Technický štandard: Suché transformátory 22/0,4 kv. Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina,

Like dokumenter
VEDLEGG 5. 1 Støy og skyggekast. 1.1 Resultater støy

Løb 1, 200m Rygsvømning Damer # Nr. Navn Født Klub Licens Bassin Anmtid Status Krattet Sofie W. Kjær Karoline Szokody Maria Sejling Karla

( ) ( ( ) ) 2.12 Løsningsforslag til oppgaver i avsnitt

Číslo 5 V Bratislave 27. mája 2014 Cena 7,40 OBSAH

Hva kan vi forvente og kreve?

S i d e : 1D a t o : 1 7 j u n i Ti d : 0 9 : 0 0 : 4 1

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

VISCO KOMFORT-VISCO DUO-KOMFORT KOMFORT-HR DUO-HR40. RM-real, s.r.o. Cenník s DPH ROZMER O MOC AKCIA

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 45/41. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 26/2016. av 5. februar 2016

NRFs administrasjon TLF Norske Rørgrossisters Forening. Effektiv informasjonslogistikk. Terje Røising Daglig leder

Ročník 2015 OBSAH. Číslo 11 V Bratislave 27. novembra 2015 Cena 8, Normalizácia. 2. Metrológia. 3. Skúšobníctvo. 4. Akreditácia. 5.

Ročník 2011 OBSAH. Číslo 1 V Bratislave 27. januára 2011 Cena 8, Normalizácia. 2. Metrológia. 3. Skúšobníctvo. 4. Akreditácia. 5.

NRFs administrasjon TLF Norske Rørgrossisters Forening. Effektiv informasjonslogistikk. Terje Røising Daglig leder

Ročník 2012 OBSAH. Číslo 10 V Bratislave 29. októbra 2012 Cena 8, Normalizácia. 2. Metrológia. 3. Skúšobníctvo. 4. Akreditácia. 5.

Termické pohony. pre malé ventily, zónové a radiátorové ventily

K j æ r e b e b o e r!

MKS 1KVA-5KVA MENIČ / NABÍJAČ

Case 1:11-cr RNS Document 781 Entered on FLSD Docket 03/27/2013 Page 1 of M a u u - g u 'a M M M u..a u i < < < < < < < < <.Q? <.t!

K j æ r e b e b o e r!

Europa-Universität Viadrina

Side 1 av 7 Forfatter: Kyle Brennan, Terje Sellevåg Olav Rommetveit, Guleslettene Dato: Til: Johnny Hansen

K j æ r e b e b o e r!

KATALÓG VÝROBKOV Katalóg výrobkov SK

Dagens tema INF1070. Vektorer (array er) Tekster (string er) Adresser og pekere. Dynamisk allokering

Vektorer. Dagens tema. Deklarasjon. Bruk

K j æ r e b e b o e r!

Dagens tema. C-programmering. Nøkkelen til å forstå C-programmering ligger i å forstå hvordan minnet brukes.

Offentlig utvalg for punktskrift, OUP Norsk standard for 8-punktskrift punktskrift 24. oktober 2004 sist endret

Funkcia. Funkcia. Monika Molnárová. Technická univerzita Košice. Funkcia. Monika Molnárová

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r

Løsning av utvalgte øvingsoppgaver til Sigma R2 kapittel 2

Zákon č. 578 / 2004 Z. z. Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských

K j æ r e b e b o e r!

Dagens tema INF1070. Vektorer (array-er) Tekster (string-er) Adresser og pekere. Dynamisk allokering

A269 Riving av Tak Revisjon (1)

Risikovurdering ihht. FEL

POKYNY PRE NAVRHOVANIE vonkajších tepelnoizolačných kontaktných systémov stomixtherm alfa PUR

S T Y R E T G J Ø R O P P M E R K S O M P Å A T D Ø R E N E S T E N G E S K L

Ú z e m n ý p l á n. C e n t r á l n e j m e s t s k e j z ó n y HLOHOVEC D O L O Ž K A C O O È I S T O P I S

Dagens tema: INF2100. Utvidelser av Minila array-er. tegn og tekster. Flass- og Flokkode. prosedyrer. Prosjektet struktur. feilhåndtering.

6m BELYSNINGSKLASSE VEG (HB V124 tabell 3.2): MEW2-3 REKKVERKSROM Antar 1,5m

KAPITTEL 1 - ALGEBRA. 1. Regnerekkefølger og regneregler. Legg først merke til at: Legg spesielt merke til at :

K j æ r e b e b o e r!

I N N K AL L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E

POKYNY PRE NAVRHOVANIE vonkajších tepelnoizolačných kontaktných systémov stomixtherm alfa PUR

INNKALLING TIL ORDINÆRT SAMEIERMØTE 2010

FAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN JUNI A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013

Inovatívne riešenia na dosah ruky. Peletové kotly Ekogreń

Elvepark Nesttun Inspirasjonsbilder

Ovládacie a signalizačné prístroje. Harmony. Výberový katalóg. Novinka. Novinka. Novinka

Dagens tema. C-programmering. Nøkkelen til å forstå C-programmering ligger i å forstå hvordan minnet brukes.

Risikoanalyser og barrierer

K j æ r e b e b o e r!

K j æ r e b e b o e r!

POKYNY PRE NAVRHOVANIE

Seedede heat Stævne navn: Klubmesterskab 2018 Stævne by: Kolding Arrangør: Kolding Svømmeklub

Kolonne i flyttefil Ark 1 - Avtale offentlige ordninger - pr A Avgivende selskap tekst B Navn på kunde tekst C Kontraktsnummer tall

Nič nezastaví vašu flotilu

!!!MANDAG!'!NBI!LILLESTRØM

OBSAH 1. DIELU ZOZNAMU SLOVENSKÝCH TECHNICKÝCH NORIEM 2011

! " # $ #!!" #$ %&#"'

I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E

3-fase lavspent 0,1-30 kva, IP23

1 :,, { 5 " 1 - { ({ - 2, ( ) 1, 3, ( ) , ( 6{11, ). : - (-,,,,,,, - ).,, ( -, ),.. 2 ( 10!) ( )., - (,, -, ) -, (,,.., ). ( 2. 2!

RAMIRENT KATALÓG 2017

Bezpečnostný list PRESTIGE 290 FS. Bayer AG, Leverkusen, Nemecko. Bayer CropScience AG, Dormagen, Nemecko. Telefón :

Seedede heat Stævne navn: 4. Turneringsstævne Stævne by: Nordborg Arrangør: DGI Sønderjylland

3-fase Lavtapstransformatorer

Ročník 2012 OBSAH. Číslo 3 V Bratislave 21. marca 2012 Cena 8, Normalizácia. 2. Metrológia. 3. Skúšobníctvo. 4. Akreditácia. 5.

K j æ r e b e b o e r!

Bedriftsstatistikken i PAT.

Resultat av skrive-/lese-/matematikk-kartlegging kommer i neste versjon av CAT.

Eksamen 1T våren 2011

!"" #$ % <'/ & ' & & " E*.E *N 9 " 9 ) $ 9 ' &" )*./W BN 9 '" 9E * )* * 9 '" \./W 45 J = [\ T [\ > NO 1Z % H & 9: TG 23 Y*[\ $ * '

26. Sterometria: Lineárne útvary v priestore metrické vzťahy

( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 2.9 Løsningsforslag til oppgavene i avsnitt Løsningsforslag. a. b.

K j æ r e b e b o e r!

!" #$$ % &'& ( ) * +$ $ %,% '-!" (,+% %#&. /000)( '', 1('2#- ) ,*,, - 7 )8, +$,+$#& *! +&$ % -

Riedidlo na strieborný vodivý lak 5 ml faštika obj..:

!"#$%& ' & (!"#$%"&' "# " %! ' &% "% (("'%)* +" ', -.%/ "+ 0% # 1/+" $" % "+"." %! $( - '+% " )*#+,-./ !"# $%& ' % 89:; 2%3 2 - (45 < =>? #

Datamaskinen LC-2. Dagens tema. Tall i datamaskiner Hvorfor kan LC-2 lagre tall i intervallet ? Hvorfor er det akkurat celler i lageret?

Dagens tema. Datamaskinen LC-2 En kort repetisjon. Binære tall Litt om tallsystemer generelt. Binære tall. Heksadesimale og oktale tall

Måltall for refusjonsområdet fysioterapi 2016-tall

Digital representasjon

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE

2(! 2 "# 0 $# %8 "!8! 2(9 ;0 ; // & WG) B 1 DE! ( ) ) + #0 '# ( ' # %,% & 8*% & 88 ( 222 I B 1 B 1 R E ) 5 b RS I A B E B 11 M6I/ A B E B 1) DE

O B E C P R A V O T I C E. Obecný úrad Pravotice 44

Digital representasjon

Fjord Forsøksstasjon Helgeland AS

I n n k a l l i n g t i l o r d i n æ r t s a m e i e r m ø t e

CENNÍK PARKIET A PODLÁH

MESTO LIPTOVSKY MIKULAs ) Srurova 1989/41, Liptovsky Miku1as. V Liptovskom Mikulasi VEREJNA VYHLASKA R OZ HOD N UT I E

Lavspent 0,1-30 kva, IP23

Katalóg výrobkov Zváracia technika a systémy ochrany proti opotrebovaniu

Måltall for refusjonsområdet fysioterapi

Undersøkelse om opplæring i foretak (Continuing Vocational Traing Survey 5) Vennligst bruk bare papirskjema som kladd for å fylle ut webskjema.

Måltall for refusjonsområdet fysioterapi

ib. 1 ^^HE Lokalitetesklassifisering ^ Kobbe v i <: og Furuho men Oppdrett AS

Arbeidsoppgaver i vektorregning

Kapittel 3: Kombinatorikk

Transkript:

Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.sse-d.sk Technický štandard: Suché transformátory 22/0,4 kv Vypracovali: Ing. Andrej Dadaj Ing. Peter Michalovič Štandardizácia Schválili: Mgr. Miloš Herman Stratégia distribučnej sústavy Ing. Josef Nováček Energetické aktíva Nahrádza: Dátum schválenia: 02.2017 Číslo 2.52-02.12.2016 Tento dokument spracovalo oddelenie Štandardizácie a jeho rozširovanie mimo SSE-D je možné v tlačenej alebo elektronickej forme iba v plnom rozsahu a so súhlasom spracovateľa. Počet strán: 7 Strana č.1/7

1. POUŽITIE: Suché transformátory sa používajú ako distribučné transformátory alebo ako transformátory vlastnej spotreby. Sú určené na inštaláciu do vnútorného a vonkajšieho prostredia. 2. PREDPISY A NORMY: STN EN 60076-1 (35 1100): 2012 - Výkonové transformátory. Časť 1. Všeobecne STN EN 60076-3 (35 1100): 2004 - Výkonové transformátory. Časť 3: Izolačné hladiny, dielektrické skúšky a vonkajšie vzdušné vzdialenosti. STN EN 60076-3 (35 1100): 2014 - Výkonové transformátory. Časť 3: Izolačné hladiny, skúšky elektrickej pevnosti a vonkajšie vzdušné vzdialenosti. STN EN 60076-4 (35 1100): 2003 - Výkonové transformátory. Časť 4: Návod na skúšanie atmosférickým a spínacím impulzom. Výkonové transformátory a tlmivky STN EN 60076-5 (35 1100): 2007 - Výkonové transformátory. 5 časť: Skratová odolnosť. STN IEC 60076-8 (35 1100): 2001 - Výkonové transformátory. Časť 8: Návod na použitie STN EN 60076-10 (35 1100): 2003 - Výkonové transformátory. Časť 10: Určenie hladín hluku STN EN 60076-11 (35 1100) : 2005 Výkonové transformátory. Časť 11: Suché výkonové transformátory STN EN 60137 (34 8000): 2009 - Izolačné priechodky na striedavé napätie nad 1000 V. STN EN 60137 (34 8000): 2009 - Izolačné priechodky na striedavé napätie nad 1000 V. STN EN 50541-1 (35 1110): 2012 Trojfázové suché distribučné transformátory 50 Hz od 100 kva do 3 150 kva, s najvyšším napätím pre zariadenia neprevyšujúcim 36 kv. Časť 1: Všeobecné požiadavky STN EN 50541-2 (35 1110): 2014 Trojfázové suché distribučné transformátory 50 Hz od 100 kva do 3 150 kva, s najvyšším napätím pre zariadenia neprevyšujúcim 36 kv. Časť 2: Stanovenie zaťažiteľnosti transformátora zaťaženého nesínusovým prúdom Nariadenie komisie EÚ č. 548/2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a rady 2009/125/ES s ohľadom na transformátory malého, stredného a veľkého výkonu. Súbor noriem 60050 Medzinárodný elektrotechnický slovník IEC 60071 koordinácie izolácie, IEC 60529 stupne ochrany IP kody, IEC 60905 3. ROZDELENIE PRVKOV NA SKUPINY A ICH PREDPOKLADANÉ MNOŽSTVO OBSTARÁVANIA NA STANOVENÉ OBDOBIE Skupina F: Transformátory 22/0,4 kv F-1) transformátor 100 kva, Yzn1, Uk = 4% F-2) transformátor 100 kva, Dyn1, Uk = 4% F-3) transformátor 160 kva, Yzn1, Uk = 4 % F-4) transformátor 160 kva, Dyn1, Uk = 4% F-5) transformátor 250 kva, Yzn1, Uk = 4 % F-6) transformátor 250 kva, Dyn1, Uk = 4 % F-7) transformátor 400 kva, Dyn1, Uk = 4% F-8) transformátor 400 kva, Dyn1, Uk = 6 % F-9) transformátor 630 kva, Dyn1, Uk = 4% F-10) transformátor 630 kva, Dyn1, Uk = 6 % Tab. 1. Zoznam prvkov Typové označenie (uvedie uchádzač) Strana č.2/7

F-11) transformátor 1000 kva, Dyn1, Uk = 6% Skupina G: Kryt pre suchý transformátor G-1) kryt pre transformátor 100 kva, Yzn1, Uk = 4% G-2) kryt pre transformátor 100 kva, Dyn1, Uk = 4% G-3) kryt pre transformátor 160 kva, Yzn1, Uk = 4 % G-4) kryt pre transformátor 160 kva, Dyn1, Uk = 4% G-5) kryt pre transformátor 250 kva, Yzn1, Uk = 4 % G-6) kryt pre transformátor 250 kva, Dyn1, Uk = 4 % G-7) kryt pre transformátor 400 kva, Dyn1, Uk = 4% G-8) kryt pre transformátor 400 kva, Dyn1, Uk = 6 % G-9) kryt pre transformátor 630 kva, Dyn1, Uk = 4% G-10) kryt pre transformátor 630 kva, Dyn1, Uk = 6 % G-11) kryt pre transformátor 1000 kva, Dyn1, Uk = 6% Typové označenie (uvedie uchádzač) 4. TECHNICKÉ PARAMETRE: TECHNICKÉ PARAMETRE (dokladovať v ponuke) 4.1. Prevádzkové podmienky, základné parametre 4.1.1. Menovité vstupné (primárne) napätie: 22 kv 4.1.2. Menovité výstupné (sekundárne) napätie: 230 V / 400 V 4.1.3. Počet fáz: 3 4.1.4. Frekvencia: 50 HZ 4.1.5. Prepínač odbočiek na VN vinutí: ± 2 x 2,5 % 4.1.6. Menovitý výkon: 100, 160, 250, 400, 630, 1 000 kva Zapojenie vinutí a impedancia nakrátko: 4.1.7. Skupina Menovitý výkon (kva) Zapojenie ( - ) Uk ( % ) Skupina Menovitý výkon (kva) Zapojenie ( - ) B-1 100 Yzn1 4 B-6 250 Dyn1 4 B-2 100 Dyn1 4 B-7 400 Dyn1 4 B-3 160 Yzn1 4 B-8 400 Dyn1 6 B-4 160 Dyn1 4 B-9 630 Dyn1 4 B-5 250 Yzn1 4 B-10 630 Dyn1 6 B-11 1000 Dyn1 6 Uk ( % ) tolerancia Uk ± 10 % 4.1.8. Straty naprázdno P 0 a straty nakrátko P K : straty naprázdno P 0 : kombinácia A 0 B K podľa STN EN 50541-1 A 0 podľa STN EN 50541-1 straty nakrátko P K : B K podľa STN EN 50541-1 4.1.9. Konštrukčné vyhotovenie: 3 fázový, suchý TR 4.1.10. Zaťaženie: Trvalé zaťaženie S1 Strana č.3/7

4.1.11. Trieda izolácie: F 4.1.12. Chladenie: AN 4.1.13. Izolačná hladina: LI/AC 125/50 kv LI/AC 3/1,1 kv 4.1.14. Izolačné vzdialenosti a skúšky podľa: STN EN 60076-3 4.1.15. Klimatická trieda: C2 4.1.16. Trieda okolitého prostredia E2 4.1.17. Trieda požiarnych vlastností F1 4.1.18. Stupeň ochrany krytím (s krytom) IP 23 Materiál vinutia: Al alebo Cu 4.1.19. 4.1.20. 4.1.21. 4.1.22. Materiál vinutia nesmie v dôsledku svojich vlastností (napr. tepelná roztiažnosť) negatívne ovplyvniť životnosť liatej izolácie Vývody VN, NN: Budú definované v štádiu objednávky transformátora v zmysle požiadavky projektovej dokumentácie. Ochrana proti korózií: kovové časti žiarovo pozinkované v zmysle STN EN ISO 1461 Štandardné vybavenie a príslušenstvo: štítok technických údajov (výkonnostný štítok), výstražný štítok, zemniace skrutky 2 ks, zdvíhacie oká 2 ks (zdvíhacie zariadenie), podvozok s kolieskami ø125 mm, š 40 mm pre pozdĺžny a priečny posun (pre TR výkonu 1 000 kva a môže dodávateľ s ohľadom na nosnosť navrhnúť iné kolieska napr. ø160 mm, š 50 mm), svorka vyššieho napätia, svorka nižšieho napätia, označenie svoriek, teplotné čidlo, skúšobný protokol, dokumentácia prevádzkovania transformátora. 4.2. Podmienky prostredia Vonkajšie prostredie v zmysle STN 33 2000-5-51 aj vnútorné prostredie v zmysle STN 33 2000-5-51 : Druh prostredia: VI vonkajšie priestory. 4.2.1. Vonkajšie vplyvy: AB8, AC1, AD3, AE4, AF2, AG2, AH2, AK1, AL1, AM1, AN3, AP1, AQ3, AR2, AS2, AT3, AU3, BA1/BA4/BA5 BB2, BC3, BD2, BE1, CA1, CB1 Druh prostredia: IV vnútorné priestory. Vonkajšie vplyvy: AA8, AB8, AC1, AD1, AE4, AF2, AG2, AH2, AK1, AL1, AM1, AN1, AP1, AQ2, AR1, BA1/BA4/BA5 BB2, BC3, BD2, BE1, CA1, CB1 4.3. Označenie Označenie musí byť odolné voči vplyvom okolia, nezmazateľné, trvácne a ľahko identifikovateľné. Transformátor musí byť označený štítkom podľa STN EN 60076-1 (odkonzultovať s odberateľom). 4.3.1. Výkonové štítky musia byť vyhotovené podľa STN EN 60076-1 v slovenskom jazyku a majú obsahovať: - Druh transformátora - Číslo normy - Názov výrobcu - Výrobné číslo, rok výroby - Počet fáz - Menovitý výkon - Menovitú frekvenciu - Menovité napätia a rozsah odbočiek - Menovité prúdy Strana č.4/7

- Znak spojenia - Impedanciu nakrátko - Druh chladenia - Celkovú hmotnosť - Prepravná hmotnosť - Stupeň ochrany krytom - Environmentálna trieda - Klimatická trieda - Trieda požiarnych vlastností - Maximálny skratový výkon alebo prúd sústavy 4.4. Požadované skúšky, protokoly a certifikáty Osvedčenie oprávnenej právnickej osoby k typovým skúškam a bezpečnosti vyhradeného 4.4.1. technického zariadenia elektrického v zmysle 14 od. 1 písm. d) zákona 124/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov. Certifikát systému riadenia kvality výrobcu alebo potvrdenie vykonania opatrení na 4.4.2. zabezpečenie kvality STN EN ISO 9001. Vyhlásenie, že výrobky a materiály neobsahujú látky, ktorých uvedenie na trh je zakázané 4.4.3. alebo obmedzené (podľa nariadenia REACH). Protokoly o prevedených typových a zvláštnych skúškach podľa STN EN 60076-11, STN EN 60076-2, STN EN 60076-3, STN EN 60076-5, STN EN 60076-10 od akreditovanej 4.4.4. skúšobne požadujú sa kompletné, strany popisujúce predmet skúšky a strany s výsledkom skúšky požadujeme preložené, ostatné strany môžu byť neoverené kópie v pôvodnom znení. Protokoly o prevedených kusových skúškach musia byť súčasťou dodávky každého 4.4.5. transformátora. Výrobca musí na vyžiadanie objednávateľovi poskytnúť základné informácie o použitých 4.4.6. materiáloch na konštrukčné prevedenie aktívnej časti transformátora. 4.5. Technická dokumentácia 4.5.1. Katalógové listy s uvedením typového označenia, rozsahu použitia a rozmerového nákresu, množstiev použitých materiálov a Z 0 4.5.2. Návod na montáž a obsluhu v slovenskom, prípadne v českom jazyku. 4.5.3. Dokumentácia prevádzkovania transformátora v slovenskom, prípadne českom jazyku 5. DODÁVKA, DOPRAVA A SKLADOVANIE Dodávku zabezpečí dodávateľ zariadenia bežnými dopravnými prostriedkami, na vopred oznámené miesto stavby. Balenie musí byť opatrené štítkom s označením výrobku, výrobcu a počtom kusov. Súčasťou balenia musí byť návod na montáž v slovenskom, prípadne v českom jazyku, podmienky dodávky, balenia a skladovania v slovenskom prípadne českom jazyku. Počas dopravy musia byť jednotlivé konštrukčné časti zabezpečené tak, aby nedošlo k ich poškodeniu. 6. POŽIADAVKA NA DODANIE VZORIEK Z POŽADOVANÉHO ROZSAHU PRVKOV Bez vzoriek výberové skúšky v zmysle bodu 7. 7. POŽIADAVKY NA LEGISLATÍVNU ČASŤ SÚŤAŽNÝCH PODMIENOK V prípade uzatvorenia zmluvy pre daný distribučný prvok pre skupinu SSE musí dodávateľ preukázať splnenie podmienok úspešným absolvovaním výberových skúšok. Zástupcovia obstarávateľa sa zúčastnia výberových skúšok v skúšobni výrobcu v počte max. 4 osoby. Náklady na účasť pracovníkov obstarávateľa na skúškach (cestovné náklady a náklady na ubytovanie si hradí obstarávateľ) budú zahrnuté v cene dodávky tovaru. V opačnom prípade má obstarávateľ právo od Strana č.5/7

zmluvy odstúpiť. Následné preberanie tovaru zhotoveného pre obstarávateľa je potom závislé od výsledku týchto skúšok. Obstarávateľ si vyhradzuje právo preskúšať, poprípade nechať preskúšať dodržanie noriem, predpisov a smerníc ako aj požiadaviek podľa daného technického štandardu, vrátane vyžadovanej typovej a kusovej skúšky v nezávislej skúšobni. Následné preberanie tovaru zhotoveného pre obstarávateľa je potom závislé od výsledku týchto skúšok. 8. PRÍLOHY K TECHNICKÝM ŠTANDARDOM Príloha č. 1 Straty naprázdno, straty nakrátko a hladina akustického výkonu Strana č.6/7

Príloha č.1 Požadované straty transformátorov naprázdno, nakrátko a hmotnosť transformátorov: Tab. 2 straty naprázdno, straty nakrátko a hmotnosť Menovitý výkon: kva 100 100 160 160 250 250 400 400 630 630 1 000 Zapojenie - Yzn1 Dyn1 Yzn1 Dyn1 Yzn1 Dyn1 Dyn1 Dyn1 Dyn1 Dyn1 Dyn1 U k % 4 4 4 4 4 4 4 6 4 6 6 Straty naprázdno: P 0 (W) 330 330 450 450 640 640 850 750 1250 1100 1550 Straty nakrátko: P k (W) 1750 1750 2500 2500 3450 3450 4900 5500 6900 7600 11000 Celkové straty: P c (W) 2080 2080 2950 2950 4090 4090 5750 6250 8150 8700 12550 Akustický výkon: L WA (db) 51 51 54 54 57 57 60 60 62 62 65 Celková hmotnosť: kg 900 900 1100 1100 1 500 1 500 1 900 1 900 2 500 2 500 3 600 Požadované straty transformátorov uvedené v tabuľke sú maximálne prípustné (bez dovolenej tolerancie). Pozn. celková hmotnosť v tabuľke 2 je len orientačná. Strana č.7/7