Gaute Heivoll. Kongens hjerte. Roman. Tiden Norsk Forlag



Like dokumenter
Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

Margaret Skjelbred. Du skal elske lyset. Roman. Tiden Norsk Forlag

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Elias Khoury. Som om hun sover. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken

Den som er bak speilet. Knut Ørke

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN. Solkongen

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

Widar Aspeli. Sort enke. Mustangen. Gyldendal

Tove Nilsen NEDE I HIMMELEN. Roman

Kristin Lind Utid Noveller

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Tom Egeland Trollspeilet

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Liv Margareth Alver. Døden er her. Slangeringen 1. Gyldendal

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Hvem av de andre? To av ungene snorket, de lå stille på stolraden og sov. Den tredje lå lent utover tre stoler, med et

Vi Er Ikke Her For Å Sove. Bård Føsker. Bård Føsker

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie

Tonje Tornes. Hulder. Bok 1. Gyldendal

Laila Ibrahim. Gule krokus om våren

misunnelig diskokuler innimellom

mennesker leser og drikker kaffe

Anne Karin Elstad. Hjem. bokklubben

Liv Frohde. Jacob og hunden

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

Pierre Lemaitre IRÈNE. Oversatt av Christina Revold

2015 Kagge Forlag AS ISBN: Kagge Forlag AS Stortingsg Oslo.

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Ordenes makt. Første kapittel

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Hennes ukjente historie

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Trude Teige. Noen vet. Krim

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

De lange ryggstrekkerne. De lange ryggstrekkerne er med på å holde ryggen stabil. Du bør styrke dem for å forebygge ryggproblemer.

Avspenning - nivå 1 og 2

Jepp. Han er kald, han her. Rett ut armene hans. Hallo! Er du der? Ja. Sorry. Jeg ble bare Pass på hodet. Har du tak i armen? Ja. Og så beina.

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Kristin Ribe Natt, regn

Oversatt av Heidi Grinde

Frank Lampard. Frankie vs Pirat FK. Oversatt av Aleksander Melli

Kapittel 11 Setninger

Hanne Ørstavik Uke 43

Bjørn Ingvaldsen. Far din

og de danser, danser rundt i ring. Men nissefar han truer med sin store skje og kom avsted. For grøten min vil jeg få lov å ha i fred,

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

Tre Jo Nesbø og et båtsportkart

Avspenning og forestillingsbilder

Jørn Lier Horst. Salamandergåten KAGGE FORLAG

Margaret Skjelbred. Mors bok. Sort er hun, dog yndig. bokklubben

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Ute av verden. Karl Ove Knausgård

EN GLAD GUTT. Av Bjørnstjerne Bjørnsson. Øivind og bukken. Øivind mister bukken

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

hoppet med ryggen vendt ned mot et hav av vakre flammer. Armene er brede, og beina er strake. Akkurat som et kors.

Leser du meg så lett?

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Høna tripper i berget

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

JEG HAR VENTET PÅ DEG

Åsa Larsson & Ingela Korsell. Utburden. Illustrert av Henrik Jonsson. Oversatt av Jørn Roeim MNO. Gyldendal

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Av en født forbryters dagbok

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

TROLL Troll har magiske evner. De kan gjøre seg usynlige. De kan også skape seg om. Trollene blir veldig gamle. Trollene er store og kjempesterke.

Peter Franziskus Strassegger. Før de henter oss

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss!

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

INNESTENGT / UTESTENGT. Oda Jenssen. Inspirert av diktet "Sinnets fengsel" av Eva Lis Evertsen

I meitemarkens verden

Den gamle mannen åpner døren med venstre hånden og lys strømmer inn.

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID


Michelle Gagnon. Ingen er alene. Oversatt av Rune R. Moen. Gyldendal

Det er her jeg skal være

MARI ULSET. Biltur FORLAGET OKTOBER

Liv Mossige. Tyskland

Liv Margareth Alver. Ravnebitt. Slangeringen 2. Gyldendal

Fortell denne historien hver gang du vil forandre kledet under Den hellige familie. Hele året igjennom er dette det sentrale punktet i rommet.

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien Sandefjord

MIN FETTER OLA OG MEG

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Transkript:

Gaute Heivoll Kongens hjerte Roman Tiden Norsk Forlag

Tidligere utgitt: Liten dansende gutt. Prosa (2002) Omars siste dager. Roman (2003) Ungdomssangen. Roman (2005) Kjærlighetsdikt på bunnen av elva. Dikt (2006) Doktor Gordeau og andre noveller. Noveller (2007) Himmelen bak huset. Barnebok. Cappelen Damm (2008) Himmelarkivet. Roman (2008) Båten mellom stjernene. Barnebok. Cappelen Damm (2010) Før jeg brenner ned. Roman (2010) www.gauteheivoll.no 1. opplag 2011 2011 (1. utgave) Tiden Norsk Forlag, Oslo et imprint i Gyldendal Norsk Forlag Omslag: Stian Hole / BLÆST Design Sats: Type-it AS, Trondheim 2011 Skrift: 11/15 p. Sabon Papir: 80g Norbook Cream 1,6 Trykk og innbinding: ScandBook AB, Falun ISBN 978-82-10-05161-6

Vetle og Tomine

Den 13. mai 1775 fikk kongeliig Chirurgus Hendrich Deegen et oppdrag fra det danske kanselli i København. Oppdraget gikk i korthet ut på å samle tolv pasienter fra Lister og Mandals amt, som alle befant seg på ulike stadier av den fryktede radesyken, sykdommen som «hentærer sine Offere langsomt, og tilreder dem ofte saaledes, at de ser ud som levende Aadseler, og sniger sig omkring som Skrækkebilleder for deres Medmennesker». Pasientene skulle fraktes med skip over Skagerrak, og hele veien fram til Kong Frederiks hospital ikke langt fra Amalienborg i København, for å bli undersøkt, behandlet og muligens helbredet. Fire av dem kom aldri hjem igjen. Kongens hjerte er basert på det som hendte, men samtidig skrevet i den klare lufta mellom virkelighet og drøm.

I

en gang utpå natta var de framme. Dørene ble slått opp, lysene der inne blafret vilt, og faren, som hadde båret jenta i armene hele veien, sank på kne og la henne på halmmadrassen i det dunkle rommet. Lensmannen, som hadde hentet dem, ristet hatten så vannet skvatt, deretter forsvant han ut i mørket sammen med betjentene sine, alle med lyktene hevet, lik gamle våpen. Faren sa navnet hennes, hvor gammel hun var, hvor de kom fra, og alt ble behørig notert i protokollen mens det dryppet fra håret og skjegget hans. Han så bort på den tyske legen, som ennå sto i halvmørket ved døra, glinsende av regnet, deretter så han på jenta, som lå slapt på halmmadrassen, og han gned de stivfrosne hendene mot hverandre, presset dem mot magen under de våte klærne mens varmen og førligheten langsomt vendte tilbake. Han bøyde seg over henne, strøk håret bort fra panna og løsnet det flettede tøybeltet i livet. Så halte han den venstre armen ut av kjoleermet, deretter den høyre, og begge armene falt viljeløst ned på golvet. Han enset ikke Deegen, eller 11

de andre som sto rundt ham med skjelvende lamper. Han knelte som i en hule av lys og konsentrerte seg om hendene sine, om fingrene. Han satte seg på kne bak ryggen hennes mens han mumlet fram små forvirrede ord. Hun svarte ikke, men han visste at hun hørte. Han fikk støttet henne opp med hodet mot skulderen sin, og på den måten klarte han å dra kjolen oppover magen og brystet, og til slutt vrengte han den over hodet hennes. Hun lå slapp og naken i fanget hans mens Deegen, som ennå hadde regnslaget over skuldrene, undersøkte kroppen i det kalde lampelyset. Hele underlivet hennes var angrepet og sterkt opphovnet, i tillegg var det sår og sprekkdannelser på den ene siden av halsen, like nedenfor øret. Det rant strimer av blank væske fra sårene, som om noe inni henne presset på og ville ut, noe ondskapsfullt og nådeløst. Han forklarte at han i flere dager hadde revet opp tøyremser av kirsebærstoff, han hadde forsøkt å skifte og skylle dem reine i det iskalde regnvannet, men tilstanden hadde likevel forverret seg. Deretter fortalte han om søsteren hennes, og om moren, mens det var dryppende stille i rommet. Han kjente at det var lenge siden han hadde snakket sammenhengende, i hele, fornuftige setninger, og til noen som forsto. Han så verken på Deegen eller på pleierne, men de så alle på ham, og alt han sa ble notert i protokollen. * 12

Deegen løsnet fillene rundt halsen hennes, skar og klippet dem opp med en sabelformet saks, og det gikk små skjelv gjennom jenta, som om hun langsomt ble skrellet levende. De innerste tøyremsene var nesten grodd i ett med det væskende såret, og løse tråder hang fast i kjøttet som bitte små planterøtter. Han vrengte deretter av seg regnslaget, tente et vokslys i håndas hulrom, og ansiktet hans ble med ett forunderlig klart og glatt. Han løsnet mansjettknappene og brettet opp skjorteermene. Panna hans var furet av usymmetriske rynker, det sto et gjenskinn av flammen i øynene, og man ante at han var en mann lutret av sjelekvaler. Så stakk han en bladformet skalpell inn i flammen, holdt den der til det begynte å ryke av metallet, og med spissen fikk han pirket løs den trevlete massen slik at sårene ble reine og væsket fritt. Hun lå med lukkede øyne mens stanken steg opp fra halsen hennes. Faren holdt øye med skalpellen som snittet lett og forsiktig mens den søtlige lukten fikk ham til å flakke med blikket. Han svelget og så ned, han så skinn av lys i vanndråpene på golvet, han så skoene og lærstøvlene til dem som sto rundt, men han våget ikke løfte blikket og se noen i øynene. Klærne hans klistret seg tungt til ryggen og lårene, nakken var iskald, og musklene i halsen spente seg, harde som tau. Han la ei fast hånd over panna hennes mens den andre hånda hvilte mot kinnet, og på den måten holdt han hodet hennes fast, uten at hun merket det selv. * 13

Da Deegen hadde gjort seg ferdig med sårene på halsen, satte han seg på kne ved jentas underliv og fjernet de gjennomtrukne tøyfillene på samme andektige måte. Så åpnet han en skinnpung der flere små glassflakonger og tinnsprøyter klirret mot hverandre. Han lirket korken av en av flakongene og fylte en sprøyte og dryppet de glatte, sølvglinsende dråpene rett ned i såret. Jenta lå like rolig som før, ansiktet hennes var reint og hvitt, det hang vanndråper i øyebrynene og faren strøk dem bort med tommelen. Straks rullet øynene hennes bakover under øyelokkene, og han ble kald av redsel. Han klappet hånda mot kinnene hennes, forsøkte å få liv i henne, men Deegen stanset ham. Hun dør. Ser du ikke. Hun dør. Nei, sa Deegen. Hun dør ikke. Han ble sittende og stirre på de perlende dråpene som skled over huden lik vanndråper over en fettet støvel, men alle sammen forsvant til sist i såret, som om hver av dem inneholdt en gåte og et svar. Hva er det? sa han. Kvikksølv. Kvikksølv? Deegen så opp. Det fordriver det vonde. Han visste ikke hvor lenge de satt slik, men til slutt ble en ny, rein forbinding lagt over såret og surret fast. Deegen la tinnsprøyten og flakongene tilbake i pungen og snørte den sammen med ei silkesnor. Så blåste han ut 14

vokslyset og reiste seg så skyggen hans strakte seg lang og truende over golvet mot sengene der de andre pasientene lå. Hun må klippes, sa han. Jenta lå fullkomment rolig i fanget hans mens håret falt for saksa i tunge, sammenfiltrede kladder, som om det var selve sykdommen som ble klippet av og omsider slapp henne. For første gang gløttet han opp på pleierne som sto tause rundt dem, han så pulten med den oppslåtte protokollen, de stive arkene, fjærpennen som var stukket i blekkhuset og den overdimensjonerte skyggen den kastet oppetter veggen. Da alt håret var borte, lå hun matt og stille med øynene lukket og leppene fra hverandre. Den snauklipte skallen hvilte et øyeblikk mot magen hans, og han kjente hårstubbene som stakk. Han så på henne, og hun var blitt ugjenkjennelig, men likevel den samme. Flere ganger så han på henne. En sykehuskittel i hvitt lerretsstoff ble funnet fram, den knitret som fint papir, og han trædde den over hodet hennes mens hun åpnet øynene så vidt. Er du våken? sa han. Regner det ikke lenger? Nei, sa han. Jeg vil hjem. Jeg vet det, sa han. Vi skal snart hjem. * 15