Semantikk, 22 september Kjetil Rå Hauge

Like dokumenter
Semantikk, 16 september Kjetil Rå Hauge

Ordenes makt. Første kapittel

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Leksikalsk semantikk II

De kastet fra seg garna, og så var de i gang, og Peter fulgte Jesus i tre år, fram til den siste påska i Jerusalem.

Vurdering FOR læring - tilbakemeldinger og bevis på læring

DEN GODE HYRDE / DEN GODE GJETEREN

vet vi hvilke fartsgrenser som gjelder der vi er???

Tema. Informasjonsarkitektur Brukervennlighet/Usability Kommunikasjon som treffer målrettet kommunikasjon

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

1. COACHMODELL: GROW PERSONLIG VERDIANALYSE EGENTEST FOR MENTALE MODELLER. (Noen filtre som vi til daglig benytter)...

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

Etterarbeid til forestillingen «stor og LITEN»

Søknadspakke for studier ved

ADDISJON FRA A TIL Å

FORBEREDELSE TIL ÅRSPRØVE I ENGELSK 7. KLASSE FREDAG 19. MAI 2017

INGIERÅSEN SKOLE ARBEIDSPLAN for 8 II uke 23-25

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai Salig er de som ikke ser, og likevel tror

Klasse. Uke Navn: Sett av:

Arbeidsplan for 5. trinn Uke 6

Hånd i hånd fra Kilden Konsert Tekster

HOPPlæring i Hortenskolen AKTIVITETER TIL IDÈBANK

Kap. 3 Hvordan er Gud?

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Uke 10 TID MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG. Uke 11 TID MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG. Informasjon. Uke 10 UKE 11

INFO om forestillinger/avslutninger

Periodeplan 9b uke 42 og 43

Fag: Norsk Trinn: 1. Periode: 1 uke Skoleår: 2015/2016 Tema Kompetansemål Læringsmål for perioden Vurderingsmåter i faget

norsk grammatikk bok C2FFB2EE7079E5C7671E474DBC1B7657 Norsk Grammatikk Bok

10.trinn uke 50. UKE OVERSIKT Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag. Informasjon:

Fra: Arne Hågensen. Sendt: 30. november :59 Åse Saltkjelsvik VS: 15/ Gateadresse TusenFryd T.O. Hei,

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Jeg vil bare danse Tekst / Mel.: Tor- Jørgen Ellingsen

The agency for brain development

Avspenning. Å leve med tungpust 5

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor.

Avspenning og forestillingsbilder

Studieplan for 7. trinn

Vil du være med i en undersøkelse?

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 12 i Her bor vi 2

klassisk angoragenser classic angora sweater

Mål for dagen: Bekrefte/bevisstgjøre god praksis i kollegasamarbeid og veiledning

PREKEN PÅ 3. SØNDAG I ÅPENBARINGSTIDEN

Unngå den klassiske foreldrefellen - disse kjørereglene funker mye bedre.

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Olle vil bestemme selv

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 2

Uke: 5 Navn: Gruppe: G

. Grammatiske problem med å beskrive ordklassen adverb og setningsleddet adverbial i norsk. Sverre Stausland Johnsen Universitetet i Oslo

Perpetuum (im)mobile

a) What brand identity element are they using in their logo (e.g. abstract mark or word mark)?

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 5 i Her bor vi 2

Studieplan for 7. trinn

Arbeidsplan for 6. trinn Uke 7

9A Arbeidsplan for uke 37

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

4WT Firespørsmåls prøven. Aslak E Himle Januar 2016 Rana Rotary

Bygging av mestringstillit

Verb: å plage, å mobbe, å røre, å kjenne, å løpe, å slippe, å røyke, å bade, å vaske, å danse, å snakke, å huske, å ønske, å krangle, å falle

Casuals blir ofte kalt for kledde supportere. Vanlige supportere blir ofte kalt Juletrær for de bruker supporterutstyr.

TB undervisningspakke Spørsmål og svar 1

Kapittel 11 Setninger

Det er frivillig å delta i spørreundersøkelsen, ingen skal vite hvem som svarer hva, og derfor skal du ikke skrive navnet ditt på skjemaet.

ARBEIDSPLAN for 7D. Med vennlig hilsen Bibbi, Mona, Åse og Camilla

Halvårsplan høst 2.klasse. Læreverk vi bruker: My English book Flash cards Cd. Engelsk

UKEPLAN 5. trinn Uke mars -1. april

Læringsplan for 10.trinn Nordre Modum ungdomsskole Uke 7

lytte etter og bruke engelske språklyder gjennom praktiskestetiske gi eksempler på noen situasjoner der det kan være nyttig å kunne engelsk

Kristin Lind Utid Noveller

Kokebok for å oppdatere språk og innhold i tekster

Se vedlagte skisse som viser hvordan det er tenkt. Dette har også grunneier bekreftet til oss vil være ok.

Repetisjon Kjetil Rå Hauge,

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Mosby Oppvekstsenter 4. Klasse - Høsten 2015 Hjemmesiden Ukeplan uke oktober

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

FAGVALG FOR ELEVER I VG1

Teskjekjerringa er en hjertevenn!

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

MINDFULNESS: KONTAKT MED ØYEBLIKKET

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

historie vg3 pabygg 0054DCF7DF9965A7009EBDC674DD91EE Historie Vg3 Pabygg 1 / 6

Hva holder vi på med? Læring eller opplæring eller begge deler?

Kap. 4 Å være og gjøre rettferdig

LEK OG LÆR fra Den Norske Turistforening

Introduksjon til Friskhjulet

Kengurukonkurransen 2011

Espen Grimmert. Slik bruker du SOSIALE MEDIER PÅ JOBBEN

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Presentasjon Landsmøtet Svolvær

Søknadspakke for studier ved

Trendguide La deg inspirere av de mest fremtredende trendene.

INF1820: Ordklasser INF1820: Ordklasser. Arne Skjærholt. 13. februar. INF1820: Ordklasser. Arne Skjærholt. 13. februar

Røde Kors Grunnkurs i Førstehjelp

Transkript:

EXFAC03-EURA 2014H Semantikk, 22 september Kjetil Rå Hauge k.r.hauge@ilos.uio.no

Repetisjon språklige tegn er arbitrære bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang innhold /døːr/ uttrykk

Ikoniske tegn

Kapitlet «Språk» i Humaniora S. 258, om transformasjonell generativ grammatikk og Chomsky: «Andre betegnelser på denne måten å tenke om språket på er kognitiv» Påstanden er i og for seg ikke gal, men boka unnlater å nevne at kognitiv lingvistikk er en gren innenfor lingvistikken som skiller seg sterkt fra den chomskyanske les Språk seksjon 17.4

Adam og Eva i Humaniora Kapitlets eksempler leder opp til en forestilling om at verden rundt oss er ferdig oppdelt i klart avgrensede enheter som bare venter på å få seg tildelt en språklig merkelapp At det ikke er slik, er underformidlet

Forskjellige leksikaliseringer Fargespekteret leksikaliseres mer eller mindre finmasket fra 3 til 7 grunnleggende fargetermer i forskjellige språk Norsk: blå himmel blått hav! Russisk: goluboe nebo sinee more

Forskjellige leksikaliseringer Et gitt språk kan ha konsepter som mangler i et annet: norsk kos, kose seg, døgn, engelsk serendipity the faculty of making happy and unexpected discoveries by accident... eller en avvikende kategorisering:! Norsk: jakke jakke Svensk kavaj jacka

Forskjellige leksikaliseringer Engelsk: May I borrow your pencil? Norsk: Kan jeg få låne pennen din? Engelsk: I ll lend you my pencil. Norsk: Jeg kan låne deg pennen min.! Norsk: Jeg vasker en bil Bulgarsk: Mija avtomobil Norsk: Jeg vasker en bukse Bulgarsk: Pera pantalon Norsk: tær Bulgarsk: prăsti Norsk: fingre Bulgarsk: prăsti

«Ah, I think I ll call it a cow» S. 271: «En teoretisk fellesbetegnelse for dette problemkomplekset kunne være benevnelse. En alternativ betegnelse kunne være referanse [...]»... men Humaniora foretrekker benevnelse, som er en romslig definert term hentet fra tsjekkisk tradisjon Referanse er derimot en sentral språkvitenskapelig term se seksjon 3.5 i Språk og videre her

Referanse Språklig tegn bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang, entall, bestemt <DØRA> referanse innhold uttrykk Referanse etablerer en forbindelse mellom et språklig tegn og et objekt som typisk finnes i omverdenen

Korefereranse Når vi har etablert referanse til et objekt i omverdenen: Ikke lukk døren helt når du går.... kan vi fortsette å referere til det med koreferente former: La den stå på gløtt.

Synonyme referanser Referanse til et objekt i omverdenen kan man etablere med flere forskjellige, synonyme uttrykk: Det sto i VG Det sto i Schibstedgruppens største avis Det sto i Norges største avis (Det tsjekkiske begrepet benevnelse som Humaniora siterer, dekker egentlig valget mellom slike alternativer)

Leksikalske relasjoner Et Synonym er et Ord, man kan bruge, naar man ikke kan stave det, man tænkte først! Storm P.

Konnotasjoner Assosiasjoner som forbindes med et gitt språklig uttrykk Deles gjerne inn i behagelige og ubehagelige uten særlige mellomkategorier Store individuelle variasjoner, men noen konnotasjoner er utbredte og viktige å kjenne til i fremmedspråk, særlig hvis de er ubehagelige

Bryst og lår I Victoria-tiden sies uttrykkene white meat og dark meat å ha kommet i stedet for (chicken) breast og (chicken) thigh pga ubehagelige (for den tiden) konnotasjoner med menneskekroppen

Vår tid: rase/etnisk gruppe, fysiske defekter handikap utfordringer Varierende grad av negative konnotasjoner: fant, splint, lapp, eskimo, mulatt, sigøyner, neger Krøpling, idiot, blind, døv, døvstum På tidligere trinn i norsk har disse termene vært uten negative konnotasjoner eller hatt slike i mindre grad enn nå

«Politisk korrekthet» Trangen til å unngå ubehagelige konnotasjoner kan føre til såkalt PK: problem à utfordring: Samtidig viser tertialrapporten at foretaket har en betydelig økonomisk utfordring Hovedkonklusjonen er at Helse Nord- Trøndelag står overfor en omfattende økonomisk utfordring, og at foretaket trolig ikke vil klare balansekravet i 2006

PC/PK Enkelte eksempler er humoristisk ment: Dead: metabolically challenged; Homeless person: residentially flexible individual; Lazy: motivationally dispossessed; Prisoner: client of the correctional system UiOs bidrag: I Internt handlingsrom (IHR) skal vi gjennomgå de administrative rutinene ved UiO.

Konnotasjoner Fra nettsiden (nå nedlagt) til Afrikan Youth in Norway: : «Nedsettende ord satt opp mot riktige uttrykk Pygme = Twa Hottentott/buskmann = San/Khoikhoi Heksedoktor = Lege Jungel = Regnskog Stamme = Folkegruppe/nasjon Innfødt = Innbygger Høvding = Leder Jordhytte = Bolig Neger = Afrikaner eller svart Mulatt = F.eks. halvt kenyansk, halvt norsk»

Graderbar betydning «Hvis man blir invitert på en biltur på ti centimeter, er det ikke mye, men hvis man får et smørbrød med ti centimeter ost, så er det mye»! Visstnok sagt i en forelesning i odontologi en gang langt tilbake i forrige århundre

Terminologiske forskjeller NB: i Språk: 1. Relativ betydning (ved adjektiver og andre ord) er sammenlignbar og graderbar (eng. scalable) og kan kompareres: raskere, tregere 2. Absolutt betydning - enten/eller: gravid/ikke gravid, svensk/ikke svensk Tradisjonelle termer: 1= kvalitative adjektiver (betegner en kvalitet/egenskap); 2 = relative adjektiver (betegner en relasjon til noe - Sverige, graviditet De tradisjonelle termene er semantisk motivert, mot grammatisk motivering i Språks termer)

Synonymi: «samme» betydning Fullstendig synonymi finnes knapt Ord med «samme» betydning kan ha forskjellige konnotasjoner Det skjer betydningsforskyvninger som ikke berører begge medlemmer i et antatt synonympar Beste kandidater: tekniske termer (epost/ mail), dialektforskjeller (hyse/kolje, pavement/ sidewalk)

Synonymi Det vi i dagliglivet kaller synonymer, er stort sett nesten-synonymer (eller plesiosynonymer, som er en synonym [!] term) Vi slår opp i det vi kaller en «synonymordbok» når det ordet vi kommer på ikke akkurat dekker den betydningen vi er ute etter Synonym (noun) 'harsh' may be used as synonym for 'oppressive': alternate, substitute, alternative, equivalent, euphemism.

Antonymi: «motsatt» betydning De mest vellykkede antonymer finnes innenfor ordklassen adjektiver, nærmere bestemt mellom adjektiver med graderbar betydning stor-større-størst, liten-mindre-minst: stor/ liten høy-høyere-høyest, lav-lavere-lavest: høy/lav og ved ordpar med/uten prefikser med eksplisitt negativ eller positiv betydning: u-, anti-, pro-,

Kuriosa - ord som også kan bety «det motsatte» Latin altus - høy og lav A. Seen from below upwards, high. sub ramis arboris altae under grenene på et høyt tre B. Seen from above downwards, deep, profound. altissimae radices - de dypeste røtter Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary hos perseus.tufts.edu!

Hyponomi og hyperonomi Testkontekst: X er en (slags) Y Da er Y et hyperonym til X, og X et hyponym til Y Eik er et slags tre Tre er et hyperonym til eik Eik er et hyponym til tre Eik, bjørk og gran er ko-hyponymer, eller søstre

Dette er gresk for meg Huskeregel:! Husk at «hyper-» betyr over- som i hyperkompleks, hyperaktiv,...! Husk at «hypo-» betyr under- som i hypotese, underbygning, grunnlag for en argumentasjon

Homonymi og polysemi Polysemi er systematisk flertydighet, som regel innenfor samme ordklasse kraftverkenes magasiner Aftenpostens magasin kommer fredager kjøtt til middag laksen var blek i kjøttet Homonymi er tilfeldig flertydighet, uavhengig av ordklasse: gjort partisipp av gjøre hjort en type klovdyr

Fremmede språks innflytelse på semantikken Karakter, Bokmålsordboka: 1. kjennetegn, særmerke, preg debatten fikk k- av munnhoggeri / øverst skifter dalføret k- / et folks nasjonale k- / krisen er av forbigående k- 2. (person med slik el. slik) moralsk fasthet, viljestyrke ha en sterk, svak k- / han er en svak k- / i romanen opptrer bare helstøpte k-er 3. mål på skoleprestasjoner gi k-er / få gode k-er til eksamen / tallk-

Fremmede språks innflytelse på semantikken Karakter, Nynorskordboka 1. kjenneteikn, særmerke; utsjånad, preg kjønnsk- / offisiell k- 2. lynne; viljestyrke grunndraget i k-en / utan k- viljelaus 3. person el. figur (i diktverk); personlegdom (1) Holbergs k-ar 4. mål på skuleprestasjon talk- / gje k- / god k-

Fremmede språks innflytelse på semantikken Karakter, Norsk ordbok 1. sinnelag; legning; sjelsegenskap: en modig, sterk, ettergivende karakter; (moralsk) viljestyrke: jeg har ikke karakter (nok) til å slutte å røyke / i hovedpersonen har forfatteren skapt en helstøpt karakter ɔ:personlighet 2. (sær)preg; beskaffenhet: lenger vest skifter landskapet karakter / boken har karakter av pamflett / etterhvert antok festen karakter av orgie; det er karakter over dette maleriet / sykdommen er av alvorlig karakter 3. mål for (skole)prestasjon: skriftlige, muntlige karakterer / ta eksamen med beste karakter 4. (især i EDB) skrifttegn; skrifttegnplass Etym.: gr. 'kjennemerke'; bet. 4 fra eng.

Homografer og homofoner 1 2

«Fant et mål å strekke sei etter» - homofoner i sosiale media (Instagram, rapportert i Dagbladet 19.09.2014)

Del-hele-forhold, eller: meronymi X er et meronym til Y dersom X er en del av Y (dersom Y har en X) rygglene (X) er et meronym til stol (Y) siden et rygglene (X) er en del av en stol (Y); eller: en stol (Y) har et rygglene (X)

Hele-del-forhold, eller: holonymi X er et holonym til Y dersom Y er en del av X (dersom X har en Y) stol (X) er et holonym til rygglene (Y) siden et rygglene (Y) er en del av en stol (X); eller: en stol (X) har et rygglene (Y)

WordNet En database over leksemer og deres semantiske relasjoner (synonymi, antonymi, meronymi, ) Utarbeidet først ved Princeton University, http:// wordnet.princeton.edu/, for engelsk WordNets for mange andre språk finnes (men det norske er fremdeles under utarbeidelse og er ikke offentlig tilgjengelig) http://www.onlineordbog.dk/wordnet/no/ har en gratis engelsk-engelsk online ordbok med hjelpetekst på norsk, med enkle forklaringer på hyponymer og hyperonymer

Hyponymer til bok, fra norsk Wordnet album, cicerone, dagbok, duodes, fasit, flora, foliant, hefte, inkunabel, journal, kodebok, kodeks, loddbok, lærebok, manual, protokoll, adressebok, alterbok, arbeidsbok, bankbok, begynnerbok, billigbok, blåbok, bygdebok, bønnebok, dreiebok, elementærbok, fremmedbok, fremmendbok, gavebok, gjestebok, glosebok, grunnbok, hagebok, historiebok, hovedbok, håndbok, handbok, jordebok, kallsbok, kapittelsbok, karakterbok, kassabok, kassebok, kirkebok, kladdebok, kokebok, konkordiebok, kontrabok, krimbok, krønikebok, lesebok, loggbok, lommebok, lovbok, lydbok, malebok, minnebok, møtebok, notisbok, ordrebok, pekebok, pengebok, pocketbok, prøvebok, salmebok, sangbok, seddelbok, skolebok, skrivebok, stambok, stilbok, stilebok, svartebok, tallybok, visebok

Grammatisk betydning Hittil har det dreid seg om leksikalsk betydning Bøyningsformativer og avledningsformativer (Språk s. 273-278) har grammatisk betydning: huset - bestemt form entall Enkelte leksikalske elementer har bare grammatisk betydning: infinitivsmerket å på norsk, engelsk the bestemthet

Semantisk «avbleking», grammatikalisering Norsk ordbok om verbet få: 1 (med grunnbet. 'motta', av og til vanskelig å skjelne fra bet. 2) få en gave,... få med noe(n) å gjøre 2 (med grunnbet. 'oppnå') de fikk ikke noe fisk, politiet fikk ikke noe ut av ham 3 (brukt som modalt hjelpevb. med bet. 'måtte (finne seg i)') pliktene får vente! og hva betyr «Få den blyanten!»?

Metaforer «Språket er finurlig og rikt på originale metaforer» (fra bokanmeldelse)! Albert Engströms figur Kolingen hevdet at tannbørsten var «et njutningsmedel för överklassen»! Er metaforer noe bare forfattere og diktere beskjeftiger seg med?! Nei alle bruker dem, hele tiden

Metaforer er uunngåelige George Lakoff og Mark Johnson, Metaphors We Live By, 1980: «... most people think they can get along perfectly well without metaphor. We have found, on the contrary, that metaphor is pervasive in everyday life»

Etymologi Oxford English Dictionary: classical Latin metaphora < ancient Greek µεταϕορά < µετα- meta- prefix + ϕορά carrying ( < ϕέρειν to bear, carry) Greek µετα- is combined chiefly with verbs and verbal derivatives principally to express notions of sharing, action in common, pursuit, quest, and, above all, change (of place, order, condition, or nature), in the last sense frequently corresponding to classical Latin words in trans- prefix.

Note om notasjon METAFORISKE KONSEPTER PLEIER MAN Å SKRIVE MED KAPITÉLER (SMALL CAPS)

Essensen Lakoff & Johnson: «The essence of metaphor is understanding and experiencing one thing in terms of another» ARGUMENT IS WAR «Liv Signe er blid igjen, men Jens vant debatten.» (VG Nett)

ARGUMENT IS WAR Kristin Halvorsen retter kraftig skyts mot Siv Jensen Olje- og energiminister Ola Borten Moe går til angrep på miljøbevegelsen Færøyveringen Tummas Justinussen fekk opp temperaturen då han forsvarte omstridd makrellfiske framfor reiarane i Herøy Det blir tøft for Perry å forsvare sin skanse i det neste halvdusinet av debatter med mindre han skjerper seg

MORE IS UP; LESS IS DOWN... så har også brennevinsforbruket gått ned Tilliten til legene har sunket fra 69 % til 66 % det siste halve året Antallet konkurser falt i tredje kvartal med 30% Legg ribben i langpanne med svoren ned og skru ned varmen til 170 grader.... fartøyet hadde underrapportert 60 tonn Korrelat: legg mer på bunken, så stiger den

Beholder-metaforer Kroppen vår, vår nærmeste kilde for metaforer, er skilt fra omverdenen med hud og fungerer som en beholder med en innside og en utside. Disse konseptene projiserer vi til objekter i omverdenen, selv slike som ikke har en tydelig markert grense mellom innside og utside.... de var lykkelige så lenge Mjøsa var i syne... han er ute av «Skal vi danse»

Retningsmetaforer En rekke metaforiske konsepter er basert på menneskekroppen og dens orientering i rommet LYKKELIG ER OPP / ULYKKELIG ER NED Være oppesen, opplagt, humøret steg / nedtrykt, nedfor, stemningen sank Konkret korrelat: lutende/rett holdning

Mer fra Lakoff & Johnson IDEAS ARE PEOPLE He is the father om modern biology Those ideas died off in the Middle Ages Cognitive psychology is still in its infancy IDEAS ARE PLANTS Mathematics has many branches He views chemistry as a mere offshoot of physics She has a fertile imagination

Mer fra Lakoff & Johnson IDEAS ARE PRODUCTS We generated a lot of ideas this week His intellectual productivity has increased He produces new ideas at an astounding rate IDEAS ARE FASHIONS Marxism is currently fashionable in western Europe That idea is old hat! Berkeley is a center of avant-garde thought

Metonymi Pressen ble nektet adgang

Synekdoke PARS PRO TOTO EN DEL FOR DET HELE: Kyllingsalaten i hjørnet er i ferd med å bli utålmodig Hjerteinfarktet på 306 er dårligere i dag Mesterhjernen tatt på ettårsdagen for ranet OPPHAVSMANN FOR PRODUKT: Proust er krevende å lese www.salongen.no

Idiomer I Språk: «faste uttrykk», seksjon 10.1.4 i kapitlet «Leksikon» Definisjon: 1. uttrykk med en betydning som ikke lar seg utlede fra summen av komponentene 2. har en klar tendens til å opptre sammen Idiomer er de som oppfyller begge krav

Idiomer å ha øyne i nakken, ha et øye på hver finger, være en torn i øyet på noen, det går inn det ene øret og ut av det andre, å låne noen øre, å få så hatten passer, å gå ut av sitt gode skinn, å ikke se lenger enn sin egen nese, gå med nesen i sky, ikke være tørr bak ørene, å ha noe helt opp i halsen, å sy puter under armene på noen, å henge med nebbet, å gi noen frie hender, på egen hånd, være langfingret...

Ikke-idiomatiske faste uttrykk I disse fremgår betydningen fra summen av komponentene gods og gull, egg og bacon, sent og tidlig, øl og dram Inversjon som regel umulig: *gull og gods, *dram og øl men: tidlig og sent 50 treff, sent og tidlig 88; egg og bacon 74 treff, bacon og egg 19 i Norsk webkorpus

Språkspesifikke idiomer en oppgave som er enkel å utføre Norsk: plankekjøring Engelsk: piece of cake lite stykke kake Polsk: małe piwo liten øl

Neste mandag, 29.09: pragmatikk