Nanima. av Vikram Kolmannskog



Like dokumenter
Bjørn Ingvaldsen. Far din

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Lisa besøker pappa i fengsel

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Kapittel 11 Setninger

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Et lite svev av hjernens lek

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA

Ordenes makt. Første kapittel

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Bjørn Ingvaldsen. Lydighetsprøven. En tenkt fortelling om et barn. Gyldendal

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG)

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Kristin Ribe Natt, regn

Vlada med mamma i fengsel

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Kristina Ohlsson mennesker. Det var så typisk mormor å si slike ting. En gruppe mennesker. Ja, det kunne Simona også se. Men hvilke mennesker? Det vis

misunnelig diskokuler innimellom

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

I meitemarkens verden

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Espen Stranger-Johannessen bokmål nivå 5

TILBAKE MOT GUD 6 SNU MAX LUCADO 7

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

Eventyr Asbjørnsen og Moe

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

TLF SVARER (Larrys stemme) Hei. Anna og jeg er ikke inne akkurat nå så legg igjen en beskjed etter pipetonen. (Beep)

Det nye livet. Eller: Vent, jeg er ikke klar! En selvbiografisk tekst

Frankie vs. Gladiator FK

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

PÅSKEMORGEN GUDSTJENESTE OPPGAVE

Bilen stanset midt på broen. Pappa sa ingen ting, bare åpnet døren og gikk ut. Han ble stående og myse over mot den andre siden.

TEKSTLESNING 1: Anne Lise: Det står skrevet i Jesaja kapittel 40:

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

Eventyr og fabler Æsops fabler

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Det gjorde du ikke, Jens, sa mamma. Mamma sa at huset vårt hadde sjel. Hun likte at det var mørkt og kaldt og støvete.

Preken i Lørenskog kirke 6. september s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

2015 Kagge Forlag AS ISBN: Kagge Forlag AS Stortingsg Oslo.

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Karen og Gabe holder på å rydde bort etter middagen.

Liv Mossige. Tyskland

Nyheter fra Fang. Den Hellige Ånd falt. To uker før pinse hadde vi en pinseopplevelse med staben vår.

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

Hvem av de andre? To av ungene snorket, de lå stille på stolraden og sov. Den tredje lå lent utover tre stoler, med et

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

lærte var at kirken kan være et hjem for oss, vi har en familie her også, og hjemmet vårt kan være en liten kirke.

Hennes ukjente historie

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart!

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Fortellingen om Petter Kanin

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Transkript:

Nanima av Vikram Kolmannskog De gikk stille forbi døra til TV-stua som nå også var Nanimas soverom, og opp trappene til Svastis rom. Nanima hadde vært syk lenge. Hun hadde flyttet fra India og inn til Svastis foreldre for noen måneder siden. Roger hadde flyttet inn for noen uker siden. I det Svasti lukket soveromdøra etter seg, tok Roger tak rundt ansiktet hans og kysset ham. Hun lot blikket gli over maleriene. Abstrakte, hadde de sagt. Da Svasti fortalte at de var verdt en del penger, ble hun glad. Så var de i det minste en slags forsikring for datteren og barnebarnet. Et av maleriene var mørkt og hadde noe rødt i seg. Det så ganske skremmende ut i natten. Plutselig så hun for seg faren sin. Han hadde stått med bøyd hode og hendene i et namaste foran Swami. Som om han var en gud. Det var sånn det var. Som om de var guder. Han slo faren med en stokk. Blod. Hun løp bort til ham. Noen dager senere var det Ram Navami. I høykastelandsbyen lå et kjent Rama-tempel. De fikk ikke lov til å komme inn. Men under feiringen av gudens bursdag spanderte Swami mithai og frukt på alle sammen. Barna, til og med de voksne, løp fra landsbyen deres og bort dit. De måtte sitte et stykke unna de andre og ble servert til slutt. Hun burde ikke ta imot noe fra ham. Samtidig var det så sjelden hun fikk mithai. Etterpå klatret hun og noen andre barn opp i det store banyantreet i landsbyen. Derfra kunne de se bort til tempelet. De fantaserte om hva som befant seg der inne. Noen fortalte om en som hadde sneket seg inn dit en gang. Så fikk hun et innfall: hun ville gjøre det. Det var en stor menneskemasse der mange av dem fremmede fra andre steder så det ville ikke være så vanskelig. Men allerede før hun hadde kommet seg gjennom tempelporten hørte hun en høylytt stemme. Hun snudde seg, så Swamis vidåpne øyne. Han ropte på noen gutter fra hennes egen landsby, beordret dem om å dra henne ut på tempelplassen. Hun ba om nåde. Guttene holdt henne fast 1

ute på plassen. De måtte. Hun ropte på faren. Høykastemenn og kvinner kom og spyttet på henne. Noen kastet jord og småstein på henne. Hun kastet opp frukten og mithai. Hun var redd mennene ville gjøre mer, hun hadde hørt historier. På et tidspunkt så hun at faren satt på huk og gråt i sirkelen av mennesker rundt henne. Noen holdt ham fast eller trøstet ham. Så ble alt rødt og så svart. De lå på ryggen og holdt hender. Pustet dypt inn og ut. - Herregud, dette er skikkelig rart. Å ha sex rett over bestemoren din. Tror du hun skjønner det? Vet hun i det hele tatt at vi er sammen? - Jeg vet ikke. Tror ikke mamma har sagt noe. Hun ville sikkert ikke forstå det. Jeg vet ikke engang om de har noe ord for homofil. Men nå må jeg sove, Roger. Jeg skal åpne i morgen. - Så da er det bare meg og Nanima i morgen tidlig. Er det bare vi to som har fri i sommerferien? - Det er ikke sommerferie. Vi er ferdige på videregående. Svasti ga Roger et kyss og snudde seg rundt. Roger holdt rundt ham. Kysset ham en gang i nakken. Kjente lukten av huden hans, lukten etter sex. Svasti var den første gutten han hadde kysset. Og han var den første han hadde fortalt det til. Rett etter kysset. At mormoren hadde vært tater. Hun døde mens Roger var liten. Han hadde bare ett klart bilde av henne, i en sykehusseng. Moren snakket sjelden om henne. Og hun holdt det lenge skjult at de hadde taterblod. Det var ikke noe man snakket om. Etter at han ble sammen med Svasti begynte han å lese seg opp på deres historie og kultur på egen hånd. Faren forsøkte å slå det ut av ham, Svasti og homofilien, kanskje også interessen for mormoren og taterbakgrunnen. Det var farens løsning på alt. Men nå var Roger større enn ham. Moren sa at valget hans, livsstilen, stred mot Guds ord. At faren var blitt så uendelig trist på grunn av det. At de ikke kunne støtte livsstilen hans. Han visste at han ville flytte og være sammen med Svasti. Utover det visste han ikke hva han skulle gjøre med livet sitt. Han var nettopp ferdig på videregående. 2

Hun hørte lyden av et tog i det fjerne og husket da Gandhi hadde stanset på en togstasjon like ved landsbyen til ektemannen. Folk kom løpende. Stimlet sammen. Han snakket om at urørbarhet var et onde, sa at de var harijans, guds barn. Ektemannen ble gandhist. Hun følte seg mer som en undertrykket, var mer enig med Ambedkar. Bilder av både Gandhi og Ambedkar ble hengt opp på veggen ved siden av Rama og Sita. Senere oppfordret Ambedkar dem til å forkaste hinduismen. Noen ble sikher, andre buddhister. Ektemannen forble hindu. For hans del lot hun Rama og Sita henge på veggen, men snart var også Buddha der. Da hun besøkte faren, fortalte hun det hun nå visste. At alle er like. At Swami, ektemannen, hun og faren, alle var fanget i en kjede av lidelse. At det å undertrykke slik Swami og de andre gjorde, var undertrykkende også for dem selv. At heller ikke de var frie. At det var mulig å bryte ut. Faren klarte ikke å tro det. At han og Swamiji var like. At Swamiji ikke var lykkelig og fri. Nå hvilte blikket hennes på bildene hun hadde tatt med seg fra landsbyen. Hennes få eiendeler. Datteren hadde satt dem på et bord ved siden av senga. Ambedkar og Buddha. Hun smilte og pustet sakte ut gjennom munnen. Hørte sitt eget utpust i halvmørket. Da Roger våknet, hadde Svasti og foreldrene hans allerede gått på jobb. Han dro på seg noen klær og gikk ned trappen til Nanima. - Rohan Toilet! Han smilte. Han likte at hun kalte ham Rohan. - Toilet jana hai? spurte han med et smil. Trengte hun å gå på do? Det var en av de få frasene han kunne og opphavet til kallenavnet han hadde fått av henne. Det hendte at han hjalp henne bort til toalettet i gangen. Hun smilte og ristet på hodet. - Chai? - Please. Moren til Svasti lagde alltid chai som hun helte på en termos før hun gikk på jobb. Han helte i to kopper, og plasserte den ene på bordet ved siden av senga. Nanima viste med hånden at hun ville at han skulle sette seg på senga der 3

hun lå. De pustet på teen for å kjølne den, smilte til hverandre. Roger så at det dannet seg en hinne på sin. De drakk. - Rohan, I also up rest, sa hun og tok tak i hånden hans. Ville hun sette seg mer opp? - Ok, sa han og forsøkte å omorganisere putene og løfte henne litt opp. - No, no, up REST, sa hun. - Upset? Hun snakket videre. Han skulle ønske at han forsto hva hun sa. Så hørte han ordet dalit. Svasti hadde fortalt at det var folkegruppen de tilhørte i India, at det betydde undertrykket. - Åh, oppressed, sa han. Hun smilte og nikket. Hva tenkte hun på? Kanskje Svasti hadde fortalt at han hadde taterblod. At hans folk også hadde vært undertrykket. Ifølge noe han hadde lest var dessuten taterne også opprinnelig fra India og daliter. Morsomt at vi deler samme bakgrunn, tenkte han. Eller visste hun om Svasti og han? At deres folk, som Svasti og han sa med et smil om homser, også hadde vært og var undertrykket. Han ble kastet ut av tankene sine av en lyd. Ah. Først var han bekymret og så på Nanima, men så merket han seg smilet hennes. Hun pustet igjen ut høylytt, smilte og pekte på ham, som om hun forsøkte å vise ham noe. - Ah, gjentok hun. - Ah, pustet han ut, og hun nikket til ham. Han ga slipp nå, bare lyttet til lydene i språket og så på henne og smilte. Noen myke lyder, andre harde, noen kjente, andre ukjente. Den mørkebrune, nesten svarte huden. Øynene, rynkene, leppene i bevegelse, det grå håret i en tynn flette. Kjente hånden hennes i sin. Hver morgen satt han sammen med henne. Holdt henne i hånden. Lenge. Hun visste at han og Svasti var spesielle venner. Og at han hadde problemer med familien sin, at det var derfor han mer eller mindre bodde her nå. Noen ganger snakket han med henne på sitt språk, Narvey-språket, og hun lyttet til lydene og så på ansiktet hans. Svasti hadde fortalt at han ikke var helt norsk. Hun så på Rohan. Han så ut som en hero fra en utenlandsk film. Blondt hår, blå øyne, høy. Men han hadde lært seg noen 4

ord på hindi. Hun snakket veldig enkelt til ham så han kanskje kunne forstå. Og hvis han ikke forsto ordene, var det ikke så viktig. Da hun så mandarinene som datteren hadde plassert på bordet ved senga, kom hun på en ny historie som hun ville fortelle ham. Hver morgen kom noen landsbybarn med mat til Siddharta i skogen. En morgen så de at noe var annerledes og ga ham navnet Buddha og ba ham dele av sin innsikt. Mens de spiste mandarinene de hadde tatt med, fortalte Buddha hvordan han kjente at han skrelte av det faste og myke, oransje skallet, så det hvite under, skilte av en båt, kjente den søte saften i munnen når hinnen sprakk mot tennene. At han ikke glemte mandarinen. Når mandarinen er virkelig, er også jeg virkelig. Hun tok en mandarin og ga den til ham. Det var som prasad. Når det var festival hadde de fått mithai og frukt, men ikke fått komme inn i tempelet. Her skapte hun og Rohan sitt eget tempel. Med bevisst oppmerksomhet spiste hun mandarinen. Glemte ikke mandarinen. Roger så på Nanima, hvordan hun sakte og med ømhet skrelte og spiste av mandarinen. Han skrelte sin, tok av en båt og puttet den i munnen. Lukket øynene. Tygget sakte. Kjente den søte og friske saften av mandarinen i munnen. Svelget. Kjente den bevege seg ned halsen. Han åpnet øynene og så at hun smilte. Hun pekte på bildet av Buddha, så pekte hun på han og på seg selv. Så skjedde alt veldig raskt. Etter mandarinen gikk Roger opp for å kle på seg treningstøy. Han ville ta seg en tur på treningssenteret der Svasti jobbet. På vei ut kikket han innom stua. Nanima holdt seg på hjertet. - Paining, sa hun. Han ringte til Svasti, men han tok ikke telefonen. Han kunne ikke forlate henne for å hente ham heller. Han hadde ikke nummeret til foreldrene. Han ringte etter ambulanse. Fortalte henne det. - Everything ok. Hospital now. Han satte seg på senga ved siden av henne. Visste ikke hva han skulle gjøre. Han tenkte at hun var redd, øynene hennes. Pusten kom og gikk. - I expire, sa hun. - Breathe together, sa han. 5

- I also breathe, sa han. Bare et pust av gangen. Dypt inn. Og sakte ut. Han satt ved siden av henne og pustet inn sammen med henne og pustet ut sammen med henne. - Pust inn luft og lys og se for deg Buddha, sa han siden hun var buddhist og han ikke visste hvor mange åndedrett hun hadde igjen. - You Buddha, sa hun. Holdt hun på å bli gæren? - I also Buddha, sa hun. - Ok. Ambulansen kom. - Hva heter hun? spurte en av ambulansemennene som kom inn med båre. - Vi kaller henne bare Nanima, bestemor, sa Roger. Mannen så på ham, på det blonde håret hans, den hvite huden, syntes sikkert det var merkelig, men det virket som han aksepterte det. - Nanima, nå er du trygg, sa ambulansemannen. - Rohan? sa hun. - Kan jeg bli med? - Ja, det er greit. Inne i ambulansen lå hun og så ut gjennom vinduet. - You ok? spurte han. - Pretty, sa hun og nikket mot de grønne tretoppene som suste forbi utenfor. - You ok? spurte hun. Han smilte, nikket og holdt henne i hånden. Så mot de grønne tretoppene. Sirenene ulte. Nanima falt inn og ut av bevissthet. Hun hadde vel fått noen sterke saker av sykepleierne og legene. Roger, Svasti og foreldrene hans satt ved senga hennes. De 6

snakket lite. Holdt henne i hendene. Gjennom noen store vinduer kunne Roger se den blå himmelen og skyene som drev over den. Han og Svasti dro hjem sent om natten for å sove litt. De så den tomme senga i TV-stua på vei opp trappen. Roger tenkte på sin mormor, lurte på om hun hadde dødd alene på eldresenteret eller sykehjemmet, at han ikke hadde kjent henne, at han egentlig ikke kjente sine foreldre heller, at han kjente Nanima litt, at han kjente Svasti, at han ville kjenne ham enda bedre. Sent på natten eller tidlig om morgenen ringte moren. De våknet begge to med et rykk ved første ring; de var vel i beredskap og hadde bare halvveis sovet. De kastet seg i en taxi og kom seg raskt tilbake til sykehuset. Nanima hadde sagt at hun ville ta farvel. - Hun sier at hun elsker oss. Hun vil at jeg skal oversette det for deg også, sa Svasti. Han gråt og holdt den ene hånden hennes. Roger holdt rundt Svasti. På den andre siden av senga satt foreldrene. Moren holdt den andre hånden hennes. Faren holdt rundt moren. Nanima sa noe med svak stemme og trakk Svasti og moren inntil seg. Kysset hver av dem på pannen. - Rohan, sa hun. - Du også, sa Svasti. Roger bøyde seg over Nanima. Hun kysset ham på pannen. Han gråt nå, og kysset henne tilbake på pannen. - Ah, sa hun og så på ham og smilte. Han satte seg tilbake. Hun sa enda noen ord. - Hun sier at vi må gi slipp på henne. Hun er klar, sa Svasti. - Ah. Senere ba Svasti og moren ham ofte om å gjenfortelle alt som skjedde den morgenen, alle detaljer, om chai, hinnen som formet seg, oppressed, hvordan de spiste mandariner sammen, pustet sammen, de grønne tretoppene, pretty, og you ok? 7