Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling"

Transkript

1 NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Frittstående induksjonskoketopp

2 Frittstående induksjonskoketopp Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter. Vi legger ved denne omfattende instruksjonshåndboken for å gjøre det lettere å bruke apparatet. Instruksjonene vil hjelpe deg å bli kjent med det nye utstyret. Les dem gode før du bruker apparatet for første gang. Uansett, pass på at apparatet ble levert deg uten skade. Hvis du fi nner transportskade, ta kontakt med salgsrepresentanten eller det regionale lageret som produktet ble levert fra. Du fi nner telefonnummeret på kvitteringen eller fraktbrevet. Vi håper du får stor glede av det nye husholdningsapparatet. Instruksjoner for tilkobling Merkeplate Koblingen skal gjennomføre i samsvar med instruksjonene i avsnittet Kobling til nett og de gjeldende effektive forskriftene og standardene. Dette skal utføres bare av en kvalifi sert tekniker. Merkeplaten som viser grunnleggende informasjon om utstyret er festet til kanten av komfyren og er synlig når du åpner ovnsdøren. Viktige advarsler... 3 Beskrivelse av apparatet... 5 Den glasskeramiske platen... 8 Bruk av komfyrtoppen Komfyren Tilberedning av mat Rengjøring og vedlikehold Spesielle advarsler og feilrapportering Instruksjoner for installasjon og tilkobling Tekniske egenskaper

3 Viktige advarsler Komfyren kan bare kobles til strømnettet av tekniker eller annen kvalifisert ekspert. Uprofesjonell tukling og reparasjoner kan resultere i alvorlig fysisk skade og skade på utstyret. Reparasjonene kan bare utføres av servicepersonale eller av en autorisert tekniker. Under matlaging kan overopphetet fett eller olje på koketoppen antennes. Det er risiko for forbrenning og brann. Ha derfor tilsyn med tilberedningsprosessen til enhver tid. NB! Risikoen for forbrenning er stor, særlig for små barn, men også for litt større barn som ikke er oppmerksomme på faren. Det er fare for forbrenning og skålding. Derfor bør små barn holdes borte fra apparatet, og større barn bør bare bruke apparatet under forsvarlig tilsyn. NB! Fare for forbrenning! Varmeelementene, stekeovnen og deler av redskapene kan bli veldig varme under bruk. Derfor må du alltid bruke grytekluter eller grillhansker når du håndterer kasseroller, og ta nødvendige forholdsregler så du ikke brenner deg. Strømledninger til andre, mindre apparater i nærheten av ovnen kan bli skadet hvis de for eksempel klemmes i stekeovnsdøra, og dette kan føre til kortslutning. Derfor må strømledningene til andre apparater holdes på trygg avstand. Ikke bruk damprenser eller høytrykksrenser til å rengjøre koketoppen, da dette kan resultere i elektrisk støt. Vær særlig oppmerksom når du tilbereder mat i stekeovnen. Stekebrett, langpanne, rister og hele innsiden av stekeovnen blir veldig varme på grunn av høye temperaturer. Derfor anbefaler vi sterkt at du bruker grillhansker eller grytekluter. Et tredje glass er installert for ekstra beskyttelse, som reduserer overflatetemperaturen på den utvendige døren (kun med enkelte modeller). Ikke dekk til ovnen innvendig med aluminiumsfolie og ikke legg stekeplater og andre beholdere i bunnen av ovnen. Aluminiumsfolie vil forhindre luftsirkulasjon i ovnen, og dermed hemme kokeprosessen og skade emaljebelegget. Ikke bruk koketoppen til oppvarming av rommet. Ikke sett tomme gryter på toppen. Ikke oppbevar noen brannfarlige, eksplosive eller temperaturfølsomme eller volatile gjenstander (for eksempel papir, kjøkkenhåndklær, plastposer, rengjøringsmidler og forskjellige typer spray) i skuffen under apparatet, da disse gjenstandene kan ta fyr og føre til brann ved bruk av ovnen. Bruk skuffen til oppbevaring av utstyr og tilbehør for ovnen (stekeplate, dryppbakke, osv.). Bruk aldri kokeutstyr av plast eller aluminium, da det kan skade induksjonsplaten. Dessuten må du aldri legge kjøkkenutstyr av metall, slik som bestikk, kniver, lokk osv., oppå induksjonsplaten, da de kan bli svært varme. Etter bruk kan man slukke for strømmen på den aktuelle kokesone, eller man kan skru styrken ned til 0-null (når panne løftes av kokesonen vil en sensor deaktivere kokesonen, men det vil fremdeles være strøm til den). Ikke bruk den glasskeramiske toppen hvis den er sprukken eller knust, da det er risiko for elektrisk støt. Hvis det er synlige sprekker, slå straks av alle kokesonebrytere og ta ut sikringen, eller utløs hovedsikringen for å koble komfyren helt fra strømnettet. Ta kontakt med servicesenteret. Den glasskeramiske toppen skal ikke brukes som arbeidstopp, da den kan skades eller ripes. På grunn av fare for smelting eller brann og resulterende skade av kokeflaten, må den glasskeramiske toppen aldri brukes tl å varme opp mat som ligger i en beholder av aluminiumsfolie eller plast. Hengslene på ovnsdøren kan skades ved overlast. Ikke sett tunge gryter på ovnsdøren, og ikke len mot dem når du rengjør ovnen innvendig. Før rengjøring, ta av ovnsdøren (se avsnittet Ta av og sette på ovnsdøren). Ikke tråkk på den åpne ovnsdøren eller sitt på den dette gjelder spesielt for barn. 3

4 Apparatet er beregnet på installasjon direkte på gulvet, uten bruk av ben. Apparatet er produsert i samsvar med gjeldende effektive sikkerhetsstandarder. Likevel anbefaler vi på det sterkeste at personer med svekkede motoriske eller mentale evner, eller personer med utilstrekkelig erfaring eller kunnskap, ikke bruker apparatet med mindre det skjer under tilsyn av en kvalifisert person. Den samme anbefalingen gjelder når apparatet brukes av personer som er under 18 år. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. Formålet med apparatet Apparatet er beregnet til tradisjonell tilberedning av mat i husstander og skal ikke brukes til noe annet formål. Individuelle alternativer er beskrevet i omfattende grad i denne bruksanvisningen. 4

5 Beskrivelse av apparatet Figuren representerer en av modellene. Siden en gruppe apparater som disse instruksjonene gjelder har forskjellige egenskaper, kan instruksjonshåndboken beskrive funksjoner og utstyr som ikke fi nnes på ditt apparat. 1 Damputløpsåpning 2 Glasskeramisk koketopp 3 Betjeningspanel 4 Ovnhåndtak 5 Ovnsdør 6 Komfyrskuff 7 Tilleggsstøtte (bare med enkelte modeller) 8 Regulerbare føtter, tilgjengelige når komfyrskuffen er tatt ut (bare til noen modeller) 1 Kokesonebryter, bakerst til venstre 2 Kokesonebryter, foran til venstre 3 Driftskontrollampe. Den indikerer at ovnen eller en av kokesonene er i bruk. 4 Av/på-bryter og driftsmodusbryter 5 Programtimer (bare med enkelte modeller) 6 Temperaturbryteren for komfyren 7 Komfyrkontrollampe. Lampen lyser når ovnen varmes opp, og slukker når den valgte temperaturen er nådd. 8 Kokesonebryter, foran til høyre 9 Kokesonebryter, bakerst til høyre 5

6 (bare med enkelte modeller) Komfyrdeksel Før dekselet åpnes, pass på at det er rent og at det ikke ligger væske på det. Komfyrdekselet er lakkert og laget av glass. Det kan lukkes først når kokesonene er helt avkjølt. Kjølevifte Utstyret har innebygd kjølevifte som kjøler det av utvendig. Utvidet bruk av kjøleviften Når komfyren er avslått, fortsetter kjøleviften en stund for å kjøle ned komfyren ytterligere. Forsenkede brytere Trykk bryteren først forsiktig inn for at den skal Velg deretter driftsmodus og temperatur, eller kokesoneeffektnivået. Når komfyren eller minst en av kokesonene er slått på, lyser bryteren (bare modeller med brytere som lyser). Etter bruk, still alltid bryteren tilbake til off-posisjon og trykk den inn igjen så den er i samme plan som betjeningspanelet. Den forsenkede bryteren kan bare trykkes på plass igjen når den står i off -posisjon (kun modeller med lysende knapper). Kontrollamper Gul lampe Lampen lyser når noen av funksjonene er aktivert. Rød lampe Den røde lampen lyser når ovnen varmes opp, og slukker når den valgte temperaturen er nådd. Brytere som er opplyst bakfra (bare med enkelte modeller) En aktivert bryter lyser når en funksjon er valgt. Utstyr med denne funksjonen har ingen gul kontrollampe. Programtimer Still inn tidspunkt på dagen som beskrevet i de separate instruksjonene for programtimeren som er levert sammen med utstyret. Tidspunkt på dagen må stilles inn for å kunne bruke utstyret. Ovnen kan brukes kun når tidspunkt på dagen er stilt inn. 6

7 Mekanisk minuttimer Maks. innstillingstid er 60 minutter. Når den angitte tiden er gått, høres et lydsignal som varer i ca. fem sekunder. Velg ca. nedtellingstid ved å rotere bryteren forover med urviseren. Roter den deretter i motsatt retning (mot urviseren) for å fi ninnstille. Timer for å slå av minutter (timerbryter) Timer for å slå av kan stilles inn fra 0 til 120 minutter. Roter bryteren med urviseren til ønsket tid er valgt. Når den angitte tiden er utløpt, slås av den valgte funksjonen/ varmemodus. Trykk bryteren først forsiktig inn for at den skal slå av komfyren. Hvis tilberedningstiden er kortere enn 15 minutter (forvarming, tilberedning av pizza, osv.) eller lenger enn 120 minutter (retter som trenger lengre steketid), anbefales manuell innstilling. For manuell innstilling, roteres bryteren til venstre (mot urviseren) til symbolet. I 0 -posisjon vil ikke komfyren virke. 7

8 Den glasskeramiske platen 1. Bakre induksjonskokesone 2. Høyre bakre induksjonskokesone 3. Venstre fremre induksjonskokesone 4. Høyre fremre induksjonskokesone 5. Modul for vising av styrkenivå eller restvarme Funksjonsprinsipp for induksjonsplate Induksjonsplaten er utstyrt med høyeffektive induksjonskokeplater. Varmen avgis direkte under grytene, der det er mest bruk for den, og det er ikke noe varmetap på den keramiske glassfl aten. Energiforbruket er derfor betydelig mindre enn ved tradisjonelle kokeplater, som fungerer i henhold til varmestråleprinsippet. Glasskeramiske kokeplater oppvarmes ikke direkte, men indirekte av varmen fra gryten. Denne varmen bevares som»restvarme«etter at kokeplaten er slått av. Induksjonsplaten utvikler varme fra induksjonsspolen, som er montert under den keramiske glassflaten. Spolen lager et magnetfelt under gryten (som må ha magnetisk bunn), som i sin tur utvikler virvelstrøm til oppvarming av platen. VIGTIGT! OBS! En revnet plate må aldri brukes! Platen holder seg fl ott i årevis hvis den brukes riktig og vedlikeholdes med pleiemiddel for glasskeramiske induksjonsplater. Følg alltid produsentens anvisninger. Kokekar til bruk på induksjonsplater Induksjonsplaten fungerer bare optimalt sammen med riktige kokekar. Plasser kokekaret i midten av kokesonen. Kokekar som brukes sammen med induksjonsplaten, må være laget av et materiale som understøtte induksjonsvarme, for eksempel stål, emalje eller stållegering. Gryter fremstilt av stållegering med kobber- eller aluminiumsbunn samt glassgryter kan ikke brukes. Hvis det benyttes trykkoker, må det holdes nøye øye med den, inntil det har bygd seg opp riktig trykk. Kokeplaten skal først skrus opp på full styrke, og deretter må produsentens anvisninger følges, og varmen reduseres ved hjelp av tempera turreguleringsknappene. Kontroller alltid at grytene understøtter induksjonsvarme. 8

9 Kokesoner Ø 145 mm Ø 180 mm Ø 210 mm Ø 260 mm Minste diameter på platebunn Ø 90 mm Ø 145 mm Ø 170 mm Ø 180 mm Magnettest Bruk en liten magnet til å kontrollere om bunnen på gryten er magnetisk. Bare gryter som magneten sitter fast på, understøtter induksjon. Kjele-gjenkjennelse En av fordelene med induksjonskokesoner er systemet for gjenkjenning av kjeler. Selv om det ikke skulle være noen kjele på kokesonen, eller når kjelen har en diameter som er mindre enn kokesonens diameter, skjer det ikke noe energitap. Hvis kjelen er mye mindre enn kokesonen er det en mulighet for at den ikke vil bli gjenkjent av kokesonen. Når en kokesone er på, vises tegnet U på displayet for styrkenivå. Hvis en kjele plasseres på kokesonen innen ti minutter, skrus sonen på igjen, på ønsket nivå. Så snart kjelen fjernes fra kokesonen, slås energiforsyningen av. Hvis du plasserer en mindre kjele på kokesonen, og denne fremdeles gjenkjennes av sonen, vil bare den energimengden som trengs for en kjele av den størrelsen bli brukt. Hvis kokesonen er skadet: Hvis en tom kjele plasseres på den. det settes kokekar med våt bunn på platen. Sørg derfor alltid for at kokekarets bunn er ren og tørr. det brukes gryter som ikke kan magnetiseres. Bruk bare stålgryter, emaljerte gryter eller gryter av stållegering. Induksjonsplatene fungerer ikke med andre typer gryter. Innstilling av varmeeffekt Kokeplatenes varmeeffekt kan stilles inn på ni forskjellige nivåer. Følgende skjema viser de enkelte effektnivåenes bruksområde. 9

10 Varme-effekt Bruk 0 Slukket. Bruk av restvarme. 1-2 Oppvarming av varm mat, småkoking av mindre porsjoner (laveste innstilling) 3 Småkoking ved lav effekt (fortsatt tilberedning etter kraftig oppstart) 4-5 Langtidstilberedning (fortsatt) av større porsjoner samt steking av større mengder 6 Steking, bruning 7-8 Steking 9 Start av tilberedning, steking A Automatisk startinnstilling Energisparetips Ved kjøp av kokekar er det viktig å velge riktig størrelse: Grytediameteren refererer normalt til den øverste delen av gryten, som ofte er større enn bunnen. Trykkokere, som benytter damp i en lukket gryte, er spesielt økonomiske og sparer både tid og energi. Kortere koketid sikrer at fl ere vitaminer blir bevart i maten. Ha alltid tilstrekkelig med vann i trykkokere, da det ellers kan oppstå overoppheting som kan ødelegge enten trykkokeren eller kokeplaten. Bruk lokk hvis det er mulig. Kokekarets størrelse skal passe til den mengden matvarer som skal tilberedes. Hvis det brukes en for stor gryte til å tilberede en liten matmengde, vil det øke energiforbruket. Bruk av komfyrtoppen Skru på kokesonene ved hjelp av bryterne på kontrollpanelet. Symbolene ved siden av bryterne indikerer hvilken av bryterne som styrer hvilken kokesone. Oppvarmingsstyrken kan stilles inn fortløpende (1-9). Oppvarmingsstyrken indikeres også på displayet på den glasskeramiske komfyrtoppen. Displayene slukkes ti sekunder etter at alle kokefeltene er slått av. 10

11 Barnesikring Ved å aktivere barnesikringen kan du hindre bruk av kokesonene. På denne måten beskytter sikringen barna dine. Aktivering av barnesikringen Barnesikringen kan aktiveres når 0 eller H vises på alle displayer. Vri og fl ytt bryterne for de bakre kokefeltene samtidig, ett trinn til venstre. Symbolet L vil dukke opp på alle displayer. Barnesikringen er nå aktivert. Hvis en hvilken som helst bryter på komfyrtoppen fl yttes, vil symbolet L dukke opp på alle displayer. Deaktivering av barnesikringen Vri en av bryterne til høyre, og slå den deretter av, slik at symbolet L dukker opp på displayet. Slå på bryterne for de bakre kokefeltene samtidig, og fl ytt dem forsiktig ett trinn til venstre. Display for restvarme Den glasskeramiske komfyrtoppen er også utstyrt med et display som indikerer restvarme H. Kokefeltet blir ikke nødvendigvis varmet opp direkte, men varmes fremdeles opp av returvarmen som sendes ut fra kjelen. Så lenge symbolet H vises på displayet etter at komfyrtoppen er slått av, kan restvarmen brukes til å holde maten varm, eller til opptining. Kokesonen kan fremdeles være varm når symbolet H forsvinner. Vær forsiktig, du kan fremdeles brenne deg. Hurtig oppvarmings funksjon Alle de fire kokesonene er utstyrt med en spesialmekanisme som gir deg muligheten til å sette i gang hver kokesone på maksimal styrke, uavhengig av egentlig innstilling. Etter en viss tid vil styrkenivået gå tilbake til det opprinnelig innstilte nivået (1 til 8). For å iverksette denne mekanismen, behøver du bare å velge hvilket nivå du har tenkt til å tilberede retten på. Hurtig oppvarmings funksjon passer for... Retter som er kalde i starten av tilberedningen, og deretter varmes opp til et høyere styrkenivå, og så skal stå og putre over lengre tid, uten at de behøver å passes på hele tiden (f.eks. gryteretter). Hurtig oppvarmings funksjon passer ikke for... Retter som er stekt, fritert eller brasert og som krever hyppig vending, omrøring, eller tilføring av væske; kokte retter av typen komler eller pasta med mye væske; retter som trenger lang koking i en trykk-koker. 11

12 Aktivering av hurtig oppvarmings funksjon Du kan sette i gang denne funksjonen på to måter: Vri bryteren helt til høyre, til symbolet A ; vri den deretter til ønsket styrke. Symbolet A og det valgte styrkenivå vises om hverandre på displayet for styrkenivå. Når hurtig oppvarmings periode er over, går kokesonene tilbake til det valgte nivået, som hele tiden vil vises på displayet. Slå komfyrtoppen raskt på for å sette i gang displayene; vri deretter bryteren til venstre, til symbolet A, og straks etterpå til ønsket kokenivå (1-8). Tips Hvis styrkevelgeren blir værende på nivå 0 etter at du har valgt hurtig oppvarmings funksjon (dvs. ikke noe kokenivå er valgt), vil hurtig oppvarmings funksjon skru seg av etter tre sekunder. Hvis kjelen fjernes fra komfyrtoppen og deretter settes på plass igjen innen ti minutter, fullføres funksjon for hurtig oppvarming. Varigheten av den automatiske Varmeeffekt hurtigoppvarmingen (sekunder) Automatisk sikkerhetsbryter Tid før sikkerhetsbryteren Varmeeffekt deaktiverer kokeplaten (i timer) 1 8, , , ,5 Maksimal kontinuerlig bruk for hvert kokefelt er begrenset; som indikert i tabellen over. Når kokefeltet er slått av som følge av sikkerhetsmekanismen, vil symbolet 0, eller H hvis det fremdeles finnes restvarme, dukke opp på displayet. Slå deretter av kokefeltet med styrkevelgeren. 12

13 Eksempel: Still inn kokesonen til nivå 6 og la det virke i en stund. Hvis styrkeinnstillingen for kokesonen ikke endres, vil sikkerhetsmekanismen slå kokesonen av etter tre timer. Beskyttelse mot overoppvarming Hver kokesone er utstyrt med en kjølevifte som avkjøler den elektriske kretsen under matlaging og som fortsetter å virke en stund etter at du er ferdig med matlagingen så lenge symbolet H vises på displayet. Induksjons-komfyrtoppen er også utstyrt med et innebygd system for beskyttelse mot overoppvarming som beskytter de elektroniske delene mot skade. Beskyttelsen er aktiv på flere nivåer. Når temperaturen i kokesonen øker betraktelig reduseres kokestyrken automatisk. Hvis dette ikke er nok, reduseres styrkeinnstillingen av varme soner ytterligere, eller de kan slås helt av. I så tilfelle vises meldingen E2 på displayet. Når komfyrtoppen kjøles ned, vil hele styrken til komfyrtoppen være tilgjengelig på nytt. Komfyren Før ovnen brukes for første gang Viktige advarsler Fjern alt tilbehør fra ovnen og rengjør dem med varmt vann og et vanlig rengjøringsmiddel. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler. Når ovnen varmes opp for første gang, vil et avgis en spesiell lukt fordi den er ny. Luft derfor ut rommet godt når ovnen varmes opp. Bruk mørke, svarte silikon- eller emaljebelagte stekebrett, da disse overfører varme svært godt. Forvarm ovnen bare hvis det står i oppskriften eller i medfølgende instruksjonstabeller. Det går mye energi til å varme opp en tom ovn. Derfor spares mye energi hvis flere typer kaker stekes etter hverandre, da ovnen allerede er oppvarmet. Ovnen kan slås av ca. ti minutter før forventet slutt på stekeprosessen. På den måten sparer du strøm og kan benytte deg av akkumulert varme. Merk! Når tilberedningen er ferdig, slutter kjøleviften å gå. Hvis du lar retten bli stående i ovnen, vil det dannes damp som vil kondenseres på frontpanelet og ovnsdøra. For å hindre kondens setter du programvelgeren i posisjonen»lys«. Da vil kjøleviften fortsette å gå og kjøle ned ovnen slik at det ikke dannes kondens. 13

14 Operere ovnen Ovnen opereres med av/på-bryteren og driftsmodusvelgeren og temperaturinnstillingsknappen. Temperaturinnstillingsknappen Merk: Når du bruker driftsmodus Stor grill eller Grill. stilles temperaturvelgeren til posisjonens, om vises som egnet for disse to driftsmodusene. Av/på-bryter og driftsmodusbryter. Ovnen kan opereres i følgende moduser Ovnsbelysning På enkelte modeller er det to innvendige belysningslamper: en på øverste del av bakveggen, og den andre midt på høyre vegg. Ovnsbelysning kan velges for seg selv, uten å velge en annen funksjon. Med alle andre driftsmoduser slås ovnsbelysningen på automatisk når driftsmodus er valgt. Øvre/nedre varmer Varmerne øverst og nederst i ovnen stråler varme jevnt i hele ovnen. Kaker og kjøtt kan stekes på bare ett nivå. Stor grill Med denne operasjonsmodus aktiveres øvre varmer og infravarmer samtidig. Infravarmeren som er installert i taket i ovnsinteriøret stråler varme direkte. For å styrke varmeeffekten eller for å oppnå maksimal bruk av hele ovnsfl aten, aktiveres også varmeren i toppen. Denne driftsmodus er egnet for å steke mindre stykker kjøtt, for eksempel stek, koteletter, ribbe, osv. 14

15 Grill Bare infravarmeren aktiveres (som også opererer varmeren i taket, i Stor grill-modus). Denne modusen er egnet for å grille mindre mengder grillsmørbrød, grillpølser, eller bare for å riste brød. Grill og vifte Med denne operasjonsmodus aktiveres øvre varmer og infravarmer samtidig. Den er egnet for å grille kjøtt og store stykker kjøtt eller fjærfe på samme nivå. Også egnet for gratinering eller bruning. Varm luft og nederste varmer Med denne operasjonsmodus aktiveres nedre varmer og varmluftvifte samtidig. Dette er spesielt praktisk ved tillaging av pizza. Også ideell for saftig kaker eller fruktkaker laget av surdeig eller ostekake. Varmluft Med denne operasjonsmodus aktiveres rundvarmeren og viften samtidig. Viften i baksiden av veggen gjør at varmluften sirkulerer stadig rundt kakedeigen. Denne modus er egnet for å steke kjøtt og bake kaker på fl ere hyller samtidig. Steketemperaturen bør stilles lavere enn ved tradisjonelle moduser. Tining Med denne modus sirkuleres luften uten at noen varmer slås på. Det er bare viften som brukes. Denne brukes til langsom tining av frossen mat. 15

16 Nedre varmer og vifte Med denne operasjonsmodus aktiveres den nederste varmeren og viften samtidig. Brukes ved steking av surdeig og konservering av frukt og grønnsaker. Bruk første hylleposisjon nedenfor og lave stekebrett i stedet for dype for at varmluften skal sirkulere rundt den øverste siden av retten også. Nedre varmer / Aqua Clean Varmen stråles bare av varmeren som sitter nederst i ovnen. Velg denne funksjonen når du ønsker å bake/steke nederste side av retten bedre (for eksempel saftige kaker med fruktfyll). Still inn temperaturen med temperaturvelgeren. Den nedre varmeren kan brukes til rengjøring av ovnen. Detaljer står i avsnittet Rengjøring og vedlikehold. Hyllenivåer (avhengig av modell) Tilbehør (rist, fl att og dypt stekebrett) kan settes inn i ovnen på fi re plan. Vær oppmerksom på at hyllenivået alltid omtales med etterfølgende tall, nedenfra og opp (hyllenivåer beskrives i tabellene nedenfor) Skinnene kan være metalltråder eller teleskopiske (avhengig av modell). Teleskopiske (uttrekkbare) skinner er montert på andre, tredje og fjerde nivå. Når det er ståltrådskinner, bør alltid risten og brettene settes inn i hovedsporet som dannes av tilstøttende tråder. 16

17 Teleskopiske uttrekkbare skinner (avhengig av modell) Teleskopiske (uttrekkbare) skinner er montert på andre, tredje og fjerde nivå. De er installert på venstre og høyre vegg i ovnen i tre høyder. Uttrekkbare nivåer består av (avhengig av modell): - tre skinner som kan trekkes delvis ut, - en skinne som kan trekkes ut helt og to som kan delvis trekkes ut, eller - tre skinner som kan trekkes helt ut. Teleskopiske uttrekkbare skinner og andre deler av ovnens tilbehør vil varmes opp! Bruk gryteklut e.l. når du tar i dem. For å sette inn risten, stekebrettet eller dryppbakken, trekk først ut de teleskopiske skinnene på det aktuelle nivået. Sett risten eller det flate stekebrettet på de uttrekkbare skinnene og skyv den inn i ovnen med hånden. Lukk ovnsdøren bare når de teleskopiske skinnene er trukket helt ut. Innlegg som er enkle å holde rene (avhengig av modell) A Innleggene forhindrer at fettet spruter direkte på ovnsveggen. Innleggene monteres på følgende måte: Ta ut tråden eller de teleskopiske skinnene (se Ta ut de teleskopiske skinnene og trådene). Anbring anordningene (tråd- eller teleskopisk) til easy-clean veggen (A). Deretter festes disse ved å la skinnene gli inn i de ferdige hull i vegg, og så trekke hele anordningen ned mot bunnen i ovnen. Når de teleskopiske, uttrekkbare skinnene (som kan trekkes helt ut) og innleggene monteres, sett inn de medfølgende klemmene i de nedre åpningene i veggene i ovnen, og sett skinnene inn i disse klemmene. Klemmene er beregnet på å sikre skinnene. 17

18 Ovnstilbehør (avhengig av modell) Glassbrettet er beregnet på baking, men kan også brukes som serveringsbrett. Risten som beholderen med mat, eller selve maten, settes på. Det fl ate stekebrettet er beregnet kun på steking av kaker. Det dype stekebrettet er beregnet på steking av kjøtt og myke kaker, og fungerer også som dryppbakke. Med mindre du bruker grillen, eller det dype stekebrettet brukes bare som dryppbakke ved spydtseking, bør ikke det dype stekebrettet settes inn i den første skinnen. Taket i ovnen er dekket av et katalytisk lag som kan installeres eller tas ut bare av en kvalifi sert tekniker. 18

19 Fettfilter (avhengig av modell) Fettfi lteret monteres på bakveggen og beskytter viften, rundvarmeren og ovnen mot urenheter, spesielt fett som spruter. Ved steking av kjøtt anbefales bruk av fettfi lteret. Ta alltid ut fi lteret når du steker kaker! Resultatene kan bli ganske dårlige hvis fi lteret er installert ved steking av kaker. Tilberedning av mat Steke kaker Til steking av kaker, bruk driftsmodusene, aller. (Bruk av ovnen med valgt modus eller system beror på modellen). Ta alltid ut fettfi lteret når du steker kaker. Instruksjoner Når du steker kaker, vær alltid oppmerksom på instruksjonene på hyllen/ristnivået, temperaturen og steketiden som står i tabellen. Ikke bygg på tidligere erfaring med andre ovner ved bruk av denne. Verdiene som står i tabellen er defi nert og kontrollert spesielt for denne ovnen. Hvis tabellen ikke spesielt nevner en bestemt type kake, se informasjonen for en lignende type. Steke kaker med øvre og nedre varmer Steke kaken bare på ett nivå. Øvre/nedre varmerkombinasjon er spesielt godt egnet for å steke forskjellige typer kaker, brød og kjøtt. Bruk mørke stekebrett. Lyse brett refl ekterer varmen og gir dårligere stekeresultater (bruning). Legg alltid modellene på risten. Ta ut risten hvis du bruker brettet som følger med. Steketiden forkortes når ovnen forvarmes. Sett retten inn i ovnen bare når innstilt temperatur er nådd, dvs. når kontrollampen (varmerlampen) slukkes for første gang. Steke kaker med varmluft Det er praktisk å steke kaker med varmluft spesielt når du vil steke på fl ere nivåer samtidig, f.eks. når du vil steke småkaker på fl ate brett. Forvarming anbefales, samt bruk av andre og tredje nivå. Denne modus er også egnet for myke kaker og fruktkaker (stekes kun på ett nivå). Temperaturen stilles vanligvis lavere enn ved steking med begge varmerne (se også tabellen for steking av kaker). 19

20 Forskjellige typer kake kan bakes samtidig hvis den nødvendige temperaturen er minst ca. den samme for alle. Steketid kan variere, selv for like stekebrett. Ved steking på fl ere stekebrett samtidig på to eller til og med tre nivåer, kan steketiden for hvert brett for forskjellig. Du vil kanskje måtte ta ut et av brettene før tiden (dette vil vanligvis være det øverste). Om mulig, tilbered små kaker, f.eks. muffi ns, i samme høyde og tykkelse. Kaker med forskjellig størrelse vil bli ujevnt stekt! Når du steker forskjellige typer kaker samtidig, vil det være en betydelig mengde med damp i ovnen. Det vil resultere i akkumulering av kondens på ovnsdøren. Tips om steking av kaker Er kaken gjennomstekt? Bruk en trepinne til å stikke hull i kaken der den er høyest. Hvis det ikke er spor av deig når pinnen trekkes ut, er kaken gjennomstekt. Slå av ovnen og bruk restvarmen. Kaken har falt sammen Sjekk oppskriften. Bruk mindre væske neste gang. Følg instruksjonene i forhold til hvor lenge deigen skal blandes/knas, spesielt ved bruk av små husholdningsapparater. Kaken er for lys Neste gang, bruk et mørkt stekebrett. Sett brettet ett nivå lavere eller slå på den nederste varmeren mot slutten av steketiden. Kake med mykt fyll (for eksempel ostekake) er ikke helt ferdig Senk temperaturen neste gang og forleng steketiden. Merknader om tabellen med steketider for kaker: To verdier er oppgitt for temperaturen, nedre og øvre. Still først den lavere temperaturen. Hvis ikke kaken er mørk nok, øk temperaturen neste gang. Steketidene er oppgitt som et estimat og kan variere etter en rekke forskjellige omstendigheter. Verdien som står i fete typer i temperaturtabellen viser den beste driftsmodusen for en bestemt type kake. Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes med tilsvarende driftsmodus valgt. Når du bruker bakepapir, pass på at det tåler høy temperatur. 20

21 Tabellen for steking av kaker for kombinert øvre og nedre varme eller varmluftmodus Type kake Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Steketid (minutter) Søte kaker Marmorkake, rund kake Rektangelformet kake Kake laget i form Kakeform ostekake Fruktkake, shortbread Fruktkake med fyll Sukkerbrød* Kake med glasur Fruktkake, blandet deig Kirsebærkake Rullekake* Surdeigkake Hefezopf (surdeig) Plumkake Eplepai Ovnsbakte donuts Krydderkaker Quiche Lorraine Pizza* Brød Rundstykker* Muffins Småkaker* Marengs* Surdeig Butterdeig Vannbakkels (kremfylt) Sufflé Rissuffl é Fersk ostesuffl é Frosne kaker Eple, ostepai Ostekake Pizza Pommes frites i ovn * Kroketter Merk: Skinnenummeret er nivået der risten med mindre kakeformer kan plasseres, og det fl ate stekebrettet. Det dype stekebrettet skal ikke settes inn på det første nivået. 21

22 Tabell med innstilling for steking av kaker ved varmluft og nedre varmer Type kake Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Steketid (minutter) Ostekake (750 g ost) Pizza * - surdeig Quiche Loraine paideig Eplepai med glasur usyret deig Fruktkake blandet deig Eplepai butterdeig Steke / grille kjøtt Bruk driftsmodus, og.til å steke kjøtt. Data skrevet i fete typer representerer den beste driftsmodusen for en bestemt type kjøtt. Ved steking av kjøtt, anbefales bruk av fettfi lteret (avhengig av modellen). Tips om bruk av kasserollen Kjøtt kan stekes i emaljerte kasseroller, herdet glass (Pyrex), leirgryter eller støpejern. Stekebrett av rustfritt stål er mindre egnet fordi de refl ekterer varmen. Hvis steken er tildekket, vil den være saftigere, og ovnen vil ikke bli like skitten. Steken brunes fortere i et åpent stekebrett. Noen merknader om steking av kjøtt Tabellen for steking av kjøtt indikerer anbefalte temperaturer, skinne/hyllenivå og steketid. Siden steketider beror sterkt på kjøttype, vekt, og kvalitet, må de kanskje justeres. Koking av kjøtt, fjærfe og fi sk i ovn er økonomisk bare når vekten overstiger 1 kg. Ved steking av kjøtt, tilsett nok væske til å forhindre at fett og saft fra kjøttet brennes fast på stekebrettet. Ved lengre koketider betyr dette at steken skal sjekkes innimellom, og at væske skal tilsettes. Vend steken etter ca. halvparten av steketiden, spesielt ved bruk av stekebrett. For bedre resultater, begynn å steke med toppen vendt ned. Ved steking av større stykker kjøtt, kan kondens akkumulere på ovnsdøren. Dette er et naturlig fenomen som ikke påvirker utstyrets funksjon. Tørk av døren og glasset etter steking. For å forhindre akkumulering av kondens, ikke la rettene avkjøles i ovnen. 22

23 Tabell for steking av kjøtt med øverste/nederste varmer eller med varmluft Type kjøtt Vekt (g) Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Steketid (minutter) Oksekjøtt Oksestek Oksestek Roastbeef, medium stekt Roastbeef, godt stekt Svin Svinestek, inkl. skinn Svinebuk Svinebuk Kam Svinerull Kotelett Kjøttpudding (svinekjøtt) Kalvekjøtt Kalverull Kalvestek Lam Lammerygg Fårerygg Vilt Kaninstek Dådyrstek Villsvinstek Fjærfe Kylling, hel Kylling And Gås Kalkun Fisk Hel fi sk Fiskesuffl é Merk: Indikasjonen av skinnenivåanbefalingene gjelder langpannen. Mindre brett skal settes på risten nederst eller midt i ovnen (langpannen skal ikke settes på den første skinnen). 23

24 Grilling og bruning Ved grilling av kjøtt skal du være spesielt forsiktig. Høye temperaturer og infravarmeren varmer risten og andre deler av ovnen til svært mange grader. Bruk kjøkkenvotter og spesielle kjøttklyper. Varmt fett kan sprute ut fra kjøtt som det er stukket i (for eksempel pølser). Bruk kjøttklyper til å unngå a brenne øyne eller hud. Ha kontroll med prosessen til enhver tid ved grilling av kjøtt. Kjøtt kan fort brennes i høye temperaturer! Ikke la barn være nær grillen. Grilling med infravarmeren anbefales til sprø og fettfattig tilberedning av grillpølser, kjøtt og fi sk (stek, koteletter, laksefi let, osv.) eller ristet brød, og for bruning. Noen tips om bruk av grillfrunksjonen Ved bruk av grillen skal ovnsdøren alltid være lukket. Tabellen for steking av kjøtt indikerer anbefalt temperatur, skinne/hyllenivå og steketid. Siden steketider beror sterkt på kjøttype, vekt, og kvalitet, må de kanskje justeres. Ved steking av kjøtt, anbefales bruk av fettfi lteret (avhengig av modellen). Infravarmeren (stor grill og grilldriftsmodus) skal forvarmes i fem minutter. Ved steking på rist, pensle med olje for å forhindre at kjøttet fester seg til risten. Legg tynne skiver kjøtt på risten og sett den inn på fjerde nivå. Sett inn et stekebrett som fungerer som dryppbakke i dette tilfellet, inn i første eller andre nivå for å samle fett som drypper og kjøttsaft. Grillet kjøtt skal vendes halvveis gjennom steketiden. Stek første side noe lenger enn den andre. Når du griller større stykker kjøtt på rist (kylling, fi sk), sett risten inn på andre nivå og dryppbakken på først nivå. Tynnere skiver kjøtt skal vendes bare én gang, mens de tykkere skal vendes flere ganger. Bruk kjøttklyper til å vende kjøttet for å forhindre at kjøttet mister for mye væske. Mørkere kjøtt vil brunes bedre og fortere enn svin eller kalv. Etter bruk av grillen, rens ovnen og tilbehøret for å forhindre at matrester brenner seg fast. 24

25 Spydsteking (bare med enkelte modeller) Det roterende spydsettet består av et roterende spyd med avtakbart håndtak og to gafler med skruer for å feste kjøttstykket. Ved bruk av stekespydet, sett først den spesielle støtterammen inn i det tredje sporet nedenfra. Stikk spydet i det krydrede kjøttet og stikk støttegafl ene i kjøttstykket i hver side for å feste det godt. Stram deretter skruene til gafl ene. Monter håndtaket foran på grillspydet. Fest den spisse delen av spydet i åpningen på høyre side av ovnsdøren bak, som beskyttes av en roterende lukker. Legg frontdelen av spydet i laveste del av støtterammen til den klikker på plass. Sett inn en langpanne som vil fungere som dryppbakke i dette tilfellet, ett nivå lavere enn langpannen for å forhindre at fett og kjøttsaft ikke blir liggende nederst i ovnen. Aktiver spydet ved å velge driftsmodus Stor grill Ta av spydhåndtaket før ovnsdøren lukkes. Infravarmeren styres med termostat, og virker bare når døren er lukket. 25

26 Tabell med steketider Stor grill Type mat Vekt (g) Skinnehøyde (nedenfra) Temperatur ( C) Temperatur ( C) Steketid (min) Kjøtt og pølser 4 okseryggkoteletter, blodig 180g/stk 4 Nivå okseryggkoteletter, medium okseryggkoteletter, godt stekt svinenakkekoteletter koteletter kalvestek lammekoteletter 100g/stk grillpølser 100g/stk kjøttpudding 200g/stk ½ kylling 600g (1.side) 20 (2.side) Fisk Lakseskiver ørret 200g/stk Ristet brød 6 skiver loff / 4-1,5-3 4 skiver 4-kornbrød / Grillsmørbrød / 4-3,5-7 Kjøtt / fjærfe* And* Kylling* Kylling* Svinekam Svinestek Roastbeef / oksestek Gratinerte grønnsaker ** Blomkål Asparges Merk: Skinnenivået er risten som du legger kjøttet på. Under kjøtt/fjærfe henviser skinnenivå til langpannen, mens det under kylling henvises til risten. Ved steking av kjøtt på stekebrett, pass på at det er nok væske i brettet til å forhindre at kjøttet brennes. Snu kjøttet ca. halvveis gjennom steketiden. Ved grilling av kjøtt på risten, sett det dype brettet inn i den første eller andre skinnen. På denne måten fungerer det som en dryppbakke (se tips om grilling av kjøtt). Anbefaling: Tørk av ørreten med tørkepapir. Ha litt persille, salt og hvitløk i fi skebuken, pensle utvendig med olje, og legg på risten. Ikke vend under grilling. * Denne typen kjøtt kan også tilberedes på grillspyd (se instruksjoner). ** Grønnsaker kokes først delvis og dekkes med béchamelsaus og gratinert ost. Bruk det mindre stekebrettet av glass og legg det på risten. 26

27 Tabell med steketider - grill Type mat Vekt (g) Skinnehøyde (nedenfra) Temperatur ( C) Temperatur ( C) Steketid (min.) Kjøtt og pølser 2 entrecotes, godt stekt 180g/stk 4 Nivå koteletter svinenakkekoteletter 180g/stk grillpølser 100g/stk grillsmørbrød Ristet brød bruning ørret på risten 200g/stk Kylling på risten 1500g Svinekam langpanne 1500g Konservering Til konservering av mat, bruk den nederste varmeren + viftemodus Tilbered maten som skal konserveres og gjør klar glassene. Bruk tradisjonelle glass med gummipakning og glasslokk. Ikke bruk glass med gjengede eller metallokk og metallbokser. Glassene skal helst være lik i størrelse, fylt med samme type mat, og godt lukket. Opptil seks 1 litersglass kan plasseres i ovnen samtidig. Bruk bare fersk mat. Hell ca. én liter varmt vann (ca. 70 C) i langpannen for å oppnå ønsket fuktighetsnivå i ovnen. Sett glassene i ovnen slik at de ikke er i kontakt med veggene og hverandre (se figur). Gummitetninger skal fuktes før bruk. Sett langpannen med glass i andre skinne nedenfra. Følg med glassene under konservering. Kokes til innholdet i glassene begynner å koke opp det begynner å boble i det første glasset. Vær oppmerksom på koketidene i konserveringstabellen nedenfor. 27

28 Konserveringstabell Mat som skal konserveres Mengde T= C, til det koker opp/bobler (min.) Etter bobler bilr synlige Hvor lenge i ovnen (min.) Frukt Jordbær 6x1 liter ca slå av 25 Steinfrukt 6x1 liter ca slå av 30 Eplepuré 6x1 liter ca slå av 35 Grønnsaker Sylteagurk 6x1 liter ca. 40 til 55 slå av 30 Bønner, gulrøtter 6x1 liter ca. 40 til 55 Still til 120 C, 60 min 30 Merk: Steketidene som står i tabellen er kun ca.-tider. Faktisk steketid kan variere etter forskjeller på romtemperatur, antall glass, mengde og temperatur på frukten og grønnsakene som skal konserveres, osv. Før ovnen slås av (for frukt) eller du stiller inn lavere temperatur (for noen typer grønnsaker), pass på at det er synlige bobler i glassene. Viktig: Følg godt med når boblene vises i det første glasset. Tining Luft som sirkulerer i ovnen kan fremskynde prosessen med tining av frossen mat. Still ovnen til Tine -modus for å gjøre dette. Hvis temperaturinnstillingsknappen aktiveres, vil kontrollampen på ovnen lyse men varmerne vil ikke aktiveres. Mat egnet for tining inkluderer kaker med kremfl øte eller smørbasert fyll, andre kaker og wienerbrød, brød, rundstykker og dypfrossen frukt. Av hygienemessige årsaker bør ikke kjøtt og fjærfe tines i ovnen. Om mulig, vend maten eller rør fl ere ganger for å være sikker på at det tines jevnt. 28

29 Rengjøring og vedlikehold Ikke bruk damprens eller høytrykkrens til å rengjøre utstyret. Før rengjøring, koble utstyret fra strømnettet og la det avkjøles. Forsiden av utstyret Rengjør overfl atene med fl ytende, ikke-slipende rengjøringsmidler beregnet på glatte fl ater, og en myk klut. Ha rengjøringsmiddelet på kluten og tørk av, skyll deretter med vann. Ikke ha rengjøringsmiddel direkte på fl atene. Ikke bruk aggressive eller slipende rengjøringsmidler, skarpe gjenstander eller stålull, da disse vil lage riper i ovnen. Aluminiumsflater Aluminiumsoverfl ater skal rengjøres med ikke-slipende, fl ytende rengjøringsmidler beregnet på slike materialer. Ha rengjøringsmiddelet på en fuktig klut og tørk av, skyll deretter med vann. Ikke ha rengjøringsmiddel direkte på aluminiumsfl aten. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller svamper. Overfl aten skal ikke komme i kontakt med ovnsrengjøringsspray. Frontpaneler av rustfritt stål (bare med enkelte modeller) Rengjør overfl aten med et mildt rengjøringsmiddel (såpeskum) og en myk svamp som ikke lager riper i materialet. Ikke bruk slipende eller løsningsmiddelbaserte rengjøringsmidler. Hvis ikke disse instruksjonene følges, kan den utvendige overfl aten skades. Lakkerte overflater og overflater av plast (bare med enkelte modeller) Rengjør knappene/bryterne og dørhåndtaket med en myk klut og fl ytende rengjøringsmidler beregnet på rengjøring av glatte lakkerte fl ater. Du kan også bruke rengjøringsmidlene laget spesielt for denne typen overfl ater. Følg i så fall produsentens instruksjoner. ADVARSEL: Ovennevnte overflater skal ikke komme i kontakt med ovnsrengjøringsspray, da disse vil permanent skade aluminiumsdelene. Rengjøring Figur 1 Keramisk topp Hver gang du har brukt den keramiske toppen, vent på at den kjøles ned og rens den. Ellers vil selv den minste matresten brennes fast til den varme flaten neste gang du bruker toppen. For regelmessig rengjøring og vedlikehold av den keramiske flaten, bruk spesielle pleiende midler som danner et beskyttende lag på overfl aten og beskytter den fra smuss. Før bruk, tørk av støv eller andre partikler fra toppen og bunnen av gryten, da disse kan lage riper i overfl aten (Figur 1). Forsiktig: stålull, slipende svamper og slipende rengjøringsmidler kan lage riper i overfl aten av toppen. Den keramiske toppen kan også skades av slipende spray og uhensiktmessige rengjøringsmidler eller fl ytende midler som ikke er ristet godt nok (Figur 1 og Figur 2). 29

30 Figur 2 Figur 3 Merker og indikasjoner på toppen kan slites hvis du bruker aggressive rengjøringsmidler på kantene av kokesonen, eller hvis gryter brukes der bunnen er skadet. Lette flekker kan fjernes med en fuktig, myk klut. Tørk deretter av fl aten (Figur 3). Vannflekker kan fjernes med en mild eddikløsning. Men ikke bruk denne løsningen til å rense rammen (bare med enkelte modeller, da den kan bli matt. Ikke bruk slipende spray eller avkalkingsmidler (Figur 3). Vanskeligere flekker kan fjernes med spesielle midler og redskaper for rengjøring av keramiske topper. Når disse produktene brukes, følg instruksjonene fra de respektive produsentene. Pass på at rester av rengjøringsmidler fjernes helt, da de kan skade den keramiske toppen når kokesonene varmes opp (Figur 3). Vanskelige og brente matrester kan fjernes med skrape. Pass på at plastdelen ikke kommer i kontakt med en varm kokesone. Pass på så du ikke skjærer deg med skraperen! Bruk bare skrapen når smusset ikke kan fjernes med en fuktig klut eller spesialrens for glasskeramiske flater. Figur 4 Hold skrapen i riktig vinkel (45 til 60 ). Trykk skrapen forsiktig mot glasset, og la den gli over merkingen for å fjerne smusset. Pass på at skrapens plasthåndtak (på noen modeller) ikke kommer i kontakt med en varm kokesone. Ikke trykk skrapen loddrett mot glasset og ikke lag riper på koketoppen med spissen eller bladet på skrapen. fi gur 5 Sukker og sukkerholde mat kan skade permanent den keramiske fl aten (Figur 5). Derfor bør de fjernes fra den keramiske fl aten så snart som mulig, selv om kokesonen fortsatt er varm (Figur 4). Ingen forandring i fargen på den keramiske overflaten påvirker funksjonen eller overfl atens stabilitet. Slike misfarginger er som oftest resultatet av brente matrester eller bruk av kasseroller som er laget av aluminium eller kobber. Disse fl ekkene er vanskelige å fjerne. Viktig: All skade beskrevet ovenfor gjelder hovedsakelig det kosmetiske, dvs. utseendet, og berører ikke funksjonen direkte. Slike feil kan ikke gjøres gjeldende ved garantikrav. 30

31 Ovn Ovnen kan rengjøres på tradisjonell måte (med rengjøringsmidler, ovnspray) men bare når den er svært skitten og når flekkene er spesielt vanskelige. For vanlig rengjøring av ovnen (etter bruk), anbefales følgende prosedyre: roter driftsmodusvelgerbryteren til posisjonen. Still temperaturen til 70 C. Hell 0,6 liter vann i et stekebrett og sett det inn på nederste nivå i ovnen. Still temperaturen til 50 C. Hell 0,6 liter vann i et stekebrett og sett det inn på nederste nivå i ovnen. Vær oppmerksom på følgende når du skal fjerne vanskelige flekker: Ovnen skal være avkjølt før hver rengjøringsprosess. Rengjør ovnen og tilbehøret etter bruk for å forhindre at flekker brennes inn i ovnen. Den letteste måten å fjern fett på er å bruke varmt såpeskum når ovnen fortsatt er varm. Ved spesielt vanskelig smuss, bruk tradisjonell ovnsrens. Skyll deretter ovnen grundig med rent vann for å fjerne alle rester etter rengjøringsmiddelet. Bruk aldri de aggressive rengjøringsmidlene som for eksempel stålull, slipende oppvasksvamper, flekkfjernere, osv. Lakkerte, sink-belagte overflater av rustfritt stål, så vel som aluminiumsdeler, skal aldri komme i kontakt med ovnrengjøringspray, da disse kan forårsake skade og misfarging. Det samme gjelder for termostatsensoren (hvis komfyren har timer med probe) og varmerne er tilgjengelige på den øverste delen. Ved kjøp og tilsetting av rengjøringsmidler, vurder miljøet og følg med instruksjonene som er levert av de respektive produsentene av rengjøringsmiddelet. Katelyttisk lag (bare med enkelte modeller) Katalytisk emalje er myk og følsom for mekanisk belastning. Derfor anbefales ikke bruk av slipende rengjøringsmidler og skarpe gjenstander. Grov katalytisk emalje fremskynder oppløsningen av fett og andre urenheter. Mindre flekker som blir liggende etter matlaging oppløses vanligvis innen ovnen brukes neste gang. Vanligvis vil flekkene forsvinne ved temperaturer over 220 C, mens de forsvinner bare delvis med lavere temperaturer. De katalytiske delenes selvrensende evne svekkes med tiden. Vi anbefaler at laget skiftes etter noen år med regelmessig bruk. Praktisk tips Når du skal lage større, fete kjøttstykker, anbefaler vi at de pakkes i aluminiumsfolie for å forhindre at fettet spruter på veggene i ovnen. Ved grilling av kjøtt på spyd, legg en dryppbakke under. 31

32 Rengjøring av taket i ovnen (gjelder kun enkelte modeller) For å gjøre det enklere å rengjøre veggen øverst i ovnen, har noen komfyrer en sammenleggbar infravarmer øverst. Før varmeren senkes, må ovnen kobles fra strømnettet ved å ta ut sikringen eller koble ut nettbryteren. Varmeren skal avkjøles, ellers er det risiko for forbrenning! Ikke bruk varmeren når den er senket! Før ovnen rengjøres, ta ut stekebrettene, risten og skinnene. Trekk deretter den horisontale varmeren mot deg. Trekk i varmeren til tverrstangen er løsnet fra støttene på venstre og høyre side av ovnen (se fi gur). Etter rengjøring, sett varmeren på plass igjen med samme prosedyre. Tverrstangen må settes inn i de to støttebrakettene igjen. Tilbehør Vask tilbehøret (stekebrett, rist, osv.) med varmt vann og litt tradisjonelt rengjøringsmiddel. Fettfilter (bare med enkelte modeller) Rengjør fettfi lteret hver gang ovnen er brukt, med en myk børste og litt rengjøringsmiddel eller vask det i oppvaskmaskin. Innlegg som er enkle å holde rene (gjelder kun enkelte modeller) Rengjør innleggene hver gang de er brukt i vann med rengjøringsmiddel, med myk børste, eller vask dem i oppvaskmaskin. Spesialemaljebelegg Ovnen og innersiden av ovnsdøren, samt stekebrettene, er belagt med spesialemalje som har en glatt og meget resistent overflate. Dette spesiallaget gjør det enkelt å gjøre rent ved romtemperatur. Vedlikehold (avhengig av modellen) Fjerne de teleskopiske uttrekkbare skinnene Det er enklere å rense ovnen innvendig når de teleskopiske, uttakbare skinnene er fjernet. Hold i skinnen i den lave enden og roter den innover. Ta den så ut fra hullene på øversiden. Rengjør skinnene med teleskopiske skinner bare med tradisjonelle rengjøringsmidler. Ikke vask de teleskopiske, uttrekkbare skinnene i oppvaskmaskin. Ikke prøv å smøre de teleskopiske, uttrekkbare skinnene. 32

INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING

INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING NO INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil

Detaljer

Instruksjoner for bruk

Instruksjoner for bruk Instruksjoner for bruk NO ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil finne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter.

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24X1-E34M CC9644W

Installasjons- og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24X1-E34M CC9644W Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Instruksjoner for bruk

Instruksjoner for bruk Instruksjoner for bruk NO ELEKTRISK KOMFYR Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil finne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter. For å gjøre

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk, frittstående komfyr Elektrisk, frittstående komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Bruksanvisning GU854X

Bruksanvisning GU854X Bruksanvisning GU854X Notice d'utilisation 3 Elektrisk, innebygd komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig kan stole

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP CI9668W, CI9668S CI9662W, CI9662S, CI9664S

Installasjons- og bruksanvisning FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP CI9668W, CI9668S CI9662W, CI9662S, CI9664S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk, frittstående komfyr Elektrisk, frittstående komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Installasjons-og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24V1-E34E CC9654W E24V1-E34E CC9662W E24V1-E34E CC9654S

Installasjons-og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24V1-E34E CC9654W E24V1-E34E CC9662W E24V1-E34E CC9654S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT FRITTSTÅENDE KOMFYR CG9632W, CG9672S, CG9672W

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT FRITTSTÅENDE KOMFYR CG9632W, CG9672S, CG9672W Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning

Installasjons- og bruksanvisning Installasjons- og bruksanvisning NO INNEBYGD KERAMISK TOPP Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre er pakket i miljøvennlige materialer som

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

SMAKSAK. Oppskriftsbok

SMAKSAK. Oppskriftsbok NO SMAKSAK Oppskriftsbok NORSK 3 Innhold Råd og tips 3 Med forbehold om endringer. Råd og tips ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. er og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk pyrolyseovn Elektrisk pyrolyseovn Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis

Detaljer

EFTERSMAK. Oppskriftsbok

EFTERSMAK. Oppskriftsbok NO EFTERSMAK Oppskriftsbok NORSK 3 Innhold Råd og tips 3 Med forbehold om endringer. Råd og tips ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. er og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av

Detaljer

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...

Detaljer

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING DAGLIG REFERANSE VEILEDNING TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT For å motta mer utfyllende hjelp og støtte, vennligst registrer produktet ditt på www.bauknecht.eu/register Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning N 1. Termostat 2. Funksjonsvelger 3. Timer 4. Kontrollys 5. Vindu 6. Rist 7. Bakeform 8. Håndtak 9. Håndtak for å ta ut rist og bakeform 10. Smuletrau GB 1. Thermostat knob

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Frittstående induksjonskoketopp Frittstående induksjonskoketopp Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14 INNHOLDSFORTEGNELSE NO FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 INSTALLASJON SIDE 10 ELEKTRISK TILKOPLING SIDE 12 RÅD FOR ENERGISPARING SIDE 13 RÅD FOR Å TA VARE PÅ MILJØET SIDE 13 FORHOLDSREGLER

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT MIKROBØLGEOVN BO4CM4L1-42 OCM8456S

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT MIKROBØLGEOVN BO4CM4L1-42 OCM8456S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE 3no56229.fm Page 27 Friday, April 16, 2004 5:44 PM BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE For å få maksimalt

Detaljer

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231 Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231 Viktige sikkerhetsanvisninger - Sørg for at spenningen på apparatet korresponderer med den i veggen din. - Ikke la barn bruke apparatet uten tilsyn. Hold apparatet

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET BESKRIVELSE AV APPARATET A Temperaturvelger B Tidsinnstiller C Kontrollampe D Funksjonsvelger E Dør i glass F Nedre motstand G Flat rist H Langpanne I Stekespidd (hvis forutsett) L Brett for oppsamling

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Glasskeramisk induksjonsplate

Glasskeramisk induksjonsplate Glasskeramisk induksjonsplate NO Kjære kunde Gratulerer med valget av en Gorenje induksjonsplate for nedfelling. Det er et svært fornuftig valg, for et produkt fra Gorenje forener økonomi og kvalitet i

Detaljer

Bruksanvisning. Minikjøkken med elektrisk ovn

Bruksanvisning. Minikjøkken med elektrisk ovn Bruksanvisning Minikjøkken med elektrisk ovn Modell:GH25RC-01 KUN TIL BRUK I HJEMMET NB: Dette apparatet kan benyttes av barn som er 8 år eller eldre. Personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 1 Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 2 Les disse anvisningene nøye før ovnen installeres og tas i bruk. Oppbevar dem for senere bruk. 1. Skriv nedenfor modellnummeret og serienummeret som står på

Detaljer

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn EasyCook Combair SL SLP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... Poteter...

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A C9IMX9 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709222888 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm 1850 W - Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm 1400 W -

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Skyline www.popcornshop.no Gratulerer! Du har kjøpt vår kvalitetsmaskin Skyline. Alle produkter produseres av de beste materialer og av høy kvalitet. Dette er

Detaljer

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON

Detaljer

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A TR4110IX Nyheter 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709195076 Induksjonstopp med 5 soner Venstre bak: Ø 215 mm, 2300 W Venstre foran: 1300 W Midten: Ø

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort TR93IBL Nyheter 90cm med 3 ovner sort EAN13: 8017709196790 Energiklasse A Type komfyrtopp Induction Type display LCD Soner: 5 Venstre bak Ø 215 mm, 2300 W (Boost 3000 W) Venstre fremme Ø175 mm 1300 W (Boost

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster

Detaljer

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709149987 5 bluss Venstre bak : 1800 W Venstre fremme: 3000 W Midten: ekstra hurtig 3500 W Høyre bak: 1800 W Høyre fremme:

Detaljer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 N INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV APPARATET Side 33 FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 NTTIGE RÅD Side 34 BRUK AV KJØLESKAPET Side 34 AVRIING - VEDLIKEHOLD Side 35 FEILFINNINGSLISTE Side 36 SERVIE Side

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

TR90IBL9 Kommer snart

TR90IBL9 Kommer snart TR90IBL9 Kommer snart 90 CM, INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN SORT SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709237189 5 induksjonssoner med full effekt Venstre bak: Ø 210 mm, 2300 W Booster 3000 W Venstre

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Stekeovn Combair XSEP Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring C min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet i minutter

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Bruksanvisning for elektronisk komfyr. EHM 475 Modell 2375.A2

Bruksanvisning for elektronisk komfyr. EHM 475 Modell 2375.A2 Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHM 475 Modell 2375.A2 Apparatet skal være installert etter gjeldende foreskrifter. Studer henvisningene før du innstalerer ovnen, samt før du bruker den. Alle innpakningsmaterialer

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN NO DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN www.gorenje.com _no.indd 1 14.3.2016 10:46:29 Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater. Denne detaljerte bruksanvisningen følger med

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG

Detaljer

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT DAMPOVN

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT DAMPOVN DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT DAMPOVN Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater. Denne detaljerte bruksanvisningen følger med produktet for å forenkle bruken av det. Anvisningene gir

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

BAKEROVN RENGJØRINGSMIDDEL HJELPEMIDLER KONTROLL PROSEDYRE. Håndoppvaskmiddel Ovnsrens

BAKEROVN RENGJØRINGSMIDDEL HJELPEMIDLER KONTROLL PROSEDYRE. Håndoppvaskmiddel Ovnsrens BAKEROVN Ovnsrens 2. Tørkepapir/nal 1. Slå av hovedbryteren på ovnen. 2. Spray ovnsrens på alle overflater på innsiden. 3. Varm opp ovnen til 50 grader. 4. Slå av hovedbryteren. 5. Skyll ovnen godt med

Detaljer

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger. Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt

Detaljer

Solid, praktisk ovnsinventar Panne og brett er laget etter samme prinsipp. Dette gir solid, stabilt inventar som også er enkelt å gjøre rent.

Solid, praktisk ovnsinventar Panne og brett er laget etter samme prinsipp. Dette gir solid, stabilt inventar som også er enkelt å gjøre rent. electrolux komfyrer 35 Hva er matlaging? Svarene på det spørsmålet er antagelig like mange som det finnes kokker. Noen vil at det skal gå raskt unna, og synes at mat skal være lettlaget. Andre igjen vil

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSLP. Bruksanvisning Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSLP. Bruksanvisning Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking V-ZUG Ltd Stekeovn Combair XSLP Bruksanvisning Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking Innstillingstips Symbolforklaring C A Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN

DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN DETALJERT BRUKSANVISNING FOR KOMBINERT MIKROBØLGEOVN Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater. Denne detaljerte bruksanvisningen følger med produktet for å forenkle bruken av det. Anvisningene

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ SFP6604NRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709217884 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79

Detaljer

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer