Arthrex-skruer med lav profil DFU-0125 NY VERSJON 16

Like dokumenter
Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5

ProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7

Osteotomisystem for åpen og lukket kile DFU-0098 NY VERSJON 14

Metallplate- og skruesystemer DFU Versjon 0

ibalance PFJ DFU-0183 Versjon 3

PIP Dart, RetroFusion -skruer og TRIM-IT -enheter DFU REVISJON 0

Interferensskruer DFU-0111 NY VERSJON 8

Arthrex-plater DFU NY VERSJON 1

ibalance UKA-system DFU , versjon 0

ibalance PFJ DFU Versjon 0

Arthrex ibalance TKA-system. DFU Revisjon 0

Klemmeskruer DFU NY VERSJON 0

Arthrex Eclipse-skulderprotese

Corkscrew, PushLock og SwiveLock. Suturankre DFU-0087, VERSJON 17

Arthrex Universal Glenoid DFU Revisjon 0

Instrumenter DFU-0023 VERSJON 21. Gjenbrukbare, ikke-sterile/sterile instrumenter som kan kobles til strøm

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

Bruksanvisning. Resorberbare hylser for ASLS for intramedullære nagler

C1250 BRUKSANVISNING. Elektronisk. Manualer forandres ofte; du finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet. Trykket: november 25, 2015

Monopolar ablasjonsprobe DFU-0088 VERSJON 15

PUMPESLANGE DFU-0140 VERSJON 10

Adapteur Power System II (APS II) Tilbehørsfester DFU-0149 NY VERSJON 4

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

B. UTSTYRSBESKRIVELSE OG INFORMASJON

PHILOS LCP. Operationstechnik. Forkortet veiledning. Locking Compression Plate

Instrumenter DFU

Keramiske lårbenshoder og innlegg til acetabularkopper

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

ATTAIN SELECT 6238TEL

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok

H.A.C Acetabulumskåler

PathFile BRUKSANVISNING - PATHFILE A ) SAMMENSETNING Kuttedelene av disse instrumentene er framstilt av en nikkel-/titanlegering.

Shaverhåndstykker for Synergy-reseksjon DFU-0240 VERSJON 1

KIRURGISK TEKNIKK. Motec NORWEGIAN EDITION. Wrist Joint Arthrodesis Straight Double Taper

ATLANTIS Garanti for distanser

Introduksjon til dekontaminering

Adapteur Power System II-shaverhåndstykker (APS II) DFU-0154 VERSJON 12

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

original

Introduksjontildekontaminering

Re - sterilisering av medisinsk engangsutstyr? Margrete Drønen

SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE

Sterilisering: Klargjøring, pakking og teknikker

Det uskadde benet plasseres nedenfor det skadde benet, eller i benholder.

Uniclip BRUKSANVISNING REF C226U - 0,8 MM / 1 MM BARE FOR BRUK TIL TANNBEHANDLING. B NO UNIC DFU WEB / Rev.13 / (Old ZF

MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon. Teknisk håndbok om MR

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

BRUKSANVISNING ENDODONTISK, STERIL RECIPROC-FIL TIL GLIDEBANE REF

Postoperativ infeksjon. Sykepleiekongress Stavanger 18.April 2015 v/terje Meling

Disse instrumentene skal bare brukes i kliniske omgivelser eller sykehusomgivelser, av kvalifiserte brukere.

Bruksanvisning. Synthes kutteverktøy. Denne bruksanvisningen er ikke beregnet for distribusjon i USA.

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

Operasjon med en hofte- eller kneprotese er en enestående suksesshistorie i kirurgien!

Bruksanvisning for syntetiske chronos-benmasseimplantater (syntetiske chronos-benmassegranuler, forhåndsformede, syntetiske chronosbenmasseemner,

6) TRINN-FOR-TRINN-VEILEDNING 1) Ta en rotstift med antatt riktig størrelse fra Unimetric -settet og sammenhold den med røntgenbildet.

3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter

RS Radix-Stifte -stifter

Ortogeriatriske problemstillinger

Sterilisering Klargjøring, pakking og teknikker

KIRURGISK TEKNIKK. Motec NORWEGIAN EDITION. Wrist Joint Arthrodesis Metacarpal Taper and Radius Connector

MatrixPRO -driver Bruksanvisning

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

Veiledning for låneprogram

Akuttkirurgisk virksomhet ved UNN Harstad og Narvik, 2014 des. 2015

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Forespørsel om deltakelse i forskningsprosjektet:

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

KIRURGISK TEKNIKK. Motec NORWEGIAN EDITION. Wrist Joint Arthrodesis Metacarpal Nail and Radius Connector

1) INDIKASJONER FOR BRUK Disse instrumentene skal bare brukes i kliniske omgivelser eller sykehusomgivelser, av kvalifiserte brukere.

Rengjøring og sterilisering for instrumenter og stifter

SKJELETTRADIOLOGI Rigmor Lundby Klinisk stipendiat, Bilde- og intervensjonsklinikken Rikshospitalet-Radiumhospitalet HF og Universitetet i Oslo

MultiMotion. Dynamisk korrigerende ortosesystem for både ekstensjon og fleksjon

Garanti for implantat- systemer

1) INDIKASJONER FOR BRUK Disse produktene skal bare brukes på sykehus, klinikker eller tannlegekontorer av kvalifisert tannlegepersonell.

Ulike forbruksmønstre og behandlingsstrategier i ortopedi i Helse Nord

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

Utkast til forskrift om håndtering av medisinsk utstyr

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

Overekstremitets fracturer I. Lars G. Johnsen Overlege traumeseksjonen Ortopedisk avdeling St. Olavs Hospital, Universitetssykehuset i Trondheim

Dekningsgradsanalyser Hva kan de brukes til? Erfaringer fra Nasjonalt register for leddproteser (NRL)

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

3) ADVARSLER Dette produktet inneholder nikkel og må ikke brukes til personer med kjent allergi mot dette metallet.

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

Introduksjon til dekontaminering

Endo IQ Tilbehør. Bruksanvisning

Grunnkurs i dekontaminering av medisinsk utstyr. Sterilisering Klargjøring, pakking og teknikker

Anvisninger for dekontaminering og sterilisering av Smith & Nephews endoskopiinstrumenter

BRUKSANVISNING CYTCO K C106K C107K C108K C109K C110K C219 C117K C0118K C117K TK C111P

For drøftelse med legen til implantatbrukere

Lengde i mm Ref. Betegnelse Ø

Bør bare brukes på gynekologiske- eller fødeavdelinger med nødvendig utrustning. Minprostin skal

BRUKSANVISNING - RADIX-ANKER -STIFTER C0193, C193T / C195C, C195CT, C195D, C195DT, C195ET, C0261, C0310, C310CT, C0320, C0322

Bruksanvisning TERRACODA CLIPLESS

VEDLEGG III ENDRINGER I RELEVANTE PUNKTER I PREPARATOMTALEN OG PAKNINGSVEDLEGGET

Grunnkurs i dekontaminering. Kjemiske indikatorer 2. april Linda Ashurst Leder Nasjonal kompetansetjeneste for dekontaminering

Transkript:

Arthrex-skruer med lav profil DFU-0125 NY VERSJON 16 A. UTSTYRSBESKRIVELSE Arthrex-skruene med lav profil har hode og er selvborende. De er tilgjengelige som helt eller delvis gjengede og er solide eller kanylerte. Skrueserien har en diameter på 2,0 til 6,7 mm og en lengde på 8 til 120 mm (i trinn på 1, 2 eller 5 mm). B. INDIKASJONER Arthrex-skruene med lav profil (2,0 3,0 mm solide) skal brukes som frittstående beinskruer eller i et plateskruesystem for innvendig beinfiksering for bruddskader, fusjoner, osteotomier og manglende sammenføyninger i ankelen, foten, hånden og håndleddet. Når den brukes med en plate, kan skruen brukes med plater for små fragmenter, plater for distale ekstremiteter og distale radiusplater fra Arthrex med lav profil. Arthrex-skruene med lav profil (2,0 3,0 mm kanylerte) skal brukes som frittstående beinskruer for innvendig beinfiksering for bruddskader, fusjoner, osteotomier og manglende sammenføyninger i ankelen, foten, hånden og håndleddet. Arthrex-skruene med lav profil (3,5 mm og større, solide) skal brukes som frittstående beinskruer eller i et plateskruesystem for innvendig beinfiksering for bruddskader, fusjoner, osteotomier og manglende sammenføyninger i ankelen, foten, hånden, håndleddet, kragebeinet, skulderbladet, olecranon, humerus, radius, ulna, tibia, hælbenet, femur og fibula. Når den brukes med en plate, kan skruene brukes med plater for små fragmenter, frakturplater, plater for distale ekstremiteter, distale radiusplater, humerusfrakturplater og osteotomiplater fra Arthrex med lav profil. Arthrex-skruene med lav profil (3,5 mm og større, kanylerte) skal brukes som frittstående beinskruer for innvendig beinfiksering for bruddskader, fusjoner, osteotomier og manglende sammenføyninger i ankelen, foten, hånden, håndleddet, kragebeinet, skulderbladet, olecranon, humerus, radius, ulna, tibia, hælbenet, femur og fibula. Side 1 av 6

Arthrex-skruene med avrundet spiss skal brukes som frittstående beinskruer for innvendig beinfiksering for bruddskader, fusjoner, osteotomier og manglende sammenføyninger i ankelen, foten, hånden, håndleddet, kragebeinet, skulderbladet, olecranon, humerus, radius, ulna, tibia, hælbenet, femur og fibula. Når de brukes sammen med FiberTape, kan de brukes til å behandle patellafrakturer. C. KONTRAINDIKASJONER 1. Utilstrekkelig beinkvalitet eller -mengde. 2. Blodforsyningsbegrensninger og tidligere infeksjoner, som kan forsinke tilhelingen. 3. Følsomhet for fremmedlegeme. Der det mistenkes materialfølsomhet, må det utføres aktuelle tester, og følsomhet må utelukkes før implantasjon. 4. En aktiv infeksjon eller blodforsyningsbegrensninger. 5. Forhold som har en tendens til å begrense pasientens evne eller vilje til å begrense aktiviteter eller følge anvisninger under tilhelingsperioden. 6. Bruk av dette utstyret er kanskje ikke egnet for pasienter med utilstrekkelig eller uutviklet bein. Legen bør vurdere beinkvaliteten nøye før ortopedisk kirurgi utføres på pasienter som ikke har et ferdigutviklet skjelett. Bruk av dette medisinske utstyret og plasseringen av maskinvare eller implantater må ikke gå på tvers av, forstyrre eller avbryte vekstplaten. 7. Ikke bruk for andre operasjoner enn de som er angitt. D. UØNSKEDE BIVIRKNINGER 1. Infeksjoner, både dype og overfladiske. 2. Reaksjoner på fremmedlegeme. E. ADVARSLER 1. Internt fikseringsutstyr må aldri brukes på nytt. 2. Alt metallisk implantatutstyr som brukes til denne kirurgiske prosedyren, må ha samme metallurgiske sammensetning. Side 2 av 6

3. Etter operasjonen og frem til tilheling bør fikseringen som gis av dette utstyret, betraktes som midlertidig, og den tåler kanskje ikke vektbelastning eller annen ustøttet belastning. Fikseringen som gis av dette utstyret, skal beskyttes. De postoperative levereglene som blir foreskrevet av legen, bør følges nøye for å unngå uønskede belastninger på utstyret. 4. Prosedyrer før og under operasjon er viktige faktorer i vellykket utnyttelse av dette utstyret, inkludert kunnskap om kirurgiske teknikker og riktig valg og plassering av utstyret. Det aktuelle Arthrex-leveringssystemet er nødvendig for riktig implantasjon av utstyret. 5. Enhver beslutning om å fjerne utstyret bør ta hensyn til den potensielle risikoen for pasienten ved enda en kirurgisk prosedyre. Fjerning av utstyret bør etterfølges av tilstrekkelig postoperativ oppfølging. 6. Detaljerte instruksjoner og tilhørende begrensninger for bruk av dette utstyret skal gis til pasienten. 7. Utstyr som er implantert for en lang periode, kan kreve bruk av instrumenter for fjerning av skruer. 8. Dette utstyret er ment for engangsbruk. Gjenbruk av dette utstyret kan føre til feil på utstyret som gjør at ytelsen ikke blir som forventet, og det kan forårsake skade på pasienten og/eller brukeren. 9. Fjerning av ekstra fiksering etter tilheling. Hvis ekstra fiksering ikke fjernes etter tiltenkt bruk, kan følgende komplikasjoner oppstå: (1) korrosjon, med lokalisert vevreaksjon eller smerte, (2) migrering av implantatets posisjon som resulterer i skade, (3) risiko for andre skader fra postoperativt traume, (4) bøying, løsning og/eller brudd som kan gjøre fjerning upraktisk eller vanskelig, (5) smerte, ubehag eller unormal følelse på grunn av tilstedeværelsen av utstyret, (6) mulig økt risiko for infeksjon og (7) beintap på grunn av avlastning. Kirurgen bør nøye overveie risikoene kontra fordelene ved avgjørelsen om implantatet skal fjernes. Fjerning av implantatet bør etterfølges av tilstrekkelig postoperativ administrasjon for å unngå nytt brudd. Side 3 av 6

F. SIKKERHETSINFORMASJON FOR MR 1. Dette utstyret er ikke vurdert for sikkerhet og kompatibilitet i et miljø for magnetisk resonanstomografi (MR). Dette utstyret er ikke testet for oppvarming, migrering eller bildeartefakt i MR-miljøet. Sikkerheten til utstyret i MR-miljøet er ukjent. Skanning av en pasient som har dette utstyret, kan føre til skade på pasienten. Hvis implantatet er produsert fra et metallisk materiale, kan kirurger forvente at MR-artefakter vil være til stede under rutinemessig MR-avbildning. G. FORHOLDSREGLER 1. Kirurger anbefales å gå gjennom produktspesifikke kirurgiske teknikker før operasjon. Arthrex sørger for detaljerte kirurgiske teknikker i papirformat, videoformat og elektroniske formater. Nettstedet til Arthrex gir også detaljert informasjon om og demonstrasjoner av kirurgiske teknikker. Du kan også ta kontakt med Arthrexrepresentanten hvis du vil ha en demonstrasjon på arbeidsplassen din. 2. Bruk et bor av passende størrelse i forhold til skruen. 3. Skade på skrutrekkeren eller skruen kan oppstå som følge av at skrutrekkeren ikke plasseres helt inne i skruen, eller at skrutrekkeren ikke er helt på linje med skruen. 4. Bare QuickFix -skruer: Det er ikke anbefalt å bøye innlegget for å fjerne det fra skruehodet. Skruer skal settes inn for hånd og uten bruk av strømdrevet utstyr. H. EMBALLASJE OG MERKING 1. Arthrex-utstyr skal bare tas imot dersom fabrikkens emballasje og merking ankommer uskadd. 2. Kontakt kundeservice hvis pakken er åpnet eller endret. 3. Bruk steriliseringsemballasje som er godkjent av FDA for de angitte steriliseringssyklusene. Sørg for at emballasjen er stor nok til å romme enheten uten å belaste forseglingen. I. STERILISERING Dette utstyret leveres sterilt eller ikke-sterilt. Se pakkeetiketten for steriliseringsmetoden. Dette utstyret kan steriliseres på nytt. Det må bli tilstrekkelig rengjort og sterilisert ved hjelp av én av følgende steriliseringsparametere. Følg de bestemte retningslinjene, standardene og kravene som gjelder for landet ditt. Side 4 av 6

STERILISERINGSPARAMETERE: BARE FOR USA: Dampsteriliseringssyklus med gravitasjonsforskyvning Syklus før vakuum Eksponeringstemperatur Eksponeringstid Tørketid 121 C (250 F) 30 minutter 15 til 30 minutter 132 C (270 F) 15 minutter 15 til 30 minutter 135 C (275 F) 10 minutter 30 minutter 132 C (270 F) 4 minutter 20 til 30 minutter 135 C (275 F) 3 minutter 16 minutter STERILISERINGSPARAMETERE: UTENFOR USA: Eksponeringstemperatur Eksponeringstid Tørketid Dampsteriliseringssyklus med gravitasjonsforskyvning Syklus før vakuum 132 135 C (270 275 F) 18 minutter 15 til 30 minutter 121 C (250 F) 30 minutter 15 til 30 minutter 132 135 C (270 275 F) 4 minutter 20 til 30 minutter Enkelte Arthrex-utstyr som kan brukes under denne prosedyren, leveres som ikke-sterile og må bli tilstrekkelig rengjort og sterilisert før de brukes eller brukes på nytt. Se DFU-0023 og ANSI/AAMI ST79, Comprehensive Guide to Steam Sterilization and Sterility Assurance in Health Care Facilities, hvis du vil ha mer spesifikk informasjon. Sterilisatorer varierer i utførelse og ytelsesegenskaper. Syklusparametere og lastekonfigurasjon skal alltid verifiseres mot sterilisatorprodusentens bruksanvisning. Kjøling utstyret må tilstrekkelig avkjøles etter fjerning fra sterilisatoren. J. MATERIALSPESIFIKASJONER Se pakkeetiketten for materialene. Dette utstyret er laget av titan eller rustfritt stål. K. OPPBEVARINGSFORHOLD Sterilt utstyr må oppbevares i original, uåpnet emballasje unna fuktighet og bør ikke brukes etter utløpsdatoen. Ikke-sterilt metallutstyr bør lagres i et rent, tørt miljø. Holdbarheten til ikke-sterilt utstyr er ikke begrenset. Utstyret er produsert av ikke-nedbrytbare materialer, som gir utvilsom utstyrsstabilitet når det lagres under anbefalte forhold. Side 5 av 6

L. INFORMASJON Kirurger anbefales å gå gjennom produktspesifikke, kirurgiske teknikker før operasjoner utføres. Arthrex sørger for detaljerte kirurgiske teknikker i papirformat, videoformat og elektroniske formater. Nettstedet til Arthrex gir også detaljert informasjon om og demonstrasjoner av kirurgiske teknikker. Du kan også ta kontakt med Arthrex-representanten hvis du vil ha en demonstrasjon på arbeidsplassen din. Side 6 av 6