Installationsguide E-754N E-755N

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Installationsguide E-754N E-755N"

Transkript

1 1. Allmän information 3. Drift och test Den här enheten använder infrarödsteknologi för att detektera värmestrålning från personer i rörelse. Vid detektering tänds en lampa under av användaren inställd tid. tt inbyggt ljusrelä ser till att den bara fungerar på natten. S Installationsguide Sensormodulen kan dras ner för åtkomst av D och inställningsknapparna (H). Gå-Testens Genomförande Ställ in de 2 inställningarna enligt följande:- Delar som Ingår - RÖRSVAKT - Installationsguide. Förvara på säker plats för framtida referens - Tillbehörssatsen innehåller också: - 2 skruv för väggfäste - 2 plugg för skruv n rörelsevakt fungerar enligt principen passiv infrarödsteknologi. Rörelsevakten registrerar värmekällor inom sitt täckningsområde med en PIR givare. Var vänlig ta hänsyn till följande råd vid montering:- Monteringshöjd. Om den monteras över rekommenderad höjd, så ökar detekteringsavståndet. Om den monteras under rekommenderad höjd, så minskar detekteringsavståndet. Omgivningstemperatur: alla angivna värden gäller för en omgivningstemperatur på 18º C. Vid temperaturer över 18º C minskar avståndet. Vid temperaturer under 18º C ökar avståndet. Väderfaktorer: Vid regn, snö eller dimma minskar avståndet. är det är blåsigt kan felaktig aktivering inträffa pga. temperaturskillnad mellan skugga och sol. 2. Installation Rörelsevakten har ett antal detekteringszoner med varierande vertikala och horisontella vinklar såsom visas i diagram. (se diagram A). För att aktivera rörelsevakten så måste en levande kropp korsa eller komma in i en av dessa zoner. Den bästa generella täckningen erhålles om enheten monteras på den optimala höjden av 2,5m. För att erhålla optimala prestanda så måste Sensorn riktas in noggrant. Se diagram A för detekteringsavstånd och riktning. Sensorn är mer känslig för rörelser ÅT SIDORA än för rörelser direkt MOT Sensorn, se diagram B. Därför bör Sensorn placeras så att den täcker den troliga ankomstvägen FRÅ SIDA. Under extremt väder kan Sensorn uppföra sig konstigt. Detta innebär inte att det är något fel på Sensorn. är vädret åter är normalt så fungerar Sensorn som vanligt. Sensorn kan justeras horisontellt. Således kan Sensorn anpassas individuellt för att passa lokala förhållanden. Täckningsvinkel och avstånd: 200 grader framåt, avstånd 12m, nedåtriktad givare har 360 graders täckning med 3 meters radie. är lämplig plats valts så ska enheten installeras såsom följer nheten är lämplig för nätanslutning till 230/240 V, 50 Hz. n kabel 1mm² med 3 ledare bör användas. n strömbrytare belägen inomhus bör installeras för att slå På och AV enhetens strömförsörjning. nheten kan då lätt slås av när den inte behövs eller för underhåll. Tag bort fästplattan från Sensorn genom att försiktigt bända loss den runda klammern på Sensorns tappar. (C) Välj vägg eller takmontering och montera kopplingsboxen enligt behov (D). GÖR HÅ & OCH DRA KAB IGOM GOMFÖRIG IA DU FORTSÄTTR. Vi rekommenderar att hålet i genomföringen görs med en skruvmejsel för att erhålla bättre tätning. Sätt genomföringen på plats och se till att den tätar bra. Fäst monteringsplattan på väggen. Var försiktigt så att du inte drar åt för hårt för att undvika skada på monteringsplattan. Anslut nätsladden till enhetens anslutningsplint enligt följande (se kopplingsschema): olla (blå) Jord (Grön / Gul) Fas (Brun) Anslut kabeln från lamporna till enhetens anslutningsplint enligt följande (se kopplingsschema): olla (blå) Jord (Grön / Gul) Fas (Brun) 1 Sätt fast anslutningsplinten på monteringsplattans tappfästen. Ihopsättning sker i omvänd ordning mot isärtagning. Se till att klamrarna är fastsatta. Installationen är färdig YSTID (TIM) Helt motsols GRYIG (DUSK) - Helt medsols Slå på strömförsörjningen. fter cirka 5 sekunder tänds lampan när enheten går in i sin uppvärmningsperiod. fter cirka 1 minuter släcks lampan. Försök att hålla dig utanför detekteringsområdet under uppvärmningsperioden. nheten kommer nu att fungera både dagtid såväl som på natten och kommer varje gäng att tändas i cirka 3 sekunder. Detta gör att man kan pröva sig fram för att hitta den bästa positionen för givaren. Gå tvärs över detekteringsområdet cirka 5 meter från enheten. är du korsar detekteringszonen så tänds lampan. Stå nu stilla tills lampan slocknar (detta tar cirka 5 sekunder). Börja röra dig igen. För varje zon du korsar så tänds lampan. För att hjälpa dig att etablera ett detekteringsmönster repetera proceduren ovan genom att gå på olika avstånd och vinklar till enheten. Automatisk Drift YSTID (TIM) bestämmer hur lång tid enheten förblir tänd efter aktivering och efter att all rörelse har upphört. Minsta tiden (helt motsols) är cirka 5 sekunder, och den längsta tiden (helt medsols) är cirka 5 minuter. äget för Tidursinställning. nheten lyser under en av användaren inställd tid på mellan 1 till 8 timmar och ändras därefter till äget Sensorinställning. Fördelen med Timer Control Mode är att användaren kan programmera enheten till att automatiskt tända ansluten belysning under ett bestämt tidsintervall ( 1-8tim) varje natt. Gör följande på strömbrytaren: slå av/på, av/på, av/på alltså först av sen på 3 gånger under 2 sek. nheten kommer nu att vara tänd under vald tid, mellan 1 till 8 tim. Tiden ställs in genom att vrida kontrollvredet i mitten till önskad tid. är inställd tid har kommit till sitt slut går enheten automatiskt över till sensor styrning och fungerar såsom denna har ställts in. Timer Control Mode avaktiveras inte när dagen gryr utan kommer att upprepas var natt tills funktionen manuellt avaktiveras. Gör enligt följande för att avaktivera funktionen På strömbrytaren: av/på en gång inom 1 sek. nheten kommer nu att återgå till sensor styrning. Skymningsinställning. Cirka ux jusreläinställningen (UX) bestämmer den mörkernivå när enheten ska slås på. Inställningen av denna gör bäst på följande sätt: Vrid UX-inställningsknappen helt motsols. nheten slås nu på vid skymningen. Om du vill aktivera rörelsevakten tidigare så ska du vänta tills skymningsljuset är på den nivå som du vill att vakten ska börja fungera. Vrid inställningsknappen SAKTA medsols tills lampan tänds. ämna inställningen i detta läge. I detta läge så ska nu enheten börja fungera ungefär vid samma skymningsljusnivå varje kväll. otera hur enheten fungerar. Om den börjar fungera för tidigt (dvs. när det är för ljust) vrid knappen något motsols. Om den börjar fungera för sent (dvs. när det är för mörkt) vrid knappen något medsols. Känslighetsinställning. Avstånd cirka 3m till 12m * beroende på monteringshöjd. Detekteringsavstånd Helt motsols Mindre känslig Helt medsols Mer känslig Oönskade områden eller störfaktorer, eller bägge kan maskeras med medföljande etiketter. Sensorn har D display som visar de olika driftlägena. (J) äge Test: jus Av, D av. jus på, D av. äge Automatisk: jus av, 3 Ds skannar. jus På, D av. äge Manuell Override: jus av, n D på hela tiden. jus på, Dav äge Tidur: jus Av, n D blinkar. jus På, D av äge Manuell Override juset kan slås på för längre perioder i äget Manuell. För att, på natten, koppla om enheten till läget manuell override, slå på och av strömförsörjningen inom 2 sekunder. amporna kommer nu att lysa tills gryningen eller tills den kopplas tillbaka till läget Automatisk. Hur länge den är på kontrolleras av skymningstiduret som är förinställd till 1 timme. För att återgå till läget Automatisk slå av/på en gång inom 1 sekund äget Automatisk visas av skannande Ds. 4. Tekniska Data Detekteringsavstånd Detekteringsvinkel Strömförsörjning amptyp ystid jusstyrkeinställning Skyddsklass 2000W 27 GS,2000W Halogen 500W CF IP44 (lämplig för utomhusbruk) Tillverkarens utökade garanti: 36 månaders funktionsgaranti IQ urope imited : ordic Markets : eglinge Center -Building : S Saltsjöbaden : Sweden

2 Installationsvejledning 1. Generelle oplysninger 3. Funktion og test Denne enhed anvender passiv infrarød teknologi til at registrere varmeudstråling fra personer i bevægelse. Ved registrering tændes lampen i en brugerindstillet tidsperiode. n indbygget dagslysføler sikrer, at den kun er i funktion om natten. Medfølgende dele - BVÆGSSDTKTOR - Installationsvejledning. Skal opbevares til senere brug - Tilbehørspakke med: 2 x vægmonteringsskruer 2 x murpløkker n bevægelsesdetektor fungerer efter princippet om passiv infrarød teknologi. Bevægelsesdetektoren registrerer varmekilder i sit dækningsområde via en PIR-føler. Følgende skal tages i betragtning ved montering: Monteringshøjde. Ved fastgørelse over den anbefalede monteringshøjde øges rækkevidden. Ved fastgørelse under den anbefalede monteringshøjde mindskes rækkevidden. Omgivelsestemperatur: Alle anførte værdier er baseret på en omgivelsestemperatur på 18 C. Ved temperaturer over 18 C mindskes rækkevidden. Ved temperaturer under 18 C øges rækkevidden. Vejrforhold: I regn, sne og tåge mindskes rækkevidden. I blæst kan der opstå fejlagtig til- og frakobling på grund af varme luftstrømme. 2. Installation Bevægelsesdetektoren har et antal registreringszoner ved forskellige lodrette og vandrette vinkler som vist (se diagram A). n person i bevægelse skal krydse/gå ind i en af disse zoner for at aktivere føleren. Den bedste generelle dækning fås ved at montere enheden i den optimale højde på 2,5m. Omhyggelig placering af føleren er nødvendigt for at sikre optimal ydelse. Se diagram A for oplysninger om registreringsrækkevidde og retning. Føleren er mere følsom over for bevægelse PÅ TVÆRS AF dens synsfelt end over for bevægelse direkte IMOD den (se diagram B). Placer derfor enheden, så føleren ser PÅ TVÆRS AF den sandsynlige tilgangsvej. Under ekstreme vejrforhold kan bevægelsesføleren opføre sig unormalt. Dette er ikke tegn på en fejl med føleren. år vejrforholdene igen er normale, vil føleren vende tilbage til normal drift Føleren kan justeres vandret. Derfor kan føleren tilpasses individuelt til lokale forhold. Dækningsvinkel og -rækkevidde: Den fremadvendte føler har 200 graders registrering med 12 meters rækkevidde. Den nedadvendte føler har 360 graders dækning med 3 meters radius Vælg en passende placering, og installer enheden som følger nheden kan tilsluttes til en 230/240 V vekselstrømforsyning, 50 Hz. Der bør anvendes et 1 mm² fl eksibelt trelederkabel. Der bør installeres en kontakt inde i huset til at slå strømmen til enheden TI og FRA. Derved er det nemt at slukke enheden, når den ikke skal bruges, eller ved vedligeholdelse. Tag monteringspladen af føleren ved forsigtigt at lirke de runde klips over fl igene på føleren (C). Tag monteringspladen af føleren ved forsigtigt at lirke de runde klips over fl igene på føleren (D). AV HU I GMFØRIG, OG FØR KABT IGM, FØR DR FORTSÆTTS. Det anbefales at lave hul i gennemføringen med en skruetrækker for at sikre en bedre tætning. Sæt gennemføringen på plads, idet der sikres en god tætning. Fastgør monteringspladen på væggen. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt for at undgå beskadigelse af monteringspladen. Tilslut lysnetkablet til klemmerækken på enheden som følger (se tilslutningsdiagrammet): ul (blå) Jord (grøn / gul) Fase (brun) Tilslut kablet fra den tilsluttede lampe til klemmerækken på enheden som følger (se tilslutningsdiagrammet): ul (blå) Jord (grøn / gul) Fase (brun) 1 Fastgør klemmerækken til fligene på monteringspladen Samling af føleren foretages i omvendt rækkefølge af adskillelsen. Sørg for, at klipsene sidder fast Installationen er færdig DK Fremgangsmåde for gå-test Følermodulet kan trækkes ned for at få adgang til lysdioderne og justeringsknapperne (I). Indstil de 2 knapper som følger: TID - Helt mod uret SKUMRIG - Helt med uret Tænd for netstrømmen. fter ca. 5 sekunder tændes lampen, når enheden gennemgår sin opvarmningsperiode. fter ca. 1 minutter slukkes lampen. Du skal helst opholde dig uden for registreringsområdet i opvarmningsperioden. nheden vil nu være i funktion både om dagen og om natten, og lampen lyser i ca. 5 sekunder hver gang. Derved er det muligt at foretage en test for at finde den bedste placering for føleren. Gå på tværs af registreringsområdet ca. 5 meter fra enheden. For hver registreringszone du krydser, tændes lampen. Stå nu stille, indtil lampen slukkes (det varer ca. 5 sekunder). Begynd at bevæge dig igen. For hver zone du krydser, tændes lampen. Gentag ovenstående fremgangsmåde, og gå i forskellige afstande og vinkler i forhold til enheden. Derved bliver det muligt at fastlægge registreringsmønstret. Automatisk drift Tidsindstillingen bestemmer, hvor længe enheden er tændt efter aktivering og efter al bevægelse er stoppet. Den korteste tidsperiode (helt mod uret) er ca. 5 sekunder, mens den længste tidsperiode (helt med uret) er ca. 5 minutter. Timer-styring. nheden tændes i en brugervalgt periode på mellem 1 og 8 timer og skifter derefter til følerstyring. Fordelen ved timerstyringsmodulet er, at brugeren kan programmere enheden til at tænde automatisk i en bestemt periode (1-8 timer) hver nat. Sluk/tænd vægkontakten/afbryderen inde i huset tre gange (fra/til, fra/til, fra/til) i løbet af 2 sekunder. nheden vil nu tændes i en brugervalgt tidsperiode fra 1 til 8 timer. Tiden kan indstilles ved at dreje den midterste justeringsknap efter behov. år den brugervalgte periode er udløbet, vender enheden tilbage til følerstyring og fungerer som tidligere indstillet. Timerstyring stilles IKK tilbage til følerstyring ved daggry men gentages hver nat, indtil funktionen genindstilles af brugeren. Timerstyringsfunktionen annulleres ved at slukke/tænde vægkontakten/afbryderen inde i huset en gang (fra/til) i løbet af 1 sekund. nheden vil nu være i følerstyringsfunktion. Skumringsindstilling. Ca.. Skumringsknappen bestemmer, hvor mørkt det skal være, før enheden træder i funktion. Indstillingen foretages bedst ved at følge fremgangsmåden nedenfor: Drej skumringsknappen hele vejen mod uret. nheden vil nu træde i funktion ved skumring. Hvis lyset skal aktiveres tidligere, skal du ventil, indtil det omgivende lysniveau bliver tilstrækkeligt mørkt til at lampen skal træde i funktion. Drej AGSOMT knappen i retning med uret, indtil der nås et punkt, hvor lampen tændes. ad knappen stå ved dette punkt. I denne stilling bør enheden nu træde i funktion ved ca. samme lysniveau hver aften. Iagttag enhedens funktion. Hvis enheden begynder at træde i funktion for tidligt (dvs. når det er for lyst), skal knappen drejes en smule i retning mod uret. Hvis enheden begynder at træde i funktion for sent (dvs. når det er for mørkt), skal knappen drejes en smule i retning med uret. I denne stilling bør enheden nu træde i funktion ved ca. samme lysniveau hver aften. Iagttag enhedens funktion. Hvis enheden begynder at træde i funktion for tidligt (dvs. når det er for lyst), skal knappen drejes en smule i retning mod uret. Hvis enheden begynder at træde i funktion for sent (dvs. når det er for mørkt), skal knappen drejes en smule i retning med uret. Følsomhedsindstilling. Rækkevidde ca. 3 m til 12 m afhængigt af monteringshøjden. Helt mod uret Helt med uret Mere følsom Uønskede områder eller forstyrrende elementer, eller begge dele, kan afdækkes med de medfølgende mærkater Manuel tilsidesættelse yset kan tændes i længere tidsperioder ved hjælp af funktionen Manuel tilsidesættelse. For at sætte enheden i Manuel tilsidesættelse om natten, skal strømmen slås fra/til fra/til i løbet af 2 sekunder. ampen vil nu lyse konstant indtil daggry, eller indtil den sættes tilbage i automatisk funktion. Tændeperioden styres af skumringstimeren og er fabriksindstillet til 1 time. For at sætte enheden tilbage i automatisk funktion skal strømmen slås fra/til én gang i løbet af 1 sekund. Automatisk funktion angives af scanningslysdioderne. Føleren har et lysdiodedisplay, som angiver driftsfunktionerne. Testfunktion:ys slukket, ysdioder slukket. ys tændt, ysdioder slukket. Automatisk funktion:ys slukket, 3 lysdioder scanner. ys tændt, ysdioder slukket. Manuel tilsidesættelse:ys slukket, n lysdiode konstant tændt. ys tændt, ysdiode slukket Timer-styring:ys slukket, n lysdiode blinker. ys tændt, ysdiode slukket 4. Tekniske specifikationer Registreringsvinkell Strømforsyning Pæretype Tændetid uxindstilling Miljøbeskyttelse 2000W 27 GS,2000W Halogen 500W CF IP44 (egnet til udendørs brug) Fabrikantens udvidede garanti: 36 måneders funktionsgaranti IQ urope imited : ordic Markets : eglinge Center -Building : S Saltsjöbaden : Sweden

3 1. Yleistä 3. Käyttö ja testaus Tässä valaisimessa käytetään passiivista infrapunatunnistinta, joka havaitsee liikkuvien ihmisten kehoista lähtevän lämpösäteilyn. Kun tunnistin havaitsee liikkeen, valaisin syttyy palamaan käyttäjän määrittämäksi ajaksi. Sisäänrakennettu päivänvalotunnistin varmistaa, että valaisin syttyy palamaan ainoastaan yön ajaksi. Pakkauksen sisältö - IIKTUISTI - Asennusopas. Säilytä tämä opas tallessa myöhempää käyttöä varten. - Tarvikepakkaus sisältää: - 2 x seinäkiinnitysruuvia - 2 x muovitulppaa iiketunnistin on passiivinen infrapunatunnistin (PIR-tunnistin). Se havaitsee tunnistusalueella olevat lämmönlähteet PIR-tunnistimen avulla. Ota huomioon alla olevat ohjeet asennuksen yhteydessä. Asennuskorkeus: Tunnistusalue on suurempi, jos asennat tunnistimen suositellun asennuskorkeuden yläpuolelle. Tunnistusalue on pienempi, jos asennat tunnistimen suositellun asennuskorkeuden alapuolelle. Ympäristön lämpötila: Kaikki annetut arvot perustuvat 18 C:n ympäristön lämpötilaan. Jos lämpötila on yli 18 C, tunnistusalue pienenee, ja jos se on alle 18 C, tunnistusalue suurenee. Ilmastotekijät: Tunnistusalue pienenee vesisateella, lumisateella ja sumussa. Tuulisella säällä lämpimät ilmavirrat voivat aiheuttaa valaisimen kytkeytymistä päälle aiheettomasti. 2. Asennus iiketunnistin kattaa useita, eri pysty- ja vaakakulmissa olevia tunnistusalueita kuvan A mukaisesti. Tunnistin aktivoituu heti, kun henkilö astuu yhdelle tunnistusalueelle tai kulkee yhden alueen läpi. Paras yleispeittoalue saadaan aikaan, kun valaisin asennetaan 2,5metrin korkeudelle. Tunnistimen tarkka kohdistus on välttämätöntä sen ihanteellisen toiminnan kannalta. Kuvassa A on esitetty tunnistusalueet ja niiden kohdistus. Tunnistin havaitsee herkemmin sen näkökentän POIKKI kulkevat kohteet. Suoraan tunnistinta KOHTI kulkevat kohteet se havaitsee huonommin (kuva B). Siksi valaisin tulee asentaa niin, että tunnistin osoittaa kaikkein todennäköisimmän lähestymisreitin POIKKI. Äärimmäiset sääolosuhteet voivat aiheuttaa liiketunnistimen epätavallista käyttäytymistä. Se ei kuitenkaan tarkoita sitä, että tunnistin olisi viallinen. Tunnistimen normaali toiminta palautuu sään parantuessa. Tunnistinta voidaan säätää vaakatasossa, joten sen asennus on mahdollista erilaisiin paikkoihin. Peittoalueen kulma ja pituus: Suoraan eteenpäin osoittavan tunnistimen tunnistusalue on 180 astetta 12 metrin etäisyydeltä. Alaspäin osoittavan tunnistimen tunnistusalue on 360 astetta 3 metrin etäisyydeltä. Valitse valaisimelle sopiva asennuspaikka ja asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Valaisin voidaan liittää 230/240 V AC:n (50Hz) jännitteensyöttöön. Suosittelemme, että käytät 1 mm²:n paksuista, 3-johtimista pyöreää joustavaa kaapelia. Sisätiloihin on valaisinta varten asennettava myös virtakytkin, jonka avulla yksikkö voidaan helposti kytkeä pois päältä huoltotoimenpiteiden ajaksi sekä silloin, kun sitä ei pidetä käytössä. Irrota kiinnityslevy tunnistimesta vipuamalla pyöreät pidikkeet varovasti tunnistimen korvakkeiden yli (C). Kiinnitä kiinnityslevy seinään tai kattoon mukana toimitetuilla ruuveilla ja muovitulpilla (D). T ÄPIVITIKUMII RIKÄ JA VI KAAPI S ÄPI MUITA TOIMPITITÄ. Suosittelemme, että läpivientikumin reikä tehdään ruuvitaltalla, jotta saadaan aikaan parempi tiivistys. Aseta läpivientikumi paikalleen niin, että se muodostaa hyvän tiivistyksen. Kiinnitä kiinnityslevy seinään. Varo kiristämästä ruuveja liian tiukkaan, sillä muutoin kiinnityslevy voi vioittua () Kytke virtakaapeli valaisimen liitinlohkoon alla olevan kytkentäkaavion mukaisesti. (ks. kytkentäkaavio): ollajohdin (sininen) Maajohdin (vihreä/keltainen) Vaihejohdin (ruskea) Kytke kaapeli liitetystä kuormasta liitinlohkoon seuraavasti (ks. kytkentäkaavio): ollajohdin (sininen) Maajohdin (vihreä/keltainen) Vaihejohdin (ruskea) 1 iitä liitinlohko kiinnityslevyn korvakkeisiin. FI Asennusopas Tunnistinta voidaan vetää alaspäin silloin, kun halutaan päästä käsiksi D-valoihin ja säätimiin (I). Kävelytesti Aseta kaksi säädintä seuraavasti: AIKA - Ääriasentoon vastapäivään HÄMÄRÄ - Ääriasentoon myötäpäivään Kytke virta päälle. Valo syttyy noin viiden sekunnin kuluttua, mikä osoittaa, että valaisin on lämmitysvaiheessa. Valo sammuu noin 1 minuutin kuluttua. Pysyttele tunnistusalueen ulkopuolella lämmitysvaiheen aikana. yt valaisin toimii sekä päiväsaikaan että yöllä. Valo syttyy aina noin viiden sekunnin ajaksi. äin voidaan testata tunnistimen paras kohdistus. Kulje tunnistusalueen poikki noin viiden metrin päässä valaisimesta. Valo syttyy, kun kuljet tunnistusalueen poikki. Pysyttele nyt paikallaan niin kauan kunnes valo sammuu (se kestää noin viisi sekuntia). iiku nyt jälleen. Valo syttyy aina, kun kuljet jonkin tunnistusalueen poikki. Toista yllä mainitut toimenpiteet kulkien eri etäisyyksillä valaisimeen nähden ja lähestyen sitä eri tulokulmista. äin voit määrittää tunnistusalueen muodon. Automaattikäyttö AIKA-asetuksella säädetään, kuinka kauan valo pysyy päällä sen jälkeen, kun tunnistin on havainnut liikkeen. yhyin aika (ääriasento vastapäivään) on noin viisi sekuntia ja pisin aika (ääriasento myötäpäivään) on noin viisi minuuttia. Ajastettu ohjaustila Valaisin syttyy palamaan käyttäjän määrittämäksi ajaksi (1 8 tuntia), jonka jälkeen se siirtyy tunnistinohjaustilaan Ajastetun ohjaustilan ansiosta käyttäjä voi ohjelmoida valaisimen niin, että se syttyy joka yö palamaan automaattisesti tietyn ajan (1 8 tuntia). Kytke virta pois päältä ja takaisin päälle kolme kertaa (off/on, off/on, off/on) sisätilojen seinäkytkimestä tai vikavirtakytkimestä. yt valaisin syttyy palamaan käyttäjän määrittämäksi ajaksi (1 8 tuntia). Säädä oikea aika kääntämällä säädintä haluamaasi asentoon. Kun käyttäjän määrittämä aika on kulunut umpeen, valaisin jatkaa toimintaa aikaisempien asetusten mukaisesti tunnistinohjaustilassa tunnistimen havaitessa liikettä. Ajastettu ohjaustila I kytkeydy tunnistinohjaustilaan aamulla, vaan se pysyy aktivoituneena ja toistuu joka ilta kunnes käyttäjä muuttaa asetuksen. Ajastettu ohjaustila voidaan peruuttaa kytkemällä sisätilojen seinäkytkin tai vikavirtakytkin pois päältä ja takaisin päälle kerran yhden sekunnin sisällä. Valaisin kytkeytyy nyt tunnistinohjaustilaan. Hämäräohjaus oin lux HÄMÄRÄ-asetuksella säädetään se hämäryystaso, joka vaaditaan valaisimen aktivoitumiselle. Tämä asetus voidaan tehdä seuraavalla tavalla: Kierrä HÄMÄRÄ-säädin ääriasentoon vastapäivään. yt valaisin syttyy ja jää palamaan hämärän tultua. Jos haluat, että valo syttyy palamaan aikaisemmin, voit säätää sen näin: odota kunnes, ympäristön valoisuus on sellaisella tasolla, jolloin haluat valon syttyvän palamaan. Kierrä sitten säädintä HITAASTI myötäpäivään siihen kohtaan, jossa valo syttyy palamaan. Jätä säädin tähän kohtaan. Kun säädin on tässä kohdassa, valon tulisi syttyä palamaan joka ilta suunnilleen samanlaisissa valoisuusolosuhteissa. Tarkkaile valaisimen toimintaa. Jos se syttyy palamaan liian aikaisin (kun valoisuus on vielä hyvä), kierrä säädintä hieman vastapäivään. Jos valo syttyy palamaan liian myöhään (pimeällä), kierrä säädintä hieman myötäpäivään. Kun säädin on tässä kohdassa, valon tulisi syttyä palamaan joka ilta suunnilleen samanlaisissa valoisuusolosuhteissa. Tarkkaile valaisimen toimintaa. Jos se syttyy palamaan liian aikaisin (kun valoisuus on vielä hyvä), kierrä säädintä hieman vastapäivään. Jos valo syttyy palamaan liian myöhään (pimeällä), kierrä säädintä hieman myötäpäivään. Herkkyyden säätö oin 3 12 metrin alue riippuen asennuskorkeudesta. Ääriasentoon myötäpäivään Huonompi tunnistusherkkyys Ääriasentoon myötäpäivään Parempi tunnistusherkkyys Tarpeettomat alueet tai häiritsevät tekijät voidaan peittää mukana toimitetuilla tarroilla. Manuaalinen ohitustila Valo voidaan kytkeä päälle pidemmäksi ajaksi käyttämällä manuaalista ohitustilaa. Voit kytkeä valaisimen manuaaliseen ohitustilaan yön ajaksi kytkemällä virran pois päältä ja takaisin päälle kaksi kertaa kahden sekunnin sisällä. yt valo palaa jatkuvasti aamuun asti tai kunnes se kytketään takaisin automaattiseen tilaan. Päälläoloaika määräytyy hämäräajastimen mukaan ja sen tehdasasetus on 1 tuntia. Voit kytkeä valaisimen takaisin automaattitilaan kytkemällä virran uudestaan pois päältä ja takaisin päälle yhden sekunnin sisällä. D-valot vilkkuvat peräjälkeen automaattitilan vahvistukseksi Tunnistimessa on D-valonäyttö, josta näkyy sen eri toimintatilat. Testaustila: Valaisin pois päältä, D-valot pois päältä Valaisin päällä, D-valot pois päältä Automaattitila: Valaisin pois päältä, 3 D-valoa vilkkuu peräjälkeen Valaisin päällä, D-valot pois päältä Manuaalinen ohitustila: Valaisin pois päältä, yksi D-valo päällä Valaisin päällä, D-valot pois päältä Ajastettu ohjaustila: Valaisin pois päältä, yksi D-valo vilkkuu Valaisin päällä, D-valot pois päältä Tunnistimen asennus tehdään päinvastaisessa järjestyksessä irrotukseen nähden. Varmista, että pidikkeet on kiinnitetty hyvin. Asennus on nyt valmis. 4. Tekniset tiedot Tunnistuskulma Syöttövirta ampputyyppi Päälläoloaika Valoisuudesta riippuva säätö Suojausluokka 2000W 27 GS,2000W Halogen 500W CF IP44 (tarkoitettu ulkokäyttöön) Valmistajan laajennettu takuu: 36 kuukauden toimintatakuu IQ urope imited : ordic Markets : eglinge Center -Building : S Saltsjöbaden : Sweden

4 Installasjonsveiledning 1. Generell informasjon 3. Bruk og testing Denne enheten anvender passiv infrarød teknologi for å detektere varmestråling fra mennesker i bevegelse. Ved deteksjon tennes lampen og lyser i et brukerspesifi sert tidsrom. t innebygd lysrelé sørger for at den lyser kun om natten. Deler som følger med. - BVGSSSSOR - Installasjonsveiledning. Ta vare på denne til senere bruk - Tilbehørspakken inneholder også: - 2 x skruer for veggfeste - 2 x veggplugger n bevegelsessensor fungerer etter prinsippene for passiv, infrarød teknologi. Bevegelsessensoren registrerer varmekilder i dekningsområdet via en PIR-sensor. Ta hensyn til følgende monteringstips: Monteringshøyde. Hvis den festes over anbefalt høyde, utvides rekkevidden. Hvis den festes nedenfor anbefalt monteringshøyde, innskrenkes rekkevidden. Omgivelsestemperatur: Alle oppgitte verdier er basert på en omgivelsestemperatur på 18 ºC. Ved temperaturer over 18 ºC innskrenkes rekkevidden, ved temperaturer under 18 ºC utvides rekkevidden. Værforhold: Ved regn, snø og tåke innskrenkes rekkevidden. Ved vind kan feilaktig aktivering forekomme på grunn av varme luftstrømmer. 2. Installasjon Bevegelsessensoren har en rekke deteksjonssoner, i ulike vertikale og horisontale vinkler som vist (se illustrasjon A). For å aktivere bevegelsessensoren, må et menneske krysse eller komme inn i en av disse sonene. Den beste komplette dekningen oppnås ved å montere enheten i den optimale høyden 2,5m. Sensoren må rettes inn nøyaktig for å sikre optimal ytelse. Se illustrasjon A for opplysninger om deteksjonsområde og -retning. Sensoren er mer følsom overfor bevegelse PÅ TVRS av synsfeltet enn overfor bevegelse direkte MOT (se illustrasjon B). Derfor bør enheten plasseres slik at sensoren dekker den sannsynlige atkomstveien FRA SID. Under ekstreme værforhold kan bevegelsessensoren oppføre seg unormalt. Dette betyr ikke at det er noe feil ved sensoren. år værforholdene blir normale igjen, vil sensoren fungere normal. Sensoren kan justeres horisontalt. På den måten kan sensoren tilpasses individuelt etter lokale forhold. Dekningsvinkel og rekkevidde: 200 grader fremover, rekkevidde 12 m (G), 360 grader nedover, rekkevidde 3 m år egnet plassering er valgt, installeres enheten på følgende måte nheten er beregnet på en nettforsyning på 230/240 V ac 50 Hz. Det anbefales å bruke en fl eksibel 1 mm² kabel med 3 ledninger. Det bør installeres en bryter innendørs for å slå enheten på og av. På den måten kan enheten enkelt slås av når den ikke skal brukes eller for vedlikeholdsformål. Fjern monteringsplaten fra sensoren ved forsiktig å bende opp de runde klemmene over tappene på sensoren (C) Velg vegg- eller takmontering, og monter koblingsboksen (D). STIKK HU PÅ OG FØR KAB GJOM GUMMITTIG FØR DU FORTSTTR. Det anbefales å stikke hull på gummitetningen med en skrutrekker for å sikre bedre forsegling. Sett gummitetningen på plass, og sørg for at den tetter godt. Fest monteringsplaten til veggen. Vær forsiktig så du ikke strammer skruene for hardt slik at monteringsplaten blir skadet (). Koble nettkabelen til kabelhodet på enheten på følgende måte (se koblingsskjemaet): øytral (blå) Jord (grønn/gul) Strømførende (brun) Koble kabelen fra lampen til kabelhodet på enheten på følgende måte (se koblingsskjemaet): øytral (blå) Jord (grønn/gul) Strømførende (brun) 1 Fest kabelhodet til tappene på monteringsplaten Montering av sensoren skjer i motsatt rekkefølge av demontering. Pass på at klemmene sitter godt. Installasjonen er ferdig 4. Tekniske spesifikasjoner Deteksjonsområde Deteksjonsvinkel Strømforsyning yspæretype ystid ysstyrkeinnstilling Beskyttelsesklasse O Sensormodulen kan trekkes ned for å komme til D-ene og innstillingsknappene (H). Gå-testprosedyre. Still inn 2 kontrollerne slik: ystid (TIM) Helt motsols Daggry (DUSK) Helt medsols Koble til nettstrøm. tter ca. 5 sekunder tennes lampen mens enheten går gjennom sin oppvarmingssyklus. tter ca. 1 minutter slukkes lampen. Forsøk å holde deg utenfor deteksjonsområdet under oppvarmingssyklusen. å fungerer enheten både om dagen og om natten, og lampen lyser i ca. 5 sekunder hver gang. Dette gjør at du kan foreta en test for å finne den beste posisjonen for sensoren. Gå tvers over deteksjonsområdet ca. 5 meter fra enheten. år du krysser en deteksjonssone, tennes lampen. Stå stille til lampen slukkes (dette tar ca. 5 sekunder). Begynn å gå igjen. For hver sone du krysser, tennes lampen. Gjenta prosedyren ovenfor, og gå i forskjellige avstander og vinkler i forhold til enheten. Dette hjelper deg med å finne et deteksjonsmønster. Automatisk drift Innstillingen for lystid (TIM) bestemmer hvor lenge enheten skal være tent etter aktivering og etter at all bevegelse er opphørt.. Min. tid (helt motsols) er ca. 5 sekunder, mens maks. tid (helt medsols) er ca. 5 minutter. Tidsmålermodus. nheten lyser i et tidsrom definert av brukeren på mellom 1 og 8 timer, og går deretter over i sensorkontrollmodus. Fordelene ved tidsmålermodus er at brukeren kan programmere enheten til å lyse automatisk en viss tid (1-8 timer) hver natt. Slå på den innvendige vegg-/strømbryteren tre ganger (av/på, av/på, av/på) i løpet av to sekunder. nheten lyser nå i en brukerdefinert periode mellom en og åtte timer. Tiden kan angis ved å vri på den midtre innstillingsknappen etter behov. år den brukerdefinerte perioden er ute, vil enheten gå tilbake til sensorkontrollmodus og fungere som tidligere innstilt. Tidsmålermodus vil IKK gå tilbake til sensorkontrollmodus ved daggry, den vil gjenta hver natt til den tilbakestilles av brukeren. For å avbryte tidsmålermodus, slår du på den innvendige vegg-/strømbryteren én gang (av/på) i løpet av ett sekund. nheten går tilbake til sensorkontrollmodus. Skumringskontroll. Ca lux. ysrelékontrolleren (UX) bestemmer graden av mørke som er nødvendig for at enheten aktiveres. Innstillingen oppnås best ved prosedyren nedenfor: Vri betjeningsknappen UX helt motsols. nheten slås nå på i skumringen. Hvis du ønsker at lyset skal aktiveres tidligere, venter du til omgivelseslyset er på det nivået du vil at lampen skal aktiveres ved. Vri betjeningsknappen AGSOMT medsols til du når punktet hvor lampen tennes. a den stå på dette punktet. I denne posisjonen vil enheten aktiveres ved omtrent samme omgivelseslys hver kveld. Følg med på hvordan enheten fungerer. Hvis enheten aktiveres for tidlig (dvs. når det er nokså lyst), vrir du knappen litt motsols. Hvis den aktiveres for sent (dvs. når det er for mørkt), vrir du knappen litt medsols. I denne posisjonen vil enheten aktiveres ved omtrent samme omgivelseslys hver kveld. Følg med på hvordan enheten fungerer. Hvis enheten aktiveres for tidlig (dvs. når det er nokså lyst), vrir du knappen litt motsols. Hvis den aktiveres for sent (dvs. når det er for mørkt), vrir du knappen litt medsols. Følsomhetsinnstilling. Rekkevidde ca. 3 til 12m, avhengig av monteringshøyden. Deteksjonsområde. Helt motsols Helt medsols Mer følsom Uønskede områder eller forstyrrende faktorer, eller begge, kan maskeres ved hjelp av medfølgende etiketter Manuell overstyringsmodus I manuell overstyringsmodus kan lyset være slått på i lengre tidsrom. For å sette enheten over i manuell overstyringsmodus om natten, slår du strømmen av/på innen 2 sekunder. ampen vil nå lyse kontinuerlig til daggry eller til den settes tilbake i automatisk modus. Hvor lenge den står på, styres av skumringstidsmåleren og er forhåndsinnstilt på 1 time. For å sette enheten tilbake i automatisk modus, slår du strømmen av/på én gang innen 1 sekund. Automatisk modus indikeres av skannings-d-ene. Sensoren har et D-display som indikerer driftsmodusene. Testmodus: ys av, D av. ys på, D av. Automatisk modus: ys av, 3 D-er skanner. ys på, D av. Manuell overstyringsmodus: ys av, én D på hele tiden. ys på, D av. Tidsmålermodus: ys av, én D blinker. ys på, D av. 2000W 27 GS,2000W Halogen 500W CF IP44 (beregnet på utendørsbruk) Produsentens utvidede garanti: 36 måneders funksjonsgaranti IQ urope imited : ordic Markets : eglinge Center -Building : S Saltsjöbaden : Sweden

5 A 2.5m 200º Toppvy Set ovenfra Kuva ylhäältä Sett ovenfra Sidovy Set fra siden Kuva sivulta Sett fra siden B Mindre känslig Huonompi tunnistusherkkyys C D 12m 3m 2.5m 3m 360º Toppvy Set ovenfra Kuva ylhäältä Sett ovenfra Sidovy Set fra siden Kuva sivulta Sett fra siden Mer känslig Mere følsom Parempi tunnistusherkkyys Mer følsom F G H Tidursinställning.(DUSK TIM) Timer-styring Ajastettu ohjaustila Tidsmålermodus. I 1-8 Hr D 5s - 5m ystid (TIM) Tændetid Päälläoloaika ystid 5s - 5m Gryning (UX) uxindstilling Valoisuudesta riippuva säätö ysstyrkeinnstilling Detekteringsavstånd (SS) Deteksjonsområde Anslutning iitäntä Tilslutning Tilkobling 2000W GS (27) 2000W Halogen 500W CF 500W Fluorescent 600W HFF 500W PFC 900W SFC Isoleringsströmbrytare Isoleringskontakt ristyskytki Skillebryter IQ urope imited : ordic Markets : eglinge Center -Building : S Saltsjöbaden : Sweden

Installationsguide E-807N

Installationsguide E-807N 1. Allmän information 3. Drift och test Den här enheten använder infrarödsteknologi för att detektera värmestrålning från personer i rörelse. Vid detektering tänds en lampa under av användaren inställd

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu

Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu 32-144.qxd 03-06-12 13.25 Sida 1 Sensorlampa Sensorlampe Tunnistinlamppu SE NO FI DK Batteridriven sensorlampa, som tack vare en passiv infraröd (P.I.R.) sensor känner av värmestrålningen från människor

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

Trådløs forseringsbryter - Spirit

Trådløs forseringsbryter - Spirit 110984N-05 2016-02 Trådløs forseringsbryter - Spirit Monteringsveiledning ART.NR.: 113243 Trådløs forseringsbryter Innhold 1 Funksjon 2 2 Installasjon 3 2.1 Valg av installasjonssted 3 2.2 Installasjon

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

IP44. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V. 1,0 m. Art.

IP44. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster med IR-detektor Halogeenivalonheitin, jossa infrapunatunnistin Halogenspot med IR-detektor Max/Maks/Valkoinen 150 W 230 V IP44 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS Ref. 051010 _no.pdf INSTALLASJONS manual NO Art.nr. 9000830 inteo er en sol- & vindgiver for Somfy Altus RTS og Orea RTS motorer med innebygd sol- & vindautomatikk. Informasjon om rådende sol- & vindforhold

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no (Produsent: www.nor-ide.no) TR40 bravo

Detaljer

HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR

HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR SE HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR HALOGENLYSKASTER MED IR-DETEKTOR HALOGEENIVALONHEITIN, JOSSA INFRAPUNATUNNISTIN HALOGENSPOT MED IR-DETEKTOR HALOGENSTRÅLKASTARE MED IR-DETEKTOR Denna halogenstrålkastare

Detaljer

Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V

Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster med IR-detektor Halogeenivalonheitin, jossa infrapunatunnistin Halogenspot med IR-detektor 150 W 230 V 1 SE Halogenstrålkastare med IR-detektor 150

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS ALARM FOR OLJE-/BENSINUTSKILLER FOR EN ELLER TO FØLERE TYPE LAL-SRW Art.navn: LAL-SRW-MM-04, KVF - 198703 Art.nr.: OJ 5018 El.nr.: - EAN kode: 5703502410548 GENERELT

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

1. Generelle sikkerhetsanvisninger

1. Generelle sikkerhetsanvisninger 309565 02 N LED-spot med bevegelsesdetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952 LUXA

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Monteringsveiledning / Brukerveiledning Mkomfy 2G 25R Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Brukerinformasjon Microsafe Mkomfy er et sikkerhetsprodukt fra CTM Lyng AS. Produktet forutsetter

Detaljer

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER...

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... ISFRITT TERMOSTAT Innhold BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... 5 Side 2 av 5 BRUKSOMRÅDE Temperaturbestemt aktivering

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Rotationslaser Rotasjonslaser

Rotationslaser Rotasjonslaser 15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic

Detaljer

Veria Control T45. Installation guide. Installationsanleitung. Installasjonsveiledning. Installationsguide. Asennusopas. Installationsvejledning

Veria Control T45. Installation guide. Installationsanleitung. Installasjonsveiledning. Installationsguide. Asennusopas. Installationsvejledning Veria Control T45 Installation guide Installationsanleitung Installasjonsveiledning Installationsguide Asennusopas Installationsvejledning EN DE SE FI DK Innholdsfortegnelse Introduksjon Introduksjon 33

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER VANNTETT KOMPAKTKORTLESER W3-A BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden, (* 888888 # ved levering). Lampe lyser gult når man er i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...

Detaljer

SKYMNINGSRELÄ SKUMRINGSRELÉ HÄMÄRÄRELE DÆMRINGSRELÆ

SKYMNINGSRELÄ SKUMRINGSRELÉ HÄMÄRÄRELE DÆMRINGSRELÆ SKYMIGSREÄ SKUMRIGSREÉ HÄMÄRÄREE DÆMRIGSREÆ Art. 46-3058 IP44 1 2009 Biltema ordic Services AB SKYMIGSREÄ TEKISKA DATA 230 V~ 50Hz 6 A/230 V (1300 W) : 5 300 IP44 Temperatur: -30 C +50 C Mått: 118() X

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT 42-375 42-376 42-377 Manual.indd 2012-03-23, 14.06.41 Art. 42-375, 42-376, 42-377 XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT Original manual

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING 1 altibox.no/wifipluss 3 3 2-3 mm Innhold i esken Nettverkskabel Den medfølgende nettverkskabelen kan benyttes når det er kort avstand mellom

Detaljer

Informasjon IS 2180-5

Informasjon IS 2180-5 TR GR 1100023196 04/2013_N Med forbehold om tekniske endringer. N FI DK S p e NL F GB N I Elnummer: 14 784 38 IS 2180-5 sort 14 784 39 IS 2180-5 hvit 14 784 40 IS 2180-5 inox Informasjon IS 2180-5 BG RUS

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASYLSACW Utvidet feilsøkingsrutiner på Fujitsu Inverter utedeler ASY9LSACW ASYLSACW ASY9LSBCW ASYLSBCW SERVICEMANUAL ASYA0LCC ASYA09LCC ARCTIC LCC ARCTIC 9LCC ASYALCC

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite

Detaljer

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator Ved spørsmål, reklamasjoner etc. vennligst kontakt Gewa AS eller forhandler. Obs! For å minske risikeen for at telefonen ødelegges av lynnedslag bør telefonen koples fra ved kraftig tordenvær. Hvis telefonen

Detaljer

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November ST-920 Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual 2009 November INNHOLD Spesielle egenskaper Installasjons prosedyrer Front panel og typer kort Programmeringsmenyer og funksjoner

Detaljer

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 307062 03 NO LED-lampe med bevegelsesmelder theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grunnleggende sikkerhetsregler 3 Tiltenkt bruk 3 Avfallshåndtering

Detaljer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar

Detaljer

Sensor Manual LedgeCircle

Sensor Manual LedgeCircle Sensor Manual LedgeCircle 121967 NO Rev. E01-0319 PIR OnOff Side 2-3 PIR MinMaxOff Side 4 Radar MinMaxOff Side 5 MinMaxOff Innstillinger Side 6-8 1 PIR OnOff Beskrivelse PIR bevegelsessensor registrerer

Detaljer

Bevegelse sensor DR 06

Bevegelse sensor DR 06 Bevegelse sensor DR 06 Formål Bevegelse sensoren slår på lyset ved bevegelse og slår av lyset når siste bevegelse er detektert + tiden som er satt for forsinket ut. Bevegelse sensoren slår ikke på lyset

Detaljer

Stolplykta Stolpelykt. Standerlampe

Stolplykta Stolpelykt. Standerlampe Stolplykta Stolpelykt Pylväsvalaisin Standerlampe Låg/lav/matala 1 2008 Biltema Nordic Services AB Stolplykta, låg Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar i flyttbara

Detaljer

www.wonderlandbeds.com Wonderland 332 Regulerbar seng Regulerbar seng Reglerbar säng Säätösänky Verstelbaar bed Das justierbare Bett Adjustable bed

www.wonderlandbeds.com Wonderland 332 Regulerbar seng Regulerbar seng Reglerbar säng Säätösänky Verstelbaar bed Das justierbare Bett Adjustable bed www.wonderandbeds.com Wonderand 332 DK SE FI NL DE GB Reguerbar seng Reguerbar seng Regerbar säng Säätösänky Verstebaar bed Das justierbare Bett Adjustabe bed Lykke ti med vaget av ditt nye Wonderandprodukt.

Detaljer

Systemet programmeres enkelt uten spesielle hjelpemidler, og egner seg spesielt godt til små og middels store installasjoner.

Systemet programmeres enkelt uten spesielle hjelpemidler, og egner seg spesielt godt til små og middels store installasjoner. ELKO Wireless er et trådløst styringssystem for lys. ELKO Wireless er basert på radiokommunikasjon mellom enhetene. Systemet programmeres enkelt uten spesielle hjelpemidler, og egner seg spesielt godt

Detaljer

Hurtigguide for PS1/PS2-LCD pumpestyring

Hurtigguide for PS1/PS2-LCD pumpestyring Hurtigguide for PS1/PS2-LCD pumpestyring Hurtigguide PS1-LCD 3 4 5 1 2 Tilførselsstrøm 1 Klemmer på 1-fas L1, N + jording ( 3-fas= L1, L2 og L3 + jord ) Motorkabler 2 Kontaktorklemme 2 og 4 på 1-fas (

Detaljer

Installasjonsveiledning animeo Solo 1 sone: 1860143 2 sone: 1860144

Installasjonsveiledning animeo Solo 1 sone: 1860143 2 sone: 1860144 somfy.com UK SE DK ES FR HU IT NL NO PT R Installasjonsveiledning animeo Solo 1 sone: 1860143 2 sone: 1860144 2007, SOMFY SAS. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5053517 07/12/07 IT NL NO INSTALLASJONSVEILEDNING

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Brukermanual / monteringsanvisning

Brukermanual / monteringsanvisning Brukermanual / monteringsanvisning Brukermanual 1 2 4 3 Oversikt 1. Kontrollenhet. Monteres på vegg og kobles sammen med ventilen. NB: Denne montasjen anbefales utført av montør. Ventilens ledningspakke

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer