Driftsinstruksjoner KX-HDV330. SIP telefon. Modellnr.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Driftsinstruksjoner KX-HDV330. SIP telefon. Modellnr."

Transkript

1 Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV330 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken er endelsene til hvert modellnummer utelatt med mindre det er nødvendig å inkludere dem. R Illustrasjonene, f.eks. noen taster, kan avvike fra utseendet på selve produktet. R Noen produkter og funksjoner som er beskrevet i dette dokumentet, kan være utilgjengelige i landet eller området ditt. Kontakt telefonsystemleverandøren din. R Innholdet og utformingen av programvaren kan endres uten varsel. Dokumentversjon:

2 Introduksjon Introduksjon Denne håndboken beskriver installasjons- og bruksinformasjon for KX-HDV330. Relatert dokumentasjon R Hurtigstartveiledning Beskriver grunnleggende informasjon om installasjonen og forholdsregler for sikkerhet for å forhindre personskade og/eller skade på eiendom. R Administratorveiledning Beskriver detaljert informasjon om konfigurasjon og bruk av enheten. Disse dokumentene er tilgjengelige på nettstedet til Panasonic på: For fremtidig referanse Skriv ned informasjonen i feltet nedenfor for fremtidig referanse. R Serienummeret og MAC-adressen til dette produktet finner du på etiketten som er festet under produktet. Du bør notere serienummeret og MAC-adressen til enheten i feltet nedenfor og ta vare på håndboken som bevis på kjøpet, for å lette identifiseringen dersom det blir stjålet. MODELLNR. SERIENR. MAC ADRESSE KJØPSDATO FORHANDLERENS NAVN FORHANDLERENS ADRESSE FORHANDLERENS TLF. NR. Annen informasjon Varemerker R Bluetooth -navnet og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av disse merkene av Panasonic Corporation er underlagt lisens. R Alle andre varemerker i dette dokumentet tilhører sine respektive eiere. 2

3 Innholdsfortegnelse Viktig informasjon Viktig informasjon...4 For brukere i europeiske land...5 For best ytelse...6 Før du tar i bruk telefonene Informasjon om tilbehør...7 Kontrollplassering...9 Skjermen og ikoner...16 Justere volumet...23 Logg for innkommende/utgående samtaler...23 Angi passordet...24 Velge skjermspråk...24 Taste inn tegn...24 Bluetooth-hodesett...25 Grunnleggende bruk...26 Ringe Ringe...27 Grunnleggende om ringing...27 Enkel oppringing...27 Utføre en Multicast Voice Paging-samtale...29 Motta samtaler Motta samtaler...30 Svare på samtaler...30 Håndfrimodus...31 Opplæringsmodus...31 Under en samtale Under en samtale...32 Før du går fra arbeidsplassen din Samtaleoverføring / Ikke forstyrr...35 Høre på beskjeder på telefonsvareren...35 Xsi visuell talepost...35 Bruke telefonboken Bruke telefonboken...37 Bruke den personlige telefonboken...38 Bruke den delte telefonboken...44 ECO-modus...44 Kontrollere linjestatus...44 Tilpassing av telefonen Tilpassing av telefonen...46 Installasjon og oppsett Installasjon og oppsett...53 Oppdatere programvaren...60 Appendiks Appendiks

4 Viktig informasjon Viktig informasjon Datasikkerhet Vi er ikke ansvarlige for skader som oppstår som følge av feil bruk av produktet. R Ta vare på en kopi av alle viktige data (for eksempel telefonboklisten) i tilfelle maskinen krasjer og data ikke kan gjenopprettes. R Dette produktet kan lagre privat/konfidensiell informasjon. For å beskytte privatliv/konfidensialitet anbefaler vi at du sletter informasjon som telefonbok eller anropslogg fra minnet før du kaster, overfører eller returnerer produktet, eller får produktet reparert. R For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet: Hold passordet hemmelig. Endre standardpassordet. Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette. Endre passordet regelmessig. R Sikkerhetsinnstillinger, som passord, kan ikke tilbakestilles hos servicesenterne til Panasonic. Ta forholdsregler for å forhindre at passord går tapt eller blir glemt. R Hvis du glemmer et passord, må du initialisere enheten og konfigurere innstillingene igjen. Snakk med administratoren eller forhandleren din for å få mer informasjon. R Det anbefales å låse telefonboken for å unngå at informasjon blir stjålet. Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier Bare for EU og land med retursystemer Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning. Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø. For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta kontakt med din kommune. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. er for batterisymbolet (nederste symbol) Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. 4

5 Viktig informasjon For brukere i europeiske land Følgende erklæring gjelder bare for KX-HDV330NE/KX-HDV330X Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) direktiv 1999/5/EC. Samsvarserklæringer for de relevante Panasonic-produktene beskrevet i denne håndboken, er tilgjengelige for nedlasting fra: Kontakt en autorisert representant: Panasonic Testing Center Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Tyskland Ecodesign information Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: click [Downloads] Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above. 5

6 Viktig informasjon For best ytelse Miljø R Hold produktet unna varmeapparater og enheter som genererer elektrisk støy, som lysrør, motorer og tv-apparater. Disse støykildene kan påvirke ytelsen til produktet. R Ikke plasser produktet i et rom hvor temperaturen er lavere enn 0 C (32 F) eller høyere enn 40 C (104 F). R La det være 10 cm (3 15/16 in) klaring rundt produktet for ventilasjon. R Unngå omgivelser med mye røyk, støv, fuktighet, mekanisk vibrasjon, støt eller direkte sollys. R Apparatet er laget for å bli installert og brukt under kontrollerte forhold for omgivelsestemperatur og fuktighet. Rutinemessig behandling R Koble strømadapteret fra stikkontakten og koble fra Ethernet-kabelen før rengjøring. R Tørk av produktet med en myk klut. R Ikke rengjør produktet med skurepulver eller kjemiske middel, som bensin eller tynner. R Ikke bruk flytende rengjøringsmiddel eller spray. Berøringsskjerm R Berør bare skjermen med fingertuppen. Ikke berør skjermen med skarpe gjenstander, som en penn eller en fingernegl. R Bruk bare én finger. Hvis du berører skjermen med mer enn én finger, kan det føre til uventet atferd. Plassering R Ikke plasser tunge gjenstander oppå produktet. R Pass på at objekter ikke faller på produktet og at det ikke kommer væske inn i det. Ekstrautstyr R En KX-HDV20 (20-knappen utvidelsesmodul) kan brukes med produktet. R KX-HDV20 kan kun brukes når produktet får strøm fra den valgfrie strømadapteren. Den kan ikke brukes når produktet får strøm via Power-over-Ethernet (PoE). R Opptil 5 KX-HDV20-enheter kan kobles til produktet. Men hvis du monterer produktet på en vegg, kan du bare montere med én KX-HDV20-enhet festet til KX-HDV330. Hvis du vil montere en andre KX-HDV20-enhet eller flere, må du montere hver for seg uten at de er festet til hovedenheten. 6

7 Før du tar i bruk telefonene Informasjon om tilbehør Medfølgende tilbehør Telefon: 1 Telefonledning: 1 Stasjon: 1 Veggmonteringsadapter: 1 Skruer til veggmontering: 3 *1 *1 De to store skruene skal brukes til å feste enheten på veggen. Den lille skruen skal brukes til å feste veggmonteringsadapteren til enheten. Valgfritt tilbehør Element Modell Strømadaptermodellnr *2 Strømadapter *1 KX-HDV330NE/KX-HDV330RU KX-A422CE (PNLV228) KX-HDV330X KX-HDV330/ KX-HDV330C KX-A422AL (PNLV228)/ KX-A422BR (PNLV228)/ KX-A422CE (PNLV228)/ KX-A422UK (PNLV228)/ KX-A422X (PNLV228) KX-A422 (PNLV228) *1 Denne enheten samsvarer med IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE)-standarden. Hvis PoE er tilgjengelig på nettverket ditt, kan denne enheten få nok strøm fra nettverket gjennom Ethernet-kabelen. I dette tilfellet trengs det ingen strømadapter. Men hvis PoE ikke er tilgjengelig, eller hvis du ønsker å bruke en KX-HDV20 (20-knappen utvidelsesmodul), må du koble en strømadapter til enheten. *2 Hvis du vil bestille en valgfri strømadapter, bruker du modellnummeret "KX-A422xx". Spør forhandleren din om detaljer om hvilken strømadaptermodell du burde bestille. Element Modell 20-knappen utvidelsesmodul KX-HDV330NE KX-HDV20NE KX-HDV330RU KX-HDV330X KX-HDV330/ KX-HDV330C Modellnummer for 20-knappen utvidelsesmodul KX-HDV20RU KX-HDV20X KX-HDV20 7

8 Før du tar i bruk telefonene Inkludert tilbehør for KX-HDV20 Stasjon: 1 Tilkoblingskabel: 1 Veggmonteringsadapter for KX-HDV20: 1 Skruer til veggmontering: 3 *1 Skrue for å feste KX-HDV20 til enheten: 1 *1 De to store skruene skal brukes til å feste enheten på veggen. Den lille skruen skal brukes til å feste veggmonteringsadapteren til enheten. Bare for brukere i USA Hvis du vil bestille tilbehør, ring gratis til

9 Før du tar i bruk telefonene Kontrollplassering KX-HDV330NE A B C DE F GHIJ K LMNOP 9

10 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV330X/KX-HDV330SX A B C DE F GHIJ K LMNOP 10

11 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV330RU A B C DE F GHIJ K LMNOP 11

12 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV330 A B C DE F GHIJ K LMNOP 12

13 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV330C A B C DE F GHIJ K LMNOP 13

14 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV20NE/KX-HDV20X/KX-HDV20RU/KX-HDV20 Q R S /MENU Vise menyen. Innholdet på menyen varierer avhengig av innstillingene og modusen som er valgt. Elementene som vises i hvert modus er følgende: Under en samtale Modus R Logg R Telefonbok R Recall R Park. *1 R Call Center *1 Med et anrop satt på vent i en anropsparksone R Park. *1 Når telefonboken vises R Lås Telefonbok R Låse opp tfn.bok Menyelementer Berøringsskjerm Hvis du vil ha mer informasjon om skjermen, kan du se Skjerm, Side 16. /HOME Gå tilbake til Home-skjermen. Skjermen du går tilbake til og andre alternativer varierer avhengig av hvilken modus som er valgt. Når du trykker på denne tasten i standby-modus, vises funksjonstastene 1 til 4. Indikator for samtale / melding / tapt anrop Lampen blinker når du mottar en samtale eller når du har en ulest melding eller et tapt anrop. /CANCEL Brukes til å avbryte det valgte elementet. 14

15 Telefonkrok Holder telefonen stabil når enheten er montert på veggen. Se Legge på telefonrøret, Side 60 for detaljer. /MESSAGE Brukes til å få tilgang til talepostkassen. / /REDIAL Brukes til å ringe opp igjen det sist oppringte nummeret. /HEADSET Brukes til å utføre hodetelefonhandlinger. /MUTE/AUTO ANS Brukes for å besvare en innkommende samtale i håndfrimodus eller til å dempe mikrofonen/telefonen under en samtale. /VOL Brukes til å justere ringevolumet. / /HOLD Under samtaler brukes den til å sette samtaler på vent. I standby-modus brukes den til å hente en eventuell samtale som er på vent. Mikrofon Brukes til håndfrisamtaler. /SP-PHONE Brukes til å utføre håndfrihandlinger. / /TRANSFER Brukes til å overføre en samtale til en annen part. /CONF Brukes til å opprette en samtale med flere deltakere. Selvmerkende LCD-skjerm Hvis du vil ha informasjon om den selvmerkende LCD-skjermen, kan du se KX-HDV20 Selvmerkende LCDskjerm, Side 20. DSS-taster [01 20] *1 Brukes for å gjennomføre den tilordnede funksjonen. Når en tast tilordnes som en Linjetast, kan den brukes til å bekrefte statusen til linjen. Tastenavnet som du tilordnet, vises på den selvmerkende LCD-skjermen til KX-HDV20. Hvis du vil ha informasjon om å endre DSS-tastene, kan du se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 47. DSS-sidetast *1 Brukes til å bytte side for DSS-tastene som vises på den selvmerkende LCD-skjermen til KX-HDV20. Det er to sider med 20 DSS-taster. *1 Dette elementet vises bare når funksjonen er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. *2 Disse tastene kan brukes når du kobler en KX-HDV20 til enheten. R "DSS" står for "Direct Station Selection". Før du tar i bruk telefonene 15

16 Før du tar i bruk telefonene Skjermen og ikoner Skjerm [Eksempel] Statuslinje Det er 2 visningsmønstre for statuslinjen som det er mulig å velge mellom. Det har ingen effekt å trykke på dette området. Mønster A: Statusikoner (innstillinger, vent, innkommende anrop osv.) og klokkeslett Mønster B: Nummer og navn på telefonlinjen, ikoner for kommunikasjonsmetode (håndsett, hodesett, høyttalertelefon osv.), dempeikon og klokkeslett Når du konfigurerer innstillingene, vises skjermtittelen. Kontrollområde Viser skjermen for alle funksjoner. Trykk her for å kontrollere telefonen. Berøringsskjermen reagerer bare med trykk på-operasjoner. Ikonene for den øverste skjermen endrer seg avhengig av telefonens status. Ikoner som vises på statuslinjen Suffiks (ingen)/c NE/RU/SX/X Håndsett i bruk Hodesett i bruk Bruker høyttalertelefon Overvåkning med røret av Opplæringsmodus Fwd aktivert DND aktivert Automatisk svar aktivert Mute Betydning 16

17 (ingen)/c Suffiks NE/RU/SX/X Ringetone av Anrop satt på vent Før du tar i bruk telefonene Betydning Anrop satt på vent i en anropsparksone Konferanse satt på vent ECO-modus aktivert Mottar et innkommende anrop Nettverksfeil Bluetooth -tilkobling opprettet Bluetooth-tilkobling ikke opprettet Ny melding Tapt anrop Lås for telefonbok Handlingsikoner vises i handlingsområdet Ikon Tilbake Betydning Personlig telefonbok Delt telefonbok Legg til kontakt Angi slettemodus Utfør sletting Angi redigeringsmodus Velg alle elementer Lagre Avbryt Bla opp Bla ned Bla til venstre 17

18 Før du tar i bruk telefonene Ikon Bla til høyre Flytt markøren til venstre Flytt markøren til høyre Tilbake Pause Betydning, Valgt, Valg fjernet Søk Kategori Tapte anrop Innkommende anrop Utgående anrop Nytt tapt anrop Bekreftet tapt anrop Antall uleste taleposter Ulest talepost Les talepost Viderekobling Ikke forstyrr Anonymt anrop Anonymt anrop avslått Endre status for en melding mellom lest og ulest Legg på telefonrøret Mute Ringetone av 18

19 Før du tar i bruk telefonene Ikoner for å angi tegn Suffiks (ingen)/c NE/RU/SX/X ABC Modus for å angi latinske tegn Betydning 0-9 Modus for å angi tall Modus for å angi (utvidet 1) spesialtegn Modus for å angi (utvidet 2) spesialtegn Modus for å angi greske tegn Modus for å angi kyrilliske tegn R Bildene på skjermen i denne håndboken er bare eksempler, og den faktiske skjermen på telefonen din kan variere i farge og/eller utseende. R Beskrivelser av ikoner som vises med tekst er ikke inkludert. 19

20 Før du tar i bruk telefonene KX-HDV20 Selvmerkende LCD-skjerm [Eksempel] KX-HDV20 (valgfri modell) *1 A B C *1 Opptil 40 taster (20 taster 2 sider) kan registreres. Piktogrammer Piktogram Betydning Piktogram Betydning (Nummer) Ingen funksjon er tildelt. Telefonbok Ettrykks Dial Linje Linjestatus BLF ACD (pålogging/utlogging) Hoteling Konferanse Logg Simultan ring Wrapup Hent anrop Viderekobling Overført oppr. Blind overført Park. Park hente Funksjonsnavn Sideinformasjon Indikasjon Viser side 1 Betydning 20

21 Før du tar i bruk telefonene Indikasjon Viser side 2 Betydning R Bildene som vises i denne håndboken, er bare prøver. Den faktiske skjermen på telefonen kan variere i farge og/ eller utseende. 21

22 Før du tar i bruk telefonene Hovedmeny Følgende menyelementer vises i standby-modus. Funksjon Viser funksjonstastene. Se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 47. Røstmelding Brukes til å få tilgang til talepostkassen. Se Høre på beskjeder på telefonsvareren, Side 35. VK/DND *1 Stiller inn samtaleoverføring eller Ikke forstyrr. Se Samtaleoverføring / Ikke forstyrr, Side 35. Personsøk *1 Brukes til å utføre en Multicast Voice Paging-samtale. Se Utføre en Multicast Voice Paging-samtale, Side 29. Logg Brukes til å vise anropsloggen. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23. Telefonbok Brukes for å åpne den personlige eller delte telefonboken. Se Bruke telefonboken, Side 37. Linjestatus Brukes til å vise statusen til hver linje på LCD-skjermen. Se Kontrollere linjestatus, Side 44. Basis innst Brukes for å gå inn i menyen for basisinnstillinger. Se Endre basisinnstillingene, Side 50. System innstill. Brukes for å gå inn i menyen for systeminnstillinger. Se Endre systeminnstillingene, Side 51. Innstillinger Brukes for å få tilgang til menyen for avanserte innstillinger. Se Endre avanserte innstillinger, Side 51. Call Center *1 Brukes for å komme til Call Center-funksjonen. Nærvær *1 Brukes for å komme til Nærvær-funksjonen. Applikasjon *1 Brukes for å få tilgang til applikasjonsfunksjonen. *1 Dette elementet vises bare når funksjonen er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. 22

23 Før du tar i bruk telefonene Justere volumet Justere volum på mottaker/høyttaler/hodetelefoner 1. Trykk på volumtasten [k]/[j]: Juster volumet under en samtale. R Både mottakervolumet og hodetelefonvolumet justeres i opplæringsmodusen. Se Opplæringsmodus, Side 31. Justere ringevolumet eller slå av ringetonen [I standby-modus] 1. Trykk på volumtasten [k]/[j]: Juster ringevolumet. 2. Trykk på "OK". R For detaljer om hvordan du angir ringemønsteret, se Innkommende valg, Side 62. Justere ringevolumet eller slå av ringetonen mens det ringer Når du mottar en samtale, gjør følgende for å justere ringevolum eller slå ringetonen helt av: R Hvis du kobler til et hodesett mens du mottar en innkommende samtale, hører du ringesignalet fra høyttaleren. Slik justerer du ringevolumet 1. Trykk på volumtasten [k]/[j]: Juster ringevolumet. R Det justerte volumet vil også bli brukt for påfølgende samtaler. R Volumet kan også justeres i pop-up-vinduet. Slik slår du av ringetonen 1. Trykk på. Logg for innkommende/utgående samtaler Vise loggen for innkommende/utgående samtaler [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Logg" 2. Logg for tapte anrop: Trykk på. Logg for innkommende samtaler: Trykk på. Logg for utgående samtaler: Trykk på. Ringe ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtaler Se Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler, Side 28. Lagre et element ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtaler Se Å lagre et element ved å bruke samtaleloggen, Side

24 Før du tar i bruk telefonene Slette elementer i loggen for innkommende/utgående samtaler [Når loggen for innkommende eller utgående samtaler vises] 1. Trykk på. 2. Trykk på / : Trykk på avmerkingsboksene til elementene du vil slette. 3. Trykk på. a "OK" R Du kan velge alle elementer i en liste ved å trykke på. Angi passordet Telefonpassordet er ikke angitt som standard. Du må registrere et passord (4 sifre) før bruk. Du kan ikke bruke de følgende funksjonene uten å angi et passord: R Telefonboklås (se Låse telefonboken, Side 43). R For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet: Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette. Endre passordet regelmessig. R Noter passordet, slik at du ikke glemmer det. Slik angir du [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Andre valg" 3. Trykk på "Endre passord". 4. Angi et nytt passord (4 sifre [0 9]). *1 a "OK" 5. Bekreft passordet ved å skrive det inn på nytt som i trinn 4. *1 Hvis et passord allerede er angitt, må du angi det gamle passordet først. Velge skjermspråk Du kan velge hvilket språk som skal vises på skjermen. [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Displayvalg" 3. Trykk på / a "Språk" 4. Trykk på / : Velg et språk. a "OK" R For liste over språkene som kan velges, se Displayvalg, Side 63. Taste inn tegn Du kan skrive inn bokstaver og tall ved å bruke valgtastene. Du kan velge en av tegnmodiene ved å trykke på ønsket tegnmodus mens du skriver inn et navn. 24

25 Før du tar i bruk telefonene For tilgjengelige tegn, se Bokstavtabell, Side 61. Hvis du vil endre tegnmodus mens du redigerer et navn i telefonboken, trykker du på ønsket tegnmodus. Modell nr. KX-HDV330NE, KX-HDV330X, KX-HDV330SX (Latin) Tegnmodus (Nummer) (Gresk) (Utvidet 1) (Utvidet 2) KX-HDV330RU (Kyrillisk) (Nummer) (Latin) (Utvidet 1) (Utvidet 2) KX-HDV330, KX-HDV330C (Latin) (Nummer) (Utvidet 1) Eksempel: Å skrive inn "Anne" i latinmodus. 2 a a * a 6 a 6 a a 6 a 6 a a 3 a 3 R Trykk * for å veksle mellom store og små bokstaver. R Hvis du vil angi et tegn som finnes på den samme tasten som det forrige tegnet, må du flytte markøren ved å trykke på og deretter angi ønsket tegn. R Hvis du angir et annet tegn ved en feil, må du trykke på eller for å utheve tegnet, trykke på for å slette det og deretter angi riktig tegn. R Hvis du vil tømme en hel linje, trykker du på "Slett". Bluetooth-hodesett Før du bruker et Bluetooth-hodesett, må du registrere det på enheten. Registrere et Bluetooth-hodesett Sett hodesettet i paremodus ved å følge instruksjonene i dokumentasjonen til hodesettet. 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Bluetooth headset" 3. Trykk på "Legg til enhet". 4. Angi PIN-koden. *1 a "OK" 25

26 Før du tar i bruk telefonene *1 Hvis du vil ha mer informasjon om PIN-koden, kan du se i dokumentasjonen til hodesettet. Fjerne registrering av et Bluetooth-hodesett 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Bluetooth headset" 3. Trykk på "Registrering". a "Ja" Koble til et Bluetooth-hodesett 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Bluetooth headset" 3. Trykk på "Forbindelse". a "PÅ" a "OK" Koble fra et Bluetooth-hodesett 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Bluetooth headset" 3. Trykk på "Forbindelse". a "AV" a "OK" R Under en samtale med et Bluetooth-hodesett kan mottakervolumet justeres med volumtasten på enten hodesettet eller hovedenheten. R Tilkoblingsstatusen vises på statuslinjen. R Signaler overføres mellom enheten og Bluetooth-hodesettet med radiobølger. For maksimal rekkevidde og støyfri bruk anbefales det at enheten holdes unna elektriske apparater som fakser, radioer, PC-er og mikrobølgeovner. R Det kan hende at personvernet til kommunikasjonen ikke opprettholdes når du bruker enheten. Grunnleggende bruk Ta telefonen Når du i denne håndboken ser frasen "ta telefonen", kan du gjøre en av de følgende handlingene: R Løft telefonen med ledning av holderen. R Trykk /[SP-PHONE] når telefonen med ledning er plassert på holderen. Dette muliggjør håndfrimodus. R Trykk /[HEADSET] når du bruker telefonen. R Trykk på den korresponderende funksjonstasten for å velge en linje. *1 *1 Når en funksjonstast er angitt som en linjetast eller linjestatustast, er denne funksjonen tilgjengelig. Legge på Når du i denne håndboken ser frasen "legg på", kan du gjøre en av de følgende handlingene: R Legg tilbake telefonen med ledning på holderen. R Trykk på /[SP-PHONE] når du er i håndfrimodus. R Trykk /[HEADSET] når du bruker telefonen. R Trykk på /[CANCEL]. R Trykk på "AV". 26

27 Ringe Ringe R Du kan bekrefte at nummeret er riktig før du ringer (forhåndsinntasting), ved å taste inn nummeret og deretter ta av røret. R Hvis et eksternt anrop mottas fra et telefonnummer som er lagret i telefonboken, blir nummeret og navnet til den som ringer, vist i anropsloggen. R Hvis du vil avbryte oppringing, trykker du på /[CANCEL]. R Hvis du vil legge inn en pause på 3 sekunder mellom telefonnumrene, trykker du på "Pause". *1 Det er nyttig f.eks. når du ønsker å betjene telefonsvartjenesten uten å lytte til forhåndsinnspilte meldinger. Gjenta om nødvendig, for å skape lengre pauser. R Symbolet "+" (internasjonalt retningsnummer) kan angis ved å trykke på og holde nede tasten "B". *1 Dette ikonet vises bare når det konfigureres på telefonen. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Grunnleggende om ringing Ringe ved å taste 1. Ta av røret i standbymodus. 2. Tast inn den eksterne partens nummer. 3. Trykk på "Samtale". 4. Legg på røret for å avslutte samtalen. R Du kan bruke en spesifikk linje ved å trykke på en funksjonstast som er tilordnet en linje (se Endre funksjonstaster (programmeringstaster og DSS-taster), Side 47) eller bruke skjermbildet for Linjestatus (se Kontrollere linjestatus, Side 44). R For å taste inn et nytt nummer uten å legge på, gjør følgende. [Under en samtale] 1. Trykk på /[MENU]. 2. Trykk på "Recall". Forhåndsinntasting I standbymodus kan du begynne å taste nummer mens røret er på. Etter å ha tastet nummeret, tar du av røret for å begynne oppringningen. Enkel oppringing Starte en samtale ved hjelp av telefonoppringingslisten Det siste telefonnummer som ble oppringt, lagres i telefonoppringingslisten (maks. 32 sifre). [I standby-modus] 1. Trykk på / /[REDIAL]. 2. Ta opp telefonrøret. R Hvis denne prosedyren utføres under en samtale, avsluttes samtalen og oppringingen utføres. 27

28 Ringe Hurtigtastoppringing Du kan knytte et telefonnummer til hver talltast og deretter få tilgang til ønsket telefonnummer ved å trykke og holde inne talltasten nummeret er knyttet til. 1. Trykk og hold inne ringetasten (0 9) som er tilordnet hurtigtastfunksjon, i mer enn 1 sekund. 2. Ta opp telefonrøret. R Når hurtigtastens informasjon vises, kan du trykke på eller for å velge et annet hurtigtastnummer. R Hvis hurtigtastoppringing er satt til "Auto", kan et hurtigtastnummer også ringes ved å trykke og holde den tilordnede tasten i et gitt antall sekunder. Se Velge type hurtigoppringning, Side 47 for detaljer. R Se Å tildele hurtigtaster fra telefonboken, Side 46 for detaljer om hurtigtaster. Bruke direktelinjen Hvis administratoren din har konfigurert denne funksjonen, kan du ringe til et registrert telefonnummer automatisk. Kontakt administratoren din for mer informasjon. [I standby-modus] 1. Ta opp telefonrøret. Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler Bruke loggen for innkommende samtaler [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Logg" 2. Logg for tapte anrop: Trykk på. Logg for innkommende samtaler: Trykk på. 3. Trykk på / : Velg en innkommende anropslogg. 4. Ta opp telefonrøret. Bruke loggen for utgående samtaler [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Logg" 2. Trykk på. 3. Trykk på / : Velg en utgående anropslogg. 4. Ta opp telefonrøret. Bruke telefonboken Bruke den personlige telefonboken [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Søk etter ønsket element. *1 3. Trykk på / : Velg ønsket element. 4. Velg ønsket telefonnummer. 5. Ta opp telefonrøret. *1 Se Søke etter et element i den personlige telefonboken, Side 42 for detaljer. 28

29 R Hvis den personlige telefonboken ikke er tilgjengelig, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Bruke den delte telefonboken [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Hvis "Telefonbok" vises som tittel, trykker du på. *1 3. Søk etter ønsket element. *2 4. Trykk på / : Velg ønsket element. 5. Velg ønsket telefonnummer. 6. Ta opp telefonrøret. *1 Hvis bare den delte telefonboken er tilgjengelig, hopper du over dette punktet. *2 Se Søke etter et element i den delte telefonboken, Side 44 for detaljer. Ringe R Hvis den delte telefonboken ikke er tilgjengelig, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Utføre en Multicast Voice Paging-samtale Når du utfører en søkeoppringing, vil stemmen bli hørt gjennom telefonens høyttaler på de andre telefonene. [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Personsøk" *1 2. Velg ønsket kanalgruppe. *2 3. Ta av røret, eller trykk på "Kall". *1 Søkeoppringing er bare tilgjengelig når funksjonen er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. *2 Hvis det bare er 1 kanalgruppe, begynner oppringingen umiddelbart. 29

30 Motta samtaler Motta samtaler R Du kan velge ringetone for ulike typer innkommende samtaler. Se Innkommende valg, Side 62. R Du kan også bruke Automatisk svar for å besvare en samtale. Se Svarevalg, Side 62. R Volumet på ringetonen kan justeres eller slås av. Se Justere ringevolumet eller slå av ringetonen, Side 23. R Hvis du kobler til et hodesett mens du mottar en innkommende samtale, hører du ringesignalet fra høyttaleren. Avhengig av hodesettet som brukes, kan ringingen høres gjennom hodesettet. R Opptil 24 samtaler kan mottas samtidig. Den 25. innringeren hører en opptatt-tone. Innringer-ID Hvis du mottar et eksternt anrop som inneholder informasjon om innringer-id (innringerens navn og telefonnummer), vil denne informasjon bli ført i loggen for innkommende anrop og vist på skjermen. Hvis du mottar en samtale fra et nummer som er identisk med ett i telefonboken, vil navnet som er registrert for dette nummeret i telefonboken, bli vist sammen med telefonnummeret. Hvis informasjon om innringer sendes av telefonsystemet og det i tillegg er informasjon lagret i telefonboken for det samme nummeret, vises informasjonen lagret i telefonboken. Svare på samtaler Svare på innkommende samtaler 1. Ta opp telefonrøret. *1 *1 Trykk og slipp låseknappen når håndsettet er koblet fra. R Hvis du mottar en samtale mens en annen samtale er på vent, kan du svare på samtalen ved å trykke og slippe låseknappen. Svare en innkommende samtale på en bestemt linje 1. Trykk på den tilhørende funksjonstasten. R Når en funksjonstast er angitt som en linjetast eller linjestatustast, er denne funksjonen tilgjengelig. R Linjetaster med innkommende samtaler vil blinke raskt i blått. R Du kan velge ringemønsteret for ulike typer innkommende samtaler. Se Innkommende valg, Side 62 for detaljer. Svare på en innkommende samtale når du mottar flere innkommende samtaler 1. Trykk på "Linje". 2. Trykk på / : Velg et innkommende anrop. 3. Ta opp telefonrøret. Avvise en inkommende samtale 1. Mens et innkommende anrop ringer, trykker du på "Avvis". 2. Samtalen vil da bli avvist og telefonen returnerer til standby-modus. R Innkommende samtaler fra bestemte nummer kan avvises automatisk. Se Sperring av innkommende anrop (bare for brukere av anrops-id-tjenesten), Side 49 for detaljer. 30

31 Motta samtaler Håndfrimodus I håndfrimodus kan du snakke og høre den andre parten i samtalen uten å bruke telefonen. Denne funksjonen er nyttig om du skal utføre andre handlinger i løpet av samtalen, f.eks. skrive. Aktivere håndfrimodus Hvis du trykker /[SP-PHONE] i standbymodus, kan du aktivere håndfrimodus. Under en samtale hvor du bruker hodesett, kan du aktivere håndfrimodus ved å trykke /[SP-PHONE]. Deaktivere håndfrimodus Du kan deaktivere håndfrimodus på en av de følgende måtene: R Under en samtale i håndfrimodus, ta opp telefonrøret. R Når du snakker i håndfrimodus og et hodesett kobles til enheten, trykker du ved å bruke hodesettet. /[HEADSET] for å fortsette samtalen Opplæringsmodus I opplæringsmodusen kan du høre den andre deltakeren i en samtale fra både hodetelefonene og håndsettet. Denne modusen er nyttig når du skal lære opp en operatør. Mens operatøren snakker med den andre deltakeren med hodetelefonene, kan personen som lærer opp, også lytte til den andre deltakeren med håndsettet og lære operatøren hvordan man skal svare innringeren. Starte opplæringsmodus [Under en samtale med hodetelefoner] 1. Løft av røret ved å ta håndsettet av holderen. 2. Trykk på /[HEADSET] for å starte opplæringsmodus. Avslutte opplæringsmodus 1. Sett håndsettet tilbake i holderen. Samtalen fortsetter med hodetelefonene. 31

32 Under en samtale Under en samtale Sette over en samtale Du kan sette over en samtale til et annet sted (på linjen eller utenfor). R Bruken av denne funksjonen varierer avhengig av telefonens konfigurasjon. Hvis følgende prosedyre ikke fungerer, må du kontakte administratoren din for å få mer informasjon. For å sette over 1. Trykk på / /[TRANSFER] under en samtale. 2. Slå det nummeret du vil overføre til. a Trykk på "Samtale". 3. Vent på svar for å kunngjøre at samtalen er satt over. 4. Legg på telefonrøret. R Hvis du vil tilbakeføre samtalen før noen svarer på det stedet man har satt over til, trykker du på /[CANCEL]. Blind overføring 1. Trykk på "Blind" *1 under en samtale. 2. Slå det nummeret du vil overføre til. a Trykk på "Samtale". *1 Hvis blinde overføringer ikke er tillatt, vises ikke dette ikonet. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Sette en samtale på vent Du kan sette en samtale på vent ved å holde den på din linje. R Bruken av denne funksjonen varierer avhengig av telefonens konfigurasjon. Hvis følgende prosedyre ikke fungerer, må du kontakte administratoren din for å få mer informasjon. På vent Slik setter du samtalen på vent 1. Trykk på / /[HOLD]. R Når en funksjonstast tildeles som linjetast, setter du en samtale på vent eller kobler den fra avhengig av innstillingene til Automatisk samtale venter ved å holde en annen linjetast inne. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Slik henter du tilbake en ventende samtale på linjen din [Når én linje er satt på vent] 1. Trykk på / /[HOLD]. [Når to eller flere linjer er satt på vent] 1. Trykk på / /[HOLD]. 2. Trykk på / : Velg en linje som er satt på vent. 32

33 R Hvis du mottar en samtale mens en annen samtale er på vent, kan du svare på samtalen ved å trykke og slippe låseknappen. R Hvis en funksjonstast tildeles som en linjetast og en samtale blir satt på vent på den linjen, kan du hente samtalen som står på vent, ved å følge trinnet nedenfor. 1. Trykk på den tilhørende funksjonstasten. Å sette samtaler på vent i parkeringssone (samtaleparkering) Du kan bruke denne funksjonen når du skal sette over samtaler. Når anropspark er tilgjengelig, vises ikonet "Park.". Funksjonsnummeret for samtaleparkering må imidlertid være stilt inn på forhånd. Avhengig av telefonsystemet ditt kan det også hende at du må angi et parkeringssonenummer for å hente en parkert samtale. Denne funksjonen avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Slik angir du 1. Trykk /[MENU] under en samtale. 2. Trykk på "Park.". For å hente tilbake (Parkeringshenting) [I standby-modus] 1. Angi funksjonsnummeret for parkeringshenting. 2. Ta opp telefonrøret. R Avhengig av telefonsystemet kan det hende vises på statuslinjen. I dette tilfellet kan du hente tilbake anropet ved å trykke på /[MENU] og deretter "Park.". Men hvis du vil hente tilbake et parkert anrop med ikonet, må funksjonsnummeret for anropsparkering være angitt på forhånd. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Å veksle mellom to samtaler (Samtalesplitting) Når du snakker med noen mens en annen samtale er på vent, kan du veksle mellom samtalene. Slik veksler du mellom samtalene slik at den ene midlertidig er på vent 1. Trykk på / /[HOLD] under en samtale. 2. Tast nummeret til den andre. 3. Etter at du har snakket med den andre deltakeren, trykker du på "Linjestatus". 4. Trykk på / : Velg den opprinnelige deltakeren. 5. Snakk med deltakeren. Treveis telefonmøte Under en samtale kan du legge til en samtalepartner og ha et telefonmøte. R Det er mulig at telefonsystemet ditt støtter avanserte møtefunksjoner, som samtaler med fire eller flere deltakere. I så tilfelle kan fremgangsmåten for telefonmøter være annerledes enn det som beskrives her. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Å gjennomføre et telefonmøte 1. Trykk /[CONF] under en samtale. 2. Slå nummeret til den deltakeren du vil legge til i samtalen. a Trykk på "Samtale". 3. Trykk på /[CONF] etter at den andre deltakeren har svart. Under en samtale 33

34 Under en samtale Å fjerne noen fra telefonmøtet Under et telefonmøte kan du fjerne andre fra samtalen. Dette er imidlertid bare et alternativ i telefonmøter du har satt i gang selv. 1. Under et telefonmøte trykker du på / /[HOLD]. 2. Trykk på / /[HOLD] igjen for å vise konferansedeltakerne som er satt på vent. 3. Trykk på / : Velg deltakeren du vil fjerne. 4. Snakk med deltakeren og legg på for å avslutte samtalen. 5. Trykk på / /[HOLD]. Å avslutte et telefonmøte Legg på røret for å avslutte telefonmøtet. Mute Du kan koble fra mikrofonen eller telefonrøret for å snakke privat med andre i rommet, mens du har samtalepartneren på telefonen via høyttaler eller telefonrøret. Slik setter du opp / avslutter 1. Trykk på /[MUTE/AUTO ANS]. R Når ikonet vises i statuslinjen, er demping på. R Selv om du bytter fra eller til høyttalerfunksjon, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er aktivert. R Selv om du kobler et headset til eller fra, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er aktivert. Samtale venter Hvis en annen samtale kommer inn under en samtale, vil du høre en samtale venter-lyd. Du kan besvare den nye samtalen ved å avslutte eller sette den første samtalen på vent. Dette er en valgfri tjeneste fra telefonselskapet. Du kan motta en ventende samtale og informasjon om den som ringer. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Slik avslutter du den første samtalen og besvarer den andre 1. Legg på telefonrøret. 2. Ta opp telefonrøret. Slik setter du den første samtalen på vent og besvarer den andre 1. Trykk på "Samtale". Overvåkning med røret av Under en toveissamtale hvor du bruker telefonrøret, kan du tillate andre å høre på samtalen via høyttaleren mens du fortsetter samtalen gjennom røret. For å starte/avslutte 1. Trykk /[SP-PHONE] under en samtale. R Når overvåkning med røret av er aktiv, aktiverer du håndfri ved at du legger på telefonrøret. 34

35 Før du går fra arbeidsplassen din Samtaleoverføring / Ikke forstyrr Du kan automatisk overføre innkommende samtaler til et annet sted. Du kan også avvise innkommende samtaler (Ikke forstyrr). For å komme til overføring- og Ikke forstyrr-innstillingene [I standby-modus] 1. Trykk på / a "VK/DND" 2. Hvis enheten har flere linjer, trykker du på / for å velge ønsket linje. 3. Trykk på / : Velg hvilken type Fwd- eller DND-innstilling du vil angi. Innstillingene er som følger: R DND: Aktiver Ikke forstyrr (Alle innkommende samtaler avvises automatisk.) R VK (alle): Aktiver Overføring av alle samtaler (Alle innkommende samtaler overføres.) R VK (oppt.): Aktiver Overføring hvis opptatt (Innkommende samtaler overføres bare hvis linjen din er opptatt.) R VK (isv): Aktiver overføring hvis du ikke svarer *1 (En innkommende samtale overføres hvis du ikke besvarer samtalen innen en gitt tid.) 4. (Fwd) Trykk på "På/Av": Velg av eller på. a "Neste" eller "OK" (DND) Trykk på "På/Av": Velg av eller på. a "OK" 5. Hvis en overføringsinnstilling velges, må du angi et nytt overføringsnummer eller bekrefte og endre et tidligere overført telefonnummer. a "OK" *1 Trykk på "Antall ring" for å velge antall ringinger før anropet overføres. R Når overføring av anrop og/eller Ikke forstyrr er aktivert, vises / og/eller / på statuslinjen i standby-modus. R Denne funksjonen er bare tilgjengelig når den er aktivert. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Høre på beskjeder på telefonsvareren Når du mottar en talemelding, vises Du kan sjekke nye meldinger ved å åpne postkassen din. [I standby-modus] 1. Trykk på /[MESSAGE] eller "Røstmelding". 2. Trykk på / : Velg linjen som vises på., eller indikatoren for melding venter blinker sakte. Xsi visuell talepost Med talemeldingstjenesten til Broadsoft-Xsi kan du motta detaljert informasjon om meldinger fra Xsi-serveren. Følgende handlinger er tilgjengelige: R Muligheten til å laste ned meldinger R Muligheten til å markere meldinger som lest eller ulest R Muligheten til å slette meldinger Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. 35

36 Før du går fra arbeidsplassen din Følgende begrensninger gjelder: R Videomeldingene støttes ikke. R Talemeldingsformat: Kun WAV (MP3 er utilgjengelig) R Opptakstid for talemelding: Maks. 5 minutter. 36

37 Bruke telefonboken Bruke telefonboken KX-HDV330 har 2 typer telefonbøker. 1. Personlig telefonbok Denne telefonboken er lagret på telefonen. 2. Delt telefonbok Hvis telefonselskapet har en delt telefonbok, kan du bruke den. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette. Personlig telefonbok Delt telefonbok Lagre nye elementer ü Redigere lagrede elementer ü Slette lagrede elementer ü Søke på navn i telefonboken ü ü Søke på kategori i telefonboken ü Antall nummer for hver oppføring Opp til 5 Opptil 5 *1 Privat anrop ü Låse telefonboken ü *1 Dette tallet avhenger av operatøren som brukes. 37

38 Bruke telefonboken Bruke den personlige telefonboken Du kan lagre opptil 500 elementer (5 telefonnumre per element, maks telefonnumre) på telefonen sammen med navn for enkel tilgang. Du kan også angi unike ringetoner for ulike kategorier, for å identifisere innkommende samtaler. Alle telefonbokelementer lagres i alfabetisk rekkefølge. Av sikkerhetsgrunner er det mulig å låse telefonboken. R Se Søke etter et element i den personlige telefonboken, Side 42 for å søke etter et element i telefonboken. R Hvis du vil se i en annen telefonbok som inneholder over 500 elementer via nettverket, kan du se Bruke den delte telefonboken, Side 44. R Vi anbefaler å sikkerhetskopiere data i telefonens telefonbok i tilfelle datatap grunnet produktfeil. R Du kan lagre informasjon for maksimalt 500 kontakter. R Telefonbokdata kan importeres og eksporteres. Kontakt administratoren din for mer informasjon. Et navn kan bestå av opptil 24 tegn. Et telefonnummer kan bestå av opptil 32 sifre. Privat anrop Du kan organisere oppføringer i telefonboken i 9 private ringekategorier. Det er mulig å angi ulike ringemønstre *1 for hver kategori. Når telefonnummeret som vises *2, samsvarer med et telefonnummer eller navn som er lagret i telefonboken, ringer telefonen utfra innstillingene i de private ringekategoriene. *1 Se Innkommende valg, Side 62 for mer om ringelyder. *2 Se Innringer-ID, Side 30 for mer om. Lagre et element i den personlige telefonboken Å lagre et nytt element [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Trykk på. a Antall gjenværende oppføringer vises. a "OK" 3. Trykk på "<Tast navn>". 4. Angi et navn (maks. 24 tegn). a "OK" 5. Trykk på "<Tast tlf nr>". 6. Angi telefonnummeret (maks. 32 sifre). a "OK" 7. Gjenta punkt 5 og 6 for å legge til flere typer telefonnummer. 8. Trykk på "Kategori fra". 9. Trykk på / : Velg kategori. a "OK" 10. Trykk på på telefonnummeret du vil bruke som oppføringens standardnummer. Fargen på ikonet for det valgte elementet, endres til. 11. Trykk på. R Punkt 8 og 9 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Trinn 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første angitte nummeret for en oppføring blir automatisk tildelt som standardnummer.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side

39 Å lagre et element ved hjelp av tastene Du kan taste inn et nummer først og deretter legge det til som oppføring i telefonboken. Slik legger du til en ny oppføring: [I standby-modus] 1. Slå et nummer. 2. Trykk på "Telefonbok". 3. Trykk på "Ny kontakt". a "OK" 4. Antallet gjenværende oppføringer vises. a "OK" 5. Trykk på "<Tast navn>". 6. Angi et navn (maks. 24 tegn). a "OK" 7. Trykk på "Kategori fra". 8. Trykk på / : Velg kategori. a "OK" 9. Trykk på på telefonnummeret du vil bruke som oppføringens standardnummer. Fargen på ikonet for det valgte elementet, endres til. 10. Trykk på. Bruke telefonboken R Punkt 7 og 8 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Trinn 9 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første angitte nummeret for en oppføring blir automatisk tildelt som standardnummer.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 24. Slik legger du telefonnummeret til en eksisterende oppføring: [I standby-modus] 1. Slå et nummer. 2. Trykk på "Telefonbok". 3. Trykk på "Legg til nummer". a "OK" 4. Trykk på. 5. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 6. Trykk på / : Velg ønsket navn. 7. Trykk på på telefonnummeret du vil bruke som oppføringens standardnummer. Fargen på ikonet for det valgte elementet, endres til. 8. Trykk på. R Trinn 7 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første angitte nummeret for en oppføring blir automatisk tildelt som standardnummer.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 24. Å lagre et element ved å bruke samtaleloggen Du kan legge til et nummer fra Innkommende eller Utgående anropslogg i den personlige telefonboken. 39

40 Bruke telefonboken Slik legger du til en ny oppføring: [I standby-modus] 1. Vise Innkommende eller Utgående anropslogg. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23 for detaljer. 2. Trykk på / : Velg ønsket element. 3. Trykk på "Lagre telefonbok". 4. Trykk på "Ny kontakt". a "OK" 5. Antallet gjenværende oppføringer vises. a "OK" 6. Trykk på "<Tast navn>". 7. Angi et navn (maks. 24 tegn). a "OK" 8. Trykk på "Kategori fra". 9. Trykk på / : Velg kategori. a "OK" 10. Trykk på på telefonnummeret du vil bruke som oppføringens standardnummer. Fargen på ikonet for det valgte elementet, endres til. 11. Trykk på. R Punkt 8 og 9 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori. R Trinn 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første angitte nummeret for en oppføring blir automatisk tildelt som standardnummer.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 24. Slik legger du telefonnummeret til en eksisterende oppføring: [I standby-modus] 1. Vise Innkommende eller Utgående anropslogg. Se Logg for innkommende/utgående samtaler, Side 23 for detaljer. 2. Trykk på / : Velg ønsket element. 3. Trykk på "Lagre telefonbok". 4. Trykk på "Legg til nummer". a "OK" 5. Trykk på. 6. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 7. Trykk på / : Velg ønsket navn. 8. Trykk på på telefonnummeret du vil bruke som oppføringens standardnummer. Fargen på ikonet for det valgte elementet, endres til. 9. Trykk på. R Trinn 8 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første angitte nummeret for en oppføring blir automatisk tildelt som standardnummer.) R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P". R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det eksisterende elementet. R For informasjon om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side

41 Bruke telefonboken Redigere et lagret element i den personlige telefonboken Å redigere et lagret element [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Trykk på. 3. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 4. Trykk på / : Velg ønsket navn. 5. Trykk på. *1 6. Trykk på ønsket navn, telefonnummer, kategori eller standard telefonnummer. 7. Rediger opplysningene etter behov. 8. Gjenta trinnene 5 til 7, og rediger elementene du vil endre. 9. Trykk på. *1 Hvis dette ikonet ikke vises, er du i den delte telefonboken. Du må være i den personlige telefonboken for å redigere elementer. Kontakt administratoren din for mer informasjon. R Hvis du vil endre et tegn eller siffer, trykker du på eller for å utheve det, trykker på for å slette det, og angir det nye tegnet eller sifferet. R Hvis du vil tømme en hel linje, trykker du på "Slett". R Hvis du vil flytte markøren til venstre eller høyre, trykker du på henholdsvis eller. R For detaljer om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 24. Å redigere kategorinavn Du kan redigere navnene til kategoriene i telefonboken. [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Basis innst" 2. Trykk på / a "Displayvalg" 3. Trykk på / a "Kategori navn" 4. Trykk på / : Velg ønsket kategorinummer (1 9). 5. Angi et navn for kategorien (maks. 13 tegn). a "OK" 6. Gjenta punkt 4 og 5 hvor hvert kategorinavn du skal redigere. For detaljer om å skrive bokstaver, se Taste inn tegn, Side 24. Slette et lagret element i den personlige telefonboken Å slette et lagret element [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Trykk på. 3. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 4. Trykk på / : Velg ønsket navn. 5. Trykk på. *1 41

42 Bruke telefonboken 6. Trykk på / : Trykk på avmerkingsboksene til elementene du ønsker å slette. *2 7. Trykk på a "OK" *1 Hvis dette ikonet ikke vises, er du i den delte telefonboken. Du må være i den personlige telefonboken for å redigere elementer. Kontakt administratoren din for mer informasjon. *2 Du kan velge alle elementer i en liste ved å trykke på. Søke etter et element i den personlige telefonboken Du kan søke etter et element i telefonboken ved å følge punktene nedenfor. Søk på navn Du kan også søke opp et element i telefonboken ved å skrive inn et navn: [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Trykk på. 3. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 4. Trykk på / : Velg ønsket navn. 5. Velg ønsket telefonnummer. 6. Ta av røret for å ringe. Søke på kategori Hvis elementer i telefonboken har blitt lagt til i kategorier, kan du søke på kategori. [I standby-modus] 1. Trykk på / a "Telefonbok" 2. Trykk på. 3. Trykk på / : Velg kategori. a "OK" 4. Trykk på. 5. Angi navnet eller de første tegnene i ønsket navn. a "OK" 6. Trykk på / : Velg ønsket navn. 7. Velg ønsket telefonnummer. 8. Ta av røret for å ringe. Å søke ved å bruke nummertastene Du kan også søke opp et element i telefonboken ved å bruke flere av nummertastene når telefonboklisten vises: [Når telefonboken vises] 1. Trykk på nummertastene for å angi de første tegnene i det ønskede navnet i henhold til tegntabellen. *1 *1 For å få mer informasjon om bokstavene som hører til hver nummerknapp, kan du se følgende tabell. Suffiks NE/X/SX/C/(ingen) NE/X/SX RU Taster ABC (Latin) ΑΒΓ (Gresk) АБВ (Kyrilisk) 1 B G 1 B G 1 А Б В B G 1 2 A B C 2 Α Β Γ 2 Г Д Е Ё 2 A B C 2 3 D E F 3 Δ Ε Ζ 3 Ж З И Й 3 D E F 3 4 G H I 4 Η Θ Ι 4 К Л М 4 G H I 4 42

Driftsinstruksjoner KX-HDV130. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV130. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV130 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Driftsinstruksjoner Modellnr. Trådløs SIP telefon KX-TGP600 Trådløst SIP håndsett Modellnr. KX-TPA60 Trådløst SIP bordapparat Modellnr. KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Takk for at du kjøpte dette

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI) OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigreferanse R6.x Hovedmeny Slå tilgangsnummeret. Etter at du er logget på vil touchtone-grensesnittet vise deg hvordan du åpner og håndterer tjenestene i

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Artikkelnr. P0995239 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65

KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Driftsinstruksjoner Modellnr. Trådløs SIP telefon KX-TGP600 Trådløst SIP håndsett Modellnr. KX-TPA60 Trådløst SIP bordapparat Modellnr. KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Takk for at du kjøpte dette

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):

Detaljer

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål Innhold 1. Audio... 1 2. Navigasjon (kun med og Navi 650)... 2 3. Phone... 3 4. Speech recognition (kun med CD 600 IntelliLink and )... 4 5. Other... 5 1. Audio SPØRSMÅL: Hvordan kan jeg veksle mellom

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel First Reflexes. Dette

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV230. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV230. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV230 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Alcatel Easy Reflexes

Alcatel Easy Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan bruke denne veiledningen Du har i dag en digital telefon av typen Alcatel Easy REFLEXES. Handlinger Løft av Display Legg

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2009 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra XXX er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4222

Brukerveiledning Dialog 4222 Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper...6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...

Detaljer

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? How Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Premium Reflexes. Det

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Telefon CL100 og CL100+

Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100 og CL100+ Bruker- og vedlikeholdsveiledning Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100: Telefon CL100+ (med benleder): HMS art. nr.: 160782 HMS art. nr.: 160776 Best. nr.: 1104119 Best. nr.: 1104118

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

KX-HDV130 KX-HDV230. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV230. Merknad. Modellnr.

KX-HDV130 KX-HDV230. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV230. Merknad. Modellnr. Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV230 Modellnr. KX-HDV130 KX-HDV230 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

Enkel veiledning for: GSM key3+

Enkel veiledning for: GSM key3+ Enkel veiledning for: GSM key3+ 1 Innhold Kort beskrivelse på oppstart:... 3 Tilkobling på GSM Key 3+... 4 1. Offline programmering vis SMS.... 6 2. Administrator: (Må legges inn)... 7 3. Enhetsinformasjon:...

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss sikker

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV430. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV430. Merknad. Modellnr.

KX-HDV330 KX-HDV430. Driftsinstruksjoner. SIP telefon KX-HDV430. Merknad. Modellnr. Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning Oppdatert august 2009 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra

Detaljer

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversjon: 02 Varenummer: N0094438 Dato: januar 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med enerett. Informasjonen

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr.

Driftsinstruksjoner KX-HDV430. SIP telefon. Modellnr. Driftsinstruksjoner Modellnr. SIP telefon KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. R I denne håndboken

Detaljer

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Alcatel OmniPCX 4400 Brukerveiledning Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Telefonapparatet Easy REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang til

Detaljer

Installasjon. N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP

Installasjon. N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP Installasjon N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFi-nettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre

Detaljer

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok 9200783 1. utgave NO SAMSVARSERKLÆRING NOKIA CORPORATION, erklærer herved at produktet HS-74W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Alcatel OmniPCX 4400 Brukerveiledning Premium REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Telefonapparatet Premium REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang

Detaljer

Køgrupper Administrer hvilke køgrupper som skal tilknyttes hovednummeret, med avanserte valg for ringesløyfen.

Køgrupper Administrer hvilke køgrupper som skal tilknyttes hovednummeret, med avanserte valg for ringesløyfen. Brukerveiledning Bedriftsnett Visuell admin Kom raskt i gang Visuell administrasjon for Bedriftsnett er et brukervennlig administrasjonsverktøy, som man tidligere kun hadde tilgjengelig i tradisjonelle

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Brukerveiledning Easy REFLEXES Alcatel 4400 Telefonapparatet Easy REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang til alle tjenester og funksjoner som

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast meny Enter delete shift Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av

Detaljer

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430

KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Driftsinstruksjoner SIP telefon KX-HDV430 Modellnr. KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Brukerhåndbok Innføring Hvordan du bruker

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Inspeksjon Brukermanual

Inspeksjon Brukermanual 2014 INNHOLD Inspeksjon Brukermanual Denne applikasjonen lar deg enkelt inspisere utstyr som er plassert i Utstyrsportalen. Onix AS Versjon 1.0.5.0 16.12.2014 0 Side INNHOLD INNHOLDSFORTEGNELSE Side #

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer