Driftsinstruksjoner KX-HDV230. SIP telefon. Modellnr.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Driftsinstruksjoner KX-HDV230. SIP telefon. Modellnr."

Transkript

1 Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV230 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken er endelsene til hvert modellnummer utelatt med mindre det er nødvendig å inkludere dem. R Illustrasjonene, f.eks. noen taster, kan avvike fra utseendet på selve produktet. R Noen produkter og funksjoner som er beskrevet i dette dokumentet, kan være utilgjengelige i landet eller området ditt. Kontakt telefonsystemleverandøren din. R Innholdet og utformingen av programvaren kan endres uten varsel. Dokumentversjon:

2 Introduksjon Introduksjon Denne håndboken beskriver installasjons- og bruksinformasjon for KX-HDV230. Relatert dokumentasjon R Hurtigstartveiledning Beskriver grunnleggende informasjon om installasjonen og forholdsregler for sikkerhet for å forhindre personskade og/eller skade på eiendom. R Administratorveiledning Beskriver detaljert informasjon om konfigurasjon og bruk av enheten. Disse dokumentene er tilgjengelige på nettstedet til Panasonic på: For fremtidig referanse Skriv ned informasjonen i feltet nedenfor for fremtidig referanse. R Serienummeret og MAC-adressen til dette produktet finner du på etiketten som er festet under produktet. Du bør notere serienummeret og MAC-adressen til enheten i feltet nedenfor og ta vare på håndboken som bevis på kjøpet, for å lette identifiseringen dersom det blir stjålet. MODELLNR. SERIENR. MAC ADRESSE KJØPSDATO FORHANDLERENS NAVN FORHANDLERENS ADRESSE FORHANDLERENS TLF. NR. 2

3 Innholdsfortegnelse Viktig informasjon Viktig informasjon...4 For brukere i europeiske land...5 For best ytelse...6 Før du tar i bruk telefonene Informasjon om tilbehør...7 Kontrollplassering...9 Skjermen og ikoner...16 Justere volumet...23 Logg for innkommende/utgående samtaler...23 Angi passordet...24 Velge skjermspråk...24 Taste inn tegn...25 Grunnleggende bruk...26 Ringe Ringe...27 Grunnleggende om ringing...27 Enkel oppringing...27 Utføre en Multicast Voice Paging-samtale...29 Motta samtaler Motta samtaler...30 Svare på samtaler...30 Håndfrimodus...31 Opplæringsmodus...31 Under en samtale Under en samtale...32 Før du går fra arbeidsplassen din Samtaleoverføring / Ikke forstyrr...35 Høre på beskjeder på telefonsvareren...35 Bruke telefonboken Bruke telefonboken...36 Bruke den lokale telefonboken...37 Å bruke den eksterne telefonboken...42 ECO-modus...42 Kontrollere linjestatus...42 Tilpassing av telefonen Tilpassing av telefonen...45 Installasjon og oppsett Installasjon og oppsett...53 Oppdatere programvaren...60 Appendiks Appendiks...61 Revisjonshistorikk

4 Viktig informasjon Viktig informasjon Datasikkerhet R For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet: Hold passordet hemmelig. Endre standardpassordet. Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette. Endre passordet regelmessig. R Dette produktet kan lagre privat/konfidensiell informasjon. For å beskytte privatliv/konfidensialitet anbefaler vi at du sletter informasjon som telefonbok eller anropslogg fra minnet før du kaster, overfører eller returnerer produktet, eller får produktet reparert. R Det anbefales å låse telefonboken for å unngå at informasjon blir stjålet. Informasjon for brukere om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Informasjon for brukere om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Disse symbolene på produktene, emballasjen og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig behandling, gjenvinning og resirkulering av gamle produkter og brukte batterier, vennligst ta dem med til gjenvinningsstasjoner, i henhold til nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC. Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene er du med på å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø, som kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering. For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen du bor i, avfallshåndteringsanlegget eller stedet du kjøpte gjenstanden. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. For bedriftskunder i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med forhandleren eller leverandøren din for nærmere informasjon. Informasjon om deponering i andre land utenfor EU Disse symbolene gjelder bare i EU. Dersom du ønsker å kaste disse gjenstandene, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter eller forhandlere og spør om riktig fremgangsmåte for håndtering. for batterisymbol (to nederste symboleksempler): Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. 4

5 Viktig informasjon For brukere i europeiske land Følgende erklæring gjelder bare for KX-HDV230NE/KX-HDV230X For informasjon vedr, samsvar med EF-relevant regulerende direktiver, Kontakt en autorisert representant: Panasonic Testing Center Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Tyskland Ecodesign information Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: click [Downloads] Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above. 5

6 Viktig informasjon For best ytelse Miljø R Hold produktet unna varmeapparater og enheter som genererer elektrisk støy, som lysrør, motorer og tv-apparater. Disse støykildene kan påvirke ytelsen til produktet. R Ikke plasser produktet i et rom hvor temperaturen er lavere enn 0 C (32 F) eller høyere enn 40 C (104 F). R La det være 10 cm (3 15/16 in) klaring rundt produktet for ventilasjon. R Unngå omgivelser med mye røyk, støv, fuktighet, mekanisk vibrasjon, støt eller direkte sollys. R Apparatet er laget for å bli installert og brukt under kontrollerte forhold for omgivelsestemperatur og fuktighet. Rutinemessig behandling R Koble strømadapteret fra stikkontakten og koble fra Ethernet-kabelen før rengjøring. R Tørk av produktet med en myk klut. R Ikke rengjør produktet med skurepulver eller kjemiske middel, som bensin eller tynner. R Ikke bruk flytende rengjøringsmiddel eller spray. Plassering R Ikke plasser tunge gjenstander oppå produktet. R Pass på at objekter ikke faller på produktet og at det ikke kommer væske inn i det. Ekstrautstyr R En KX-HDV20 (20-knappen utvidelsesmodul) kan brukes med produktet. R KX-HDV20 kan kun brukes når produktet får strøm fra den valgfrie strømadapteren. Den kan ikke brukes når produktet får strøm via Power-over-Ethernet (PoE). R Opptil 5 KX-HDV20-enheter kan kobles til produktet. Hvis du vil montere en andre KX-HDV20-enhet eller flere, må du montere hver for seg uten at de er festet til hovedenheten. 6

7 Før du tar i bruk telefonene Informasjon om tilbehør Medfølgende tilbehør Telefon: 1 Telefonledning: 1 Stasjon: 1 Veggmonteringsadapter: 1 Skruer til veggmontering: 3 *1 *1 De to store skruene skal brukes til å feste enheten på veggen. Den lille skruen skal brukes til å feste veggmonteringsadapteren til enheten. Valgfritt tilbehør Element Modell Strømadaptermodellnr *2 Strømadapter *1 KX-HDV230NE KX-A422CE (PNLV228)/KX-A424CE (PNLV6508) KX-HDV230RU KX-HDV230X KX-HDV230SX KX-HDV230/ KX-HDV230C KX-A424CE (PNLV6508) KX-A422X (PNLV228)/KX-A424X (PNLV6508)/ KX-A422AL (PNLV228)/KX-A424AL (PNLV6508)/ KX-A424BR (PNLV6508)/KX-A422CE (PNLV228)/ KX-A424CE (PNLV6508)/KX-A422UK (PNLV228)/ KX-A424E (PNLV6508)/KX-A424AG (PNLV6508)/ KX-A424TW (PNLV6508) KX-A424SX (PNLV6508) KX-A422 (PNLV228)/KX-A424 (PNLV6508) *1 Denne enheten samsvarer med IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE)-standarden. Hvis PoE er tilgjengelig på nettverket ditt, kan denne enheten få nok strøm fra nettverket gjennom Ethernet-kabelen. I dette tilfellet trengs det ingen strømadapter. Men hvis PoE ikke er tilgjengelig, eller hvis du ønsker å bruke en KX-HDV20 (20-knappen utvidelsesmodul), må du koble en strømadapter til enheten. *2 Hvis du vil bestille en valgfri strømadapter, bruker du modellnummeret "KX-A422xx/KX-A424xx". Spør forhandleren din om detaljer om hvilken strømadaptermodell du burde bestille. 7

8 Før du tar i bruk telefonene Element Modell 20-knappen utvidelsesmodul KX-HDV230NE KX-HDV20NE Inkludert tilbehør for KX-HDV20 KX-HDV230RU KX-HDV230X KX-HDV230/ KX-HDV230C KX-HDV230SX Modellnummer for 20-knappen utvidelsesmodul KX-HDV20RU KX-HDV20X KX-HDV20 KX-HDV20SX Stasjon: 1 Tilkoblingskabel: 1 Veggmonteringsadapter for KX-HDV20: 1 Skruer til veggmontering: 3 *1 Skrue for å feste KX-HDV20 til enheten: 1 *1 De to store skruene skal brukes til å feste enheten på veggen. Den lille skruen skal brukes til å feste veggmonteringsadapteren til enheten. Bare for brukere i USA Hvis du vil bestille tilbehør, ring gratis til

9 Før du tar i bruk telefonene Kontrollplassering KX-HDV230NE ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 9

10 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV230X/KX-HDV230SX ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 10

11 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV230RU ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 11

12 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV230 ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 12

13 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV230C ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 13

14 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV20NE/KX-HDV20X/KX-HDV20SX/KX-HDV20RU/KX-HDV20 U V W /ENTER Brukes til å bekrefte det valgte elementet. Hoved-LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) Hvis du vil ha informasjon om hoved-lcd-skjermen, kan du se Hovedskjerm, Side 16. Funksjonstaster A/B/C (plassert fra venstre mot høyre) brukes til å velge elementene som vises på nederste linje på skjermen. Se Funksjonstaster, Side 19 for å få mer informasjon om funksjonstastene. Navigeringstast Navigeringstasten har fire retninger. Piltastene brukes for å flytte markøren og velge et element. Når du er i standby-modus, vil det å trykke på tastene føre til følgende: VENSTRE (F) a Brukes til å vise loggen for inkommende samtaler. *1 HØYRE (E) a Brukes til å åpne telefonboken. *1 NED (C) a Langt trykk: Brukes til å vise linjestatus. *1 Når BroadCloud (Presence) er aktivert, vil telefonen fungere på denne måten. Kontakt administratoren din for mer informasjon. VENSTRE: Brukes til å vise Presence. HØYRE: Brukes til å vise Favoritter. /CANCEL Brukes til å avbryte det valgte elementet. Indikator for samtale / melding / tapt anrop Lampen blinker når du mottar en samtale eller når du har en ulest melding eller et tapt anrop. Programmeringstaster [01 12] (Funksjonstaster *1 ) Brukes for å gjennomføre den tilordnede funksjonen. Når en tast er valgt som Linjestatustast, kan den brukes til å bekrefte statusen til linjen. Det tildelte tastnavnet kan bekreftes på den selvmerkende LCD-skjermen. 14

15 Se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 46 for å få mer informasjon om hvordan du endrer programmeringstastene. Telefonkrok Holder telefonen stabil når enheten er montert på veggen. Se Legge på telefonrøret, Side 60 for detaljer. Hodetelefonplugg Valgfrie hodesett kan brukes med denne enheten. (Ikke alle handlinger med hodesett er garantert å fungere.) For å få oppdatert informasjon om hodesett som har blitt testet med denne enheten, kan du se følgende nettside: /MESSAGE Brukes til å få tilgang til talepostkassen. / /REDIAL Brukes til å ringe opp igjen det sist oppringte nummeret. /HEADSET Brukes til å utføre hodetelefonhandlinger. /MUTE/AUTO ANS Brukes for å besvare en innkommende samtale i håndfrimodus eller til å dempe mikrofonen/telefonen under en samtale. /VOL Brukes til å justere ringevolumet. / /HOLD Under samtaler brukes den til å sette samtaler på vent. I standby-modus brukes den til å hente en eventuell samtale som er på vent. Mikrofon Brukes til håndfrisamtaler. /SP-PHONE Brukes til å utføre håndfrihandlinger. / /TRANSFER Brukes til å overføre en samtale til en annen part. /CONF Brukes til å opprette en samtale med flere deltakere. Sidetast Brukes til å bytte siden til programmeringstastene som vises på den selvmerkende LCD-skjermen. Det er to sider med 12 programmeringstaster. Selvmerkende LCD-skjerm Hvis du vil ha informasjon om den selvmerkende LCD-skjermen, kan du se Underskjerm (selvmerkende LCDskjerm), Side 17. DSS-taster [01 20] (Funksjonstaster *1 ) *2 Brukes for å gjennomføre den tilordnede funksjonen. Når en tast tilordnes som en Linjetast, kan den brukes til å bekrefte statusen til linjen. Tastenavnet som du tilordnet, vises på den selvmerkende LCD-skjermen til KX-HDV20. Hvis du vil ha informasjon om å endre DSS-tastene, kan du se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 46. DSS-sidetast *2 Brukes til å bytte side for DSS-tastene som vises på den selvmerkende LCD-skjermen til KX-HDV20. Det er to sider med 20 DSS-taster. *1 I denne håndboken henviser "funksjonstast" til både programmeringstaster og DSS-taster. *2 Disse tastene kan brukes når du kobler en KX-HDV20 til enheten. R "DSS" står for "Direct Station Selection". Før du tar i bruk telefonene 15

16 Før du tar i bruk telefonene Skjermen og ikoner Hovedskjerm [Eksempel] Line1 ECO Dec.31 12:45PM Meny Logg Piktogrammer (ingen)/c Fwd DND Suffiks NE/RU/SX/X Viderekobling Ikke forstyrr Betydning Auto Ans. Automatisk svar Ringetone av ECO ECO-modus Overvåkning med røret av Opplæringsmodus Sideskift på standbyskjerm Dato og klokkeslett Tapt anrop, ny melding eller navn-/nummervisning Funksjonstaster For mer informasjon, se Funksjonstaster, Side 19. R I standbymodus vises linjenavnet. I alle andre modi vises ikke linjenummeret hvis bare én linje blir konfigurert på telefonen. R Bildene på skjermen i denne håndboken er bare eksempler, og den faktiske skjermen på telefonen din kan variere i farge og/eller utseende. 16

17 Før du tar i bruk telefonene Underskjerm (selvmerkende LCD-skjerm) [Eksempel] KX-HDV230 *1 KX-HDV20 (valgfri modell) *2 A B B C *1 Opptil 24 taster (12 taster 2 sider) kan registreres. *2 Opptil 40 taster (20 taster 2 sider) kan registreres. Piktogrammer Piktogram Betydning Piktogram Betydning (Nummer) Ingen funksjon er tildelt. Telefonbok Ettrykks Dial Linje Linjestatus BLF Nærvær ACD (pålogging/utlogging) Hoteling Konferanse Logg Simultan ring Wrapup Hent anrop Gruppe Hente Viderekobling Overført oppr. Blind overført Park. Park hente Funksjonsnavn 17

18 Før du tar i bruk telefonene Sideinformasjon Indikasjon Viser side 1 Betydning Viser side 1 med ett samtale som kommer på BLF-tasten på side 2 Viser side 2 Viser side 2 med ett samtale som kommer på BLF-tasten på side 1 R Bildene som vises i denne håndboken, er bare prøver. Den faktiske skjermen på telefonen kan variere i farge og/ eller utseende. 18

19 Før du tar i bruk telefonene Funksjonstaster Ikoner og informasjon som vises på skjermen, vil variere ut ifra kontekst. For å velge et element som vises på skjermen, trykk på tilhørende funksjonstast. Ikonene varierer avhengig av utseendet til det faktiske produktet. Funksjonstast A (venstre tast) Suffiks (ingen)/c NE/RU/SX/X Tilbake Svar Conf Linje Betydning Åpner telefonboken. Ved å trykke og holde denne tasten i mer enn 2 sekunder låser du telefonboken. Går tilbake til forrige skjerm. Vises når telefonboken er låst. Ved å trykke på denne tasten og deretter skrive inn passordet (standard: ikke registrert) låser du opp telefonboken midlertidig. Ved å holde tasten inne i mer enn 2 sekunder og deretter skrive inn passordet (standard: ikke registrert) låser du opp telefonboken. Hvis det ikke er laget et passord, kan du ikke låse telefonboken. For detaljer om hvordan du angir passordet, se Angi passordet, Side 24. Besvarer en samtale. Oppretter en samtale mellom flere parter (konferanse). Åpner skjermbildet for linjevalg. Funksjonstast B (midtre tast) Suffiks (ingen)/c NE/RU/SX/X Meny OK Kall Åpner hovedmenyen. Bekrefter inntastingen. Utfører en oppringning. Slår av ringesignalet. Betydning Lagrer et nytt element i telefonboken. Funksjonstast C (høyre tast) (ingen)/c Suffiks NE/RU/SX/X Åpner logg for utgående samtaler. Betydning Åpner logg for innkommende samtaler. Blind ABC Gjennomfører en uskjermet (blind) overføring. Vises når du kan taste inn latinske tegn. 19

20 Før du tar i bruk telefonene Suffiks Betydning (ingen)/c NE/RU/SX/X 0-9 Vises når du kan taste inn siffer. Vises når du kan taste inn spesialtegn (utvidet 1). Avvis Neste Slett Søk AM/PM Avbryt Slett Lagre Brukes for å avvise en innkommende samtale. Går videre til neste skjerm. Sletter tall eller tegn. Søker alfabetisk etter et element i telefonboken. Brukes til å velge AM eller PM når du stiller inn tid. Brukes til å avbryte innstillingen. Brukes til å slette en innstilling. Brukes til å lagre en innstilling. Vises når du kan taste inn spesialtegn (utvidet 2). Fwd/DND *1 *1 Brukes til å angi Samtaleoverføring og Ikke forstyrr. Vises når du kan taste inn greske tegn. Vises når du kan taste inn kyrilliske tegn. Hot0 Hot9 *1 Søk *1*2 Park *1*2 Logg Recall *1 Pause *1*2 Ringer nummeret som er knyttet til hurtigtasten. Brukes til å opprette en Multicast Voice Paging-samtale. Brukes til å gjenoppta en parkert samtale (samtaleparkering). Åpner samtaleloggen. Kobler fra den aktuelle samtalen, og lar deg ringe igjen, uten at den første samtalen blir avsluttet. Setter inn en pause i nummertasting. *1 Denne funksjonstasten kan konfigureres til å vises som funksjonstast A, B eller C. *2 Denne funksjonstasten vises bare når den er konfigurert på telefonen. Redigere funksjonstastene Tilbakeføring til standard innstillinger [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK 4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK 5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK 20

21 Før du tar i bruk telefonene 6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK 7. [D]/[C]: "Standard" a OK Tilordne funksjonstaster [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK 4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK 5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK 6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK 7. [D]/[C]: "Funktions tast" a OK 8. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK Tilordne hurtigtaster for oppringing [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK 4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK 5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK 6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK 7. [D]/[C]: "Hurtigoppring." a OK 8. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK 21

22 Før du tar i bruk telefonene Hovedmeny Trykk Meny for å vise følgende hovedmeny. Call Center *1 Brukes for å komme til Call Center-funksjonen. Nærvær *1 Brukes for å komme til Nærvær-funksjonen. VK/DND Stiller inn samtaleoverføring eller Ikke forstyrr. Se Samtaleoverføring / Ikke forstyrr, Side 35. Personsøk *1 Brukes til å utføre en Multicast Voice Paging-samtale. Se Utføre en Multicast Voice Paging-samtale, Side 29. Ny telefonbok Legger til en ny oppføring i den lokale telefonboken. Se Lagre et element i den lokale telefonboken, Side 37. Innk. Logg Brukes til å vise loggen for innkommende samtaler. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23. Utgående logg Brukes til å vise loggen for utgående samtaler. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23. Telefonbok Brukes for å gå inn i lokal eller ekstern telefonbok. Se Bruke telefonboken, Side 36. ECO-modus Angir funksjonen ECO-modus. Se ECO-modus, Side 42. Linjestatus Brukes til å vise statusen til hver linje på hoved-lcd-skjermen. Se Kontrollere linjestatus, Side 42. Basis innst Brukes for å gå inn i menyen for basisinnstillinger. Se Endre basisinnstillingene, Side 50. System innstill. Brukes for å gå inn i menyen for systeminnstillinger. Se Endre systeminnstillingene, Side 51. Applikasjon *1 Brukes for å få tilgang til applikasjonsfunksjonen. *1 Dette elementet vises bare når funksjonen er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. 22

23 Før du tar i bruk telefonene Justere volumet Justere volum på mottaker/høyttaler/hodetelefoner 1. [k]/[j] volumtast: Juster volumet under en samtale. R Både mottakervolumet og hodetelefonvolumet justeres i opplæringsmodusen. Se Opplæringsmodus, Side 31. Justere ringevolumet eller slå av ringetonen [I standby-modus] 1. [k]/[j] volumtast: Juster ringevolumet. R For detaljer om hvordan du angir ringemønsteret, se Innkommende valg, Side 62. Justere ringevolumet eller slå av ringetonen mens det ringer Når du mottar en samtale, gjør følgende for å justere ringevolum eller slå ringetonen helt av: R Hvis du kobler til et hodesett mens du mottar en innkommende samtale, hører du ringesignalet fra høyttaleren. Slik justerer du ringevolumet 1. [k]/[j] volumtast: Juster ringevolumet. *1 2. Tilbake : Tilbake. *1 Det justerte volumet vil også bli brukt for påfølgende samtaler. Slik slår du av ringetonen 1. Logg for innkommende/utgående samtaler Vise loggen for innkommende samtaler [I standby-modus] 1. [F] 2. [D]/[C]: "Innk. Logg" a OK R Hvis "Tapte anrop" vises på skjermen i standby, velger du "Tapte anrop" på punkt 2. Vise loggen for utgående samtaler [I standby-modus] 1. Logg 2. [D]/[C]: "Utgående logg" a OK R Hvis "Tapte anrop" vises på skjermen i standby, velger du "Tapte anrop" på punkt 2. Ringe ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtaler Se Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler, Side

24 Før du tar i bruk telefonene Lagre et element ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtaler Se Å lagre et element ved å bruke samtaleloggen, Side 38. Slette elementer i loggen for innkommende samtaler [Når loggen for innkommende samtaler vises] 1. [D]/[C]: Velg ønsket element. a Meny 2. [D]/[C]: "Slett" *1 a OK 3. [D]/[C]: "Ja" a OK *1 Du kan i stedet velge "Slett alle" for å slette alle elementer. Slette elementer i loggen for utgående samtaler [Når loggen for utgående samtaler vises] 1. [D]/[C]: Velg ønsket element. a Meny 2. [D]/[C]: "Slett" *1 a OK 3. [D]/[C]: "Ja" a OK *1 Du kan i stedet velge "Slett alle" for å slette alle elementer. Angi passordet Telefonpassordet er ikke angitt som standard. Du må registrere et passord (4 sifre) før bruk. Du kan ikke bruke de følgende funksjonene uten å angi et passord: R Telefonboklås (se Låse den lokale telefonboken, Side 41). R For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet: Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette. Endre passordet regelmessig. R Noter passordet, slik at du ikke glemmer det. Slik angir du [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 3. [D]/[C]: "Andre valg" a OK 4. [D]/[C]: "Endre passord" a OK 5. Skriv inn et nytt passord (4 siffer [0 9]). 6. Bekreft passordet ved å skrive det inn på nytt som i trinn 5. Velge skjermspråk Du kan velge hvilket språk som skal vises på skjermen. [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 24

25 Før du tar i bruk telefonene 3. [D]/[C]: "Displayvalg" a OK 4. [D]/[C]: "Språk" a OK 5. [D]/[C]: Velg et språk. a OK R For liste over språkene som kan velges, se Displayvalg, Side 64. Taste inn tegn Du kan skrive inn bokstaver og tall ved å bruke valgtastene. Du kan velge en av tegnmodusene ved å trykke høyre funksjonstast mens du taster inn et navn. Funksjonsikonet over funksjonstasten viser gjeldende tegnmodus. For tilgjengelige tegn, se Bokstavtabell, Side 61. For å endre tegnmodus mens du redigerer et navn i telefonboken, trykk høyre funksjonstast. Modell nr. KX-HDV230NE, KX-HDV230X, KX-HDV230SX (Latin) (Nummer) (Gresk) (Utvidet 1) (Utvidet 2) KX-HDV230RU (Kyrillisk) (Nummer) (Latin) (Utvidet 1) (Utvidet 2) KX-HDV230, KX-HDV230C (Latin) (Nummer) (Utvidet 1) Tegnmodusovergang Eksempel: Å skrive inn "Anne" i latinmodus. 2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3 R Trykk * for å veksle mellom store og små bokstaver. R For å legge inn et tegn på samme valgtasten som det forrige tegnet, flytt markøren ved å trykke på navigeringstasten E, skriv deretter inn ønsket tegn. R Hvis du ved en feiltagelse taster inn en annen bokstav, trykker du navigeringstasten [F] eller [E] for å markere bokstaven, Slett for å slette den, og så taster du den riktige bokstaven. R For å slette en hel linje trykker du på Slett i mer enn 1 sekund. 25

26 Før du tar i bruk telefonene R For å flytte markøren, trykk navigeringstasten [F], [E], [D] eller [C]. Grunnleggende bruk Ta telefonen og legge på Det er flere måter å ta telefonen og legge på: R Ved å bruke telefonen med ledning R Ved å bruke tasten /[SP-PHONE], /[HEADSET], /[CANCEL] R Ved å bruke funksjonstasten Ta telefonen Når du i denne håndboken ser frasen "ta telefonen", kan du gjøre en av de følgende handlingene: R Løft telefonen med ledning av holderen. R Trykk /[SP-PHONE] når telefonen med ledning er plassert på holderen. Dette muliggjør håndfrimodus. R Trykk /[HEADSET] når du bruker telefonen. R Trykk på den tilhørende funksjonstasten for å velge en linje. *1 *1 Når en funksjonstast tildeles som en linjetast, blir denne funksjonen tilgjengelig. Legge på Når du i denne håndboken ser frasen "legg på", kan du gjøre en av de følgende handlingene: R Legg tilbake telefonen med ledning på holderen. R Trykk på /[SP-PHONE], /[CANCEL] når du er i håndfrimodus. R Trykk på /[HEADSET], /[CANCEL] når du bruker et hodesett. R Trykk på /[CANCEL]. 26

27 Ringe Ringe R Du kan bekrefte at nummeret er riktig før du ringer (forhåndsinntasting), ved å taste inn nummeret og deretter ta av røret. R For å fjerne hele nummeret du har tastet inn, trykker du Slett i mer enn 1 sekund. R Hvis du vil avbryte oppringing, trykker du på /[CANCEL]. R For å sette inn en 3 sekunders pause mellom telefonnumrene trykker du på Pause *1. Det er nyttig f.eks. når du ønsker å betjene telefonsvartjenesten uten å lytte til forhåndsinnspilte meldinger. Gjenta om nødvendig, for å skape lengre pauser. *1 Denne funksjonstasten vises bare når den er konfigurert på telefonen. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Grunnleggende om ringing Ringe ved å taste 1. Ta av røret i standbymodus. 2. Tast inn den eksterne partens nummer. 3. Kall 4. Legg på røret for å avslutte samtalen. R Du kan bruke en spesifikk linje ved å trykke på en funksjonstast som er tilordnet en linje (se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 46) eller bruke skjermbildet for Linjestatus (se Kontrollere linjestatus, Side 42). R For å taste inn et nytt nummer uten å legge på, gjør følgende. 1. Meny 2. [D]/[C]: "Flash/Tilbak." 3. OK Forhåndsinntasting I standbymodus kan du begynne å taste nummer mens røret er på. Etter å ha tastet nummeret, tar du av røret for å begynne oppringningen. Enkel oppringing Starte en samtale ved hjelp av telefonoppringingslisten Det siste telefonnummer som ble oppringt, lagres i telefonoppringingslisten (maks. 32 sifre). [I standby-modus] 1. / /[REDIAL] 2. Ta opp telefonrøret. Hurtigtastoppringing Du kan knytte et telefonnummer til hver talltast og deretter få tilgang til ønsket telefonnummer ved å trykke og holde inne talltasten nummeret er knyttet til. 27

28 Ringe 1. Trykk og hold inne ringetasten (0 9) som er tilordnet hurtigtastfunksjon, i mer enn 1 sekund. 2. Ta opp telefonrøret. R Når informasjonen knyttet til en hurtigtast, vises i displayet, kan du trykke [D] eller [C] for å velge et annet hurtigtastnummer. R Hvis hurtigtastoppringing er satt til "Auto", kan et hurtigtastnummer også ringes ved å trykke og holde den tilordnede tasten i et gitt antall sekunder. Se Velge type hurtigoppringning, Side 46 for detaljer. R Se Å tildele hurtigtaster fra telefonboken, Side 45 for detaljer om hurtigtaster. Bruke direktelinjen Hvis administratoren din har konfigurert denne funksjonen, kan du ringe til et registrert telefonnummer automatisk. Kontakt administratoren din for mer informasjon. [I standby-modus] 1. Ta opp telefonrøret. Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler Bruke loggen for innkommende samtaler [I standby-modus] 1. [F] 2. [D]/[C]: "Innk. Logg" a OK 3. [D]/[C]: Velg en inkommende samtale fra loggen. 4. Ta opp telefonrøret. R Hvis "Tapte anrop" vises på skjermen i standby, kan du velge "Tapte anrop" på punkt 2 for å velge et nummer å ringe. Bruke loggen for utgående samtaler [I standby-modus] 1. Logg 2. [D]/[C]: "Utgående logg" a OK 3. [D]/[C]: Velg en utgående samtale fra loggen. 4. Ta opp telefonrøret. R Hvis "Tapte anrop" vises på skjermen i standby, kan du velge "Tapte anrop" på punkt 2 for å velge et nummer å ringe. Bruke telefonboken Bruke den lokale telefonboken [I standby-modus] [D]/[C]: "Telefonbok" a OK *1 3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK 4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /[ENTER] *2 28

29 Ringe 5. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer. 6. Ta opp telefonrøret. *1 Hvis bare lokal telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet. *2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk. R Hvis lokal telefonbok ikke er tillatt, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt administratoren din for mer informasjon. R Se Søke etter et element i lokal telefonbok, Side 40 for detaljer om hvordan du bruker telefonboken for å ringe. Å bruke den eksterne telefonboken [I standby-modus] [D]/[C]: "Nettverk tfn.bok" a OK *1 3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK 4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK *2 5. Trykk [D] eller [C] for å velge telefonnummer. 6. Ta opp telefonrøret. *1 Hvis bare ekstern telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet. *2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk. R Hvis ekstern telefonbok ikke er tillatt, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt administratoren din for mer informasjon. R Se Å søke opp et element i ekstern telefonbok, Side 42 for detaljer om hvordan du bruker den eksterne telefonboken. Utføre en Multicast Voice Paging-samtale Når du utfører en søkeoppringing, vil stemmen bli hørt gjennom telefonens høyttaler på de andre telefonene. [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Personsøk" *1 a OK 3. [D]/[C]: Velg en kanalgruppe. a OK *1 Søkeoppringing er bare tilgjengelig når funksjonen er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. 29

30 Motta samtaler Motta samtaler R Du kan velge ringetone for ulike typer innkommende samtaler. Se Innkommende valg, Side 62. R Du kan også bruke Automatisk svar for å besvare en samtale. Se Svarevalg, Side 62. R Volumet på ringetonen kan justeres eller slås av. Se Justere ringevolumet eller slå av ringetonen, Side 23. R Hvis du kobler til et hodesett mens du mottar en innkommende samtale, hører du ringesignalet fra høyttaleren. R Hvis en ekstern samtale mottas fra et telefonnummer som er lagret i telefonens telefonbok, blir nummeret og navnet til den som ringer, vist i samtaleloggen. R Opptil 24 samtaler kan mottas samtidig. Den 25. innringeren hører en opptatt-tone. Innringer-ID Hvis du mottar en ekstern samtale som inneholder informasjon om innringer-id (innringerens navn og telefonnummer), vil denne informasjon bli ført i loggen for innkommende samtaler og vist på skjermen. Hvis du mottar en samtale fra et nummer som er identisk med ett i telefonboken, vil navnet som er registrert for dette nummeret i telefonboken, bli vist sammen med telefonnummeret. Hvis informasjon om innringer sendes av telefonsystemet og det i tillegg er informasjon lagret i telefonboken for det samme nummeret, vises informasjonen lagret i telefonboken. Svare på samtaler Svare på innkommende samtaler 1. Ta opp telefonrøret. *1 *1 Trykk og slipp låseknappen når håndsettet er koblet fra. R Hvis du mottar en samtale mens en annen samtale er på vent, kan du svare på samtalen ved å trykke og slippe låseknappen. Svare en innkommende samtale på en bestemt linje 1. Trykk på den tilhørende funksjonstasten. R Når en funksjonstast tildeles som en linjetast, blir denne funksjonen tilgjengelig. R Linjetaster med innkommende samtaler vil blinke raskt i blått. R Du kan velge ringemønsteret for ulike typer innkommende samtaler. Se Innkommende valg, Side 62 for detaljer. Svare på en innkommende samtale når du mottar flere innkommende samtaler 1. Linje 2. [D]/[C]: Velg en innkommende samtale. a Svar 3. Ta opp telefonrøret. Avvise en inkommende samtale 1. Når det varsles om en innkommende samtale, trykker du Avvis. 2. Samtalen vil da bli avvist og telefonen returnerer til standby-modus. 30

31 Motta samtaler R Innkommende samtaler fra bestemte nummer kan avvises automatisk. Se Sperring av innkommende anrop (bare for brukere av anrops-id-tjenesten), Side 49 for detaljer. Håndfrimodus I håndfrimodus kan du snakke og høre den andre parten i samtalen uten å bruke telefonen. Denne funksjonen er nyttig om du skal utføre andre handlinger i løpet av samtalen, f.eks. skrive. Aktivere håndfrimodus Hvis du trykker /[SP-PHONE] i standbymodus, kan du aktivere håndfrimodus. Under en samtale hvor du bruker hodesett, kan du aktivere håndfrimodus ved å trykke /[SP-PHONE]. Deaktivere håndfrimodus Du kan deaktivere håndfrimodus på en av de følgende måtene: R Under en samtale i håndfrimodus, ta opp telefonrøret. R Når du snakker i håndfrimodus og et hodesett kobles til enheten, trykker du ved å bruke hodesettet. /[HEADSET] for å fortsette samtalen Opplæringsmodus I opplæringsmodusen kan du høre den andre deltakeren i en samtale fra både hodetelefonene og håndsettet. Denne modusen er nyttig når du skal lære opp en operatør. Mens operatøren snakker med den andre deltakeren med hodetelefonene, kan personen som lærer opp, også lytte til den andre deltakeren med håndsettet og lære operatøren hvordan man skal svare innringeren. Starte opplæringsmodus [Under en samtale med hodetelefoner] 1. Løft av røret ved å ta håndsettet av holderen. 2. Trykk på /[HEADSET] for å starte opplæringsmodus. Avslutte opplæringsmodus 1. Sett håndsettet tilbake i holderen. Samtalen fortsetter med hodetelefonene. 31

32 Under en samtale Under en samtale Sette over en samtale Du kan sette over en samtale til et annet sted (på linjen eller utenfor). For å sette over 1. Trykk på / /[TRANSFER] under en samtale. 2. Tast inn nummeret til den du vil sette over til. a Kall 3. Vent på svar for å kunngjøre at samtalen er satt over. 4. Legg på telefonrøret. R Hvis du vil tilbakeføre samtalen før noen svarer på det stedet man har satt over til, trykker du på /[CANCEL]. Blind overføring 1. Trykk Blind *1 under en samtale. 2. Tast inn nummeret til den du vil sette over til. a Kall *1 Hvis blind overføring ikke er tillatt, synes ikke denne funksjonstasten. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Sette en samtale på vent Du kan sette en samtale på vent ved å holde den på din linje. På vent Slik setter du samtalen på vent 1. / /[HOLD] R Når en funksjonstast tildeles som linjetast, setter du en samtale på vent eller kobler den fra avhengig av innstillingene til Automatisk samtale venter ved å holde en annen linjetast inne. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Slik henter du tilbake en ventende samtale på linjen din [Når én linje er satt på vent] 1. / /[HOLD] [Når to eller flere linjer er satt på vent] 1. / /[HOLD] 2. [D]/[C]: Velg en linje som er satt på vent. a OK R Hvis du mottar en samtale mens en annen samtale er på vent, kan du svare på samtalen ved å trykke og slippe låseknappen. R Hvis en funksjonstast tildeles som en linjetast og en samtale blir satt på vent på den linjen, kan du hente samtalen som står på vent, ved å følge trinnet nedenfor. 1. Trykk på den tilhørende funksjonstasten. 32

33 Å sette samtaler på vent i parkeringssone (samtaleparkering) Du kan bruke denne funksjonen når du skal sette over samtaler. Når Samtaleparkering er tillatt, vises Park -tasten. Funksjonsnummeret for samtaleparkering må imidlertid være stilt inn på forhånd. Avhengig av telefonsystemet ditt kan det også hende at du må angi et parkeringssonenummer for å hente en parkert samtale. Denne funksjonen avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Slik angir du 1. Trykk Park under en samtale. For å hente tilbake (Parkeringshenting) [I standby-modus] 1. Angi funksjonsnummeret for parkeringshenting. 2. Ta opp telefonrøret. R Avhengig av telefonsystemet kan Park -tasten blinke for å vise at linjen har en parkert samtale. I dette tilfellet kan du hente tilbake samtalen ved å trykke på den blinkende Park -tasten. Hvis du imidlertid vil hente en parkert samtale med funksjonstasten, må funksjonsnummeret for parkeringshenting være stilt inn på forhånd. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Å veksle mellom to samtaler (Samtalesplitting) Når du snakker med noen mens en annen samtale er på vent, kan du veksle mellom samtalene. Slik veksler du mellom samtalene slik at den ene midlertidig er på vent 1. Trykk på / /[HOLD] under en samtale. 2. Tast inn den eksterne partens nummer. a /[ENTER] 3. Etter at du har snakket med den andre deltakeren, trykker du på Linje. 4. [D]/[C]: Velg den opprinnelige deltakeren. a OK 5. Snakk med deltakeren. Treveis telefonmøte Under en samtale kan du legge til en samtalepartner og ha et telefonmøte. R Det er mulig at telefonsystemet ditt støtter avanserte møtefunksjoner, som samtaler med fire eller flere deltakere. I så tilfelle kan fremgangsmåten for telefonmøter være annerledes enn det som beskrives her. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Å gjennomføre et telefonmøte 1. Trykk /[CONF] under en samtale. 2. Slå nummeret til den du vil legge til i samtalen. a Kall 3. /[CONF] Å fjerne noen fra telefonmøtet Under en samtale Under et telefonmøte kan du fjerne andre fra samtalen. Dette er imidlertid bare et alternativ i telefonmøter du har satt i gang selv. 1. Under et telefonmøte trykker du på / /[HOLD]. 2. Trykk på / /[HOLD] igjen for å vise konferansedeltakerne som er satt på vent. 33

34 Under en samtale 3. [D]/[C]: Velg den deltakeren du ønsker å fjerne. a OK 4. Snakk med deltakeren og legg på for å avslutte samtalen. 5. Trykk på / /[HOLD]. Å avslutte et telefonmøte Legg på røret for å avslutte telefonmøtet. Mute Du kan koble fra mikrofonen eller telefonrøret for å snakke privat med andre i rommet, mens du har samtalepartneren på telefonen via høyttaler eller telefonrøret. Slik setter du opp / avslutter 1. /[MUTE/AUTO ANS] R Når blinker, er demping aktivert. R Selv om du bytter fra eller til høyttalerfunksjon, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er aktivert. R Selv om du kobler et headset til eller fra, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er aktivert. Samtale venter Hvis en annen samtale kommer inn under en samtale, vil du høre en samtale venter-lyd. Du kan besvare den nye samtalen ved å avslutte eller sette den første samtalen på vent. Dette er en valgfri tjeneste fra telefonselskapet. Du kan motta en ventende samtale og informasjon om den som ringer. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Slik avslutter du den første samtalen og besvarer den andre 1. Legg på telefonrøret. 2. Ta opp telefonrøret. Slik setter du den første samtalen på vent og besvarer den andre 1. Svar R Du kan også besvare samtalen ved å trykke på / /[HOLD]. Overvåkning med røret av Under en toveissamtale hvor du bruker telefonrøret, kan du tillate andre å høre på samtalen via høyttaleren mens du fortsetter samtalen gjennom røret. For å starte/avslutte 1. Trykk /[SP-PHONE] under en samtale. R Når overvåkning med røret av er aktiv, aktiverer du håndfri ved at du legger på telefonrøret. 34

35 Før du går fra arbeidsplassen din Samtaleoverføring / Ikke forstyrr Du kan automatisk overføre innkommende samtaler til et annet sted. Du kan også avvise innkommende samtaler (Ikke forstyrr). For å komme til overføring- og Ikke forstyrr-innstillingene 1. Meny 2. [D]/[C]: "VK/DND" a OK 3. Hvis enheten har flere linjer, trykker du [D] eller [C] for å velge ønsket linje. a OK 4. [D]/[C]: Velg typen overføring eller Ikke forstyrr du ønsker å bruke. a OK Innstillingene er som følger: R DND: Aktiver Ikke forstyrr (Alle innkommende samtaler avvises automatisk.) R VK (alle): Aktiver Overføring av alle samtaler (Alle innkommende samtaler overføres.) R VK (oppt.): Aktiver Overføring hvis opptatt (Innkommende samtaler overføres bare hvis linjen din er opptatt.) R VK (isv): Aktiver Overføring hvis du ikke svarer (En innkommende samtale overføres hvis du ikke besvarer samtalen innen en gitt tid.) 5. Hvis en overføringsinnstilling er valgt, oppgir du et nytt nummer som samtalen overføres til, eller du bekrefter eller endrer et tidligere brukt nummer. a OK R Når Overføring eller Ikke forstyrr er aktivert, /Fwd og/eller /DND vises på skjermen i standbymodus. Høre på beskjeder på telefonsvareren Når du får en melding på telefonsvareren, vil "Røstmelding" vises i displayet. Du kan sjekke nye meldinger ved å åpne postkassen din. [I standby-modus] 1. Trykk og hold inne /[MESSAGE]. 2. [D]/[C]: Velg linjen i displayet hvor vises. a OK R Punkt 2 er ikke nødvendig hvis telefonen bare har én linje. 35

36 Bruke telefonboken Bruke telefonboken KX-HDV230 har 2 typer telefonbøker. 1. Lokal telefonbok Telefonboken er lagret i telefonen. 2. Ekstern telefonbok Du kan bruke ekstern telefonbok hvis telefonselskapet ditt tilbyr denne tjenesten. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Lokal telefonbok Ekstern telefonbok Lagre nye elementer ü Redigere lagrede elementer ü Slette lagrede elementer ü Søke på navn i telefonboken ü ü Søke på kategori i telefonboken ü Antall nummer for hver oppføring Opp til 5 Opptil 5 *1 Privat anrop ü Låse telefonboken ü *1 Dette tallet avhenger av operatøren som brukes. 36

37 Bruke telefonboken Bruke den lokale telefonboken Du kan lagre opptil 500 telefonnumre med navn i telefonen, for enkel tilgang. Du kan også angi unike ringetoner for ulike kategorier, for å identifisere innkommende samtaler. Alle elementer i telefonboken lagres alfabetisk. Av sikkerhetsgrunner er det mulighet for å låse telefonboken. R Se Søke etter et element i lokal telefonbok, Side 40 for å søke opp et element i telefonboken. R For å henvise til en annen telefonbok som kan inneholde mer enn 500 elementer, se Å bruke den eksterne telefonboken, Side 42. R Vi anbefaler å sikkerhetskopiere data i telefonens telefonbok i tilfelle datatap grunnet produktfeil. R Et enkeltelement (f.eks. et navn) kan ha flere telefonnumre. Ettersom telefonbokens kapasitet begrenses av antall lagrede numre, vil det å lagre flere nummer under en oppføring minske maks antall oppføringer i telefonboken. R I tillegg er det slik at hvis telefonoperatøren din støtter dataformatet i denne telefonboken, kan du laste den ned via nettverket. Hvis et navn har mer enn 24 bokstaver, vil de øvrige bokstavene bli slettet. Telefonnumre som har flere enn 32 tall, er ugyldige. Privat anrop Du kan organisere oppføringer i telefonboken i 9 private ringekategorier. Det er mulig å angi ulike ringemønstre *1 for hver kategori. Når telefonnummeret som vises *2, samsvarer med et telefonnummer eller navn som er lagret i telefonboken, ringer telefonen utfra innstillingene i de private ringekategoriene. *1 Se Innkommende valg, Side 62 for mer om ringelyder. *2 Se Innringer-ID, Side 30 for mer om. Lagre et element i den lokale telefonboken Å lagre et nytt element [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Ny telefonbok" a OK 3. Skriv inn et navn (maks 24 bokstaver). a OK 4. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK 5. Tast inn telefonnummeret (maks 32 tall). a OK 6. Gjenta punkt 4 og 5 for å legge til flere typer telefonnummer. 7. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK 8. Velg en kategori. a OK 9. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK 10. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK 11. Lagre R Punkt 7 og 8 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Punkt 9 og 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en oppføring, vil automatisk bli satt som standard.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". 37

38 Bruke telefonboken R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 25. Å lagre et element ved hjelp av tastene Du kan taste inn et nummer først og deretter legge det til som oppføring i telefonboken. [I standby-modus] 1. Slå et nummer Skriv inn et navn (maks 24 bokstaver). a OK 4. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK 5. Rediger nummeret om ønskelig. a OK 6. Gjenta punkt 4 og 5 for å legge til flere typer telefonnummer. 7. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK 8. Velg en kategori. a OK 9. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK 10. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK 11. Lagre R Punkt 7 og 8 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Punkt 9 og 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en oppføring, vil automatisk bli satt som standard.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 25. Å lagre et element ved å bruke samtaleloggen Du kan legge til et nummer fra samtaleloggen i telefonboken på telefonen. [I standby-modus] 1. Vis samtaleloggen. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23 for detaljer. 2. [D]/[C]: Velg ønsket element. a Meny 3. [D]/[C]: "Lagre telefonbok" a OK 4. Rediger navnet om ønskelig. a OK 5. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK 6. Rediger nummeret om ønskelig. a OK 7. Gjenta punkt 5 og 6 for å legge til flere typer telefonnummer. 8. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK 9. Velg en kategori. a OK 10. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK 11. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK 12. Lagre 38

39 R Punkt 8 og 9 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Punkt 10 og 11 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en oppføring, vil automatisk bli satt som standard.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 25. Redigere et element i lokal telefonbok Å redigere et lagret element [I standby-modus] [D]/[C]: "Telefonbok" a OK *1 3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK 4. [D]/[C]: Velg ønsket navn, telefonnummer, kategori eller standard nummer. a Meny 5. [D]/[C]: "Endre" a OK 6. Rediger informasjon. a OK 7. Gjenta punkt 4 til 6 og redigere elementene du ønsker å endre. 8. Lagre *1 Denne menyen vil ikke alltid vises, avhengig av operatøren din. I så fall hopper du over punkt 2. R For å endre en bokstav eller et tall, trykk [F] eller [E] for å markere, trykk Slett for å slette og skriv deretter inn det nye tegnet. R For å slette en hel linje, trykk og hold Slett inne i mer enn 1 sekund. R For å flytte markøren til venstre eller høyre, trykk [F] eller [E]. R For detaljer om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 25. Å redigere kategorinavn Du kan redigere navnene til kategoriene i telefonboken. [I standby-modus] 1. Meny 2. [D]/[C]: "Basis innst" a OK 3. [D]/[C]: "Displayvalg" a OK 4. [D]/[C]: "Kategori navn" a OK 5. [D]/[C]: Velg den ønskede kategorien (1 9). a OK 6. Skriv inn et navn for kategorien (maks. 13 bokstaver). a OK 7. Gjenta punkt 5 og 6 hvor hvert kategorinavn du skal redigere. For detaljer om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 25. Bruke telefonboken 39

40 Bruke telefonboken Slette et element i lokal telefonbok Å slette et lagret element [I standby-modus] [D]/[C]: "Telefonbok" *1 a OK 3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK 4. [D]/[C]: Velg ønsket element. 5. Meny 6. [D]/[C]: "Slett nummer" a OK *2 7. [D]/[C]: "Ja" a OK *1 Denne menyen vil ikke alltid vises, avhengig av operatøren din. I så fall hopper du over punkt 2. *2 For å slette alle elementer velger du "Slett alle nr." i stedet for "Slett nummer". Søke etter et element i lokal telefonbok Du kan søke etter et element i telefonboken ved å følge punktene nedenfor. Søk på navn Du kan også søke opp et element i telefonboken ved å skrive inn et navn: [I standby-modus] [D]/[C]: "Telefonbok" *1 a OK 3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK 4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /[ENTER] *2 5. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer. 6. Ta av røret for å ringe. *1 Hvis bare lokal telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet. *2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk. Søke på kategori Hvis elementer i telefonboken har blitt lagt til i kategorier, kan du søke på kategori. [I standby-modus] [D]/[C]: "Telefonbok" *1 a OK 3. # 4. [D]/[C]: Velg en kategori. a OK 5. Skriv inn navnet på elementet i kategorien. a OK 6. [D]/[C]: Velg ønsket element. 7. Ta av røret for å ringe. *1 Hvis bare lokal telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet. Å søke ved å bruke nummertastene Du kan også søke opp et element i telefonboken ved å bruke flere av nummertastene når telefonboklisten vises: 1. Bruk nummertastene for å skrive inn de første bokstavene i ønsket navn ut fra bokstavtabellene. *1 a OK 40

41 *1 For å få mer informasjon om bokstavene som hører til hver nummerknapp, kan du se følgende tabell. Suffiks NE/X/SX/C/(ingen) NE/X/SX RU Taster ABC (Latin) ΑΒΓ (Gresk) АБВ (Kyrilisk) 1 B G 1 B G 1 А Б В B G 1 2 A B C 2 Α Β Γ 2 Г Д Е Ё 2 A B C 2 3 D E F 3 Δ Ε Ζ 3 Ж З И Й 3 D E F 3 4 G H I 4 Η Θ Ι 4 К Л М 4 G H I 4 5 J K L 5 Κ Λ Μ 5 Н О П 5 J K L 5 6 M N O 6 Ν Ο 6 Р С Т 6 M N O 6 7 P Q R S 7 Π Ρ Σ 7 У Ф Х 7 P Q R S 7 8 T U V 8 Τ Υ Φ 8 Ц Ч Ш 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 Χ Ψ Ω 9 Щ Ъ Ы Ь 9 W X Y Z Mellomrom 0 Mellomrom Э Ю Я 0 Mellomrom R Ved å trykke flere ganger på en tast blar du gjennom bokstavene tilknyttet den tasten. For eksempel: For å skrive bokstaven C i latinsk alfabet, trykk 2 3 ganger. R Illustrasjonene av tastene i tabellen kan se annerledes ut enn de faktiske tastene på telefonen. Eksempel: For å skrive inn "ANNE" i latinsk alfabet. 2 a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a 3 a 3 R Tilgjengelighet avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Låse den lokale telefonboken Bruke telefonboken Du kan låse og låse opp telefonboken mens telefonen er i standby-modus. Hvis det ikke er laget et passord, kan du ikke låse telefonboken. For detaljer om hvordan du angir passordet, se Angi passordet, Side 24. Låse og låse opp telefonboken Låse 1. Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder. vil vises i displayet. *1 Låse opp 1. Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder. 2. Tast inn passordet. *2 3. For å gå tilbake til standbymodus trykker du på /[CANCEL]. Å låse opp telefonboken midlertidig Tast inn passordet. *2 *1 Anropsloggen vil også være låst. *2 Hvis du skriver inn feil passord 3 ganger, kan du ikke skrive inn et nytt passord før det har gått omtrent 30 sekunder. 41

Driftsinstruksjoner KX-HDV130. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV130. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV130 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

KX-HDV130 KX-HDV230. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV230. Merknad. Modellnr.

KX-HDV130 KX-HDV230. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV230. Merknad. Modellnr. Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV230 Modellnr. KX-HDV130 KX-HDV230 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV330. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV330. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV330 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV430. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV430. Merknad. Modellnr.

KX-HDV330 KX-HDV430. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV430. Merknad. Modellnr. Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Driftsinstruksjoner Modellnr. Trådløs SIP telefon KX-TGP600 Trådløst SIP håndsett Modellnr. KX-TPA60 Trådløst SIP bordapparat Modellnr. KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Takk for at du kjøpte dette

Detaljer

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Driftsinstruksjoner Modellnr. Trådløs SIP telefon KX-TGP600 Trådløst SIP håndsett Modellnr. KX-TPA60 Trådløst SIP bordapparat Modellnr. KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Takk for at du kjøpte dette

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast meny Enter delete shift Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0987203 Utgave 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på M110. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  M110. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips M110 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 2 Telefonen

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0937685 Utgave 01 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD290 CD295 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (CD295) Basestasjon (CD290) Lader* Strømadapter

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på MT3120. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  MT3120. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome Har du spørsmål? Kontakt Philips MT3120 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 2

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Innholdet i esken Basestasjon (XL375) Basestasjon (XL370) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome XL390 XL395 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (XL395) Basestasjon (XL390) Lader* Strømadapter

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

POWERTEL 90 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

POWERTEL 90 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN POWERTEL 90 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 4 12 13 PowerTel 90 Bruks - anvisning OVERSIKT Oversikt 1 Kvikk taster 2 Direkte ringe taster M1/M2 3 SOS tast 4 Tastatur 5 Anrops indikator

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN 1 5 6 7 2 3 8 9 10 11 4 12 13 PowerTel 92 Bruks - anvisning OVERSIKT Oversikt 1 Bilde taster 2 Direkte ringe taster M1/M2/M3 3 SOS tast 4 Tastatur 5 Anrops indikator

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Kort brukerveiledning

Kort brukerveiledning Kort brukerveiledning TANDBERG MXP-systemer Norsk Programvareversjon F1 D13623.04 June 2006 Reproduksjon av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Innhold Generell

Detaljer

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Artikkelnr. P0995239 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc NO BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Geemarc Bruksanvisning AmpliPower 40 tonax.dk YOUR WORLD OF SOUND [Side 1] Bruksanvisning - les nøye før bruk! VÆR FORSIKTIG: Denne telefonen er spesielt utformet

Detaljer

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg Velkommen NO Hurtigstartveiledning 1 2 3 Koble til Installasjon Gled deg Hva er det i boksen Håndsett Basestasjon Strømtilførsel for basestasjon Linjekabel 2 AAA oppladbare batterier Batteridør Brukerveiledning

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan

Detaljer

Avaya one-x Deskphone Edition for 9608/9611 IP-Telefon Brukermanual Rev.1

Avaya one-x Deskphone Edition for 9608/9611 IP-Telefon Brukermanual Rev.1 Avaya one-x Deskphone Edition for 9608/9611 IP-Telefon Brukermanual Rev.1 Introduksjon til 9608/11 IP Telefon Oversikt 2 Navn USB Port Beskjedindikator Ubesvarte samtaler indikator Nummerlinje Programknapper

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4222

Brukerveiledning Dialog 4222 Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper... 6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300M

Hurtigveiledning Konftel 300M Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D600 D605. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti...

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti... Gratulerer med din nye telefon! DORO Avant Plus er en mangesidig telefon med både høyttalende- og headsetfunksjon. Dette innebærer at du kan prate med din samtalepartner uten å løfte av røret, praktisk

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D LIP-8024D LIP-8012D 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8012D & LIP-8024D 3 - Apparatbeskrivelse 4 - Aktive displayknapper 4 Oppsett og

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på M550 M555. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  M550 M555. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome Har du spørsmål? Kontakt Philips M550 M555 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3

Detaljer