Installationsguide E-807N

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Installationsguide E-807N"

Transkript

1 1. Allmän information 3. Drift och test Den här enheten använder infrarödsteknologi för att detektera värmestrålning från personer i rörelse. Vid detektering tänds en lampa under av användaren inställd tid. Ett inbyggt ljusrelä ser till att den bara fungerar på natten. Delar som Ingår - RÖRELSEVAKT - Installationsguide. Förvara på säker plats för framtida referens En rörelsevakt fungerar enligt principen passiv infrarödsteknologi. Rörelsevakten registrerar värmekällor inom sitt täckningsområde med en PIR givare. Var vänlig ta hänsyn till följande råd vid montering:- Monteringshöjd. Om den monteras över rekommenderad höjd, så ökar detekteringsavståndet. Om den monteras under rekommenderad höjd, så minskar detekteringsavståndet. Omgivningstemperatur: alla angivna värden gäller för en omgivningstemperatur på 18º C. Vid temperaturer över 18º C minskar avståndet. Vid temperaturer under 18º C ökar avståndet. Väderfaktorer: Vid regn, snö eller dimma minskar avståndet. När det är blåsigt kan felaktig aktivering inträffa pga. temperaturskillnad mellan skugga och sol. SE Installationsguide Gå-Testens Genomförande. När anslutningarna gjorts, ställ de två inställningskontrollerna på sidan av enheten (diagram D) i följande lägen: TID (TIME) Helt motsols. Skymning (Dusk) - Helt medsols. Enheten kommer nu att fungera både dagtid såväl som på natten och kommer varje gäng att tändas i cirka 5 sekunder. Detta gör att man kan pröva sig fram för att hitta den bästa positionen för givaren. Lampan tänds omedelbart när enheten går igenom sin uppvärmningsperiod Efter ungefär 1 2 minuter slocknar lampan. Försök att hålla dig utanför detekteringszonen under uppvärmningsperioden. Gå runt givaren för att etablera detekteringszonen. 2. Installation Rörelsevakten har ett antal detekteringszoner med varierande vertikala och horisontella vinklar såsom visas i diagram. (se diagram A). För att aktivera rörelsevakten så måste en levande kropp korsa eller komma in i en av dessa zoner. Den bästa generella täckningen erhålles om enheten monteras på den optimala höjden av 2,5m. För att erhålla optimala prestanda så måste Sensorn riktas in noggrant. Se diagram A för detekteringsavstånd och riktning. Sensorn är mer känslig för rörelser ÅT SIDORNA än för rörelser direkt MOT Sensorn, se diagram B. Därför bör Sensorn placeras så att den täcker den troliga ankomstvägen FRÅN SIDAN. Under extremt väder kan Sensorn uppföra sig konstigt. Detta innebär inte att det är något fel på Sensorn. När vädret åter är normalt så fungerar Sensorn som vanligt. När lämplig plats valts så ska enheten installeras såsom följer Enheten är lämplig för nätanslutning till 230/240 V, 50 Hz. En kabel 1mm² med 3 ledare bör användas. En strömbrytare belägen inomhus bör installeras för att slå På och AV enhetens strömförsörjning. Enheten kan då lätt slås av när den inte behövs eller för underhåll. Tag bort koppligsplintens skydd från givaren genom att trycka in snäpplåset på sidan, lyft av den från de två styrtapparna på andra sidan snäpplåset (D). Markera läget för det 75 mm stora monteringsshålet och se till att det inte fi nns någon takbjälke eller annat hinder i vägen för hålet. Borra ett styrhål för hålborren. Använd hålborren för att göra hålet. Anslutning. DET FINNS 2 OLIKA ANSLUTNINGMÖJLIGHETER. 1. Standardanslutning (se diagram G). Den fabriksmonterade förbikopplingen får inte tas bort (G1). Anslut nätsladden, 3 eller 4-ledare till anslutningsplinten enligt följande:- NOLLA (Blå) N, JORD (Grön/Gul) E, FAS (Brun) L. Anslut den fjärde ledningen (lampa, fas) av nätsladdens fyra ledare (om sådan används) till L1 på anslutningsplinten eller de andra 3-ledarna (från lampan) till L1 (brun), N (blå) och E (grön/gul). 2. För likströmsbelastningar eller belastningar som använder annan nätfas eller nätspänningskälla. (se diagram H). Tag bort den fabriksmonterade förbikopplingen (H1). Anslut nätsladdens 3-ledare till enhetens anslutningsplint enligt följande:- NOLLA (Blå) N, JORD (Grön/Gul), E FAS (Brun) L, Givaren detekterar inom en radie på 3 meter från givaren. När du korsar en detekteringszon kommer lampan att tändas. Stå nu stilla tills lampan slocknar (det tar cirka 5 sekunder). För att minska givarens detekteringsområde, för att undvika detektering i vissa områden, kan man maskera givarens lins med medföljande linsmaskeringslappar. (C). Notera att linsens mittsektion täcker närliggande områden medan linsens ytterkant täcker områden på längre avstånd. Maskera givaren så att den passar dina behov. För att hjälpa dig att etablera ett detekteringsmönster repetera proceduren ovan genom att gå på olika avstånd och vinklar till enheten. När gå-testerna slutförts så kan enheten ställas in för automatisk drift: För att komma åt kontrollerna använd en kniv eller en tunn platt spårskruvmejsel och bänd försiktigt (E) loss enheten från taket. Håll på plats gentemot fjädertrycket när inställningarna görs. Automatisk Drift LYSTID (TIME) bestämmer hur lång tid enheten förblir tänd efter aktivering och efter att all rörelse har upphört. Minsta tiden (helt motsols) är cirka 5 sekunder, och den längsta tiden (helt medsols) är cirka 5 minuter. Ljusreläinställningen (DUSK) bestämmer den mörkernivå när enheten ska slås på. Inställningen av denna gör bäst på följande sätt: Vrid DUSK-inställningsknappen helt motsols. Enheten slås nu på vid skymningen. Om du vill aktivera rörelsevakten tidigare så ska du vänta tills skymningsljuset är på den nivå som du vill att vakten ska börja fungera. Vrid inställningsknappen SAKTA medsols tills lampan tänds. Lämna inställningen i detta läge. I detta läge så ska nu enheten börja fungera ungefär vid samma skymningsljusnivå varje kväll. Notera hur enheten fungerar. Om den börjar fungera för tidigt (dvs. när det är för ljust) vrid knappen något motsols. Om den börjar fungera för sent (dvs. när det är för mörkt) vrid knappen något medsols. Fortsätt att justera tills den fungerar enligt önskemål. Läge Manuell Override Ljuset kan slås på för längre perioder i Läget Manuell. För att, på natten, koppla om enheten till läget manuell override, slå på och av strömförsörjningen inom 2 sekunder. Lamporna kommer nu att lysa tills gryningen eller tills den kopplas tillbaka till läget Automatisk. För att återgå till läge Auto, slå av strömmen igen och vänta 20 sekunder och slå därefter på den. Enheten går igenom sin uppvärmningscykel innan den återgår till normal PIR drift. Anslut belastningen i serie med strömförsörjningen mellan L1 och L2 anslutningarna. Vänligen notera att funktionen av L1 och L2 kan ses som en enkel icke ansluten strömställare som kontrolleras av PIR givarens elektronik. Ihopsättning sker i omvänd ordning mot isärtagning. Se till att klamrarna är fastsatta (D). Installationen är färdig 4. Tekniska Data Detekteringsavstånd Detekteringsvinkel Strömförsörjning Lamptyp Ljusstyrkeinställning Tillverkarens utökade garanti: 36 månaders funktionsgaranti

2 Installationsvejledning 1. Generelle oplysninger 3. Funktion og test Denne enhed anvender passiv infrarød teknologi til at registrere varmeudstråling fra personer i bevægelse. Ved registrering tændes lampen i en brugerindstillet tidsperiode. En indbygget dagslysføler sikrer, at den kun er i funktion om natten. Medfølgende dele - BEVÆGELSESDETEKTOR - Installationsvejledning. Skal opbevares til senere brug En bevægelsesdetektor fungerer efter princippet om passiv infrarød teknologi. Bevægelsesdetektoren registrerer varmekilder i sit dækningsområde via en PIR-føler. Følgende skal tages i betragtning ved montering: Monteringshøjde. Ved fastgørelse over den anbefalede monteringshøjde øges rækkevidden. Ved fastgørelse under den anbefalede monteringshøjde mindskes rækkevidden. Omgivelsestemperatur: Alle anførte værdier er baseret på en omgivelsestemperatur på 18 C. Ved temperaturer over 18 C mindskes rækkevidden. Ved temperaturer under 18 C øges rækkevidden. Vejrforhold: I regn, sne og tåge mindskes rækkevidden. I blæst kan der opstå fejlagtig til- og frakobling på grund af varme luftstrømme. Fremgangsmåde for gå-test. DK Når ledningstilslutningen er færdig, skal de to justeringsknapper på siden af enheden (diagram D) sættes i følgende stillinger: TID - Helt mod uret. Skumring - Helt med uret. Enheden vil nu være i funktion både om dagen og om natten, og lampen lyser i ca. 5 sekunder hver gang. Derved er det muligt at foretage en test for at finde den bedste placering for føleren. Lampen tændes med det samme, når enheden gennemgår sin opvarmningsperiode. Efter ca. 1-2 minutter slukkes lampen. Du skal helst opholde dig uden for registreringsområdet i opvarmningsperioden. Gå omkring føleren for at fastlægge registreringsområdet. Føleren foretager registrering inden for en radius på ca. 6 meter. For hver registreringszone du krydser, tændes lampen. Stå nu stille, indtil lampen slukkes (dette varer ca. 5 sekunder). For at undgå registrering på uønskede områder kan følerens dækningsområde mindskes ved at afdække følerens linse med den medfølgende afdækningsmærkat (C). Linsens midterste del dækker registrering på kort afstand, og linsens yderste kant dækker registrering på lang afstand. Afdæk føleren, så den passer til din installation. 2. Installation Bevægelsesdetektoren har et antal registreringszoner ved forskellige lodrette og vandrette vinkler som vist (se diagram A). En person i bevægelse skal krydse/gå ind i en af disse zoner for at aktivere føleren. Den bedste generelle dækning fås ved at montere enheden i den optimale højde på 2,5m. Omhyggelig placering af føleren er nødvendigt for at sikre optimal ydelse. Se diagram A for oplysninger om registreringsrækkevidde og retning. Føleren er mere følsom over for bevægelse PÅ TVÆRS AF dens synsfelt end over for bevægelse direkte IMOD den (se diagram B). Placer derfor enheden, så føleren ser PÅ TVÆRS AF den sandsynlige tilgangsvej. Under ekstreme vejrforhold kan bevægelsesføleren opføre sig unormalt. Dette er ikke tegn på en fejl med føleren. Når vejrforholdene igen er normale, vil føleren vende tilbage til normal drift Vælg en passende placering, og installer enheden som følger. Enheden kan tilsluttes til en 240 V vekselstrømforsyning, 50 Hz. Der bør anvendes et 1 mm² fl eksibelt trelederkabel. Der bør installeres en kontakt inde i huset til at slå strømmen til enheden TIL og FRA. Derved er det nemt at slukke enheden, når den ikke skal bruges, eller ved vedligeholdelse. Fjern låget til ledningsklemmerne fra føleren ved at trykke låsen på siden ned og løfte det fri af de to tapper over for låsen (D). Afmærk midten af monteringshullet (75 mm i diameter), og pas på for at undgå loftsbjælker og andre genstande inden for den 75 mm store diameter. Bor et lille hul til hulskærerens midteraksel. Brug hulskæreren til at skære det ønskede hul. DER ER TO TILSLUTNINGSMULIGHEDER. 1. Almindelig tilslutning (se diagram G). Den fabriksmonterede forbindelsesledning må ikke fjernes (G1). Tilslut 3- eller 4-leder netkablet til klemmerækken på enheden som følger: NUL (blå) N, JORD (grøn/gul) E, FASE (brun) L. Tilslut den fjerde leder (strøm til belysning) i 4-lederkablet (hvis anvendt) til klemmerækken L1 eller det andet 3-lederkabel (fra belysningen) til L1 (brun), N (blå) og E (grøn/gul). Gentag ovenstående fremgangsmåde, og gå i forskellige afstande og vinkler i forhold til enheden. Derved bliver det muligt at fastlægge registreringsmønstret. Når gå-testen er udført, kan enheden indstilles til automatisk drift: Du får adgang til knapperne ved forsigtigt at lirke enheden fri af loftet med en kniv eller en tynd skruetrækker med fl ad klinge (E). Hold den på plads mod fjedertrykket, mens indstillingerne foretages. Automatisk drift Tidsindstillingen bestemmer, hvor længe enheden er tændt efter aktivering og efter al bevægelse er stoppet. Den korteste tidsperiode (helt mod uret) er ca. 5 sekunder, mens den længste tidsperiode (helt med uret) er ca. 5 minutter. Skumringsknappen bestemmer, hvor mørkt det skal være, før enheden træder i funktion. Indstillingen foretages bedst ved at følge fremgangsmåden nedenfor: Drej skumringsknappen hele vejen mod uret. Enheden vil nu træde i funktion ved skumring. Hvis lyset skal aktiveres tidligere, skal du ventil, indtil det omgivende lysniveau bliver tilstrækkeligt mørkt til at lampen skal træde i funktion. Drej LANGSOMT knappen i retning med uret, indtil der nås et punkt, hvor lampen tændes. Lad knappen stå ved dette punkt. I denne stilling bør enheden nu træde i funktion ved ca. samme lysniveau hver aften. Iagttag enhedens funktion. Hvis enheden begynder at træde i funktion for tidligt (dvs. når det er for lyst), skal knappen drejes en smule i retning mod uret. Hvis enheden begynder at træde i funktion for sent (dvs. når det er for mørkt), skal knappen drejes en smule i retning med uret. I denne stilling bør enheden nu træde i funktion ved ca. samme lysniveau hver aften. Iagttag enhedens funktion. Hvis enheden begynder at træde i funktion for tidligt (dvs. når det er for lyst), skal knappen drejes en smule i retning mod uret. Hvis enheden begynder at træde i funktion for sent (dvs. når det er for mørkt), skal knappen drejes en smule i retning med uret. Fortsæt justeringen, indtil enheden fungerer som ønsket. Lyset kan tændes i længere tidsperioder ved hjælp af funktionen Manuel tilsidesættelse. For at sætte enheden i Manuel tilsidesættelse om natten, skal strømmen slås fra/til fra/til i løbet af 2 sekunder. Lampen vil nu lyse konstant indtil daggry, eller indtil den sættes tilbage i automatisk funktion. Afbryd strømmen igen og vent i 20 sekunder for at gå tilbage til automatisk funktion. Tænd igen. Enheden gennemgår sin opvarmningscyklus før genoptagelse af normal PIR-funktion. 2. Til-/frakobling af jævnstrømsforbrugere, som bruger en anden fase eller spændingsforsyning fra lysnettet (se diagram H). Fjern den fabriksmonterede forbindelsesledning (H1). Tilslut 3-leder lysnetkablet til klemmerækken på enheden som følger: NUL (blå) N, JORD (grøn/gul), E FASE (brun) L. Forbind forbrugeren i serie med strømforsyningen til forbrugeren mellem klemmerne L1 og L2. Bemærk venligst, at funktionen af L1 og L2 kan ses som en simpel ikke-tilsluttet kontakt, der styres af PIR-følerens elektronik. Samling af føleren foretages i omvendt rækkefølge af adskillelsen. Sørg for, at klipsene sidder fast (D). Installationen er færdig. 4. Tekniske specifikationer Registreringsrækkevidde Registreringsvinkell Strømforsyning Pæretype Tændetid Luxindstilling Fabrikantens udvidede garanti: 36 måneders funktionsgaranti

3 1. Yleistä 3. Käyttö ja testaus Tässä valaisimessa käytetään passiivista infrapunatunnistinta, joka havaitsee liikkuvien ihmisten kehoista lähtevän lämpösäteilyn. Kun tunnistin havaitsee liikkeen, valaisin syttyy palamaan käyttäjän määrittämäksi ajaksi. Sisäänrakennettu päivänvalotunnistin varmistaa, että valaisin syttyy palamaan ainoastaan yön ajaksi. Pakkauksen sisältö - LIIKETUNNISTIN - Asennusopas. Säilytä tämä opas tallessa myöhempää käyttöä varten. Liiketunnistin on passiivinen infrapunatunnistin (PIR-tunnistin). Se havaitsee tunnistusalueella olevat lämmönlähteet PIR-tunnistimen avulla. Ota huomioon alla olevat ohjeet asennuksen yhteydessä. Asennuskorkeus: Tunnistusalue on suurempi, jos asennat tunnistimen suositellun asennuskorkeuden yläpuolelle. Tunnistusalue on pienempi, jos asennat tunnistimen suositellun asennuskorkeuden alapuolelle. Ympäristön lämpötila: Kaikki annetut arvot perustuvat 18 C:n ympäristön lämpötilaan. Jos lämpötila on yli 18 C, tunnistusalue pienenee, ja jos se on alle 18 C, tunnistusalue suurenee. Ilmastotekijät: Tunnistusalue pienenee vesisateella, lumisateella ja sumussa. Tuulisella säällä lämpimät ilmavirrat voivat aiheuttaa valaisimen kytkeytymistä päälle aiheettomasti. Kävelytesti FI Asennusopas Kun kytkentä on valmis, aseta tunnistimen sivulla olevat kaksi säädintä seuraavasti: AIKA - Ääriasentoon vastapäivään HÄMÄRÄ - Ääriasentoon myötäpäivään Nyt valaisin toimii sekä päiväsaikaan että yöllä. Valo syttyy aina noin viiden sekunnin ajaksi. Näin voidaan testata tunnistimen paras kohdistus. Valo syttyy palamaan, mikä osoittaa, että valaisin on lämmitysvaiheessa. Valo sammuu noin 1-2 minuutin kuluttua. Pysyttele tunnistusalueen ulkopuolella lämmitysvaiheen aikana. Kulje tunnistimen ympärillä ja määritä näin tunnistusalue. Tunnistimen tunnistusalue on halkaisijaltaan noin kuuden metrin kokoinen ympyrä tunnistimen keskikohdasta. Valo syttyy, kun kuljet tunnistusalueen poikki. Pysyttele nyt paikallaan niin kauan kunnes valo sammuu (se kestää noin viisi sekuntia). 2. Asennus Liiketunnistin kattaa useita, eri pysty- ja vaakakulmissa olevia tunnistusalueita kuvan A mukaisesti. Tunnistin aktivoituu heti, kun henkilö astuu yhdelle tunnistusalueelle tai kulkee yhden alueen läpi. Paras yleispeittoalue saadaan aikaan, kun valaisin asennetaan 2,5metrin korkeudelle. Tunnistimen tarkka kohdistus on välttämätöntä sen ihanteellisen toiminnan kannalta. Kuvassa A on esitetty tunnistusalueet ja niiden kohdistus. Tunnistin havaitsee herkemmin sen näkökentän POIKKI kulkevat kohteet. Suoraan tunnistinta KOHTI kulkevat kohteet se havaitsee huonommin (kuva B). Siksi valaisin tulee asentaa niin, että tunnistin osoittaa kaikkein todennäköisimmän lähestymisreitin POIKKI. Äärimmäiset sääolosuhteet voivat aiheuttaa liiketunnistimen epätavallista käyttäytymistä. Se ei kuitenkaan tarkoita sitä, että tunnistin olisi viallinen. Tunnistimen normaali toiminta palautuu sään parantuessa. Valitse valaisimelle sopiva asennuspaikka ja asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Valaisin voidaan liittää 230/240 V AC:n (50Hz) jännitteensyöttöön. Suosittelemme, että käytät 1 mm²:n paksuista, 3-johtimista pyöreää joustavaa kaapelia. Sisätiloihin on valaisinta varten asennettava myös virtakytkin, jonka avulla yksikkö voidaan helposti kytkeä pois päältä huoltotoimenpiteiden ajaksi sekä silloin, kun sitä ei pidetä käytössä. Irrota liitäntöjen suojus tunnistimesta painamalla sivussa olevaa salpaa ja nosta suojus ylös kahdesta salvan vastakkaisella puolella olevasta kohdistimesta (kuva D). Merkitse halkaisijaltaan 75 mm:n ympyrän keskikohdan sijainti kattoon. Varmista, että 75 mm:n alueella ei ole lattiaa kannattavia poikkipuita tai muita esteitä. Poraa ohjausreikä reikäjyrsimen keskiakselia varten. Poraa reikä reikäjyrsimellä. Kytkennät KYTKENNÄT VOIDAAN TEHDÄ KAHDELLA TAVALLA: 1. Vakiokytkentä (kuva G) Tehtaalla asennettua silloitusjohtoa ei saa irrottaa (G1). Kytke 3- tai 4-johtiminen virtakaapeli liitinlohkoon seuraavasti: NOLLAJOHDIN (sininen) N, MAAJOHDIN (vihreä/keltainen) E, VAIHEJOHDIN (ruskea) L. Kytke 4-johtimisen kaapelin neljäs johdin (vaihejohdin) liitetystä valosta L1-liitäntään TAI kytke kaapeli liitetystä valosta L1- (ruskea), N- (sininen) ja E- (vihreä/keltainen) -liitäntöihin. 2. DC-kuormien tai kuormien, jotka käyttävät AC-verkkovirrasta poikkeavaa vaihe- tai jännitesyöttöä, kytkeminen (kuva H). Irrota tehtaalla asennettu silloitusjohto (H1). Kytke 3-johtiminen virtajohto liitinlohkoon seuraavasti: NOLLAJOHDIN (sininen) N, MAAJOHDIN (vihreä/keltainen) E, VAIHEJOHDIN (ruskea) L. Jos haluat poistaa tarpeettomia alueita tunnistimen tunnistusalueelta, peitä tunnistimen linssi toimitetulla peitetarralla (kuva C). Linssin keskiosa kattaa tunnistusalueen lähempänä olevat alueet ja sen ulommat reunat tunnistusalueen kauempana olevat alueet. Peitä tunnistin haluamallasi tavalla. Toista yllä mainitut toimenpiteet kulkien eri etäisyyksillä valaisimeen nähden ja lähestyen sitä eri tulokulmista. Näin voit määrittää tunnistusalueen muodon. Kun kävelytesti on valmis, tunnistin voidaan asettaa automaattitilaan. Kun haluat päästä käsiksi säätimiin, vipua tunnistin varovasti irti katosta veitsellä tai uraruuvitaltalla (kuva E). Automaattikäyttö AIKA-asetuksella säädetään, kuinka kauan valo pysyy päällä sen jälkeen, kun tunnistin on havainnut liikkeen. Lyhyin aika (ääriasento vastapäivään) on noin viisi sekuntia ja pisin aika (ääriasento myötäpäivään) on noin viisi minuuttia. HÄMÄRÄ-asetuksella säädetään se hämäryystaso, joka vaaditaan valaisimen aktivoitumiselle. Tämä asetus voidaan tehdä seuraavalla tavalla: Kierrä HÄMÄRÄ-säädin ääriasentoon vastapäivään. Nyt valaisin syttyy ja jää palamaan hämärän tultua. Jos haluat, että valo syttyy palamaan aikaisemmin, voit säätää sen näin: odota kunnes, ympäristön valoisuus on sellaisella tasolla, jolloin haluat valon syttyvän palamaan. Kierrä sitten säädintä HITAASTI myötäpäivään siihen kohtaan, jossa valo syttyy palamaan. Jätä säädin tähän kohtaan. Kun säädin on tässä kohdassa, valon tulisi syttyä palamaan joka ilta suunnilleen samanlaisissa valoisuusolosuhteissa. Tarkkaile valaisimen toimintaa. Jos se syttyy palamaan liian aikaisin (kun valoisuus on vielä hyvä), kierrä säädintä hieman vastapäivään. Jos valo syttyy palamaan liian myöhään (pimeällä), kierrä säädintä hieman myötäpäivään. Kun säädin on tässä kohdassa, valon tulisi syttyä palamaan joka ilta suunnilleen samanlaisissa valoisuusolosuhteissa. Tarkkaile valaisimen toimintaa. Jos se syttyy palamaan liian aikaisin (kun valoisuus on vielä hyvä), kierrä säädintä hieman vastapäivään. Jos valo syttyy palamaan liian myöhään (pimeällä), kierrä säädintä hieman myötäpäivään. Jatka valaisimen säätöä kunnes se syttyy palamaan juuri haluamaasi aikaan. Manuaalinen ohitustila Valo voidaan kytkeä päälle pidemmäksi ajaksi käyttämällä manuaalista ohitustilaa. Voit kytkeä valaisimen manuaaliseen ohitustilaan yön ajaksi kytkemällä virran pois päältä ja takaisin päälle kaksi kertaa kahden sekunnin sisällä. Nyt valo palaa jatkuvasti aamuun asti tai kunnes se kytketään takaisin automaattiseen tilaan. Voit palauttaa automaattitilan kytkemällä virran pois päältä 20 sekunnin ajaksi ja kytkemällä sen sitten takaisin päälle. Valaisin siirtyy lämmitysvaiheeseen, jonka jälkeen se asettuu normaaliin PIR-toimintaan. Kytke kuorma sarjaan kuormansyötön ja L1- ja L2-liitäntöjen kanssa. L1- ja L2-liitännät toimivat kuten yksinkertainen liittämätön kytkin, jota ohjataan PIR-tunnistimen elektroniikan avulla. Tunnistimen asennus tehdään päinvastaisessa järjestyksessä irrotukseen nähden. Varmista, että pidikkeet on kiinnitetty hyvin (D). Asennus on nyt valmis. 4. Tekniset tiedot Tunnistusalueen pituus Tunnistuskulma Syöttövirta Lampputyyppi Päälläoloaika Valoisuudesta riippuva säätö 200º & Valmistajan laajennettu takuu: 36 kuukauden toimintatakuu

4 Installasjonsveiledning 1. Generell informasjon 3. Bruk og testing Denne enheten anvender passiv infrarød teknologi for å detektere varmestråling fra mennesker i bevegelse. Ved deteksjon tennes lampen og lyser i et brukerspesifi sert tidsrom. Et innebygd lysrelé sørger for at den lyser kun om natten. Gå-testprosedyre NO Når installeringen er ferdig, stiller du inn de to innstillingskontrollerne på siden av enheten (illustrasjon D) i følgende posisjoner: Deler som følger med. - BEVEGELSESSENSOR - Installasjonsveiledning. Ta vare på denne til senere bruk En bevegelsessensor fungerer etter prinsippene for passiv, infrarød teknologi. Bevegelsessensoren registrerer varmekilder i dekningsområdet via en PIR-sensor. Ta hensyn til følgende monteringstips: Monteringshøyde. Hvis den festes over anbefalt høyde, utvides rekkevidden. Hvis den festes nedenfor anbefalt monteringshøyde, innskrenkes rekkevidden. Omgivelsestemperatur: Alle oppgitte verdier er basert på en omgivelsestemperatur på 18 ºC. Ved temperaturer over 18 ºC innskrenkes rekkevidden, ved temperaturer under 18 ºC utvides rekkevidden. Værforhold: Ved regn, snø og tåke innskrenkes rekkevidden. Ved vind kan feilaktig aktivering forekomme på grunn av varme luftstrømmer. 2. Installasjon Bevegelsessensoren har en rekke deteksjonssoner, i ulike vertikale og horisontale vinkler som vist (se illustrasjon A). For å aktivere bevegelsessensoren, må et menneske krysse eller komme inn i en av disse sonene. Den beste komplette dekningen oppnås ved å montere enheten i den optimale høyden 2,5m. Sensoren må rettes inn nøyaktig for å sikre optimal ytelse. Se illustrasjon A for opplysninger om deteksjonsområde og -retning. Sensoren er mer følsom overfor bevegelse PÅ TVERS av synsfeltet enn overfor bevegelse direkte MOT (se illustrasjon B). Derfor bør enheten plasseres slik at sensoren dekker den sannsynlige atkomstveien FRA SIDEN. Under ekstreme værforhold kan bevegelsessensoren oppføre seg unormalt. Dette betyr ikke at det er noe feil ved sensoren. Når værforholdene blir normale igjen, vil sensoren fungere normal. Når egnet plassering er valgt, installeres enheten på følgende måte Enheten er beregnet på en nettforsyning på 230/240 V ac 50 Hz. Det anbefales å bruke en fl eksibel 1 mm² kabel med 3 ledninger. Det bør installeres en bryter innendørs for å slå enheten på og av. På den måten kan enheten enkelt slås av når den ikke skal brukes eller for vedlikeholdsformål. Ta av koplingsdekslet fra sensoren ved å trykke ned haspen på siden og løfte den klar av de to posisjonsindikatorene midt mot haspen (D). Marker posisjonen for midten av hullet med diameter på 75 mm. Pass på at du unngår takbjelker og andre hindringer innenfor diameteren på 75 mm. Bor et ledehull for å gi plass til midtstangen til hullskjæreren. Skjær ut hullet med hullskjæreren. Tilkobling. DET ER TO TILKOBLINGSMULIGHETER. 1. Standard tilkobling (se illustrasjon G). Den fabrikkinstallerte ledningsbroen må ikke fjernes (G1). Koble nettkabelen med 3 eller 4 ledninger til enhetens kabelhode på følgende måte: NØYTRAL (blå) N, JORD (grønn/gul) E, STRØMFØRENDE (brun) L. Koble den fjerde ledningen (strømførende) til kabler med 4 ledninger (hvis brukt) til L1- kabelhodet eller den andre ledningen til kabler med 3 ledninger (fra lampen) til L1 (brun), N (blå) og E (grønn/gul). 2. Skifte likestrømsbelastning eller belastninger som bruker en annen fase eller spenningskrets enn vekselstrømnettet (se illustrasjon H). Fjern den fabrikkinstallerte ledningsbroen (H1). Koble nettkabelen med 3 ledninger til kabelhodet på enheten på følgende måte: NØYTRAL (blå) N, JORD (grønn/gul) E, STRØMFØRENDE (brun) L. Koble belastningen i serie med belastningstilkoplingen mellom tilkoblingskontaktene L1 og L2. Vær oppmerksom på at funksjonen til L1 og L2 kan betraktes som en enkel ikke-tilkoblet bryter som styres av elektronikken til PIR-sensoren. Montering av sensoren skjer i motsatt rekkefølge av demontering. Pass på at klemmene sitter godt (D). Installasjonen er ferdig (TIME) Helt motsols. Skumring (Dusk) - Helt medsols. Nå fungerer enheten både om dagen og om natten, og lampen lyser i ca. 5 sekunder hver gang. Dette gjør at du kan foreta en test for å finne den beste posisjonen for sensoren. Lampen tennes øyeblikkelig når enheten går gjennom sin oppvarmingssyklus. Etter ca. 1-2 minutter slukkes lampen. Forsøk å holde deg utenfor deteksjonsområdet under oppvarmingssyklusen. Gå rundt sensoren for å fastslå deteksjonsområdet. Sensoren vil dekker en sirkel på rundt seks meter i diameter fra midten av sensorplasseringen. Når du krysser en deteksjonssone, tennes lampen. Stå stille til lampen slukkes (dette tar ca. 5 sekunder). For å innskrenke sensorens dekningsområde og forhindre deteksjon på uønskede steder, kan du maskere sensorlinsen med linsemaskeringsmerket som følger med (C). Merk: Den midtre delen av linsen dekker korte avstander, og den ytre kanten av linsen dekker lange avstander. Masker sensoren slik at den passer installasjonen. Gjenta prosedyren ovenfor, og gå i forskjellige avstander og vinkler i forhold til enheten. Dette hjelper deg med å finne et deteksjonsmønster. Når gå-testene er ferdig, kan enheten innstilles for automatisk drift: For å få tilgang til kontrollerne, bruker du en kniv eller tynnbladet skrutrekker og lirker forsiktig til (E) enheten går klar av taket. Hold den på plass mot fjærtrykket mens du foretar innstillinger. Automatisk drift Innstillingen for lystid (TIME) bestemmer hvor lenge enheten skal være tent etter aktivering og etter at all bevegelse er opphørt.. Min. tid (helt motsols) er ca. 5 sekunder, mens maks. tid (helt medsols) er ca. 5 minutter. Lysrelékontrolleren (DUSK) bestemmer graden av mørke som er nødvendig for at enheten aktiveres. Innstillingen oppnås best ved prosedyren nedenfor: Vri betjeningsknappen DUSK helt motsols. Enheten slås nå på i skumringen. Hvis du ønsker at lyset skal aktiveres tidligere, venter du til omgivelseslyset er på det nivået du vil at lampen skal aktiveres ved. Vri betjeningsknappen LANGSOMT medsols til du når punktet hvor lampen tennes. La den stå på dette punktet. I denne posisjonen vil enheten aktiveres ved omtrent samme omgivelseslys hver kveld. Følg med på hvordan enheten fungerer. Hvis enheten aktiveres for tidlig (dvs. når det er nokså lyst), vrir du knappen litt motsols. Hvis den aktiveres for sent (dvs. når det er for mørkt), vrir du knappen litt medsols. I denne posisjonen vil enheten aktiveres ved omtrent samme omgivelseslys hver kveld. Følg med på hvordan enheten fungerer. Hvis enheten aktiveres for tidlig (dvs. når det er nokså lyst), vrir du knappen litt motsols. Hvis den aktiveres for sent (dvs. når det er for mørkt), vrir du knappen litt medsols. Fortsett å justere til enheten fungerer slik du ønsker. Manuell overstyringsmodus I manuell overstyringsmodus kan lyset være slått på i lengre tidsrom. For å sette enheten over i manuell overstyringsmodus om natten, slår du strømmen av/på innen 2 sekunder. Lampen vil nå lyse kontinuerlig til daggry eller til den settes tilbake i automatisk modus. For å tilbakestille til automatisk modus, slår du av strømmen igjen og venter i 20 sekunder. Slå deretter på igjen. Enheten går gjennom oppvarmingssyklusen før den går tilbake til normal PIR-drift. 4. Tekniske spesifikasjoner Deteksjonsområde Deteksjonsvinkel Strømforsyning Lyspæretype Lysstyrkeinnstilling Produsentens utvidede garanti: 36 måneders funksjonsgaranti

5 A 2.5m Sidovy Set fra siden Kuva sivulta Sett fra siden B Mer känslig Mere følsom Parempi tunnistusherkkyys Mer følsom C D Notera att linsens mittsektion täcker närliggande områden medan linsens ytterkant täcker områden på längre avstånd. Toppvy Set ovenfra Kuva ylhäältä Sett ovenfra Mindre känslig Mindre følsom Huonompi tunnistusherkkyys Mindre følsom Linsens midterste del dækker registrering på kort afstand, og linsens yderste kant dækker registrering på lang afstand. Linssin keskiosa kattaa tunnistusalueen lähempänä olevat alueet ja sen ulommat reunat tunnistusalueen kauempana olevat alueet Merk: Den midtre delen av linsen dekker korte avstander, og den ytre kanten av linsen dekker lange avstander. E F (TIME) Tændetid Päälläoloaika 5s - 5m Gryning (LUX) Luxindstilling Valoisuudesta riippuva säätö Lysstyrkeinnstilling G Anslutning Liitäntä Tilkobling H Anslutning Liitäntä Tilkobling H1 2000W GLS (E27) 2000W Halogen 500W CFL 500W Fluorescent 600W HFF 500W PFC 900W SFC L1 G1 L N E V ~ 2000W GLS (E27) 2000W Halogen 500W CFL 500W Fluorescent 600W HFF 500W PFC 900W SFC L1 L2 L N E V ~

Installationsguide E-754N E-755N

Installationsguide E-754N E-755N 1. Allmän information 3. Drift och test Den här enheten använder infrarödsteknologi för att detektera värmestrålning från personer i rörelse. Vid detektering tänds en lampa under av användaren inställd

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Sensor Manual LedgeCircle

Sensor Manual LedgeCircle Sensor Manual LedgeCircle 121967 NO Rev. E01-0319 PIR OnOff Side 2-3 PIR MinMaxOff Side 4 Radar MinMaxOff Side 5 MinMaxOff Innstillinger Side 6-8 1 PIR OnOff Beskrivelse PIR bevegelsessensor registrerer

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

1. Generelle sikkerhetsanvisninger

1. Generelle sikkerhetsanvisninger 309565 02 N LED-spot med bevegelsesdetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952 LUXA

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

SKYMNINGSRELÄ SKUMRINGSRELÉ HÄMÄRÄRELE DÆMRINGSRELÆ

SKYMNINGSRELÄ SKUMRINGSRELÉ HÄMÄRÄRELE DÆMRINGSRELÆ SKYMIGSREÄ SKUMRIGSREÉ HÄMÄRÄREE DÆMRIGSREÆ Art. 46-3058 IP44 1 2009 Biltema ordic Services AB SKYMIGSREÄ TEKISKA DATA 230 V~ 50Hz 6 A/230 V (1300 W) : 5 300 IP44 Temperatur: -30 C +50 C Mått: 118() X

Detaljer

LED-strålkastare. LED-valaisin,

LED-strålkastare. LED-valaisin, 46-429 Manual.indd 2012-12-12, 07.49.41 Art. 46-429 LED-strålkastare med rörelsevakt och kabel LED-lyskaster med bevegelsesvakt og kabel LED-valaisin, liiketunnistin ja johto LED-lampe med bevægelsessensor

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

RÖRELSEVAKT BEVEGELSESVAKT LIIKETUNNISTIN BEVÆGELSESDETEKTOR

RÖRELSEVAKT BEVEGELSESVAKT LIIKETUNNISTIN BEVÆGELSESDETEKTOR RÖRELSEVAKT BEVEGELSESVAKT LIIKETUNNISTIN BEVÆGELSESDETEKTOR Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual (SE) 2018-03-20 Biltema Nordic Services AB SE RÖRELSEVAKT

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu

Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu 32-144.qxd 03-06-12 13.25 Sida 1 Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu SE NO FI DK Batteridriven sensorlampa, som tack vare en passiv infraröd (P.I.R.) sensor känner av värmestrålningen från människor

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 307062 03 NO LED-lampe med bevegelsesmelder theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 Tiltenkt bruk 3 Avfallshåndtering

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS TILSTEDEVÆRELSESSENSOR PIR 360, 1 KANAL OG LYSFØLER TYPE SE 41 700 FOR INNFELT TAKMONTERING Art.navn: TILSTEDEV.SENSOR PIR 360 IF Art.nr.: SE 41 700 El.nr.: 14

Detaljer

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Fiskrensbord Monteringsanvisning Steg 3. Placera den vågräta stången ovanpå den lodräta stången. Drag åt med handtaget.

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Sensor Manual LedgeCircle

Sensor Manual LedgeCircle Sensor Manual LedgeCircle 121967 NO ev. E01-0319 P OnOff Side 2-3 P MinMaxOff Side 4 adar MinMaxOff Side 5 MinMaxOff nnstillinger Side 6-8 www.defa.com 1 P OnOff P OnOff P OnOff sensor/armatur plassering

Detaljer

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no Lyskaster Strålkastare Work Light Manual art. no. 440666 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS: Les følgende anvisninger nøye for å sikre at montering skjer på riktig på riktig måte. Ta vare på bruksanvisningen

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 2. Tiltenkt bruk 3

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 2. Tiltenkt bruk 3 307286 01 NO LED-spot med bevegelsesmelder theleda S10 WH 1020921 theleda S10 BK 1020922 theleda S20 WH 1020923 theleda S20 BK 1020924 theleda S10 W WH 1020931 theleda S10 W BK 1020932 theleda S20 W WH

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

IP44. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V. 1,0 m. Art.

IP44. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster med IR-detektor Halogeenivalonheitin, jossa infrapunatunnistin Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V IP44 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 309699 NO Bevegelsesmelder theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Grunnleggende sikkerhetsregler ADVARSEL Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann! Montering må kun utføres av elektriker!

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där flöde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. SV Ventilen anpassas

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID

EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID EN: Instruction manual NO: Monteringsveiledning SE: Installationsguide EDEN EYELID 220-240V~50Hz IP65 EN: MOUNTING NO: KOBLING SE: ANSLUTNING û265 mm 96 mm SPECIFICATION / SPESIFIKASJONER / SPECIFIKATIONER

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3

1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3 307344 NO Bevegelsesmelder LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3 Avfallshåndtering 3 3. Apparatbeskrivelse 4 4. Montering og

Detaljer

HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR

HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR SE HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR HALOGEENIVALONHEITIN, JOSSA INFRAPUNATUNNISTIN HALOGENSPOT MED IR-DETEKTOR HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR Denna halogenstrålkastare

Detaljer

Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V

Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster med IR-detektor Halogeenivalonheitin, jossa infrapunatunnistin Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V 1 SE Halogenstrålkastare med IR-detektor 150

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 307061 02 NO LED-lampe med bevegelsesmelder theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 Tiltenkt bruk 3 Avfallshåndtering 3 2. Beskrivelse 4 3. Tilkobling 4 4. Montering

Detaljer

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Monteringsveiledning / Brukerveiledning Mkomfy 2G 25R Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Brukerinformasjon Microsafe Mkomfy er et sikkerhetsprodukt fra CTM Lyng AS. Produktet forutsetter

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 309691 01 NO Bevegelsesmelder theluxa S150 WH 500 theluxa S150 WH 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 WH 506 1. Grunnleggende sikkerhetsregler ADVARSEL Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Solpanelen absorberar solljus och laddar batterier under dagen. På natten tänds ljuset automatiskt när sensorn känner rörelse.

Solpanelen absorberar solljus och laddar batterier under dagen. På natten tänds ljuset automatiskt när sensorn känner rörelse. Rörelseaktiverad solcellslampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

Bevegelse og tilstedeværelse sensor DRM 01

Bevegelse og tilstedeværelse sensor DRM 01 Bevegelse og tilstedeværelse sensor DRM 01 Formål Bevegelse sensoren slår på lyset ved bevegelse og sørger for at lyset står på ved tilstedeværelse. Slår av lyset når siste bevegelse er detektert + tiden

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

www.barebo.com Artwork 1.2

www.barebo.com Artwork 1.2 964003 S Bruksanvisning rörelsevakt N Brukermanual bevegelsesdetektor Brugermanual bevægelsesvagt Käyttöohje liiketunnistin User manual movement detector Artwork 1.2 S BRUKSANVISNING RÖRELSEVAKT Läs igenom

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

SMART LED trappelys kontroller [5-20 lyspunkter]

SMART LED trappelys kontroller [5-20 lyspunkter] SMART LED trappelys kontroller [5-20 lyspunkter] Spesifikasjon: Forsyningsspenning: 8-15V DC Effektforbruk kontroller 0,25 Watt Maks utgangseffekt pr. kanal: 1A Omgivelsestemperatur: 5-35 C Beskrivelse

Detaljer

[ENGLISH] USER MANUAL MOVEMENT DETECTOR

[ENGLISH] USER MANUAL MOVEMENT DETECTOR USER MANUAL EL1250 [ENGLISH] USER MANUAL MOVEMENT DETECTOR Please read through the entire manual before installation and save it for future adjustments. location of the movement detector Recommended installation

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Varsler om isdannelse i takrenne, nedløp eller på tak

Varsler om isdannelse i takrenne, nedløp eller på tak Varsler om isdannelse i takrenne, nedløp eller på tak GENERELT TR50 varsler om isdannelse og kan styre varmekabel slik at issamling hindres. Energiforbruket med denne vil bli mye lavere enn ved bruk av

Detaljer

OM DAGEN A OM NATTEN

OM DAGEN A OM NATTEN OM DAGEN A OM NATTEN INSPIRASJON OG MONTERINGSTIPS Integrering av våre fleksible løsninger med en enkel serie lamper og punkt som alle kan fells inn i: Belegningsstein, fasade, mur, bed, terrasse, lecablokker,

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer