Utredning til Områdeplan for rehabilitering i Agder

Like dokumenter
Sørlandet Sykehus. NONEMI 10 år. Birgit Lie, dr med, avd sjef Spesialisert poliklinikk for psykosomatikk og traumer

Oppsummering av utfordringer og løsningsforslag med tidsplan for gjennomføring finnes på side 3-6.

Tolk hjelp eller forhindring? 23 mai 2012 Birgit Lie SSHF og RVTS -sør

NONEMI. Norsk nettverk for migrantvennlige sykehus

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og X kommune

Samhandling for et friskere Norge

Nasjonalt kompetansesenter for migrasjons- og minoritetshelse: STRATEGIDOKUMENT

"Videreutvikling og ny organisering av psykisk helsevern og tverrfaglig spesialisert rusbehandling (TSB)" - 5 delprosjekter

S T R A T E G I F O R L I K E V E R D I G H E L S E T J E N E S T E O G M A N G F O L D

Potensialet for Knps samarbeid kommunens konsekvenser av nasjonal reformer. Pensjonsreformen Kombinere arbeid og pensjon

Finansiering Kommuner Helsedirektoratet Fylkesmannen. Prosjekt FYRTÅRN Psykisk helse og rus Samhandlingsmodeller På tvers

Delavtale f) mellom Xx kommune og Sykehuset i Vestfold Helseforetak (SiV HF)

Delavtale. mellom. 08 Søgne kommune. Delavtale 1 og ansvarsfordeling

Pasientforløp kols - presentasjon

Likeverdig og forutsigbar helsehjelp

Samhandlingsreformen målsetting og virkemidler

Pasientorientert organisering

Møte med eldrerådet i Harstad og Sør-Troms regionråd Harstad, 19. mars 2010

Likeverdige helse- og omsorgstjenester god psykososial oppfølging av flyktninger og asylsøkere

Slik har vi gjort det i sykehusområdet Sørlandet. Områdeplan for rehabilitering

Innspill til Helsedirektoratet fra Kristiansand kommune ifm. videre arbeid med tildelt oppdrag

Helse Sør-Øst - gode og likeverdige helsetjenester til alle

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og xxxxxxx kommune

Disposisjon. Føringer og lovgrunnlag koordinering på tjenestenivå Nasjonale krav og føringer

Delavtale mellom Sørlandets sykehushf og Evje og Hornnes kommune fremforhandlet

Kronen på verket tannhelsetjenesten som del av den kommunale helsetjenesten

Oppdage, ivareta og behandle sa rbare flyktninger, torturoverlevende og traumatiserte

Utvikling av fremtidig sykehusstruktur. April 2016

Samhandlingsreformen - sett opp mot kommunene. Rusforum 12.april 2011

Utviklingsplan 2030 i Listerperspektiv. RS Helsenettverk Lister Elisabeth Urstad Inger Marethe Egeland

Sametingets høringsuttalese på Helse nord RH F regionaleutviklingsplan 2035

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og Arendal kommune

Likeverdige helseog omsorgstjenester god psykososial oppfølging av flyktninger og asylsøkere. Prosjektleder Freja Ulvestad Kärki Helsedirektoratet

Samhandlingsreformen, funksjonsfordeling mellom spesialisthelsetjenesten og kommunehelsetjenesten, hvem ivaretar pasient-og pårørende opplæring?

Føringer på rehabiliteringsfeltet. Grete Dagsvik Kristiansand kommune

Litt statistikk.

Habilitering og rehabilitering

Gode og likeverdige helsetjenester samspillet mellom sykehus og kommuner

Hva gjør Helsedirektoratet for å sikre utsatte barns rett til helsehjelp?

Helse-og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk. Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez

Avtalen er inngått mellom XX kommune og Sykehuset I Vestfold helseforetak (SiV HF). Lov om helsemessig og sosial beredskap av 23.

Samhandlingsreformen -

Øyeblikkelig hjelp døgnopphold i kommunen for psykisk helse og rus fra 2017

U2035/strategi: Om delplaner

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og Vennesla kommune

E K S V I S E A D M I N I S T R E R E N D E D I R E K T Ø R, H E L S E B E R G E N H F, A N N E S I D S E L F A U G S T A D

Arbeidsprogram. Unge funksjonshemmede

Tjenestavtale 2. 1 Parter. 2 Formål. 3 Virkeområde

Pasientens helsetjeneste

Helse- og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk. Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez

Samhandlingsreformen. Helse- og omsorgsdepartementet

Høringsuttalelse til «Forebygging, utredning og behandling av psykiske lidelser hos eldre tjenester som møter dagens og morgendagens behov»

Pasientforløp psykisk helsevern og tverrfaglig spesialisert rusbehandling Utviklingsplan SSHF 2030

God kommunikasjon via tolk. 20. oktober 2017 Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder Tolkesentralen

Samiske helsetjenester Føringer og strategier, regionalt og nasjonalt. Tone Amundsen Rádevadde-Rådgiver 21. august 2019

Samhandling mellom 1. og 2. linje voksne: - og hva må til for å gjøre en god nok jobb?

Helse og omsorgstjenesteloven 3-5. Kommunens ansvar for øyeblikkelig hjelp

Fylkesmannen i Telemark Psykiatri og rus tjenester i egen kommune

Innspill fra OMOD i møte med Helse- og omsorgsminister Anne-Grete Strøm -Erichsen 23.mars 2010

Kommunestyre 25/ SAMHANDLINGSREFORMEN OG NY SYKEHUSSTRUKTUR

Presentasjon helse- og omsorgskomité

Forskrift om habilitering og rehabilitering, individuell plan og koordinator

Saksfremlegg. Felles ansvar samtidige tjenester FAST. Møte Saksnr. Møtedato Overordnet samarbeidsutvalg mars 2018

Samhandlingsreformen Roger Rasmussen Planlegger helse og omsorg Harstad kommune. Samhandlingsreformen! Sammen for et friskere Norge

Samarbeidsavtale om behandlingsforløp for rehabilitering

Utdanning - I lys av samhandlingsreformen. Kommunene som læringsarena for helsestudentene Stjørdal 11. november 2011 Prosjektdirektør Tor Åm

Samhandlingsreformen

Stortingsmelding om primærhelsetjenesten.

St.meld. nr. 47 ( ) Samhandlingsreformen Rett behandling på rett sted til rett tid. 1. januar 2012

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og Lund kommune

Migrasjonshelse i Barne- og Ungdomspsykiatrien

Kommunal øyeblikkelig hjelp døgnopphold og Arendal interkommunale legevakt

Rapport. Rettighetsvurdering av henvisninger til delytelse J- Kronisk muskel og bløtdelssmerte. Regionalt nettverksmøte med PKO

Erfaringer med Samhandlingsreformen? Føringer framover -ser vi en ny kurs?

Vår referanse: Deres referanse: Dato:

Delavtale mellom Sørlandets sykehus HF og Evje og Hornnes kommune fremforhandlet

Strategiplan for SSHF

r4,9* bodø Tjenesteavtale nr. 6 NORDLANDSSYKEHUSET NORDLANDA SKIHPPIJVIESSO mellom

Utviklingsprosjekt: Akuttpsykiatrisk avdeling og dets rolle i en helhetlig plan for den samlede akuttjenesten i divisjon for psykisk helsevern

Samhandlingsorganer Østre Agder og Sørlandet sykehus Beslutningsorganer Østre Agder. Samhandlingsprosjekter

Samhandlingsreformern i kortversjon

Pasientforløp somatikk Utviklingsplan SSHF v/ gruppeleder Glenn Haugeberg

Pakkeforløp psykisk helse og rus hva gjør vi nå?

Styresak GÅR TIL: FORETAK: Styremedlemmer Helse Stavanger HF

Samhandlingsreformen

Nærhet og helhet. Helse- og omsorgsdepartementet

Nasjonal strategi for persontilpasset medisin i helsetjenesten

Forslag til Arbeidsprogram. for. Unge funksjonshemmede

Behandling av psykiske lidelser i et sosiokulturelt perspektiv

Likeverdige helse- og omsorgstjenester for innvandrerbefolkningen. Kirsten Mostad Pedersen, seniorrådgiver avd. for minoritetshelse og rehabilitering

Psykisk lidelse fra plage til katastrofe. PMU 2014

STRATEGIPLAN

Delavtale 6 mellom Sørlandet sykehus HF og X kommune

Mandat for prosjekt gjensidig kompetanseoverføring mellom SSHF og kommunehelsetjenesten på Agder Bakgrunn

Realisering av samhandlingsreformen krav og forventninger til IKT. Eva M. Møller Magne Høgelid

~ ' Levanger. o2 JULI Tjenestavtale 2 HELSE NORD TRØNDELAG

Sentrale føringer og satsinger. Seniorrådgiver Karin Irene Gravbrøt

Status for Samhandlingsreformen - med vekt på helsefremmende og forebyggende arbeid

Delavtale. mellom. Sørlandets sykehushf og Søgne kommune

Tjenesteavtale nr 2. mellom. Vardø kommune. Helse Finnmark HF

Transkript:

Sørlandet sykehus HF Klinikk for rehabilitering Klinikkledelsen Utredning til Områdeplan for rehabilitering i Agder Likeverdige helsetilbud uavhengig av kulturell og språklig bakgrunn Innledning FNs rasediskrimineringskomité skal i 2011 igjen vurdere Norges innsats mot rasisme og annen etnisk diskriminering. Norges offisielle rapport ble overlevert komiteen i 2009. Organisasjoner på feltet har utarbeidet sin egen skyggerapport, som ble overlevert statsråd Audun Lysbakken torsdag 10. juni 2010 i Barne-, likestillings- og inkluderingsdepartementet. Rapporten peker på at det i dag ikke er likeverd ift kulturell og språklig bakgrunn i det offentlige Norge. Helse Sør Øst har som forutsetning er at det skal tilbys likeverdige tjenester til alle pasienter. For å kunne tilby tjenester uavhengig av kultur og språk må blikket rettes mot de utfordringer som ligger i dagens situasjon på flere plan og på hvilke utfordringer som vil kunne komme. Et delprosjekt i områdeplan for rehabilitering Med utgangspunkt i mandat for områdeplanen vil man i det følgende søke å beskrive muligheter og begrensninger i forhold til å innfri visjonen om likeverdige rehabiliteringstjenester for befolkningen på Agder. Det vil som bærende prinsipp være slik at de grupper dette omhandler skal få det samme tilbud som den øvrige befolkning men i tillegg må det tas hensyn til en del faktorer for å oppnå en likeverdig omsorg/rehabilitering/behandling. De områder som spesielt er utfordrende er mange og ligger på forskjellige plan. Kommunikasjon, det å sikre at den formidling som er helt nødvendig for at informasjon blir gitt og tilbakemeldinger mottatt fordrer et sikkert system som inneholder alle fasetter av den kommunikative prosess fra avsender til mottaker. Den enkelte pasients mulighet til å komme fram med sine behov, høre og lese råd og motta adekvat informasjon fordrer smidige systemer for bruk av tolketjenester. Det fordrer at det er tilgjengelig tolker i de aktuelle språk, tekniske hjelpemidler for tolkeformidling, skriftlig informasjon på relevante språk, tilgang til IKT tjenester innen relevante språk og ikke minst kunnskap om bruken av disse hjelpemidler. Det ligger også utfordringer knyttet til den enkelte hjelpers kultursensitivitet/ og også kulturkompetanse, noe som innebærer en forståelse av kulturkompetanse knyttet til migrasjonshelse. På bruker siden vil egen kunnskap om fysiske og psykiske problem, sykdomsoppfattelser og egenomsorgsevne henge tett sammen med mulighet til å tilegne seg kunnskap på eget språk For hjelpeapparatet vil det være av betydning hvordan man kan forplikte seg og sikre at nødvendig kunnskap som er tilført forblir i de organisasjoner som skal tilby rehabilitering. Det er nødvendig at samarbeidet med fastlegene omhandler, inneholder og sikrer de aspekter som er nødvendige for en sammenhengende, likeverdig tjeneste. Gjennom

Sørlandet sykehus HF side 2 av 5 samarbeidsavtaler for pasientflyt, tilrettelagte og tilgjengelige hjelpemidler kan man bidra sikres for å få helhetlige og likeverdige rehabiliteringstilbud. Videre er det av betydning at det legges til rette for at sosiale nettverk, skole og arbeidsliv, NAV og innvandrerorganisasjoner bidrar til å dele informasjonsansvaret ift kunnskap om tilgang og bruk av helse/rehab tjenester. Utfordringsbilde Demografi Befolkningssammensetning i kommuner som har SSHF som sitt sykehus viser at knutepunkt strukturen hvor kommuner samarbeider en gruppe tenkning - er av betydning ift å få nok pasienter med samme bakgrunn som har like problem. Gruppebehandling med flere tolker er en stor utfordring som man ikke har funnet noen tilfredsstillende løsning på i 2010. Individuell behandling/rehabilitering med tolk har mangler der det er snakk om døgnopphold og ikke polikliniske møter. Alderssammensetning i innvandrerbefolkningen og økningen av eldre med sent innlært norsk vil bli en utfordring om noen år for alle deler av hjelpeapparatet på samme måte som bruken av offentlige tjenester og et flyttemønster vekk fra storfamilie til tettsteder for unge vil gjøre de eldre pleietrengende mer avhengig av en fungerende tilbud fra det offentlige Fylkes andel av innvandrere 2010 (SSB 2010) Hele landet 333873 100 06 Buskerud 18971 7,4 07 Vestfold 13665 5,9 08 Telemark 8745 5,2 09 Aust-Agder 6398 5,9 10 Vest-Agder 10952 6,4 Det er forskjeller innen fylkene og store forskjell mellom store og små kommuner og det vil videre være av betydning å se på framskrivning av alderssammensetning og flyttemønster for kunne danne seg et riktig bilde av de faktiske behov. Det vil kunne være av betydning å se på samordning av tjenester innen mindre sårbare grupper der spesielle behov er tilstede knutepunkt/ kommunesamarbeidet er her viktig å dra nytte av i videre planlegging mht koordinering og finansiering av tjenestene Rehabilitering somatikk, psykiatri, rus Arbeidsgruppen har bestått av deltakere fra KPH, ARA, Klinikk for rehabilitering, brukere og kommune. Det var samsvarende hovedutfordringer som gjenspeiler seg i det følgende hvor det pekes på utfordringer og gis forslag til løsning/utvikling av utfordringer hen mot mer likeverdighet i tjenestetilbudet. Organisatoriske utfordringer generelt og lokalt Pasientflyt mellom nivåene nødvendiggjør at opplysning om den enkelte formidles igjennom alle ledd og at nødvendig informasjon om tjenestetilbud tilføres brukere.

Sørlandet sykehus HF side 3 av 5 Forventning om tilgjengelige tjenester kjennskap til tilbud og begrensninger, bruk av hjelpemidler fordrer tilgang til informasjon på riktig språk. Kontakt til de enkelte og offentlige aktører fordrer nettsider/telefoner betjent på språk som forstås eller tilgang til hjelpere som innehar denne kompetansen. En del har begrenset informasjon på engelsk i tillegg til norsk f.eks har NAV informasjon på engelsk, polsk og samisk men andre språk er sjelden dekket. Organisatorisk kan den enkelte helsearbeider ikke ha en samlet oversikt over det tilgjengelige informasjonsmateriell som finnes, men HF et og kommunene må ha ansvarsplassert dette hos kontaktpersoner på de forskjellige nivå som man kan kontakt i tillegg til at det bør ligge informasjon tilgjengelig på intranett Pasientforløp Noen sykdommer er hyppigere i noen innvandrergrupper enn andre, f.eks enkelte infeksjonssykdommer med endemisk forekomst i hjemlandet, Diabetes som ses relativt hyppig i den pakistanske befolkning, muskelskjelett lidelser og på sikt kan vi komme til å se en økning i KOLS og lungekreft. En del traumatiserte flyktninger trenger bistand fra psykiatrien og rusproblemer er sett i økende grad hos annengenerasjons gruppen ift første generasjons innvandrere. Dette innebærer utfordringer som omfatter forebygging og akuttbehandling så vel som inneliggende eller poliklinisk behandling og rehabilitering. Felles for alle disse faser er temaene Informasjon til brukere og utøvere om tjenester og utfordringer Språk og kommunikasjons utfordringer, bruk av tolk Kultursensitivitets utfordringer Informasjon til brukere og utøvere om tjenester og utfordringer Informasjon om tilgjengelig behandling ved HF et og i kommunen er mangelfull på annet enn norsk. På samme måte er det er ofte mangelfull informasjon vedrørende de behov pasienter har for tolk eller bakgrunnshistorie fra flukt/traumatisering ved innleggelser. Dette bør bli bedre. Migrasjonshelsekunnskap er lite utbredt og det er behov for generell styrking av dette i alle deler av hjelpeapparatet. Språk kunnskap/alfabetisering Forventningen til hva opplæring i norsk og botid i Norge vil bety for den enkelte er et usikkerhetsmoment. Mange vil kun ha et overfladisk norsk og mangler dybdekunnskap og derfor nedsatt forståelse av vanskelig tilgjengelig informasjon. På samme måte er opp og nedbygging av asylmottak er planleggingsmessig usikkerhetsmoment. Det som er klart er at man må ha en beredskap for å kunne tilby likeverdig tjenester innen så vel rehabilitering som andre tjenester som tilbys pasienter på Agder tilpasset denne virkeligheten. Det er utviklet samarbeidsavtaler mellom SSHF/KPH og kommunene - (Dialogkonferansen nylig) der likeverd uavhengig av kultur og språk er et grunnleggende prinsipp i arbeidet og

Sørlandet sykehus HF side 4 av 5 er innarbeidet i samarbeidsavtalene. Det er her klare sjekklister der behov for tolk er et av de punkter som skal være utfyldt. Klare retningslinjer/kunnskap om det økonomisk ansvar for tolkebruk mangler i primærhelsetjenesten. Det medfører mangelfull bruk av tolk med de uheldige virkninger dette har ift informasjon om videre behandling/rehabilitering og oppfølging av tidligere ditto. Behandlingsmessige utfordringer ligger i å ha alle opplysninger tilgjengelig på alle ledd og her er samarbeidsavtaler ift informasjonsformidling, DIPS informasjon på språk/tolkebehov og nettverksinformasjon av stor betydning. Tolking brukes som tilstedetolk, skjermtolking eller telefontolk. Dette er i individuelle kontakter. Det er sjelden tilgjengelige simultantolker og gruppebehandling med tolk er en mangelvare. Tekniske løsninger må utredes ift gruppebehandling med tolk. Kultursensitivitet, flytteprosessens utfordringer Å forflytte seg geografisk mot sin vilje har praktiske, personlige og psykologiske utfordringer. Kunnskap om de enkelte deler i dette komplekset er av betydning for helsevesenet å ha en kunnskap om. På samme måte er det viktig å ha kompetanse på å være oppmerksom på kulturelle forskjeller og de muligheter det ligger i dette i tillegg til utfordringer. Forslag til tiltak Alle tiltak må ansvarsfestes ift den enkelte organisasjon som dette gjelder jfr pkt 5 1.Informasjon om pasientene Informasjon om de forhold som angår pasienten må sikres gitt fra kommune og fra HF. Det bør foreligge klare samarbeidsavtaler/ rutiner for dette. Kunnskap om behov som tilsier særlig tilrettelagt innsats f.eks mat/religionsutøvelse 2.Informasjon til pasientene Informasjon om de tjenester som pasienten kan få fra kommune og fra HF, om tilstander man skal ha behandling/rehabilitering for må foreligge på relevante språk o Skriftlig materiell kan ligge tilgjengelig på nasjonalt nivå, noe må lages lokalt o Videomateriell med forskjellig språkvalg kan foreligge som mulig informasjonsmateriell også dette nasjonalt Kontakt med sosiale treffsted/ religiøse møtepunkt, kommunale servicetorg/bibliotek/ skoler ift helseopplysning- informasjonsformidling. Bruk av video/skriftlig og muntlig formidling. Nettbaserte tiltak kan tilrettelegges ideelt sett som nasjonal satsing.

Sørlandet sykehus HF side 5 av 5 3.Kompetansebehov Kultursensitivitet, info om nødvendighet av behandlingsstil og tilpasning kompetansehevingstiltak bør prosjektorganiseres og legges inn i internopplæring og nyansatt opplæring Kommunikasjonskunnskap bruk av tolk og formidling. o Bruk av tolk og hjelpemidler til dette må være en del av nyansattpakken videoopplæring kan være mulig. 4.Tekniske hjelpemidler for tolking og informasjons formidling Telefontolk utstyr må finnes på de aktuelle steder Skjermtolk utstyr må være kjent og tilgjengelig Ny teknologi til gruppebehandling o Simultantolk med mikrofon/høyttaler/teleslynge/med mer foreslås etablert som et fellestiltak tilpassede lokaler Tilgang på tolker i relevante språk av god nok kvalitet krav til sertifisering og opplæring i medisinsk tolking bør tilstrebes i samarbeid med tolketjenester i regionen Skriftlig informasjon på relevante språk for de behandlinger som tilbys må gjøres lett tilgjengelig o Tilgang til andre HF s databaser og felles info fra Helsedirektoratet slik at det kan sikres en samordning av informasjonsmateriell. 5.Organisatorisk sikring av informasjons tilgjengelighet Det må ansvarsfestes koordinatoransvar både på lokalt avdelingsnivå/kommunenivå og med en SSHF koordinator. Dette kan være i en deltidsstilling lagt til f.eks PST hvor det allerede finnes kompetanse innen feltet og hvor det tett kontakt med RVTS-sør som har spesielt ansvar for fagfeltet i Helse Sør delen av Helse Sør-Øst. Knutepunktsamarbeid og interkommunalt samarbeid er viktig for å sikre at mindre kommuner vil få nyte godt av informasjon som blir tilgjengelig 01.09.2010 Birgit Lie Avd leder Poliklinikk for psykosomatikk og traumer (PST)