2016/EØS/61/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8059 Investindustrial / Black Diamond / Polynt / Reichhold)...

Like dokumenter
EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 15 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2013/EØS/29/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6828 Delta Air Lines/Virgin Group/Virgin Atlantic Limited)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

2018/EØS/30/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8792 T-Mobile NL / Tele2 NL)... 1

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 35 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 22 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2013/EØS/65/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.7035 Austevoll Seafood/Kvefi/JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 17 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2978 Lagardère/Natexis/VUP)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2016/EØS/43/01 Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8004 Akzo Nobel/BASF Industrial Coatings Business)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 2 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...


Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 77 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

NOR/314R0317.besa OJ L 93/2014, p

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EFTA-domstolens dom 27. november 2017 i sak E-19/16 Thorbjørn Selstad Thue, støttet av Politiets Fellesforbund, mot Den norske stat...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 70 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 1 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/823 of 25 May 2016 amending Regulation (EC) No 771/2008 laying down the rules of organisation and

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004

2013/EØS/33/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6857 Crane Co./MEI Group)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 18 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 61 23. årgang 10.11.2016 2. EFTAs overvåkingsorgan 2016/EØS/61/01 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser Vedtak nr. 126/16/COL.... 1 2016/EØS/61/02 2016/EØS/61/03 Ikke statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1 Vedtak nr. 127/16/COL.... 2 Ikke statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1 Vedtak nr. 130/16/COL.... 2 3. EFTA-domstolen 2016/EØS/61/04 2016/EØS/61/05 Søksmål anlagt 3. august 2016 av EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge (Sak E-9/16)... 3 Søksmål anlagt 3. august 2016 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-10/16)... 4 III EU-ORGANER 1. Kommisjonen 2016/EØS/61/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8059 Investindustrial / Black Diamond / Polynt / Reichhold)... 5 2016/EØS/61/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8137 HNA Group / Servair)... 6 2016/EØS/61/08 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8214 GeoPost / Corfin 14 / BRT)... 7 2016/EØS/61/09 2016/EØS/61/10 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8226 Towerbrook Capital Partners / Van Dijk Educatie Beheer) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 8 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8249 SHV / Deli Home and Garden) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 9

2016/EØS/61/11 Innledning av behandling (Sak M.7962 ChemChina/Syngenta).... 10 2016/EØS/61/12 2016/EØS/61/13 2016/EØS/61/14 2016/EØS/61/15 Statsstøtte Tyskland Statsstøtte SA.42393 (2016/C) (tidl. 2015/N) Reform av støtte til kraftvarmeproduksjon i Tyskland Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til artikkel 108 nr. 2 i TEUV.... 10 Statsstøtte Polen Statsstøtte SA.44351 (2016/C) (tidl. 2016/NN) Polsk skatt i detaljhandelssektoren Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til artikkel 108 nr. 2 i TEUV.... 11 Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk og/eller til bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlamentsog rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH)... 11 Kommisjonsmelding i forbindelse med gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/33/EU av 26. februar 2014 om harmonisering av medlemsstatenes lovgivning om heiser og sikkerhetskomponenter for heiser (omarbeiding) (Offentliggjøring av titler og referanser for harmoniserte standarder i henhold til Unionens harmoniseringsregelverk)... 12

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/1 EFTA-ORGANER EFTAS OVERVÅKINGSORGAN Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser 2016/EØS/61/01 EFTAs overvåkingsorgan har ingen innsigelser mot følgende statsstøttetiltak: Vedtaksdato 15. juni 2016 Sak nr. 78841 Vedtak nr. EFTA-stat Region Tittel (og/eller navnet på mottakeren) Rettslig grunnlag Type tiltak Formål Støtteform Budsjett 126/16/COL Norge Ikke relevant Endringer i ordningen for produksjonstilskudd til nyhetsog aktualitetsmedier Endringer i forskrift av 25. mars 2014 om produksjonstilskudd til nyhets- og aktualitetsmedier Støtteordning Fremme mediemangfold Tilskudd Varighet Til 2020 Økonomiske sektorer Navn og adresse til myndigheten som gir støtten NOK 14,8 millioner Nyhetsmedier Medietilsynet Nygata 4 NO-1607 Fredrikstad Teksten til vedtaket, der alle fortrolige opplysninger er fjernet, foreligger på EFTAs overvåkingsorgans nettsider: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.

Nr. 61/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Ikke statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1 2016/EØS/61/02 EFTAs overvåkingsorgan anser at følgende tiltak ikke utgjør statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1: Vedtaksdato 15. juni 2016 Sak nr. 79001 Vedtak nr. EFTA-stat Region Tittel (og/eller navnet på mottakeren) Rettslig grunnlag Type tiltak Formål Støtteform Budsjett Støtteandel Varighet Økonomiske sektorer Navn og adresse til myndigheten som gir støtten Andre opplysninger 127/16/COL Norge Oslo Urbanium AS Salg av eiendom Ikke støtte Oslo kommune, Eiendoms- og byfornyelsesetaten, Christian Krohgs gate 16, NO-0105 Oslo Teksten til vedtaket, der alle fortrolige opplysninger er fjernet, foreligger på EFTAs overvåkingsorgans nettsider: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/. Ikke statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1 2016/EØS/61/03 EFTAs overvåkingsorgan anser at følgende tiltak ikke utgjør statsstøtte i betydningen av EØS-avtalens artikkel 61 nr. 1: Vedtaksdato 17. juni 2016 Sak nr. 79159 Vedtak nr. 130/16/2016 EFTA-stat Island Tittel (og/eller navnet på mottakeren) Salg av elektrisitet til Thorsil Rettslig grunnlag Kraftavtale inngått mellom Thorsil ehf. og Landsvirkjun Type tiltak Ikke statsstøtte Teksten til vedtaket, der alle fortrolige opplysninger er fjernet, foreligger på EFTAs overvåkingsorgans nettsider: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/3 EFTA-DOMSTOLEN Søksmål anlagt 3. august 2016 av EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge (Sak E-9/16) 2016/EØS/61/04 Et søksmål mot Kongeriket Norge ble 3. august 2016 anlagt for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, Rue Belliard 35, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler og Auður Ýr Steinarsdóttir. EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal erklære at: 1. Norge har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. l2zc i kapittel XV i vedlegg II til EØS-avtalen (europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 av 18. desember 2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH), om opprettelse av et europeisk kjemikaliebyrå, om endring av direktiv 1999/45/EF og om oppheving av rådsforordning (EØF) nr. 793/93 og kommisjonsforordning (EF) nr. 1488/94 samt rådsdirektiv 76/769/EØF og kommisjonsdirektiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF, som endret), særlig artikkel 128 nr. 1, tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, ved å opprettholde en nasjonal bestemmelse som 2-32 i den norske produktforskrift, som forbyr produksjon, import, eksport og omsetning av forbruksvarer som inneholder visse konsentrasjoner av perfluoroktansyre (PFOA). 2. Norge alternativt har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter EØS-avtalen artikkel 3, lest i sammenheng med artikkel 128 nr. 1 i ovennevnte rettsakt omhandlet i nr. l2zc i kapittel XV i vedlegg II til EØS-avtalen, ved å opprettholde en nasjonal bestemmelse som den ovennevnte, etter at framgangsmåten for begrensninger etter avdeling VIII i nevnte rettsakt er innledet. 3. Norge har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter EØS-avtalen artikkel 11 ved å opprettholde en nasjonal bestemmelse som den ovennevnte. 4. Kongeriket Norge pålegges å betale saksomkostningene. Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden: EFTAs overvåkingsorgan (ESA) påstår at Kongeriket Norge har brutt sine forpliktelser etter REACHforordningen og/eller sine forpliktelser etter EØS-avtalen ved å opprettholde en nasjonal bestemmelse som forbyr produksjon, import, eksport og omsetning av forbruksvarer som inneholder 0,001 vektprosent eller mer av et stoff som vanligvis omtales som PFOA. ESA søker å få klargjort at når et stoff først er funnet å utgjøre en ukontrollert risiko for miljøet og menneskers helse, er ensidig nasjonal regulering av stoffer som omfattes av REACH, bare tillatt bare i visse klart avgrensede tilfeller som er fastsatt i REACH-forordningen. Dette søksmål gjelder nasjonal lovgivning vedtatt i Norge for å begrense PFOA. ESA har med dette søksmål på ingen måte til hensikt å reise spørsmål ved nødvendigheten av å regulere PFOA som stoff. Det er derimot et viktig prosessuelt spørsmål som har fått ESA til å anlegge dette traktatbruddssøksmål: Når en EØS-stat påviser en miljø- eller helserisiko som skyldes et stoff omfattet av REACH, er det avgjørende for at det systemet som ble opprettet ved REACH, skal fungere, at det treffes tiltak mot denne risiko innenfor rammen av nevnte system, snarere enn at det treffes ensidige tiltak. Den norske regjering underrettet 27. august 2013 ESA om at en forskrift som endrer produktforskriften ved å innføre begrensninger på produksjon, import, eksport og omsetning av forbruksvarer som inneholder PFOA og visse salter og estere av PFOA, ble vedtatt 27. mai 2013. ESA avga 8. juli 2015 en grunngitt uttalelse om saken. I samsvar med artikkel 31 annet ledd i overvåkings- og domstolsavtalen (ODA) påla ESA Norge å treffe de tiltak som var nødvendige for å etter leve den grunngitte uttalelse, innen to måneder etter underretningen, det vil si senest 8. september 2015.

Nr. 61/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Den grunngitte uttalelse ble besvart ved brev av l6. oktober 2015, der Norge opprettholdt sitt syn og ga noen ytterligere kommentarer. Ettersom Norge fortsatt opprettholdt de aktuelle nasjonale bestemmelser etter fristen fastsatt i den grunngitte uttalelse, besluttet ESA å bringe saken inn for EFTA-domstolen i samsvar med ODA artikkel 31 annet ledd. Søksmål anlagt 3. august 2016 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-10/16) 2016/EØS/61/05 Et søksmål mot Island ble 3. august 2016 anlagt for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, Rue Belliard 35, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Øyvind Bø og Marlene Lie Hakkebo. EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal: 1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 6a og 6e i kapittel VIII i vedlegg II til EØS-avtalen (europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/68/EU av 15. mai 2014 om harmonisering av medlemsstatenes lovgivning om tilgjengeliggjøring på markedet av trykkpåkjent utstyr), tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten artikkel 13 innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan. 2. pålegge Island å betale saksomkostningene. Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden: Saken gjelder Islands manglende etterlevelse innen 13. mars 2016 av en grunngitt uttalelse avgitt av EFTAs overvåkingsorgan 13. januar 2016 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/68/EU av 15. mai 2014 om harmonisering av medlemsstatenes lovgivning om tilgjengeliggjøring på markedet av trykkpåkjent utstyr), omhandlet i nr. 6a og 6e i kapittel VIII i vedlegg II til EØS-avtalen og tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1 ( rettsakten ). EFTAs overvåkingsorgan anfører at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist.

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/5 EU-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2016/EØS/61/06 (Sak M.8059 Investindustrial / Black Diamond / Polynt / Reichhold) 1. Kommisjonen mottok 26. oktober 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der fond knyttet til Investindustrial gjennom Global Chemicals S.à.r.l ( Investindustrial, Luxembourg) og fond knyttet til Black Diamond Capital Management L.L.C. ( Black Diamond, USA) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over Polynt-konsernet ( Polynt, Italia) og Reichhold-konsernet ( Reichhold, USA). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Polynt: utvikling, produksjon og distribusjon av spesialkjemikalier og funksjonskjemikalier. Polynt er særlig aktivt innen produksjon av UPR, kjemiske mellomprodukter (anhydrider), beslektede varer (myknere) og spesialprodukter (varmeherdende forbindelser). Reichhold: produksjon og levering av harpiks brukt i komposittmaterialer og overflatebehandlingsmidler. Investindustrial: holdingselskap som kjøper opp og forvalter eierandeler i andre selskaper. Black Diamond: investeringsrådgivningsfirma med fokus på fire investeringsområder: i) control distressed -fond / risikokapitalfond, ii) hedgefond, iii) mesaninfond og sikrede låneforpliktelser samt iv) andre strukturerte objekter. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 409 av 5.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8059 Investindustrial/ Black Diamond / Polynt / Reichhold, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ).

Nr. 61/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2016/EØS/61/07 (Sak M.8137 - HNA Group / Servair) 1. Kommisjonen mottok 3. november 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket HNA Group Co., Ltd. ( HNA Group, Folkerepublikken Kina) ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket La Compagnie d Exploitation des Services Auxiliaires Aériens S.A. ( Servair, Frankrike). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: HNA Group: kjerneaktiviteter er luftfart, fast eiendom, finansielle tjenester, turisme og logistikk. HNA Group, som primært retter seg inn mot Kina og Asia-Stillehavsregionen, har også en viss virksomhet i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (hovedsakelig bakketjenester ved lufthavner via Swissport og lufttransport av passasjerer ved et begrenset antall lufthavner samt tjenester under flyging [servering og salg om bord] via det nylig oppkjøpte, sveitsiskbaserte selskapet Gategroup Holding Ltd). Servair: levering av tjenester under flyging (servering og salg om bord) og, i mer begrenset utstrekning, bakketjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 412 av 9.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8137 HNA Group / Servair, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ).

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2016/EØS/61/08 (Sak M.8225 GeoPost / Corfin 14 / BRT) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 28. oktober 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene GeoPost S.A. ( GeoPost, Frankrike), som tilhører La Poste-konsernet, og Corfin 14 S.r.l. ( Corfin 14, Italia) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket BRT S.p.A. ( BRT, Italia). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: GeoPost: pakke- og godsleveringstjenester. Corfin 14: holdingselskap uten driftsvirksomhet. BRT: pakke- og godsleveringstjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangs måten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 411 av 8.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8225 GeoPost / Corfin 14 / BRT, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Nr. 61/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2016/EØS/61/09 (Sak M.8226 TowerBrook Capital Partners / Van Dijk Educatie Beheer) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 3. november 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket TowerBrook Capital Partners L.P. ( TowerBrook, USA) ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Van Dijk Educatie Beheer B.V. ( Van Dijk, Nederland). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: TowerBrook: globalt risikokapitalfirma som investerer i produkter og tjenester i helsesektoren, finansielle tjenester, forbruksvarer, telekommunikasjon, media, kjemikalier, kunnskapstjenester og utvalgte industrisegmenter. Van Dijk: driver salg og utleie av lærebøker og annet opplæringsmateriell til ungdomsskoler og til studenter i yrkesfaglig utdanning, høyere fagutdanning og universitetsutdanning. I tillegg selger det fag- og ledelsesbøker til offentlige organer og leverer abonnementstjenester til offentlige organer og private foretak. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangs måten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 412 av 9.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8226 TowerBrook Capital Partners / Van Dijk Educatie Beheer, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP- MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/9 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2016/EØS/61/10 (Sak M.8249 SHV / Deli Home and Garden) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 31. oktober 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket SHV Holdings ( SHV, Nederland) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket N.V. Deli Home and Garden ( Deli, Nederland). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: SHV: handel med og distribusjon av LPG, leting etter og utvinning av olje og gass, selvbetjent engrossalg, tungtransport, industritjenester, fôrvarer og fiskefôr samt risikokapitalvirksomhet. Deli: levering av byggematerialer for bruk i hus og hage til gjør-det-selv-kjeder og hagesentre over hele Europa. Deli leverer også til videreforhandlere i næringssegmentet, som byggevarehus, forhandlere av forsyninger til landskapsarkitekter samt spesialforretninger. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangs måten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 412 av 9.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8249 SHV / Deli Home and Garden, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Nr. 61/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Innledning av behandling 2016/EØS/61/11 (Sak M.7962 ChemChina/Syngenta) Kommisjonen besluttet 28. oktober 2016 å innlede behandling i ovennevnte sak, etter at den hadde fastslått at den meldte foretakssammenslutningen reiser alvorlig tvil med hensyn til dens forenlighet med det felles marked. Innledningen av behandling markerer åpningen av annen fase av undersøkelsen av den meldte foretakssammenslutningen, og foregriper ikke den endelige beslutning i saken. Beslutningen er hjemlet i artikkel 6 nr. 1 bokstav c) i rådsforordning (EØF) nr. 139/2004( 1 ). Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge sine merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. For at de skal kunne tas i betraktning under saksbehandlingen, må merknadene være Kommisjonen i hende senest 15 dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 409 av 5.11.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.7962 ChemChina/Syngenta, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Bruxelles/Brussel Statsstøtte Tyskland Statsstøtte SA.42393 (2016/C) (tidl. 2015/N) Reform av støtte til kraftvarmeproduksjon i Tyskland 2016/EØS/61/12 Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til artikkel 108 nr. 2 i TEUV Kommisjonen har ved brev av 24. oktober 2016 underrettet Tyskland om at den har besluttet å innlede undersøkelse i henhold til artikkel 108 nr. 2 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte (TEUV) med hensyn til ovennevnte tiltak. Berørte parter kan sende sine merknader til de aktuelle tiltakene innen en måned etter at denne oppsummeringen og følgebrevet ble offentliggjort (EUT C 406 av 4.11.2016, s. 21), til: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Registry B-1049 Brussel Belgia Faks: + 32 2 296 12 42 E-post: stateaidgreffe@ec.europa.eu Merknadene vil bli oversendt til Tyskland. En berørt part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette. ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ).

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/11 Statsstøtte Polen 2016/EØS/61/13 Statsstøtte SA.44351 (2016/C) (tidl. 2016/NN) Polsk skatt i detaljhandelssektoren Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til artikkel 108 nr. 2 i TEUV Kommisjonen har ved brev av 19. september 2016 underrettet Polen om at den har besluttet å innlede undersøkelse i henhold til artikkel 108 nr. 2 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte (TEUV) med hensyn til ovennevnte tiltak. Berørte parter kan sende sine merknader til de aktuelle tiltakene innen en måned etter at denne oppsummeringen og følgebrevet ble offentliggjort (EUT C 406 av 4.11.2016, s. 76), til: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Registry B-1049 Brussel Belgia Faks: + 32 2 296 12 42 E-post: stateaidgreffe@ec.europa.eu Merknadene vil bli oversendt til Polen. En berørt part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette. Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk og/eller til bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlamentsog rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH) 2016/EØS/61/14 (kunngjort i henhold til artikkel 64 nr. 9 i forordning (EF) nr. 1907/2006( 1 )) En beslutning vedrørende stoffet blysulfokromatgul (EF-nr. 215-693-7, CAS-nr. 1344-37-2) er offentliggjort i Den europeiske unions tidende, C 337 av 14.4.2016, s 3. Beslutningen finnes på Europakommisjonens nettside: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/reach/authorisation/index_en.htm. ( 1 ) EUT L 396 av 30.12.2006, s. 1.

Nr. 61/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Kommisjonsmelding i forbindelse med gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/33/EU av 26. februar 2014 om harmonisering av medlemsstatenes lovgivning om heiser og sikkerhetskomponenter for heiser (omarbeiding) 2016/EØS/61/15 (Offentliggjøring av titler og referanser for harmoniserte standarder i henhold til Unionens harmoniseringsregelverk) ESO( 1 ) Standardens referanse og tittel (samt referansedokument) Første publisering i EUT Referanse til den erstattede standarden Opphørsdato for antakelse om samsvar med den erstattede standarden CEN EN 81-20:2014 installasjon av heiser Heiser for transport av personer og varer Del 20: Personheiser og vare- og personheiser CEN EN 81-21:2009+A1:2012 installasjon av heiser Heiser for transport av personer og varer Del 21: Nye personog vareheiser i eksisterende bygninger CEN EN 81-22:2014 installasjon av heiser Heiser for transport av personer og varer Del 22: Elektriske skråbaneheiser CEN EN 81-28:2003 installasjon av heiser Heiser for transport av personer og varer Del 28: Fjernalarm på personheiser og vare- og personheiser CEN EN 81-50:2014 installasjon av heiser undersøkelser og prøvinger Del 50: Utformingsregler, beregninger, undersøkelser og prøvinger av komponenter til heiser CEN EN 81-58:2003 installasjon av heiser Undersøkelse og prøvinger Del 58: Prøving av etasjedørens brannmotstand CEN EN 81-70:2003 installasjon av heiser Spesielle løsninger for personheiser og vare- og personheiser Del 70: Tilgjengelighet til heis for personer inklusive funksjonshemmede personer CEN EN 81-1:1998+A3:2009 EN 81-2:1998+A3:2009 Note 2.1 EN 81-1:1998+A3:2009 EN 81-2:1998+A3:2009 Note 2.1 EN 81-70:2003/A1:2004 Note 3 EN 81-71:2005+A1:2006 installasjon av heiser Spesielle løsninger for personheiser og vare- og personheiser Del 71: Vandalsikre heiser CEN EN 81-72:2015 installasjon av heiser Spesielle løsninger for personheiser og vare- og personheiser Del 72: Brannmannsheiser CEN EN 81-73:2016 installasjon av heiser Spesielle løsninger for personheiser og vare- og personheiser Del 73: Heisers virkemåte i tilfelle brann EN 81-72:2003 Note 2.1 12.8.2016 EN 81-73:2005 Note 2.1 Note 1 31.8.2017 2016/EØS/60/13 31.8.2017 31.8.2017 31.8.2018

10.11.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 61/13 ESO( 1 ) Standardens referanse og tittel (samt referansedokument) Første publisering i EUT Referanse til den erstattede standarden Opphørsdato for antakelse om samsvar med den erstattede standarden CEN EN 81-77:2013 installasjon av heiser Spesielle løsninger for personheiser og vare- og personheiser Del 77: Heiser utsatt for jordskjelv CEN EN 12016:2013 Elektromagnetisk kompatibilitet Produktfamiliestandarder for heiser, rulletrapper og rullende fortau Immunitet CEN EN 12385-3:2004+A1:2008 Ståltau Sikkerhet Del 3: Informasjon om bruk og vedlikehold CEN EN 12385-5:2002 Ståltau Sikkerhet Del 5: Ståltau for heiser CEN CEN EN 12385-5:2002/AC:2005 EN 13015:2001+A1:2008 Vedlikehold av heiser og rulletrapper Regler for vedlikeholdsinstruksjoner EN 13411-7:2006+A1:2008 Endeavslutninger på ståltau Sikkerhet Del 7: Symmetriske kilelåste beslag ( 1 ) ESO (europeisk standardiseringsorgan): CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tlf. +32 2 550 08 11, faks +32 2 550 08 19 (http://www.cen.eu CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tlf. +32 2 519 68 71, faks +32 2 519 69 19 (http://www.cenelec.eu) ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tlf. +33 4 92 94 42 00, faks +33 4 93 65 47 16 (http://www.etsi.eu) Note 1 2016/EØS/60/15 Note 1: Note 2.1: Note 2.2: Note 2.3: Note 3: Generelt vil opphørsdatoen for antakelse om samsvar være datoen for tilbaketrekking ( dow ) fastsatt av det europeiske standardiseringsorgan, men brukere av disse standardene gjøres oppmerksom på at det i visse unntakstilfeller kan være en annen dato. Den nye (eller endrede) standarden har samme omfang som den erstattede standarden. På den angitte datoen opphører den erstattede standarden å gi antakelse om samsvar med grunnleggende eller andre krav i relevante deler av Unionens regelverk. Den nye standarden har et videre omfang enn den erstattede standarden. På den angitte datoen opphører den erstattede standarden å gi antakelse om samsvar med grunnleggende eller andre krav i relevante deler av Unionens regelverk. Den nye standarden har et snevrere omfang enn den erstattede standarden. På den angitte datoen opphører den (delvis) erstattede standarden å gi antakelse om samsvar med grunnleggende eller andre krav i relevante deler av Unionens regelverk, for de produkter eller tjenester som omfattes av den nye standarden. Antakelse om samsvar med grunnleggende eller andre krav i relevante deler av Unionens regelverk for produkter eller tjenester som fortsatt omfattes av den (delvis) erstattede standarden, men som ikke omfattes av den nye standarden, er ikke berørt. Når det gjelder endringsblader, er referansestandarden EN CCCCC:YYYY samt dens eventuelle tidligere endringsblader og et eventuelt nytt, angitt endringsblad. Den erstattede standarden (kolonne 3) består derfor av EN CCCCC:YYYY og dens eventuelle tidligere endringsblader, men uten det nye, angitte endringsbladet. På den angitte datoen opphører den erstattede standarden å gi antakelse om samsvar med grunnleggende eller andre krav i relevante deler av Unionens regelverk.

Nr. 61/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.11.2016 Merk: Opplysninger om standardenes tilgjengelighet kan fås ved henvendelse enten til de europeiske standardiseringsorganene eller de nasjonale standardiseringsorganene som er oppført på en liste som er offentliggjort i Den europeiske unions tidende i samsvar med artikkel 27 i forordning (EU) nr. 1025/2012( 1 ). Standarder vedtas av de europeiske standardiseringsorganisasjonene på engelsk (CEN og CENELEC publiserer også på fransk og tysk). Deretter oversetter de nasjonale standardiseringsorganene titlene på standardene til alle de påkrevde offisielle språkene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. Europakommisjonen og EFTAsekretariat påtar seg intet ansvar for at titlene som er blitt framlagt for publisering i Den europeiske unions tidende og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, er korrekte. Henvisninger til rettelser /AC:YYYY offentliggjøres bare som informasjon. En rettelse fjerner trykkfeil og språkfeil eller lignende feil fra teksten i en standard og kan dreie seg om en eller flere språkutgaver (engelsk, fransk og/eller tysk) av en standard som et europeisk standardiseringsorgan har vedtatt. Offentliggjøring av referansene i Den europeiske unions tidende og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende betyr ikke at standardene foreligger på alle offisielle EØS-språk. Denne listen erstatter alle tidligere lister offentliggjort i Den europeiske unions tidende og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. Europakommisjonen sørger for ajourføring av listen. Ytterligere opplysninger om harmoniserte standarder og andre europeiske standarder finnes på Internett på adressen http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm ( 1 ) EUT C 338 av 27.9.2014, s. 31.