Anvisningar för installering, drift och underhåll

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Anvisningar för installering, drift och underhåll"

Transkript

1 Vejledning til montering, drift, og vedligeholdelse Garageportåbner Asennusta, käyttöä ja huoltoa koskevat ohjeet Autotallin ovikoneisto Hurtiginstruks for montering, drift og vedlikehold Garasjeportmotor Anvisningar för installering, drift och underhåll Garageportmotor

2 A A C D B E F G B 3 mm 0 mm T30 Ø 0 mm Ø 5 mm 4 mm PIC 0

3 DANSK 4 SUOMI NORSK 40 SVENSKA 58 3

4 DANSK 4 Indholdsfortegnelse OM DENNE VEJLEDNING 5 ANVISNINGER 5. Gyldige dokumenter Tilsigtet anvendelse Ikke tilsigtet anvendelse Montørens kvalifikation Anvendte advarselsanvisninger International farvekode iht. IEC Informationer til billeddel Anvendte symboler SIKKERHEDSANVISNINGER 6 3. Sikkerhedsanvisninger vedrørende montering MONTERING 7 4. Kontrol af port/portanlæg Nødvendigt frirum Forberedelse af port Montering af køreskinne Køreskinnens driftstyper Nødåbning Fastlæggelse af yderstilling port-ned Tandremmens spænding Fastgørelse af advarselsskilt Ibrugtagning/tilslutning af tilbehørskomponenter 8 5. Indlæring af portåbner Programmering del-åbning Betjening af menu styring MS Sletning af portdata INSLLATION AF TILBEHØR 0 6. Elektrisk tilslutning / tilslutningsklemmer Trådløs modtager (FUNK) Trådløs modtager BHE Trådløs modtager BHE/BHE3/BDE/BDE Ekstern Impuls -tast til start / stop af portkørsel Afbryder / stopkontakt Kontakt-fotocelle til sikkerhedstilbagekørsel tråd-fotocelle for sikkerhedstilbagekørsel Kantsikring 8k Optisk kantsikring (Fraba) Advarselslampe via ekstraudstyrsrelæ Ekstern belysning via ekstraudstyrsrelæ Port-Ned visning via ekstraudstyrsrelæ Port-Op visning via ekstraudstyrsrelæ Lysudgang 4 VDC Timerkontakt som varig Op-kommando Fejltabel 6 0 Fejlmelding 4x blink - udfør referencekørsel 8 GENNEMTVINGELSE AF SYNKRONISERINGSKØRSEL 8 Oversigt styring MS DRIFT 0 3. Instruktion af brugere Kontrol af sikkerhedstilbagekørsel Funktioner for de forskellige trådløse koder ved modtager (FUNK) Adfærd ved / efter strømsvigt KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE 5 AFMONTERING OG BORTSKAFFELSE 6 GARANTIBETINGELSER 6. Garanti Garantiens varighed Ydelse TEKNISKE DA Overdragelsesprotokol garageportåbner 89 Billeddel 77 7 Specialfunktioner 3 7. Skjul fotocelle Programmering af reverseringsgrænse for medløbende fotocelle (VL/VL) Menuoversigt 4 8. Funktionseksempler Kommandoindgange (visning på display) Funktioner for printpladetast og 3: Tilstandsvisning Det er ikke tilladt at videregive dette dokument, kopiere det, bruge det i anden sammenhæng eller at meddele dets indhold til andre, medmindre der udtrykkeligt er givet tilladelse hertil. Overtrædelse medfører pligt til skadeserstatning. Alle rettigheder forbeholdes i tilfælde af patenttildeling, registrerede varemærker eller beskyttet design. Ret til ændringer forbeholdes. DANSK

5 5 DANSK Kære kunde Det glæder os, at du har valgt et af vores kvalitetsprodukter. OM DENNE VEJLEDNING Denne vejledning er en original driftsvejledning iht. EF-direktiv 006/4/EF. Læs hele vejledningen omhyggeligt igennem, den indeholder vigtige informationer om produktet. Vær opmærksom på anvisningerne og overhold især sikkerhedsog advarselsanvisningerne. Opbevar denne vejledning omhyggeligt! Vejledninger på andre sprog end tysk er oversættelser af denne originale driftsvejledning. ANVISNINGER. Gyldige dokumenter Mhp. sikker anvendelse og vedligeholdelse af portanlægget skal de følgende dokumenter stå til rådighed: Denne vejledning Vejledningen til garageporten. Tilsigtet anvendelse Garageportåbneren er udelukkende beregnet til impulsdrift af ledhejse- og vippeporte med fjedervægtudligning, der bruges på privat/ikke erhvervsmæssigt område samt til garager, som ikke bruges hyppigt. Vær opmærksom på producentens angivelser vedrørende kombinationen af port og portåbner. Mulige farer iht. EN 34- undgås med konstruktion og montering iht. vores angivelser. Portanlæg, som befinder sig på offentligt område og kun råder over en sikkerhedsindretning, f.eks. kraftbegrænsning, må kun anvendes under opsyn. Garageportåbneren er konstrueret til anvendelse i tørre rum..3 Ikke tilsigtet anvendelse Garageportåbneren må ikke anvendes ved porte uden faldsikring. Garageportåbneren må ikke monteres udenfor, dele af porten må ikke rage ind over offentlige stier eller veje. Garageportåbneren må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser. Portåbnerens konstruktion er ikke beregnet til drift af tunge porte, dvs. porte, som ikke eller kun vanskeligt kan åbnes eller lukkes manuelt..5 Anvendte advarselsanvisninger Det generelle advarselssymbol kendetegner en fare, som kan medføre tilskadekomst eller dødsfald. I denne vejledning anvendes det generelle advarselssymbol i forbindelse med de nedenfor beskrevne advarsler. FARE! Kendetegner en fare, som umiddelbart medfører dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. ADVARSEL! Kendetegner en fare, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. FORSIGTIG! Kendetegner en fare, som kan medføre let eller mellemsvær tilskadekomst. PAS PÅ! Kendetegner en fare, som kan medføre skader på produktet eller ødelæggelse af produktet..6 International farvekode iht. IEC 757 WH Hvid GN Grøn BN Brun YE Gul BK Sort RD Rød OG Orange BU Blå GY Grå VT Violet RS Rosa.7 Informationer til billeddel I billeddelen vises monteringen af portåbneren på en ledhejseport. De monteringstrin, som er anderledes på en vippeport vises desuden. Følgende bogstaver bruges i billednummereringen: (a) = ledhejseport.4 Montørens kvalifikation Kun den korrekte montering og vedligeholdelse ved et kompetent/sagkyndigt firma eller en kompetent/ sagkyndig person i overensstemmelse med vejledningerne kan garantere sikker og funktionsdygtig montering. En sagkyndig person er iht. EN 635 en person, som råder over en egnet uddannelse, kvalificeret viden og praktisk erfaring til at kunne montere, kontrollere og vedligeholde et portanlæg. (b) = vippeport.8 Anvendte symboler.5 = se kapitel.5 = fabriksindstilling

6 DANSK 6 3 SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL! Fare for tilskadekomst ved utilsigtet portbevægelse! Ved en forkert montering eller betjening af portåbneren kan der udløses utilsigtede portbevægelser og derved kan personer eller genstande blive klemt. Følg alle anvisningerne, som er indeholdt i denne vejledning. Anbring styreenheder i en højde på mindst,5 m (uden for børns rækkevidde). Montér fast installerede styringsenheder (som f.eks. taster) i portens synsområde, men væk fra dele, som bevæger sig. Ved forkert anbragte styreenheder (som f.eks. taster) kan utilsigtede portbevægelser udløses og derved kan personer eller genstande blive klemt. ADVARSEL! 3. Sikkerhedsanvisninger vedrørende montering Den sagkyndige skal ved monteringen overholde de gældende forskrifter vedrørende arbejdssikkerhed samt forskrifter vedrørende drift af elektriske apparater. I denne forbindelse skal nationale bestemmelser overholdes. Mulige farer iht. DIN EN 34- undgås med konstruktion og montering iht. vores angivelser. Garageloftet skal garantere en sikker fastgørelse af porten / portåbneren. Anvend ved høje / lette lofter yderligere stræbere til fastgørelsen. Afbryd før alt arbejde på portåbneren strømforsyningen. FARE! Udligningsfjedrene står under høj spænding Efterjustering eller frigørelse af udligningsfjedrene kan forårsage alvorlig tilskadekomst! Lad for din egen sikkerheds skyld arbejde på portens udligningsfjedre og om nødvendigt, vedligeholdelses- og reparationsarbejde kun udføre af en sagkyndig! Forsøg aldrig selv at udskifte, efterjustere, reparere eller ændre position for udligningsfjedrene til portens vægtudligning eller deres holdere. Kontrollér desuden hele portanlægget (portens hængsler, lejer, wirer, fjedre og fastgørelsesdele) for slid og eventuelle beskadigelser. Kontrollér for rust, korrosion og revner. Fejl ved portanlægget eller forkert justerede porte kan medføre alvorlig tilskadekomst! Anvend ikke portanlægget, hvis reparationer eller indstillingsarbejde skal udføres! Fare for tilskadekomst ved portbevægelse! Der er risiko for tilskadekomst eller beskadigelser i portens område, mens porten kører. Vær opmærksom på, at børn ikke leger ved portanlægget. Vær opmærksom på, at personer eller genstande ikke befinder sig i portens bevægelsesområde. Hvis portanlægget kun råder over en sikkerhedsindretning, må garageportåbneren kun anvendes, hvis du kan se portens bevægelsesområde. Overvåg portens bevægelse, indtil porten har nået yderstillingen. Kør eller gå først igennem portåbninger ved fjernstyrede portanlæg, når porten er standset! Bliv aldrig stående under en åbnet port.

7 7 DANSK 4 MONTERING 4. Kontrol af port/portanlæg Porten skal være i en mekanisk fejlfri tilstand, så den også let kan betjenes manuelt (EN 604). Løft den oplåste port ca. en meter, og slip den. Porten skal blive stående i denne stilling og hverken bevæge sig op eller ned. Hvis porten alligevel bevæger sig i en af disse retninger, er der fare for at udligningsfjedrene/vægtene ikke er indstillet rigtigt eller at de er defekte. I dette tilfælde kan der forventes et forøget slid og fejlfunktioner ved portanlægget. Kontrollér, om porten kan åbnes og lukkes korrekt. Sæt portens mekaniske låse, som ikke er nødvendige til betjening med en garageportåbner, ud af drift. Hertil hører især dørlåsens låsemekanismer. Kontrollér, om det medleverede monteringsmateriale er egnet til det planlagte monteringssted. 4. Nødvendigt frirum Frirummet mellem det højeste punkt ved portkørsel og loftet skal udgøre mindst 30 mm. Se billede.a og.b. Hvis frirummet er mindre, kan portåbneren også monteres bag den åbnede port, såfremt der er tilstrækkelig plads. I dette tilfælde skal der anvendes en forlænget portmedbringer, som kan bestilles separat. Garageportåbneren kan placeres maks. 50 cm væk fra midten. Den nødvendige stikkontakt til den elektriske tilslutning skal monteres ca. 50 cm ved siden af portåbnerhuset. Kontrollér disse mål! 4.3 Forberedelse af port ADVARSEL! Livsfare pga. håndwire! En medløbende håndwire kan medføre kvælning. Fjern ved monteringen af portåbneren håndwiren (se billede.a). Afmonter den komplette mekaniske portlås ved ledhejseporten. Se billede.3a på Side 78. Monter ved en excentrisk forstærkningsprofil ved ledhejseporten medbringervinklen ved den nærmeste forstærkningsprofil til højre eller venstre. Se billede.5a på Side 79. På ledhejseporte med portlås i midten skal oveliggeren og medbringervinklen anbringes maks. 50 cm væk fra midten. Se billede.6a på Side 80. Sæt de mekaniske portlåse på vippeporten ud af drift. Fastgør ved de portmodeller, som ikke er anført, låsesnepperne på bygningen. Se billede.3b/.4b/.5b på Side 8. På vippeporte med et portgreb af kunstsmedejern skal overligger-loftkonsollen og medbringervinklen anbringes maks. 50 cm væk fra midten og ikke som vist i billeddelen. Se billede.6b på Side 8. Ved N80-porte med træfylding skal de nederste huller på overleddet anvendes til monteringen. Se billede.7b på Side Montering af køreskinne ADVARSEL! Fastgørelsesmaterialer, som ikke er egnede Anvendelse af fastgørelsesmaterialer, som ikke er egnede, kan medføre, at portåbneren ikke er fastgjort sikkert og at den kan løsne sig. Montøren skal kontrollere, om de medleverede monteringsmaterialer er egnede til det planlagte monteringssted. Anvend det medleverede fastgørelsesmateriale (dyvel) kun til beton B5 (se billeder.6a/.8b/.4). PAS PÅ! Før køreskinnen monteres ved overliggeren eller under loftet, skal køreslæden i indkoblet tilstand skubbes ca. 0 cm væk fra yderstillingen port-ned i retning mod yderstillingen port-op. Dette er ikke længere muligt i indkoblet tilstand, når endeanslaget og portåbneren er monteret. Ved portåbnere til parkeringskældre og -huse er det nødvendigt at fastgøre køreskinnen med et ekstra ophæng under garageloftet (se billede.4 og billede.5 på Side 84). Anvend til garageportåbnere afhængigt af det pågældende anvendelsesformål udelukkende køreskinner, som vi har anbefalet! Borestøv og spåner kan medføre funktionsfejl. Ved borearbejde skal portåbneren tildækkes. 4.5 Køreskinnens driftstyper 4.5. Manuel drift Køreslæden er koblet fra remlåsen, så porten kan betjenes manuelt. Frakobling af køreslæde: Træk i wiren for den mekaniske oplåsning. Se billede 4 på Side Automatisk drift Remlåsen er koblet ind i køreslæden, så porten kan betjenes med portåbneren. Forberedelse af køreslæde ved indkobling: Tryk på den grønne knap. Se billede 6 på Side 87. Bevæg remmen så langt mod køreslæden, indtil remlåsen kobler ind i den. 4.6 Nødåbning ADVARSEL! Fare for tilskadekomst ved hurtigt lukkende port! Hvis nødåbningen betjenes ved åben port, er der fare for, at porten lukker hurtigt ved svage, revnede eller defekte fjedre eller pga. mangelfuld vægtudligning. Betjen kun nødåbningen ved lukket port! Til garager uden anden indgang kræves der en nødåbning til den mekaniske oplåsning, som forhindrer, at man kan blive spærret ude i tilfælde af strømsvigt. Den skal bestilles separat. Kontrollér nødåbningens funktion en gang om måneden.

8 DANSK Fastlæggelse af yderstilling port-ned Sæt endeanslaget til yderstillingen port-ned mellem køreslæden og overligger-loftkonsollen løst ind i køreskinnen, og skub derefter manuelt porten til yderstillingen port-ned. Derved skubbes endeanslaget til den rigtige position. Se billede 5. på Side 87. Fastgør endeanslaget for yderstillingen port-ned. Bemærk Hvis porten ikke let med håndkraft kan skubbes til yderstillingerne, er portmekanikken for træg til drift med garageportåbneren og skal kontrolleres. 4.8 Tandremmens spænding Køreskinnens tandrem er fra fabrikkens side opspændt optimalt. I start- og bremsefasen kan remmen på store porte kortvarigt komme til at hænge ud af skinneprofilen. Denne effekt medfører dog ingen tekniske forringelser og bevirker heller ingen ulemper mht. portåbnerens funktion og levetid. 4.9 Fastgørelse af advarselsskilt Fastgør advarselsskiltet mod fastklemning varigt på et synligt, rengjort og affedtet sted, f.eks. i nærheden af den fast installerede knap, som bruges til kørslen af portåbneren. Se billede 8 på Side Ibrugtagning/tilslutning af tilbehørskomponenter FARE! Netspænding Der er fare for dødeligt elektrisk stød ved kontakt med netspændingen. Derfor skal de følgende anvisninger altid følges: Elektriske tilslutninger må kun udføres af en faglært elektriker. Elektroinstallationen i bygningen skal opfylde de pågældende sikkerhedsbestemmelser (30/40 V AC, 50/60 Hz). Afbryd før alt arbejde på portåbneren strømforsyningen. ADVARSEL! Fare for tilskadekomst ved portbevægelse! Der er risiko for tilskadekomst eller beskadigelser i portens område, mens porten kører. Hvis portanlægget kun råder over en sikkerhedsindretning, må garageportåbneren kun anvendes, hvis du kan se portens bevægelsesområde. Overvåg portens bevægelse, indtil porten har nået yderstillingen. Kør eller gå først igennem portåbninger ved fjernstyrede portanlæg, når porten er standset! Bliv aldrig stående under en åbnet port. ADVARSEL! Fare for tilskadekomst ved utilsigtet portbevægelse! Et tryk på håndsenderens tast kan medføre utilsigtede portbevægelser og forårsage personskader. Sørg for, at børn ikke kommer i kontakt med håndsenderen, som kun må anvendes at personer, som er instrueret i det fjernstyrede portanlægs funktion! Håndsender skal generelt betjenes med fuldt udsyn til porten, hvis porten kun råder over en sikkerhedsindretning! Kør eller gå først igennem portåbninger ved fjernstyrede portanlæg, når porten er standset! Bliv aldrig stående under en åbnet port! Vær opmærksom på, at en tast på håndsenderen kan aktiveres utilsigtet (f.eks. i bukselommen/tasten), hvilket kan medføre utilsigtet portkørsel. FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme i køreskinnen Der er risiko for at komme i klemme, hvis hånden stikkes ind i køreskinnen, mens porten kører. Stik ikke hånden ind i køreskinnen under portkørslen FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved wirehåndtag Hvis du hænger dig i wirehåndtaget, kan det falde ned, og du kan komme til skade. Portåbneren kan falde ned og personer, som befinder sig under den, kan komme til skade, genstande kan blive beskadiget eller portåbneren kan blive ødelagt. Hæng dig ikke med din kropsvægt i wirehåndtaget. PAS PÅ! Ekstern spænding i styringens tilslutningsklemmer medfører, at elektronikken ødelægges! For at undgå fejl skal det iagttages, at portåbnerens styreledninger (4 V DC) lægges i et separat installationssystem, adskilt fra andre forsyningsledninger (30 V AC)! Vær opmærksom på, at børn ikke leger ved portanlægget. Vær opmærksom på, at personer eller genstande ikke befinder sig i portens bevægelsesområde.

9 9 Indsæt strømstikket. 3 Visning / information Softwareversionen vises Slip tasten og. Hold tasten eller 3 trykket for at køre porten til den ønskede DEL-OP -position. Dødmand, se Indlæringsdrift, 8.3 på side 5. Tryk en gang kort på tasten. DEL-OP-positionen gemmes. 3 Port Ned Port Op Handling 3 Indlæring af portåbner Under indlæringen indlæres og gemmes der specifikke data for porten, bl.a. kørselsvejens længde og den nødvendige kraft til kørsel op og ned, som så er sikrede i tilfælde af strømsvigt. Disse data er kun gyldige for denne port. 5. DANSK Hold tasten trykket... indtil L blinker på displayet. i ~6 sek... Portåbnerlyset blinker to gange. K.L. Betjening af menu styring MS550 Handling Åbn Hold tasten trykket i ~3 sek. indtil eller vises på displayet. Åbn Indlæringen starter; Porten lukker, åbner og lukker igen x automatisk. Efter 5 indlæringskørsler tændes portåbnerlyset og portåbneren åbner indtil yderstillingen portop. ADVARSEL! 5. Gem Visning / information Tryk på tasten. Menupunktet aktiveres. Indstillet værdi vises. Tryk på tasten eller 3 for at ændre menuindstillingen. Menuindstillinger, se Menuoversigt på side 4. Tryk igen på tasten for Du befinder dig igen i at forlade menupunktet. menuudvælgelsesvinduet. Vælg menupunkt 0 med tasten 3 eller. Tryk på tasten i ~3 sek.... indtil L blinker på displayet. Portåbnerlyset blinker gange. K.L. 0.. Udført lagring vises på S.t. displayet. 3 Portåbneren er indlært og i yderstillingen port-ned. Hold tasten trykket i ~6 sek... Menurækkefølge, se Menuoversigt på side 4. menuændringer / forlad menu Programmering del-åbning Handling Tryk på tasten 3 eller for at skifte til ønsket menupunkt. Gentag dette afsnit, hvis yderligere menuændringer er nødvendige. Da kraftfrakoblingen ikke fungerer under indlæringen er det nødvendigt, at montøren bliver ved apparatet og forhindrer, at personer nærmer sig porten... f.eks. menupunkt = venstre visning, ikke blinkende indstilling = højre visning, blinkende Du befinder dig i menuudvælgelsesvinduet. menupunkt / ændr indstillinger 3 Port Op 3 Port Ned 3 Programmeringen er afsluttet. 3 3 Hold tasten eller 3 trykket for at køre porten til den ønskede PORT-OP -position. Hold en minimumsafstand på 50 mm til anslaget port-op. Dødmand, se Indlæringsdrift, 8.3 på side 5. Tryk en gang kort på tasten. Visning / information menuudvælgelsesvindue Slip tasten. 3 Del-OP-positionen er programmeret. 5.3 x K.K. Slip tasten. Portens tilstandsvisning vises, se 8.4 på side 5. 3 x Hold tasten trykket... indtil xl bliver på displayet. og hold desuden Portåbnerlyset blinker langsomt. trykket... K.L. Hvis tasten kun trykkes kortvarigt eller der inden for 60 sek. ikke betjenes en tast, forlades programmeringsmodus uden at ændringen gemmes.

10 DANSK Sletning af portdata Hvis indlæringen trods flere forsøg ikke kan afsluttes uden fejl, anbefales det, at nulstille de indlæste data:. Træk strømstikket ud, vent min. 0 sek.. Indsæt strømstikket igen. 3. Efter at syvsegment-visningen er aktiveret, skal inden for de næste 5 sek. den sorte tast og bagefter desuden den hvide tast trykkes og holdes trykket, indtil portåbnerlyset begynder at blinke 3x. 4. Slip igen tasterne, efter visning af softwareversion vises U blinkende på displayet. 5. Alle data er nu slettede. Bemærk Ved leveringen er alle portdata slettede og portåbneren kan straks indlæres. 6 INSLLATION AF TILBEHØR Følg advarsels- og sikkerhedsanvisninger 5 Ibrugtagning/ tilslutning af tilbehørskomponenter på side Elektrisk tilslutning / tilslutningsklemmer (se Oversigt styring MS550 på side 9) Tilslutningsklemmerne kan nås efter åbning af ruden. Klemmerne, til hvilke tilbehørskomponenterne, f.eks. potentialfri indvendige og udvendige taster, afbrydere, samt sikkerhedsindretningerne, f.eks. fotoceller eller kantsikring, skal tilsluttes, har kun en ufarlig lille spænding på maks. 30 VDC. Alle tilslutningsklemmer kan belægges flere gange, dog maks. x,5 mm². Tilslutningsklemme KL kan trækkes ud. Fjern strømstikket før installation! Det samlede tilbehør må belaste portåbneren med maks. 00 ma. 6. Trådløs modtager (FUNK) 6.. Indlæring af håndsender Handling Visning / information Sæt trådløs modtager på den -polede stiftsokkel (FUNK). Stikket skal gå rigtigt i indgreb! Pas på: Sæt den trådløse modtager rigtigt på! Fjern strømstikket før BDF40- installation! 3 FUNK For at vælge den ønskede trådløse kanal r, r, r3, eller r4, skal tasten trykkes kortvarigt x for r r vises.... trykkes kortvarigt x for r r vises.... trykkes kortvarigt 3 x for r3 r3 vises.... trykkes kortvarigt 4 x for r4 r4 vises.... Tryk kortvarigt 5 x for at forlade menuen uden ændring. Hold ønsket tast på håndsender trykket i ~ 3 sek. Slip tast på håndsender. Efter gennemført indlæring vises portens tilstandsvisning, se 8.4 på side 5. Gentag fremgangsmåden for at indlære yderligere håndsendere. 6.. Funktioner for trådløse kanaler Kanal r Menu 8 = 0 Menu 8 = Startkommando definerer Op (Op-Stop-Op...) Anmodning ude ved tilsluttet signallysstyring MS3EB Kanal r Menu 8 = 0 Menu 8 = del-op-kommando definerer Ned (Ned-Stop-Ned...) Anmodning inde ved tilsluttet signallysstyring MS3EB Kanal 3 r3 Kanal 4 r4 Aktiveringstid lysudgang 4 VDC eller ekstraudstyrsrelæ (hvis menu 6 = ). Funktionen indstilles i menuen b. Defineret Ned-kommando, ned-stop-ned... eller afbrydelse af åbningstid ved valgt automatisk lukning. Anvisninger I hukommelsen for det trådløse modul kan maks. 0 koder indlæres. Hvis hukommelsen er fyldt, blinker visningen r, r, r3 eller r4 ved forsøg på at indlære yderligere koder. Ved tilsluttet signallysstyring MS3EB-G er del-op-funktionen deaktiveret, herved behandles kanal som anmodning ude og kanal som anmodning inde. Menu 7 skal stå på og menu 8 på Sletning af hukommelse for trådløst modul (FUNK) Hold tasten 3 trykket i ~0 sek. nedtælling starter efter ~ sek. og tæller fra 8 (d8, d7...) ned. Når tiden er udløbet, er alle kanaler slettet, visning de vises på displayet. Slip tasten 3, portens tilstand vises, se 8.4 på side 5. Hvis tasten slippes, før nedtællingen er udløbet, udføres sletningen ikke! Alle indlærte håndsendere er nu slettes, sletning af enkelte håndsendere er ikke mulig! 6.3 Trådløs modtager BHE0 Sæt den trådløse modtager på den 4-polede stiftsokkel (FUNK), se Oversigt styring MS550 på side 9. Stikket skal gå rigtigt i indgreb! Indlæring af håndsendertasterne til modtageren beskrives i vejledningen til modtageren. Bemærk Funktionen for kanal (klemme 3) kan indstilles i menu 7, se Side Trådløs modtager BHE/BHE3/BDE/ BDE3 Sæt tilslutningen for den trådløse modtager på den 4-polede stiftsokkel (FUNK), se Oversigt styring MS550 på side 9. - grøn leder (GN) klemme 0 (0 V) - hvid leder (WH) klemme (kanal) - gul leder (YE) klemme 3 (kanal ) - brun leder (BN) klemme 5 (+4 V) Stikket skal gå rigtigt i indgreb! Indlæring af håndsendertasterne til modtageren beskrives i vejledningen til modtageren. Bemærk Funktionen for kanal (klemme 3) kan indstilles i menu 7, se Side 4.

11 8k DANSK 6.5 Ekstern Impuls -tast til start / stop af portkørsel KL T k Impulstast Tilslut tast (potentialfri sluttekontakt, f.eks. indvendig tast eller nøgletast) på følgende måde: Første kontakt klemme (impulsindgang). Anden kontakt klemme 0 (0 V). Tilslut flere taster samtidigt! 6.6 Afbryder / stopkontakt KL T k +4V ITb Bemærk Ved afbrydelse af fotocellen under Port-Ned -kørsel udføres en reversering i åbningsretningen. Fotocellen er nu kun aktiv ved Port-Ned. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 08. Ved indstillet automatisk lukning er varigheden for åbningstiden, efter at fotocellen er passeret, afhængig af indstillingen i menuen x og J. Fotocellen testes i yderstillingen Port-Op før hver start i Nedretning. Hvis fotocelletesten ikke udføres uden fejl, forhindres lukningen. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 38. Fejlmeldingen kan bekræftes med en ny kommando og efter udløb af åbningstiden eller efter en ny kommando i lukkeretningen kan et nyt lukningsforsøg gennemføres. Hvis ingen fotocelle er tilsluttet, skal jumperen mellem T og 7 være tilsluttet og menuen stå på. Stopkontakt Tilslut afbryder eller stopkontakt (den skal være med positiv åbning) til standsning af portåbneren (stop- eller nødstop-kreds) på følgende måde: Fjern jumper ved klemmer og 3. Tilslut potentialfri åbnerkontakt til klemme (stop-indgang) og klemme 3 (+4 V). Bemærk Ved at åbne kontakten standses eventuelle portkørsler omgående og de afbrydes varigt. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode Kontakt-fotocelle til sikkerhedstilbagekørsel = EWLS AP4 / EWLS AP6 TX RX 4V 0V V 0V NC NO COM +4V 0V TX KL T Kontakt-fotocelle Fjern jumper ved klemmer T / 7. Tilslut Potentialfri åbnerkontakt for modtager til klemme 7 (indgang sikkerhed) og klemme 0 (0 V). Tilslut spændingsforsyning for sender til klemme 9 (ca. +4 V, kobles fra i standbymodus) og klemme T (0 V med test). Tilslut spændingsforsyning for modtager til klemme 9 (ca. +4 V, kobles fra i standbymodus) og klemme 0 (0 V). Menu skal stå på. 7 T RX +4V 0V TX RX 6.8 -tråd-fotocelle for sikkerhedstilbagekørsel = EL 0 / EL 30 0V TX 0V RX 0V TX TX KL T k -tråd-fotocelle EL0 eller EL30 Fjern jumper ved klemmer T / 7. Tilslut fotocelletilslutning RX eller TX til klemme 7 (indgang sikkerhed). Tilslut fotocelletilslutning 0V til klemme T (0 V). Menu skal stå på. Bemærk Ved afbrydelse af fotocellen under Port-Ned -kørsel udføres en reversering i åbningsretningen. Fotocellen er nu kun aktiv ved Port-Ned. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 08. Ved indstillet automatisk lukning er varigheden for åbningstiden, efter at fotocellen er passeret, afhængig af indstillingen i menuen x og J. Hvis ingen fotocelle er tilsluttet, skal jumperen mellem T og 7 være tilsluttet og menuen stå på. 7 T RX 0V RX TX RX

12 DANSK 6.9 Kantsikring 8k 8k KL T k 9 = 8k kantsikring Fjern 8k-modstand ved klemmer 74 og 0. Tilslut kantsikring til klemme 74 (indgang sikkerhed) og klemme 0 (0 V). Menu skal stå på. Bemærk Indgangen er aktiv ved port NED og port OP. Ved lukning udføres en reversering indtil yderstilling port OP. Portåbnerlyset signaliserer pulskoden x blink, displayvisningen viser fejlkoden 09. Ved åbning udføres en forhindringsfrigivelse på ~ 50 mm. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 3. Hvis 8k-listen ved åbning fra yderstillingen port NED er aktiv, anmodes den først efter ca. 50 mm og bevirker et omgående stop. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 3. Hvis ingen kantsikring er tilsluttet, skal 8k-modstanden være tilsluttet mellem klemmerne 0 og 74 og menuen stå på. 6.0 Optisk kantsikring (Fraba) KL T = 30 VAC, maks. 50 W (ohmsk belastning) 30 VDC, maks. 3 A (ohmsk belastning) Advarselslampen aktiveres ved hver portbevægelse og under advarselstiden. Funktionen for advarselslampe (lys-blink-fra) kan indstilles i menuen d. Menu 6 skal stå på. 6. Ekstern belysning via ekstraudstyrsrelæ 6 = KL5 PE = N L 30 VAC / max. 50 W 30 VDC / max. 3 A Ekstern belysning via ekstraudstyrsrelæ En yderligere ekstern belysning kan styres med den potentialfri sluttekontakt (KL 5) for ekstraudstyrsrelæet. 30 VAC, maks. 50 W (ohmsk belastning) 30 VDC, maks. 3 A (ohmsk belastning) Funktionen for belysningen (lysvarighed) indstilles i menuen b. Menu 6 skal stå på. 6.3 Port-Ned visning via ekstraudstyrsrelæ 6 = 3 +V BN GN 0V WH Optosensorer Fjern 8k-modstand ved klemmer 74 og 0. Tilslut kantsikring til klemme 74 (GN / indgang sikkerhed), klemme 0 (WH / 0 V) og klemme 77 (BN / + 5V). Menu skal stå på. Bemærk Indgangen er aktiv ved port NED. Ved lukning udføres en reversering indtil yderstilling port OP. Portåbnerlys blinker x, display fejlkode 4. Hvis ingen kantsikring er tilsluttet, skal 8k-modstanden være tilsluttet mellem klemmerne 0 og 74 og menuen stå på. 6. Advarselslampe via ekstraudstyrsrelæ 6 = KL5 30 VAC / max. 50 W 30 VDC / max. 3 A Advarselslampe via ekstraudstyrsrelæ En advarselslampe kan styres med den potentialfri sluttekontakt (KL 5) for ekstraudstyrsrelæet k PE N L KL5 30 VAC / max. 50 W 30 VDC / max. 3 A Port-Ned visning via ekstraudstyrsrelæ En ekstern port-ned-visning kan styres med den potentialfri sluttekontakt (KL 5) for ekstraudstyrsrelæet. 30 VAC, maks. 50 W (ohmsk belastning) 30 VDC, maks. 3 A (ohmsk belastning) Ekstraudstyrsrelæet aktiveres i yderstillingen port-ned. Menu 6 skal stå på Port-Op visning via ekstraudstyrsrelæ 6 = 4 KL5 30 VAC / max. 50 W 30 VDC / max. 3 A Port-Op visning via ekstraudstyrsrelæ En ekstern port-op-visning kan styres med den potentialfri sluttekontakt (KL 5) for ekstraudstyrsrelæet. 30 VAC, maks. 50 W (ohmsk belastning) 30 VDC, maks. 3 A (ohmsk belastning) Ekstraudstyrsrelæet aktiveres i yderstillingen port-op. Menu 6 skal stå på 4. PE N L PE N L

13 3 DANSK 6.5 Lysudgang 4 VDC KL4 +LICHT- 4VDC/0W 4 VDC / max. 0 W BU (-) BN (+) N L LED T4. Lysudgang 4 VDC LED T4. belysningen, som kan fås som ekstraudstyr, indsættes direkte ved lysudgangen (klemme KL4). Funktionen for ekstern belysning kan indstilles i menuen b. PAS PÅ! Lysudgang 4 VDC belastbar med maksimalt 0 W! Overbelastning af udgangen ødelægger elektronikken! 6.6 Timerkontakt som varig Op-kommando Tilslut en timerudgang med potentialfrie sluttekontakter på følgende måde: Første kontakt klemme (timerindgang). Anden kontakt klemme 0 (0 V). Anvisninger Funktionen varigt Op er kun mulig ved valgt automatisk lukning. Indstil åbningstiden i menuen E, advarselstiden i menuen F. Tilslut ved tilsluttet signallysstyring MS3EB-G timeren til klemmer 0/ (varigt-op med foretrukket retning ude ) eller 0/4 (varigt-op med foretrukket retning inde ) for signallysstyringen. 7 Specialfunktioner 7. Skjul fotocelle Efter at alt er monteret og tilsluttet, indlæres portåbneren (position for fotocelle, kørselsvej, kræfter til retning op og ned). Handling Visning / information Indsæt strømstikket. Softwareversionen vises 3 Hold tasten trykket i ~6 sek... Slip tasten.... indtil L blinker på displayet. Portåbnerlyset blinker to gange. K.L. x Tryk på tasten de næste 7 sek. og hold trykket i mindst 3 sek. Slip straks tasten, og fortsæt programmeringen ved kortvarigt at trykke på tasten. Programmeringen er afsluttet. Lagringen af positionen vises med tænding af portåbnerlyset i ~ sek. Indlæringen fortsættes; Porten lukker indtil yderstillingen port-ned, åbner og lukker igen x automatisk. Efter 5 indlæringskørsler tændes portåbnerlyset og portåbneren åbner indtil yderstillingen port- Op. ADVARSEL! Da kraftfrakoblingen ikke fungerer under indlæringen er det nødvendigt, at montøren bliver ved apparatet og forhindrer, at personer nærmer sig porten. Bemærk Positionen 50 mm, ved hvilken portåbneren er stoppet, er så indlært som reverseringsgrænse. Fotocellepositionen slettes ved næste indlæring af portåbneren. Positionen for fotocellen skal altid indlæres igen. PAS PÅ! Fotocellens position skal vælges, således at en prøveblok iht. EN 445 registreres! 7. Programmering af reverseringsgrænse for medløbende fotocelle (VL/VL) Den medløbende fotocelle er monteret og tilsluttet, menu står på 3. Kør porten til yderstilling port-op. Læg en målestok fladt på jorden. Forbered indlæringen, stil menu P på, og start indlæringen med tast. I displayet vises 3. og portåbneren kører porten ned, indtil forhindringen registreres af VL. Portåbneren stopper og 4. vises i displayet. Det indlærte punkt bekræftes ved at trykke på tasten, i displayet vises igen menupunktet P. Forlad menuen med 0. Reverseringsgrænsen er indlært og gemt. Fjern målestokken, og åbn porten ved at trykke på tasten. Anlægget befinder sig nu igen i normal drift. Hold tasten eller 3 trykket for at køre porten til den ønskede PORT-OP -position. Hold en minimumsafstand på 50 mm til anslaget port-op. Dødmand, se Indlæringsdrift, på side 5. Tryk en gang kort på tasten. 3 Port Ned Port Op Indlæringen starter; porten lukker til fotocelleposition.

14 DANSK 4 8 Menuoversigt Forklaring: = fabriksindstilling = sekund = minut KL = klemme Indlær portåbneren igen efter menuændringen! Vælg altid menupunkt 0 for at gemme menuændringer. 0 Se også 5.3 Betjening af menu styring MS550 på side 9. Evaluering fotocelle : Kontakt-fotocelle : -tråd fotocelle Evaluering kantsikring : 8k sikkerhedsliste : OSE (optosensorisk sikkerhedsliste) a b c d Åbningshastighed i OP-retning : Normal hastighed : Hurtig-OP 3: VL/VL (medløbende fotocelle) Blød kørselshastighed i NEDretning : 30% : 50% Kort nulstilling ved port-ned 0: Fra ~3 mm ~6 mm 3 ~9 mm 4 ~ mm 5 ~5 mm Funktion ekstraudstyrsrelæ (KL5) : Advarselslys : Lysfunktion 3: Port-NED visning 4: Port-OP visning Funktion indgang 3 4-PIN-tilslutning / SIGNAL (KL) : Del-op kommando : Lysstyring Defineret retningsvalg 0: Nej Ja, indgang SIGNAL+SIGNAL Ja, kun indgang SIGNAL Kørselsretningslogik : Standard // åbner til portåbneren : Svingport // lukker til portåbneren Portåbnerlys og efterbelysningsvarighed Aktiveringstid lysudgang 4 VDC eller ekstraudstyrsrelæ, hvis menu 6 = (lysfunktion) er indstillet! 0: OP 30 - NED 5 : OP 90 - NED 5 : OP 50 - NED 5 3: OP 40 - NED 5 4: OP NED 5 5: 30 6: 90 7: 50 8: 40 9: 300 0: : : 3: 3 4: 4 5: 5 6: 0 7: 5 8: Til/fra 9: som portåbnerlys (menu a) Ved til/fra-funktion (menu b = 8) kan belysningen kun slukkes, når portåbneren er standset. Hvis belysningen tændes, skal den igen slukkes med en ny kommando. Aktivering lysfunktion / A Starter portåbner + portåbnerlys a* + ekstern belysning b* portåbnerlys : B Kobler kun ekstern belysning b*. A = kanal (r) / indgang (KL / KL) A Starter portåbner + portåbnerlys A*. B = kanal 3 (r3) / indgang 3 (KL) : B Kobler kun ekstern belysning b*. menu 7 =! A Starter portåbner + portåbnerlys a* + ekstern belysning b* 3: * den pågældende lystid / funktion, B Kobler portåbnerlys + ekstern belysning b* som er indstillet i menuen, udføres! A Starter portåbner + portåbnerlys A*. 4: (kun a // a og b // kun b) B Kobler portåbnerlys og ekstern belysning b* Ekstern belysning refererer til belysning, som er tilsluttet via KL5 (ekstraudstyrsrelæ, hvis menu 6 = ) og / eller ved KL4 (4 VDC, maks. 0 W). Funktion ekstraudstyrsrelæ ved tilslutning af en advarselslampe Portbevægelse - advarselstid - port-ned : TIL ved portbevægelse - BLINKER under advarselstid - FRA ved port-ned 4 Blinker - Blinker Til - Til - Fra 3 Blinker - Til - Fra 5 Til - Til - Til - Fra 6 Til - Blinker - Til 7 Blinker - Til - Til 8 Blinker - Blinker - Til e Åbningstid / automatisk lukning 0: Ingen åbningstid : 0 : 0 3: 30 4: 45 5: 60 6: 90 7: 0 8: 50 9: 80 Denne funktion er iht. EN 453 tabel kun tilladt med en tilstedeværelsesregistrering. F Advarselstid i NED-retning 0: Ingen advarselstid : 3 : 5 3: 0 x j n p Nulstilling af åbningstid efter gennemkørsel af fotocelle NED Hurtig lukning efter gennemkørsel af fotocelle NED 4: 5 5: 0 6: 30 7: 40 8: 50 9: 60 : Åbningstid nulstilles og starter igen. : Åbningstid nulstilles ikke resterende tid udløber. Nulstilling udføres, hvis fotocellen afbrydes under advarselstiden. 0: FRA : Hurtig lukning efter advarselstid : 3: 3 4: 4 5: 5 6: 6 7: 7 8: 8 9: 9 Denne funktion er kun aktiv ved automatisk lukning. Reverseringsadfærd ved : Forhindringsfrigivelse indtil yderstilling port-op (aktiv ved AUTO-LUKNING) kraftfrakobling i Ned-retning : 300 mm Forhindringsfrigivelse i retning port-op Indlæring af en medløbende 0: Indlær ikke fotocelle fotocelle (VL/VL) : Indlær fotocelle Indlæringen kan kun udføres ved aktiveret medløbende fotocelle (menu = 3). Forlad menu: Vælg med tasten eller 3 menupunkt 0 visning 0 Tryk på tasten i ~ 3 visning St i ~3, derefter porttilstandsvisning. Ændringerne er gemt.

15 5 DANSK 8. Funktionseksempler Krævet funktion Nødvendig indstilling (afvigende fra fabriksindstilling) Defineret kommando OP/NED per trådløst signal Menu 8 = Indlæring af sender i modtager BDF40- med tast 3: Indlær sendertast OP i r, NED i r. Ekstern belysning tilsluttet til ekstraudstyrsrelæ KL5 skal kobles med separat trådløs kommando til/fra (parallelt kobles udgang KL4 (4VDC/0W) Integreret LED-belysning skal kobles med separat trådløs kommando til/ fra (parallelt kobles udgang KL4 (4VDC/0W) Ekstern belysning ved KL4 (4VDC/0W) skal kobles med separat trådløs kommando til/fra (f.eks. Berner LED- T4) Kortvarig impuls ( sek.) med ekstraudstyrsrelæ KL 5 med separat trådløs kommando (f.eks. aktivering portåbner fra anden leverandør), bemærk: Aktivering af KL 4 ikke mere separat mulig Kortvarig impuls ved startkommando portåbner med ekstraudstyrsrelæ KL 5 Rødt lys ved KL5 (advarselsfunktion), kortvarig impuls ved KL4 (4V DC/0W) (for potentialfri impuls ved KL4: Relæ PR nødvendig) 8. Kommandoindgange (visning på display) Menu 6 =, menu b = 8 Indlæring af sender i modtager BDF40- med tast 3: Indlær sendertast Lys i r3. Menu b = 8, menu c = 4 Indlæring af sender i modtager BDF40- med tast 3: Indlær sendertast Lys i r3. Menu b = 8 Indlæring af sender i modtager BDF40- med tast 3: Indlær sendertast Lys i r3. Menu 6 =, menu b = 0, menu c = Indlæring af sender i modtager BDF40- med tast 3: Indlær sendertast Kortvarig impuls i r3. Menu 6 =, menu b = 0 Menu b = 0 Signal fra printpladetast Kommandotast klemme 0/ aktiveret. Indgang/kanal (klemme, SIGNAL) aktiveret 3.. Indgang/kanal (klemme 3, SIGNAL) aktiveret Anmodning ude aktiveret ved tilsluttet signallysstyring MS3EB-G 4 r Kanal (SIGNAL) aktiveret r Kanal (SIGNAL) aktiveret r3 Kanal 3 (SIGNAL) aktiveret r4 Kanal 4 (SIGNAL) aktiveret 8.3 Funktioner for printpladetast og 3: Anmodning inde aktiveret ved tilsluttet signallysstyring MS3EB-G Ved Tast Tast 3 Impulsdrift Op / stop / ned / stop osv. Defineret retningsvalg Valgt automatisk lukning Menuændring Indlæringsdrift 8.4 Tilstandsvisning Op (ikke ved port i yderstilling Port-Op!) I yderstilling Port-Op afbrydes åbningstiden, når advarselstiden er udløbet (menu f) lukker porten Bladring med stigende værdi (0,,...) Dødmand Op Signalindlæringsmodus, se 6. Trådløs modtager (FUNK) på side 0. Bladring med faldende værdi (...,, 0) Dødmand Ned ( ) ( ) ( ) ( ) Port i yderstilling Ned Port står i en mellemstilling Port i yderstilling Op ( ) Yderstilling Op, Åbningstid i gang ( ) Mellemstilling, Advarselstid i gang Yderstilling Op, Advarselstid i gang Yderstilling del-op > 50 cm (automatisk lukning er indstillet) ( ) Portåbner ikke indlært, udfør indlæring Portåbner i bevægelse Yderstilling del-op < 50 cm (med / uden aktiveret automatisk lukning) Yderstilling del-op > 50 cm (automatisk lukning ikke indstillet) Yderstilling del-op (advarselstid i gang)

16 DANSK 6 9 Fejltabel Visning (blinkende) Belysning / advarselslys Fejl / advarsel Mulig årsag Afhjælpning blinker 4x Afbrydelse af indlærings- / Under indlærings-/referencekørsel blev et Udfør igen indlærings-/referencekørsel, men 0 referencekørsel med kommandoapparat aktiveret. betjen ikke kommandoapparat. betjeningstast eller I indlæringsmodus blev ingen tast betjent i mere Udfør igen indlærings-/referencekørsel. timeout. end 60 sek. blinker 4x Timeout hallimpulser, Hallkabel defekt. Kontrollér og udskift ved behov hallkabel. 0 styring modtager ingen Hallsensor defekt. Udskift portåbner. hallimpulser. Styring defekt. Udskift portåbner eller styring. blinker 4x For mange hallimpulser Port åbnet for meget. Juster yderstilling port-op. 03 ved standset motor. Fjederudlgning ikke i orden. Kontrollér fjederudligning, juster og udskift ved Motor trækkes eller behov. skubbes. 04 blinker 4x Fejl ved hallsensor. Hallkabel defekt, kortslutning kanal og kanal. Kontrollér og udskift ved behov hallkabel. 05 blinker x stopkreds blev aktiveret. Hallsensor defekt. Udskift portåbner. Stop- eller nødstop-kreds ved klemmer og 3 Luk stop- eller nødstop-kreds. blev afbrudt eller åbnet under en portkørsel, se 6.6 Afbryder / stopkontakt på side. Hvis ingen gangdør- eller stopkreds (klemmer / 3) er tilsluttet, skal der være tilsluttet en jumper mellem klemmer / 3. blinker 4x Motorkørselstid for lang. Maks. kørselstid på 40 sek. var ikke Gør kørselsvejen mindre. 06 tilstrækkelig for kørselsvejen. Tandrem revnet. Udskift tandrem. Portåbner defekt. Udskift portåbner. blinker 4x Portvej for kort ved Der blev forsøgt at indlære en kørselsvej Juster kørselsvej, indlær portåbner igen. 07 indlæring. < 600 mm. blinker x Fotocelle NED blev Fotocelle ved klemme 0 og 7 er afbrudt eller Fjern den udløsende forhindring og / eller 08 aktiveret. aktiveret. kontrollér fotocellen, udskift ved behov. Forkert evaluering for tilsluttet fotocelle valgt. Se kapitel Kontakt-fotocelle til sikkerhedstilbagekørsel på side på side 6 og -tråd-fotocelle for sikkerhedstilbagekørsel på side. Uden tilsluttet fotocelle (klemmer 0 / 7) skal menu stå på og en jumper skal være tilsluttet mellem klemmer T / 7. blinker x Sikkerhedskontaktliste Kantsikring (8k) ved klemme 0 og 74 blev Fjern den udløsende forhindring og / eller 09 NED blev aktiveret. afbrudt eller aktiveret, se Kantsikring 8k på kontrollér kantsikringen/tilledningen, udskift ved side. behov. Uden tilsluttet kantsikring (klemmer 0 / 74) skal menu stå på og en 8k-modstand skal være tilsluttet mellem klemmer 0 / 74. blinker 4x Motorstrømunderskridelse. 0 Den indlærte strøm blev underskredet pga. defekt portmekanik eller fjederbrud. blinker 4x For mange hallimpulser. Der blev forsøgt at indlære en kørselsvej, som har mere end 8500 impulser (ca mm). blinker 4x Relæ sidder fast. Motorrelæ for portåbnerstyring sidder fast. Udskift styring. 3 blinker 4x Manglende portposition ved genstart. 4 blinker 4x Ingen gyldig portposition ved genstart. Den aktuelle portposition er ikke længere kendt efter strømsvigt. Den aktuelle portposition er ikke længere kendt efter strømsvigt under indlærings- eller referencekørsel. 5 blinker 4x Fejl ved test af 8k-liste. Test af lukkekantevaluering (8k) udført med fejl. Kantsikring 8k blev aktiveret under test. Kontroller og reparer portmekanik eller fjedre. Juster kørselsvej, indlær portåbner igen. Udfør referencekørsel, se 0 på side 8. Indlær portåbneren igen eller udfør igen referencekørsel. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. Kontrollér og udskift ved behov kantsikring/ tilledning. 6 blinker 4x Forkert programdriftstilstand. 7 blinker 4x Fejl ved indeks for kraftfrakobling. blinker 3x Portparametre blev 8 slettet manuelt af brugeren. U Fejlpåvirkning udefra (strømspidser, overspænding osv.). Intern fejl. Portparametre (kraft og kørselsvejsdata) blev slettet eller portåbneren er endnu ikke indlært (dette er kun information og ingen fejl). Udfør referencekørsel, se 0 på side 8. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. Indlær portåbner igen, se Indlæring af portåbner på side 9.

17 7 DANSK Visning (blinkende) Belysning / advarselslys Fejl / advarsel Mulig årsag Afhjælpning blinker 4x Fejl ved strømmåling. Motortilslutningskabel defekt. Kontrollér og udskift ved behov 9 motortilslutningskabel. Motor defekt. Udskift portåbner. 0 Kraftfrakobling ved portåbning. Betjenings- og indlæringstast samtidigt aktive. blinker x x i træk kraftfrakobling ved portåbning. Fejlvisning udføres kun ved valgt automatisk lukning. blinker 4x Manuel referencekørsel 3 blev startet med trådløst signal. blinker x Optisk 4 sikkerhedskontaktliste NED blev aktiveret. Styring defekt. Porten bevæger sig tungt / uensartet. Der findes en forhindring i portens område. Varig impuls for ekstern tilsluttet Tast ved indlæring. Porten bevæger sig tungt eller uensartet. Der findes en forhindring i portens område. Den indlærte håndsendertast blev trykket i mindst 7 sek. En optisk kantsikring (Fraba), som er tilsluttet til klemmerne 0, 74 og 77, blev afbrudt eller betjent, se 6.0 Optisk kantsikring (Fraba) på side. Forkert evaluering for tilsluttet kantsikring valgt. Udskift portåbner eller styring. Juster portkørsel. Fjern forhindringen, og indlær ved behov igen portåbneren. Udskift defekt tast, indlær portåbner igen, se Indlæring af portåbner på side 9. Juster portkørsel. Fjern forhindringen, og indlær ved behov igen portåbneren. Portåbneren skal startes igen med en kommando. Udfør referencekørsel, se 0 på side 8. Fjern den udløsende forhindring og / eller kontrollér kantsikringen/tilledningen, udskift ved behov. Uden tilsluttet kantsikring (klemmer 0 / 74 / 77) skal menu stå på og en 8k-modstand skal være tilsluttet mellem klemmer 0 / blinker 4x Fejl ved hastighedsmåling. 6 Kraftfrakobling ved portlukning. 7 blinker x x kraftfrakobling eller 8k/OSE i træk ved portlukning. Fejlvisning udføres kun ved valgt automatisk lukning. Løs kontakt ved motortilslutningskabel eller intern fejl. Porten bevæger sig tungt eller uensartet. Der findes en forhindring i portens område. Porten bevæger sig tungt eller uensartet. Der findes en forhindring i portens område. Kantsikringen er defekt. blinker 4x Strømkalibrering med Intern fejl. 8 fejl. blinker 4x Fejl i tællerstand hall. Fejlpåvirkning udefra, f.eks. strømspidser, 9 overspænding osv. Kontrollér og udskift ved behov motortilslutningskabel. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. Juster portkørsel. Fjern forhindringen, og indlær ved behov igen portåbneren. Juster portkørsel. Fjern forhindringen, og indlær ved behov igen portåbneren. Portåbneren skal startes igen med en kommando. Kontrollér og udskift ved behov kantsikringen. Portåbneren skal startes igen med en kommando. Udskift styring. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. Reset med watchdog. Intern fejl. Udskift styring, hvis fejlen forekommer igen. 30 blinker x Sikkerhedskontaktliste En kantsikring (8k), som er tilsluttet til Fjern den udløsende forhindring og / eller 3 8k blev aktiveret ved klemmerne 0 og 74, blev afbrudt eller betjent, kontrollér kantsikringen/tilledningen, udskift ved OP. se 6.9 Kantsikring 8k på side. behov. Uden tilsluttet kantsikring (klemmer 0 / 74) skal menu stå på og en 8k-modstand skal være tilsluttet mellem klemmer 0 / 74. blinker x Sikkerhedskontaktliste En optisk kantsikring (Fraba) er tilsluttet til Vælg rigtig evaluering for tilsluttet kantsikring. 34 blev aktiveret ved OP. klemmerne 0, 74 og 77, men den forkerte Indstil i menu værdi. evaluering er valgt. Se 6.0 Optisk 35 blinker x Sikkerhedsindretning (8k) blev aktiveret x i træk ved portåbning. 38 blinker x Fejl ved test af kontaktfotocelle retning NED. kantsikring (Fraba) på side. Kantsikring er defekt, fejlvisning udføres kun ved valgt automatisk lukning. Der findes en forhindring i portens område, fejlvisning kun ved valgt automatisk lukning. Testen af kontakt-fotocellen for lukningen blev gennemført med fejl. -tråd fotocelle er tilsluttet. Kontrollér og udskift ved behov kantsikringen. Portåbneren skal startes igen med en kommando. Fjern forhindringen. Portåbneren skal startes igen med en kommando. Kontrollér fotocelle eller tilledning for fotocelle, udskift ved behov. Indstil i menu værdi, se 6.8 -trådfotocelle for sikkerhedstilbagekørsel på side. Bemærk Hvis flere fejl forekommer samtidigt, vises den første fejl. Hvis en fejl afhjælpes, skal der evt. gives en kommando (håndsendertast, en tilsluttet betjeningstast eller den hvide printpladetast), så den næste fejl vises.

18 DANSK 8 0 Fejlmelding 4x blink - udfør referencekørsel Porten er låst, netstikket indsat. Portåbnerlyset blinker 4 x. PAS PÅ! Under referencekørsel fungerer kraftfrakobling ikke! Det er absolut nødvendigt, at brugeren forbliver ved portåbneren og opmærksomt overvåger garageområdet! Portbevægelsen kan i nødstilfælde omgående stoppes ved at betjene håndsendertasten, betjeningstasten eller den hvide tast på styreelektronikken. Tryk kortvarigt på håndsendertasten, en tilsluttet betjeningstast eller den hvide tast på printpladen portåbnerlyset lyser permanent. Tryk igen kortvarigt på tasten referencekørsel mod Port- Ned starter portåbneren kører med minimal hastighed til yderstilling NED. Hvis kørselsvejen indtil afbrydelse i yderstilling Ned, er mindre end 50 mm, kører portåbneren igen 00 mm i retningen Op og derefter igen til yderstilling Ned. Kontrol: Kontrollér med flere uafbrudte portkørsler, om porten når den lukkede stilling fuldstændigt og om porten åbner helt. Portåbneren er nu igen klar til normal drift. Bemærk Gentag indlæringen, se 5. Indlæring af portåbner på side 9, hvis der efter flere uafbrudte portkørsler ikke åbnes og lukkes som beskrevet under Kontrol. GENNEMTVINGELSE AF SYNKRONISERINGSKØRSEL Gennemfør referencekørsel, hvis f.eks. kørselsvejen har forskudt sig. Porten er låst, netstikket indsat. Hold håndsendertasten kanal trykket i mindst 7 sek., indtil portåbnerlyset signaliserer pulskoden 4 x blink og displayet blinkende viser 3. PAS PÅ! Under referencekørsel fungerer kraftfrakobling ikke! Det er absolut nødvendigt, at brugeren forbliver ved portåbneren og opmærksomt overvåger garageområdet! Portbevægelsen kan i nødstilfælde omgående stoppes ved at betjene håndsendertasten, betjeningstasten eller den hvide tast på styreelektronikken. Tryk kortvarigt på håndsendertasten, en tilsluttet betjeningstast eller den hvide tast på printpladen portåbnerlyset lyser permanent. Tryk igen kortvarigt på tasten referencekørsel mod Port- Ned starter portåbneren kører med minimal hastighed til yderstilling NED. Hvis kørselsvejen indtil afbrydelse i yderstilling Ned, er mindre end 50 mm, kører portåbneren igen 00 mm i retningen Op og derefter igen til yderstilling Ned. Kontrol: Kontrollér med flere uafbrudte portkørsler, om porten når den lukkede stilling fuldstændigt og om porten åbner helt. Portåbneren er nu igen klar til normal drift. Anvisninger Hvis porten sætter sig i bevægelse efter betjening af håndsendertasten, skal tasten alligevel holdes trykket (ca. 7 sek.), indtil portåbnerlyset signaliserer 4 x blink og displayet blinkende viser 3. Gentag indlæringen, se 5. Indlæring af portåbner på side 9, hvis der efter flere uafbrudte portkørsler ikke åbnes og lukkes som beskrevet under Kontrol.

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Portautomatik til garageporte Portåpnersystem for garasjeporter Drivsystem för garageportar Autotallin ovien avaaja FIN S N DK Montering og betjeningsvejledning

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RTU, RS485 02-01-2018 10:27 Side 1/9 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 4 GateWay opsætning 5 DIP switch 5 LED display 5 Gateway registre

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur SV NO DA FI Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Bruksanvisning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Betjeningsvejledning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Käyttöohje Käsilähetin

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Brandsikringsautomatik

Brandsikringsautomatik Brandsikringsautomatik BR-A3 Gateway, Modbus RS485 27-10-2016 07:00 Side 1/8 Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse 3 Opkobling 3 GateWay opsætning 4 DIP switch 4 LED display 4 Gateway registre 5 Kontroller

Detaljer

Side 1. Coaching. Modeller og metoder

Side 1. Coaching. Modeller og metoder Side 1 Coaching Modeller og metoder Ramme omkring coaching Fysisk: Indledning: Et rum, der egner sig til samtale En stoleopstilling, der fungerer Sikre at man ikke bliver forstyrret Sikre at begge kender

Detaljer

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk Norsk Dansk Bruksanvisning Brugsanvisning ES 80 Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før du begynner å bruke maskinen! Læs brugermanualen og sikkerhedsanvisningerne inden maskinen tages i brug!

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Garageportstyring Brugsanvisning. Garasjeportåpner Bruksanvisning. Garageportöppnare Bruksanvisning. Autotallin ovikoneisto Käyttöohjeet

Garageportstyring Brugsanvisning. Garasjeportåpner Bruksanvisning. Garageportöppnare Bruksanvisning. Autotallin ovikoneisto Käyttöohjeet Garageportstyring Brugsanvisning Garasjeportåpner Bruksanvisning Garageportöppnare Bruksanvisning Autotallin ovikoneisto Käyttöohjeet KEASY L 1215063 KEASY XL 1215064 NEW Dansk 4 Norsk 28 Svenska 52 Suomi

Detaljer

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken)

Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Produkter Sikkerhed Klemlister Profiler klemlister Ingen mekaniske komponenter Let installation IP67 (monteret fra fabrikken) Anvendelsesområde Klemlisterne består af to lag gummi, ét med elektrisk ledende

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin INFORMATION TIL BRUGEREN EpiPen Jr. 150 mikrogram, injektionsvæske, opløsning, i forfyldt

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring

2. Indholdsfortegnelse. 1. Symbolforklaring Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Portautomatik til garageporte Portåpnersystem for garasjeporter Drivsystem för garageportar Autotallin ovien avaaja FIN S N DK Driftsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

MEDUCORE Trainer ILCOR 2005

MEDUCORE Trainer ILCOR 2005 Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning MEDUCORE Trainer ILCOR 2005 Træningssæt Opplæringssett Utbildningsutrustning Demosæt

Detaljer

LYNKOBLINGER SERIE QR

LYNKOBLINGER SERIE QR LYNKOBLINER SERIE QR HYDROSCAND LIDT TÆTTERE PÅ Hydroscand tilbyder dig høj service, fra bestilling til leverance.vores produktsortiment er bredt og holder en høj kvalitet. Desuden er mange af vores produkter

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

MEDUMAT Easy CPR. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett

MEDUMAT Easy CPR. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett MEDUMAT Easy CPR Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning Dansk

Detaljer

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

BEJUBLAD HYLLAD DK NO BEJUBLAD HYLLAD DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 11 Brug af tilbehøret

Detaljer

MEDUCORE Easy. Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning

MEDUCORE Easy. Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Automatiseret ekstern defibrillator med battery-pack / Automatisert ekstern defibrillator med Battery-Pack / Automatiserad extern defibrillator med batteripack Automatiseret ekstern

Detaljer

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Panoramic Panoramic Powersystem Power setup håndbok norsk system setup quickguide dansk Indhold Innhold Bridge Bridge...... 3 3 Bridge konfigurasjon... 3 Bridge-konfiguration... 3 Internettforbindelse

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse

Detaljer

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR 1 BASIC CARD 1 GRUNDKORT 1 BASISKORT 1 GRUNNLEGGENDE KORT 1 PERUSKORTTI 1 GRUNNSPIL 1 6 PLACE UNDER

Detaljer

Inverter (vekselretter)

Inverter (vekselretter) Invertere - Optimering af belastning: Inverter (vekselretter) Maximum power point tracking (MPPT) 800 W/m2 6,9 A maximum power point Tilpasser automatisk belastningen til maximum power point 6,9 A Effekt:

Detaljer

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47 OTROLIG DK NO FI SE Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och motsvarande nationella telefonnummer. DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. BETJENINGSPANEL... 7

Detaljer

Dexxo Pro io DA Installationsvejledning NO Monteringsanvisning SV Installationsanvisning FI Asennusopas

Dexxo Pro io DA Installationsvejledning NO Monteringsanvisning SV Installationsanvisning FI Asennusopas Dexxo Pro io DA Installationsvejledning NO Monteringsanvisning SV Installationsanvisning FI Asennusopas 5125114A 1 25a 25b 1 2 REF : 9014481 REF : 9014482 + REF : 2400459 REF : 2400458 + REF : 9009390

Detaljer

MEDUMAT Easy CPR ERC 2010. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett

MEDUMAT Easy CPR ERC 2010. Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett MEDUMAT Easy CPR ERC 2010 Respirator Ventilationsapparat Apparat for kunstig åndedrett Apparatbeskrivelse och brugsanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning Beskrivelse av apparatet og bruksanvisning

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G DA NO Document Number 2960310889_DA/180314.0925 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere Stemning Quickstart guide The Art of Window Styling En fantastisk nyutvikling innen gardinverdenen. Denne guiden vil hjelpe deg

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid

BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid A Målet for RSS Systemet Ved arbeid på dobbeltsporet strekning eller ved arbeid nær traffikert

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Flerkonet armatur. Dimensioner

Flerkonet armatur. Dimensioner Dimensioner Vertikal Ød 8 Max. H ØU ØD Horisontal Ød Beskrivelse er et cirkulært, stilbart, flerkonet armatur, der typisk anvendes til tilluft. Armaturet er stilbart imellem horisontal og vertikal tilluft

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere

Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide. Laserprintere Printer, valgmulighed og Stand Compatibility Guide Laserprintere August 2014 Indhold 2 Indhold Understøttede maksimale konfigurationer...3 Printer maskintype 5027...3 Printer maskintype 7527...4 Printer

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 31 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G DA NO Document Number 2960310900_DA/250414.1737 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 48271 GC. Document Number 2960310859_DA/180414.1851

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 48271 GC. Document Number 2960310859_DA/180414.1851 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 48271 G DA NO Document Number 2960310859_DA/180414.1851 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper

Sådan optimerer du dine. call to action-knapper Sådan optimerer du dine call to action-knapper 213,16% flere konverteringer Statistisk signifikansniveau: 99% Lille ændring på siden STOR EFFEKT på beslutningen Det kritiske punkt mellem bounce og konvertering

Detaljer

Instruksjon for hurtig montering, drift og vedlikehold: GA 203 / GA 403

Instruksjon for hurtig montering, drift og vedlikehold: GA 203 / GA 403 Instruksjon for hurtig montering, drift og vedlikehold: GA 203 / GA 403 Har du spørsmål eller trenger du hjelp? Ring Car-Bo Garasjeporter AS på 55 11 42 10 Hurtiginstruks for montering, drift og vedlikehold

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KULINARISK NO DANSK 4 NORSK 32 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 10 Før ibrugtagning 12 Daglig brug

Detaljer

i den nederste figur pi næste side har hældningen 0, fordi ^r P \ J = -2x Teori for lineær sammenhæng o T E O R I F O R LINEÆR SAMMENHÆNG

i den nederste figur pi næste side har hældningen 0, fordi ^r P \ J = -2x Teori for lineær sammenhæng o T E O R I F O R LINEÆR SAMMENHÆNG 3.Teori for lineær sammenhæng o T E O R I F O R LINEÆR SAMMENHÆNG Definition 3.1: Lineær sammenhæng Ved en W *. W ^ - s en ret linje e n sammenhæng, hvor grafen er Hældningen er det stykke a, Linjen ;

Detaljer

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0527 00.

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0527 00. Best.nr. : 0527 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 48250 GC. Document Number 2960310887_DA/090614.1848

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 48250 GC. Document Number 2960310887_DA/090614.1848 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 48250 G DA NO Document Number 2960310887_DA/090614.1848 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

ADVARSEL! HUSK. Bruksanvisning. 1. Om dette produktet

ADVARSEL! HUSK. Bruksanvisning. 1. Om dette produktet N Bruksanvisning 1. Om dette produktet Originalinstruksjon. Del av produktet. Må ubetinget leses og oppbevares. Opphavsrettslig beskyttet. Ettertrykk, også i utdrag, er kun tillatt med vår tillatelse.

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0

Modul Specifikation Skrevet af. Gruppen. Version 1.0 Modul Specifikation Skrevet af Gruppen. Version 1.0 Indholds fortegnelse 1. INDLEDNING...4 1.1. FORMÅL...4 1.2. REFERENCER...4 2. MODUL OVERSIGT...5 3. MODUL GUIDE...6 3.1. CGUARDLOGRECORDSET...6 3.1.1.

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DYNAMISK NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjening 10 Daglig brug 14 Råd og tip 18 Vedligeholdelse

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

Funk bussystem Funk aktuator tavlemontert. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon

Funk bussystem Funk aktuator tavlemontert. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon Funk koplingsaktuator 1-kanal tavlemontert Best.nr. : 1134 00 Funk impulsrelé 1-kanal tavlemontert Best.nr. : 1132 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39 Type IOD 12690-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 39 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Best.-nr. : 5414 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

MIRAKULÖS GRÄNSLÖS DK NO

MIRAKULÖS GRÄNSLÖS DK NO MIRAKULÖS GRÄNSLÖS DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret

Detaljer

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK GRÄNSLÖS NO DANSK 4 NORSK 28 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Før ibrugtagning 9 Daglig brug 11 Urfunktioner 13 Brug

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Vort Vario Dansk /PSTL 1 Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841.. Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Brugervejledning Brukerhåndbok. System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling

Brugervejledning Brukerhåndbok. System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling Brugervejledning Brukerhåndbok System til kontinuerlig glukoseovervågning System for kontinuerlig glukosemåling ART22683-105_rev-B.indd 1 1/8/15 3:46 PM Indholdsfortegnelse Indikationer... 1 Advarsler...

Detaljer

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun hende af fra igen lille da på ind bort her ud mig end store stor havde mere alle skulle du under gik lidt bliver kunne hele over kun end små www.joaneriksen.dk Side 1 fri skal dag hans nej alt ikke lige

Detaljer

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden med fjernkontroll, (* 9999 # ved levering). Lampe lyser fast rødt i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus håndsender. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus håndsender. Bruksanvisning Komfort Art.-nr. 48 KFH Standard Art.-nr. 48 FH Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : Bruksanvisning Best.nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

ELCYKLER BESTILLINGSSIDE:

ELCYKLER BESTILLINGSSIDE: ELCYKLER 2015 BESTILLINGSSIDE: www.medarbejdercyklen.dk/123hh45 INDHOLDSFORTEGNELSE > VICTORIA ED3 EDITION > VICTORIA BOSCH 300 EDITION ACTIV LINE > CONWAY E-MTB 400 EDITION ACTIV LINE > FUJI AMBIENT 1.3

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KULINARISK DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 9 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 12

Detaljer

PORTEO. Monteringsanvisning

PORTEO. Monteringsanvisning PORTEO Monteringsanvisning Innhold I esken 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 1 10 9 11 14 a) 1x 2x 2x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Bruk medfølgende verktøy for å justere potensiometerne. 1 Monteringsplate 11 Skrue

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK 4 NORSK 26 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 12 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 29 Käyttöohje... 55 Bruksanvisning... 81

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 29 Käyttöohje... 55 Bruksanvisning... 81 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 29 Käyttöohje... 55 Bruksanvisning... 81 HB73A1.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer