne Finland Arcoxia 60 mg Filmtrukne

Nr. 6/28 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Arcoxia 90 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Turox 60 mg Filmtrukne Turox 90 mg Filmtrukne Turox 120 mg Filmtrukne Tyskland MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany Etoricoxib MSD 120 mg Filmtrukne MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany Etoricoxib MSD 90 mg Filmtrukne MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany Etoricoxib MSD 60 mg Filmtrukne MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany Auxib 120 mg Filmtrukne Auxib 90 mg Filmtrukne Auxib 60 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Arcoxia 90 mg Filmtrukne

2.2.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/29 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte MSD Sharp & Dohme GmbH Lindenplatz 1 85540 Haar Germany Arcoxia 60 mg Filmtrukne Hellas Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Arcoxia 60 mg Filmtrukne Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Arcoxia 90 mg Filmtrukne Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Arcoxia 120 mg Filmtrukne Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Turox 60 mg Filmtrukne Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Turox 90 mg Filmtrukne Vianex S.A Tatoiou Street 18 Km Athens-Lamia National Road 14671 Nea Erythrea Athens Greece Turox 120 mg Filmtrukne Ungarn MSD Hungary Ltd. Alkotás utca 48-50 H-1123 Budapest Hungary Arcoxia 60 mg Filmtrukne MSD Hungary Ltd. Alkotás utca 48-50 H-1123 Budapest Hungary Arcoxia 90 mg Filmtrukne MSD Hungary Ltd. Alkotás utca 48-50 H-1123 Budapest Hungary Arcoxia 120 mg Filmtrukne Island Arcoxia 60 mg Filmtrukne

Nr. 6/30 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.2.2006 Medlemsstat Innehaver av markedsføringstillatelsen Gitt navn Styrke Legemiddelform Administrasjonsmåte Arcoxia 90 mg Filmtrukne Arcoxia 120 mg Filmtrukne Irland Merck Sharp & Dohme Limited Hertford Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 9BU Merck Sharp & Dohme Limited Hertford Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 9BU Merck Sharp & Dohme Limited Hertford Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 9BU Arcoxia 60 mg Tabletter Arcoxia 90 mg Tabletter Arcoxia 120 mg Tabletter Italia Merck Sharp E Dohme Italia S.p.A Via G. Fabbroni, 6 I-00191 Roma Italy Arcoxia 60 mg Filmtrukne Merck Sharp E Dohme Italia S.p.A Via G. Fabbroni, 6 I-00191 Roma Italy Arcoxia 90 mg Filmtrukne Merck Sharp E Dohme Italia S.p.A Via G. Fabbroni, 6 I-00191 Roma Italy Arcoxia 120 mg Filmtrukne Istituto Gentili S.p.A. Via Benedetto Croce, 37 I-56125 Pisa Italy Algix 60 mg Filmtrukne Istituto Gentili S.p.A. Via Benedetto Croce, 37 I-56125 Pisa Italy Algix 90 mg Filmtrukne Istituto Gentili S.p.A. Via Benedetto Croce, 37 I-56125 Pisa Italy Algix 120 mg Filmtrukne Neopharmed S.p.A. Via G. Fabbroni, 6 I-00191 Roma Italy Recoxib 60 mg Filmtrukne Neopharmed S.p.A. Via G. Fabbroni, 6 I-00191 Roma Italy Recoxib 90 mg Filmtrukne