MÅNEDENS QUILTEBLOKK: LOG CABIN



Like dokumenter
KURSPLAN FOR LAPPE-LOFTET VÅREN

Kapittel 11 Setninger

Lappenytt. Styret ønsker alle våre medlemmer en god jul og vel møtt til et nytt quilteår i 2012.

Til et barn. - Du er en jente som kan virke stille, men jeg tror at det er et fyrverkeri der inne

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Lappenytt. God påske ønskes alle våre medlemmer! Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 170 mars 2013

Lisa besøker pappa i fengsel

Hvorfor blir det færre og færre elever på noen skoler enn på andre?

«Stiftelsen Nytt Liv».

Lappenytt. Godt nytt år! Velkommen til Bergen Quiltelags jubileumsår.

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Kjære Nytt Liv faddere!

Periodeevaluering 2014

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Vlada med mamma i fengsel

13.09 Butikkenes dag. Fremvising av produkter vi har sydd av Turid sine blokker fra Lappenytt.

Kjære unge dialektforskere,

Månedsbrev for Marikåpene februar 2014

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Et lite svev av hjernens lek

Gratulerer til Marit Lauve!

Emilie 7 år og er Hjerteoperert

Lappenytt. Riktig godt nytt quilteår! Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 188 januar 2015

Prosjektrapport Hva gjemmer seg her? Base 3

Mamma er et annet sted

Hvordan er det for forskere og medforskere å arbeide sammen i prosjektet Mitt hjem min arbeidsplass

Informasjonsblad om KPK-Ukrainas virksomhet blant de fattige.

LESE-TEST. (Nivå 1 - GNO)

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Lappenytt. Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 190 mars 2015

uilts for stjerner Hvert bilde representerer et stjernetegn og har størrelse 66 x 80 cm. Design, tekst og foto: Bente Vold Klausen

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

Moldova besøk september 2015

Dette er Tigergjengen

Bergensteppet har funnet sin plass i Rådhuset!

Lappenytt. Gun Tepstad har laget dette nydelige teppet. Sydd, applikert og quiltet av Gun på maskin. Common Bride 225 x 225 cm design Edyta Sitar

Kvinne 66 ukodet. Målatferd: Redusere alkoholforbruket

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

Månedsbrev for Marikåpene januar 2014

Lappenytt. Riktig godt nytt år til alle våre medlemmer! Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 178 Januar 2014

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

(Ruth, meg, Soazic og Mike)

Lappenytt. Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 161 april 2012

Frivillig arbeid på dagsenter for eldre Jeg har også begynt å jobbe på prosjektet mitt - Eldresenteret Fundacion Abuelitos de la Calle.

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Kjære alle Nytt Liv faddere og støttespillere!

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Her er nyhetsbrevet for mars Nyhetsbrevene ligger på hjemmesiden, og du kan få dem på papir eller mail.

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Andrea Westbye. Asker, Asker Kulturskole Eli Risa SØKNAD OM DRØMMESTIPEND 2012

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Lappenytt. Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 155 oktober 2011

Gratulerer med 20 års jubileet Region Sør

Martins pappa har fotlenke

Guatemala A trip to remember

Side 1 av 1. Vennlig hilsen Tor Peersen Hei Tor

Pusegutten. Bryne den 13. september 2010 Oddveig Hebnes

Lappenytt. Hurra, det er vår! Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 172 Mai Ingrid Høviskeland sitt flotte nett.

Kvinne 66 kodet med atferdsskårer

Barn som pårørende fra lov til praksis

MÅNEDSBREV FOR JUNI Furua

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Lappenytt. Vi ønsker våre medlemmer en riktig god jul. Velkommen til nytt quilteår Hilsen styret

Noen må jo gjøre det. Tekst og foto: Myriam H. Bjerkli

Blomstergløttbarna hadde sitt eget lille karneval, men tittet inn på Stjerneglimt

Lappenytt. Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 180 mars Teppe håndsydd og håndquiltet av Berit Myklestad

lærte var at kirken kan være et hjem for oss, vi har en familie her også, og hjemmet vårt kan være en liten kirke.

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

STUP Magasin i New York Samlet utbytte av hele turen: STUP Magasin i New York :21

Arbeidsplan for Gullhår november 14

(Vi har spurt om lov før vi har tatt bilde av de eldre)

Utveksling til Malta Inga Marie og Victoria

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Du er klok som en bok, Line!

Gips gir planetene litt tekstur

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

Lappenytt. Styret ønsker alle en god og sømmelig sommer! Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 183 juni 2014

Kjære Nytt Liv faddere og støttespillere!

FORELDRENYTT SMÅFOSSAN FEBRUAR

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK. Sverdet - Februar 2014

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

Mitt drømmehus. Med Inger Unstad, Ann Elisabeth Førde og 8. klasse i Havøysund

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

scratch Strikk fra DU STORE ALPAKKA AS Nybegynnerbok i strikking

MATILDA S GAVEKALENDER

Transkript:

Lappenytt Medlemsblad for Bergen Quiltelag nr. 160 mars 2012 MÅNEDENS QUILTEBLOKK: LOG CABIN Dette er vel den mest kjente quilte-blokken, og den eldste. (Det finnes mange varianter av denne blokken.)man antar at den kommer fra Amerika og designet representerer hyttene på prærien. Det røde midtkvadratet er hjertet/ildstedet i hytten. Den lyse siden representerer den solfylte delen av huset, den mørke siden representerer huset skyggeside, el i mer overført betydning, glede og sorg. Fra begynnelsen av ble blokken sydd på et underlag. Det ble brukt rester av alle slags stoffkvaliteter. Det ble derfor vanskelig å quilte disse teppene, så derfor fant en disse knute-quiltet inntil symaskin kom. I Egyptiske gravkammer fant arkeologer dyre-mumier pakket inn i log-cabin design. De fant også log-cabin design på gulvene i templene. Ettersom quiltere finner inspirasjon fra det de ser i omgivelsene er det vanskelig å si hvor det originale designet kommer fra. Log-cabin blokkene kan settes sammen på utallige vis. Sammensydde Log Cabin tepper har da navn etter det som f.eks Barn Raising, Sunshine and Shadow og Straight Furrow. Så til symbolikken i Undergrond Railroads. Her blir Log Cabin sydd med svart senter.når det hang en slik quilt på huset var det et sikkert hus. Det kunne og være en instruks til flyktingene om å bygge en tømmer-hytte som beskyttelse mot vinterværet i et trygt område. Gult senter indikerte et lys el fyrtår i villmaken.

Styret Leder Anita Henriksen tlf 92643560 anita_henriksen@hotmail.com Nestleder/materialforvalter Alfhild Kippersund a.kippersund@tele2.no Kasserer/medlemsansvarlig Signe Haugen tlf 916 83 230 signe@kjellerstua.no Bibliotekansvarlig Ella Moe-Nilsen ellamn@broadpark.no Sekretær Inger Margrethe Larsen tlf 975 37 095 inger@flex.no Styremedlem/Lappenyttkontakt Ragna B. Langlo bikko@frisurf.no Styremedlem/innkjøpsansvarlig Mette Lise Vikne tlf 412 67 049 meliviho@broadpark.no Lappenytt Teknisk redaktør Astri Ese Hole tlf 934 07 337 abehole@online.no Redaksjonskomité Margunn Vatshelle tlf 980 10 669 ma-vats@online.no Anne-Marie Wolff tlf 992 23 208 amwolff@start.no Kjersti S. Lie tlf 477 56 961 kjersti.s.lie@danielsen-skoler.no Frilandskribenter Anne Marie Bottolfsen tlf 979 90 053 tor.bottolfsen@c2i.net Irén Serigstad tlf 992 34 048 irser@frisurf.no Styrerepresentant Ragna B. Langlo bikko@frisurf.no Web ansvarlig Turid Uren tlf 402 23 044 tmuren@online.no www.bql.no Leder fra styret Hei alle quiltevenner! Så har vi igjen hatt årsmøte med mange gode innspill om videre drift av laget. Valget ga oss 4 nye medlemmer i styret, det er alltid spennende med nye samarbeidspartnere som kan gi oss nye impulser og ideer. Jubileumskomiteen ser ut til å jobbe godt, det er artig med de små og store overraskelsene de gir oss. Ellers begynner jeg nå virkelig å glede meg til årets hyggeligste helg. Årsmøtet i NQF er noe jeg alltid sørger for å få med meg, det er en helg fylt med inntrykk, inspirasjon og hyggelig prat med gamle og nye kjente. Jeg håper riktig mange av BQLs medlemmer benytter anledningen til å smake på stemningen og hyggen i år, og kommer hjem med mye inspirasjon. Kanskje dere får lyst til å melde dere inn i forbundet også. Vi i samarbeidskomiteen skal i hvert fall gjøre vårt for at helgen skal bli vellykket og at Bergen og BQL får vist seg frem fra sin beste side. Vel møtt på årsmøtet. Signe H. Symøte 10.april Alle må ha med: Stoff: 20cm x hel stoffbredde tilsammen. Du kan ta med et, eller flere stoffbiter som passer sammen. Sytråd som passer i fargen til stoffet. Saks og sysaker Frist for innlevering av stoff til Lappenytt i april er 30.mars på grunn av påsken Lappenytt nr. 160/2012 Side 2

Referat fra februarmøtet. Marit Mulelid loste oss med stø hånd gjennom årsmøtet. Etter årsmøtet informerte Marianne og Solfrid litt om hva som foregår i butikkene deres for tiden. Det gikk også ut en oppfordring om å melde seg til kurskomite, slik at den kan begynne å fungere igjen. Det bør jo være en kurskomite i et quiltelag Astri informerte om NQF s årsmøtehelg. Det er foreløpig 444 påmeldte! Det er sannsynligvis ny rekord. Alle som skal på middagen lørdag kveld oppfordres til å ta med tepper til vis-og-fortell. Etter pausen ble det avslørt hvem som får årets stipend: Astri Ese Hole, Åse Monsen og Torbjørg Stegen deler stipendet. Astri skal til Danmark, og Åse og Torbjørg skal til Irland. Vi gleder oss til å høre hva de har fått ut av stipendet! Jubileumskomiteen hadde neste innslag : en quiltequiz. Ella Moe-Nilsen hadde satt sammen en artig quiz, og det ble jobbet iherdig rundt bordene. Til slutt kunne et av bordene gå av med seieren. Det var imponerende kunnskaper mange satt inne med. Til slutt var det vis og fortell. Vi kunne glede oss med Barbara: Hun har begynt å sy litt igjen. Hurra! Ellers var visst ikke julen helt over. Noen juleprodukter ble vist frem. Julen varer helt til påske ;-) minst. I alle fall for oss quiltere! Det ble vist frem mye annet fint også, bl.a. reisebag til hunden(!) og en kjempepraktisk ipad - veske med lommer. Et imponerende resteteppe ble også vist frem, det var laget av de aller minste bitene. Her er vi tilbake til opprinnelsen! Som vanlig kan bildene fra vis-og-fortell ses på hjemmesiden vår. Kjersti Nytt fra biblioteket: JELLY ROLL QUILT MAGIC av Kimberly Einmo Det er sikkert flere enn jeg som har falt for fristelsen til å snope en lekker jelly roll som ligger på syrommet og venter på det perfekte prosjektet. Da foreslår jeg at du låner denne boken. Forfatteren presenterer tolv tepper med jelly rolls og andre prekuttete stoffpakker. Her er sprakende regnbuefarger, sarte pasteller og tepper knyttet til ulike årstider. De fleste teppene har varianter av trekanter, flying geese og diamanter, og kombinerer jelly roll stoffene med en nøytral bakgrunn. Kimberly gir oss en grundig innføring i lure og stoffbesparende metoder for å bruke jelly roll stripene, og krydrer sidene med top tips og små sidesprang. Til hvert teppe er det nærbilde og spennende beskrivelse av quiltingen. Denne måten å bruke jelly rolls er ikke nødvendigvis den som gir det raskeste resultatet, eller den optimale utnyttelsen av hele stoffpakken, men Kimberly har råd for det og. Hun lanser noen lure linjaler og på slutten av boken får vi tips til å bruke restene for å utfordre oss selv i et begrenset format. Boken anbefales som inspirerende og morsom lesning. Anne Helen Jacobsen Lappenytt nr. 160/2012 Side 3

. Eidsvågbakken 1, 5105 EIDSVÅG Tlf 93 25 32 33 e-post: anne@quiltestallen.no Med en Gammill longarm quiltemaskin kan jeg quilte/tråkle teppet dit. Du kan velge mellom forskjellige mønstre, enkle og mer kompliserte. Jeg hjelper gjerne med å finne tråd og mønstre som passer ditt teppe. Ring for avtale Anne Toppe Myrdal Lappenytt nr. 160/2012 Side 4

Anne-Karis Quilt og Søm AS Arnatveitveien 126 5262 ARNATVEIT Mobil : 414 43 588 ÅPNINGSSTIDER: MAN,TIRS,ONS:Kl. 10.00 16:30 TORSDAG: Kl. 12:00 18:00 Stengt alle skoleferier Ny leder: Litt om meg og min lappehistorie Aller først vil jeg takke for tilliten jeg har blitt vist, ved å bli spurt om å stille til valg som leder i Bergen Quiltelag. Dette har jeg satt stor pris på, og vil selvsagt gjøre mitt beste for at dette skal bli en periode med mange fine opplevelser og med litt kreativt påfyll for medlemmene. Jeg bor altså på Kirkebirkeland med mann, barn og hund. Nå er de to eldste barna flyttet ut, og bare «minstemann» på 17 år bor hjemme. Det vil i praksis si: Masse tid til det jeg liker aller best å fylle dagene mine med: Lappesøm og Fjellturer med hunden. Han er forøvrig den eneste som vil være med meg på fjellet, de andre er altfor «opptatt». Jeg jobber på Lappe Loftet en til to dager i uken, så noen av dere har sikkert truffet meg der. Det er ikke mange som er så priviligert at de får jobbe med hobbyen sin. Det får altså jeg, og det setter jeg stor pris på. Jeg har ikke holdt på med patchwork og quilting i så mange år, men jeg har sydd siden jeg var stor nok til å rekke ned til fotpedalen på symaskinen. Min farmor var skredder og min mor sydde for en forretning, så det ligger nok sikkert i blodet. Jeg fikk min første symaskin når jeg var 12 år, en Husquarna 2000, med masse dekorsømmer på etter den tidens standard. Min mor var nok ganske glad for det, siden jeg hele tiden lånte hennes maskin og rotet i hennes saker. Min mor holdt også på med patcwork, men det skulle aldri jeg begynne med. Tenk å klippe opp stoffene i småbiter og sy dem sammen igjen! Men, men...her sitter jeg altså. Bitt av lappebasillen og totalt stoffavhengig. Anita Henriksen Lappenytt nr. 160/2012 Side 5

Nye styremedlemmer: Etter å ha bodd i Bergen i snart 44 år, regner jeg meg som en vestlending, og trives godt i Bergen. Foruten syingen har jeg en del andre interesser som tar tid. Jeg spiller tennis minst en gang i uken, og er tilbake i styret i «Tennisveteranene i Bergen» som jeg var med å stifte for 21 år siden. Har havnet som styreleder i Match, en liten hyggelig damebridgeklubb, og spiller bridge i Åsane bridgeklubb så ofte jeg kan. Liker også friluftsliv og går en del på ski. I sommerhalvåret deltar jeg i blant på bedrifts-orientering som arrangeres hver onsdag fra april til oktober. Qiultingen begynte jeg med etter at vi flyttet til Nesttun i 1982. Gikk mitt første kurs hos Turid Uren, og siden har jeg holdt det ved like, uten de helt store prosjektene. Jeg synes det er spennende å lære nye teknikker og foretrekker å skape noe selv fremfor å følge en oppskrift. Liker også å sy en del klær til meg selv og barnebarna. Jeg har nettopp sagt opp min stilling som bioingeniør på Kvinneklinikken i Bergen hvor jeg har jobbet i 31 år, og ser frem til en aktiv pensjonisttilværelse fra 1. juli. Ella Moe-Nilssen Hei,eg heiter Alfhild og er ny i laget. Søm er det eg likar best av alle hobbyar eg har. Då eg vart pensjonist bestemte eg meg for å bli med i BQL. Quilting lærte eg hos Anne Marie B for mange år sidan og då måtte det bli dette laget. Onsdagane hos Anne Kari med sying av tepper til glede gav meining med hobbyen min. Alle lag har ett styre og alle lag treng frivillige så eg bestemte meg for å væra villig om eg vart spurd. Det gjekk litt fort men eg skal gjera mitt beste. Helsing Alfhild Kippersund Jeg kommer fra Helgeland og har bodd i Bergen i 35 år Sying har i mange år, helt siden jag var liten jente, vært min hobby og fritidsaktivitet. Så svaret var lett å gi da jeg ble spurt om å være i styret for BQL. Jeg gleder meg til å kunne delta i de aktivitetene og utfordringene styrevervet vil gi. I mange år har jeg vært aktiv i organisasjonsarbeid samt deltatt i ulike kurs og kulturarrangementer for mennesker med utviklingshemming gjennom Norsk Forbund for Utviklingshemmede. Jeg er utdannet spesialpedagog og arbeider i dag på Statped Vest der arbeidsoppgavene er tilrettelegging av læremidler også elektroniske, samt oppgaver innen kommunikasjon for personer med ulike vansker. Jeg er vel det en kaller en tradisjonell quilter. Alt jeg syr har tendens til å bli stort. Så tepper i ulike størrelser er vel hoved-produksjonen. Ellers så syr jeg ulike ting av dongeri, liker å sy praktiske toalettmapper og pompadurer. Er heldig å ha et syrom med mange skatter som utgjør min personlig koselige, og inspirerende hule. Syhilsen fra Ragna B Langlo, blant kjente kalt Bikko Lappenytt nr. 160/2012 Side 6

OVERSKUDDSTEPPE 2012 Dette teppet har vært underveis en tid. Hvert år lager jeg minst ett teppe utelukkende av tiloversblevne stoffstykker fra andre prosjekter. Men uansett hvor opptatt jeg er av å ta vare på restene og ikke kaste noe, så er det alltid noen biter som er for små eller tynne til å kunne passe inn. Derfor ville jeg lage et teppe av disse aller minste bitene. Jeg liker ikke begrepet "resteteppe", det synes jeg høres traurig ut og vitner om armod. Mine mangefargete ryddeprosjekter er jo akkurat det motsatte, de viser fram overskuddet fra årets prosjekter! Derfor benevnelsen overskuddsteppe. Først samlet jeg biter i en fargegruppe, strøk og sydde sammen. Her var (nesten) ingen for små til å være med! Hvis en bit i seg selv ikke var stor nok, sydde jeg den sammen med en annen bit i samme eller liknende stoff. De to (eller tre) bitene sammen måtte være minst 3" lange og 1/2" brede før jeg kunne sy dem sammen med andre biter. Lange tynne remser fungerte veldig bra. Så ble de sammensydde remsene kuttet opp i firkanter og lagt til side. Etterhvert ble 4 små firkanter sydd sammen til en større firkant, og 4 slike større firkanter ble i sin tur sydd sammen til en enda større firkant. Da hadde jeg en blokk jeg var fornøyd med, og la den til side. Slik fortsatte jeg, det ble produsert blokker i alskens farger og jeg klarte å gi mengder av små biter og tynne remser et nytt liv. Det var også en takknemlig oppgave å starte dagen med en uryddig stoffhaug og se den bli forvandlet til renskårne blokker før kvelden. Teppet måler 215 x 155 cm. Lukkekanten er naturligvis satt sammen av overskudd fra andre teppers lukkekanter. Det har vært så stor interesse for overskuddsteppet mitt at jeg vil utarbeide en veiledning med tanke på andre som vil sy noe liknende. Etter anmodning fra Quiltekroken skal jeg gjennomgå arbeidsgangen en onsdagskveld i løpet av våren. Dato vil komme på butikkens hjemmeside, www.quiltekroken.no. Gunn Tepstad Lappenytt nr. 160/2012 Side 7

På besøk hos Anne-Kari Vassdal på Arnatveit I dag gleder jeg meg til en hyggelig stund med Anne-Kari. Jeg har vært i butikken hennes på Arnatveit mange ganger for å sy Tepper til Glede. Men i dag skal jeg få ha henne for meg selv og komme enda nærmere hennes quilteliv. Hun er en spennende dame, blid og positiv og har et oppkomme av ideer og en medfødt fargesans. Anne-Kari kommer fra en familie der de i flere generasjoner har brukt hendene sine. De har vært kreative og nevenyttige. Bestefar og far var snekkere. De kjøpte ikke ting de kunne lage selv. Når familien var samlet om kveldene, kunne far sette fram en vase eller lignende på bordet og si at nå skulle de tegne det de så. De lærte å skyggelegg og fargelegge. Da satt gjerne mor med et strikketøy eller sytøy. I familien var det alltid noe håndarbeid på gang; tegne, male, strikke, hekle, sy eller snekre. Da Anne-Kari var liten var bestemor flink å ta henne med inn i sin syverden. De sydde dukkeklær sammen. Det var gjerne bestemor som sydde, men lot Anne-Kari hjelpe til. Slik startet det hele. Da hun var tenåring sydde hun klærne sine selv. Det syntes hun var kjekt. Venninnene kjøpte merkeklær, Anne-Kari kjøpte stoffer. For en kjøpt fløyelsbukse, kunne Anne-Kari få stoff til tre bukser! Anne-Kari dro til Janusfabrikken og kjøpte stoffavklipp. Man kunne kjøpe en full bærepose og betale stoffet pr. kilo. I posene var det masse forskjellig. Da hun kom i mor til småbarn -alderen ble bæreposestoffene til barneklær. Hun sydde alle barneklærne selv. Det ble sying hver eneste dag. Da blomstret kreativiteten, for det var sjelden at ett stoff var nok til et helt plagg. Hun måtte blande sammen flere stoffer, og det gikk sport i å få det til å se flott ut. I 1986 flyttet Anne-Kari og familien til USA. Da skulle hun ta seg ferie fra symaskinen, og lot den bli igjen hjemme. Men det gikk jo ikke. Hun ville sy gardiner så klart. I stoffbutikkene var det et vell av nydelige stoffer. Og i USA var alle småjentene skikkelig pyntet. Så da måtte datteren Camilla få nye kjoler, hjemmesyde selvfølgelig! Familien kjente få folk den første tiden i USA og hadde god tid. Så det ble ny symaskin og hjemmesydde klær til hele familien. På sin første ferie på Hawaii, dro de av gårde med kofferten full av nye selvsydde kjoler, shorts og skjorter. Noe var til og med sydd av far i huset. I Los Angeles var det en jugoslavisk familie som hadde en flott stoffbutikk. Der satt det noen damer og sydde store tepper på hånd. Det viste seg at det var et quiltekurs. Anne-Kari så dette, og ville til å ta på et av teppene, men fikk en dask over hånden. Tenk om alle som kom inn i butikken skulle ta på arbeidene! Kurslederen var en streng dame. Men hun fikk vite at man kunne betale 10 dollar for et visst antall kurskvelder. Så kunne man gå hvor mange ganger pr. uke man ville til de 10 dollarne var oppbrukt. Så Anne-Kari ble med en formiddag i uken. Læreren var amerikansk. Alt ble sydd for hånd. De sydde tradisjonelle amerikanske mønstre. De måtte selv tegne mønstrene. Dette var før moderne skjæreutstyr fantes. Det ble brukt målebånd og saks. Den strenge læreren passet på at de kun klippet ut i enkelt stoff. De fikk hjemmelekse som ble strengt bedømt. Lappenytt nr. 160/2012 Side 8

En gang Anne-Kari leverte fra seg hjemmeleksen, ble den kontant hevet til side. Noe maskinsøm måtte hun ikke komme med. Kan du se på det en gang til? spurte Anne-Kari. Jeg har sydd med min fineste håndsøm. Leksen ble gransket en gang til, og Anne-Kari ble siden holdt fram som en mønsterelev, noe hun ikke alltid syntes var så kjekt. På den tiden var det rasisme i USA. Men på quiltekursene var det ikke slik. Der var det damer fra alle raser, uten at noen stilte spørsmål med det. For noen år siden vant Berit Tesdal en quiltekonkuranse. Premien var en tur til Housten i USA. Anne-Kari ble med som reisefølge. Der traff de Jinny Beyer. Anne-Kari fortalte at hun hadde gått og lært å quilte hos Melder Schovenbom i Los Angeles. Jimmy Beyer kunne fortelle at hun var en anerkjent og svært dyktig quilter. Hun ble brukt til å tid - og stedfeste gamle quilter. Hun var grei, men streng, noe Anne-Kari visste godt fra før. Anne-Kari reiste hjem i 1988. Nå kan du reise hjem og lære nordmenn å quilte, sa læreren. Anne-Kari var hjemmeværende med små barn. Hun startet quiltekurs hjemme på hemsen. Så ble det kurs i husmorlagene i Indre Arna, Arnatveit og Garnes. De ble holdt på skolene på kveldstid. Så begynte Anne-Kari i AM Mote og Parfyme.Hun var medeier og jobbet først 1-2 dager i uken. Så ble det mer og mer. Men det ble og mer og mer kjedelig, så der sluttet hun. I 1996 kjøpte hun den gamle samvirkelagsbygningen på Arnatveit. Hun pusset opp og åpnet quiltebutikk. Der holdt hun kurs. Alle skulle sy løpere i Falsk Ananas. En høst holdt hun 17 kurs alene. Det ble jobbing døgnet rundt. Noen av elevene forsvant etter kurset, men noen forble quiltere. Det ble stille i Arna etter hvert, og hun åpnet butikk i Bergen. Hun drev begge butikkene samtidig, men hadde kun kurs i Arna. Etter en tid stengte hun begge butikkene og tok seg jobb i Brudehuset. Så skulle hun pensjonere seg, kalte det ikke AFP, men AKV, hennes initialer! Nå skulle det bare bli kos, barnebarn og sying. Men så begynte folk å mase om kurs, så ble det mas om å gjenåpne butikken. Den i Arna hadde stått på vent hele tiden. Hun hadde også sammen med Barbara Rastad startet Arna Quiltelag. Så ble det igjen butikk i Arna, først en dag i uken, så to og nå full tid. Hun blir ikke rik av butikken. Det er mest en hobby. Noen favoritt teknikk er ikke så lett å finne, det må i tilfelle være Log Cabin. Det var det første hun lærte. Da får hun brukt rester. Ellers er hun mest glad i det tradisjonelle, særlig gamle amerikanske mønstre. Hun ser mye i gamle bøker, men bruker nye farger. Hun vil kose seg når hun syr, og liker håndsøm, også håndquilting. Familien har et gammelt gårdshus på Osterøy. Der vil hun at quiltene skal ha et gammelt preg. Det passer til huset. Det er også greit med nye ting, men hun er håndtverker, ikke kunstner. Det er vanlige tepper, løpere og lignende hun liker, ikke bilder. Det er kjekt å sette sammen farger, få ting til å harmonere. Det er kjekt med nye stoffer og farger. I gråvær syr hun mye med friske farger. Det oppmuntrer og gjør henne glad. Å bruke pastellfarger satt langt inne. Det var hun sent i gang med. Hun liker å være litt frekk og tørre litt farger. Da blir arbeidene spenstige. Lappenytt nr. 160/2012 Side 9

Hun liker å sy av rester. Hun tar bare rester med på landet, da er det kun det som kan brukes og det er spennende å se hva det kan bli til. Hun broderer litt i quiltesammenheng og koser seg med det. Hun syr også noe bunadssøm. Nå er det bunadsskjorte til sønnen som står for tur. Maskin syr hun på bare når hun er alene. Sammen med familien blir det håndsøm eller strikking. Hun har gjerne 5-6 strikkearbeider på gang samtidig. Hun har også mange quilt på gang samtidig. Ingen UFOer, kun arbeid på gang! For tiden har hun kurs både formiddag og kveld. Likevel går hun hjem og syr etterpå. For sying er avslapping og terapi. Familien har ikke TV. Men de hører på musikk og radio. Fra stoffene i butikken syr hun modeller til butikken og til kursene. Men hjemme syr hun av stoffer som kjøpes på reiser, særlig fra Hawaii, men sist fra butikken på Voss. Hun er alltid innom quiltebutikker når hun er på reiser. Stoffkjøp til butikken må begrenses på grunn av både økonomi og plass. Og da finner hun andre stoffer i andre butikker til eget bruk. Hun selger av og til ferdige produkter, modeller fra kurs eller butikk. Men hun syr ikke på bestilling. Hun vil selv velge stoff og farger, kan ikke tenke seg å sy noe hun selv ikke liker. Hun vil heller gi vekk til venner og familie som setter pris på det, enn å selge produktene sine for billig til fremmede. Folk ser ikke hva disse håndarbeidene er verdt. Noe favorittprodukt har hun ikke. Det er like kjekt med småting som store tepper. Det er kjekt å bli ferdig med småting, men utfordrende og spennende med store tepper. Hun holder nå på med teppet som har gått i My Quilt over flere numre. Hun syntes sammensyingen av blokene ikke var fin slik det var gjort i bladet. Så der ble det mye tenkearbeid før egen løsning ble funnet. Men nå er teppet i gang med å bli sydd ferdig. Om ting tar lang tid gjør det ingenting, bare resultatet blir bra. Anne-Kari har også andre interesser. Når quiltingen er både jobb og hobby, er det viktig å ha noe annet også. Hun har sunget i kor i over 20 år, synes det er fint å bruke seg selv på en annen måte. Det gir overskudd og opplevelser. Det har gitt henne og mannen, som også synger i koret, mange venner. Hun liker godt å stå på ski. Da får hun brukt andre muskler. Og det blir mye kos med familien. Nylig ringte et av barnebarna og inviterte med seg mormor på vinterferie på Voss. Så nå skal det bli kos på hytten der, med dette og enda et barnebarn. Og så vet vi jo fra før at Anne-Kari brenner for Tepper til Glede, og har stilt butikken sin til disposisjon for andre syglade damer en gang i uken, og har tatt på seg ansvaret for hele det systemet. Men det er det skrevet om før, men måtte nevnes nå også. Takk for en hyggelig stund i butikken med te og muffins, livlig prat og fremvising av flotte quilts. Hilsen Irén A. Serigstad Lappenytt nr. 160/2012 Side 10

Nytt fra Calgary Jeg mottok nylig en lang og koselig mail fra Gay Walker der hun bl.a. kom med en oppdatering om hva som ble gjort med blokkene vi sendte til henne og hennes quiltelag The Alberta Handicrafts Guild Quilt Group. Hun forteller at etter at blokkene var montert sammen og avsluttet med en ramme fikk de en ganske stor quilt for en enkel seng, og at de hadde storkost seg med å sette blokkene sammen. De hadde valgt seg en dag i slutten av november for dugnaden, og rundt 20 damer deltok i arbeidet med å legge utover blokkene og sy dem sammen. De fikk jobben gjort på ca. 4 timer. Gay tok så det ferdige midtfeltet med seg hjem og monterte rammen. Deretter gikk det videre til en longarm quilter i quiltelaget som la det på vatt og quiltet det. Til slutt fikk Gay det tilbake og monterte lukkekanten, og viste det frem på lagets pot-luck Christmas luncheon den 12. desember. Alle var enige om at resultatet var flott og at det hadde vært koselig å jobbe med blokkene de hadde fått fra BQL. De takker igjen. Noen av medlemmene tok også mål av blokkene slik at de kan lage sine egne snøballer. familie i Slave Lake. Sønnen til et av medlemmene i quiltelaget tok det med seg dit før jul, og eieren av den lokale quiltebutikken koordinerer donasjonene. Hun vil forsøke å finne en familie med skandinaviske røtter å gi quilten til. Quiltegruppen har sendt med et skriv om hvordan de har fått blokkene, og tror at de vil spre glede i en familie som trenger det, slik det også har gitt glede til Gay sin quiltegruppe å lage det. Hun håper å høre fra dem som mottar quilten, og da vil hun sende en kopi av brevet, til oss. Det de har bestemt seg for å gjøre med quilten er følgende: I mai 2011, ble en by som heter Slave Lake og ligger i den nordlige delen av provinsen Alberta, nesten helt ødelagt av skogbrann. Ca 300 hjem ble helt utbrent og mang andre ødelagt. Innbyggerne har jobbet hardt med å bygge opp igjen husene, men mange familier mistet alt de hadde og bor fremdeles i campere som ikke er særlig varme i en kald vinter. Mange av innbyggerne i Alberta har gjort mye for å hjelpe, og det er gjort en stor innsats for å lage quilter til disse familiene. Det ble derfor besluttet, uten innvendinger, at quiltegruppen til Gay skulle donere snøball-quilten til en Ja det er status på snøballene våre så langt. Fint å tenke på at vi er med på å hjelpe noen som virkelig trenger det. Turid Uren Lappenytt nr. 160/2012 Side 11

Verdensnyheten: Kom og se den fantastiske nye toppmodellen fra Janome: MemoryCraft 12000 Horizon Vi lagerfører modeller fra: Janome Elna BabyLock Singer Husqvarna Finansiering, delbetaling og innbytte er mulig hos oss Telefon: 55 10 97 00 tastevalg 1 Lappenytt nr. 160/2012 Side 12