ASTRA Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ASTRA Instruksjonsbok"

Transkript

1 ASTRA Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Infotainmentsystem Infotainmentsystem Infotainmentsystem Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Innledning 3

6 4 Innledning Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboken gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Manglende overholdelse av beskrivelsen som er gitt i denne håndboken, kan påvirke garantien. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Vi anbefaler å overlate vedlikeholdsarbeid på gassdrevne biler til et Opelverksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboka Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av display- og menyfunksjoner. Denne instruksjonsboken er spesiell for en biltype og for et land. Den beskriver alternativer og egenskaper spesielt for din bil. Men illustrasjonene og bestemte display- og menyfunksjoner er standardbeskrivelser og stemmer kanskje ikke overens med bilen. Alternativt utstyr er kanskje ikke fullt beskrevet. Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende.

7 Innledning 5 Instruksjonsboken benytter motorens identifikasjonskode. De tilhørende salgsbetegnelsesog konstruksjonskodene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen. Skjermbilder støtter kanskje ikke ditt språk. Displaytekster og innvendig merking er i uthevet skrift. Fare, Advarsel og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side". Sidereferanser og innholdsoppføringer refererer til innrykkede overskrifter i innholdsfortegnelsen. Kronologisk rekkefølge for å velge menyalternativer ved tilpasning av bilen, vises med I. God tur! Adam Opel AG

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Låse opp bilen Bakluke Dette må du vite før du kjører Trykk på c for å låse opp dørene og bagasjerommet. Åpne dørene ved å dra i håndtakene. 5-dørs kombi: Bakluken åpnes ved å trykke på berøringsbryteren under merkeemblemet. Sports Tourer: Bakluken åpnes ved å trykke på bryteren under listen på bakluken. Trådløs fjernkontroll Sentrallås Elektronisk nøkkel Bagasjerom 3 31.

9 Justering av setene Justering i lengderetningen Seterygghelning Setehøyde Kort og viktig 7 Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering 3 50.

10 8 Kort og viktig Setehelning Justering av hodestøttene Sikkerhetsbelte Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås. Hodestøtter Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltespennen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke vippes for langt bak (maksimalt ca. 25 ). Trykk på den røde knappen på beltespennen når du skal løsne beltet. Setestilling 3 47, sikkerhetsbelter 3 56, kollisjonsputesystem 3 58.

11 Justering av speil Innvendig speil Sidespeil Rattjustering Kort og viktig 9 For å justere speilet beveges speilhuset i ønsket retning. Innvendig speil for manuell avblending Innvendig speil for automatisk avblending Velg det aktuelle sidespeilet ved å bruke vippebryteren for venstre speil (L) eller høyre speil (R). Juster det aktuelle speilet med fireveis-kontrollen. Konvekse sidespeil 3 40, elektrisk justering 3 40, fellbare sidespeil Oppvarmede sidespeil Frigjør spaken, juster rattet, sett spaken i inngrep og kontroller at den er helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Kollisjonsputesystem 3 58, tenningslåsposisjoner

12 10 Kort og viktig Oversikt over instrumentpanelet

13 1 Elektriske vinduer Sidespeil Sentrallås Side- ventilasjonsdyser Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran Blinklys og kjørefeltskiftsignaler, lyshorn, nærlys/ fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjon Instrumenter Førerinformasjonssenter Knapper for førerinformasjon Varslingsindikator for kollisjonsfare foran Frontrutevisker og spyler, vindusvisker og spyler bak Midtre ventilasjonsdyser Informasjonsdisplay Tyverialarmstatus lysdiode Nødblinklys Hanskerom CD-spiller 17 Kontroller for betjening i informasjonsdisplay Klimakontrollsystem Sikringsboks Strømkontakt Antispinn Elektronisk stabilitetsprogram Sport-modus Parkeringsradar/Avansert parkeringshjelp Filholderassistent Eco-knapp for stopp/startsystem Drivstoffknapp Manuelt gir Kort og viktig 11 Automatgir Automatisert manuelt gir Strømuttak Parkeringsbrems Spenningsknapp Tenningsbryter Rattjustering Horn Panserutløser Oppbevaringsrom Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran/bak Instrumentbelysning

14 12 Kort og viktig Utvendige lys Lyshorn, fjernlys og nærlys Blinklys AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Automatisk lyskontroll Tåkelys Trykk på knappen i lysbryteren: > : tåkelys foran ø : tåkebaklys lyshorn : trekk hendelen mot rattet fjernlys : skyv hendelen forover nærlys : skyv eller trekk i hendelen Fjernlys Lyshorn LED-hovedlys Fjernlyshjelp hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklys 3 140, parklys

15 Nødblinklys Horn Kort og viktig 13 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Betjenes ved å trykke på. Varselblinklys Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking eller automatisk visking med regnføler OFF : av Trykk hendelen nedover til posisjon 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 91.

16 14 Kort og viktig Vindusspyler Bakrutevisker Bakrutespyler Trekk hendelen mot rattet. Vindusspylersystem 3 91, Spylervæske 3 352, Skifte viskerblad Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker/-spyler 3 93.

17 Klimakontroll Oppvarmet bakrute Avdugging og avising av vinduer Kort og viktig 15 Fjerning av dugg og is fra vinduene, elektronisk klimaanlegg Oppvarmingen betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmet bakrute Oppvarmede sidespeil Ved å trykke på Ü aktiveres også oppvarming av sidespeil. Oppvarmede sidespeil Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Varme- og ventilasjonssystem Klimaanlegg Trykk V. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, vifta kjører på høy hastighet. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Elektronisk klimastyring

18 16 Kort og viktig Gir Manuelt gir Automatgir Automatisert manuelt gir Revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille og trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Manuelt gir P : parkeringsstilling R : revers N : nøytral modus D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring Girspaken kan bare flyttes vekk fra P når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R. Automatgir N : nøytralstilling D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring R : revers Revers må bare legges inn når bilen står stille. Automatisert manuelt gir

19 Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring dekktrykk og -tilstand 3 375, dekktrykk og -tilstand 3 375, Motoroljenivå og væskenivåer Alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for skitt, snø og is og fungere som de skal. Riktig posisjon for speil, seter, og sikkerhetsbelter 3 40, 3 47, Bremsefunksjonen i liten fart, særlig hvis bremsene er våte. Starte motoren Tenningsbryter: Drei nøkkelen til posisjon 2. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop i noen sekunder til den grønne lysdioden tennes. Beveg litt på rattet for å låse opp rattlåsen. Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Kort og viktig 17 Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Vent til varsellampen! for forvarming slukker. Tenningsbryter: drei nøkkelen til posisjon 3, og slipp den. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop og slipp opp. Starte motoren

20 18 Kort og viktig Stopp/start-system Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, vil en automatisk stans aktiveres. Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Ny oppstart vises av nålen i tomgangsposisjon i turtelleren. Stopp/start-system Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på parkeringsbremsen. Sett på den manuelle parkeringsbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk parkeringsbrems trekkes bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. For biler med automatisert manuelt gir kan nøkkelen bare fjernes fra tenningsbryteren når parkeringsbremsen er aktivert.

21 Kort og viktig 19 Lås bilen med e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Nøkler og låser 3 20, Parkering av bilen over lengre tid

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Nøkler Fjernkontroll Elektronisk nøkkel Innstillinger som lagres i minnet Sentrallås Automatisk låsing Barnesikring Dører Bagasjerom Sikring av bilen Tyverisikring Tyverialarm Startsperre Sidespeil Konveks form Elektrisk justering Fellbare speil Oppvarmede speil Kupéspeil Manuell avblending Automatisk avblending Vinduer Frontrute Manuell vindusbetjening Elektriske vinduer Oppvarmet bakrute Solskjermer Tak Soltak Nøkler, låser Nøkler Merk Tunge eller store gjenstander må ikke festes på tenningsnøkkelen. Reservenøkler Nøkkelnummeret er oppført på en avtagbar etikett. Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling av reservenøkler, ettersom nøkkelen inngår i startsperresystemet. Låser 3 393, Sentrallås 3 24, Starte motoren Trådløs fjernkontroll Elektronisk nøkkel Tallkoden for adapteren for de låste hjulmutrene er angitt på et kort. Denne må oppgis ved bestilling av ny adapter. Hjulskift

23 Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Fjernkontroll Nøkler, dører og vinduer 21 Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Skifte batteri i fjernkontrollen Skift batteriet når rekkevidden reduseres. Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen. Aktiverer bruk av følgende funksjoner ved bruk at fjernkontrollknapper: sentrallås 3 24 tyverisikring 3 36 tyverialarm 3 37 elektriske vinduer 3 42 soltak 3 44 Fjernkontrollen har en rekkevidde på opp til 100 meter, men kan også være mye mindre på grunn av eksterne påvirkninger. Varselblinklysene bekrefter at den radiostyrte fjernkontrollen betjenes. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder.

24 22 Nøkler, dører og vinduer 1. Sett inn en flat skrutrekker i sporet og skill det bakre dekselet fra fjernkontrollen ved å vri skrutrekkeren forsiktig. 2. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk CR 2032 eller et tilsvarende batteri. Legg merke til installasjonsposisjonen. 3. Sett inn det bakre dekselet i området ved nøkkelbladet, fell ned og lukk. Synkronisere den radiostyrte fjernkontrollen Lås opp førerdøren med nøkkelen i låsen etter at du har skiftet batteri. Den radiostyrte fjernkontrollen synkroniseres når du slår på tenningen. Feil Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen med den trådløse fjernkontrollen, kan årsaken være ett av følgende: Feil i den radiostyrte fjernkontrollen. Området er overskredet. Batterispenningen er for lav. Hyppig, gjentatt bruk av fjernkontrollen utenfor rekkevidden, slik at den må synkroniseres på ny. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. Manuell opplåsing Elektronisk nøkkel Aktiverer nøkkelfri betjening av følgende funksjoner: sentrallås 3 24 elektrisk bakluke 3 31 tenningsbryter på og starte motoren Føreren behøver bare å bære den elektroniske nøkkelen med seg. Dessuten er den elektroniske nøkkelen utstyrt med funksjonen for fjernkontrollen Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Les dette Ikke legg den elektroniske nøkkelen i bagasjerommet eller foran informasjonsdisplayet. Skifte batteri i den elektroniske nøkkelen Skift batteriet når systemet ikke lenger fungerer som det skal eller rekkevidden er redusert. Når det er på tide å skifte batteri, vises det av en melding på førerinformasjonsdisplayet

25 Nøkler, dører og vinduer 23 Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. For å skifte ut: 1. Trykk knappen på baksiden av den elektroniske nøkkelenheten og trekk ut nøkkelbladet fra huset. 2. Stikk nøkkelbladet inn ca. 6 mm igjen, og drei nøkkelen for å åpne huset. Hvis nøkkelen stikkes lenger inn, kan det føre til skade på huset. 3. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk CR 2032 eller et tilsvarende batteri. Legg merke til installasjonsposisjonen. 4. Lukk huset og stikk inn nøkkelbladet. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Synkronisering av elektronisk nøkkel Den elektroniske nøkkelen synkroniseres automatisk ved hver startprosedyre. Feil Hvis sentrallåsen ikke fungerer eller motoren ikke vil starte, kan det skyldes følgende årsaker: Feil i elektronisk nøkkel. Elektronisk nøkkel utenfor mottaksområde. Batterispenningen er for lav. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. For å fjerne feilårsaken, endres plasseringen av den elektroniske nøkkelen. Manuell opplåsing 3 24.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Innstillinger som lagres i minnet Når tenningen slås av, vil følgende innstillinger automatisk lagres i minnet på fjernkontrollen eller i den elektroniske nøkkelen: Når tenningen slås av, vil følgende innstillinger automatisk lagres i minnet på fjernkontrollen: Når tenningen slås av, vil følgende innstillinger automatisk lagres i minnet på den elektroniske nøkkelen: automatisk klimakontroll lys Infotainmentsystem sentrallås sportsmodusinnstillinger komfortinnstillinger De lagrede innstillingene benyttes automatisk neste gang tenningen slås på med minnenøkkelen i fjernkontrollenheten eller den elektroniske nøkkelen De lagrede innstillingene benyttes automatisk neste gang tenningen slås på med minnenøkkelen i fjernkontrollenheten De lagrede innstillingene benyttes automatisk neste gang tenningen slås på med den lagrede elektroniske nøkkelen Personalisering av sjåfør må være aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne må angis for hver enkelt fjernkontrollenhet eller elektroniske nøkkel som benyttes. Statusendringen blir først tilgjengelig etter at bilen er låst og låst opp igjen. Personalisering av sjåfør må være aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne må angis for hver enkelt fjernkontrollenhet som benyttes. Statusendringen blir først tilgjengelig etter at bilen er låst og låst opp igjen. Personalisering av sjåfør må være aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne må angis for hver enkelt elektronisk nøkkel som benyttes. Statusendringen blir først tilgjengelig etter at bilen er låst og låst opp igjen. Den tilordnede minneposisjonen for det elektriske setet huskes automatisk når tenningen slås på og Auto minneoppringning er aktivert i informasjonsdisplayet for den lagrede fjernkontrollen eller elektroniske nøkkelen. Den tilordnede minneposisjonen for det elektriske setet huskes automatisk når tenningen slås på og Auto minneoppringning er aktivert i informasjonsdisplayet for den lagrede fjernkontrollen. Den tilordnede minneposisjonen for det elektriske setet huskes automatisk når tenningen slås på og Auto minneoppringning er aktivert i informasjonsdisplayet for den lagrede elektroniske nøkkelen. Elektrisk sete Personlig tilpasning av bilen Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel.

27 Nøkler, dører og vinduer 25 Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp. Les dette Kort tid etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør åpnes. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Fjernkontrollbetjening Låse opp Trykk c. Opplåsingsmodus kan angis i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Det finnes to alternativer: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke c en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke c en gang. Trykk to ganger på c for å låse opp alle dørene. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen som brukes. Innstillinger som lagres i minnet Låse opp og åpne bakluken Låse Låse dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Trykk e.

28 26 Nøkler, dører og vinduer Sentrallåsen fungerer ikke hvis førerdøra ikke er skikkelig lukket. Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Betjening av elektronisk nøkkelsystem Låse opp Trykk på knappen på det aktuelle utvendige dørhåndtaket og trekk i håndtaket. Opplåsingsmodus kan angis i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Det finnes to alternativer: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke på knappen på førerdørens utvendige dørhåndtak en gang. Trykk to ganger på knappen for å låse opp alle dørene. Innstillingen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Låse Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden. Trykk på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses.

29 Nøkler, dører og vinduer 27 Systemet låses hvis noe av følgende skjer: Det har gått minst fem sekunder siden opplåsing. Knappen på et utvendig håndtak har blitt betjent to ganger i løpet av fem sekunder for å låse opp bilen. En dør er åpnet og alle dører er nå lukket. Hvis førerdøren ikke er korrekt lukket, den elektroniske nøkkelen fortsatt er inne i bilen eller tenningen ikke er av, vil låsing ikke bli tillatt. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil dørlåsene bli låst selv om bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. Låse opp og åpne bakluken Bakluken kan låses opp og åpnes uten berøring ved å bevege foten under støtfangeren bak eller ved å trykke på berøringsknappen under merkeemblemet mens den elektroniske nøkkelen er innen rekkevidde. Dørene forblir låst. Bagasjerom Betjening med knapper på den elektroniske nøkkelen Sentrallåsen kan også betjenes med knappene på den elektroniske nøkkelen. Trykk på c for å låse opp. Trykk på e for å låse. Trykk X to ganger for å låse opp og åpne bare den elektriske takluken. For å hindre utilsiktet åpning av bakluken må X trykkes lenger enn under låsing eller opplåsing. Fjernkontrollbetjening Passiv låsing Automatisk låsing Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Sentrallåsknapper Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og drivstofflokket fra passasjerkupeen via en bryter i førerdørpanelet. Trykk på e for å låse. Trykk på c for å låse opp.

30 28 Nøkler, dører og vinduer Betjening med nøkkelen dersom det oppstår feil i sentrallåsen Ved feil, f.eks. ved utladet bilbatteri eller tomt batteri i fjernkontroll/elektronisk nøkkel, kan førerdøren låses eller låses opp med den mekaniske nøkkelen. Låsesylinderen i førerdøren er dekket av et lokk. Manuell opplåsing Fjernkontroll: For å fjerne lokket settes nøkkelen inn i sporet i bunnen av lokket og nøkkelen vris oppover. Nøkler Elektronisk nøkkel: For å fjerne lokket trykkes knappen på baksiden og nøkkelbladet trekkes ut av huset. Sett nøkkelen inn i sporet i bunnen av lokket og vri nøkkelen oppover. Elektronisk nøkkel Lås opp førerdøren manuelt ved å sette inn og dreie nøkkelen i låsesylinderen. De andre dørene kan åpnes ved å trekke i det innvendige håndtaket to ganger eller ved å presse c i førerdørpanelet. Bagasjerommet og drivstoffpåfyllingslokket vil muligens ikke bli låst opp. Tyverisikringen deaktiveres ved at tenningen slås på.

31 Nøkler, dører og vinduer 29 Manuell låsing Skyv den innvendige låseknappen på alle dører unntatt førerdøren og trykk e i førerdørpanelet. Lukk deretter førerdøren og lås den fra utsiden ved å vri nøkkelen i låsesylinderen. Drivstoffpåfyllingslokket og bakluken vil muligens ikke bli låst. Etter låsing dekkes låsesylinderen med lokket: Sett inn lokket med nedsiden i utsparingene, vri og skyv lokket til det griper inn på oversiden. Automatisk låsing Automatisk låsing når kjøringen har begynt Sikkerhetsfunksjonen kan konfigureres slik at den låser alle dører, bagasjerommet og tankdekselet automatisk når bilen kjørt ut og har nådd en bestemt kjørehastighet. Når bilen står stille etter kjøring, vil bilen låses automatisk så snart nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren, eller med elektronisk nøkkelsystem når tenningen er slått av. Aktivering eller deaktivering av den automatiske låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Automatisk låsing etter opplåsing Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen, forutsatt at ingen dører er åpnet.

32 30 Nøkler, dører og vinduer Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med den elektroniske nøkkelen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Aktivering eller deaktivering av den automatiske gjenlåsing kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen som brukes Innstillingen kan lagres for den elektroniske nøkkelen som brukes Passiv låsing I biler med elektronisk nøkkelsystem vil denne funksjonen låse bilen automatisk etter flere sekunder, dersom en elektronisk nøkkel har blitt registrert i bilen, alle dører deretter har blitt lukket og den elektroniske nøkkelen ikke finnes i bilen. Hvis den elektroniske nøkkelen fortsatt er i bilen eller tenningen ikke er slått av, tillates ikke passiv låsing. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil funksjonen låse bilen hvis bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. For å hindre passiv låsing av bilen, f.eks. ved tanking eller hvis det fortsatt er en passasjer i bilen, må systemet deaktiveres. For å deaktivere systemet trykkes sentrallåsknappen c inn i noen sekunder mens en av dørene er åpne. Et akustisk signal høres tre ganger for å bekrefte deaktiveringen. Funksjonen forblir deaktivert til sentrallåsknappen e trykkes inn eller til tenningen slås på. Aktivering eller deaktivering av den passive låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den elektroniske nøkkelen som brukes Barnesikring 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet. Skyv pinnen i bakdøren forover. Døren kan da ikke åpnes innenfra. For å deaktivere skyves pinnen til bakre posisjon.

33 Dører Bagasjerom Bakluke Åpne 5-dørs kombi Sports Tourer Nøkler, dører og vinduer 31 Lukke Etter opplåsing trykker du på berøringsbryteren under baklukeprofilen og åpner bakluken manuelt. Sentrallås Bruk et av de innvendige håndtakene. Berøringsbryteren må ikke trykkes under lukking, ettersom bakluken da vil låses opp igjen. Sentrallås Etter opplåsing trykker du på berøringsbryteren under merkeemblemet og åpner bakluken.

34 32 Nøkler, dører og vinduer Elektrisk bakluke 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av den elektriske bakluken. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når luken kjøres. Se etter at ingen ting kommer i klem og at ingen står innenfor bevegelsesområdet. Den elektriske bakluken kan betjenes ved å: Trykke X to ganger på den elektroniske nøkkelen. For å hindre utilsiktet åpning av bakluken må X trykkes lenger enn under låsing eller opplåsing. Håndfribetjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak. Berøringsknappen under baklukeprofilen og C i den åpne bakluken. Knappen C på innsiden av førerdøren. I biler med automatgir kan bakluken bare betjenes mens bilen står i ro og med girspaken i P. Blinklysene blinker og det høres en lyd når den elektriske bakluken betjenes. Les dette Betjening av den elektriske bakluken påvirker ikke sentrallåsen. Det er ikke nødvendig å låse opp bilen for å åpne bakluken med knappen på den elektroniske nøkkelen, med berøringsknappen under baklukeprofilen eller med berøringsfri betjening. Det er en forutsetning at den elektroniske nøkkelen befinner seg utenfor bilen, innen ca. én meter fra bakluken. Den elektroniske nøkkelen må ikke legges i bagasjerommet. Lås bilen etter at den er lukket, hvis den ble låst opp tidligere. Sentrallås Betjening med elektronisk nøkkel Trykk X to ganger for å åpne eller lukke bakluken. For å hindre utilsiktet åpning av bakluken må X trykkes lenger enn under låsing eller opplåsing.

35 Håndfribetjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak 9 Fare Ikke berør noen av delene på bilen som er angitt nedenfor under berøringsfri betjening. Det er fare for skade som følge av varme motordeler. Nøkler, dører og vinduer 33 nøkkelen befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra bakluken. Betjening med berøringsknappen under den utvendige baklukeprofilen Åpne eller lukk bakluken ved å bevege foten frem og tilbake under støtfangeren bak, som illustrasjonen viser. Hvis bilen er utstyrt med parkeringsradar, kan dette området gjenkjennes under sensoren. Unngå å holde foten lenge eller bevege den for sakte under støtfangeren. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra bakluken. For å åpne bakluken trykkes berøringsbryteren under baklukelisten til bakluken begynner å bevege seg. Hvis bilen er låst, må den elektroniske For å lukke den, trykk på C i den åpne bakluken helt til bakluken begynner å bevege seg.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Betjening med knappen på innsiden av førerdøren Trykk C på innsiden av førerdøren til bakluken begynner å åpne eller lukke seg. Stoppe eller endre bevegelsesretning For å stoppe baklukens bevegelse umiddelbart: trykk X én gang på den elektroniske nøkkelen, eller trykk på berøringsknappen under baklukeprofilen, eller trykk C på den åpne bakluken, eller trykk C på innsiden av førerdøren. Hvis en av knappene trykkes igjen, reverseres bevegelsen. Betjeningsmodi Den elektriske bakluken har tre betjeningsmodi, som styres av bryteren C i førerdøren. For å endre modus, vri bryteren: Normal modus MAX: Den elektriske bakluken åpnes til full høyde. Mellom-modus 3/4: Den elektrisk bakluken åpnes til en redusert høyde som kan stilles inn. Modus Off: Bakluken kan bare betjenes manuelt. Justere den reduserte åpningen i mellom-modus 1. Vri modusbryteren til 3/4. 2. Åpne den elektriske bakluken med en av betjeningsbryterne. 3. Stopp bevegelsen i ønsket høyde med å trykke på en av bryterne. Sett om nødvendig bakluken i ønsket posisjon manuelt.

37 Nøkler, dører og vinduer Trykk på knappen C på innsiden av den åpne bakluken, og hold den inne i tre sekunder. Les dette Justering av åpningshøyde skal programmeres ved bakkenivå. Et lydsignal indikerer den nye innstillingen, og blinklysene blinker. Den reduserte høyden kan bare stilles inn til en åpningsvinkel på over 30. Når du vrir innstillingsknappen i førerdøren til mellom-modus 3/4, åpnes bakluken til den nyinnstilte posisjonen. Bakluken kan bare holdes oppe hvis en minimumshøyde er overskredet (minste åpningsvinkel fra 30 ). Åpningshøyden kan ikke programmeres under denne høyden. Sikkerhetsfunksjon Hvis den elektriske bakluken møter en hindring under åpning eller lukking, beveger luken seg automatisk litt i motsatt retning. Flere hindringer i samme operasjon vil koble ut funksjonen. I så fall må du lukke eller åpne bakluken manuelt. Den elektriske bakluken har klemfølere på sidekantene. Hvis følerne oppdager hindringer mellom bakluken og karosseriet, vil luken åpne seg til den blir aktivert igjen eller lukket manuelt. Sikkerhetsfunksjonen angis av en varsellyd. Fjern alle hindringer før den vanlige elektriske betjeningen gjenopptas. Hvis bilen har fabrikkmontert tilhengerfeste og en tilhenger kobles til, kan den elektriske bakluken bare åpnes med berøringsbryteren eller lukkes med G i den åpne bakluken. Kontroller at det ikke finnes noen hindringer i bevegelsesområdet. Overbelastning Hvis den elektriske bakluken betjenes flere ganger på kort tid, blir funksjonen deaktivert en stund. Beveg bakluken manuelt til endestilling for å tilbakestille systemet. Generelle tips om betjeningen av bakluken 9 Fare Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupéen. Dette kan føre til bevisstløshet og død.

38 36 Nøkler, dører og vinduer Merk Før bakluken åpnes kontrolleres for hindringer, som for eksempel en garasjedør, for å unngå skader på bakluken. Se alltid etter om det er nok plass over og bak bakluken. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling. Les dette Driften av den elektriske bakluken kobles ut ved lavt batterinivå. Hvis det skjer, kan bakluken kanskje ikke betjenes manuelt en gang. Les dette Når den elektriske styringen av bakluken er koblet ut og alle dører låst opp, kan bakluken bare betjenes manuelt. Det må i dette tilfellet brukes større kraft for å lukke bakluken manuelt. Les dette Ved lave utendørstemperaturer kan det forekomme at bakluken ikke åpner seg helt av seg selv. I dette tilfelle løfter du bakluken manuelt til normal endestilling. Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen.

39 Nøkler, dører og vinduer 37 Innkobling Trykk to ganger på e på fjernkontrollen i løpet av fem sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen er kombinert med tyverisikringen. Og overvåker: dører, bakluke, panser kupeen medregnet bagasjerommet bilens helning, f.eks. ved løfting tenning Koble inn Alle dørene må være lukket. Ellers kan systemet ikke aktiveres. Alle dører må være lukket og den elektroniske nøkkelen for det elektroniske nøkkelsystemet må være igjen inne i bilen. Ellers kan systemet ikke aktiveres. Fjernkontroll: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e en gang. Elektronisk nøkkelsystem: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Fjernkontroll eller elektronisk nøkkel: Direkte ved å trykke e to ganger i løpet av fem sekunder. Elektronisk nøkkelsystem med passiv låsing aktivert: Kortvarig aktivert etter at passiv låsing er gjennomført. Les dette Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupéovervåkingen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning

40 38 Nøkler, dører og vinduer Slå av overvåkingen av kupeen og bilens helning når dyr befinner seg i bilen, på grunn av ultralydsignaler med høyt volum og fordi bevegelser utløser alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket. 2. Trykk på o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt ti minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet. Status-lysdiode Status-lysdioden er bygget inn i føleren øverst på instrumentpanelet. Status i løpet av de første 30 sekundene etter innkobling av tyverialarmen: Lysdioden lyser : test, aktiverer forsinkelse Lysdioden blinker hurtig : dører, bakluke og panser ikke helt lukket, eller systemfeil Status etter at systemet er slått på: Lysdioden blinker : systemet er på langsomt Søk hjelp hos et verksted ved feil. Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke c. Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden.

41 Nøkler, dører og vinduer 39 Systemet deaktiveres ikke når førerdøren låses opp med nøkkelen eller med sentrallåsknappen i passasjerkupeen. Alarm Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Tyverialarmen kan deaktiveres ved å trykke på c, ved å trykke inn bryteren på dørhåndtaket (med elektronisk nøkkelsystem) eller ved å slå på tenningen. Tyverialarmen kan deaktiveres ved å trykke på c, ved å trykke inn bryteren på dørhåndtaket (med elektronisk nøkkelsystem) eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm, som ikke er avbrutt av sjåføren, blir angitt ved varselblinklys. De blinker raskt tre ganger neste gang bilen låses opp med radioens fjernkontroll. Det vises også en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen blir slått på. Meldinger om bilen Hvis bilbatteriet skal kobles fra (for eksempel for vedlikeholdsarbeider), må alarmsirenen deaktiveres på denne måten: Slå tenningen på og deretter av igjen, og koble fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Startsperre Systemet er en del av tenningsbryteren og kontrollerer om bilen kan startes med den nøkkelen som brukes. Startsperren aktiveres automatisk etter at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren. Dersom kontrollampen d blinker når tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av tenningen og forsøk å starte motoren igjen. Hvis kontrollampen d fortsetter å blinke, må du prøve å starte motoren ved hjelp av ekstranøkkelen og kontakte et verksted. Les dette Merkeskilt for radiofrekvensidentifikasjon (RFID) kan medføre interferens med nøkkelen. Disse må ikke plasseres i nærheten av nøkkelen når bilen startes. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås derfor alltid dørene og slå på tyverialarmen 3 24, 3 37 når du forlater bilen. Kontrollampe d

42 40 Nøkler, dører og vinduer Sidespeil Konveks form Det konvekse sidespeilet på førersiden inneholder et ikke-sfærisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får objekter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander. Blindsonevarsling Velg det aktuelle sidespeilet ved å bruke bryteren for venstre speil (L) eller høyre speil (R). Bruk så på knappen til å justere speilet. I posisjon o er ikke noe speil valgt. Fellbare speil Elektrisk innfelling Elektrisk justering Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset. Vri kontrollen til o, og trykk deretter ned kontrollen c. Begge sidespeilene felles inn. Skyv knotten ned igjen - begge sidespeilene går tilbake til utgangspunktet. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir det andre speilet felt ut elektrisk når du klemmer knappen ned.

43 Oppvarmede speil Kupéspeil Manuell avblending Nøkler, dører og vinduer 41 Automatisk avblending Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speilhuset. Blendingen fra møtende trafikk om natten, reduseres automatisk.

44 42 Nøkler, dører og vinduer Vinduer Frontrute Vindusviskerklistremerker Ikke fest klistremerker som tollmerker eller liknende på frontruten i området rundt kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Utskifting av frontrute Merk Hvis bilen har en forovervendt kameraføler for kjøreassistansesystemer, er det svært viktig at utskifting av frontruter utføres nøyaktig i henhold til Opel-spesifikasjonene. Ellers vil disse systemene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel og/eller meldinger fra disse systemene. Manuell vindusbetjening Dørvinduene kan åpnes og lukkes med de manuelle sveivene. Elektriske vinduer 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Forsinket strømutkobling Bruk bryteren for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre stopp, og slipp: Vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjonen aktivert. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning. Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen.

45 Nøkler, dører og vinduer 43 Overstyre sikkerhetsfunksjon Ved problemer med lukking på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første stopp og holder den der. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Barnesikring for vinduene bak Trykk på z for å deaktivere de elektriske bakvinduene; lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på z igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen. Trykk på c og hold den inne for å åpne vinduene. Trykk på e og hold den inne for å lukke vinduene. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt åpnet eller lukket, blinker varselblinklysene to ganger. Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir vindusstyringen koblet ut for en stund. Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet er frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekke i to sekunder til. 4. Skyv bryteren helt til vinduet er helt åpent, og fortsett deretter å skyve i to sekunder til. 5. Gjenta prosedyren for hvert vindu.

46 44 Nøkler, dører og vinduer Oppvarmet bakrute Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden. Dekslene på speilene skal være lukket under kjøring. En billettholder finnes på baksiden av solskjermen. Tak Soltak 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av soltaket. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når du åpner og lukker soltaket. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene soltaket. Åpne eller lukke Trykk p eller r lett til første stopp: Soltaket åpnes eller lukkes så lenge bryteren trykkes. Trykk hardt på p eller r til den andre sperren, og slipp: Soltaket åpnes eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Heve eller lukke Trykk q eller r: Soltaket heves eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Solgardin Solbeskyttelsen betjenes manuelt. Lukk eller åpne solbeskyttelsen ved å skyve på den. Når soltaket er åpent, er solbeskyttelsen alltid åpen. Generelle tips Sikkerhetsfunksjon Hvis soltaket møter motstand under automatisk lukking, stopper det øyeblikkelig og åpner seg igjen.

47 Nøkler, dører og vinduer 45 Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis taket er vanskelig å lukke, f.eks. pga. frost, holdes bryteren r inne til den andre stoppen. Soltaket lukkes med sikkerhetsfunksjonen deaktivert. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Initialisering etter et strømbrudd Etter et strømbrudd er det mulig du bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få systemet initialisert av verkstedet. Lukke soltaket utenfra Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bilen. Trykk og hold e nede for å lukke soltaket. Slipp knappen for å stoppe bevegelsen.

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Posisjon Innstilling Hodestøtter på forsetene Hodestøtter Forseter Setestilling Manuell setejustering Elektrisk setejustering Armlene Oppvarming Ventilasjon (lufting)...54 Massasje Bakseter Armlene Oppvarming Sikkerhetsbelter Tre-punkts sikkerhetsbelte Kollisjonsputesystem Frontkollisjonsputer Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn og på laveste trinn for lave personer. Høydejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås.

49 Hodestøtter på baksetene Seter og sikkerhetsutstyr 47 Forseter Setestilling 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Demontere hodestøtter bak F.eks. for utvidelse av bagasjerommet Trykk på begge låsehakene, trekk hodestøtten opp og ta den ut. 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert. 9 Advarsel Ikke oppbevar gjenstander under setene.

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Sitt så tett inntil seteryggen som mulig. Juster seteavstanden til pedalene, slik at benene er lett vinklet når du trår pedalene helt inn. Skyv passasjersetet foran så langt bakover som mulig. Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og takrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når rattet med armene litt bøyd. Oppretthold skulderkontakten med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på toppen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hviler mot seteryggen. Juster rattet Juster hodestøttene Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og seterygg. Justering i lengderetningen Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass.

51 Seterygghelning Setehøyde Seter og sikkerhetsutstyr 49 Setehelning Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Korsryggstøtte Justerbar lårpute Justering i lengderetningen Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Utvis forsiktighet når du betjener de elektriske setene. Det er fare for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan klemmes fast. Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene oppmerksom på dette. Før bryteren forover eller bakover. Setehøyde

53 Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Seterygghelning Seter og sikkerhetsutstyr 51 Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Justerbar lårpute Vipp den fremre delen av bryteren oppover/nedover. Vipp bryteren forover eller bakover. Korsryggstøtte Dra i spaken og forskyv lårstøtten.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Sidepolstring Juster seteryggbredden slik at den passer for de personlige behovene. Trykk e for å redusere seteryggbredden. Trykk d for å øke seteryggbredden. Minnefunksjon for elektrisk setejustering To forskjellige førerseteinnstillinger kan lagres. Lagrede innstillinger 3 24, personlig tilpasning av bilen Lagre minneposisjon Juster førersetet til ønsket posisjon. Trykk og hold MEM og 1 eller 2 samtidig inntil det høres en tone. Framhenting av minneposisjoner Trykk og hold 1 eller 2 inntil den lagrede seteposisjonen er nådd. Hvis knappen slippes under setebevegelsen, avbrytes tilbakekallingen. Automatisk framhenting av minneposisjoner Minneposisjoner tilordnes til føreren (1 eller 2) med den aktuelle nøkkelen og hentes automatisk fram når tenningen slås på. I tillegg vises en melding i førerinformasjonen med førernummeret som ble identifisert av nøkkelen. Hvis tenningen er slått på mer enn tre ganger etter hverandre med den samme nøkkelen, vil meldingen ikke bli vist igjen før det brukes en annen nøkkel. For å stoppe bevegelsen ved framhentingen trykkes en av betjeningselementene for minne eller elektrisk sete. Forutsetningen er at Personalisering av sjåfør og Auto minneoppringning er aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen

55 Seter og sikkerhetsutstyr 53 Lettere utstigning For å oppnå en enkel utstiging fra bilen, flyttes det elektriske førersete bakover når bilen står stille. Aktivere lettere utstigning: sett girspaken i posisjon P (automatgir) sett på parkeringsbremsen (manuelt gir) slå av tenningen fjern nøkkelen fra tenningen åpne førerdøren Hvis døren allerede er åpen, slås tenningen av for å aktivere enklere utstigning. Trykk en av minneknappene eller betjeningsknappene for det elektriske setet for å stoppe bevegelsen. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Sikkerhetsfunksjon Hvis førersetet møter motstand under bevegelsen, vil framhentingen kunne stoppe. Etter at hindringen er fjernet, trykkes og holdes den aktuelle minneposisjonsknappen i to sekunder. Prøv å hente fram minneposisjonene igjen. Dersom framhentingen ikke virker, må et verksted kontaktes. Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Les dette Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil minneinnstillingene for hver av posisjonsknappene være deaktivert. Armlene Armlenet kan skyves 10 cm frem. Under armlenet er det et oppbevaringsrom. Oppbevaringsplass under armlenet 3 71.

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr Oppvarming Juster varmeeffekt til ønsket innstilling ved å trykke på ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Setevarmen reduseres automatisk fra høyeste nivå til middels nivå etter 30 minutter. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Automatisk setevarmer Avhengig av utstyret kan den automatiske setevarmeren aktiveres i bilens meny for personlig tilpasning i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Når den er aktivert, vil setevarmeren aktiveres automatisk når bilen startes. Aktiveringen avhenger av flere parametere, som f.eks. bilens innvendige temperatur, solens intensitet og retning og temperaturinnstillingen på det elektroniske klimaanlegget for førersiden og passasjersiden. Etter hvert som bilens interiør varmes opp, vil setevarmernivået reduseres automatisk inntil det til slutt slås av. Setevarmernivået som leveres under den automatiske betjeningen, vises av indikatorlampene for setevarmeren. Hvis passasjersetet ikke er i bruk, vil den automatiske setevarmerfunksjonen ikke aktivere setevarmeren for dette setet. Setevarmerknappene kan trykkes når som helst for å avslutte den automatiske setevarmeren for det aktuelle setet og heller styre setevarmeren manuelt. Ventilasjon (lufting) Juster ventilasjonen til ønsket innstilling ved å trykke på A for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Ventilerte seter er i drift mens motoren er i gang. Ventilerte seter virker når motoren er i gang og ved Autostopp.

57 Stopp/start-system Massasje Bakseter Armlene Seter og sikkerhetsutstyr 55 Oppvarming Trykk c for å slå på ryggmassasjefunksjonen. For å slå av trykkes c igjen. Massasjefunksjonen slås av automatisk etter ti minutter. Felle ned armlene. Aktiver seteoppvarmingen ved å trykke på ß for det gjeldende utvendige baksetet. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Trykk en gang til på ß for å deaktivere setevarmeren. Langvarig bruk anbefales ikke for personer med sensitiv hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr Sikkerhetsbelter Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene på plass i setet. Faren for personskader reduseres dermed merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke. Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadde komponenter skiftes i et verksted. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Sikkerhetsbeltevarsler Hvert sete har en setebeltevarsler, angitt for frontsetene med kontrollindikatorene X og k, eller for baksetene med symbolet X i førerinformasjonssenteret Beltekraftbegrenser Belastningen på kroppen reduseres ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsete- og baksetebeltene strammes ved frontkollisjoner, påkjørsler bakfra eller sidekollisjoner av en viss alvorlighetsgrad. Forsetebeltene strammes med to strammere per sete. De utvendige baksetebeltene strammes med en strammer per sete. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang. Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil føre til at bilens typegodkjenning oppheves.

59 Seter og sikkerhetsutstyr 57 Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Løsne Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet. Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Beltepåminnelse X, k Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet.

60 58 Seter og sikkerhetsutstyr Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet. Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når de utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av tusendels sekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Feil håndtering av kollisjonsputesystemene gjør at de kan utløses eksplosjonsartet. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og for beltestrammerne er plassert ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke kleb noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig. Varme gasser som oppstår når kollisjonsputene blåses opp, kan forårsake brannskader. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Barnesikringsutstyr på passasjersete foran med kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:

61 Seter og sikkerhetsutstyr 59 EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU RES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO!

62 60 Seter og sikkerhetsutstyr EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN JIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI LULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.

63 Seter og sikkerhetsutstyr 61 SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. I tillegg til varslingen som kreves av ECE R94.02, må forovervendt barnesikringsutstyr bare brukes i henhold til instruksjoner og begrensninger i tabellen Kollisjonsputeetiketten er plassert på begge sider av solskjermen foran på passasjersiden. Deaktivering av kollisjonspute Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Seteryggen er da merket AIRBAG. Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. 9 Advarsel For optimal beskyttelse må setet være riktig innstilt. Setestilling Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne gi beskyttelse.

64 62 Seter og sikkerhetsutstyr Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver av forseteryggene. Seteryggen er da merket AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart.

65 Seter og sikkerhetsutstyr 63 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Passasjerkollisjonsputesystemet foran må deaktiveres ved bruk av barnesikringsutstyr på passasjersetet i henhold til instruksjonene i tabellen Side- og hodekollisjonsputesystemet, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive. Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter på passasjersiden av instrumentpanelet. Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: * OFF V ON : forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon. Kontrollampen *OFF lyser kontinuerlig i midtkonsollen : kollisjonspute for forsetepassasjer er aktivert 9 Fare Kollisjonsputen for passasjersetet må bare deaktiveres i forbindelse med bruk av barnesikringsutstyr i henhold til instruksjoner og begrensinger i tabellen Eller vil det medføre livsfare for personer som sitter i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Hvis kontrollampen V tennes i ca. 60 sekunder etter at tenningen er slått på, vil kollisjonsputesystemet til forsetepassasjeren utløses ved en eventuell kollisjon.

66 64 Seter og sikkerhetsutstyr Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Kontakt et verksted umiddelbart hvis ingen av de to kontrollampene lyser. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring. Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr 9 Fare Ved bruk av bakovervendt barnesikringsutstyr på passasjersetet foran, må kollisjonsputesystemet for passasjersetet foran deaktiveres. Dette gjelder også noe forovervendt barnesikringsutstyr, slik som angitt i tabellene Deaktivering av kollisjonspute 3 63, etikett for kollisjonspute Vi anbefaler barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Kontakt et verksted for mer informasjon. Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet. Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. Barnesikringsutstyr kan festes med: Tre-punkts sikkerhetsbelte ISOFIX festebøyler Top-tether Tre-punkts sikkerhetsbelte Barnesikringsutstyr kan festes ved å bruke et tre-punkts belte. Avhengig av størrelsen på barnesikringsutstyret kan opp til tre barnesikringsenheter festes i baksetene ISOFIX festebøyler

67 Seter og sikkerhetsutstyr 65 Fest ISOFIX-barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIX-festebøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert i ISOFIX-tabellen ISOFIX-festebøyler er vist på en etikett på seteryggen. i-size-barnesikringsutstyr er et universelt ISOFIX-barnesikringsutstyr i henhold til UN-forskrift nr Alt i-size barnesikringsutstyr kan brukes i alle bilseter som passer for i- Size, i-size-tabell Det må enten brukes en Top-tetherstropp eller en støtte i tillegg til ISOFIX-festebøylene. i-size-barnesikringsutstyr og bilseter som er godkjent for i-size, er merket med i-size-symbolet, se illustrasjonen. Top-tether festeringer Festeøynene (Top-Tether) er markert med symbolet : for et barnesete. Stram Top-tether-festestroppen til Top-tether-festeringene i tillegg til å bruke ISOFIX-festebøylene. Her må beltet føres mellom de to styrestengene for hodestøttene. Plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen Velge riktig system Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete. Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Kollisjonsputesystemer som samsvarer med gyldige UN ECE-forskrifter, vil passe. Overhold lokale lover og bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr. Følgende barnesikringsutstyr anbefales for de følgende vektklassene: Maxi Cosi Cabriofix for barn opp til 13 kg for gruppe 0, gruppe 0+ og Duo Plus for barn fra 13 kg til 18 kg i gruppe I. Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen, se de følgende tabellene.

68 66 Seter og sikkerhetsutstyr La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festet setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen. Les dette Ikke fest noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut.

69 Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte alternativer for feste av barnesikringsutstyr med et tre-punkts sikkerhetsbelte Vektklasse På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute Seter og sikkerhetsutstyr 67 På de ytre baksetene På det midtre baksetet Gruppe 0: opp til 10 kg X U 1,2 U/L 3 U Gruppe 0+: opp til 13 kg X U 1,2 U/L 3 U Gruppe I: 9 til 18 kg X U 1,2 U/L 3,4 U 4 Gruppe II: 15 til 25 kg U 1,2 X U/L 3,4 U 4 Gruppe III: 22 til 36 kg U 1,2 X U/L 3,4 U 4 U : universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte L : passer til spesielt barnesikringsutstyr i kategoriene "spesifikk bil", "begrenset" eller "halv-universal". Barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) X : det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seteryggen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setene oppover så langt som nødvendig og juster seteryggen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker

70 68 Seter og sikkerhetsutstyr Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler Vektklasse Størrelsesklasse Feste På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene Gruppe 0: opp til 10 kg G ISO/L2 X X X X F ISO/L1 X X X X E ISO/R1 X X IL 3 X Gruppe 0+: opp til 13 kg E ISO/R1 X X IL 3 X D ISO/R2 X X IL 3 X C ISO/R3 X X IL 3 X Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X X IL 3,4 X C ISO/R3 X X IL 3,4 X B ISO/F2 X X IL, IUF 3,4 X B1 ISO/F2X X X IL, IUF 3,4 X A ISO/F3 X X IL, IUF 3,4 X Gruppe II: 15 til 25 kg X X IL 3,4 X Gruppe III: 22 til 36 kg X X IL 3,4 X På det midtre baksetet

71 Seter og sikkerhetsutstyr 69 IL : passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universell". ISOFIX-barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) IUF : passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen X : det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning A - ISO/F3 : forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg B - ISO/F2 : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg B1 - ISO/F2X : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg C - ISO/R3 : bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg D - ISO/R2 : bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg E - ISO/R1 : bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg F- ISO/L1 : venstre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) G - ISO/L2 : høyre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) Tillatte monteringssteder for i-size barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet i-size barnesikringsutstyr X X i - U X i - U : passer for "universelt" i-size forovervendt eller bakovervendt barnesikringsutstyr X : seteposisjon passer ikke for "universelt" i-size barnesikringsutstyr

72 70 Oppbevaring og transport Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsplass foran Oppbevaring i armlenet Bagasjerom Oppbevaringsplass bak Bagasjeromsdeksel Bakre oppbevaringsromdeksel Festeringer Bagasjeromsordner Sikkerhetsnett Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Takstativsystem Takstativ Informasjon om lasting Oppbevaringsrom 9 Advarsel Ikke oppbevar tunge eller skarpe gjenstander i oppbevaringsrommene. Ellers kan lokket på oppbevaringsrommet åpnes og passasjerer og fører kan skades av gjenstander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retningsendring eller et uhell. Hanskerom Hanskerommet inneholder en penneholder, en myntholder og en adapter for de låste hjulmutrene. Hanskerommet kan også inneholde en CD-spiller og et verktøy for fjerning av sikringsdekselet med strømkontakten. Hanskerommet inneholder: en penneholder en myntholder en adapter for de låsbare hjulmutrene CD-spilleren verktøyet for fjerning av sikringsdeksel med strømkontakt Hanskerommet bør være lukket under kjøring.

73 Oppbevaring og transport 71 Koppholdere Koppholdere er plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bakover. Avhengig av utførelsen kan koppholderne være plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bakover. Oppbevaringsplass foran Oppbevaring i armlenet Oppbevaring under armlenet foran Det er koppholdere i midtkonsollen. Trykk på knappen for å felle opp armlenet. Armlenet må være skjøvet helt bakover. Et oppbevaringsrom finnes like ved rattet.

74 72 Oppbevaring og transport Bagasjerom Avhengig av utstyret er bakseteryggen delt i to eller tre deler. Alle deler kan felles ned. Gjør om nødvendig følgende før baksetene felles ned: 5-dørs kombi: Fjern dekselet i bagasjerommet Sport Tourer: Fjern rullegardinen Trykk på låsen for å skyve ned hodestøttene Fjern hodestøttene bak for å kunne legge seteryggene helt ned mot seteputene Lasteromforlengelse (to-delt bakseterygg), 5-dørs kombi Før sikkerhetsbeltene for de ytre setene gjennom sidefestene, slik at de er beskyttet mot skader. Trekk ut sikkerhetsbeltene sammen med seteryggene når du feller ned seteryggene. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. Ta sikkerhetsbeltet ut av føringen til seteryggen, og legg det bak holderen som vist på bildet. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås.

75 Oppbevaring og transport 73 Seteryggene er riktig låst hvis det røde merket ved frigjøringsspaken ikke lenger er synlig. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Lasteromforlengelse (tredelt bakseterygg), 5-dørs kombi Fell opp armlenet. Trekk i løkken og fell ned seteryggen for det midtre setet. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen.

76 74 Oppbevaring og transport Før sikkerhetsbeltene for de ytre setene gjennom sidefestene, slik at de er beskyttet mot skader. Trekk ut sikkerhetsbeltene sammen med seteryggene når du feller ned seteryggene. Ta sikkerhetsbeltet ut av føringen til seteryggen, og legg det bak holderen som vist på bildet. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing.

77 Oppbevaring og transport 75 Lasteromforlengelse (to-delt bakseterygg), Sports Tourer Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Sett festeplatene på de ytre sikkerhetsbeltene inn i holderen på siden for å beskytte beltene mot skade. Se illustrasjonen. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås.

78 76 Oppbevaring og transport Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Lasteromforlengelse (tredelt bakseterygg), Sports Tourer Fell opp midtarmlenet. Trekk i løkken og fell ned seteryggen for det midtre setet.

79 Oppbevaring og transport 77 Sett festeplatene på de ytre sikkerhetsbeltene inn i holderen på siden for å beskytte beltene mot skade. Se illustrasjonen. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen. Alternativt kan seteryggene felles ned fra bagasjerommet: Trekk i hendelen på venstre eller høyre sidevegg i lasterommet for å felle ned ønsket del av seteryggen. 9 Advarsel Vær forsiktig når bakseteryggene betjenes fra bagasjerommet. Seteryggen felles ned med betydelig kraft. Fare for personskade, spesielt for barn. Pass på at ingenting er festet til baksetene eller til seteputen. Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller

80 78 Oppbevaring og transport skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Oppbevaringsplass bak Oppbevaringsrom 5-dørs kombi Demontere Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. En oppbevaringskasse er plassert i bagasjerommet. Fjern dekselet for å få tilgang til oppbevaringskassen. Bakre gulvdeksel Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet. Løsne holdestrengene fra bakluken.

81 Oppbevaring og transport 79 Løft dekselets bakre del og skyv det opp foran. Ta av dekselet. Feste beltet Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest holdestrengene til bakluken. Sports Tourer Lukke rullegardinen Trekk rullegardinen bakover og oppover med håndtaket til det festes i holderne på siden. Åpne rullegardinen Ta tak i håndtaket i enden av rullegardinen og trekk den bakover og nedover. Trekket ruller seg opp automatisk. Fjerne rullegardinen Åpne rullegardinen. Dra i utløserspaken på høyre side, og hold den. Løft først opp rullegardinen på høyre side, og ta den ut av holderne. Den demonterte rullegardinen kan lagres under bakre gulvdeksel som vist i illustrasjonen. Sett først inn venstre side av den opprullede gardinen i den fremre høyre fordypningen, trekk utløserspaken opp og høyre side inn i den fremre venstre fordypningen. Bakre gulvdeksel Montere rullegardinen Sett venstre side av rullegardinen inn i fordypningen, og trekk deretter opp utløserspaken og hold den, og sett venstre side av rullegardinen inn i fordypningen og fest den.

82 80 Oppbevaring og transport Bakre oppbevaringsromdeksel Bakre gulvdeksel 5-dørs kombi Sports Tourer Trekk i håndtaket og brett bakre del av dekselet forover. Sett opp det sammenbrettede dekselet bak bakseteryggene. Festeringer Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. 5-dørs kombi Fjern først bakre deksel for oppbevaringsrom i gulvet for å få tilgang til festeringene. Det bakre gulvdekselet kan fjernes. Løft dekselet i bakkant og vri det litt mot den ene siden før det fjernes. I biler som er utstyrt med et reservehjul, er de fremre festeringene plassert på sideveggene.

83 Oppbevaring og transport 81 Sports Tourer serviceboks stroppesett Komponentene er festet med adaptere og kroker til skinner på begge sideveggene. Montere adaptere i skinnene I biler som er utstyrt med dekkreparasjonssett, er de fremre festeringene plassert under bakre deksel for oppbevaringsrommet i gulvet bak baksetene. For å få tilgang til festeringene må de perforerte delene av dekselet åpnes med en skrutrekker. Bilens verktøysett Stikk skrutrekkeren gjennom dekselet som vist i illustrasjonen og fell opp den perforerte delen av dekselet. Fell opp festeringene ved hjelp av en skrutrekker. Festeringer er plassert foran og bak på sideveggene. Fell opp festeringene for å bruke dem, og fell dem ned når de ikke er i bruk. Bagasjeromsordner FlexOrganizer er et fleksibelt system for inndeling av bagasjerommet. Systemet består av: adaptere oppbevaringsnett kroker Vipp opp håndtaksplaten, sett adapteren inn i øvre og nedre skinnespor, og plasser den i ønsket posisjon. Sving opp håndtaksplaten for å låse adapteren. For å ta dem ut vipper du ned håndtaksplaten og trekker dem ut av skinnen.

84 82 Oppbevaring og transport Variabelt skillenett Oppbevaringsnett Montere kroker i skinnene Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Sett sammen halvdelene av nettstengene. Monter ved å trykke stengene litt sammen og sette dem i de aktuelle åpningene i adapterne. Ta ut ved å trykke stengene sammen og fjerne dem fra adapterne. Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Oppbevaringsnettet kan henges i adapterne. Stikk kroken inn på ønsket sted, først i øvre spor i skinnen, og press den så inn i nedre spor. For å ta den ut trekker du den først ut av det øvre sporet.

85 Oppbevaring og transport 83 Serviceboks Eller fest begge krokene i den nedre skinnen. Stikk boksens nedre braketter ovenfra inn i de nedre krokene. Stroppesett Sikkerhetsnett Sikkerhetsnettet som følger med Sports Tourer kan monteres bak baksetene, eller bak forsetene dersom de bakre seteryggene er felt ned. Ingen personer får oppholde seg bak sikkerhetsnettet under kjøring. Montering Bak baksetene Fest to kroker i øvre skinne. Stikk boksens øvre braketter ovenfra inn i krokene. Stikk stroppesettets adaptere inn i en skinne. Kontroller at ikke remmen blir vridd. Stroppesettet har to låser til å åpne. Reima kan strammes. Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over baksetene: heng opp og fest

86 84 Oppbevaring og transport stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden. Bak forsetene Fest krokene til sikkerhetsnettet i løkkene under gulvdekselet bak baksetene. Åpne de perforerte delene av gulvdekselet på begge sider med en skrutrekker, og fell opp løkkene for å få tilgang til dem. Fest krokene til løkkene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Bakseteryggene må være oppreist. Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over forsetene: heng opp og fest stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden. Fest krokene i sikkerhetsnettstroppene til løkkene i gulvet foran baksetene. Trykk inn de perforerte delene av gulvdekselet på begge sider for å komme til løkkene. Fest krokene til løkkene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Skyv ned hodestøttene og fell ned bakseteryggene 3 72.

87 Demontering Varseltrekant 5-dørs kombi Oppbevaring og transport 85 Sports Tourer Trekk i klaffen på strammeren på begge sider for å løsne stroppene. Ta krokene ut av festeringene. Hekt løs stengene til sikkerhetsnettet fra brakettene i takrammen. Rull sammen nettet og fest det med en stropp. Oppbevaring Sikkerhetsnettet kan lagres under bakre gulvdeksel Oppbevar varseltrekanten i fordypningen foran bakluken. Oppbevar varseltrekanten i fordypningen under det bakre gulvdekselet på høyre eller venstre side. Førstehjelpsutstyr Plasser førstehjelpsutstyret i rommet i venstre sidevegg.

88 86 Oppbevaring og transport Illustrasjonen viser 5-dørs kombi. Rommet åpnes ved å løsne dekselet og åpne det. Drei knappen for å åpne dekselet. Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon. Montering av takstativ 5-dørs kombi, Sports Tourer Illustrasjonen viser Sports Tourer. Åpne alle dørene. Det er festepunkter i hver dørramme i karosseriet.

89 Oppbevaring og transport 87 Fest takstativet i henhold til monteringsinstruksjonene som følger med takstativet. Ta av takstativet når det ikke er i bruk. 9 Advarsel Sports Tourer Takskinner er bare et stylingelement, og de er ikke beregnet for å bære last. Montering av takstativ eller annet tilbehør er ikke tillatt. Bruk bare monteringspunktene i dørrammene, som er ment for formålet. Informasjon om lasting Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er festet sikkert, dvs. at de røde merkene på siden nær frigjøringsspaken dermed ikke lenger er synlige. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg. Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryggene ikke ligge skrått forover. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene. Sports Tourer: Installer sikkerhetsnettet når du transporterer gjenstander i bagasjerommet. Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsen og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Kontroller alltid at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen.

90 88 Oppbevaring og transport Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 400) og EUegenvekten. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-egenvekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (drivstofftanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør ikke fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 75 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten.

91 Instrumenter og betjeningselemente r Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Oppvarmet ratt Horn Vindusvisker og -spyler Bakvisker og -spyler Utetemperatur Klokke Strømuttak Strømkontakt Askebegre Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Speedometer Kilometerteller Tripteller Turteller Drivstoffmåler Drivstoffknapp Kjølevæsketemperaturmåler Servicedisplay Kontrollamper Blinklys Sikkerhetsbelte-påminnelse Kollisjonsputer og beltestrammere Deaktivering av kollisjonsputer 109 Ladesystem Feilfunksjonslampe Bremser og clutch Elektrisk håndbremse Feil på den elektriske håndbremsa Blokkeringsfrie bremser (ABS) 111 Girskift Følgeavstand Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn Antispinn av Forvarming Dekktrykkovervåking Motoroljetrykk Lite drivstoff Startsperre Utvendige lys Fjernlys Fjernlyshjelp Instrumenter og betjeningselementer 89 LED-hovedlys Tåkelys Tåkebaklys Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent Åpen dør Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Informasjonsdisplay Meldinger om bilen Varsellyder Batterispenning Personlig tilpasning av bilen Telematikk-tjenester OnStar

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Rattjustering Du finner mer informasjon i håndboken for infotainmentsystemet. Oppvarmet ratt Figurene viser forskjellige utførelser. Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Ratthendler Førerinformasjonssenteret, noen kjøreassistansesystemer, infotainmentsystemet og en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Førerinformasjonsdisplay Kjørerassistansesystemer Infotainment

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Horn Vindusvisker og -spyler Vindusvisker med justerbart viskerintervall De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking OFF : av Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Slås av i vaskeautomater.

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Justerbart viskeintervall Vindusvisker med regnføler Slås av i vaskeautomater. Regnfølerens følsomhet kan justeres Vindusviskerhendel i posisjon INT. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerfrekvensen. HI : hurtig LO : langsom AUTO : automatisk visking med regnføler OFF : av I AUTO-posisjonen registrerer regnføleren vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk. Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Vindusviskerhendel i posisjon AUTO. Drei funksjonsvelgeren for å justere følsomheten for regnføleren.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 Vindusspyler Bakvisker og -spyler Bakrutevisker Hold føleren fri for støv, smuss og is. Regnføler-funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Spylervæske Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Må ikke brukes når det er is på bakruten. Slås av i vaskeautomater. Bakviskeren slås automatisk på når vindusviskerne er på og bilen settes i revers.

96 94 Instrumenter og betjeningselementer Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Bakrutespyler Utetemperatur Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse. Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakruteviskeren kobles ut når det er igjen lite spylervæske. Spylervæske Illustrasjonen viser et eksempel. Hvis temperaturen ute faller til 3 C, vises en varselmelding på førerinformasjonen. 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt. Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 Grafisk informasjonsdisplay Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Tid og dato. Angi tid Velg Angi tid for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres timer og minutter. Velg timer nederst på skjermen flere ganger for å velge en tidsmodus. Hvis 12-timers-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Angi dato for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres datoinnstillingene. 7'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Tid og dato for å se den gjeldende undermenyen. Angi tidsformat For å velge ønsket tidsformat berører du skjermknappene 12 h eller 24 h. Angi datoformat For å velge ønsket datoformat velges Angi datoformat, deretter velges mellom de tilgjengelige alternativene i undermenyen. Automatisk innstilling For å velge om tid og dato skal innstilles automatisk eller manuelt, velges Automatisk innstilling. Hvis tid og dato skal innstilles automatisk, velges På - RDS. Hvis tid og dato skal innstilles manuelt, velges Av - Manuell. Hvis Automatisk innstilling er innstilt på Av - Manuell, blir undermeny-alternativene Angi tid og Angi dato tilgjengelige. Innstille tid og dato For å justere innstillinger for tid og dato, velges Angi tid eller Angi dato. Berør + og - for å justere innstillingene.

98 96 Instrumenter og betjeningselementer 8'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter Innstillinger-ikonet. Velg Tid og dato. Angi tid Velg Still inn tid for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres timer og minutter ved å berøre n eller o. Berør t på høyre side av skjermen for å velge tidsmodus. Hvis 12-timer-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Still inn dato for å gå til den gjeldende undermenyen. Les dette Dette menyelementet er ikke tilgjengelig hvis datoinformasjon legges inn automatisk. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres datoen ved å berøre n eller o. Klokkedisplay Velg Klokkedisplay for å gå til den gjeldende undermenyen. For å slå av det digitale klokkedisplayet i menyene velges Av. Strømuttak Et 12 V strømuttak finnes på midtkonsollen.

99 Instrumenter og betjeningselementer 97 Sports Tourer: Et 12 volts strømuttak finnes i venstre sidevegg i bagasjerommet. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 watt. Når tenningen er slått av, er strømuttaket deaktivert. Dessuten kobles strømuttaket ut ved lav bilbatterispenning. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. Skad ikke strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system USB-ladeport På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Hver kontakt leverer 2,1 ampere med 5 volt. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. Strømkontakt Strømkontakten (PowerFlex Bar) er festet på instrumentpanelets sikringsboksdeksel. En duftspreder (AirWellness) eller en telefonholder kan festes på strømkontakten. Videre informasjon om telefonholder finnes i Brukerhåndbok for infotainmentsystem.

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Duftspreder 2. Trykk frontknappen for å aktivere og deaktivere duftsprederen. Lysdioden indikerer aktivering. 3. For å fjerne duftsprederen trykkes sprederen nedover og vris bakover. 5. Skift duftpute. 1. Fest duftspreder på oversiden av strømkontakten (1) og vri nedover for å aktivere (2). Askebegre Merk 4. For å skifte duftpute skyves kassetten oppover og fjernes. Kun for aske, ikke for brennbart avfall.

101 Et bærbart askebeger kan settes i koppholderne. Instrumenter og betjeningselementer 99

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Avhengig av versjonen er det tilgjengelig to instrumentgrupper:

103 Middels nivå instrumentgruppe Instrumenter og betjeningselementer 101

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Høynivå instrumentgruppe

105 Instrumenter og betjeningselementer 103 Oversikt O Blinklys X Beltepåminnelse v Kollisjonspute og beltestrammere V Deaktivering av kollisjonspute p Ladesystem Z Feilindikeringslampe R Bremse- og clutchsystem m Elektrisk håndbrems j Feil med elektrisk håndbrems u Blokkeringsfrie bremser (ABS) R Girskift E Følgeavstand a Filholderassistent a Elektronisk stabilitetsprogram av b k Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem Antispinn-kontrollsystem av 3 112! Forvarming w Dekktrykkovervåkingssystem I Motoroljetrykk Y Lite drivstoff d Startsperre Utvendige lys C Fjernlys f Fjernlysassistent f LED-hovedlys > Tåkelys ø Tåkebaklys m Automatisk hastighetskontroll / Adaptiv hastighetskontroll C Adaptiv hastighetskontroll A Kjøretøy registrert foran L Hastighetsbegrenser L Trafikkskiltregistrering h Dør åpen Speedometer Viser bilens hastighet.

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Kilometerteller Middels nivå instrumentgruppe Høynivå instrumentgruppe Den totale registrerte kjørelengden vises i km. Tripteller Den registrerte kjørelengden siden siste nullstilling vises på kjørecomputer-siden. Triptelleren teller opptil 9999 km og starter deretter på 0. To triptellersider kan velges for forskjellige kjøreturer. Velg ; ved å trykke på Menu på blinklyshendelen. Vri funksjonsvelgeren på blinklyshendelen og velg ; 1 eller ;2. Hver av triptellersidene kan nullstilles separat ved å trykke på SET/CLR-knappen på blinklyshendelen i noen sekunder i den aktuelle menyen. Velg Info side J på hovedmenyen. Velg side Tur A eller Tur B ved å trykke o på rattet. Hver av triptellerne kan tilbakestilles separat når tenningen er på: Velg den aktuelle siden, trykk på >. Bekreft ved å trykke 9. Førerinformasjonsdisplay

107 Turteller Drivstoffmåler Instrumenter og betjeningselementer 105 På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte drivstofftankkapasiteten. Drivstoffknapp Naturgassdrift, CNG Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir. Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade. Viser drivstoffnivået eller gassinnholdet (CNG) i tanken, avhengig av aktuell driftsmodus. Pilen peker på bilsiden hvor drivstoffpåfyllingslokket er plassert. For motorer som kan kjøre med forskjellig drivstoff viser førerinformasjonen drivstoffnivået for drivstofftypen som ikke er i drift for øyeblikket. Kontrollampen Y lyser hvis nivået i tanken er lavt. Fyll på drivstoff umiddelbart hvis den blinker. Kjør aldri drivstofftanken tom. Trykk på X for å veksle mellom bensin- og naturgassdrift. LED-statuslampen viser gjeldende driftsmodus.

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Lysdioden blinker Lysdiode av : bensindrift Lysdioden lyser : naturgassdrift Lysdioden : endring av drivstoffmodus blinker i omtrent fem sekunder velges, men veksling er ikke mulig : endring av drivstoffmodus pågår, blinkingen stopper når vekslingen er fullført Det er ikke mulig å skifte under hard belastning (for eksempel sterk akselerering, kjøring med full gass). Hvis velgerbryteren betjenes flere ganger i løpet av kort tid, aktiveres en omkoblingssperre. Motoren blir værende i den aktuelle driftsmodusen. Sperren forblir aktiv helt til tenningen slås av. Ved bensindrift må du regne med små reduksjoner i effekt og dreiemoment. Tilpass derfor kjøremåten, f.eks. ved forbikjøring og ved høy belastning av bilen (f.eks. med tilhengerlast). Bilen forbruker bensin når motoren startes og også når den er i bestemte moduser for naturgassdrift. Bensinforbruket i modus for naturgassdrift kan variere avhengig av kjøreforholdene (f.eks. stor last eller sleping). Ved lavt drivstoffnivå vises en tilhørende melding som påminnelse om å fylle. Les dette Sørg alltid for at det er nok bensin i tanken. Drivstoff for naturgassdrift Tvungen veksling av drivstoffmodus Lavt nivå i naturgasstanken Når naturgasstanken er tom, aktiveres bensindrift automatisk. Manuell veksling til modus for naturgassdrift er ikke mulig før det er registrert ny fylling av naturgass. Før bensinsystemet kjøres tomt vises en varselmelding som ikke kan fjernes. Bensintanken har lite innhold mens det fortsatt finnes naturgass Hvis nivået for gjenværende bensin i tanken faller under et bestemt nivå, aktiveres naturgassdriften automatisk forutsatt at det er nok naturgass i tanken. Manuell veksling til modus for bensindrift er ikke mulig. Før begge drivstoffsystemer kjøres tomme vises en varselmelding som ikke kan fjernes. Kjølevæsketemperaturmåler Viser kjølevæsketemperaturen. 50 : motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur midtfeltet : normal driftstemperatur 130 : temperaturen er for høy

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Merk Hvis kjølevæsketemperaturen er for høy, stans bilen og slå av motoren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået. Servicedisplay Oljeovervåkingen forteller når du bør skifte olje og filter. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for olje- og filterskiftvarsel variere betydelig. I middels nivå-displayet velges menyen Innstillinger ved å trykke på MENU på blinklyshendelen. Drei funksjonsvelgeren for å velge Resterende oljelevetid-siden. I høynivå-displayet velges menyen Info ved å trykke p på rattet. Trykk P for å velge Resterende oljelevetidsiden. Gjenværende oljebrukstid indikeres i prosentandel. Nullstille I middels nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklyshendelen i flere sekunder for å nullstille. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. I høynivå-displayet trykkes > på rattet for å åpne undermappen. Velg Nullstill og bekreft ved å trykke 9 i flere sekunder. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. Systemet må nullstilles etter hvert motoroljeskift for at det skal fungere riktig. Søk hjelp hos et verksted. Menyen for den gjenværende oljebrukstiden vises i førerinformasjonssenteret

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Neste service Når systemet har beregnet at oljens brukstid er redusert, vises Skift motor olje straks i førerinformasjonsdisplayet. Få et verksted til å skifte olje og filter innen en uke eller 500 km (det som kommer først). Serviceinformasjon Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Stillingen til kontrollampene kan variere, avhengig av ustyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampen betyr: rødt : fare, viktig påminnelse gul : advarsel, merknad, feil grønn : innkoblingsbekreftelse blått : innkoblingsbekreftelse hvit : innkoblingsbekreftelse Se alle kontrollampene i de forskjellige instrumentgruppene Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklyset er slått på. Blinker Et blinklys eller varselblinklyset er aktivert. Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys. Skifte pære 3 356, sikringer Blinklys Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for forsetene X for førersetet lyser eller blinker rødt i instrumentgruppen. k for forsetepassasjersetet lyser eller blinker rødt i takkonsollen når det sitter noen der. Tennes Etter at tenningen er slått på, til sikkerhetsbeltet er festet. Blinker I maksimalt 100 sekunder etter at motoren er startet, helt til sikkerhetsbeltet er festet. Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med Midleveldisplay) X lyser eller blinker hvitt eller grått i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser hvitt Sikkerhetsbeltet er ikke festet.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Lyser grått Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker hvitt eller grått Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med Upleveldisplay) X lyser grønt eller grått eller blinker gult i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser grått Sikkerhetsbeltet er ikke festet. Lyser grønt Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker gult Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes eller ikke slukker etter 4 sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon. Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere, kollisjonsputer 3 56, Deaktivering av kollisjonsputer V lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er aktivert. * lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Deaktivering av kollisjonspute Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet.

112 110 Instrumenter og betjeningselementer Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Bilbatteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. For dieselmotorer er det kanskje ikke mulig å utføre renseprosessen for dieselpartikkelfilteret. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted. Bremser og clutch R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivået er for lavt. Bremse- og clutchvæskenivåene er for lave, når manuell parkeringsbrems ikke er aktivert Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Lyser når manuell parkeringsbrems er aktivert og tenningen er slått på Elektrisk håndbremse m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Elektrisk håndbremse er ikke helt trukket til, eller løsnet. Trå inn bremsepedalen og prøv å nullstille systemet ved først å frigjøre og så sette på den elektriske håndbremsen. Hvis m fortsetter å blinke, ikke kjør, men søk hjelp på et verksted. Feil på den elektriske håndbremsa j lyser eller blinker gult. Tennes Elektrisk håndbrems virker med redusert kraft Blinker Elektrisk håndbrems er i servicemodus. Stopp bilen, trekk til og frigjør den elektriske håndbremsen for å nullstille den.

113 Instrumenter og betjeningselementer Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult. Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampen ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser (ABS) Girskift R eller S med nummeret på et høyere eller lavere gir vises når oppskift eller nedskift anbefales for å spare drivstoff. Følgeavstand E indikerer den innstilte følgeavstanden for varslingstid-følsomheten for varsling om kollisjonsfare foran ved hjelp av fylte avstandsstolper. Varsling om kollisjonsfare foran Filholderassistent a lyser grønt eller gult, eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Lyser gult Systemet nærmer seg en oppdaget filmarkering uten å bruke blinklyset i den retningen. Blinker gult Systemet fastslår at veibanen forlates markert. Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av n lyser gult. Systemet er deaktivert. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram 3 302, antispinn

114 112 Instrumenter og betjeningselementer Antispinn av k lyser gult. Systemet er deaktivert. Forvarming! lyser gult. Forvarming av dieselmotor er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Start motoren når varsellampen slukker. Dekktrykkovervåking w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet eller det er montert et hjul uten trykkføler (f. eks. reservehjul). Etter 60 til 90 sekunder lyser kontrollampen hele tiden. Kontakt et verksted. Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan være avbrutt. Dette kan føre til motorskader og/eller blokkering av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg nøytralgir. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen. 1. Sett girvelgeren på N. 2. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 3. Slå av tenningen. 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Ta ikke ut nøkkelen før bilen står stille, ellers kan rattlåsen låse rattet for tidlig. Kontroller oljenivået før du ber om hjelp fra et verksted Lite drivstoff Y lyser eller blinker gult. Tennes Det er for lite drivstoff på tanken. Blinker Drivstoffet er brukt opp. Fyll opp umiddelbart. Kjør aldri tanken tom. Fylling av drivstoff Katalysator Lufting av dieselsystemet

115 Instrumenter og betjeningselementer 113 Startsperre d blinker gult. Feil i startsperresystemet. Motoren kan ikke startes. Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlysene er på eller ved bruk av lyshornet Fjernlyshjelp f lyser grønt. Fjernlysassistenten er aktivert, se LED-hovedlys LED-hovedlys f lyser eller blinker gult. Tennes Feil i systemet. Søk hjelp hos et verksted. Blinker Systemet er omkoblet til symmetrisk nærlys. Kontrollampen f blinker i omtrent fire sekunder etter at tenningen er slått på som en påminnelse om det symmetriske hovedlyset Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys ø lyser gult. Tåkebaklyset er på Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Innstilt hastighet vises i førerinformasjonsdisplayet. Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. C lyser på førerinformasjonsdisplayet. m lyser hvitt Systemet er på. m lyser grønt Adaptiv hastighetskontroll er aktiv. Når adaptiv hastighetskontroll er på eller aktiv, vil C med den innstilte hastigheten vises i førerinformasjonen. Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt eller gult.

116 114 Instrumenter og betjeningselementer Lyser grønt En bil foran registreres i samme fil. Lyser gult Avstanden til en bakenforkjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt. Adaptiv hastighetskontroll 3 308, varsling av kollisjonsfare foran Hastighetsbegrenser L lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Hastighetsbegrenser er aktiv. Innstill hastigheten som vises ved L-symbolet. Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent L viser registrerte trafikkskilt som kontrollamper. Trafikkskiltregistrering Åpen dør h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen. Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Førerinformasjonsdisplayet befinner seg i instrumentgruppen. Avhengig av versjonen og instrumentgruppen vil førerinformasjonssenteret være tilgjengelig som middels nivå-display eller høynivådisplay. Førerinformasjonssenteret indikerer avhengig av utstyret: generell og tripteller kjøretøyinformasjon tur-/drivstoff-informasjon informasjon om kjøreøkonomi bil- og varselmeldinger lyd- og infotainmentinformasjon telefoninformasjon navigasjonsinformasjon innstillinger for bilen

117 Instrumenter og betjeningselementer 115 Middels nivå display Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen. Høynivå display Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med ;, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med?, se beskrivelse nedenfor. Øko-informasjon, vises se beskrivelse nedenfor. Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres. Trykk på MENU for å veksle mellom hovedmenyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny i hovedmenyen eller for å innstille en numerisk verdi. Trykk SET/CLR for å velge og bekrefte en funksjon. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på SET/CLR. Meldinger om bilen Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med Informasjon, se beskrivelse nedenfor. Lydinformasjon, vises med Audio, se beskrivelse nedenfor. Telefoninformasjon, vises med Telefon, se beskrivelse nedenfor. Navigasjonsinformasjon, vises med Navigasjon, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med Alternativer, se beskrivelse nedenfor.

118 116 Instrumenter og betjeningselementer Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres. Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges via knappene på høyre side på rattet. Trykk p for å åpne hovedmenysiden. Velg en hovedmenyside med Q eller P. Bekreft en hovedmenyside med 9. Etter at en hovedmenyside er valgt, trykkes Q eller P for å velge undersider. Trykk q for åpne den neste mappen på den valgte undersiden. Trykk på Q eller P for å velge funksjoner eller for å innstille numeriske verdier etter behov. Trykk 9 for å velge og bekrefte en funksjon. Når en hovedmenyside er valgt, vil dette valget være lagret inntil en annen hovedmenyside velges. Undersider endres ved å trykke P eller Q. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på 9. Meldinger om bilen Tripp/drivstoffinformasjonsmeny, ; eller Info Den følgende listen inneholder alle mulige Informasjonsmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge en side: Tripteller 1/2 eller A/B Gjennomsnittlig drivstofforbruk Gjennomsnittlig hastighet Digital hastighet Drivstoff-rekkevidde Nåværende drivstofforbruk Gjenværende oljebrukstid Dekktrykk Trafikkskiltregistrering Følgeavstand Stoppeklokke Utetemperatur På mellomnivå-displayet vises sidene Gjenværende oljebrukstid, Dekktrykk, Trafikkskilt-assistent og Følgeavstand i bilinformasjonsmenyen. Velg?. Tripteller 1/2 eller A/B Triptelleren viser nåværende strekning siden en bestemt nullstilling. Triptelleren teller opp til en kjørelengde på 9999 km og starter deretter på 0 igjen.

119 Instrumenter og betjeningselementer 117 Hold inne SET/CLR noen sekunder for å nullstille mellomnivå-displayet. Trykk > og bekreft med 9 for å nullstille på høynivå-display. Informasjonen på kilometerteller 1/A og 2/B kan nullstilles separat når det aktuelle displayet er aktivt. Gjennomsnittlig drivstofførbrukning Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan til enhver tid nullstilles og starter med en standardverdi. For å nullstille i middels nivå-displayet trykkes SET/CLR i noen sekunder, i høynivå-displayet trykkes > og deretter bekreftes med 9. På biler med bi-fuel-motorer: Gjennomsnittsforbruk vises for den nåværende valgte modusen, CNG eller bensin. Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. For å nullstille i middels nivå-displayet trykkes SET/CLR i noen sekunder, i høynivå-displayet trykkes > og deretter bekreftes med 9. Digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet. Drivstoff-rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra aktuelt drivstoffnivå og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Når nivået i drivstofftanken er lavt, vises en melding i displayet og kontrollampen Y i drivstoffmåleren tennes. Når drivstofftanken må etterfylles umiddelbart, vises en varselmelding som blir stående i displayet. Dessuten blinker kontrollampen Y i drivstoffmåleren Drivstoff-rekkevidde, bi-fuel-motor Visning av omtrentlig total drivstoffrekkevidde og for hver av drivstofftankene (CNG og bensin). Lavt drivstoffnivå i en av tankene vises med LAV i det aktuelle seksjonen.

120 118 Instrumenter og betjeningselementer Drivstoff-nivå, bi-fuel-motor For motorer som kan kjøre med forskjellig drivstoff viser førerinformasjonen drivstoffnivået for drivstofftypen som ikke er i drift for øyeblikket. Momentan førbrukning Visning av momentanforbruk. På biler med bi-fuel-motorer: Momentanforbruk vises for den nåværende valgte modusen, CNG eller bensin. Resterende oljelevetid Viser en beregning av motoljens gjenværende brukstid. Tallet i prosentandel betyr gjenværende oljebrukstid Dekktrykk Kontrollerer dekktrykket til alle hjulene under kjøring Trafikkskiltregistrering Viser registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning Avstand bak Viser avstanden i sekunder til en forankjørende bil Hvis adaptiv hastighetskontroll er aktiv, viser denne siden i stedet innstilt følgeavstand. Stoppeklokke For å starte og stoppe trykkes 9. For å tilbakestille trykkes > og det bekreftes med Reset. Utetemperatur Visning av gjeldende utetemperatur. Toppforbrukere Økonomitrend Eco-indeks I høynivå-displayet vises sidene Toppforbrukere, Økonomitrend og Eco-indeks i tripp/drivstoff-informasjonsmenyen. Velg Informasjon. Toppforbrukere Listet med store komfortforbrukere som er slått på for øyeblikket, vises i fallende rekkefølge. Drivstoffinnsparingspotensial vises. I enkelte kjøretilstander vil motoren aktivere bakruteoppvarmingen automatisk for å øke motorbelastningen. I så fall vil vises bakruteoppvarmingen som en av de største strømforbrukerne, uten at føreren har aktivert denne.

121 Instrumenter og betjeningselementer 119 Økonomitrend Viser gjennomsnittlig forbruksutvikling over en kjørelengde på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn på 5 km og viser effekten av drivstofforbruket som følge av topografien eller kjørestil. Økonomi-indeks Det aktuelle drivstofforbruket vises i en økonomiskala. For økonomisk kjøring bør kjørestilen tilpasses slik at de fylte segmentene er innenfor Ecoområdet. Jo flere segmenter som er fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises gjennomsnittsverdien for forbruket. Menyen Audio Lydmenyen aktiverer søking etter musikk, valg av favoritter eller endring av lydkilde. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Telefon Telefonmenyen administrerer og utfører telefonoppringninger, rulling gjennom kontaktlister eller betjening av håndfri telefonering. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Navigasjon Navigasjonsmenyen muliggjør ruteveiledning. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Bilinformasjonsmeny,? eller Alternativer Den følgende listen inneholder alle mulige Alternativmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge en side og følge instruksjonene som gis i undermenyene: Enheter Informasjonssider Hastighetsvarsling Belastning på dekk Programvareinformasjon Enheter Trykk SET/CLR eller > mens enheter vises. Velg britiske eller metriske enheter ved å dreie på funksjonvelgeren eller trykke P. Bekreft ved å trykke SET/CLR eller 9. Informasjonssider Trykk > mens informasjonssider vises. En liste med alle elementer i informasjonsmenyen vises. Velg funksjonene som skal vises i informasjonssiden ved å trykke 9. Valgte sider har en 9 i en avkryssingsrute.

122 120 Instrumenter og betjeningselementer Funksjoner som ikke er synlige, har en blank avkryssingsrute. Se Informasjonsmeny ovenfor. Hastighetsvarsling Hastighetsvarslingen varsler føreren når en innstilt hastighet overskrides. For å innstille hastighetsvarslingen trykkes SET/CLR eller > mens siden vises. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge og justere verdien. Trykk SET/CLR eller 9 for å innstille hastigheten. Når hastigheten er innstilt, kan denne egenskapen slås av ved å trykke SET/CLR eller 9 når denne siden vises. Hvis den innstilte hastighetsgrensen overskrides, vises en meldingsvarsling med et lydsignal. Dekklast Dekktrykk-kategori i henhold til det aktuelle dekktrykket kan velges Programvareinformasjon Viser programvareinformasjon for åpen kilde. Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Noen funksjoner i førerinformasjonssenteret og i informasjonsdisplayet kan være begrenset for enkelte førere. Aktivering eller deaktivering av garasjeparkeringsmodus kan innstilles i menyen Innstillinger i menyen for personlige innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen. Avhengig av bilens konfigurasjon er den utstyrt med et Grafisk informasjonsdisplay eller 7"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet eller 8"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet Bilen er utstyrt med et grafisk informasjonsdisplay. Bilen har et 7-tommers fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet. Bilen har et 8-tommers fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet. Informasjonsdisplayet kan vise: tid 3 94 utetemperatur 3 94 dato 3 94

123 Instrumenter og betjeningselementer 121 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet indikasjon for kamera bak indikasjon for parkeringsradarinstruksjoner navigasjonssystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for infotainmentsystemet navigasjon, se systemmeldinger innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Grafisk informasjonsdisplay Trykk på X for å slå på displayet. Trykk MENU for å velge hovedmenysiden. Drei MENU for å velge en menyside. Trykk på MENU for å bekrefte et valg. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. 7"-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet. Berør display-ikon for ønsket meny med fingeren. Berør det aktuelle ikonet for å bekrefte et valg. Berør 9 for å gå tilbake til det neste høyere menynivået. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. For mer informasjon, se Personlig tilpasning av bilen "-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Det finnes tre alternativer for å betjene displayet: med knapper under displayet ved å ta på berøringsskjermen med fingeren via talegjenkjenning Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden.

124 122 Instrumenter og betjeningselementer Knappfunksjoner Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden. Vri MENU for å velge et menydisplayikon eller en funksjon eller for å rulle i en undermeny-liste. Trykk på MENU for å bekrefte et valg. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. For mer informasjon, se Berøringsskjerm-funksjoner Displayet må være slått på ved å trykke X. Trykk ; for å velge hjemmesiden. Berør det ønskede menyikonet i displayet eller en funksjon med fingeren. Rull gjennom en lengre undermenyliste med fingeren opp eller ned. Bekreft en ønsket funksjon eller velg ved å berøre. Berør q på displayet for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Talegjenkjenning Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet for beskrivelse. For mer informasjon, se Personlig tilpasning av bilen Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Noen funksjoner i førerinformasjonssenteret og i informasjonsdisplayet kan være begrenset for enkelte førere. Aktivering eller deaktivering av garasjeparkeringsmodus kan innstilles i menyen Innstillinger i menyen for personlige innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. For mer informasjon

125 Meldinger om bilen Meldinger vises på førerinformasjonsdisplayet, i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. På middels nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklysspaken for å bekrefte en melding. På høynivå-displayet trykkes 9 på rattet for å bekrefte en melding. Bil- og servicemeldinger Meldinger om bilen vises som tekst. Følg veiledningen i meldingene. Meldinger i fargeinformasjonsdisplayet Noen viktige meldinger kan vises i tillegg på fargeinformasjonsdisplayet. Enkelte meldinger vises bare i noen sekunder. Instrumenter og betjeningselementer 123 Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Kun ett varselssignal avgis om gangen. Varselsignalet for ikke festede setebelter prioriteres over alle andre varselsignaler. Når sikkerhetsbeltet ikke er festet. Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring. Fra en bestemt hastighet når håndbremsen er trukket til. Hvis den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres automatisk. Hvis du kommer for nær kjøretøyet foran. Hvis en programmert hastighet eller hastighetsgrense overskrides. Hvis en melding vises på førerinformasjonsdisplayet. Hvis den elektroniske nøkkelen ikke er i passasjerkupeen.

126 124 Instrumenter og betjeningselementer Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis det skjer et utilsiktet filskifte. Hvis maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Hvis den elektriske baklukens sikkerhetsfunksjon registrerer hindringer i bevegelsesområdet. Hvis bilen står parkert og/eller førerdøren blir åpnet Når utvendige lys er på. Under automatisk stans Hvis førerdøren åpnes. Hvis noen av tilstandene for autostart ikke er oppfylt. Batterispenning Når bilbatterispenningen er lav, vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. 1. Slå av alt strømforbruk som ikke er påkrevet for sikker kjøring, f.eks. sete- og bakruteoppvarming eller andre elektriske store forbrukere. 2. Lad bilbatteriet ved å kjøre uavbrutt en stund eller ved å bruke en ladeenhet. Varselmeldingen vil forsvinne når motoren er blitt startet to ganger uten at spenningen faller til en lavere verdi. Hvis bilbatteriet ikke lades opp, bør du kontakte et verksted for å utbedre feilen. Personlig tilpasning av bilen Du kan tilpasse bilens egenskaper ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Enkelte personlige innstillinger for forskjellige førere kan lagres individuelt i minnet til hver bilnøkkel. Innstillinger som lagres i minnet Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er tilgjengelige. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Personlige innstillinger Grafisk informasjonsdisplay Trykk MENU for å åpne den aktuelle menyen. Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings)

127 Instrumenter og betjeningselementer 125 I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Bilinnstillinger (Vehicle Settings) Klima og luftkvalitet Maks. hast. for autovifte: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Auto. oppvarming av seter: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Auto. avising: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Auto. avising bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Parkeringshjelper/kollisjonsføler Frontkollisjon-varsel: Aktiverer eller deaktiverer varsling om kollisjonsfare foran. Kollisjonsberedskap: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved umiddelbar fare for kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, varsles bare med varsellyd eller deaktiveres helt. Parkeringsradar: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Henvisning fri kjøring: Aktiverer eller deaktiverer påminneren for å kjøre av gårde når adaptiv hastighetskontroll holder bilen stille. Dødvinkelvarsling: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfortinnstillinger Automatisk minneopphenting: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Easy exit-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personinnstilling for fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Regnføler-viskere: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Auto. visker bak ved revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Utvendig lys Utvendig lys ved låsing: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Tid etter at bilen forlates: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset.

128 126 Instrumenter og betjeningselementer Venstre- eller høyretrafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Adaptivt kjørelys: Endrer innstillingene for funksjonene for LEDhovedlysene. Elektronisk dørlås Unngå låsing v. åpen dør: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Automatisk dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernlåse, Låse opp og Start Respons ved fjernåpning: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Fjernopplåsing av dører: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Auto. gjenlåsing av dører: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Fjernstyrt vindusbetjening: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Varsling v. glemt fjernkontr.: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Gjenopprett fabrikk-innstillinger: Stiller tilbake alle innstillingene til standardinnstillingene. Servicemodus: Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Personlige innstillinger 7" Fargeinformasjonsdisplay Trykk ;, velg Innstillinger og deretter Bil på berøringsskjermen. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres:

129 Instrumenter og betjeningselementer 127 Bil Klima og luftkvalitet Automatisk vifte maks. hastighet: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Automatisk oppvarmede seter: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Automatisk avdugging: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Automatisk avdugging bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons-/registreringssystemer Frontkollisjonsvarsling: Aktiverer eller deaktiverer varsling om kollisjonsfare foran. Automatisk kollisjonsforberedelse: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved umiddelbar fare for kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, varsles bare med varsellyd eller deaktiveres helt. Kollisjonsvarslingssystem foran: Endrer innstillingene for varsling om kollisjonsfare foran. Parkeringshjelp: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Henvisning fri kjøring: Aktiverer eller deaktiverer påminneren for å kjøre av gårde når adaptiv hastighetskontroll holder bilen stille. Blindsonealarm for siden: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Automatisk fra minne: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personlig tilpasning til fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Regnfølsomme viskere: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Automatisk visking i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Belysning Søkelys for bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Avbryt lyssetting: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Venstre- eller høyretrafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Adaptivt frontlys: Endrer innstillingene for funksjonene for LEDhovedlysene. Elektriske dørlåser Ulåst dør ikke lås ute: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen.

130 128 Instrumenter og betjeningselementer Automatisk låsing av dør: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernstyrt låsing, opplåsing, start Fjernopplåsing, tilbakemelding med lys: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Låse opp dør med fjernkontroll: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Låse ulåste dører med fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Fjernstyring av vinduer: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Varsling om glemt fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Personlige innstillinger 8" Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Kjøretøy Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Auto setevarme: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Auto duggfj.: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk.

131 Instrumenter og betjeningselementer 129 Auto avtåking bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons / registreringssys. Alarm kollisjon fremover: Aktiverer eller deaktiverer varsling om kollisjonsfare foran. Forberedelse bilkollisjon: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved umiddelbar fare for kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, varsles bare med varsellyd eller deaktiveres helt. Parkeringsassistent: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Henvisning fri kjøring: Aktiverer eller deaktiverer påminnelsesfunksjonen for adaptiv hastighetskontroll. Blindsonealarm side: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Auto minneoppringning: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Ringevolum: Endrer volumet på varsellydene. Personalisering av sjåfør: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Vindusviskere med regnsensor: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Auto vindusvisk i revers gir: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Lys Lys for lokalisering av bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Utgangslys: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Høyre eller venstre trafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Tilpasningsegnet kjørelys: Endrer innstillingene for funksjonene for LED-hovedlysene. Effekt dørlås Ulåst dør anti utlåsning: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Auto dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernkontroll lås, lås opp, start Fjernkontroll lås opp lys feedback: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses.

132 130 Instrumenter og betjeningselementer Fjernkontroll lås opp dør: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Lås dører på nytt med fjernk.: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Vindusløfter: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Fjernkontroll venstre i bil alarm: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Telematikk-tjenester OnStar OnStar er en personlig forbindelsesog serviceassistent med integrert Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjenesten er tilgjengelig hele døgnet, sju dager i uken. Les dette OnStar er ikke tilgjengelig i alle markeder. Kontakt et verksted for mer informasjon. Les dette For å være tilgjengelig og operativ trenger OnStar et gyldig OnStarabonnement, fungerende elektronikk i bilen, mobile tjenester og GPSsatellittlink. For å aktivere OnStar-tjenestene og opprette en konto, trykkes Z, snakk med rådgiveren. Avhengig av utstyret i bilen vil følgende tjenester være tilgjengelige: Nødtjenester og støtte ved bilhavari Wi-Fi-tilkoblingspunkt Smarttelefon-applikasjon Fjernkontroll, f.eks. bilens plassering, aktivering av horn og lamper, styring av sentrallåssystemet Assistanse ved stjålet bil Bildiagnose Nedlasting av destinasjon Les dette OnStar-modulen i bilen deaktiveres etter ti dager uten noen tenningssykler. Funksjoner som krever dataforbindelse, blir tilgjengelige igjen etter at tenningen er slått på. OnStar-knapper

133 Instrumenter og betjeningselementer 131 Personvern-knappen Trykk og hold j inntil det høres en melding for å aktivere eller deaktivere sending av bilens posisjon. Trykk j for å svare eller avslutte en samtale med en rådgiver. Trykk j for å få tilgang til Wi-Fiinnstillingene. Service-knapp Trykk Z for å etablere forbindelse med en rådgiver. SOS-knappen Trykk [ for å etablere en prioritert nødforbindelse til en spesialopplært nødhjelpsrådgiver. Status-lysdiode Grønn: Systemet er klart med aktivert overføring av bilens posisjon. Grønn blinking: Systemet har en pågående samtale. Rød: Det oppsto et problem. Av: Systemet er klart med deaktivert overføring av bilens posisjon, eller systemet er i standbymodus. Rød / grønn blinking i en kort tidsperiode: Overføring av bilens posisjon er deaktivert. OnStar-tjenester Vanlige tjenester Hvis du trenger informasjon om f.eks. åpningstider, steder av interesser (POI) og reisemål, eller hvis du trenger hjelp ved f.eks. bilhavari, punktering og tom drivstofftank, trykker du på Z for å få kontakt med en rådgiver. Nødtjenester Dersom det oppstår en nødsituasjon, trykk [ og snakk med en rådgiver. Rådgiveren kontakter deretter nødhjelps- eller assistanseleverandører og veileder dem til bilen din. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en automatisk nødsamtale. Rådgiveren forbindes umiddelbart med bilen for å undersøke om det er behov for hjelp. Wi-Fi-tilkoblingspunkt Wi-Fi-sonen i bilen gir Internettforbindelse med maksimal hastighet for 4G/LTE. Les dette Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt er ikke tilgjengelig i alle markeder. Det kan tilkobles opp til sju enheter. Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilkoblingspunktet: 1. Trykk j og velg deretter Wi-Fiinnstillingene på informasjonsdisplayet. Innstillingene som vises, inneholder navn på Wi-Fi-tilkoblingspunktet (SSID), passord og forbindelsestype. 2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på den mobile enheten. 3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført. 4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det.

134 132 Instrumenter og betjeningselementer Les dette For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjonaliteten trykkes Z for å ringe til en rådgiver. Smarttelefon-app Noen bilfunksjoner kan fjernstyres med smarttelefon-appen myopel. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Bruk hornet eller blink med lampene. Kontroller drivstoffnivået, motoroljens levetid og dekktrykket (kun med dekktrykkovervåkingssystem). Send navigasjonsmålet til bilen, hvis den er utstyrt med et innebygget navigasjonssystem. Plasser bilen på et kart. Administrer Wi-Fi-innstillinger. For å bruke disse funksjonene må du laste ned appen fra App Store eller Google Play Store. Fjernkontroll Hvis det ønskes, kan alle telefoner benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunksjoner. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Oppgi informasjon om bilens posisjon. Bruk hornet eller blink med lampene. Assistanse ved stjålet bil Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyveriet til myndighetene og det bes om assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst telefon for å ringe til en rådgiver. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. OnStar kan hjelpe til med å finne og få tilbake bilen. Tyverivarsel Når tyverialarmen utløses, blir det sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en tekstmelding eller per e-post. Sperring av ny oppstart Ved å sende fjernkontrollsignaler kan OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av. Bildiagnose ved behov Trykk Z når som helst, f.eks. hvis bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en fullstendig sanntidsdiagnosekontroll for å fastslå problemet direkte. Avhengig av resultatene vil rådgiveren gi videre støtte. Diagnoserapport Bilen sender automatisk diagnosedata til OnStar som igjen sender en månedlig e-post-rapport til deg og til ditt foretrukne verksted. Les dette Verkstedmeldingsfunksjonen kan deaktiveres på din konto.

135 Instrumenter og betjeningselementer 133 Rapporten inneholder statusen fra de vesentlige driftssystemene i bilen, som motor, girkasse, kollisjonsputer, ABS og andre hovedsystemer. Den gir også informasjon om mulige vedlikeholdsproblemer og dekktrykk (kun med dekktrykkovervåkingssystem). For å se nærmere på informasjonen, velg linken i e-posten og logg inn på din konto. Nedlasting av destinasjon Et ønsket reisemål kan lastes direkte ned til navigasjonssystemet. Trykk Z for å ringe en rådgiver og beskrive reisemålet eller interessepunktet. Rådgiveren kan slå opp enhver adresse eller interessepunkt og sende reisemålet direkte til det innebygde navigasjonssystemet. OnStar-innstillinger OnStar PIN-kode For å få full tilgang til alle OnStartjenester kreves en firesifret PINkode. PIN-koden må tilpasses individuelt ved første kontakt med en rådgiver. For å endre PIN-koden trykkes Z for å ringe en rådgiver. Kontodata En OnStar-abonnent har en konto hvor alle dataene blir lagret. For å be om en endring i kontoinformasjonen, trykk Z og snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for en annen bil, trykk Z og be om at kontoen overføres til den nye bilen. Les dette Uansett, dersom bilen kasseres, selges eller overføres på annen måte, må du umiddelbart informere OnStar om endringene og avslutte OnStar-tjenesten for denne bilen. Bilens posisjon Bilens posisjon sendes til OnStar når tjenesten forespørres eller utløses. En melding på informasjonsdisplayet informerer om denne sendingen. For å deaktivere sendingen av bilens posisjon, trykk og hold j inntil det høres en lydmelding. Deaktiveringen indikeres ved at statuslampen blinker rødt og grønt en liten stund, og hver gang bilen startes. Les dette Hvis overføring av bilens plassering er deaktivert, vil enkelte tjenester ikke lenger være tilgjengelige. Les dette Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller. Finn personvernpolicyen i din konto. Programvareoppdateringer OnStar kan fjernstyre programvareoppdateringer uten videre meldinger eller tillatelser. Disse oppdateringene er for å bedre eller opprettholde sikkerheten for betjeningen av bilen. Disse oppdateringene kan gjelde personvernproblemer. Finn personvernpolicyen i din konto.

136 134 Lys Lys Utvendig lys Lysbryter Automatisk lysregulering Fjernlys Lyshorn Lyshøydejustering Hovedlys ved kjøring i utlandet 136 Kjørelys LED-hovedlys Varselblinklys Blinklys Tåkelys foran Tåkebaklys Parklys Ryggelys Dugg på lyktedekslene Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Leselys Solskjermlys Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Innstigningslys Utvendige lys Batteriutladningsvern Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Når tenningen slås på, aktiveres den automatiske lyskontrollen. Kontrollampe

137 Baklys Baklyset tennes sammen med nær-/ fjernlys og sidelys. Automatisk lysregulering Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene og informasjon fra regnfølersystemet. Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene. Kjørelys Aktivering av automatisk hovedlys Hovedlysene tennes under dårlige lysforhold. Dessuten slås hovedlyktene på dersom vindusviskerne er aktivert med flere viskinger. LED-hovedlys Tunnelregistrering Hovedlysene slås på umiddelbart ved innkjøring i en tunnel. Fjernlys Lys 135 Skyv hendelen for å veksle fra nærlys til fjernlys. Trekk hendelen for å deaktivere fjernlyset. Fjernlyshjelp Lyshorn Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet. Trekking av hendelen deaktiverer fjernlyset. LED-hovedlys

138 136 Lys Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysene til bilens last og unngå blending: Drei hjulet? til ønsket stilling. 0 : fører og forsetepassasjer 1 : maks. antall personer 2 : alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 : førersetet i bruk og last i bagasjerommet Dynamisk automatisk hovedlysjustering Hovedlys ved kjøring i utlandet Det asymmetriske hovedlyset utvider sikten mot kanten av veibanen på passasjersiden. I land hvor det kjøres på motsatt side av veien må imidlertid hovedlysene justeres for å unngå å blende møtende trafikk. Biler med halogenhovedlys Du trenger ikke å justere hovedlysene. Biler med LED-hovedlys Hovedlys kan innstilles for kjøring på motsatt side av veien i menyen for personlig tilpasning av bilen via informasjonsdisplayet. Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Kjøretøy. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Hver gang tenningen slås på, blinker f i omtrent fire sekunder som en påminnelse. For deaktivering benyttes samme metode som beskrevet ovenfor. f blinker ikke når funksjonen er utkoblet. Kontrollampe f Kjørelys Kjørelys gjør det lettere å se bilen i dagslys. De slås automatisk på på dagtid når motoren går. Systemet veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys, avhengig av lysforholdene. Automatisk lyskontroll LED-hovedlys LED-hovedlyssystemet inneholder mange forskjellige lysdioder i hvert hovedlys, og disse muliggjør styring av forskjellige lysprogrammer. Lysfordeling og lysintensitet trigges på forskjellige måter avhengig av lysforholdene, veitypen og kjøresituasjonen. Bilen tilpasser hovedlysene automatisk til situasjonen for å muliggjøre optimal lysytelse for føreren.

139 Noen funksjoner i LED-hovedlysene kan deaktiveres eller aktiveres i menyen for personlig tilpasning av bilen. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Fjernlysassistenten kan ikke deaktiveres. Følgende lysfunksjoner er tilgjengelige med lysbryteren i posisjonen AUTO eller 9. Lys for bykjøring Aktiveres automatisk ved hastigheter opp til ca. 55 km/t og i situasjoner med utvendig lys. Lyset er bredt og symmetrisk. Et spesielt strålemønster er utformet for å unngå blending av andre trafikanter. Lys for landevei Aktiveres automatisk ved hastigheter over ca. 55 km/t ved kjøring utenfor tettsteder. Belysningen i den aktuelle kjørebanen og på siden av veien er forbedret. Møtende og forankjørende biler blir ikke blendet. Kurvelys Bestemte lysdioder aktiveres i tillegg for å bedre lysforholdene i kurver på grunnlag av rattvinkel og hastighet. Denne funksjonen aktiveres ved hastigheter fra 40 km/t til 70 km/t og styres av rattvinkelen. Hjørnelys Lys 137 Ved avkjøring aktiveres bestemte lysdioder på grunnlag av rattvinkel og blinklyssignaler for å lyse opp i kjøreretningen. Aktiveres automatisk i hastigheter opp til 40 km/t. Ryggeparkeringsfunksjon For å hjelpe føreren med orienteringen ved parkering lyser begge hjørnelys og ryggelyset når hovedlyset er på og reversgiret legges inn. De fortsetter å lyse en liten stund etter at reversen er utkoblet eller hvis bilen kjører fortere enn 7 km/t i et forovergir. Automatisk fjernlys Denne funksjonen gjør at hovedlyset kan fungere som hovedkjørelys om natten.

140 138 Lys Kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran. Hver av LED-lampene på høyre og venstre side kan tennes og dimmes i henhold til trafikksituasjonen. Dette gir den beste lysfordelingen uten å blende andre trafikanter. Når den er aktivert, fortsetter fjernlysassistenten å være aktiv og slår fjernlyset på og av avhengig av omgivelsesforholdene. Den siste innstillinger for det automatiske fjernlyset opprettholdes når tenningen slås på igjen. Fjernlysassistenten har en spesiell motorveimodus. Ved kjøring med mer enn 115 km/t på motorveier, blir lysstrålen smalere for å unngå blending av møtende trafikk. Ved kjøring etter forankjørende biler eller ved forbikjøring er speilblending for disse bilene redusert. Koble inn Indikatorhendel med eller uten MENU-knapp Aktiver fjernlysassistenten ved å skyve på indikatorhendelen to ganger. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Indikatorhendel med f-knapp Aktiver fjernlysassistenten ved å trykke én gang på f. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Den grønne kontrollampen f lyser hele tiden når fjernlysassistenten er aktivert, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe f 3 113, Ved å trykke på indikatorhendelen en gang slås manuelt fjernlys på uten fjernlysassistent.

141 Fjernlysassistenten veksler automatisk til nærlys når: Ved bykjøring. Ryggeparkeringsfunksjon er aktiv. Tåkelys foran eller bak er slått på. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Utkobling Indikatorhendel med eller uten MENU-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trekkes indikatorhendelen en gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, skyves indikatorhendelen to ganger for å deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Indikatorhendel med f-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trykker du f én gang eller trekker i blinklysspaken én gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, trykker du f én gang deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Blinking av hovedlys sammen med fjernlysassistenten Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang vil ikke deaktivere fjernlysassistenten når fjernlyset er av. Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang deaktiverer fjernlysassistenten når fjernlyset er på. Dynamisk automatisk hovedlysjustering Lys 139 For at ikke møtende trafikk skal bli blendet, blir hovedlysene automatisk høydejustert på grunnlag av informasjon om helningen målt på for- og bakakselen, akselerasjon eller fartsreduksjon, og bilens hastighet. Hovedlys ved kjøring i utlandet Feil LED-hovedlyssystemet Når systemet oppdager en feil i LEDhovedlyssystemet, velger det en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå blending av møtende trafikk. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Varselblinklys Betjenes ved å trykke på.

142 140 Lys Blinklys Når en tilhenger er koblet til, blinker blinklyset seks ganger og tonefrekvensen endres når hendelen trykkes til det merkes motstand og deretter slippes. For lengre blinking fører du hendelen til motstandspunktet og holder den der. Slå av blinklyset manuelt ved å føre hendelen til sin opprinnelige posisjon. Tåkelys foran Figurene viser forskjellige utførelser. Varselblinklysene aktiveres automatisk i ulykker der kollisjonsputer utløses. hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklyset blinker konstant hvis du fører hendelen forbi motstandspunktet. Blinklyset slås automatisk av når rattet dreies tilbake. For blinking tre ganger, for eksempel ved skifte av kjørebane, trykker du hendelen til du kjenner motstand, og slipper. Betjenes ved å trykke på >. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk.

143 Tåkebaklys Parklys Lys 141 Dugg på lyktedekslene I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes ved å trykke på ø. Lysbryteren på AUTO: Hvis tåkebaklysene slås på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Bilens bakre tåkelys deaktiveres ved sleping av tilhenger eller hvis det er satt inn en plugg i kontakten, f.eks. hvis det brukes et sykkelstativ. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampen. Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers.

144 142 Lys Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran Kupélys bak Lyser sammen med kupélys foran alt etter vippebryterens stilling. Leselys Lysstyrken i følgende lamper kan justeres i posisjonen AUTO når lysføleren registrerer natt-tilstand, eller i posisjonen 8 eller 9. instrumentpanelbelysningen Info-Display (informasjonsdisplay) brytere og betjeningselementer med lys Drei hjulet A, og hold det til ønsket lysstyrke er nådd. Bruk av vippebryter: w trykk på u : på trykk på v : av : slå på og av automatisk Betjenes ved å trykke s og t i kupélampene.

145 Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébelysningen tennes når hovedlysene er på. Innstigningslys Velkomstbelysning Følgende lys slås på en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen: hovedlys baklys skiltlys instrumentpanel-lyset kupélys Enkelte funksjoner kan bare brukes når det er mørkt ute, for å gjøre det lettere å finne bilen. Lysene slukkes umiddelbart når tenningen slås på. Igangkjøring Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Lys 143 Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: belysning i noen brytere førerinformasjonssenter dørhåndtakslys Utvendige lys Følgende lys tennes når nøkkelen tas ut av tenningen: kupélys instrumentpanel-lyset innstegsbelysning De slås av automatisk etter en forsinkelse. Denne funksjonen virker kun i mørke. "Teaterbelysning" aktiveres hvis førerdøren åpnes i dette tidsrommet.

146 144 Lys Områdebelysning Hovedlys, baklys og skiltlys lyser opp området rundt bilen i en regulerbar tid etter at bilen er forlatt. Innkobling 1. Slå av tenningen. 2. Ta ut tenningsnøkkelen. 3. Åpne førerdøren. 4. Trekk i blinklyshendelen. 5. Lukk førerdøren. Hvis du ikke lukker førerdøren, slås lyset av etter to minutter. Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset straks av. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styrbar effekt og optimal strømfordeling. For å unngå at bilbatteriet lades ut under kjøring, blir følgende systemer automatisk redusert i to trinn, og til slutt slått av: ekstra varmeelement oppvarmede sidespeil og bakrute setevarme vifte I andre fase vises det en melding i førerinformasjonsdisplayet som bekrefter aktiveringen av bilbatteriutladningsvernet. Slå av elektriske lys For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund.

147 Infotainmentsystem Innledning Generell informasjon Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen. Du kan registrere et stort antall stasjoner på forskjellige favorittsider ved hjelp av FM-, AM- eller DAB-radiofunksjonene. Du kan også registrere musikkspor, telefonnumre, reisemålsadresser eller toneinnstillinger på favorittsidene. CD-spilleren gir deg underholdning med lyd-cd-er og MP3/WMA-CD-er. Eksterne datalagringsenheter kan kobles som ekstra lydkilder til infotainmentsystemet enten via kabel eller Bluetooth. Navigasjonssystemet med dynamisk ruteplanlegging leder deg trygt til målet, og kan etter ønske styre utenom køer eller andre trafikkhindringer. Infotainment har i tillegg en telefonportal som gjør det trygt og enkelt å bruke mobiltelefon under kjøring. Infotainmentsystem 145 Med telefonprojeksjon kan du bruke bestemte applikasjoner på smarttelefonen med Infotainment. Via butikk-applikasjonen kan du laste ned andre apper til infotainmentsystemet. Infotainment kan også betjenes med kontrollene på rattet eller via talegjenkjenningssystemet. Betjeningselementenes nøye gjennomtenkte design, berøringsskjermen og de klare displayene gjør at systemet kan betjenes enkelt og intuitivt. Les dette I denne håndboken beskrives alle alternativer og funksjoner som er tilgjengelige for de forskjellige infotainmentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert beskrivelsene av display- og menyfunksjoner, ikke gjelder for din bil, på grunn av modellvarianter, spesifikasjoner som gjelder for ditt land, spesialutstyr eller tilbehør.

148 146 Infotainmentsystem Viktig informasjon om betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Kjør forsiktig til enhver tid når infotainmentsystemet brukes. I tvilstilfeller må bilen stanses før infotainmentsystemet betjenes. 9 Advarsel Bruk av navigasjonssystemet fritar ikke føreren for ansvaret for riktig og oppmerksom atferd i trafikken. De aktuelle trafikkreglene må alltid følges. Det bare bare foretas registreringer (f.eks. adresser) når bilen står stille. Hvis en navigasjonsinstruksjon er i motstrid med trafikkreglene, skal trafikkreglene alltid følges. 9 Advarsel I enkelte områder er enveiskjørte gater og andre gater og steder (for eksempel gågater) som det ikke er tillatt å kjøre inn i, ikke markert på kartet. På slike steder kan infotainmentsystemet utløse en advarsel som må kvitteres. Du må da være spesielt oppmerksom på enveiskjørte gater, veier og steder der du ikke har lov til å kjøre inn. Radiomottak Ved radiomottak kan piping, støy, forvrengning eller avbrudd i mottak oppstå ved: avstandsendringer i forhold til senderen mottak fra flere retninger på grunn av refleksjon skyggevirkning Tyverisikring Infotainment-systemet har et elektronisk sikkerhetssystem for å avverge tyveri. Infotainment fungerer derfor kun i din bil, og har ingen verdi for en tyv.

149 Infotainmentsystem 147 Oversikt over betjeningselementer Midtskjerm med betjeningselementer

150 148 Infotainmentsystem 1 X Hvis av: kort trykk: slå på Hvis på: kort trykk: koble ut lyden; langt trykk: slå av Drei: justere volumet 2 Skjerm / berøringsskjerm 3 Informasjon om OnStarmodulen med Wi-Fitilkobling og tilkoblingspunktet for en annen enhet 4 MEDIA Trykk: aktiver CD-spiller eller ekstern enhet 5 Z Radio: kort trykk: hopp til neste stasjon; langt trykk: søk oppover CD-spiller / eksterne enheter: kort trykk: hopp til neste spor; langt trykk: spol forover HOME Trykk: vis startsiden 7 MENU Drei: marker skjermtaster eller menyelementer; rull gjennom lister over menyelementer; endre en innstillingsverdi Trykk: velg/aktiver en merket skjermtast / et merket menyelement; bekreft en angitt verdi; gå til en annen innstilling; åpne en programspesifikk undermeny (hvis tilgjengelig) 8 BACK Trykk: gå tilbake til forrige skjerm/meny 9 Y Radio: kort trykk: hopp til forrige stasjon; langt trykk: søk nedover CD-spiller / eksterne enheter: kort trykk: hopp til forrige spor; langt trykk: spol bakover RADIO Trykk: aktiver radio eller endre bølgebånd

151 Betjeningselementer på rattet (type 1) 1 qw Kort trykk: åpne OnStarmenyen hvis ingen telefoner er tilkoblet eller svar på telefonanrop eller slå siste nummer på anropslisten når telefonmenyen vises eller skift mellom samtaler hvis en samtale står på vent 206 Langt trykk: aktivere talegjenkjenning SRC (kilde) Trykke: velge lydkilde Drei oppover/nedover: velg neste/forrige forhåndsinnstilte radiostasjon når radioen er aktiv eller velg neste/forrige spor/kapittel/bilde når en ekstern enhet er aktiv eller velg neste/forrige oppføring i anropslisten når telefonportalen er aktiv og anropslisten er åpen Drei oppover/nedover og hold: bla raskt gjennom oppføringene i anropslisten Trykk: øke volumet Infotainmentsystem Trykk: reduser volumet 5 xn Trykk: avslutte/avvise anrop eller deaktivere talegjenkjenningen eller aktivere/deaktivere lydutkoblingsfunksjonen

152 150 Infotainmentsystem Betjeningselementer på rattet (type 2) Førerinformasjonen viser menyer og informasjon knyttet til infotainment. Menyene i førerinformasjonen betjenes ved knapper på høyre side av rattet (se under). 1 N Trykk: vis meny for program/ applikasjonsvalg; gå tilbake til neste høyere menynivå i førerinformasjonen 2 P / Q Kort trykk: velg menyelement i førerinformasjonen Langt trykk: rask rulling gjennom en lang kontaktliste i førerinformasjonen 3 9 Trykk: bekreft valg i førerinformasjonen 4 j Trykk: vis applikasjonsspesifikk hovedmeny i førerinformasjonen 5! / # Trykk oppover: øk volumet Trykk nedover: reduser volumet 6 k / l Radio: trykk for å velge neste / forrige favoritt i førerinformasjonen Media: trykk for å velge neste / forrige spor i førerinformasjonen

153 Infotainmentsystem n Trykk: avslutte/avvise anrop eller deaktivere talegjenkjenningen eller aktivere/deaktivere lydutkoblingsfunksjonen I instruksjonsboken er det en beskrivelse av alle de andre betjeningselementene. Bruk Slå på/av Infotainment Trykk kort på X. Etter at systemet er slått på, blir den sist valgte infotainmentkilden aktiv. 1 s Kort trykk: besvare anrop eller aktivere talegjenkjenningen eller avbryt en melding og snakk direkte eller åpne OnStar-menyen hvis ingen telefoner er tilkoblet Langt trykk: aktivere voice pass-thru (hvis det støttes av telefonen) Automatisk frakobling Dersom Infotainment er slått på ved å trykke X når tenningen er slått av, slår det seg av automatisk etter 10 minutter. Stille inn volumet Drei X. Den aktuelle innstillingen vises i displayet. Når Infotainment slås på, brukes det sist innstilte volumet forutsatt at det er under det maksimale startvolumet

154 152 Infotainmentsystem Automatisk regulering av lydstyrke Når automatisk regulering av lydstyrke er aktivert 3 165, tilpasses volumet automatisk for å kompensere for vei- og vindstøy under kjøring. Mute-funksjon Trykk kort på X for å koble ut lyden på lydkildene. Slå på lyden igjen: Drei på X, eller trykk kort på knappen. Betjening Radio Trykk på RADIO flere ganger for å aktivere radiomodus eller for å veksle mellom de forskjellige bølgelengdene. Detaljert beskrivelse av radiofunksjonene CD-spiller Trykk flere ganger på MEDIA for å aktivere CD-spilleren. For detaljert beskrivelse av CD-spiller-funksjonene, se Eksterne enheter Trykk flere ganger på MEDIA for å aktivere avspillingsmodus for en tilkoblet ekstern enhet. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du kobler til og betjener eksterne enheter. Navigasjon Trykk på HOME for å vise startsiden. Velg NAV for å se området rundt den aktuelle posisjonen på navigasjonskartet. For detaljert beskrivelse av navigeringsfunksjonene Telefon Før telefonportalen kan brukes, må det opprettes en forbindelse mellom Infotainment og mobiltelefonen. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du forbereder og oppretter en Bluetooth-tilkobling mellom Infotainment og en mobiltelefon. Hvis mobiltelefonen er tilkoblet, trykk HOME og velg TELEFON for å vise hovedmenyen for telefonportalen. Detaljert beskrivelse av bruk av mobiltelefon via Infotainment Telefonprojeksjon For å vise bestemte apper på smarttelefonen i Infotainment, koble til smarttelefonen. Trykk HOME og velg PROJEKSJON for å starte projeksjonsfunksjonen. Avhengig av den tilkoblede smarttelefonen vises en hovedmeny med apper som kan velges. Detaljert beskrivelse App-butikk For å laste ned ekstra apper til infotainmentsystemet, velg SHOP. Detaljert beskrivelse OnStar For å vise en meny med OnStar Wi- Fi-innstillingene, velg OnStar. Du finner en detaljert beskrivelse i instruksjonsboken.

155 Grunnleggende betjening Midtskjermen har en berøringssensitiv overflate som muliggjør direkte samhandling. Skjermtasten m Velg m for å gå tilbake til et høyere menynivå. Avslutt-skjermtasten For å avslutte den nåværende aktive menyen velges Exit. Velge eller aktivere en skjermtast eller et menyalternativ Berør en skjermtast eller et menyalternativ. Tilhørende systemfunksjon aktiveres, eller det vises en melding eller en undermeny med ytterligere valg. Les dette I de følgende kapitlene beskrives trinnene for valg og aktivering av en skjermknapp eller et menyelement via berøringsskjermen som "...velg <knappnavn>/<elementnavn>". Infotainmentsystem 153 Flytte elementer Berør og hold elementet du vil flytte inntil det kommer opp rammer rundt ikonene. Skyv fingeren i ønsket retning og slipp elementet. Les dette Det må tilføres konstant trykk og fingeren må beveges med konstant hastighet. Alle andre elementer forflyttes. Trykk HOME på betjeningspanelet for å gå ut av redigeringsmodus.

156 154 Infotainmentsystem Les dette I de følgende kapitlene blir trinnene for å flytte et skjermelement ved hjelp av berøringsskjermen beskrevet med "...dra...ikonet til..." eller "...dra...menyelementet til...". Rullelister Hvis det er flere elementer tilgjengelig enn dem som vises på skjermen, må du rulle gjennom listen. Du kan bla gjennom en liste med menyelementer på følgende måter: Beveg fingeren opp- eller nedover på skjermen. Les dette Det må tilføres konstant trykk og fingeren må beveges med konstant hastighet. Berør o eller n øverst eller nederst i rullefeltet. Flytt glideren på rullelinjen oppover og nedover med fingeren. I alfabetisk sorterte lister berører du den aktuelle bokstaven i det loddrette tastaturet. Du kommer da til tilsvarende sted i listen. Berør listetittelen for å gå tilbake til toppen av listen. Les dette I de følgende kapitlene blir trinnene for å bla gjennom en liste ved hjelp av berøringsskjermen til et listeelement beskrevet med "...bla til <elementnavn>". Menybetjening Startside Startsiden vises på midtskjermen. Alle programmer som er installert, kan åpnes fra startsiden. For å tilpasse startsiden dras det symbolet du vil flytte, til det nye stedet. Slipp ikonet på ønsket plassering. Trykk HOME på betjeningspanelet for å gå ut av redigeringsmodus.

157 Les dette Hvis det finnes en ekstra startside, kan ikonene plasseres på begge sider. Trekk ikonet mot den riktige siden på displayet for å bla til den neste siden. Programfelt Programfeltet er plassert i midten øverst på skjermen, og er tilgjengelig fra alle hovedmenyene. Det kan lagres mellom tre og fem programikoner i programfeltet. Enkelte programikoner tilpasses dynamisk ut fra den aktuelle situasjonen (f.eks. for å angi at du har et tapt anrop). Programfeltet kan tilpasses ved å flytte elementer inn og ut av programfeltområdet. Alternativlinje Alternativlinjen er plassert nederst på skjermen, og er tilgjengelig fra alle hovedmenyene. Ved å bruke alternativlinjen kan du endre de forskjellige visningene i et program, eller utføre programspesifikke handlinger som f.eks. å starte en talegjenkjenningsøkt. For å vise alternativlinjen når den ikke vises i displayet, velg n nederst på skjermen. Infotainmentsystem 155 Meldinger Det kan bli gitt en melding hvis det oppstår en systemhendelse eller før en systemfunksjon utføres. I tillegg kan en melding utløses gjennom eksterne faktorer som f.eks. innkommende telefonanrop. Velg ett av de tilgjengelige alternativene. De fleste av meldingene forsvinner automatisk etter en viss tid selv om du ikke bekrefter dem. Varsler som ikke forsvinner automatisk, blir værende på skjermen inntil du enten bekrefter dem eller utløseren blir ugyldig. Tastaturer Tastatur Bokstavtastatur:

158 156 Infotainmentsystem Symboltastatur: Visningen av tastaturmenyen avhenger av programmet eller funksjonen som brukes. Velg Sym for å veksle til symboltastaturet. Velg ABC for å veksle til bokstavtastaturet. Legge inn tegn Berør den aktuelle skjermtasten for å legge inn et tegn. Tegnet legges til når du slipper opp. Berør og hold en tegntast for å vise relaterte bokstaver i en hurtigmeny. Slipp og velg deretter den ønskede bokstaven. Velg den aktuelle bekreftelsesknappen for å bekrefte inntastingen. Autofullfør-funksjonen Tegnsekvensene du legger inn, lagres i systemet og kan hentes frem ved hjelp av autofullfør-funksjonen. Autofullfør-funksjonen aktiveres med én gang du legger inn et tegn (bokstav eller tall). Hvert nytt tegn du legger inn, blir tatt hensyn til i samsvarsprosessen, og reduserer listen over autofullfør-samsvar. Velg o ved siden av de inntastede tegnene for å se en liste over alle autofullfør-samsvarene. Les dette Antall tilgjengelige alternativer er angitt over skjermtasten o. Tallet oppdateres fortløpende. Velg det aktuelle elementet på listen. Tastaturet vises på nytt med den aktuelle listeoppføringen vist i inndatafeltet. Redigere tekst For å plassere markøren, berør det aktuelle stedet i teksten. Utfør endringene.

159 Infotainmentsystem 157 Avhengig av hvilket program du bruker, velger du for å slette ett av de inntastede tegnene. Berør og hold for å slette alle tegnene. Velg den aktuelle bekreftelsesknappen på skjermen for å bekrefte inntastingen. Bruk av små og store bokstaver I de fleste tilfeller er det kun mulig å bruke store bokstaver. Hvis gjenkjennelse av blandede tegn er tilgjengelig, vises en ekstra skjermknapp med skift. Hvis du vil aktivere skift-funksjonen og bare skrive én stor bokstav, velger du Shift. Funksjonen deaktiveres automatisk etter at du har skrevet inn én bokstav. Tastatur Hvis det bare skal legges inn tall eller en PIN-kode, vises et talltastatur. Visningen av talltastaturmenyen avhenger av programmet eller funksjonen som brukes. Fremgangsmåten for hvordan du legger inn tegn og endrer tekst du har lagt inn, beskrives utførlig ovenfor. Favoritter Ulike typer informasjon kan lagres som favoritter, deriblant: radiostasjoner musikkspor albumer eller artister telefonnumre reisemål og ruter Interessepunkter kontaktoppføringer toneinnstillinger startsideprogrammer De 60 individuelle, tilgjengelige favorittplasseringene vises i rader à fem plasseringer. Du kan vise én eller tre rader om gangen. Hvis en favorittplassering er opptatt, blir etiketteksten for den aktuelle favoritten vist i skjermtasten. Hvis en favorittplassering er ledig, vises posisjonsnummeret (fra 1 til 60). Vise favoritter Favorittlisten er tilgjengelig fra alle menyer.

160 158 Infotainmentsystem Slik viser du én rad med favoritter når ingen alternativlinje blir vist nederst på skjermen: Velg n. Slik viser du én rad med favoritter når en alternativlinje blir vist på skjermen: Sett fingeren på alternativlinjen og flytt den oppover inntil du ser en rad med favoritter. Les dette Trykk og beveg fingeren jevnt. For å vise tre linjer med favoritter, dra favorittlisten lenger opp. Bla gjennom favorittsider Favorittsidene kan vises som én eller tre rader. For å rulle gjennom favorittlistene, beveg fingeren mot venstre eller høyre på en favorittside. Neste eller forrige side med favoritter vises. Les dette Trykk og beveg fingeren jevnt. Når du kommer til starten eller slutten på favorittsidene, minimeres listen. Les dette Merkene nederst på skjermen angir hvor mange favorittsider som er tilgjengelige, og hvilken side som vises akkurat nå. Antall merker avhenger av hvilken visning som er valgt (sideantallet er høyere når det kun vises én rad om gangen, enn når det vises 3 rader om gangen). Lagre favoritter Favoritter kan lagres fra startsiden, lyd-, navigasjons- eller telefonprogrammet. Finn favorittlisten, og bla til den aktuelle favorittsiden. Berør og hold skjermtasten for den aktuelle favoritten. Hvis skjermen bare inneholder ett element som kan lagres, høres en pipelyd, og elementet lagres på den aktuelle skjermtasten. Hvis skjermen inneholder flere elementer som kan lagres, minimeres favorittsiden, og den tidligere viste menyen kommer opp på nytt. Velg elementet du vil lagre som favoritt. Det kommer en pipelyd, og elementet lagres på den aktuelle skjermtasten.

161 Nedenfor finner du noen eksempler på hvordan du lagrer favoritter. Eksempel: Radiostasjon Trykk flere ganger på RADIO for å aktivere radiofunksjonen og ønsket bølgebånd. Søk etter stasjonen du vil lagre som favoritt For å lagre denne stasjonen som favoritt, viser du favorittlisten og blar til den aktuelle favorittsiden. Berør og hold den aktuelle favorittskjermtasten inntil det høres en lyd. Stasjonen lagres som favoritt. Eksempel: Album Trykk flere ganger på MEDIA, og velg ønsket lydkilde. Velg SØK for å aktivere lesermenyen og velg deretter ALBUM Hvis du vil lagre ett av albumene som favoritt, viser du favorittlisten og blar til den aktuelle favorittsiden. Berør og hold skjermtasten for den aktuelle favoritten. Favorittsiden minimeres, og listen over albumer vises på nytt. Velg albumet du vil lagre som favoritt. Det valgte albumet lagres som favoritt. Eksempel: Mål Trykk på HOME for å vise startsiden, og velg deretter NAV. Velg DESTINAS., velg SISTE på alternativlinjen og berør så ønsket reisemål fra listen For å lagre denne adressen som favoritt, henter du favorittlisten og ruller til den aktuelle favorittsiden. Berør og hold skjermtasten for den aktuelle favoritten. Den valgte adressen lagres som favoritt. Eksempel: Telefonnummer Trykk på HOME for å vise startsiden, og velg deretter TELEFON. Velg TASTATUR, og legg inn nummeret du vil ringe til Hvis du vil lagre dette nummeret som favoritt, viser du favorittlisten og blar til den aktuelle favorittsiden. Berør og hold skjermtasten for den aktuelle favoritten. Stasjonsnummeret lagres som favoritt. Infotainmentsystem 159 Hente favoritter Vis en favorittside (se ovenfor), og bla eventuelt til den ønskede favorittsiden. Les dette Utilgjengelige favoritter blir vist i grått. Velg aktuell favorittskjermtast. Avhengig av hvilken type favoritt du valgte, spilles det av en radiostasjon eller et lydspor, det blir gjort et telefonanrop, en rute beregnes eller et program starter. Les dette Den aktive favoritten utheves. Bruke fjernkontrollen på høyre side av rattet Trykk flere ganger på k eller l for å velge ønsket lyd-favoritt. Eller trykk på i for å vise gruppemenyen for programvalg. Velg Lyd og deretter Favoritter. Velg ønsket favoritt.

162 160 Infotainmentsystem Redigere favoritter Velg INNSTILLINGER på startsiden, Radio og deretter Håndtering favoritter. Favorittlisten vises i rader på tre, og kan redigeres ved hjelp av alternativlinjen. Gi nytt navn til favoritter Rulle til den aktuelle favorittsiden. Velg favoritten du vil redigere. Velg SKIFT NAVN. I tastaturet som nå kommer opp, vises teksten for den aktuelle favorittetiketten både i inndatafeltet og området for etikettforhåndsvisningen. Skriv den nye etikett-teksten og velg Lagre. Du kommer nå tilbake til favorittsiden. Velg H nederst på skjermen for å vise alternativlinjen, og velg deretter FERDIG for å komme tilbake til innstillingsmenyen. Slette favoritter Rulle til den aktuelle favorittsiden. Velg favoritten du vil slette. Velg SLETT. Favoritten slettes sammen med eventuelle relaterte data. Velg FERDIG for å gå tilbake til innstillingsmenyen. Flytte favoritter Rulle til den aktuelle favorittsiden. Dra favoritten til ønsket plassering. Hvis du vil lagre favoritten på et annet sted enn den viste favorittsiden, drar du den til symbolet p eller q øverst på favorittsiden. Listen begynner å rulle. Du kan stanse rullingen ved å navigere tilbake til favorittsideområdet. Velg FERDIG for å bekrefte handlingen og gå tilbake til innstillingsmenyen. Definere antall viste favoritter Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Velg Radio og deretter Antall viste favoritter. Aktiver ønsket antall favoritter som skal vises. Les dette Hvis antall lagrede favoritter er større enn antall aktiverte favoritter i innstillingsmenyen, skjules de ekstra favorittene (de blir imidlertid

163 ikke slettet). De kan aktiveres på nytt ved å øke antall favoritter som kan vises. Kontakter Du har tilgang til to typer kontaktlister i Infotainment: kontaktlister som er lastet ned fra Bluetooth-enheter eller andre eksterne kilder kontaktliste i bilen Les dette Kontaktlisten i bilen har plass til opptil 1000 kontakter. Nedlastede kontaktlister har ingen størrelsesbegrensninger. Hvilken kontaktliste som vises først, avhenger av det aktive programmet og de tilkoblede enhetene. Endre kilde For å vise kontaktlisten, trykk HOME, aktiver telefon- eller navigeringsprogrammet og velg KONTAKTER på alternativlinjen. Velg Endre kontaktkilder på høyre side på skjermen. En liste over alle tilgjengelige kontaktkilder vises. Den aktive kontaktlisten er merket med 9. Velg ønsket kontaktliste. Den aktuelle listen vises. Les dette Systemet husker listene du velger i et program. Når du legger inn kontaktlisten fra dette programmet på nytt, vises den sist valgte listen. Infotainmentsystem 161 Bruke kontaktlisten For å vise kontaktlisten, trykk HOME, aktiver telefon- eller navigeringsprogrammet og velg KONTAKTER på alternativlinjen. Navigasjonsprogram: Telefonprogram:

164 162 Infotainmentsystem Velg en av oppføringene på listen for å vise detaljert kontaktinformasjon. Kontaktinformasjonen kan bestå av: for- og etternavn flere telefonnumre flere e-postadresser flere adresser (f.eks. hjemme- og kontoradresse) i kontaktlisten i bilen: kategorioppføring i kontaktlisten i bilen: merknadsfelt for interessepunktoppføringer: informasjon om åpningstider, menyer (f.eks. restauranter), priser osv. Les dette Datarekkefølgen er avhengig av det aktive programmet. Eksempel: I telefonprogrammet blir telefonnumrene vist først. Velg ønsket adresse. Legge til nye kontakter Hvis du vil at informasjon fra en programmeny skal legges til i kontaktlisten i bilen, åpner du det aktuelle programmet. Navigasjonsprogram: Velg eller angi et reisemål Detaljvisningen av reisemål åpnes. Velg Lagre. En meny vises. Telefonprogram: Velg SISTE. Velg w ved siden av telefonnummeret som skal legges til i kontaktlisten. En meny vises. Velg ett av alternativene. Lag ny kontakt Det kommer opp en meny for valg av datakategori. Velg datakategori for informasjonen du vil lagre (f.eks. kontoradresse eller mobiltelefon). Detaljvisningen for kontakter åpnes. Les dette Datakategoriene i den nye menyen er tilpasset informasjonen du ønsker å lagre. Eksempel: hvis du vil lagre en adresse, inneholder listen kun adressetyper. Fullfør oppføringen, og velg Lagre for å lagre kontakten.

165 Tilfør eksisterende kontakt Kontaktlisten i bilen vises. Velg ønsket kontakt. Informasjonen som skal legges til, blir vist separat på høyre side av skjermen i detaljvisningen for kontakter. Velg datakategori for informasjonen du vil lagre (f.eks. kontoradresse eller mobiltelefon). Hvis du velger en eksisterende datakategori, overskrives den eksisterende informasjonen. Velg Lagre for å lagre den nye informasjonen. Redigere kontakter For å redigere en kontakt, åpne bilens kontaktliste. Velg ønsket kontaktoppføring fra bilens kontaktliste. Velg Rediger kontakt på høyre side på skjermen. Redigeringsvisningen åpnes. Endre informasjon Velg feltet du vil endre. Avhengig av det valgte feltet vises et bokstav- eller talltastatur. Legg inn endringene Lagre endringene ved å velge Lagre i detaljvisningen for kontakter. Legge til ny informasjon Velg feltet du vil legge inn tilleggsinformasjon i. Hvis du vil opprette et nytt felt for en eksisterende datakategori (f.eks. et andre mobiltelefonnummer), velger du w i det aktuelle datafeltet. Infotainmentsystem 163 Les dette Skjermtasten w vises kun hvis det er mulig å legge til mer informasjon for den aktuelle datakategorien. Avhengig av det valgte feltet vises et bokstav- eller talltastatur Legg inn de nye dataene og velg skjermtasten foran inndatafeltet. Lagre endringene ved å velge Lagre i detaljvisningen for kontakter. Slette kontakter Slette en enkelt kontakt For å slette en enkelt kontakt, åpne bilens kontaktliste. Velg ønsket kontaktoppføring fra bilens kontaktliste. Velg Rediger kontakt på høyre side på skjermen. Velg Slett for å slette kontaktoppføringen og all tilknyttet informasjon. Det blir vist en bekreftelsesmelding. Bekreft meldingen. Oppføringen slettes. Slette hele bilens kontaktliste For å slette hele bilens kontaktliste, åpne bilens kontaktliste.

166 164 Infotainmentsystem Velg Endre kontaktkilder på høyre side på skjermen. Det blir vist en liste over de tilgjengelige kontaktkildene. Den aktive kontaktlisten er merket med 9. Velg skjermtasten ved siden av Kjøretøy. Det blir vist en bekreftelsesmelding. Bekreft meldingen for å slette listen. Sortere kontaktlister Listen er som standard alfabetisk sortert etter fornavn. Hvis fornavn ikke er angitt, brukes etternavnet i stedet. Hvis verken for- eller etternavn er tilgjengelig, brukes ett av de første tegnene som sorteringskriterium. Sorteringsrekkefølgen kan bli endret hvis for- og etternavn er lagret i to forskjellige felt. For å endre sorteringsrekkefølgen velges Sorter. Velg ønsket sorteringsrekkefølge. Listen sorteres deretter. Toneinnstillinger Toneegenskapene kan angis i Toneinnstillinger-menyen. Menyen er tilgjengelig fra hver lydhovedmeny. Les dette Egendefinerte toneinnstillinger kan lagres som favoritter. Detaljert beskrivelse Velg MENY i den aktuelle lydhovedmenyen for å åpne Toneinnstillingermenyen. Velg Toneinnstillinger. Treble Bruk denne innstillingen til å forsterke de høye frekvensene til audiokildene. Juster innstillingen ved å berøre eller w flere ganger. Eller flytt glideren på innstillingslinjen. Mellomtone Bruk denne innstillingen til å forsterke mellomtonefrekvensene til lydkilden. Juster innstillingene ved å berøre eller w flere ganger. Eller flytt glideren på innstillingslinjen. Bass Bruk denne innstillingen til å forsterke de dype frekvensene til audiokildene. Juster innstillingene ved å berøre eller w flere ganger. Eller flytt glideren på innstillingslinjen. Balanse og fader På tegningen til høyre i menyen angir du hvilken del av kupeen som skal ha best lyd. For å justere innstillingene, berør n, o, p og q.

167 Du kan veksle raskt mellom de fremre og bakre høyttalerne ved å velge Front eller Bak øverst og nederst i bildiagrammet. Equalizer-innstillinger (tonekontroll) Velg en av skjermtastene i alternativlinjen for å optimalisere lydbildet for bestemte musikkretninger. Velg VANLIG hvis du vil definere toneinnstillingene selv. Voluminnstillinger Maksimalt oppstartvolum Trykk på HOME og velg INNSTILLINGER på startsiden. Bla gjennom listen, og velg først Radio og deretter Maksimum oppstartsvolum. Berør eller w for å stille inn ønsket volum. Automatisk volumjustering Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Bla gjennom listen, og velg først Radio og deretter Auto volum. Angi ett av de tilgjengelige alternativene for Auto volum for å justere graden av volumtilpasning. Av: ingen volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Høyt: maksimal volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Volum for trafikkmeldinger For å justere volum for trafikkmeldinger, innstill ønsket volum mens en trafikkmelding sendes. Den aktuelle innstillingen lagres. Systeminnstilling Det kan utføres forskjellige innstillinger og tilpasninger for Infotainment via programmet INNSTILLINGER. Infotainmentsystem 165 Dato og klokkeslett Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Velg Tid og dato. Stille klokken Velg Still inn tid for å gå til den tilhørende undermenyen.

168 166 Infotainmentsystem Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres timer og minutter ved å berøre n eller o. Berør t på høyre side av skjermen for å velge tidsmodus. Hvis 12-timers modus er valgt, vises en tredje kolonne for AM- og PMinnstilling. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Still inn dato for å gå til den tilhørende undermenyen. Les dette Dette menyelementet er ikke tilgjengelig hvis datoinformasjon legges inn automatisk. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres dato ved å berøre n eller o. Klokkevisning Velg Klokkedisplay for å gå til den tilhørende undermenyen. Velg Av for å slå av den digitale klokkevisningen i menyene. Språk Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Rull gjennom listen, og velg Språk. Les dette Det aktive språket er merket med 9. Bla gjennom og velg ønsket språk i listen. Tjenermodus Hvis tjenermodus er aktivert, låses alle bilvisningene, og det er ikke mulig å utføre endringer i systemet. Les dette Bilrelaterte meldinger og bakre visningskamera forblir aktivert. Låse systemet Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Rull gjennom listen, og velg Pleiemodus. Et talltastatur vises. Legg inn en firesifret kode og velg Enter. Talltastaturet vises på nytt.

169 Infotainmentsystem 167 Bekreft den første inntastingen ved å legge inn den firesifrede koden på nytt og velg Lås. Systemet låses. Låse opp systemet Slå på infotainment. Et talltastatur vises. Display Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Rull gjennom listen, og velg Display. Legg inn den aktuelle firesifrede koden og velg Lås opp. Systemet låses opp. Glemt PIN-kode Kontakt et verksted hvis du trenger å gjenopprette den opprinnelige PINkoden. Modus Velg Modus for å gå til den tilhørende undermenyen. Velg Dag eller Natt avhengig av lysforholdene ute. Hvis du velger Auto, justeres visningen automatisk. Kalibrere berøringsskjermen Velg Kalibrere touchscreen for å gå til den tilhørende undermenyen. Følg instruksjonene på skjermen, og berør punktene som angis. Berøringsskjermen kalibreres. Slå av skjermen Velg Slå av display for å slå av displayet. Berør berøringsskjermen eller trykk på en tast i betjeningspanelet for å slå på skjermen igjen. Gjenopprette fabrikkinnstillingene Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Rull gjennom listen, og velg Gå tilbake til fabrikkinnst..

170 168 Infotainmentsystem Gjenopprette bilinnstillingene Velg Gjenopprett bilinnstillinger for å gjenopprette alle de personlige biltilpasningene av bilen. Det blir vist en varselmelding. Velg Gjenopprett. Innstillingene tilbakestilles. Slette alle private data Velg Slett alle private data for å slette følgende data: parede Bluetooth-enheter lagrede telefonbøker kontaktliste i bilen reisemålslister favoritter Det blir vist en varselmelding. Velg Slett. Dataene slettes. Gjenopprette radioinnstillingene Velg Gjenopprett radioinnstillinger for å tilbakestile følgende data: toneinnstillinger voluminnstillinger taleinnstillinger programfelt kontaktkilder Det blir vist en varselmelding. Velg Gjenopprett. Innstillingene tilbakestilles. Programvareinformasjon Trykk på HOME og velg INNSTILLINGER. Rull gjennom listen, og velg Programvareinformasjon. Det blir vist en liste over versjonsnumrene for alle elementene som er lastet inn i systemet. Systemoppdatering For å oppdatere systemprogramvaren, kontakt verkstedet.

171 Radio Bruk Radiofunksjonen er en del av AUDIO-programmet. Stasjonssøk Automatisk stasjonssøk Trykk Y eller Z for å spille forrige eller neste stasjon. Manuelt stasjonssøk Trykk på Y eller Z og hold knappen inne. Slipp opp tasten når ønsket frekvens er nesten nådd. Stasjonssøk Velg TUNE i alternativlinjen. Et talltastatur vises. Infotainmentsystem 169 Berør Frekvensinntasting-feltet og angi så ønsket frekvens. Bekreft inntastingen. Stasjonslister Stasjonslisten viser alle de tilgjengelige radiostasjonene i det aktuelle mottaksområdet. Hvis du vil se stasjonslisten for det aktive bølgebåndet, kan du: Berør skjermen. Velg SØK i alternativlinjen. Drei MENU. Stasjonslisten vises. Aktivere radiofunksjonen Velg AUDIO på startsiden og velg deretter RADIO på alternativlinjen. Eller trykk RADIO på betjeningspanelet. Valg av bølgeområde Velg eller trykk flere ganger på RADIO for å veksle mellom forskjellige bølgelengder.

172 170 Infotainmentsystem Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert. Bla gjennom og velg ønsket element i listen. Kategorilister Mange RDS og DAB-stasjoner sender ut en PTY-kode som angir programtypen (for eksempel nyheter). Enkelte stasjoner endrer også PTY-koden avhengig av innholdet som til enhver tid sendes. Infotainment lagrer disse stasjonene, sortert etter programtype, i den tilsvarende kategorilisten. Les dette Listeelementet Kategorier er kun tilgjengelig for FM- og DAB-bølgebåndet. Velg MENY på alternativlinjen for å vise det aktuelle bølgebåndet og velg Kategorier. Det kommer opp en liste over tilgjengelige programtypekategorier. Velg ønsket kategori. En liste med stasjoner som sender en programtype av den valgte typen, vises. Velg den ønskede stasjonen. Oppdatering av stasjonslisten Hvis de lagrede stasjonene i en bølgebåndspesifikk stasjonsliste ikke lenger kan mottas, velger du Oppdatering stasjonsliste. Les dette Hvis en bølgebåndspesifikk stasjonsliste oppdateres, blir også den tilsvarende kategorilisten oppdatert. Oppdatering kanalliste vises på skjermen inntil søket er fullført. Radiodatasystem (RDS) RDS-tjenesten for FM-stasjoner gjør det enklere å søke etter og ta inn ønsket stasjon med feilfritt mottak. Fordeler ved RDS Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på displayet. Under stasjonssøk velger infotainment kun RDS-stasjoner. Infotainment velger alltid den best mottakbare kringskastingsfrekvensen for den innstilte stasjonen ved hjelp av AF (alternativ frekvens). Avhengig av stasjonen som tas inn, viser Infotainment radiotekst med f.eks. informasjon om det gjeldende programmet. RDS-innstillinger Aktiver radiofunksjonen og velg FMbåndet for å konfigurere RDS-innstillingene. Velg MENY på alternativlinjen for å vise FM-menyen.

173 RDS Angi RDS - På eller RDS - Av. Trafikkmeldinger (TP) Trafikkradiotjeneste-stasjoner er RDS-stasjoner som kringkaster trafikknyheter. Hvis trafikktjenesten er slått på, avbrytes den aktive funksjonen så lenge trafikkmeldingen varer. Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises [TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis det ikke spilles av en trafikkradiostasjon, vises [ ], og det søkes automatisk etter neste trafikkradiostasjon. Når en trafikkradiostasjon oppdages, utheves [TP]. Hvis ingen trafikkradiostasjoner er tilgjengelige, fortsetter skjermen å vise [ ]. Hvis det kringkastes en trafikkmelding på den aktuelle trafikkradiostasjonen, vises en melding. Avvis varselet hvis du vil avbryte meldingen og gå tilbake til den tidligere aktiverte funksjonen. Angi Trafikkprogram (TP) - På eller Trafikkprogram (TP) - Av. Region Noen ganger sender RDS-stasjoner regionale programmer på forskjellige frekvenser. Hvis regionalisering er slått på, velges alternative frekvenser med de samme regionale programmene. Hvis regionalisering er slått av, blir alternative frekvenser for stasjonene valgt uten hensyn til de regionale programmene. Angi Region - På eller Region - Av. Digital lydkringkasting DAB overfører radiostasjoner digitalt. Infotainmentsystem 171 Fordeler med DAB DAB-stasjoner angis med programnavn i stedet for sendefrekvens. Med DAB kan flere radioprogrammer (tjenester) bli sendt i én gruppe. I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende programtilknyttet data og en mengde andre datatjenester inklusive reise- og trafikkinformasjon. Så lenge DAB-mottakeren kan ta inn signalet som sendes av en radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsen sikret. Ved dårlig mottak vil volumet reduseres automatisk for å unngå ubehagelig støy. Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren, avbrytes mottaket helt. Dette kan unngås ved at du aktiverer DAB til DAB lenking og/eller DAB til FM lenking i DAB-menyen (se nedenfor).

174 172 Infotainmentsystem Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærheten av hverandre (et fenomen som er typisk ved AM- eller FMmottak), skjer ikke med DAB. Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer eller bygninger, forbedres mottakerkvaliteten til DAB, mens AMeller FM-mottaket blir betydelig svekket i slike tilfeller. Når DAB-mottak er aktivert, er FM-søkeren for Infotainment aktiv i bakgrunnen og søker hele tiden etter de FM-stasjonene som gir best mottak. Hvis Trafikkmeldinger er aktivert, blir trafikkmeldingene sendt over den FM-stasjonen som gir best mottak. Deaktiver TP hvis du ikke vil at DAB-mottaket skal avbrytes av FM-trafikkmeldinger. DAB-innstillinger Aktiver radiofunksjonen og velg DABbåndet for å konfigurere DAB-innstillingene. Velg MENY på alternativlinjen for å vise DAB-menyen. DAB-meldinger I tillegg til musikkprogrammene sender mange DAB-stasjoner også meldinger av forskjellige kategorier. Hvis du aktiverer (noen av) disse kategoriene, blir den aktuelle DABtjenesten avbrutt når det mottas en melding innenfor de aktuelle kategoriene. Velg DAB annonseringer for å vise listen over DAB-kategorier. Velg de ønskede kategoriene. De valgte kategoriene merkes med 9. Les dette DAB-informasjon kan bare mottas når DAB-bølgebåndet er aktivert. DAB-til-DAB-tilknytning Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til samme tjeneste (program) på en annen DAB-gruppe (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Angi DAB til DAB lenking - På eller DAB til DAB lenking - Av. DAB-til-FM-tilknytning Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til en tilsvarende FMstasjon for den aktive DAB-tjenesten (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Angi DAB til FM lenking - På eller DAB til FM lenking - Av. L-bånd Hvis L bånd er aktivert, får Infotainment et ekstra frekvensområde. Frekvensene for L-båndet omfatter bakke- og satellittradio ( MHz). Angi L bånd - På eller L bånd - Av.

175 Intellitext Intellitext-funksjonen gjør det mulig å motta tilleggsinformasjon i form av bl.a. meldinger, finans- og sportsnyheter. Velg en av kategoriene, og velg ett spesifikt element for å se detaljert informasjon. CD-spiller Generell informasjon I hanskerommet er det en CD-spiller for avspilling av lyd-cder og MP3/ WMA-CDer. Merk DVD-plater, CD-singler med diameter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lydanlegget. Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da sette seg fast i CD-spilleren og ødelegge den. Det vil bli nødvendig å skifte ut enheten. Viktig informasjon om lyd-cd-er og MP3/WMA-CD-er Følgende CD-formater kan brukes: CD, CD-R og CD-RW Følgende filformater kan brukes: ISO 9660 nivå 1, nivå 2, Romeo, Joliet Infotainmentsystem 173 Det kan hende at MP3- og WMAfiler skrevet i alle andre formater enn oppført over ikke spilles riktig, og at filnavnene og mappenavnene ikke vises riktig. Det kan være at audio-cd-er med kopibeskyttelse, som ikke overholder kravet til en standard audio-cd, ikke avspilles riktig eller ikke avspilles i det hele tatt. Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn studioinnspilte CD-er. Riktig behandling er viktig, spesielt når det gjelder brente CD-R- og CD- RW-plater. Det kan være at brente CD-R- og CD-RW-plater ikke avspilles riktig eller ikke avspilles i det hele tatt. I CD-er med blandet modus (kombinasjoner av lyd og data, f.eks. MP3), vil kun lydspor bli registrert og avspilt. Unngå å sette fingeravtrykk når du skifter CD-er.

176 174 Infotainmentsystem Legg CD-platene tilbake i omslaget straks etter at du har tatt dem ut av lydspilleren for å beskytte dem mot skader og skitt. Skitt og væske som søles på CDplater, kan ødelegge lydspillerens linse inne i enheten og forårsake feil. Beskytt CD-er mot varme og direkte sollys. Disse begrensningene gjelder for data lagret på MP3/WMA-CD-er: Maksimalt fil/sporantall: 800 Maks. antall mapper i dybdehierarki: 8 WMA-filer med digital rettighetsadministrasjon (DRM) fra nettbutikker kan ikke spilles av. WMA-filer kan bare spilles på en sikker måte hvis de ble opprettet med Windows Media Player versjon 9 eller senere. Gyldige spillelisteutvidelser:.m3u,.pls Spillelisteoppføringene må være lagret som relative baner. Les dette I dette kapitlet beskrives kun MP3- filer, ettersom MP3- og WMA-filer betjenes på nøyaktig samme måte. Når en CD-plate med WMA-filer er satt inn, vises MP3-relaterte menyer. Bruk Starte CD-avspilling Skyv en lyd- eller MP3-CD (etikettsiden opp) inn i CD-sporet inntil den trekkes inn. Velg MEDIA flere ganger på alternativlinjen eller trykk MEDIA på betjeningspanelet for å aktivere CD-funksjonen. Ta ut en CD-plate Trykk R. CD-en skyves ut av CDåpningen. Dersom CD-en ikke fjernes etter utskyving, trekkes den inn igjen etter noen sekunder. Funksjonsknapper Stanse CD-avspilling midlertidig Velg = for å lage pause i avspilling. Skjermknappen skifter til l. Velg l for å gjenoppta avspilling.

177 Hoppe til forrige eller neste spor Velg t eller v for å spille av forrige eller neste spor. Alternativt kan du dreie MENU for å hoppe til forrige eller neste spor. Spole raskt forover eller bakover Berør og hold t eller v for å spole forover eller bakover. Eller flytt glideren på tidslinjen. Sporliste For å vise sporlisten kan du: Berør skjermen. Velg SØK i alternativlinjen. Drei MENU. Sporlisten vises. Les dette Sporet som spilles av akkurat nå, vises uthevet. Bla gjennom og velg ønsket element i listen. Les dette Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du navigerer i MP3 CDer. Avspillingsrekkefølge Velg MENY på alternativlinjen for å vise CD-menyen. Hvis Blanding er satt til På, blir alle sporene på den aktive CD-en spilt av i tilfeldig rekkefølge. Angi Blande - På eller Blande - Av. Infotainmentsystem 175 Eksterne enheter Generell informasjon En USB-kontakt for tilkobling av eksterne enheter er plassert i midtkonsollen bak håndbremsen eller under armlenet. På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Les dette USB-kontakten må alltid holdes ren og tørr. USB-kontakt Det kan tilkobles en MP3-spiller, USB-enhet eller smarttelefon til USBporten. Infotainment kan spille musikkfiler og filmer fra disse enhetene. Når enheten er koblet til USB-kontakten, kan enhetene som er nevnt over, betjenes via betjeningselementene og menyene i Infotainment.

178 176 Infotainmentsystem Les dette Infotainmentsystemet støtter ikke alle typer tilleggsenheter. Kontroller kompatibilitetslisten på nettstedet ditt. Koble til / koble fra en enhet Koble USB-enheten til USB-kontakten. Les dette Hvis en ikke-lesbar USB-enhet er koblet til, vises en tilsvarende feilmelding, og infotainmentsystemet skifter automatisk til forrige funksjon. For å koble fra USB-enheten velger du en annen funksjon og fjerner USBlagringsenheten. Merk Unngå å koble fra enheten under avspilling. Det kan skade enheten eller infotainmentsystemet. Bluetooth Enheter som støtter Bluetoothmusikkprofilene A2DP og AVRCP kan kobles trådløst til infotainmentsystemet. Infotainment kan spille musikkfiler fra disse enhetene. Koble til / koble fra en enhet Detaljert beskrivelse av Bluetoothtilkobling Bluetooth enhetsadministrasjon For å endre hvilken Bluetooth-enhet som er tilkoblet, velg MENY på alternativlinjen. Velg Håndtering Bluetooth apparater for å se enhetslisten. Detaljert beskrivelse Filformater Systemet støtter bare enheter som er formatert i filsystemene FAT32, NTFS eller HFS+. Les dette Det kan hende at noen filer ikke spilles av riktig. Det kan skyldes forskjellige opptaksformat eller tilstanden til filen. Filer fra nettbutikker med digital rettighetsadministrasjon kan ikke spilles. Infotainment kan spille av følgende lyd- og filmfiler som er lagret på eksterne enheter. Lydfiler Lydfilformatene som kan spilles, er MP3, WMA, AAC, M4A og AIF. Ved avspilling av en fil med ID3-taginformasjon kan Infotainment vise informasjon, for eksempel navn på spor og artist. Filmfiler Det kan spilles av filmfiler i formatene AVI, MPG, MP4, XVID og WMV. Vanlige lyd- og videokombinasjoner for mobilenheter blir generelt sett støttet. Spille lyd Begynne avspilling Koble til enheten hvis den ikke er tilkoblet

179 Velg MEDIA flere ganger på alternativlinjen eller trykk MEDIA på betjeningspanelet for å aktivere ønsket mediakilde. Eksempel: USB-hovedmeny. Funksjonsknapper Pause i avspillingen Velg = for å lage pause i avspilling. Velg l for å gjenoppta avspilling. Hoppe til forrige eller neste spor Velg t eller v for å spille av forrige eller neste spor. Alternativt kan du dreie MENU for å hoppe til forrige eller neste spor. Spole raskt forover eller bakover Berør og hold t eller v for å spole forover eller bakover. Eller flytt glideren på tidslinjen (bare tilgjengelig for USB). Bla gjennom Du kan vise Bla gjennom-skjermen ved å: Berør skjermen. Velg SØK i alternativlinjen. Drei MENU. Infotainmentsystem 177 Velg SPILLELISTER, ARTISTER, ALBUM, SANGER, SJANGERE eller MER. MER omfatter tilleggskategoriene: Mappevisning, Podcasts, Lydbøker, Videoer og Komponister. Bla gjennom de ulike kategoriene inntil du finner ønsket spor. Velg sporet for å begynne avspilling. Avspillingsrekkefølge Hvis Blanding er aktivert, blir sporene på den aktive enheten spilt av i tilfeldig rekkefølge. Les dette Ved avspilling av USB-enhet vil funksjonen for avspilling i tilfeldig rekkefølge avhenge av den valgte filtermodusen for avspilling, f.eks. album, artist, sjanger. For å vise aktuell lydmeny, velg MENY på alternativlinjen. Angi Blande - På eller Blande - Av. Spille filmer Starte videoavspilling Koble til enheten

180 178 Infotainmentsystem Velg MEDIA flere ganger på alternativlinjen eller trykk MEDIA for å aktivere ønsket mediakilde. Velg SØK og deretter MER. Velg Videoer og deretter den ønskede filmfilen. Videoen spilles av. Les dette Videoer kan bare avspilles når parkeringsbremsen er aktivert. Funksjonsknapper Pause i avspillingen Velg = for å lage pause i avspilling. Velg l for å gjenoppta avspilling. Hoppe til forrige eller neste fil Velg t eller v for å spille av forrige eller neste film-fil. Eller du kan dreie MENU for å hoppe til forrige eller neste filmfil. Spole raskt forover eller bakover Berør og hold t eller v for å spole forover eller bakover. Eller flytt glideren på tidslinjen. Videomeny Velg MENY i alternativlinjen for å vise videomenyen. Bruke smarttelefonapplikasjoner Telefonprojeksjonsprogrammene Apple CarPlay og Android Auto viser valgte apper fra smarttelefonen på infotainmentskjermen, og gjør det mulig å betjene dem direkte med betjeningselementene i infotainmentsystemet. Undersøk med produsenten av enheten om denne funksjonen er kompatibel med din smarttelefon og om denne applikasjonen er tilgjengelig i landet du befinner deg i. Klargjøring av smarttelefon Androidtelefon: Last ned Android Auto-appen til smarttelefonen fra Google Play Store. iphone : Sørg for at SIRI er aktivert på smarttelefonen din. Aktivere telefonprojeksjon i innstillingsmenyen Trykk på ; for å vise startsiden, og velg deretter INNSTILLINGER. Rull gjennom listen og velg Apple CarPlay eller Android Auto for å vise en undermeny. Kontroller at den aktuelle applikasjonen er aktivert. For å vise en liste over alle enheter som er registrert for denne funksjonen, velg Administrere enheter.

181 Koble til mobiltelefonen Koble smarttelefonen til USB-kontakten Starte telefonprojeksjon For å starte telefonprojeksjonen, trykk ; og velg PROJEKSJON. Les dette Hvis applikasjonen gjenkjennes av Infotainment, kan app-ikonet skifte til Apple CarPlay eller Android Auto. For å starte funksjonen, kan du også trykke og holde ; i noen sekunder. Telefonprojeksjonsskjermen som vises avhenger av smarttelefonen og programvareversjonen. Gå tilbake til Infotainmentskjermen Trykk ;. Bruk av apper Ved hjelp av SHOP-applikasjonen kan eksterne apper lastes ned til infotainmentsystemet. Brukerregistrering Når du begynner å bruke SHOPprogrammet, er det nødvendig med en brukerregistrering. Trykk HOME og velg så SHOP. Følg anvisningene på skjermen: 1. Start registreringsprosessen. 2. Skriv fornavn og etternavn. 3. Velg landet ditt. 4. Godta betingelsene for bruk og personvernerklæringen. Les dette For å lese betingelsene for bruk og/ eller personvernerklæringen vises teksten på skjermen, eller du kan sende den til e-post-kontoen din. Når registreringsprosessen er fullført, vises startsiden for app-butikken. Les dette Appene i app-butikken kan bare lastes ned dersom infotainmentsystemet er koblet til Internett. Infotainmentsystem 179 Internett-forbindelse En Internett-forbindelse er nødvendig enten via OnStar Wi-Fi-sonen i bilen eller en ekstern enhet, f.eks. smarttelefon. Trykk HOME og velg så INNSTILLINGER. Velg Wi-Fi for å vise Wi-Fi-menyen. Sørg for at Wi-Fi er aktivert og velg deretter Administrere Wi-Fi-nettverk. Velg Legg til et annet nettverk for å etablere en ny forbindelse. Følg anvisningene på skjermen. Laste ned en app Før de eksterne appene kan brukes i infotainmentsystemet, må de lastes ned. Trykk HOME og velg så SHOP. Velg lesefanen for å få tilgang til alle apper som er tilgjengelige for nedlasting. Velg den ønskede appen for å vise startsiden og start deretter nedlastingsprosessen.

182 180 Infotainmentsystem Les dette Apper som er lastet ned til infotainmentsystemet, er også tilgjengelige via startskjermen. Starte en app Trykk HOME, bla gjennom startsidene hvis nødvendig, og velg deretter den nedlastede appen du ønsker å starte. Les dette Avhengig av appen som er lastet ned, kan det kreves en registrering når appen startes første gang. Slette en app Trykk HOME og velg så SHOP. For å få tilgang til alle nedlastede apper velges fanen for apper som allerede er lastet ned. Velg den ønskede appen for å vise startsiden og start deretter sletteprosessen. Applikasjonen slettes fra infotainmentsystemet. Innstillinger Internett-forbindelse Trykk HOME og velg så SHOP. Velg innstillinger-fanen for å vise innstillinger-menyen og velg deretter nettverks-menyalternativet. Aktiver ønsket nettverk. Info For å vise informasjon om app-butikken, trykk HOME og velg deretter SHOP. Velg innstillinger-fanen for å vise innstillinger-menyen og velg deretter informasjon-menyalternativet. Betingelser for bruk og personvernerklæring For å vise betingelsene for bruk og personvernerklæring, trykk HOME og velg deretter SHOP. Velg innstillinger-fanen. Velg ønsket menypunkt. Hvis du ønsker, kan du sende teksten til din e-post-konto. Velg E-post nederst på skjermen. Skriv e-post-adressen din og bekreft registreringen. Den aktuelle teksten blir videresendt til e-post-kontoen din. Tilbakestille bruker For å slette alle registreringsdata som er skrevet inn trykkes HOME og deretter velges SHOP. Velg innstillinger-fanen for å vise innstillingermenyen og tilbakestill deretter alle brukerspesifiserte innstillinger.

183 Navigering Generell informasjon Navigasjonssystemet veileder deg effektivt frem til målet. Trafikksituasjonen i øyeblikket tas hensyn til i ruteberegningen. For dette formålet mottar Infotainment trafikkmeldinger i det nåværende mottaksområdet via RDS-TMC. Navigasjonssystemet kan imidlertid ikke ta hensyn til trafikkulykker, trafikkreguleringer som er innført på kort varsel og farer eller problemer som oppstår plutselig (f.eks. veiarbeider). Merk Bruk av navigasjonssystemet fritar ikke føreren for ansvaret for riktig og oppmerksom atferd i trafikken. Gjeldende trafikkregler må alltid følges. Dersom en navigasjonshenvisning ikke samsvarer med trafikkreglene, er det alltid trafikkreglene som gjelder. Navigeringssystemets virkemåte Bilens posisjon og bevegelse registreres av navigeringssystemet ved hjelp av følere. Kjørelengden bestemmes av bilens speedometersignal, og svingebevegelsene av en gyroføler. Posisjonen bestemmes av GPSsatellitter (Global Positioning System). Ved å sammenligne følersignalene med digitale kart, er det mulig å bestemme posisjonen med en nøyaktighet på ca. 10 meter. Systemet fungerer selv ved dårlig GPS-mottak. Posisjonen blir imidlertid fastslått mindre nøyaktig. Etter at du har lagt inn reisemålsadresse eller interessepunkt (f.eks. nærmeste bensinstasjon eller hotell), beregnes ruten med utgangspunkt i den aktuelle posisjonen din. Veivisningen blir gitt med talte instrukser og piler på et flerfarget kart. Infotainmentsystem 181 Informasjon TMC-trafikkinformasjonssystem og dynamisk veivisning TMC-trafikkinformasjonssystemet mottar all aktuell trafikkinformasjon fra TMC-radiostasjoner. Denne informasjonen blir tatt med i den samlede ruteberegningen. Ruten planlegges dermed slik at man unngår trafikkhindringer i henhold til forhåndsinnstilte kriterier. Foreligger det en trafikkhindring mens veivisningen pågår, vises avhengig forhåndsinnstillingene en melding med spørsmål om ruten skal endres eller ikke. TMC-trafikkinformasjon blir vist som symboler på kartet, eller som detaljert tekst i TMC-meldingsmenyen. For at TMC-trafikkinformasjon skal kunne brukes, må systemet ta inn TMC-stasjoner i det aktuelle området. TMC-trafikkstasjoner kan velges i navigasjonsmenyen

184 182 Infotainmentsystem Kartdata Infotainment inneholder all nødvendig kartinformasjon. For å oppdatere kartprogramvaren via USB-kontakten, kontakt verkstedet. Bruk Trykk på HOME og velg ikonet NAV for å vise navigasjonskartet. Veivisning ikke aktiv Programfeltet og alternativlinjen forsvinner etter ca. 15 sekunder, slik at kartet vises i fullskjerm. Veivisning aktiv Gjeldende sted vises med en sirkel med en pil som peker i kjøreretningen. Berør skjermen for å hente frem igjen programfeltet og alternativlinjen. Kartet vises. Den aktive ruten blir angitt med en farget linje. En sirkel rundt bilen viser at bilen er i bevegelse. Neste sving blir angitt med et pilsymbol på høyre side av skjermen. Kjørefeltvisningen blir gitt på høyre side av skjermen. Ankomsttiden blir vist over pilen. Kjøreavstanden til neste sving blir vist under pilen.

185 Håndtering av kart Bla gjennom For å bevege kartet, sett fingeren hvor som helst på skjermen og beveg den oppover, nedover, mot venstre eller høyre på skjermen avhengig av retningen du ønsker å navigere i. Du får da se en annen del av kartet. Hvis du vil gå tilbake til den nåværende posisjonen, velger du RESET i alternativlinjen. Midstille Berør ønsket sted på skjermen. Kartet sentreres rundt denne posisjonen. Det røde symbolet v vises på den aktuelle plasseringen, og den tilhørende adressen angis på etiketten. Hvis du vil gå tilbake til den nåværende posisjonen, velger du RESET i alternativlinjen. Zoome Velg ZOOM INN for å zoome inn på en bestemt kartposisjon. Velg ZOOM UT for å zoome ut og vise et større område rundt den valgte posisjonen. Oversiktsknapp En OVERSIKT-skjermtast vises i alternativlinjen under aktiv veivisning. Velg OVERSIKT for å se en oversikt over den aktive ruten på kartet. Skjermtasten endres til RESET. Infotainmentsystem 183 Velg RESET for å gå tilbake til normalvisning. Kartutsnitt Visningsmodus Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Kartvisning for å vise den aktuelle undermenyen. Velg ønsket kartvisning (3D visning, Vises pekende oppover, Pekende mot nord). Les dette Eller du kan flere ganger velge x i programfeltet for å veksle raskt mellom de ulike kartbildene (3D visning, Vises pekende oppover Pekende mot nord). Audioinformasjon Hvis Lydinformasjon - På er innstilt, vises informasjon om stasjonen, albumet eller sangen som spilles, på kartskjermen. Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Kartvisning for å vise den aktuelle undermenyen. Angi Lydinformasjon - På eller Lydinformasjon - Av.

186 184 Infotainmentsystem Skjermmodus Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Kartvisning for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Dag / natt modus. Aktiver Dag eller Natt avhengig av lysforholdene ute. Aktiver Auto hvis du vil at skjermen skal justeres automatisk. Visning av bygninger Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Kartvisning for å vise den aktuelle undermenyen. Bygninger kan vises i 3D eller normalvisning. Angi 3D bygg - På eller 3D bygg - Av. Automatisk zoom Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Kartvisning for å vise den aktuelle undermenyen. Systemet kan zoome inn på kartet ved spesielle manøvrer. Angi Autozoom - På eller Autozoom - Av. Ikoner for interessepunkter Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Display "POIs" ikon for å vise den aktuelle undermenyen. Hvis POI ikoner er aktivert, blir interessepunkter i området rundt den aktuelle posisjonen eller langs ruten vist på kartet. Angi POI ikoner - På eller POI ikoner - Av. Hvis POI ikoner er satt til På, aktiverer du interessepunktkategoriene du vil vise. Velg Slett alt for å fjerne avmerkingen for alle kategorier. Informasjon om den aktuelle posisjonen Velg MENY i alternativlinjen for å vise navigasjonsmenyen. Velg Aktuell plassering for å vise den tilhørende undermenyen med informasjon om nærmeste adresse, koordinater og interessepunkter (3 188) i nærheten av den aktuelle posisjonen.

187 Nærmeste adresse Fra denne undermenyen kan du lagre nærmeste adresse i systemet. Velg Nærm. adr.: for å vise oversikt over reisemålsinformasjoner. For en detaljert beskrivelse av hvordan du lagrer en adresse som eller til en kontakt som favoritt Steder av interesse Fra denne undermenyen kan du starte veivisning til en av de nærmeste interessepunktene. Velg det ønskede interessepunktet. Detaljvisningen av reisemål åpnes. Velg Kjør. For en detaljert beskrivelse av hvordan du registrerer et reisemål Navigasjonsdatastyring Velg MENY på alternativlinjen, og velg så Personlig data. Det blir vist en liste over de forskjellige datalagringsstedene i navigasjonsprogrammet. Kontaktliste Velg Kontakter for å se den gjeldende undermenyen. Velg Slett alle innføringer for å slette alle oppføringene i kontaktlisten. For å slette hele kontaktlisten, bekreft meldingen som vises. For å vise redigeringsmodus for kontakter, velg Rediger kontaktliste. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du redigerer kontaktlisten. Liste over nylige reisemål Velg Siste destinasjoner for å se den gjeldende undermenyen. Infotainmentsystem 185 Velg Slett alle destinasjoner for å slette alle oppføringene i listen med siste reisemål. For å slette alle de siste reisemålene, bekreft meldingen som vises. For å slette enkelte reisemål, velg Slett individuelle destinasjoner. Listen over nylige reisemål vises. Velg ved siden av det aktuelle reisemålet. For å slette reisemålet, bekreft meldingen som vises. Nedlastede interessepunkter Velg Mine POIs for å se den gjeldende undermenyen. Interessepunkter som tidligere har blitt lastet ned til systemet, kan slettes. De øvrige interessepunktene forblir i systemet. Velg Slett alle Mine spesialmål for å slette alle oppføringene i kontaktlisten. For å slette hele listen over interessepunkter, bekreft meldingen som vises.

188 186 Infotainmentsystem For å bare slette enkelte kategorier, velg Slett individuelle kategorier for å vise en liste over interessepunktkategorier. Velg ved siden av den aktuelle kategorien. For å slette kategorien, bekreft meldingen som vises. Laste opp reisemålsdata til en USBenhet Du kan lagre kontaktlisten og tidligere nedlastede interessepunkter (se "Opprette og laste ned brukerdefinerte interessepunkter") på en USBenhet for senere bruk (f.eks. i en annen bil): Velg Last opp lagrede steder. Kontaktlisten og interessepunktdataene lagres i mappene "F:\myContacts" (mine kontakter) eller "F: \mypois" (mine interessepunkter) ("F:\" er rotmappen) på den tilkoblede USB-enheten. Les dette Denne funksjonen kan kun utføres hvis det er koblet til en USB-enhet med tilstrekkelig lagringsplass. Autofullfør-funksjonen For å slette listen over innlagte reisemål som brukes av autofullfør-funksjonen, velg Slett autofullføring. Laste ned kontaktdata Kontaktlisten i bilen kan utveksles med infotainmentsystemene i andre biler: Se «Laste opp reisemåldata til en USB-enhet» ovenfor for mer informasjon om hvordan du laster opp data til en USB-enhet. Koble USB-enheten til Infotainment i en annen bil Du blir bedt om å bekrefte nedlastingen. Etter at du har bekreftet, blir kontaktdataene lastet ned til Infotainment. De nedlastede kontaktene kan deretter velges via KONTAKTER-menyen Opprette og laste ned brukerdefinerte interessepunkter (Mine POIs) I tillegg til de forhåndsdefinerte interessepunktene som allerede er lagret i Infotainment, kan du opprette brukerdefinerte interessepunkter etter behov. Etter at slike interessepunkter er opprettet, kan de lastes ned til Infotainment. Du må angi GPS-koordinatene (lengde- og breddegrader) og velge et beskrivende navn for hvert sted. Etter at du har lastet ned interessepunktdataene i infotainmentsystemet, vises de respektive interessepunktene som velgbare destinasjoner i menyen Mine POIs. Se «Inntasting av interessepunkter» i kapitlet «Angi destinasjon» Opprette en tekstfil med interessepunktdata Opprett en tekstfil (f.eks. ved hjelp av et enkelt tekstredigeringsprogram), gi den navn og bruk filutvidelsen.poi. F.eks. «Mikael.poi».

189 Les dette Dekoding av tegn UTF-8 (Unicode) må velges når tekstfilen lagres. Ellers vil spesialdestinasjonsdata ikke kunne importeres korrekt til systemet. Legg inn interessepunktdataene i tekstfilen i følgende format: Lengdegrad, breddegrad, «Navn på interessepunkt», «Tilleggsinformasjon», «Telefonnummer» Eksempel: , , "Michaels Home", "Bonn, Hellweg 6", " ", se illustrasjonen ovenfor. GPS-koordinatene må legges inn i desimalgrader, og kan hentes f.eks. fra et topografisk kart. Du velger selv om du vil angi tilleggsinformasjon og telefonnummer. Hvis det f.eks. ikke er behov for tilleggsinformasjon, må "" registreres i den aktuelle posisjonen. Eksempel: , , "Michaels Home", "", " ". Strengene for navn og tilleggsinformasjon om interessepunktet kan ikke være lenger enn 60 tegn hver. Strengen for telefonnummer kan bestå av maks. 30 tegn. Interessepunktdata for hver reisemåladresse må legges inn på en egen enkelt linje, se illustrasjonen ovenfor. Infotainmentsystem 187 Lagre interessepunktdataene på en USB-enhet I rotmappen på en USB-enhet opprettes en mappe kalt «mypois», f.eks. «F:\myPOIs» der «F:\» er rotmappen på USB-enheten. Lagre tekstfilen med interessepunktene (f.eks. «F:\myPOIs\Mikael.poi») i mappen «mypois». Organisere POI-data i flere undermapper Du kan alternativt organisere tekstfilene i flere tilfeldig navnede undermapper (maksimal dybde for undermappestrukturen: 2). Eksempler: F:\myPOIs\AnnsPOIs eller F:\myPOIs\MyJourney\London, der F:\ er rotmappen på USBenheten. Les dette I en mappe kan det bare lagres undermapper eller bare interessepunktfiler. En blanding av disse to vil ikke bli importert korrekt til systemet.

190 188 Infotainmentsystem Etter å ha lastet ned individuelle POIdata organisert på denne måten til Infotainment (se nedlastingsbeskrivelsen lenger nede), vil Mine POIsmenyen vise en liste med undermenyer du kan velge. Når du har valgt en undermeny, viser displayet flere undermenyer eller den tilknyttede listen med importerte POIkategorier. Importere interessepunktdata til Infotainment Koble USB-enheten med de brukerdefinerte interessepunktdataene til USB-kontakten i Infotainment. Du blir bedt om å bekrefte nedlastingen. Etter at du har bekreftet, blir interessepunktdataene lastet ned til Infotainment. De nedlastede interessepunktene kan deretter velges som destinasjoner via menyen Mine POIs. Se «Inntasting av interessepunkter» i kapitlet «Angi destinasjon» Angi destinasjon Navigasjonsprogrammet gir deg mulighet til å angi ønsket reisemål for veivisning på flere måter. Trykk på HOME og velg NAV for å vise navigasjonskartet. Velg DESTINAS. på alternativlinjen og velg så et av alternativene for å taste inn adresser. Ett-trinns angivelse av reisemål Berør inntastingsfeltet i øverste linjen på menyen. Et tastatur vises. For en detaljert beskrivelse av tastaturene, se Tast inn en adresse eller et søkeord, og bekreft inntastingen. Det opprettes to lister med mulige reisemål. For å veksle mellom listefanene, berør Adresse eller POI i øverste linje på skjermen. Adresseliste: Interessepunktliste:

191 Du finner en detaljert beskrivelse av interessepunkter i "Inntasting av interessepunkter" under. Velg ett av reisemålene. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Skjermbilde for inntasting av adresse Velg ADRESSE. Følgende Adresseinnføring skjermbilde vises. Infotainmentsystem 189 Les dette Skjermbildet behøver ikke å fylles ut fullstendig. Bekreft inntastingen ved å velge 9 øverst til høyre på skjermen. Hvis flere reisemål samsvarer med den inntastede informasjonen, vises disse. Velg ønsket adresse. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Skjermbilde for inntasting av veikryss Velg KRYSS. Følgende Kryss innføring skjermbilde vises. Berør et av inntastingsfeltene ved siden av deladressene. Et tastatur vises. For en detaljert beskrivelse av tastaturene, se Tast inn nødvendig informasjon om reisemålet.

192 190 Infotainmentsystem Berør et av inntastingsfeltene ved siden av deladressene. Et tastatur vises. For en detaljert beskrivelse av tastaturene, se Tast inn nødvendig informasjon om reisemålet. Bekreft inntastingen ved å velge 9 øverst til høyre på skjermen. Hvis flere reisemål samsvarer med den inntastede informasjonen, vises disse. Velg ønsket adresse. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Inntasting av interessepunkt Et interessepunkt (POI) er et spesifikt sted som kan være av generell interesse. F.eks. en bensinstasjon, parkeringsplass eller restaurant. Dataene som er lagret i navigasjonssystemet, inneholder et stort antall forhåndsdefinerte interessepunkter som blir vist på kartet (hvis aktivert 3 182). Du kan også lagre individuelle interessepunkter i systemet se "Opprette og laste ned brukerdefinerte interessepunkter (Mine interessepunkter)" i kapitlet "Bruk" Disse interessepunktene kan velges som reisemål via POI-hovedkategorien Mine POIs. Hvis du ønsker veivisning til et interessepunkt, velger du DESTINAS. i alternativlinjen, og velg deretter POIs. Det vises en liste for valg av søkeområde. Angi søkested Velg ett av alternativene. Les dette Alternativene POIs langs ruten og POIs nær destinasjon er bare tilgjengelige når veivisning er aktiv. Hvis POIs på annet sted er valgt, blir tastaturet vist. For en detaljert beskrivelse av tastaturene, se Skriv inn stedet og bekreft inntastingen. Det blir vist en liste over kategoriene av interessepunkter. Søke etter interessepunkter ut fra kategorier Velg en av hovedkategoriene i listen. Det blir vist en liste over underkategorier. Velg Vis alle for å vise alle de tilgjengelige interessepunktene i den aktuelle hovedkategorien. Bla gjennom og velg ønsket interessepunkt i listen. Velg en underkategori for å vise alle interessepunktene den omfatter. Bla gjennom og velg ønsket interessepunkt i listen. Detaljvisningen av reisemål åpnes.

193 Infotainmentsystem 191 Vil du vite mer om de valgte interessepunktene, berør Info øverst til høyre på skjermen. For å begynne veivisning, velges Kjør. Søke interessepunkter ved navneinntasting Hvis du vil søke etter et bestemt interessepunkt, en kategori eller et spesifikt sted, velger du Stav navn i hovedeller underkategorilistene for interessepunkter. Et tastatur vises. For en detaljert beskrivelse av tastaturene, se Skriv inn navn eller kategori. Velg 9 for å bekrefte registreringen. Detaljvisningen av reisemål åpnes. Vil du vite mer om de valgte interessepunktene, berør Info øverst til høyre på skjermen. For å begynne veivisning, velges Kjør. Liste over nylige reisemål Velg NYLIG. Det kommer opp en liste over alle reisemålene du har angitt nylig. Velg en av oppføringene. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Kontaktliste Velg KONTAKTER. Kontaktlisten vises. Hurtigikon Hvis kontakten kun er lagret med én adresse, vises et hurtigikon ved siden av den aktuelle oppføringen i kontaktlisten. Velg 1 for å vise oversikt over reisemålsinformasjoner direkte. For å begynne veivisning, velges Kjør. Detaljvisning for kontakter Hvis kontakten er lagret med flere adresser, velger du ønsket kontaktoppføring. Detaljvisningen for kontakter åpnes.

194 192 Infotainmentsystem Velg en av adressene som er lagret for kontakten. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Velge en adresse på kartet Berør ønsket sted på kartet. Kartet sentreres rundt denne posisjonen. Det røde symbolet v vises på den aktuelle plasseringen, og den tilhørende adressen angis på etiketten. Turer med veipunkter Et veipunkt er et reisemål på veien som tas med i beregningen av ruten frem til sluttreisemålet. For å opprette en veipunktreise kan du legge til ett eller flere veipunkt. Angi eller velg sluttreisemål for veipunktreisen, og start veivisning. Angi eller velge en ny adresse. Velg Kjør. Du får en beskjed. Berør etiketten. Detaljvisningen av reisemål åpnes. For å begynne veivisning, velges Kjør. Velg DESTINAS. i alternativlinjen i kartvisningen mens veivisning pågår. Eller berør pilen på høyre side av skjermen som angir neste avkjøring, for å åpne veivisningsmenyen. Velg DESTINAS. i alternativlinjen i veivisningsmenyen.

195 Velg Legg til som veipunkt. Ruten beregnes på nytt, og det nye reisemålet legges til som et veipunkt på den aktuelle ruten. Hvis det ønskes, kan flere veipunkter registreres som beskrevet ovenfor. For å lagre hele ruten med veipunkter velges Lagre. Veipunktreisen lagres i kontaktlisten i Lagrede reiser-mappen og navngis i henhold til det endelige reisemålet. Den lagrede veipunktreisen kan hentes opp fra kontaktlisten. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du redigerer en veipunktreise. Nytt reisemål For å sette et nytt reisemål, kan du avbryte veivisningen til det gjeldende reisemålet, eller taste inn et nytt reisemål. Eller du kan legge inn et nytt reisemål direkte. Velg DESTINAS. i alternativlinjen i kartvisningen mens veivisning pågår. Eller berør pilen på høyre side av skjermen som angir neste avkjøring, for å åpne veivisningsmenyen. Velg DESTINAS. i alternativlinjen i veivisningsmenyen. Angi eller velge en ny adresse. Velg Kjør. Du får en beskjed. Velg Sett ny destinasjon. Ruten blir beregnet på nytt og det nye reisemålet er innstilt. Ringe til et reisemål Etter at du har angitt et reisemål, åpnes detaljvisningen for reisemål. Dette skjer før veivisningen starter. Velg Samtale for å ringe til stedet du har valgt. Infotainmentsystem 193 Les dette Skjermtasten Samtale er kun tilgjengelig hvis det er lagret et telefonnummer for den respektive plasseringen. Lagre reisemål Kontaktoppføringer Etter at du har angitt et reisemål, åpnes detaljvisningen for reisemål. Dette skjer før veivisningen starter. Velg Lagre for å lagre det aktuelle reisemålet i kontaktlisten. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du lagrer en adresse i kontaktlisten. Les dette Lagre-skjermtasten er bare tilgjengelig hvis adressen ikke allerede er lagret i systemet. Favoritt Favoritter kan lagres fra nesten alle skjermvisningene. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du lagrer favorittreisemål.

196 194 Infotainmentsystem Veivisning Navigasjonssystemet gir veivisning gjennom visuelle instruksjoner og muntlige meldinger (taleveiledning). Visuelle instruksjoner Visuelle instruksjoner blir vist på skjermen. Muntlige navigasjonsmeldinger Talebeskjeder forteller hvilken retning du skal ta når du nærmer deg et kryss der du skal ta av. Se «Innstillinger for talenavigering» under hvis du vil vite mer om hvordan du aktiverer taleveiledning og stiller inn lydstyrken. Starte og avbryte veivisning Starte ruteveivisningen Start veivisning til et nytt reisemål ved å velge Kjør i detaljvisningen for reisemål. Hvis du vil starte veivisning direkte til sist valgte reisemål, velger du MENY i alternativlinjen, og velger deretter Gå til. Veivisningen til det sist valgte reisemålet starter på nytt. Avbryte veivisning For å avbryte veivisning, kan du velge mellom å: Berøre x på navigeringskartskjermen. Velg MENY på alternativlinjen, og velg så Avbryte rute. Berør pilen på høyre side av skjermen som angir neste avkjøring, for å åpne veivisningsmenyen. Velg AVSLUTT i alternativlinjen. Innstillinger for talenavigering Mute-funksjon For midlertidig å slå av de muntlige navigasjonsmeldingene, velg y på venstre side av kartskjermen. Ikonet skifter til z. For å slå på lyden igjen, velg z. Talebeskjeder Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Taleprioriteter navigasjon for å vise den aktuelle undermenyen. Hvis Stemme prompts - På er innstilt, blir det gitt muntlige navigasjonsmeldinger under aktiv veivisning. Angi Stemme prompts - På eller Stemme prompts - Av. Hvis innstilt på Av, gis det ingen talebeskjeder. Talebeskjeder under telefonsamtaler Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Taleprioriteter navigasjon for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Fremkalles under anrop. Hvis På er valgt, blir det gitt muntlige navigasjonsmeldinger også mens en telefonsamtale pågår.

197 Hvis Av er valgt, gis det ingen talebeskjeder. Hvis Pip er valgt, kommer det en lyd istedenfor en talemelding. Volum Juster lyden på talemeldingene ved hjelp av eller w. Informasjon om trafikkhendelser Trafikkliste For å se en liste over trafikkhendelser i nærheten av bilen, trykk HOME og velg TRAFIKK. Eller velg MENY på alternativlinjen, og velg deretter Trafikk for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Vis trafikkhendelser i nærheten. Hvis veivisningen ikke er aktiv, vises listen slik: Hvis veivisning er aktiv, vises to skjermknapper til: Allefor en liste som viser alle trafikkhendelser og Langs rute som bare viser trafikkhendelser som berører din aktuelle rute. Som standard er listen sortert etter avstand fra bilen. For å sortere listen alfabetisk, velg Sorter i øverste linjen på skjermen. Berør ett av listeelementene for å vise detaljert informasjon om den aktuelle trafikkhendelsen. Infotainmentsystem 195 Les dette Hvis du har gått inn på trafikklisten via skjermknappen TRAFIKK på startsiden, berøres w øverst til venstre på skjermen for å gå til menyen for trafikkinnstillinger. Trafikkikoner på kartet Hvis Vis ikoner på kart - På er innstilt, blir eventuelle trafikkhendelser i området der du er og langs ruten vist som symboler på kartet. Angi Vis ikoner på kart - På eller Vis ikoner på kart - Av. Trafikkveiledning Denne menyen inneholder innstillinger for hvordan systemet håndterer trafikkulykker før og under veivisningen. Velg Trafikkrute prioritet for å se den gjeldende undermenyen. Hvis du generelt ønsker å unngå sakte trafikk, setter du Unngå langsom trafikk til På. Velg Unngå trafikk automatisk eller Spør før det unngås.

198 196 Infotainmentsystem Type trafikkulykker Velg Trafikktyper for å se den gjeldende undermenyen. Velg hvilke typer trafikkulykker som skal unngås. TMC-stasjoner TMC-radiostasjonene gir informasjon om den aktuelle trafikksituasjonen, og tas hensyn til i ruteberegningen. Les dette Avhengig av landet du er i, vil TMCtjenesten kunne være forbedret med en PayTMC-funksjonalitet som er integrert i infotainmentsystemet. Velg TMC stasjon for å se den gjeldende undermenyen. Standardinnstillingen er Auto henting av informasjon fra forskjellige TMCstasjoner. Hvis du vil at det skal følges med på en bestemt TMC-stasjon, velger du denne stasjonen i listen. Hvis denne stasjonen ikke lenger mottas, går systemet tilbake til Autofunksjonen. Ruteinnstillinger Velg MENY i alternativlinjen, og velg deretter Ruteprioriteter for å vise den aktuelle undermenyen. Rutepreferanser Velg Rutestil for å definere kriteriene som ruten skal beregnes ut fra. Velg Hurtig, Øko-vennlig eller Kort i listen. Hvis Øko-vennlig er valgt, beregnes den økonomisk gunstigste ruten ut fra hvordan bilen er lastet. Velg Konfigurere øko profil for å se den gjeldende undermenyen. Trykk flere ganger på Taklast og Trailer for å veksle mellom de tilgjengelige lastalternativene. Still inn etter behov. Veivalg Velg i listen hvilke veityper som skal inkluderes i ruteberegningen. Ruteendring Hvis du vil endre rute under aktiv veivisning, berører du pilen som angir neste avkjøring på høyre side av skjermen. Veivisningsmenyen blir nå vist. Les dette Ruteveiledningsmenyen kan kun vises under aktiv ruteveiledning. Veivisningsmenyen inneholder ekstra alternativer for endring av ruteinnstillingene under aktiv veivisning. Vise avkjøringslisten Avkjøringslisten viser alle gatene i den beregnede ruten fra og med den aktuelle stedsposisjonen. Velg SNU LISTE i alternativlinjen i veivisningsmenyen. Avkjøringslisten vises, og systemet leser opp neste avkjøring.

199 Hver liste kan vise følgende informasjon: navn på gate, motorvei eller motorveikryss retningspil avstand til neste gate på ruten beregnet ankomsttid for neste gate Hvis du vil vise all tilgjengelig informasjon om et bestemt listeelement, velger du først det aktuelle elementet. Velg deretter Info øverst på skjermen. Utelukke gater fra veivisning Etter at veivisningen har startet, kan du utelukke gater fra den tidligere beregnede ruten. Ruten beregnes deretter på nytt uten gatene du har utelukket. Velg UNNGÅ i alternativlinjen i veivisningsmenyen. Avkjøringslisten vises. Velg gaten, motorveien eller motorveikrysset du ønsker å unngå. Du får en beskjed. Velg ønsket avstandsalternativ. Den aktuelle gaten eller motorveien blir vist under Områder som unngås, øverst på avkjøringslisten som er angitt med en rød 9. Les dette Delen Områder som unngås omfatter også veier som unngås automatisk pga. trafikkulykker. Hvis du vil at gaten eller motorveien du tok ut skal tas inn igjen i ruten, fjerner du den aktuelle avmerkingen. Infotainmentsystem 197 Vise veipunktlisten Hvis du er på en veipunktreise, omfatter veivisningsmenyen ekstra menyfunksjoner for endringer på en veipunktreise. Veipunktlisten viser alle veipunktene på den beregnede veipunktruten, og starter med det neste veipunktet. Velg VEIPUNKTER i alternativlinjen i veivisningsmenyen. Veipunktlisten vises.

200 198 Infotainmentsystem Hver liste kan vise følgende informasjon: navn eller adresse for veipunktet avstand til neste veipunkt beregnet ankomsttid for neste veipunkt Redigere veipunktruten For å legge opp en veipunktreise etter ønske, velg BEARBEIDE på alternativlinjen i veivisningsmenyen. Veipunktlisten vises. Velg og ved siden av de aktuelle listeelementene for å endre plasseringen av veipunktene på listen. Velg for å slette et veipunkt på listen. Velg Lagre øverst på skjermen for å lagre endringene. Optimalisere veipunktruten Hvis det har blitt lagt litt flere veipunkter og veipunktruten har blitt endret mange ganger, kan det være lurt å sortere veipunktene i en mest mulig effektiv rekkefølge. Velg OPTIMERE i alternativlinjen i veivisningsmenyen. Vent til veipunktlisten har blitt oppdatert. Velg Lagre øverst på skjermen for å lagre endringene. Talegjenkjenning Generell informasjon Innebygd talegjenkjenning Innebygd talegjenkjenning gjør at du kan styre forskjellige funksjoner i Infotainment ved hjelp talemeldinger. Den finner kommandoer og nummerrekkefølger uavhengig av hvem som snakker. Kommandoene og de numeriske rekkene kan uttales uten å ta pause mellom ordene. Ved feilbetjening eller feilkommandoer vil talegjenkjenningen gi deg tilbakemelding i form av visuelle og/ eller hørbare meldinger og be deg om å oppgi ønsket kommando på nytt. Talegjenkjenningen bekrefter viktige kommandoer og stiller spørsmål ved behov. Kommandoene for å utføre en handling kan generelt sett gis på flere forskjellige måter.

201 Les dette Talegjenkjenningen starter ikke før den er aktivert, for å sikre at samtaler som foregår inne i bilen ikke fører til uønsket aktivering av systemfunksjonene. Informasjon Språkstøtte Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjengelig på Infotainmentdisplayet. Talegjenkjenning er kun tilgjengelig for støttede visningsspråk. I slike tilfeller må du velge et annet språk til displayet hvis du vil styre Infotainment med tale. For å endre displayspråk, se "Språk" i kapitlet "Systeminnstillinger" Adresseangivelse for reisemål i andre land Hvis du vil angi adressen til et reisemål i et annet land med talebeskjed, må du endre språket i Infotainmentdisplayet til språket i det fremmede landet. Eksempel: Hvis valgt visningsspråk er engelsk og du vil legge inn navnet på en by i Frankrike, må du endre visningsspråket til fransk. Unntak: Hvis du vil angi adresser i Belgia, kan du velge om du vil endre displayspråket til fransk eller hollandsk. For adresser i Sveits kan du endre displayspråket til fransk, tysk eller italiensk. Om å endre displayspråk, se "Språk" i kapitlet "Systeminnstillinger" Rekkefølge for angivelse av reisemåladresser Rekkefølgen for hvordan en adresse skal angis ved talegjenkjenning, avhenger av landet hvor reisemålet befinner seg. Østerrike, Tyskland: <poststed> <gate> <husnummer> Belgia, Frankrike, Storbritannia: <husnummer> <gate> <poststed> Danmark, Italia, Nederland, Polen, Portugal, Russland, Spania, Sveits, Tyrkia: Infotainmentsystem 199 <gate> <husnummer> <poststed> Konfigurere talegjenkjenning Den innebygde talegjenkjenningen i Infotainment kan tilpasses gjennom flere ulike innstillinger. Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg elementet Stemme inn-/utgang for å gå til den tilhørende undermenyen.

202 200 Infotainmentsystem Gjenkjenningsømtålighet Hvor «sikkert» talegjenkjenningen tyder kommandoene dine, avhenger av alternativet du velger i undermenyen. Bekreft mer: Når dette alternativet er valgt, blir du bedt relativt ofte om å bekrefte kommandoene du gir. Systemet vil dermed i de fleste tilfeller utføre riktig handling. Bekreft mindre: Når dette alternativet er valgt, blir du sjeldnere bedt om å bekrefte talekommandoene du gir. Systemet kan dermed av og til feiltolke kommandoene dine, og utføre feil handling. Les dette De første gangene du bruker talegjenkjenning, kan det være lurt å velge innstillingen Bekreft mer. Etter hvert som du blir mer rutinert og vet nøyaktig hvordan du skal si kommandoene, kan du gå over til å bruke innstillingen Bekreft mindre. Prompt lengde Juster i undermenyen hvor lange og detaljerte spørsmålene og meldingene fra talegjenkjenningen skal være. Audio tilbakemelding hastighet Juster i undermenyen hvor raskt eller sakte talegjenkjenningen skal uttale spørsmål eller meldinger. Hvis Middels er valgt, brukes normal, naturlig talehastighet. Les dette De første gangene du bruker talegjenkjenning, kan det være lurt å velge innstillingen Lang. Etter hvert som du blir mer rutinert, kan du gå over til å bruke innstillingen Kort. Vis "Hva kan jeg si?"-tips Avhengig av om du ønsker at mulige talekommandoer skal vises på skjermen, setter du Vis "Hva kan jeg si?"- tips til På eller Av. Voice pass-thru-program Voice pass-thru-programmet i Infotainment gir tilgang til talegjenkjenningskommandoer på smarttelefon. Tilgjengeligheten til denne funksjonen avhenger av smarttelefonen. Du finner mer informasjon om kompatibiliteten på vår nettside. Bruk Innebygd talegjenkjenning Aktivere talegjenkjenningen Les dette Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig under en telefonsamtale. Aktiveres med tasten w på rattet Trykk w på rattet. Lyden på lydanlegget kobles ut, du blir bedt om å si en kommando, og hjelpemenyer med de viktigste tilgjengelige kommandoene vises i informasjonsdisplayet eller i førerinformasjonen. Når talegjenkjenningen er klar for å ta imot en beskjed, høres et pip. Talegjenkjenningssymbolet øverst til venstre i hjelpemenyen endrer farge fra hvitt til rødt. Du kan nå gi en talebeskjed for å åpne en funksjon (f. eks. spille en forhåndsinnstilt radiostasjon). Aktiveres via TALE på midtskjermen Velg TALE i alternativlinjen i en av hovedmenyene på midtskjermen.

203 Lyden på lydanlegget kobles ut, du blir bedt om å si en kommando, og midtskjermen viser en hjelpemeny med de viktigste tilgjengelige kommandoene. Når talegjenkjenningen er klar for å ta imot en beskjed, høres et pip. Talegjenkjenningssymbolet øverst til høyre i hjelpemenyen endrer farge fra svart til rødt. Du kan nå si en talekommando (se beskrivelsen ovenfor). Justere volumet for talemeldinger Trykk! eller # på rattet oppover (øke lydstyrken) eller nedover (redusere lydstyrken). Avbryte en talemelding Erfarne brukere kan avbryte en talemelding ved å trykke kort på w på rattet. Det kommer en pipelyd, talegjenkjenningssymbolet blir rødt, og du kan si en kommando umiddelbart. Avbryte en dialogsekvens Du kan avbryte en dialogsekvens og deaktivere talegjenkjenning på flere forskjellige måter: Si "Avbryt" eller "Avslutt". Trykk n på rattet. Hvis talegjenkjenningsøkten ble startet via TALE på midtskjermen, kan du alternativt gjøre følgende: Trykk HOME på betjeningspanelet. Velg m eller Exit i hjelpmenyen. I følgende situasjoner blir en dialogsekvens automatisk avbrutt: Hvis du ikke sier noen kommando på en stund (som standard blir du bedt om å si en kommando tre ganger). Hvis du sier kommandoer som ikke gjenkjennes av systemet (som standard blir du bedt om å si riktig kommando tre ganger). Infotainmentsystem 201 Drift via talekommandoer Talegjenkjenningsfunksjonen gjenkjenner kommandoer i naturlig setningsform, og direkte kommandoer som angir program og handling. For best resultater: Lytt til talemeldingen og vent på pipet før du sier en kommando eller svarer. Si «Hjelp» eller les eksempelkommandoene på skjermen. Talemeldingen kan avbrytes ved å trykke på w igjen. Vent på pipet og si så kommandoen naturlig, ikke for fort, ikke for sakte. Bruk korte og direkte kommandoer. Vanligvis kan beskjeder uttrykkes i en enkelt kommando. For eksempel "Ring David Smith på jobben", "Spill" fulgte av navnet på artisten eller sangen, "Søk opp" fulgt av bølgebånd og frekvens, eller "finn adressen" fulgt av adressen, f. eks. "Storgata 123, Lilleby". Ved innviklede beskjeder eller når det mangler informasjon, begynner systemet en dialog.

204 202 Infotainmentsystem Hvis du søker et interessepunkt, er det bare større kjeder som kan velges ut fra navn. Kjeder er firmaer med minst 20 filialer. For andre interessepunkter, si navnet på en kategori, f.eks. "Restauranter", "Kjøpesentre" eller "Sykehus". Hvis du sier "Telefon" eller "Telefonkommandoer", forstår systemet at du ønsker å ringe til noen, og svarer med relevante spørsmål til det har nok opplysninger. Hvis telefonnummeret er lagret på et navn og et sted, bør den direkte kommandoen inneholde begge, for eksempel "Ring David Smith på jobben". Velge elementer fra liste Når en liste vises, vil en stemme be deg bekrefte eller velge et element fra den listen. Et listepunkt kan velges manuelt, eller ved å si linjenummeret. Listen på en talegjenkjenningsskjerm virker på samme måte som en liste på andre skjermer. Når du blar gjennom listen under en talegjenkjenningsøkt, suspenderes den aktuelle økten og du får f.eks. følgende melding: «Velg i listen ved hjelp av betjeningselementene. Trykk på tilbaketasten i panelet eller på skjermen for å prøve på nytt.». Hvis du ikke gjør et manuelt valg i løpet av 15 sekunder, avsluttes talegjenkjenningen, du hører en talemelding, og den forrige skjermen vises igjen. "Tilbake"-kommandoen Du kan gå tilbake til forrige meny ved å si "Tilbake", trykke på k BACK i betjeningspanelet, eller trykke på m. "Hjelp"-kommandoen Etter at du har sagt «Hjelp», høres hjelpemeldingen for den aktuelle skjermen. Denne meldingen vises også på skjermen. Avhengig av hvordan du aktiverte talegjenkjenningen, vises hjelpemeldingen enten i førerinformasjonen eller på midtskjermen. For å avbryte hjelp-veiledningen trykkes w. Det høres en pipelyd. Du kan si en kommando. Voice pass-thru-program Aktivere talegjenkjenningen Trykk og hold s på rattet til et talegjenkjennings-ikon vises i førerinformasjonen. I tillegg forteller en melding i førerinformasjonen når Voice pass-thruprogrammet (talegjennomgang) er klart til bruk. Justere volumet for talemeldinger Drei m på betjeningspanelet eller trykk! eller # på rattet opp (øke lydstyrken) eller nedover (redusere lydstyrken). Deaktivere talegjenkjenning Trykk n på rattet. Talegjenkjenningssesjonen avsluttes.

205 Telefon Generell informasjon Telefonportalen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i tillegg til å betjene de viktigste mobiltelefonfunksjonene via infotainment i bilen. For at du skal kunne bruke telefonportalen må mobiltelefonen være koblet til Infotainment via Bluetooth. Ikke alle telefonfunksjoner støttes av alle mobiltelefoner. Hvilke telefonfunksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverksleverandøren. Se brukerveiledningen for mobiltelefonen eller kontakt nettverksleverandøren for mer informasjon. Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Mobiltelefoner virker inn på miljøet. Det er derfor utarbeidet sikkerhetsbestemmelser og - forskrifter. Du bør kjenne de gjeldende forskriftene før du bruker telefonfunksjonen. 9 Advarsel Bruk av håndfriutstyret under kjøring kan være farlig fordi oppmerksomheten kan bli avledet fra trafikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befinner deg i. Ikke glem å følge de spesielle bestemmelsene som gjelder i bestemte områder, og slå alltid av mobiltelefonen hvis bruk av mobiltelefon er forbudt, hvis mobiltelefon forårsaker interferens eller hvis farlige situasjoner kan oppstå. Bluetooth Telefonportalen er sertifisert av Bluetooth Special Interest Group (SIG). Du finner mer informasjon om spesifikasjonene på Internett på Infotainmentsystem 203 Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for trådløs tilkobling av f.eks. mobiltelefoner og andre enheter. For å kunne sette opp en Bluetoothforbindelse til Infotainment, må Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten være aktivert. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for Bluetoothenheten. Bluetooth-enhetene pares (Bluetooth-enheten og Infotainment utveksler PIN-koder) og kobles til Infotainment via Bluetooth-innstillingsmenyen. Bluetooth-innstillingsmenyen Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å se den gjeldende undermenyen.

206 204 Infotainmentsystem Pare en enhet Informasjon Opptil fem enheter kan bares til systemet. Kun én paret enhet kan kobles til Infotainment samtidig. Paring må vanligvis bare utføres én gang, med mindre utstyret slettes fra listen over paret utstyr. Hvis enheten har vært tilkoblet tidligere, vil Infotainment opprette tilkobling automatisk. Bluetooth-bruken er en storbruker av enhetens batteri. Koble derfor enheten til USB-kontakten for lading. Utføre paring via innstillingsprogrammet 1. Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å se den gjeldende undermenyen. 2. Velg Forbind apparat. Velg alternativt Apparathåndtering for å vise enhetslisten, og velg deretter Forbind apparat. 3. Det kommer opp en melding med navnet og PIN-koden for Infotainment. 4. Start Bluetooth-søk på Bluetoothenheten som skal pares. 5. Bekreft paringen: Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) er støttet: Kontroller PIN-koden (hvis påkrevd), og bekreft meldingene i Infotainment og på Bluetooth-enheten. Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) ikke er støttet: Velg eventuelt Velg PIN for å endre PIN-koden for Infotainment. Et talltastatur vises. Legg inn og bekreft den nye PIN-koden. Legg inn og bekreft PINkoden for Infotainment på Bluetooth-enheten. 6. Infotainmentsystemt og enheten pares, og enhetslisten vises. Les dette Hvis Bluetooth-tilkoblingen mislykkes, vises en feilmelding på skjermen til infotainmentsystemet. 7. Telefonbok- og anropslister som er tilgjengelige på Bluetoothenheten, lastes ned til Infotainment. Bekreft en eventuell melding om dette på smarttelefonen. Les dette Kontakter som skal leses av infotainmentsystemet, må være lagret i telefonminnet på mobiltelefonen. Hvis Bluetooth-enheten ikke støtter denne funksjonen, vises en melding i Infotainment. Utføre paring via telefonprogrammet 1. Trykk på HOME og velg deretter TELEFON-ikonet. 2. Velg Forbind apparat. 3. Fortsett fra trinn 3 i «Utføre paring via innstillingsprogrammet» (se ovenfor). 4. Hvis paringen var vellykket, vises telefonmenyen.

207 Les dette Hvis Bluetooth-tilkoblingen mislykkes, vises en feilmelding på skjermen til infotainmentsystemet. Koble til en paret enhet 1. Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å se den gjeldende undermenyen. 2. Velg Apparathåndtering for å se enhetslisten. 3. Velg Bluetooth-enheten du ønsker å koble til. 4. Enheten kobles til og vises i Forbundet-feltet i enhetslisten. Koble fra en enhet 1. Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å se den gjeldende undermenyen. 2. Velg Apparathåndtering for å se enhetslisten. 3. Velg ved siden av Bluetoothenheten som er koblet til. Du får en beskjed. 4. Velg Ja for å frakoble enheten. Slette en enhet 1. Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å se den gjeldende undermenyen. 2. Velg Apparathåndtering for å se enhetslisten. 3. Velg ved siden av Bluetoothenheten som skal slettes. Du får en beskjed. 4. Velg Ja for å slette enheten. Nødsamtaler 9 Advarsel Tilkobling kan ikke garanteres i alle situasjoner. Derfor bør du ikke bare stole på mobiltelefonen hvis det skulle oppstå en situasjon der kommunikasjon er avgjørende (f. eks. en nødsituasjon). Infotainmentsystem 205 I noen nettverk kan det være nødvendig å sette et gyldig SIMkort ordentlig inn i telefonen. 9 Advarsel Husk at du kan foreta og motta anrop med mobiltelefonen hvis du befinner deg i et område med tilstrekkelig sterkt signal. Under visse omstendigheter kan ikke nødsamtaler foretas i alle mobilnettverk. Det kan hende at du ikke kan ringe nødsamtaler når bestemte nettverkstjenester og/ eller telefonfunksjoner er aktive. Du kan få informasjon om dette hos den lokale nettverksoperatøren. Nødtelefonnummeret kan være forskjellig avhengig av region og land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnummer som gjelder i regionen du skal kjøre i.

208 206 Infotainmentsystem Foreta en nødoppringing Ring nødtelefonnummeret (f.eks. 112). Telefontilkoblingen til nødtelefonsentralen opprettes. Svar på spørsmålene telefonvakten stiller deg om nødsituasjonen. 9 Advarsel Ikke avslutt samtalen før nødtelefonsentralen ber deg om det. Betjening Så snart det er blitt opprettet en tilkobling via Bluetooth mellom mobiltelefonen og Infotainment, kan du betjene mange funksjoner på mobiltelefonen via Infotainment. Les dette Det er ikke alle mobiltelefoner som støtter alle funksjonene til telefonportalen. Det vil derfor kunne være mulige avvik i antall funksjoner i forhold til det som er beskrevet nedenfor. Telefonprogram Trykk på HOME, og velg TELEFONikonet (med telefonsymbol) for å vise den aktuelle menyen. Telefonportalen omfatter forskjellige visninger som er tilgjengelige via faner. Velg ønsket fane. Les dette Telefonhovedmenyen er bare tilgjengelig hvis en mobiltelefon er koblet til Infotainment via Bluetooth. Detaljert beskrivelse Starte en telefonsamtale Tastatur Trykk på HOME og velg deretter TELEFON-ikonet for å vise den aktuelle menyen. Velg om nødvendig TASTATUR i alternativlinjen. Talltastaturet vises. Angi ønsket telefonnummer og velg Samtale. Nummeret ringes opp. Hvis du vil bruke hurtigoppringing, angir du nummeret og berører og holder inne det siste tallet. Nummeret ringes opp. Kontakter Trykk på HOME og velg deretter TELEFON-ikonet for å vise den aktuelle menyen. Velg om nødvendig KONTAKTER i alternativlinjen. Kontaktlisten vises.

209 Infotainmentsystem 207 Se for en detaljert beskrivelse av kontaktlistene. Bla til ønsket kontaktoppføring. Hurtigikon Hvis kontakten kun er lagret med ett nummer, vises et hurtigoppringingsikon ved siden av den aktuelle oppføringen i kontaktlisten. Velg z for å starte telefonsamtalen direkte. Detaljvisning for kontakter Hvis kontakten er lagret med flere numre, velger du ønsket nummer. Detaljvisningen for kontakter åpnes. Velg ett av telefonnumrene som er lagret for kontakten. Nummeret ringes opp. Anropsliste Trykk på HOME og velg deretter TELEFON-ikonet for å vise den aktuelle menyen. Velg om nødvendig SISTE i alternativlinjen. Listen over nylige anrop vises. Les dette Tapte anrop utheves i rødt i listen over nylige anrop, og blir angitt med 9 ved siden av telefonikonet i programruten. Velg ett av telefonnumrene som er lagret i listen over nylige anrop. Nummeret ringes opp. Favoritter Vis favorittsiden. Bla eventuelt gjennom sidene. Velg ønsket favorittskjermtast. Detaljert beskrivelse Innkommende telefonsamtaler Besvare et telefonanrop Hvis noen ringer til deg mens du hører på radio eller en annen mediekilde, blir lyden på lydkilden koblet ut så lenge anropet varer. En melding med anroperens navn eller nummer vises nederst på skjermen.

210 208 Infotainmentsystem For å besvare et anrop velges Svar i meldingen. Avvise en telefonsamtale For å avvise et anrop, velg Ignorer i meldingen. Bytte ringetone Trykk på HOME og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. Velg Bluetooth for å vise den aktuelle undermenyen, og velg deretter Ringetoner. Det blir vist en liste over telefonene som er paret til Infotainment. Velg ønsket telefon. Det blir vist en liste over de tilgjengelige ringetonene for den aktuelle telefonen. Velg ønsket ringetone. Funksjoner under en telefonsamtale Ved telefonanrop åpnes visningen for pågående anrop. Avslutte en telefonsamtale Velg Avslutt for å avslutte samtalen. Deaktivere mikrofonen Velg Stum for midlertidig deaktivering av mikrofonen. Skjermtasten endres til U-stum. For å aktivere mikrofonen igjen, velg U-stum. Deaktivere håndfrifunksjonen For å fortsette samtalen med mobiltelefonen velger du Håndsett. Skjermtasten endres til Handsfree. For å reaktivere håndfri-funksjonen, velg Handsfree. Ny telefonsamtale Starte en ny telefonsamtale Velg Tilfør i visningen for pågående anrop for å starte et andre telefonanrop. Telefonmenyen vises. Starte et andre telefonanrop. Se detaljert beskrivelse ovenfor. Velg Akt.samtale for å avbryte det andre telefonanropet og gå tilbake til visningen for pågående anrop. Begge samtalene vises i oversikten over inngående samtaler.

211 Infotainmentsystem 209 Skjermtasten B endres til C. Andre innkommende telefonsamtale En melding med anroperens navn eller nummer vises nederst i visningen for pågående anrop. Velg Svar eller Ignorer i meldingen. Avslutte telefonanrop Velg Avslutt nederst på skjermen for å avslutte begge anropene. Hvis du kun vil avslutte ett av anropene, velger du A ved siden av det aktuelle anropet. Konferansesamtale Velg B for å koble sammen de to anropene. Begge anropene aktiveres. For å koble samtalene fra hverandre, velges C. Telefoner Velg TELEFON på alternativlinjen for å vise enhetslisten. Detaljert beskrivelse Tekstmeldinger TEKST-applikasjonen gjør det mulig å motta og svare på tekstmeldinger via Infotainment. Les dette Hvis bilen kjører fortere enn 8 km/t, kan det hende at enkelte funksjoner i tekstprogrammet ikke er tilgjengelige.

212 210 Infotainmentsystem Forholdsregler De følgende forholdsreglene må være tilfredsstilt for å kunne bruke TEKST-applikasjonen: Bluetooth-funksjonen til den aktuelle telefonen må være aktivert (se brukerveiledningen for enheten). Avhengig av telefonen kan det være nødvendig å angi enheten som "synlig" (se brukerveiledningen for enheten). Avhengig av telefonen kan det være nødvendig å gi adgang til tekstmeldingsfunksjonen på telefonen manuelt (se brukerveiledningene for enheten). Den aktuelle telefonen må være paret med og koblet til Infotainment. Detaljert beskrivelse Den aktuelle telefonen må støtte Bluetooth Message Access Profile (BT MAP). Starte tekstapplikasjonen Trykk på HOME-knappen og velg applikasjonsikonet TEKST. Hvis det mottas en ny tekstmelding, vil det bli gitt en melding. Velg en av skjermknappene for å gå til TEKSTapplikasjonen. Les dette Tekstmeldingsvarslinger vises bare hvis Tekstalarmer i tekstinnstillingsmenyen settes til På. Lytte til en melding Velg INNBOKS i alternativlinjen. Tekstmeldingene som er lagret i den aktuelle telefonen, vises i en liste. Les dette Avhengig av telefonen vil ikke alle tekstmeldinger som er lagret i telefonen bli vist i innboksen. For å lytte til en melding, velg 3 ved siden av den aktuelle meldingen. Alternativt velges den ønskede meldingen for å vise meldingsbildet. Velg HØR i alternativlinjen. Vise en melding Velg INNBOKS i alternativlinjen. Tekstmeldingene som er lagret i den aktuelle telefonen, vises i en liste. Velg ønsket melding for å vise den fullstendige meldingsteksten.

213 Ringe til avsenderen Velg INNBOKS i alternativlinjen. Tekstmeldingene som er lagret i den aktuelle telefonen, vises i en liste. Velg den ønskede meldingen for å vise meldingsbildet. Velg Samtale i alternativlinjen. Avsenderen av meldingen blir oppringt. Svare på en melding Les dette Avhengig av telefonen kan svarfunksjonen være ikke-støttet. Velg INNBOKS i alternativlinjen. Tekstmeldingene som er lagret i den aktuelle telefonen, vises i en liste. Velg den ønskede meldingen for å vise meldingsbildet. Velg SVAR i alternativlinjen. En liste med forhåndsdefinerte meldinger vises. Velg den ønskede forhåndsdefinerte meldingen. Hvis ingen av de forhåndsdefinerte meldingene kan brukes for ditt formål, kan du skrive en ny melding, se "Administrere forhåndsdefinerte meldinger" nedenfor. Slette en melding Velg INNBOKS i alternativlinjen. Tekstmeldingene som er lagret i den aktuelle telefonen, vises i en liste. Velg den ønskede meldingen for å vise meldingsbildet. For å slette en tekstmelding velges Slett i alternativlinjen. Enhetsliste Velg TELEFON for å se enhetslisten. Detaljert beskrivelse Tekstinnstillinger Velg Innstillinger for å gå til innstillingsmenyen. Tekstvarslinger Hvis du ønsker at det skal vises en varsling når det kommer en ny tekstmelding, innstill Tekstalarmer - På. Infotainmentsystem 211 Administrere forhåndsdefinerte meldinger Velg Håndtering av forhåndsdefinerte meldinger for å vise en liste med alle forhåndsdefinerte meldinger. Legge til en ny melding Les dette Forhåndsdefinerte meldinger kan bare registreres når bilen står stille. Velg Legg til ny forhåndsdefinert melding. Et tastatur vises. Skriv inn den ønskede meldingsteksten og bekreft innleggingen. Det nye meldingen blir lagt til i listen med forhåndsdefinerte meldinger.

214 212 Infotainmentsystem Slette en forhåndsdefinert melding For å slette en forhåndsdefinert melding velges ved siden av meldingen du ønsker å slette. Mobiltelefoner og CB radioutstyr Monteringsveiledning og retningslinjer for bruk Ved montering og bruk av mobiltelefon skal de bilspesifikke monteringsanvisningene og retningslinjene for bruk fra produsenten av mobiltelefonen og håndfriutstyret overholdes. I motsatt fall kan kjøretøytypegodkjenningen (EU direktiv 95/54/EC) bli ugyldig. Anbefalinger for problemfri bruk: Den utvendige antennen må monteres profesjonelt for å oppnå maksimal rekkevidde. Maksimal sendeeffekt: 10 watt. Mobiltelefonen må monteres på et egnet sted. Se aktuelle merknader i Instruksjonsboken, kapittel Kollisjonsputesystem. Innhent råd om plassering av utvendig antenne og apparatholder og mulighet for bruk av apparater med sendeeffekt på mer enn 10 watt. Bruk av et telefonapparat uten utvendig antenne med mobiltelefonstandardene GSM 900/1800/1900 og UMTS er bare tillatt når mobiltelefonens maksimale sendeeffekt er 2 watt for GSM 900 og 1 watt for de øvrige typene. Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke telefonen mens du kjører. Også ved bruk av håndfritt utstyr kan oppmerksomheten avledes fra trafikken. 9 Advarsel Radioutstyr og mobiltelefoner som ikke oppfyller kravene i de ovennevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen. Merk Dersom ovenstående forskrifter ikke følges, kan bruk av mobiltelefoner og radioutstyr uten utvendig antenne forårsake funksjonsforstyrrelser i bilens elektronikk.

215 Vanlige spørsmål Telefon?Hvordan parer jeg telefonen med infotainment?! For å pare en telefon trykkes HOME, velg TELEFON-ikonet og velg deretter Forbind apparat. Følg instruksjonene på enheten, og pass på at Bluetooth er aktivert. Detaljert beskrivelse ?Hvordan får jeg tilgang til nylige anrop og kontaktene i telefonboken?! Du kan åpne kontakt- eller anropslistene ved å trykke på HOME, velge ikonet TELEFON og deretter velge KONTAKTER eller SISTE. Pass på at telefonen tillater tilgang til telefonboken og listen over nylige anrop. Avhengig av telefonmodellen kan det ta noen minutter å laste inn telefonboken og listen over nylige anrop. Detaljert beskrivelse Favoritter?Hva kan lagres som favoritt?! Det kan lagres opptil 60 favoritter av de aller fleste elementer, innbefattet reisemål, telefonkontakter, spillelister og radiostasjoner. Detaljert beskrivelse ?Hvordan lagrer jeg en ny favoritt?! Aktiver det aktuelle programmet, og berør og hold favorittskjermtasten som den nye favoritten skal lagres på. En kort pipelyd bekrefter at lagringen er fullført. I enkelte tilfeller må du velge et bestemt element. Detaljert beskrivelse ?Hvordan går jeg frem for å gi nytt navn til, slette eller flytte favoritter?! Trykk på HOME og velg INNSTILLINGER-symbolet på startsiden. Velg deretter Radio i innstillingslisten og velg Håndtering favoritter for å gi nytt navn til, slette eller flytte favoritter. Detaljert beskrivelse Infotainmentsystem 213?Hvor er favorittene lagret, og hvordan henter jeg dem frem?! Favorittene er lagret i favorittlisten. Du kan hente frem en favoritt ved å velge den aktuelle skjermtasten på den viste favorittraden. På enkelte skjermer skjules favorittlisten for å gi bedre plass til hovedinnholdet. På disse skjermene kan du velge n nederst til høyre på skjermen, eller dra alternativlinjen oppover med fingeren. Detaljert beskrivelse Navigasjon?Det kommer opp en feilmelding når jeg legger inn en reisemålsadresse. Hva er det jeg gjør feil?! De enkelte delene av adressen må legges inn i en bestemt rekkefølge i navigasjonssystemet. Rekkefølgen kan variere alt etter hvilket land den ønskede adressen befinner seg i. Hvis det ønskede reisemålet er i et annet land, legger du inn navnet på landet til slutt. Detaljert beskrivelse

216 214 Infotainmentsystem?Hvordan avbryter jeg aktiv veivisning?! For å avbryte veivisning velges MENY i alternativlinjen, og velg deretter Avbryte rute. Detaljert beskrivelse Audio?Hvordan endrer jeg lydkilden?! Trykk flere ganger på RADIO for å veksle mellom de tilgjengelige radiokildene (AM/FM/DAB). Ved å trykke flere ganger på MEDIA kan du veksle mellom de tilgjengelige mediekildene. Se for en detaljert beskrivelse for radio, for CD og for eksterne enheter.?hvordan blar jeg gjennom radiostasjoner eller mediemusikk?! Velg SØK på lydskjermen for å bla gjennom radiostasjoner eller mediemusikk som f.eks. spillelister eller albumer. Se for en detaljert beskrivelse for radio, for CD og for eksterne enheter. Annet?Hvordan forbedrer jeg stemmegjenkjenningen?! Stemmegjenkjenningsfunksjonen er i stand til å tyde naturlig uttalede kommandoer. Si en kommando etter pipetonen. Forsøk å snakke naturlig, og ikke for raskt eller for høyt. Detaljert beskrivelse ?Hvordan kan jeg forbedre berøringsskjermytelsen?! Berøringsskjermen er trykksensitiv. Pass derfor særlig på å trykke ekstra med fingeren når du utfører dra-bevegelser. Detaljert beskrivelse

217 Infotainmentsystem Innledning Generell informasjon Tyverisikring Oversikt over betjeningselementer Bruk Grunnleggende betjening Toneinnstillinger Voluminnstillinger Systeminnstilling Radio Bruk Stasjonssøk Favorittlister Radiodatasystem (RDS) Digital lydkringkasting Eksterne enheter Generell informasjon Spille lyd Vise bilder Spille filmer Bruke smarttelefonapplikasjoner Talegjenkjenning Generell informasjon Bruk Telefon Generell informasjon Bluetooth-tilkobling Nødsamtaler Betjening Mobiltelefoner og CB radioutstyr Infotainmentsystem 215 Innledning Generell informasjon Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen. Med radiosøkefunksjoner kan du registrere opp til 25 stasjoner på fem favorittsider. Eksterne datalagringsenheter kan kobles som ekstra lydkilder til infotainmentsystemet enten via kabel eller Bluetooth. I tillegg har infotainmentsystemet en telefonportal som gir mulighet til komfortabel og sikker bruk av mobiltelefon under kjøring. Du kan også bruke spesifikke smarttelefonapper via infotainmentsystemet. Alternativt kan Infotainmentsystemet styres med berøringsskjerm og knapper på betjeningspanel eller - hvis smarttelefonen har det - via talegjenkjenning.

218 216 Infotainmentsystem Betjeningselementenes nøye gjennomtenkte design, berøringsskjermen og de klare displayene gjør at systemet kan betjenes enkelt og intuitivt. Les dette I denne håndboken beskrives alle alternativer og funksjoner som er tilgjengelige for de forskjellige infotainmentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert beskrivelsene av display- og menyfunksjoner, ikke gjelder for din bil, på grunn av modellvarianter, spesifikasjoner som gjelder for ditt land, spesialutstyr eller tilbehør. Viktig informasjon om betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Radiomottak Ved radiomottak kan piping, støy, forvrengning eller avbrudd i mottak oppstå ved: avstandsendringer i forhold til senderen mottak fra flere retninger på grunn av refleksjon skyggevirkning Tyverisikring Infotainment-systemet har et elektronisk sikkerhetssystem for å avverge tyveri. Infotainmentsystemet fungerer derfor kun i din bil, og har ingen verdi for en tyv. Infotainmentsystemet må betjenes på en slik måte at du kjører trygt under alle omstendigheter. Hvis du er i tvil, stopper du bilen og betjener infotainmentsystemet mens bilen står i ro.

219 Infotainmentsystem 217 Oversikt over betjeningselementer Betjeningspanel

220 218 Infotainmentsystem 1 Skjerm/berøringsskjerm Startmeny Skjermknapper for tilgang til: AUDIO: audiofunksjoner GALLERI: bilde- og filmfunksjoner TELEFON: mobiltelefonfunksjoner PROJEKSJON: telefonprojeksjon NAV: BringGo -appen INNSTILLINGER: systeminnstillinger OnStar: OnStar Wi-Fiinnstillinger Klokkeslett, dato og temperaturvisning g Kort trykk: åpne telefonmenyen eller åpne telefonprojeksjon (hvis aktivert) Langt trykk: aktivere talegjenkjenning v Kort trykk: gå til neste stasjon når radioen er aktiv. 169 eller gå til neste spor når en ekstern enhet er aktiv Langt trykk: søk oppover når radioen er aktiv eller hurtigspoling fremover når en ekstern enhet er aktiv m Kort trykk: slå på infotainmentsystemet hvis det er slått av eller demp systemet hvis det er slått på Langt trykk: slå av infotainmentsystemet Drei: justere volumet t Kort trykk: gå til forrige stasjon når radioen er aktiv. 169 eller gå til forrige spor når en ekstern enhet er aktiv Langt trykk: søk nedover når radioen er aktiv eller hurtigspoling bakover når en ekstern enhet er aktiv ; Kort trykk: åpne startmenyen Langt trykk: åpne telefonprojeksjon (hvis aktivert)...178

221 Betjeningselementer på rattet 1 qw Kort trykk: åpne OnStarmenyen hvis ingen telefoner er tilkoblet eller svar på et anrop hvis en telefon er tilkoblet eller slå siste nummer på anropslisten når telefonmenyen vises eller skift mellom samtaler hvis en samtale står på vent 206 Langt trykk: aktivere talegjenkjenning SRC (kilde) Trykke: velge lydkilde Drei oppover/nedover: velg neste/forrige forhåndsinnstilte radiostasjon når radioen er aktiv eller velg neste/forrige spor/kapittel/bilde når en ekstern enhet er aktiv eller velg neste/forrige oppføring i anropslisten når telefonportalen er aktiv og anropslisten er åpen Drei oppover/nedover og hold: bla raskt gjennom oppføringene i anropslisten Trykk: øke volumet Infotainmentsystem Trykk: reduser volumet 5 xn Trykk: avslutte/avvise anrop 206 eller deaktivere talegjenkjenningen eller aktivere/deaktivere lydutkoblingsfunksjonen

222 220 Infotainmentsystem Bruk Betjeningselementer Infotainmentsystemet betjenes via funksjonsknapper, en berøringsskjerm og menyer som vises på displayet. Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp av: den sentrale styreenheten på betjeningspanel berøringsskjermen betjeningselementer for lydanlegget på rattet talegjenkjenningen Slå Infotainment på/av Trykk X. Etter at systemet er slått på, blir den sist valgte infotainmentkilden aktiv. Automatisk frakobling Hvis infotainmentsystemet slås på ved å trykke X mens tenningen er slått av, vil det automatisk slås av igjen 10 minutter etter siste brukerinntasting. Stille inn volumet Drei X. Den aktuelle innstillingen vises i displayet. Når infotainmentsystemet slås på, er det sist valgte volumet stilt inn hvis dette er under det maksimale startvolumet. Detaljert beskrivelse Fartskompensert volum Når hastighetskompensert volum er aktivert 3 165, tilpasses volumet automatisk, for å kompensere for veiog vindstøy under kjøring. Mute-funksjon Trykk X for å slå av lyden på Infotainment. For å slå av lyddempingen: trykk X igjen. Det sist valgte volumet er stilt inn igjen. Betjening Trykk ; for å vise startmenyen. Les dette Detaljert beskrivelse av menybetjening via berøringsskjermen AUDIO Velg AUDIO for å åpne hovedmenyen til den sist valgte lydanleggmodusen. Velg Kilde på skjermen for å vise alternativlinjen.

223 Infotainmentsystem 221 For å endre til en annen lydmodus, berør ett av valgene på alternativlinjen. Detaljert beskrivelse av: Radiofunksjoner Eksterne enheter (USB, Bluetooth) Les dette For enkelt å komme tilbake til den aktive lydskjermen, berør A på øverste linje på skjermen. GALLERI Velg GALLERI for å åpne bilde- og filmmenyen for filer lagret på en ekstern enhet, f.eks. en USB-minnepinne eller en smarttelefon. Velg l eller m for å vise bilde- eller filmmenyen. Velg ønsket bilde- eller filmfil for å vise de aktuelle valgene på displayet. Detaljert beskrivelse av: Bildefunksjoner Filmfunksjoner TELEFON Før telefonportalen kan brukes, må det opprettes en forbindelse mellom Infotainment og mobiltelefonen. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du forbereder og oppretter en Bluetooth-tilkobling mellom Infotainment og en mobiltelefon. Hvis mobiltelefon er tilkoblet, velg TELEFON for å vise hovedmenyen for telefonportalen. Detaljert beskrivelse av bruk av mobiltelefon via Infotainment

224 222 Infotainmentsystem PROJEKSJON For å vise bestemte apper i smarttelefondisplayet i Infotainment, koble til smarttelefonen. Velg PROJEKSJON for å starte projeksjonsfunksjonen. Avhengig av den tilkoblede smarttelefonen vises en hovedmeny med apper som kan velges. Detaljert beskrivelse NAV Velg NAV for å starte navigasjonsappen BringGo. Detaljert beskrivelse INNSTILLINGER Velg INNSTILLINGER for å åpne en meny for forskjellige systemrelaterte innstillinger, f. eks. å deaktivere Berøringslyd. OnStar For å vise en meny med OnStar Wi-Fi-innstillingene, velg OnStar. Du finner en detaljert beskrivelse i instruksjonsboken. Grunnleggende betjening Displayet til infotainmentsystemet har en berøringsfølsom overflate som muliggjør direkte samhandling med viste menykontroller. Merk Ikke bruk spisse eller harde gjenstander, som kulepenner, blyanter eller lignende til å betjene berøringsskjermen. Skjermtasten 9

225 Når du betjener menyene, trykker du på 9 i den respektive undermenyen for å gå tilbake til menynivået over. Når ingen 9-skjermtast vises, er du på øverste nivå i den aktuelle menyen. Trykk på ; for å vise startskjermen. Velge eller aktivere en skjermtast eller et menyalternativ Les dette I de følgende kapitlene beskrives trinnene for valg og aktivering av en skjermknapp eller et menyelement via berøringsskjermen som "...velg <knappnavn>/<elementnavn>". Flytte elementer i startmenyen Infotainmentsystem 223 Trykk på en av knappene i betjeningspanelet for å avslutte redigeringsmodus. Les dette Redigeringsmodus avsluttes automatisk etter 30 sekunder uten aktivitet. Rullelister Berør en skjermtast eller et menyalternativ. Tilhørende systemfunksjon aktiveres, eller det vises en melding eller en undermeny med ytterligere valg. Berør og hold elementet du vil flytte inntil det kommer opp røde rammer rundt ikonene. Skyv fingeren i ønsket retning og slipp elementet. Les dette Trykk og beveg fingeren jevnt. Alle andre elementer forflyttes. Hvis det er flere elementer tilgjengelig enn dem som vises på skjermen, må du rulle gjennom listen. Du kan bla gjennom listen over menyelementer på følgende måter: Beveg fingeren opp- eller nedover på skjermen.

226 224 Infotainmentsystem Les dette Trykk og beveg fingeren jevnt. Berør S eller R øverst og nederst i rullefeltet. Flytt glideren på rullelinjen oppover og nedover med fingeren. Berør listetittelen for å gå tilbake til toppen av listen. Les dette I de følgende kapitlene blir trinnene for å bla gjennom en liste ved hjelp av berøringsskjermen til et listeelement beskrevet med "...bla til <elementnavn>". Bla gjennom sider Les dette Det er bare mulig å bla hvis der er flere tilgjengelige sider. Slik blar du i sidene: Plasser fingeren hvor som helst på skjermen og beveg den mot venstre for å bla til neste side, eller mot høyre for å gå til forrige side. Les dette Trykk og beveg fingeren jevnt. Berør q eller p på skjermen. Les dette I de følgende kapitlene blir trinnene for å bla gjennom sider ved hjelp av berøringsskjermen beskrevet med "...bla til...side...". Toneinnstillinger Toneegenskapene kan angis i Toneinnstillinger-menyen. Menyen er tilgjengelig fra hver av lydhovedmenyene. For å åpne menyen for toneinnstillinger velger du Meny nederst i den gjeldende lydhovedmenyen. Rull om nødvendig gjennom listene med menyalternativer, og velg Toneinnstillinger. Den respektive menyen vises. Equalisermodus (tonekontroll) Bruk denne innstillingen for å optimere tonen for musikkstilen, for eksempel Rock eller Klassisk. Velg ønsket toneinnstilling på alternativlinjen nederst på skjermen. Hvis du velger Brukerdef., kan du justere følgende innstillinger manuelt. Bass Bruk denne innstillingen til å forsterke de dype frekvensene til audiokildene.

227 Berør + eller - for å justere innstillingen. M.tone Bruk denne innstillingen til å forsterke mellomtonefrekvensene til lydkilden. Berør + eller - for å justere innstillingen. Treble Bruk denne innstillingen til å forsterke de høye frekvensene til audiokildene. Berør + eller - for å justere innstillingen. Stille inn balanse og fader Bruk illustrasjonen til høyre for menyen som hjelp til å justere balanse og fader. Berør det tilsvarende stedet på illustrasjonen for å angi stedet i kupeen der lyden er høyest. Du kan alternativt flytte den røde markøren til ønsket punkt. Les dette Innstillingene for balanse og fader gjelder for alle lydkilder. De kan ikke justeres separat for hver lydkilde. Voluminnstillinger Justere det maksimale oppstartvolumet Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Radio, rull gjennom listen, og velg Maks. startvolum. Berør + eller - for å justere innstillingen. Justere det hastighetskompenserte volumet Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Radio, rull gjennom listen, og velg Autovolum. For å velge graden av volumtilpasning, velg ett av alternativene på listen. Av: ingen volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Høy: maksimal volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Infotainmentsystem 225 Aktivere og deaktivere den hørbare tilbakemeldingsfunksjonen for berøring Hvis den hørbare tilbakemeldingsfunksjonen for berøring er aktivert, høres en lyd hver gang en skjermknapp eller et menyelement berøres. Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Radio og rull så gjennom listen til Berøringslyd. Berør skjermknappen ved siden av Berøringslyd for å aktivere eller deaktivere funksjonen.

228 226 Infotainmentsystem Volum for trafikkmeldinger For å justere volum for trafikkmeldinger, innstill ønsket volum mens en trafikkmelding sendes. Den aktuelle innstillingen lagres. Systeminnstilling De følgende innstillingene gjelder hele systemet. Alle andre innstillinger er beskrevet etter tema i de forskjellige kapitlene i denne brukerhåndboken. Tids- og datoinnstillinger Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Tid og dato for å se den gjeldende undermenyen. Angi tidsformat For å velge ønsket tidsformat berører du skjermknappene 12 h eller 24 h. Angi datoformat For å velge ønsket datoformat velges Angi datoformat, deretter velges mellom de tilgjengelige alternativene i undermenyen. Automatisk innstilling For å velge om tid og dato skal innstilles automatisk eller manuelt, velges Automatisk innstilling. Hvis tid og dato skal innstilles automatisk, velges På - RDS. Hvis tid og dato skal innstilles manuelt, velges Av - Manuell. Hvis Automatisk innstilling er innstilt på Av - Manuell, blir undermeny-alternativene Angi tid og Angi dato tilgjengelige. Innstille tid og dato For å justere innstillinger for tid og dato, velges Angi tid eller Angi dato. Berør + og - for å justere innstillingene. Språkinnstillinger Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Språk(Language) for å se den respektive menyen. Berør ønsket språk for å stille inn språket som skal brukes i menytekstene. Rulletekstfunksjon Hvis lang tekst vises på skjermen, f. eks. sangtitler eller navn på stasjoner, kan den enten rulles automatisk, eller den kan rulles én gang og vises i forkortet form. Trykk ; og velg deretter Innstillinger.

229 Velg Radio. Hvis du vil at teksten skal rulle kontinuerlig, aktiver Tekstrulling. Hvis du ønsker at teksten skal rulles i blokker, deaktiver innstillingen. Svart display-funksjon Hvis du ikke ønsker å se det opplyste displayet, for eksempel om natten, kan du slå av displayet. Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Bla gjennom listen og velg Slå av display. Displayet slås av, mens lydfunksjonene forblir aktive. Fabrikkstandarder Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Rull gjennom listen, og velg Gå tilbake til fabrikkinnstillinger. For å gjenopprette alle bilens personlige innstillinger, velg Gjenopprett bilens innstillinger. For å slette parede Bluetooth-innstillinger, kontaktlister og lagrede talemeldingsnumre, velg Slett alle private data. For å tilbakestille voluminnstillinger, slette alle favoritter, og fjerne ringetonevalget, velg Gjenopprett radioinnstillinger. I hvert tilfelles vises en varselmelding. Velg Fortsett for å tilbakestille innstillingene. Systemversjon Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Rull gjennom listen, og velg Programvareinformasjon. Hvis en USB-enhet er koblet til, kan du lagre bilinformasjon på denne USB-enheten. Infotainmentsystem 227 Velg Systemoppdatering, og deretter Lagre bilinfo til USB. For oppdatering av system, kontakt verkstedet ditt. Innstillinger for bilen Bilinnstillinger er beskrevet i bilens instruksjonsbok. Innstillinger for bilen Se "Individuelle innstillinger" 3 124

230 228 Infotainmentsystem Radio Bruk Aktivere radioen Trykk ; og velg deretter AUDIO. Lydhovedmenyen som sist ble valgt, vises. Velg Kilde nederst i den aktive hovedmenyen for radio for å åpne den tilsvarende alternativlinjen. Stasjonssøk Automatisk stasjonssøk Les dette FM-bølgelengde: Når RDSfunksjonen er aktivert, søkes det kun etter RDS-stasjoner 3 170, og dersom mottak av trafikkmeldinger (TP) er aktivert, søkes det kun etter trafikkradiostasjoner Stasjonssøk Berør B på skjermen. Still inn stasjon direkte-displayet vises. Velg ønsket bølgebånd. Stasjonen som ble sist spilt i det valgte bølgebåndet, mottas. Trykk kort eller berør t eller v på betjeningspanelet eller på skjermen for å lytte til forrige eller neste stasjon i stasjonsminnet. Manuelt stasjonssøk Trykk og hold inne t eller v på betjeningspanelet. Slipp når den ønskede frekvensen nesten er nådd. Neste tilgjengelige stasjon velges og spilles automatisk. Tast ønsket frekvens. Bruk r til å slette siffer som er tastet. Om nødvendig, berør d eller c for å justere inntastingen etterpå.

231 Bekreft inntastingen for å lytte til stasjonen. Stasjonslister Velg Meny nederst i den aktive hovedmenyen for radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Velge den bølgelengdespesifikke Stasjonsliste. Alle stasjoner som kan mottas i det aktuelle bølgebåndet og i det nåværende mottaksområdet, vises. Velg den ønskede stasjonen. Les dette Radiostasjonen som mottas for øyeblikket, angis av l-symbolet ved stasjonsnavnet. Kategorilister Mange radiostasjoner kringkaster en PTY-kode som angir programtypen som sendes (f.eks. nyheter). Enkelte stasjoner endrer også PTY-koden avhengig av innholdet som til enhver tid sendes. Infotainmentsystemet lagrer disse stasjonene, sortert etter programtype, i den tilsvarende kategorilisten. Les dette Listeelementet Kategorier er kun tilgjengelig for FM- og DAB-bølgebåndet. For å søke etter en programtype definert av stasjoner, velg Kategorier. En liste med programtyper som er tilgjengelige for øyeblikket, vises. Velg ønsket programtype. En liste med stasjoner som sender en programtype av den valgte typen, vises. Velg den ønskede stasjonen. Infotainmentsystem 229 Les dette Radiostasjonen som mottas for øyeblikket, angis av l-symbolet ved stasjonsnavnet. Oppdatere stasjonslister Hvis stasjonene som er lagret i en liste over bølgelengdespesifikke stasjoner ikke lenger kan tas inn, velg Meny på nederste linje i den aktive hovedmenyen for radio, og velg så det aktive menyelementet for å oppdatere stasjonslisten, f. eks. Oppdater stasjonsliste. Les dette Hvis en bølgebåndspesifikk stasjonsliste oppdateres, blir også den tilsvarende kategorilisten oppdatert. Et stasjonssøk startes, og en tilsvarende melding vises. Når det første søket er avsluttet, vises den respektive stasjonslisten. Les dette Radiostasjonen som mottas for øyeblikket, angis av l-symbolet ved stasjonsnavnet.

232 230 Infotainmentsystem Favorittlister Stasjoner på alle bølgelengder kan lagres manuelt i favorittlistene. Fem lister med favoritter er tilgjengelige, og i hver av disse kan det lagres fem stasjoner. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert. Lagre en stasjon Om nødvendig, berør < eller > for å rulle gjennom favorittsidene. Lagre den aktive radiostasjonen på en stasjonsknapp: berør den ønskede skjermknappen i noen sekunder. Den tilsvarende frekvensen eller stasjonsnavnet vises på skjermknappen. Hente frem stasjoner Om nødvendig, berør < eller > for å rulle til ønsket favorittside. Velg den stasjonsknappen på skjermen som den ønskede radiostasjonen er lagret på. Bestemme antall tilgjengelige favorittsider For å bestemme antall favorittsider å velge mellom, trykk HOME og velg INNSTILLINGER på skjermen. Velg Radio og deretter Administrere favoritter for å vise den aktuelle undermenyen. Avhengig av hvilke favorittsider du vil ha vist, aktiver eller deaktiver sidene. Radiodatasystem (RDS) RDS er en fra FM-stasjonene som gjør det betydelig lettere å finne ønsket stasjon og feilfritt mottak. Fordeler ved RDS Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på displayet. Under stasjonssøk velger infotainmentsystemet kun RDSstasjoner. Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare kringskastingsfrekvensen for den innstilte stasjonen ved hjelp av AF (alternativ frekvens). Avhengig av stasjonen som tas inn, viser Infotainment radiotekst med f.eks. informasjon om det gjeldende programmet. RDS-konfigurasjon Berør Meny nederst i hovedmenyen for FM-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Rull til RDS.

233 Aktivere eller deaktivere RDS. Trafikkradio Trafikkradiostasjoner er RDSstasjoner som sender trafikkmeldinger. Hvis trafikktjenesten er slått på, avbrytes lydkilden som spiller så lenge trafikkmeldingen varer. Aktivere trafikkradiofunksjonen Velg Meny nederst i hovedmenyen for FM-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Berør skjermknappen ved siden av Trafikkprogram for å aktivere eller deaktivere funksjonen. Les dette I stasjonslisten vises TP ved siden av de stasjonene som leverer et trafikkprogram. Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises [TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis den gjeldende stasjonen ikke er en trafikkradiostasjon, gråes TP-indikatoren ut, og et søk etter neste trafikkradiostasjon starter automatisk. TP markeres så snart en stasjon med trafikkmeldinger er funnet. TP fortsetter å være grået ut hvis ingen stasjon med trafikkmeldinger blir funnet. Hvis en trafikkmelding sendes på den gjeldende stasjonen, vises en melding. Hvis du vil avbryte meldingen og gå tilbake til den tidligere aktiverte funksjonen, berør skjermen eller trykk m. Regionalisering Noen ganger sender RDS-stasjoner regionale programmer på forskjellige frekvenser. Velg Meny nederst i hovedmenyen for FM-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen, og bla til Regionalt. Aktivere eller deaktivere Regionalt. Hvis regionalisering er aktivert, velges alternative frekvenser med de samme regionale programmene hvis det er nødvendig. Hvis regionalisering er slått av, blir alternative frekvenser for stasjonene valgt uten hensyn til de regionale programmene. Infotainmentsystem 231 Digital lydkringkasting DAB overfører radiostasjoner digitalt. DAB-stasjoner angis med programnavn i stedet for sendefrekvens. Generell informasjon Med DAB kan flere radioprogrammer (tjenester) bli sendt i én gruppe. I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende programtilknyttet data og en mengde andre datatjenester inklusive reise- og trafikkinformasjon. Så lenge DAB-mottakeren kan ta inn signalet som sendes av en radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsen sikret. Ved dårlig mottak vil volumet reduseres automatisk for å unngå ubehagelig støy. Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren, avbrytes mottaket helt. Dette kan

234 232 Infotainmentsystem unngås ved at du aktiverer DAB- DAB-kobling og/eller DAB-FMkobling i DAB-menyen (se nedenfor). Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærheten av hverandre (et fenomen som er typisk ved AM- eller FMmottak), skjer ikke med DAB. Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer eller bygninger, forbedres mottakerkvaliteten til DAB, mens AMeller FM-mottaket blir betydelig svekket i slike tilfeller. Når DAB-mottak er aktivert, fortsetter FM-radioen i infotainmentsystemet å være aktiv i bakgrunnen og søker kontinuerlig etter FM-stasjoner med best mulig mottak. Hvis Trafikkmeldinger er aktivert, blir trafikkmeldingene sendt over den FMstasjonen som gir best mottak. Deaktiver Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at DAB-sendingene skal avbrytes av trafikkmeldinger. DAB-meldinger I tillegg til musikkprogrammene sender mange DAB-stasjoner også meldinger av forskjellige kategorier. Hvis du aktiverer noen av eller alle kategoriene, blir DAB-tjenesten som mottas, avbrudd ved en melding i disse kategoriene. Velg Meny nederst i hovedmenyen for DAB-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Rull gjennom listen og velg DABmeldinger for å vise en liste over tilgjengelige kategorier. Aktiver alle eller bare de ønskede meldingskategoriene. Forskjellige meldingskategorier kan velges samtidig. DAB-DAB-kobling Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til samme tjeneste (program) på en annen DAB-gruppe (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Velg Meny nederst i hovedmenyen for DAB-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Rull gjennom listen og aktiver eller deaktiver DAB-DAB-kobling. DAB-FM-kobling Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til en tilsvarende FMstasjon for den aktive DAB-tjenesten (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Rull gjennom listen og aktiver eller deaktiver DAB-FM-kobling. L-bånd Med denne funksjonen kan du angi hvilke DAB-bølgelengder som skal mottas av infotainmentsystemet. L-båndet (bakke- og satellittradio) er et annet radiobånd som kan tas inn i tillegg. Velg Meny nederst i hovedmenyen for DAB-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen.

235 Rull gjennom listen og aktiver eller deaktiver L-bånd. Intellitext Intellitext-funksjonen gjør det mulig å motta tilleggsinformasjon som bl.a. finans- og sportsnyheter. Les dette Tilgjengelig innhold avhenger av stasjon og region. Velg Meny nederst i hovedmenyen for DAB-radio for å åpne den tilsvarende bølgelengdespesifikke undermenyen. Rull gjennom listen, og velg Intellitext. Velg en av kategoriene, og velg ett spesifikt element for å se detaljert informasjon. EPG Den elektroniske programoversikten gir informasjon om gjeldende og kommende program på den aktuelle DAB-stasjonen. Velg Meny på nederste linje i hovedmenyen for DAB-radio og velg så Stasjonsliste. For å vise programmet på ønsket stasjon, berør ikonet ved siden av stasjonen. Infotainmentsystem 233 Eksterne enheter Generell informasjon En USB-kontakt for tilkobling av eksterne enheter er plassert i midtkonsollen bak håndbremsen eller under armlenet. På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. USB-kontakt USB-kontakten kan brukes for å koble til en MP3-spiller, en USBstasjon, et SD-kort (via USB-kontakt/ adapter), en ipod eller en smarttelefon. Inntil to USB-enheter kan kobles til Infotainment samtidig. Les dette Hvis du vil koble til to USB-enheter, må du ha en ekstern USB-hub.

236 234 Infotainmentsystem Infotainment kan spille lydfiler, vise bildefiler eller spille filmer fra USBlagringsenheter. Når enheten er koblet til USB-kontakten, kan mange av funksjonene til enhetene som er nevnt over, betjenes via kontrollene og menyene til infotainmentsystemet. Les dette Infotainmentsystemet støtter ikke alle typer tilleggsenheter. Kontroller kompatibilitetslisten på nettstedet ditt. Koble til / koble fra en enhet Koble en av enhetene nevnt over til USB-kontakten. Om nødvendig, bruk en relevant overgangsledning. Musikkfunksjonen starter automatisk. Les dette Hvis en ikke-lesbar USB-enhet er koblet til, vises en tilsvarende feilmelding, og infotainmentsystemet skifter automatisk til forrige funksjon. For å koble fra USB-enheten velger du en annen funksjon og fjerner USBlagringsenheten. Merk Unngå å koble fra enheten under avspilling. Det kan skade enheten eller infotainmentsystemet. USB autostart Som standard vises lydmenyen fra USB-enheten automatisk så snart USB-enheten er tilkoblet. Om ønskelig kan denne funksjonen deaktiveres. Trykk ; og velg Innstillinger for å åpne innstillingsmenyen. Velg Radio, rull til Automatisk USBoppstart og berør skjermknappen ved siden av funksjonen. Reaktivere funksjonen: berør skjermtasten igjen. Bluetooth Enheter som støtter Bluetoothmusikkprofilene A2DP og AVRCP kan kobles trådløst til infotainmentsystemet. Infotainment kan spille musikkfiler fra disse enhetene. Koble til en enhet For en detaljert beskrivelse av hvordan du oppretter en Bluetooth-forbindelse, Filformater og mapper Maksimumskapasiteten til en enhet som støttes av infotainmentsystemet, er 2500 musikkfiler, 2500 bildefiler, 250 filmfiler, 2500 mapper og mappestruktur med opptil 10 nivåer. Kun enheter formatert i FAT16/FAT32- filsystemet støttes. Hvis det er med bilder i lyd-metadataene, vises disse til bildene på skjermen. Les dette Det kan hende at noen filer ikke spilles av riktig. Det kan skyldes forskjellige opptaksformat eller tilstanden til filen. Filer fra nettbutikker med digital rettighetsadministrasjon kan ikke spilles. Infotainmentsystemet kan spille følgende lyd-, bilde- og filmfiler som er lagret på eksterne enheter.

237 Lydfiler Følgende filformater kan spilles av: MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP (kun lyd), lydbøker og LPCM. ipod - og iphone -enheter kan spille av ALAC, AIFF, lydbøker og LPCM. Ved avspilling av en fil med ID3-taginformasjon kan Infotainment vise informasjon, for eksempel navn på spor og artist. Bildefiler Bildefilformatene som kan vises, er JPG, JPEG, BMP, PNG og GIF. JPG-filer må ha en bredde på 64 til 5000 piksler og en høyde på 64 til 5000 piksler. BMP-, PNG- og GIF-filer må ha en bredde på 64 til 1024 piksler og en høyde på 64 til 1024 piksler. Bildenes filstørrelse må ikke overskride 1 MB. Filmfiler Avspillbare film-filformater er AVI og MP4. Den maksimale oppløsningen er 1280 x 720 piksler. Rammehastigheten må være under 30 fps. Codec som kan brukes, er H.264/ MPEG-4 AVC. Lydformatene som kan spilles, er MP3, AC3, AAC og WMA. Undertekstformatet som kan vises, er SMI. Spille lyd Aktivere musikkfunksjonen Hvis enheten ikke er koblet til Infotainment ennå, kobler du til enheten Vanligvis blir den aktuelle hovedmenyen for lyd vist automatisk. Hvis avspilling ikke starter automatisk, f. eks. hvis Automatisk USBoppstart er deaktivert 3 175, gjør følgende: Trykk ; og velg deretter AUDIO for å åpne den sist valgte hovedmenyen for lyd (audio). Infotainmentsystem 235 Velg Kilde på alternativlinjen og velg så ønsket lydkilde for å åpne den aktuelle hovedmenyen for lyd. Avspilling av lydsporene starter automatisk. Funksjonsknapper Avbryte og gjenoppta avspilling Berør = for av avbryte avspillingen. Skjermknappen skifter til l. Berør l for av gjenoppta avspillingen. Spille neste eller forrige spor Berør v for å spille neste spor.

238 236 Infotainmentsystem Berør t i løpet av de første 2 sekundene av sporet som spilles for å gå tilbake til det forrige sporet. Gå tilbake til begynnelsen av sporet som spilles Berør t etter at sporet er spilt i 2 sekunder. Spole raskt forover og bakover Berør og hold t eller v. Slipp for å gå tilbake til normal avspilling. Du kan alternativt flytte glideren som viser den gjeldende sporposisjonen, mot venstre eller høyre. Spille spor i tilfeldig rekkefølge Berør n for å spille sporene i tilfeldig rekkefølge. Skjermknappen skifter til o. Berør o igjen for å deaktivere blandefunksjonen og gå tilbake til normal avspilling. Bla gjennom musikk-funksjon For å vise bla-skjermen, berør skjermen. Eller velg Meny på nederste linje i hovedmenyen for lyd for å vise den aktuelle lydmenyen, og velg Bla gjennom musikk. Forskjellige kategorier som sporene er sortert etter, vises. Eksempel: Spillelister, Artister eller Album. Velg ønsket kategori og underkategori (hvis aktuelt), og velg et spor. Velg sporet for å begynne avspilling. Vise bilder Du kan se bilder fra en USB-enhet som er koblet til en USB-kontakt. Les dette Enkelte funksjoner er deaktivert under kjøring av hensyn til din sikkerhet. Aktivere bildefunksjonen Hvis enheten ikke er koblet til Infotainment ennå, kobler du til enheten Trykk ; og velg deretter GALLERI for å åpne hovedmediamenyen. Berør l for å åpne bildehovedmenyen og vise en liste over elementer lagret i USB-enheten. Velg bilde. Berør skjermen for å skjule menylinjen. Berør skjermen igjen for å vise menylinjen igjen.

239 Funksjonsknapper Fullskjermmodus Velg x for å vise bildet i fullskjermmodus. Berør skjermen for å gå ut av fullskjermmodus. Vise neste eller forrige bilde Berør j for å sveipe til venstre for å se neste bilde. Berør i for å sveipe til høyre for å se forrige bilde. Rotere et bilde Velg v for å rotere bildet. Zoome i et bilde Berør w en eller flere ganger for å zoome inn på et bilde eller gå tilbake til opprinnelig størrelse. Lysbildevisning Velg t for å vise bildene som er lagret på USB-enheten, som en lysbildevisning. Berør skjermen for å avslutte lysbildevisningen. Bildemeny Velg Meny på nederste linje på skjermen for å vise Bildemeny. Visningstid for lysbilde Velg Lysbildevisning tid for å se en liste over mulige tidsintervaller. Aktiver ønsket tidsrom du ønsker å vise hvert bilde i en lysbildevisning. Visning av klokke og temperatur For å vise tid og temperatur i fullskjermmodus aktiveres Klokke/ temperaturdisplay. Infotainmentsystem 237 Skjerminnstillinger Velg Skjerminnstillinger for å åpne en undermeny for justering av lysstyrke og kontrast. Berør + eller - for å justere innstillingene. Spille filmer Du kan se filmer fra en USB-enhet som er koblet til en USB-kontakt. Les dette Av hensyn til din sikkerhet er filmfunhsjonen ikke tilgjengelig under kjøring. Aktivere filmfunksjonen Hvis enheten ikke er koblet til Infotainment ennå, kobler du til enheten Trykk ; og velg deretter GALLERI for å åpne hovedmediamenyen. Berør m for å åpne hovedfilmmenyen, og velg så ønsket mappe og/eller film. Filmen vises.

240 238 Infotainmentsystem Funksjonsknapper Fullskjermmodus Velg x for å vise filmen i fullskjermmodus. Berør skjermen for å gå ut av fullskjermmodus. Avbryte og gjenoppta avspilling Berør = for av avbryte avspillingen. Skjermknappen skifter til l. Berør l for av gjenoppta avspillingen. Spille neste eller forrige spor Berør c for å spille neste filmfil. Berør d i løpet av de første 5 sekundene av filmen som spilles for å gå tilbake til den forrige filmen. Gå tilbake til begynnelsen av filmen som spilles Berør d etter at filmen har spilt i 5 sekunder. Spole raskt forover og bakover Berør og hold d eller c. Slipp for å gå tilbake til normal avspilling. Filmmeny Velg Meny på nederste linje på skjermen for å vise Filmmeny. Visning av klokke og temperatur For å vise tid og temperatur i fullskjermmodus aktiveres Klokke/ temperaturdisplay. Skjerminnstillinger Velg Skjerminnstillinger for å åpne en undermeny for justering av lysstyrke og kontrast. Berør + og - for å justere innstillingene. Bruke smarttelefonapplikasjoner Telefonprojeksjon Telefonprojeksjonsprogrammene Apple CarPlay og Android Auto viser valgte apper fra smarttelefonen på infotainmentskjermen, og gjør det mulig å betjene dem direkte med betjeningselementene i infotainmentsystemet. Hør med produsenten av enheten om denne funksjonen er kompatibel med smarttelefonen din, og om denne applikasjonen er tilgjengelig i landet ditt.

241 Klargjøring av smarttelefon Androidtelefon: Last ned Android Auto-appen til smarttelefonen fra Google Play Store. iphone: Sørg for at SIRI er aktivert på smarttelefonen din. Aktivere telefonprojeksjon i innstillingsmenyen Trykk på ; for å vise startskjermen, og velg deretter INNSTILLINGER. Rull gjennom listen til Apple CarPlay eller Android Auto. Kontroller at den aktuelle applikasjonen er aktivert. Koble til mobiltelefonen Koble smarttelefonen til USB-kontakten Starte telefonprojeksjon For å starte telefonprojeksjonen, trykk ; og velg PROJEKSJON. Les dette Hvis applikasjonen gjenkjennes av Infotainment, kan app-ikonet skifte til Apple CarPlay eller Android Auto. For å starte funksjonen, kan du også trykke og holde ; i noen sekunder. Telefonprojeksjonsskjermen som vises avhenger av smarttelefonen og programvareversjonen. Gå tilbake til Infotainmentskjermen Trykk ;. BringGo BringGo er en navigasjonsapp som tilbyr stedssøk, kartvisning og ruteveiledning. Laste ned appen Før du kan bruke BringGo med betjeningselementene og menyene i infotainmentsystemet, må du installere appen på smarttelefonen. Last ned appen fra App Store eller Google Play Store. Aktivere telefonprojeksjon i innstillingsmenyen Trykk på ; for å vise startskjermen, og velg deretter INNSTILLINGER. Rull gjennom listen til BringGo. Kontroller at appen er aktivert. Infotainmentsystem 239 Koble til mobiltelefonen Koble smarttelefonen til USB-kontakten Starte BringGo Trykk på ; og velg navigasjonsikonet for å starte appen. Hovedmenyen for applikasjonen vises på displayet til infotainmentsystemet. Se instruksjonene på produsentnettstedet hvis du vil vite mer om hvordan du bruker appen.

242 240 Infotainmentsystem Talegjenkjenning Generell informasjon Voice pass-thru-programmet i infotainmentsystemet gir tilgang til talegjenkjenningskommandoer på smarttelefon. Se brukerveiledningen som fulgte med smarttelefonen, for å finne ut om denne funksjonen støttes på smarttelefonen din. For å kunne bruke applikasjonen voice pass-thru (talegjennomgang), må smarttelefonen kobles til Infotainment-systemet via en USB-kabel eller via Bluetooth Bruk Aktivere talegjenkjenningen Trykk og hold g på betjeningspanelet eller qw på rattet for å starte talegjenkjenning. En stemmekommandomelding vises på skjermen. Når det høres et pip, kan det gis en kommando. Se brukerveiledningen for smarttelefonen for informasjon om kommandoene som støttes. Justere volumet for stemmeforespørsler Drei m på betjeningspanelet eller trykk + / - på høyre side av rattet for å øke eller redusere volumet for talebeskjedene. Deaktivere talegjenkjenningen Trykk xn på rattet. Stemmekommandomeldingen forsvinner, og talegjenkjenningsfunksjonen avsluttes. Telefon Generell informasjon Telefonportalen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i tillegg til å betjene de viktigste mobiltelefonfunksjonene via infotainmentsystemet i bilen. For at du skal kunne bruke telefonportalen må mobiltelefonen være koblet til infotainmentsystemet via Bluetooth. Ikke alle telefonfunksjoner støttes av alle mobiltelefoner. Hvilke telefonfunksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverksleverandøren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobiltelefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din.

243 Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Mobiltelefoner virker inn på miljøet. Det er derfor utarbeidet sikkerhetsbestemmelser og - forskrifter. Du bør kjenne de gjeldende forskriftene før du bruker telefonfunksjonen. 9 Advarsel Bruk av håndfriutstyret under kjøring kan være farlig fordi oppmerksomheten kan bli avledet fra trafikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befinner deg i. Ikke glem å følge de spesielle bestemmelsene som gjelder i bestemte områder, og slå alltid av mobiltelefonen hvis bruk av mobiltelefon er forbudt, hvis mobiltelefon forårsaker interferens eller hvis farlige situasjoner kan oppstå. Bluetooth Telefonportalen er sertifisert av Bluetooth Special Interest Group (SIG). Du finner mer informasjon om spesifikasjonene på Internett på Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for trådløs tilkobling av mobiltelefoner, smarttelefoner og andre enheter. Paring (PIN-kodeutveksling mellom Bluetooth-enheten og infotainmentsystemet) og tilkobling av Bluetoothenhetene til infotainmentsystemet utføres via Bluetooth-menyen. Menyen Bluetooth Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth for å se Bluetoothmenyen. Infotainmentsystem 241 Pare en enhet Informasjon Opptil til enheter kan pares til systemet. Kun én paret enhet kan kobles til Infotainment samtidig. Paring må vanligvis bare utføres én gang, med mindre utstyret slettes fra listen over paret utstyr.

244 242 Infotainmentsystem Hvis enheten har vært koblet til tidligere, oppretter infotainment tilkoblingen automatisk. Bluetooth-bruken er en storbruker av enhetens batteri. Koble derfor enheten til USB-kontakten for lading. Pare en ny enhet 1. Aktivere Bluetooth-funksjonen for Bluetooth-enheten. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen for Bluetooth-enheten. 2. Trykk ; og velg INNSTILLINGER på infodisplayet. Velg Bluetooth og deretter Enhetsadministrasjon for å vise den respektive menyen. Les dette Hvis ingen telefon er koblet til, kan en også komme til Enhetsadministrasjon-menyen via telefonmenyen: Trykk ; og velg deretter TELEFON. 3. Berør Søk enhet. Alle Bluetoothenhetene som kan oppdages i omgivelsene, vises i en ny søkeliste. 4. Berør Bluetooth-enheten du ønsker å pare. 5. Bekreft paringen: Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) er støttet: Kvitter meldingene på infotainmentsystemet og Bluetooth-enheten. Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) ikke er støttet: På infotainmentsystemet: En Info-melding vises med oppfordring om å taste inn en PIN-kode på Bluetoothenheten. På Bluetooth-enheten: Tast inn PIN-koden, og bekreft denne. 6. Infotainment og enheten er paret. Les dette Hvis Bluetooth-enheten er paret, angir h ved Bluetooth-enheten at telefonfunksjonen er aktivert, og y angir at Bluetooth-musikkfunksjonen er aktivert. 7. Telefonboken lastes automatisk ned på infotainmentsystemet. Avhengig av telefonen, må Infotainment gis adgang til telefonboken. Om nødvendig, bekreft meldingene som vises på Bluetooth-enheten.

245 Hvis denne funksjonen ikke er støttet av Bluetooth-enheten, vises en melding. Endre Bluetooth-PIN-koden Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth og deretter Endre PIN-kode for paring for å vise den aktuelle undermenyen. Et talltastatur vises. Oppgi ønsket PIN-kode bestående av fire sifre. For å slette et registrert nummer velges. Bekreft registreringen ved å velge Oppgi. Koble til en paret enhet Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth og deretter Enhetsadministrasjon for å vise den respektive menyen. Velg Bluetooth-enheten du ønsker å koble til. Enheten er koblet til. Les dette Den tilkoblede enheten og de tilgjengelige alternativene er markert. Koble fra en enhet Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth og deretter Enhetsadministrasjon for å vise den respektive menyen. Velg Bluetooth-enheten som er koblet til. Du får en beskjed. Velg Ja for å frakoble enheten. Slette en enhet Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth og deretter Enhetsadministrasjon for å vise den respektive menyen. Velg DEL ved siden av Bluetoothenheten. Du får en beskjed. Velg Ja for å slette enheten. Enhetsinformasjon Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Infotainmentsystem 243 Velg Bluetooth og deretter Enhetsinformasjon for å vise den respektive menyen. Informasjonen som viser, omfatter Enhetsnavn, Adresse og PIN-kode. Nødsamtaler 9 Advarsel Tilkobling kan ikke garanteres i alle situasjoner. Derfor bør du ikke bare stole på mobiltelefonen hvis det skulle oppstå en situasjon der kommunikasjon er avgjørende (f. eks. en nødsituasjon). I noen nettverk kan det være nødvendig å sette et gyldig SIMkort ordentlig inn i telefonen. 9 Advarsel Husk at du kan foreta og motta anrop med mobiltelefonen hvis du befinner deg i et område med tilstrekkelig sterkt signal. Under visse omstendigheter kan ikke

246 244 Infotainmentsystem nødsamtaler foretas i alle mobilnettverk. Det kan hende at du ikke kan ringe nødsamtaler når bestemte tjenester og/eller telefonfunksjoner er aktive. Du kan få informasjon om dette hos den lokale nettverksoperatøren. Nødtelefonnummeret kan være forskjellig avhengig av region og land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnummer som gjelder i regionen du skal kjøre i. Foreta en nødoppringing Ring nødtelefonnummeret (f.eks. 112). Telefontilkoblingen til nødtelefonsentralen opprettes. Svar på spørsmålene telefonvakten stiller deg om nødsituasjonen. 9 Advarsel Ikke avslutt samtalen før nødtelefonsentralen ber deg om det. Betjening Så snart det er blitt opprettet en tilkobling via Bluetooth mellom mobiltelefonen og Infotainment, kan du betjene mange funksjoner på mobiltelefonen via Infotainment. Les dette Det er fortsatt mulig å bruke mobiltelefonen, for eksempel motta anrop eller justere volumet, i håndfrimodus. Etter at det er opprettet forbindelse mellom mobiltelefonen og infotainmentsystemet, sendes mobiltelefoninformasjonen til infotainmentsystemet. Dette kan ta litt tid, avhengig av mobiltelefonen og mengden data som skal overføres. I dette tidsrommet er det kun i begrenset grad mulig å betjene mobiltelefonen via infotainmentsystemet. Les dette Det er ikke alle mobiltelefoner som støtter alle funksjonene til telefonportalen. Det vil derfor kunne være mulige avvik i antall funksjoner i forhold til det som er beskrevet nedenfor. Telefonhovedmeny Trykk ; og velg så TELEFON for å vise den aktuelle menyen. Les dette TELEFON-hovedmenyen er bare tilgjengelig hvis en mobiltelefon er koblet til infotainmentsystemet via Bluetooth. Detaljert beskrivelse Mange av funksjonene til mobiltelefonen kan nå styres via telefonens hovedmeny (og tilknyttede undermenyer), og via telefonbetjeningen på rattet.

247 Infotainmentsystem 245 Starte en telefonsamtale Oppgi et telefonnummer Trykk ; og velg deretter TELEFON. Tast et telefonnummer på tastaturet i telefon-hovedmenyen. For å slette et eller flere tegn som er tastet, berør eller berør og hold. Berør v på skjermen eller trykk på qw på rattet for å slå nummeret. Bruke telefonlisten Les dette Når en mobiltelefon pares med Infotainment via Bluetooth, blir mobiltelefonens telefonbok lastet ned automatisk Trykk ; og velg deretter TELEFON. Velg Kontakter i telefonhovedmenyen. Hurtigsøk 1. Velg u for å se en liste over alle kontakter. 2. Bla gjennom listen med kontakter. 3. Berør kontakten du ønsker å ringe til. Du ser en meny med alle telefonnumrene som er lagret for valgt kontakt. 4. Velg ønsket telefonnummer for å starte anropet. Søkemeny Hvis telefonboken inneholder mange oppføringer, kan du søke etter ønsket kontakt via søkemenyen. Velg o i Kontakter-menyen for å se søkefanen. Bokstavene er ordnet i alfabetiske grupper på skjermtastene: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv, og wxyz. Bruk for å slette registrerte grupper av bokstaver. 1. Velg knappen med den første bokstaven til kontakten du ønsker å søke etter. Eksempel: Hvis kontakten du ønsker å søke etter, begynner med "g", velger du skjermknappen ghi. Alle kontakter som inneholder en av bokstavene på denne knappen, i dette eksemplet "g", "h" og "i", vises.

248 246 Infotainmentsystem 2. Velg knappen med den andre bokstaven til kontakten du ønsker å søke etter. 3. Fortsett med å skrive inn flere bokstaver helt til den ønskede kontakten vises. 4. Berør kontakten du ønsker å ringe til. Du ser en meny med alle telefonnumrene som er lagret for valgt kontakt. 5. Velg ønsket telefonnummer for å starte anropet. Dette vises på skjermen. Trykk ; og velg så INNSTILLINGER for å vise den aktuelle menyen. Velg Bluetooth, og deretter Sorteringsrekkefølge. Aktiver ønsket alternativ. Bruke anropshistorikken Alle innkommende, utgående eller tapte anrop blir registrert. Trykk ; og velg deretter TELEFON. Velg Anropshistorikk i telefonhovedmenyen. Velg q for utgående samtaler, r for ubesvarte anrop, s for innkommende samtaler og p for alle samtaler. Den respektive anropslisten vises. Velg ønsket oppføring for å starte et anrop. Slå et nummer på nytt Du kan ringe sist ringte nummer på nytt. Trykk ; og velg deretter TELEFON. Velg v på skjermen eller trykk qw på rattet. Bruke hurtigoppringingsnumre Hurtignumre som er lagret på mobiltelefonen, kan også slås med tastaturet i telefonhovedmenyen. Trykk ; og velg deretter TELEFON. Berør og hold det aktuelle sifferet på tastaturet for å starte oppringingen. Kontaktinnstillinger Kontaktlisten kan sorteres på fornavn eller etternavn.

249 Innkommende telefonsamtaler Motta et anrop Hvis en audiomodus er aktiv, f.eks. radio- eller USB-modus, når det kommer en innkommende samtale, blir lydkilden dempet til samtalen er avsluttet. En melding med ringerens telefonnummer eller navn (om tilgjengelig) vises. For å besvare et anrop, velg v i meldingen eller trykk qw på rattet. Avvise et anrop For å avvise et anrop, velg J i meldingen eller trykk xn på rattet. Endre ringetone Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth og deretter Ringetoner for å vise den respektive menyen. En liste over alle parede enheter vises. Velg ønsket utstyr. Det vises en liste over tilgjengelige ringetoner for den denne enheten. Velg en av ringetonene. Funksjoner under en samtale Under en telefonsamtale vises telefonens hovedmeny. Infotainmentsystem 247 Deaktivere håndfrimodus midlertidig For å fortsette samtalen via mobiltelefonen, aktiver m. For å gå tilbake til håndfri modus, deaktiver m. Deaktivere mikrofonen midlertidig For å koble ut lyden i mikrofonen, aktiver n. For å aktivere mikrofonen igjen, deaktiver n. Avslutte en telefonsamtale Velg J for å avslutte samtalen. Talepostkasse Du kan betjene talepostkassen via Infotainment. Talepostnummer Trykk ; og velg deretter INNSTILLINGER. Velg Bluetooth. Rull gjennom listen, og velg Talepost-nummer. En liste over alle parede enheter vises. Velg den aktuelle telefonen. Et talltastatur vises.

250 248 Infotainmentsystem Tast inn talepostnummeret på den aktuelle telefonen. Ringe til talepostkasse Trykk ; og velg deretter TELEFON. Velg t på skjermen. Talepostkassen anropes. Eller tast inn talepostnummeret på telefontastaturet. Mobiltelefoner og CB radioutstyr Monteringsanvisninger og retningslinjer for bruk Ved montering og bruk av mobiltelefon skal de bilspesifikke monteringsanvisningene og retningslinjene for bruk fra produsenten av mobiltelefonen og håndfriutstyret overholdes. Hvis ikke, kan bilens typegodekjenning bli ugyldig (EU-direktiv 95/54/EF). Anbefalinger for feilfri drift: Profesjonelt montert utvendig antenne for å oppnå størst mulig rekkevidde Maksimal sendeeffekt 10 watt Montering av telefonen på et egnet sted, se relevant merknad instruksjonsboken, avsnitt Kollisjonsputesystem. Montering av telefonen på et egnet sted, se relevant merknad i avsnittet Kollisjonsputesystem Innhent råd om plassering av utvendig antenne og apparatholder og mulighet for bruk av apparater med sendeeffekt på mer enn 10 watt. Bruk av et telefonapparat uten utvendig antenne med mobiltelefonstandardene GSM 900/1800/1900 og UMTS er bare tillatt når mobiltelefonens maksimale sendeeffekt er 2 watt for GSM 900 og 1 watt for de øvrige typene. Av sikkerhetsgrunner skal ikke telefonen brukes under kjøring. Også ved bruk av håndfritt utstyr kan oppmerksomheten avledes fra trafikken. 9 Advarsel Radioutstyr og mobiltelefoner som ikke oppfyller kravene i de ovennevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen. Merk Dersom ovenstående forskrifter ikke følges, kan bruk av mobiltelefoner og radioutstyr uten utvendig antenne forårsake funksjonsforstyrrelser i bilens elektronikk.

251 Infotainmentsystem Innledning Generell informasjon Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen. Du kan registrere et stort antall stasjoner på forskjellige favorittsider ved hjelp av FM-, AM- eller DAB-radiofunksjonene. Eksterne datalagringsenheter kan kobles som ekstra lydkilder til infotainmentsystemet enten via kabel eller Bluetooth. Den digitale lydprosessoren tilbyr flere forhåndsinnstilte equalizermoduser for lydoptimalisering. Infotainment har i tillegg en telefonportal som gjør det trygt og enkelt å bruke mobiltelefon under kjøring. Eventuelt kan Infotainment brukes ved hjelp av betjeningspanelet eller betjeningselementene på rattet, eller - hvis du har det på mobiltelefonen din - talegjenkjenning. Infotainmentsystem 249 Les dette I denne håndboken beskrives alle alternativer og funksjoner som er tilgjengelige for de forskjellige infotainmentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert beskrivelsene av display- og menyfunksjoner, ikke gjelder for din bil, på grunn av modellvarianter, spesifikasjoner som gjelder for ditt land, spesialutstyr eller tilbehør. Viktig informasjon om betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Kjør forsiktig til enhver tid når infotainmentsystemet brukes. I tvilstilfeller må bilen stanses før infotainmentsystemet betjenes.

252 250 Infotainmentsystem Radiomottak Ved radiomottak kan piping, støy, forvrengning eller avbrudd i mottak oppstå ved: avstandsendringer i forhold til senderen mottak fra flere retninger på grunn av refleksjon skyggevirkning Tyverisikring Infotainment-systemet har et elektronisk sikkerhetssystem for å avverge tyveri. Infotainment fungerer derfor kun i din bil, og har ingen verdi for en tyv.

253 Infotainmentsystem 251 Oversikt over betjeningselementer Betjeningspanel

254 252 Infotainmentsystem 1 X Hvis av: kort trykk: slå på Hvis på: kort trykk: koble ut lyden; langt trykk: slå av Drei: justere volumet 2 RADIO Aktivere radioen eller skifte bølgelengde MEDIA Aktivere medier eller endre mediekilde t v Radio: kort trykk: hopp til forrige eller neste stasjon; trykk og hold: søk nedover og oppover Eksterne enheter: kort trykk: hopp til forrige eller neste spor; trykk og hold: spol bakover eller forover PHONE Kort trykk: åpne telefonmenyen Langt trykk: aktivere talegjenkjenning BACK Meny: ett nivå tilbake Inntasting: slette det siste tegnet eller hele oppføringen MENU Drei: merk skjermtaster eller menyelementer; definer numeriske verdier Trykk: velg / aktiver en merket skjermtast / et merket menyelement; bekreft en angitt verdi; endre innstilling; åpne en programspesifikk meny (hvis tilgjengelig) 8 Funksjonstaster Favoritter: trykk: velg favoritter; trykk og hold: lagre radiostasjoner som favoritter Meny: trykk: velg tilhørende skjermtast FAV Trykk: Vis favorittlinjen

255 Kontroller på rattet 1 qw Kort trykk: godta anrop eller slå nummer i anropslisten Med aktiv telefonportal og anrop som venter: kort trykk: veksle mellom samtaler Langt trykk: aktivere talegjenkjenning SRC (kilde) Trykke: velge lydkilde Hvis radioen er aktiv: Drei oppover/nedover for å velge neste/forrige lagrede radiostasjon Hvis telefonportalen er aktiv og anropslisten er åpen: drei oppover/ nedover for å velge neste/ forrige oppføring i anropslisten w Øke volumet Redusere volumet xn Kort trykk: avslutte/avvise anrop eller lukke anropslisten eller deaktivere talegjenkjenningen eller aktivere/deaktivere lydutkoblingen Infotainmentsystem 253 Bruk Betjeningselementer Infotainment betjenes med funksjonsknapper, MENU-knappen og menyer på displayet. Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp av: betjeningspanelet til infotainmentsystemet lydanleggkontroller på rattet talegjenkjenningen Slå infotainmentsystemet på/av Trykk kort på X. Etter at systemet er slått på, er den sist valgte infotainmentkilden aktiv. Trykk og hold inne X en gang til for å slå av systemet. Automatisk frakobling Dersom Infotainment er slått på ved å trykke X når tenningen er slått av, slår det seg av automatisk etter 10 minutter.

256 254 Infotainmentsystem Stille inn volumet Drei m; den aktuelle innstillingen vises i displayet. Når Infotainment slås på, brukes det sist innstilte volumet forutsatt at det er under det maksimale startvolumet Fartskompensert volum Når automatisk regulering av lydstyrke er aktivert 3 165, tilpasses lydstyrken automatisk for å kompensere for vei- og vindstøy under kjøring. Lyddempingsfunksjon Trykk m for å koble ut lyden på lydkildene. Drei m for å koble inn igjen lyden. Betjening Radio Trykk på RADIO for å åpne radiohovedmenyen eller for å veksle mellom de forskjellige bølgelengdene. Detaljert beskrivelse av radiofunksjonene Eksterne enheter Trykk flere ganger på MEDIA for å aktivere avspillingsmodus for en tilkoblet ekstern enhet (f.eks. USBenhet eller Bluetooth-enhet). Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du kobler til og betjener eksterne enheter. Telefon Trykk PHONE for å opprette Bluetooth-forbindelse mellom Infotainment og en mobiltelefon. Hvis en forbindelse kan opprettes, vises hovedmenyen for telefonmodusen. Detaljert beskrivelse av bruk av mobiltelefon via infotainmentsystemet Hvis det ikke kan opprettes forbindelse, vises en meny. Se for en detaljert beskrivelse av hvordan du forbereder og oppretter en Bluetoothtilkobling mellom infotainmentsystemet og en mobiltelefon. Grunnleggende betjening Betjeningspanel Knappen MENU (MENY) MENU-knappen er ett av de sentrale betjeningselementene for bruk av menyene. Drei: for å velge en skjermtast eller et menyelement for å bla gjennom en liste over menyelementer for å endre en innstillingsverdi Trykke: for å aktivere en valgt skjermtast eller et menyelement for å bekrefte en endret innstillingsverdi for å bytte til et annet innstillingsalternativ for å vise den programspesifikke undermenyen

257 Les dette I de følgende kapitlene beskrives trinnene for valg og aktivering av en skjermknapp eller et menyvalg som "...velg <knappens navn > eller <menyvalgets navn>". BACK-knappen Når du betjener menyene, kan du trykke på BACK for å gå tilbake til et høyere menynivå. Når du taster inn sifrene, trykk BACK for å slette siste tegn. Funksjonstaster Trykk på en av funksjonstastene for å aktivere favoritt- eller funksjonsskjermtasten som blir vist direkte over den aktuelle funksjonstasten. Les dette I de følgende kapitlene beskrives trinnene for valg og aktivering av en skjermknapp eller et menyvalg som "...velg <knappens navn > eller <menyvalgets navn>". Toneinnstillinger I menyen for toneinnstillinger kan egenskapene for tonen stilles inn ulikt for hver lydkilde. Trykk MENU, velg Innstillinger (Settings) og velg deretter Klanginnstillinger for å åpne toneinnstillingsmenyen. Stille inn bass, mellomtone og diskant Rull gjennom listen, og velg Bass, Mellomtoner eller Diskant. Juster innstillingen og bekreft. Stille inn volumfordelingen mellom foran og bak Rull gjennom listen, og velg Nedton. Juster innstillingen og bekreft. Stille inn volumfordelingen mellom høyre og venstre Rull gjennom listen, og velg Balanse. Juster innstillingen og bekreft. Velge tone for musikkstil Rull gjennom listen, og velg EQ (equalizer). Infotainmentsystem 255 Alternativene for tonekontroll (EQ) tilbyr optimerte forhåndsinnstillinger for bass, mellomtone og diskant for den aktuelle musikkstilen. Drei MENU for å veksle mellom flere alternativer, og trykk MENU for å bekrefte innstillingen. Voluminnstillinger Justere det hastighetskompenserte volumet Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Rull gjennom listen, og velg Innstillinger (Settings). Velg Auto. volumkontroll. I menyen som vises, kan du deaktivere Auto. volumkontroll-funksjonen eller velge graden av volumtilpasning. Bla gjennom og velg ønsket alternativ fra listen. Justere det maksimale oppstartvolumet Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen.

258 256 Infotainmentsystem Rull gjennom listen, og velg Innstillinger (Settings). Velg Maksimalt oppstartsvolum. Velg ønsket verdi. Volum for trafikkmeldinger For å justere volum for trafikkmeldinger, innstill ønsket volum mens en trafikkmelding sendes. Den aktuelle innstillingen lagres. Systeminnstilling Forskjellige innstillinger og tilpasninger for Infotainment kan utføres via innstillingsmenyen. Tids- og datoinnstillinger Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Tid og dato. Angi tid Velg Angi tid for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres timer og minutter. Velg timer nederst på skjermen flere ganger for å velge en tidsmodus. Hvis 12-timers-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Angi dato for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres datoinnstillingene. Språk Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings). Velg Språk (Languages). Bla gjennom og velg ønsket språk i listen. Gjenopprette fabrikkinnstillinger Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings). Velg Gjenopprett fabrikk-innstillinger for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg ønsket alternativ og bekreft meldingen. Programvareinformasjon Programvareinformasjon-menyen inneholder spesifikk programvareinformasjon. Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen.

259 Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings). Velg Programvareinformasjon. Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Hvis tjenermodus er aktivert, låses alle bilvisningene, og det er ikke mulig å utføre endringer i systemet. Les dette Bilrelaterte meldinger forblir aktivert. Låse systemet Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings). Velg Servicemodus. Et talltastatur vises. Legg inn en firesifret kode og velg Skriv. Talltastaturet vises på nytt. Bekreft den første inntastingen ved å legge inn den firesifrede koden på nytt og velg Låse. Systemet låses. Låse opp systemet Slå på infotainment. Et talltastatur vises. Legg inn den aktuelle firesifrede koden og velg Låse opp. Systemet låses opp. Glemt PIN-kode Kontakt et verksted hvis du trenger å gjenopprette den opprinnelige PINkoden. Infotainmentsystem 257 Radio Bruk Aktivere radiofunksjonen Trykk RADIO. Valg av bølgeområde Trykk flere ganger på RADIO på betjeningspanelet for å veksle mellom de forskjellige bølgebåndene. Stasjonssøk Automatisk stasjonssøk Trykk t eller v for å spille forrige eller neste stasjon.

260 258 Infotainmentsystem Manuelt stasjonssøk Trykk på t eller v og hold knappen inne. Slipp knappen når den ønskede frekvensen nesten er nådd. Manuelt søk Trykk MENU for å åpne bølgelengdemenyen og velg deretter Manuell innstilling. Avhengig av det valgte bølgebåndet vises en liste over alle frekvensene. Velg ønsket frekvens. Stasjonslister Vri MENU for å vise en liste over alle tilgjengelige stasjoner. Bla gjennom og velg ønsket stasjon i listen. Kategorilister Mange RDS og DAB-stasjoner sender ut en PTY-kode som angir programtypen (for eksempel nyheter). Enkelte stasjoner endrer også PTY-koden avhengig av innholdet som til enhver tid sendes. Infotainment lagrer disse stasjonene, sortert etter programtype, i den tilsvarende kategorilisten. Les dette Listeelementet Kategorier er kun tilgjengelig for FM- og DAB-bølgebåndet. Trykk MENU for å vise den aktuelle bølgelengdemenyen og velg Kategorier. Det kommer opp en liste over tilgjengelige programtypekategorier. Velg ønsket kategori. En liste med stasjoner som sender en programtype av den valgte typen, vises. Velg den ønskede stasjonen. Oppdatering av stasjonslistene Trykk MENU for å åpne bølgelengdemenyen og velg Oppdater stasjonsliste. Den aktuelle stasjonslisten er oppdatert. Les dette Hvis en bølgebåndspesifikk stasjonsliste oppdateres, blir også den tilsvarende kategorilisten oppdatert. Favorittlister Stasjoner på alle bølgelengder kan lagres manuelt i favorittlistene. De 24 favorittplasseringene som er tilgjengelige, vises som fire favoritter per favorittside. For å vise favorittlisten, velg FAV. Lagre en stasjon Still inn stasjonene som skal lagres. Velg og hold den aktuelle favorittskjermtasten inntil det kommer en pipelyd og stasjonsnavnet blir vist på favorittskjermtasten. Stasjonen lagres som favoritt.

261 Hente frem en stasjon Trykk om nødvendig flere ganger på FAV for å bla til den aktuelle favorittsiden. Velg ønsket favorittskjermtast. Den aktuelle radiostasjonen spilles av. Les dette Den aktive favoritten utheves. Definere antall viste favoritter Trykk MENU, bla gjennom listen, og velg Sett antall favorittsider. Velg ønsket alternativ. Les dette Hvis antall lagrede favoritter er større enn antall aktiverte favoritter i innstillingsmenyen, skjules de ekstra favorittene (de blir imidlertid ikke slettet). De kan aktiveres på nytt ved å øke antall favoritter som kan vises. Radiodatasystem (RDS) RDS-tjenesten for FM-stasjoner gjør det enklere å søke etter og ta inn ønsket stasjon med feilfritt mottak. Fordeler ved RDS Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på displayet. Under et stasjonssøk velger infotainmentsystemet kun RDSstasjoner. Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare kringskastingsfrekvensen for den innstilte stasjonen ved hjelp av AF (alternativ frekvens). Avhengig av stasjonen som tas inn, viser Infotainment radiotekst med f.eks. informasjon om det gjeldende programmet. RDS-innstillinger Aktiver radiofunksjonen og velg FMbåndet for å konfigurere RDS-innstillingene. Trykk MENU for å vise bølgebåndmenyen for FM. RDS Sett RDS på PÅ eller AV. Les dette Hvis RDS er satt til AV, er RDS-funksjonene ikke tilgjengelige. Infotainmentsystem 259 Trafikkradio Trafikkradiostasjoner er RDS-stasjoner som sender trafikkmeldinger. Hvis trafikktjenesten er slått på, avbrytes den aktive funksjonen så lenge trafikkmeldingen varer. Aktivere eller deaktivere Trafikkprogram (TP). Hvis trafikktjenesten er aktivert, vises [TP] øverst i alle hovedmenyene. Hvis det ikke spilles av en trafikkradiostasjon, vises [ ], og det søkes automatisk etter neste trafikkradiostasjon. Når en trafikkradiostasjon oppdages, utheves [TP]. Hvis ingen trafikkradiostasjoner er tilgjengelige, fortsetter skjermen å vise [ ]. Hvis det kringkastes en trafikkmelding på den aktuelle trafikkradiostasjonen, vises en melding. Avvis varselet hvis du vil avbryte meldingen og gå tilbake til den tidligere aktiverte funksjonen. Region Noen ganger sender RDS-stasjoner regionale programmer på forskjellige frekvenser. Sett Region på PÅ eller AV.

262 260 Infotainmentsystem Hvis regionalisering er slått på, velges alternative frekvenser med de samme regionale programmene hvis det er nødvendig. Hvis regionalisering er slått av, blir alternative frekvenser for stasjonene valgt uten hensyn til de regionale programmene. Digital lydkringkasting DAB overfører radiostasjoner digitalt. Fordeler med DAB DAB-stasjoner angis med programnavn i stedet for sendefrekvens. Med DAB kan flere radioprogrammer (tjenester) sendes på én enkelt frekvens (gruppe). I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende programtilknyttet data og en mengde andre datatjenester inklusive reise- og trafikkinformasjon. Så lenge DAB-mottakeren kan ta inn signalet som sendes av en radiostasjon (selv om signalet er svært svakt), er lydgjengivelsen sikret. Ved dårlig mottak vil volumet reduseres automatisk for å unngå ubehagelig støy. Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren, avbrytes mottaket helt. Dette kan unngås ved å aktivere DAB til DAB-linking og/eller DAB-til-FMtilknytning i DAB-alternativmenyen (se nedenfor). Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærheten av hverandre (et fenomen som er typisk ved AM- eller FMmottak), skjer ikke med DAB. Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer eller bygninger, forbedres mottakerkvaliteten til DAB, mens AMeller FM-mottaket blir betydelig svekket i slike tilfeller. Når DAB-mottak er aktivert, fortsetter FM-radioen i infotainmentsystemet å være aktiv i bakgrunnen og søker kontinuerlig etter FM-stasjoner med best mulig mottak. Hvis Trafikkmeldinger er aktivert, blir trafikkmeldingene sendt over den FMstasjonen som gir best mottak. Deaktiver Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at DAB-sendingene skal avbrytes av trafikkmeldinger. DAB-innstillinger Aktiver radiofunksjonen og velg DABbåndet for å konfigurere DAB-innstillingene. Trykk MENU for å vise bølgebåndmenyen for DAB. DAB-meldinger I tillegg til musikkprogrammene sender mange DAB-stasjoner også meldinger av forskjellige kategorier. Hvis du aktiverer noen av eller alle kategoriene, blir DAB-tjenesten som mottas, avbrudd ved en melding i disse kategoriene. Velg DAB-informasjon for å vise listen over DAB-kategorier.

263 Velg de ønskede kategoriene. De valgte kategoriene blir merket med 9. Les dette DAB-informasjon kan bare mottas når DAB-bølgebåndet er aktivert. DAB-til-DAB-tilknytning Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til samme tjeneste (program) på en annen DAB-gruppe (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Sett DAB til DAB-linking på PÅ eller AV. DAB-til-FM-tilknytning Hvis denne funksjonen er aktivert, skifter enheten til en tilsvarende FMstasjon for den aktive DAB-tjenesten (hvis tilgjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å registreres av mottakeren. Sett DAB til FM-linking på PÅ eller AV. L-bånd Hvis L-bånd er aktivert, får Infotainment et ekstra frekvensområde ( MHz). Sett L-bånd på PÅ eller AV. Intellitext Intellitext-funksjonen gjør det mulig å motta tilleggsinformasjon i form av bl.a. meldinger, finans- og sportsnyheter. Velg en av kategoriene, og velg et spesifikt element i listen for å vise detaljert informasjon. Infotainmentsystem 261 Eksterne enheter Generell informasjon En USB-kontakt for tilkobling av eksterne enheter er plassert i midtkonsollen bak håndbremsen eller under armlenet. På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. USB-kontakt Det kan tilkobles en MP3-spiller, USB-stasjon eller smarttelefon til USB-porten. Når enheten er koblet til USB-kontakten, kan enhetene som er nevnt over, betjenes via betjeningselementene og menyene i Infotainment. Les dette Infotainmentsystemet støtter ikke alle typer tilleggsenheter. Infotainmentsystemet kan spille musikkfiler fra USB-lagringsmedier.

264 262 Infotainmentsystem Koble til / koble fra en enhet Koble USB-enheten til USB-kontakten. Les dette Hvis en ikke-lesbar USB-enhet er koblet til, vises en tilsvarende feilmelding, og infotainmentsystemet skifter automatisk til forrige funksjon. For å koble fra USB-enheten velger du en annen funksjon og fjerner USBlagringsenheten. Merk Unngå å koble fra enheten under avspilling. Det kan skade enheten eller infotainmentsystemet. Innstillinger for MTP-enheter For enheter tilkoblet via MTP, kan tilleggsinnstillinger justeres i innstillingsmenyen. I en aktiv lydkilde, trykk MENU, rull gjennom listen og velg Innstillinger (Settings). Velg Telefontilkobling (kun MTP). Hvis du bare vil lade enheten fra USBkontakten, aktiver Kun lading. Hvis du slår over til USB-lydkilden mens denne innstillingen er aktivert, får du en lademelding. Hvis du vil spille musikkfiler lagret på denne enheten, aktiver Skanne kun musikkmappe eller Skanne alle mapper. Bluetooth Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks. musikkmobiler, MP3-spillere med Bluetooth osv.) som støtter Bluetooth-musikkprofilene A2DP og AVRCP, kan kobles trådløst til infotainment. Infotainmentsystemet kan spille musikkfiler fra Bluetooth-enheter. Koble til / koble fra en enhet Detaljert beskrivelse av Bluetoothtilkobling Bluetooth-enhetsliste For å gå inn på listen over Bluetoothenheter, trykk MENU og velg Administrer Bluetooth-enheter. Detaljert beskrivelse av enhetslisten for Bluetooth Filformater Systemet støtter bare enheter som er formatert i filsystemene FAT32, NTFS eller HFS+. Les dette Det kan hende at noen filer ikke spilles av riktig. Det kan skyldes forskjellige opptaksformat eller tilstanden til filen. Filer fra nettbutikker med digital rettighetsadministrasjon kan ikke spilles. Det kan spilles av lydfiler i formatene MP3, WMA, AAC og AIF. Ved avspilling av en fil med ID3-taginformasjon kan Infotainment vise informasjon, for eksempel navn på spor og artist. Spille lyd Begynne avspilling Koble til enheten

265 Trykk flere ganger på MEDIA for å aktivere ønsket mediekilde. Eksempel: USB-kilde. Funksjonsknapper Hoppe til forrige eller neste fil Trykk t eller v for å spille forrige eller neste spor. Hvis t blir trykket inn i løpet av de første fem sekundene sangen spilles, hopper systemet til begynnelsen på gjeldende spor. Spole raskt forover eller bakover Trykk og hold t eller v for å spole forover eller bakover. Avspillingsrekkefølge Trykk MENU i den aktuelle lydkilden og rull gjennom listen til Bland sanger. Sett Bland sanger til PÅ for å spille av sangene på enheten i tilfeldig rekkefølge. Sett Bland sanger til AV for å spille av sangene i normal rekkefølge. Bla etter en sang Avhengig av enheten, kan du bla etter sanger i kategorier og underkategorier eller i en mappestruktur. Les dette For at denne funksjonen skal være tilgjengelig, må indekseringen være fullført. Kategorier For å bla etter en sang, trykk MENU i den aktuelle lydkilden og velg Browse. Naviger eventuelt gjennom bla-strukturen og velg ønsket spor. Mapper For å bla etter en sang, trykk MENU og velg Mappevisning. Mappestrukturen på den aktuelle enheten vises. Naviger gjennom mappestrukturen og velg ønsket spor. Infotainmentsystem 263 Talegjenkjenning Generell informasjon Voice pass-thru-programmet i Infotainment gir tilgang til talegjenkjenningskommandoer på smarttelefon. Se brukerveiledningen som fulgte med smarttelefonen, for å finne ut om denne funksjonen støttes på smarttelefonen din. For å kunne bruke Voice pass-thruprogram (talegjennomgang) må smarttelefonen være koblet til Infotainment via USB-ledning eller via Bluetooth Bruk Aktivere talegjenkjenningen Trykk og hold PHONE på betjeningspanelet eller 7w på rattet for å starte talegjenkjenning. En stemmekommandomelding vises på skjermen. Du kan si en kommando direkte etter pipelyden. Se brukerveiledningen for smarttelefonen for informasjon om kommandoene som støttes.

266 264 Infotainmentsystem Justere volumet for talemeldinger Drei m på betjeningspanelet eller trykk + / - på høyre side av rattet for å øke eller redusere volumet for talebeskjedene. Deaktivere talegjenkjenning Trykk xn på rattet. Stemmekommandomeldingen forsvinner, talegjenkjenningsfunksjonen er avsluttet. Telefon Generell informasjon Telefonportalen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i tillegg til å betjene de viktigste mobiltelefonfunksjonene via infotainment i bilen. For at du skal kunne bruke telefonportalen må mobiltelefonen være koblet til Infotainment via Bluetooth. Ikke alle telefonfunksjoner støttes av alle mobiltelefoner. Hvilke telefonfunksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverksleverandøren. Se brukerveiledningen for mobiltelefonen eller kontakt nettverksleverandøren for mer informasjon. Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Mobiltelefoner virker inn på miljøet. Det er derfor utarbeidet sikkerhetsbestemmelser og - forskrifter. Du bør kjenne de gjeldende forskriftene før du bruker telefonfunksjonen. 9 Advarsel Bruk av håndfriutstyret under kjøring kan være farlig fordi oppmerksomheten kan bli avledet fra trafikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befinner deg i. Ikke glem å følge de spesielle bestemmelsene som gjelder i bestemte områder, og slå alltid av mobiltelefonen hvis bruk av mobiltelefon er forbudt, hvis mobiltelefon forårsaker interferens eller hvis farlige situasjoner kan oppstå. Bluetooth Telefonportalen er sertifisert av Bluetooth Special Interest Group (SIG). Du finner mer informasjon om spesifikasjonene på Internett:

267 Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for trådløs tilkobling av f.eks. mobiltelefoner og andre enheter. For å kunne sette opp en Bluetoothforbindelse til Infotainment, må Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten være aktivert. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen for Bluetooth-enheten. Via Telefonportal (PIN-kodeutveksling mellom Bluetooth-enheten og Infotainment) utføres paring og tilkobling av Bluetooth-enhetene til Infotainment. Pare en enhet Informasjon Opptil fem enheter kan bares til systemet. Kun én paret enhet kan kobles til Infotainment samtidig. Paring må vanligvis bare utføres én gang, med mindre utstyret slettes fra listen over paret utstyr. Hvis enheten har vært koblet til tidligere, oppretter infotainment tilkoblingen automatisk. Bluetooth-bruken er en storbruker av enhetens batteri. Koble derfor enheten til USB-kontakten for lading. Paring av første enhet 1. Trykk PHONE og velg så Koble. Det kommer opp en melding med navnet og PIN-koden for Infotainment. 2. Start Bluetooth-søk på Bluetoothenheten som skal pares. 3. Bekreft paringen: Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) er støttet: Kontroller PIN-koden (hvis påkrevd), og bekreft meldingene i Infotainment og på Bluetooth-enheten. Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) ikke er støttet: Infotainmentsystem 265 Legg inn og bekreft PINkoden for Infotainment på Bluetooth-enheten. 4. Infotainment og enheten er paret. Telefonmenyen vises. 5. Telefonbok- og anropslister som er tilgjengelige på Bluetoothenheten, lastes ned til Infotainment. Bekreft en eventuell melding om dette på smarttelefonen. Les dette Kontakter som skal leses av Infotainment, må være lagret i telefonminnet på mobiltelefonen. Paring av en ny enhet Trykk PHONE, bla gjennom listen, og velg Bluetooth-enheter. Trykk Legg til for å starte paring av en ny enhet. Gå videre fra trinn 2 i "Paring av første enhet" (se over). Koble til en paret enhet Trykk PHONE, bla gjennom listen, og velg Bluetooth-enheter. Marker ønsket enhet og velg Koble til.

268 266 Infotainmentsystem Om nødvendig må enheten som er tilkoblet, kobles fra. Den valgte enheten er koblet til. Koble fra en enhet Trykk PHONE, bla gjennom listen, og velg Bluetooth-enheter. Marker den enheten som er koblet til, og velg Koble fra. Enheten er frakoblet. Slette en enhet Trykk PHONE, bla gjennom listen, og velg Bluetooth-enheter. Marker den enheten du vil slette fra enhetslisten, og velg Slett. Enheten er slettet. Nødsamtaler 9 Advarsel Tilkobling kan ikke garanteres i alle situasjoner. Derfor bør du ikke bare stole på mobiltelefonen hvis det skulle oppstå en situasjon der kommunikasjon er avgjørende (f. eks. en nødsituasjon). I noen nettverk kan det være nødvendig å sette et gyldig SIMkort ordentlig inn i telefonen. 9 Advarsel Husk at du kan foreta og motta anrop med mobiltelefonen hvis du befinner deg i et område med tilstrekkelig sterkt signal. Under visse omstendigheter kan ikke nødsamtaler foretas i alle mobilnettverk. Det kan hende at du ikke kan ringe nødsamtaler når bestemte tjenester og/eller telefonfunksjoner er aktive. Du kan få informasjon om dette hos den lokale nettverksoperatøren. Nødtelefonnummeret kan være forskjellig avhengig av region og land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnummer som gjelder i regionen du skal kjøre i. Foreta en nødoppringing Ring nødtelefonnummeret (f.eks. 112). Telefontilkoblingen til nødtelefonsentralen opprettes. Svar på spørsmålene telefonvakten stiller deg om nødsituasjonen. 9 Advarsel Ikke avslutt samtalen før nødtelefonsentralen ber deg om det. Betjening Så snart det er blitt opprettet en tilkobling via Bluetooth mellom mobiltelefonen og Infotainment, kan du betjene mange funksjoner på mobiltelefonen via Infotainment. Les dette Det er ikke alle mobiltelefoner som støtter alle funksjonene til telefonportalen. Det vil derfor kunne være mulige avvik i antall funksjoner i forhold til det som er beskrevet nedenfor.

269 Starte en telefonsamtale Tastatur Trykk PHONE for å se telefonmenyen. Rull gjennom listen, og velg Tastatur. Talltastaturet vises. Drei MENU for å utheve tallet du vil legge inn, og trykk deretter på MENU for å velge det aktuelle tallet. Tast nummeret. Velg k og trykk BACK for å slette siffer. Velg Ring for å starte telefonsamtalen. Kontakter Trykk PHONE for å se telefonmenyen. Velg Kontakter. Kontaktlisten vises. Rull gjennom og velg ønsket kontaktoppføring fra listen. Kontakten vises. Velg ett av telefonnumrene som er lagret for den aktuelle kontakten. Nummeret ringes opp. Anropsliste Trykk PHONE for å se telefonmenyen. Velg Nylige anrop. Listen over nylige anrop vises. Avhengig av hvilket anrop du ser etter, velg Tapt, Mottatt eller Sendt. Velg ett av telefonnumrene som er lagret i listen over nylige anrop. Nummeret ringes opp. Innkommende telefonsamtaler Besvare et telefonanrop Hvis noen ringer til deg mens du hører på radio eller en annen mediekilde, blir lyden på lydkilden koblet ut så lenge anropet varer. Infotainmentsystem 267 Anroperens navn eller nummer vises i en melding. For å besvare et anrop, velg Svar. Avvise en telefonsamtale For å avvise et anrop, velg Avvis i meldingen. Funksjoner under en telefonsamtale Ved telefonanrop åpnes visningen for pågående anrop. Avslutte en telefonsamtale Velg Avslutt for å avslutte samtalen.

270 268 Infotainmentsystem Deaktivere mikrofonen Velg Demp for midlertidig deaktivering av mikrofonen. Skjermtasten endres til Ikke demp. For å aktivere mikrofonen igjen, velg Ikke demp. Deaktivere håndfrifunksjonen For å fortsette samtalen med mobiltelefonen velger du håndsett. Skjermtasten endres til håndfri. For å reaktivere håndfri-funksjonen, velg håndfri. Andre innkommende telefonsamtale Hvis et nytt anrop kommer inn, vises en ny melding med anroperens navn eller nummer. For å besvare det nye anropet og sette det første på vent, velg Veksle. For å avvise et anrop, velg Avvis i meldingen. Veksle mellom telefonanrop Trykk PHONE eller qw på rattets lydbetjening for å veksle mellom de to anropene. Informasjon om hvilke samtale som i øyeblikket er inne, vises på displayet. Avslutte telefonanrop Anropene kan avsluttes ett etter ett. Velg Avslutt. Den aktive samtalen avsluttes. Tekstmeldinger Tekstmeldinger som mottas mens en telefon er koblet til Infotainment, kan vises i infodisplayet. Forholdsregler Følgende forutsetninger må være innfridd: Bluetooth-funksjonen til den aktuelle telefonen må være aktivert (se brukerveiledningen til utstyret). Avhengig av telefonen kan det være nødvendig å angi enheten som "synlig" (se bruksanvisningen for enheten). Den aktuelle telefonen må være paret med og koblet til Infotainment. Detaljert beskrivelse Den aktuelle telefonen må støtte Bluetooth Message Access Profile (BT MAP). Vise en melding Les dette Hvis bilen kjører raskere enn 8 km/t, vises tekstmeldingen ikke på skjermen. Når en ny tekstmelding er mottatt, vises en melding. Velg Vis for å lese meldingen.

271 Infotainmentsystem 269 Mobiltelefoner og CB radioutstyr Monteringsanvisninger og retningslinjer for bruk Ved montering og bruk av mobiltelefon skal de bilspesifikke monteringsanvisningene og retningslinjene for bruk fra produsenten av mobiltelefonen og håndfriutstyret overholdes. Hvis ikke, kan bilens typegodekjenning bli ugyldig (EU-direktiv 95/54/EF). Anbefalinger for feilfri drift: Den utvendige antennen må monteres av profesjonelle for å oppnå så stor rekkevidde som mulig. Maksimal sendeeffekt: 10 watt. Mobiltelefonen må monteres på et passende sted. Ta hensyn til den aktuelle merknaden i Instruksjonsboken, kapittel Kollisjonsputesystem. Innhent råd om plassering av utvendig antenne og apparatholder og mulighet for bruk av apparater med sendeeffekt på mer enn 10 watt. Bruk av et telefonapparat uten utvendig antenne med mobiltelefonstandardene GSM 900/1800/1900 og UMTS er bare tillatt når mobiltelefonens maksimale sendeeffekt er 2 watt for GSM 900 og 1 watt for de øvrige typene. Av sikkerhetsgrunner skal ikke telefonen brukes under kjøring. Også ved bruk av håndfritt utstyr kan oppmerksomheten avledes fra trafikken. 9 Advarsel Radioutstyr og mobiltelefoner som ikke oppfyller kravene i de ovennevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen. Merk Dersom ovenstående forskrifter ikke følges, kan bruk av mobiltelefoner og radioutstyr uten utvendig antenne forårsake funksjonsforstyrrelser i bilens elektronikk.

272 270 Klimastyring Klimastyring Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg. 270 Klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Ekstra varmeelement Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Faste ventilasjonsdyser Vedlikehold Luftinntak Pollenfilter (friskluftfilter) Klimaanlegg, vanlig drift og bruk Service Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling l, M og K viftehastighet Z avdugging og avising V Oppvarmet bakrute Ü Oppvarmede sidespeil Ü Oppvarmede seter ß Oppvarmet ratt * Temperatur rødt : varmt blått : kaldt Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å stille viften på ønsket hastighet.

273 Avdugging og avising Klimaanlegg Klimastyring 271 Oppvarmet ratt A Kjøling A/C Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling l, M og K viftehastighet Z avdugging og avising V A/C : Kjøling 4 : Omluftsdrift Ü : Oppvarmet bakrute Oppvarmet bakrute Ü Oppvarmede sidespeil Ü Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Trykk på A/C for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) så snart utetemperaturen er litt over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen.

274 272 Klimastyring Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Aktivert kjøling kan hindre automatisk stopp. Stopp/start-system Omluftsystem 4 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Maksimal kjøling Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut. Sett på kjølingen A/C. Slå på omluftsystemet 4. Trykk på luftfordelingsbryteren M. Still temperaturbryteren på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene.

275 Avdugging og avising av vinduer V Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis l trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til l trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis l trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Elektronisk klimakontroll Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for fører- og passasjersiden. I automatisk modus for temperatur reguleres viftehastigheten og luftfordelingen automatisk. Klimastyring 273 Betjeningselementer for: temperatur på førersiden luftfordeling l M K viftehastighet Z temperatur på passasjersiden foran system på eller av ON/OFF kjøling A/C automatisk drift AUTO manuell omluftsdrift 4 avdugging og avising V dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Oppvarmet bakrute Ü 3 44.

276 274 Klimastyring Oppvarmede sidespeil Ü Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Oppvarmet ratt A Automatisk drift AUTO Viftehastigheten i automatisk modus kan endres i menyen Innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Forhåndsvalg av temperatur Hver ny innstilling vises i informasjonsdisplayet i noen få sekunder. Den elektroniske klimakontrollen virker for fullt bare når motoren er i gang. Grunninnstilling for høy komfort: Trykk på AUTO, luftfordelingen og viftehastigheten reguleres automatisk. Åpne alle luftventiler for å muliggjøre optimal luftfordeling i automatmodus. Trykk A/C for å slå på en optimal kjøling og duggfjerning. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Still inn temperaturene for fører og passasjer med venstre og høyre dreieknapp. Anbefalt temperatur er 22 C. Innstill temperaturen på ønsket verdi. Knappen på passasjersiden endrer temperaturen for passasjersiden.knappen på førersiden endrer temperaturen for førersiden eller for begge sider avhengig av aktivering av synkronisering SYNC. Den valgte temperaturen indikeres i knappens display.

277 Hvis minstetemperaturen Lo er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling A/C er slått på. Hvis høyeste temperatur Hi er innstilt, kjører klimakontrollen på maksimal oppvarming. Les dette Hvis du reduserer den innstilte kupétemperaturen mens A/C er aktivert, kan det hende at motorten starter på nytt fra automatisk stopp, eller at automatisk stopp hindres. Stopp/start-system Dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Trykk SYNC for å koble temperaturinnstillingen på passasjersiden til førersiden. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Når innstillingene for passasjersiden justeres, deaktiveres synkroniseringen og lysdioden slukker. Avdugging og avising av vinduer V Trykk V. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, vifta kjører på høy hastighet. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. For å gå tilbake til forrige modus: Trykk V. For å gå tilbake til automatisk modus: Trykk AUTO. Innstillinger av automatisk oppvarming av bakruten kan endres i Innstillinger-menyen på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Klimastyring 275 Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis l trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til l trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis l trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system System på eller av ON/OFF Kjøling, vifte og automatikkmodus kan slås av ved å trykke på ON/OFF. Når systemet er deaktivert, er lysdioden i knappen ON/OFF av. Aktivering ved å trykke ON/OFF, A/C eller AUTO. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering.

278 276 Klimastyring Manuelle innstillinger Klimastyringinnstillingene kan endres ved å aktivere knappene og dreieknottene som beskrevet nedenfor. Endring av en innstilling deaktiverer den automatiske modusen. Viftehastighet Z Holder du den høyre knappen inne lenger: Viftene går på høyeste hastighet. Gå tilbake til automatisk drift: Trykk AUTO. Luftfordeling l, M, K Alle kombinasjoner er mulige. Tilbake til automatisk luftfordeling: Trykk på AUTO. Kjøling A/C Trykk på den venstre knappen for å senke eller den høyre knappen for å øke viftehastigheten. Viftehastigheten vises ved antall lysdioder i knappen. Holder du den venstre knappen inne lenger, blir vifte og kjøling slått av. Trykk på den aktuelle knappen for ønsket justering. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. l : til frontrute og vinduer i fordører (klimaanlegg er aktivert i bakgrunnen for å bidra til at vinduene ikke dugger) M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Trykk på A/C for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen.

279 Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) når utetemperaturen er over et visst nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Når kjølesystemet er slått av, vil ikke klimakontrollen utløse forespørsel om ny motorstart under automatisk stans. Unntak: Avisingsanlegget aktiveres og utetemperatur over 0 C krever en omstart. Stopp/start-system Displayet viser A/C ON når avkjøling er aktivert eller A/C OFF når avkjøling er deaktivert. Manuell omluftsdrift 4 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften Klimastyring 277 reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Automatisk omluftdrift En luftfuktighetsføler veksler automatisk til ekstern luft dersom innvendig luftfuktighet er for høy. Grunninnstillinger Enkelte innstillinger kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ekstra varmeelement Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere.

280 278 Klimastyring Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Minst én ventilasjonsdyse må være åpen når kjølingen er på. Vedlikehold Luftinntak Dysen åpnes ved å dreie justeringshjulet til det store W-symbolet. Juster luftmengden fra dysen ved å dreie justeringshjulet. Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. Dysen stenges ved å dreie justeringshjulet til det lille W-symbolet. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet. Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Pollenfilter (friskluftfilter) Kupéluftfilteret renser luften som kommer utenfra og inn gjennom luftinntaket for støv, sot, pollen og sporer.

281 Klimastyring 279 Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Drift med innkoblet kjøling er ikke mulig når utetemperaturen er for lav. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, første gang tre år etter at bilen først ble registrert. Det omfatter: funksjons- og trykktest varmefunksjon tetthetskontroll kontroll av drivremmer rengjøring av kondensator og fordamperens drenering effektkontroll

282 280 Kjøring og bruk Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen Styring Start og betjening Innkjøring av ny bil Tenningsbryterposisjoner Spenningsknapp Forsinket strømutkobling Starte motoren Drivstoffkutt Stopp/start-system Parkering Eksos Dieselpartikkelfilter Katalysator Automatgir Girdisplay Girspak Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 293 Feil Strømbrudd Manuelt gir Automatisert manuelt gir Girdisplay Girvelger Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 297 Feil Bremser Blokkeringsfrie bremser (ABS) 298 Håndbrems Bremsestøtte Bakkestartstøtte Kjøresystemer Antispinn Elektronisk stabilitetskontroll Sportsmodus Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Kollisjonsfare foran varsling Indikasjon for avstand foran Aktiv nødbremsing Parkeringsradar Varsling om dødvinkel på siden Kamera bak Trafikkskilt-assistent Filholderassistent Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Drivstoff for dieselmotorer Drivstoff for naturgassdrift Fylling av drivstoff Drivstofforbruk og CO 2 -utslipp 342 Tilhengerfeste Generell informasjon Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Kjøring med tilhenger Stabilitetsstøtte for tilhenger

283 Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle med motoren av Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen (f. eks. bremsekraftforsterkeren og servostyringen). Kjøring i denne tilstanden kan medføre fare for deg selv og andre. Alle systemer fungerer under automatisk stopp. Stopp/start-system Økning i tomgangsturtallet Dersom bilbatteriet må lades, må dynamoens utgangseffekt økes. Dette skjer ved en økning i tomgangsturtallet, som kan være hørbar. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Bruk kun gulvmatter som passer korrekt og som er festet med holdere på førersiden. Styring Hvis hjelpen fra servostyringen blir borte fordi motoren stopper eller på grunn av funksjonsfeil i systemet, kan bilen styres, men dette vil kreve økte krefter. Kjøring og bruk 281 Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Drivstoff- og motoroljeforbruket kan være høyere under innkjøringsfasen. Dessuten kan rengjøringsprosessen for dieselpartikkelfilteret utføres oftere. Dieselpartikkelfilter Autostopp kan hindres, slik at bilbatteriet kan byttes. Tenningsbryterposisjoner Drei nøkkel:

284 282 Kjøring og bruk 0 : tenning av: Noen funksjoner fortsetter å være aktive inntil nøkkelen fjernes eller førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på 1 : tilbehørsstrømmodus: Rattlåsen frigjort og noen elektriske funksjoner kan betjenes, tenning er av 2 : tenning i strømmodus: Tenning er på, dieselmotoren forvarmes. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes 3 : motorstart: Slipp nøkkelen etter at startprosedyren har begynt Rattlås Fjern nøkkelen fra tenningsbryteren og drei ratt til det griper inn. 9 Fare Ta aldri nøkkelen ut av tenningen ved kjøring fordi det gjør at rattet låses. Spenningsknapp Elektronisk nøkkel må være inne i bilen. Tilbehørsstrømmodus Trykk Engine Start/Stop en gang uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den gule lysdioden i knappen tennes. Rattlåsen frigjøres og noen elektriske funksjoner kan betjenes, tenning er av. Tenning i strømmodus Trykk og hold Engine Start/Stop i seks sekunder uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den grønne lysdioden i knappen tennes, dieselmotoren forvarmes. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes. Motorstart Trå inn clutchpedalen (manuelt gir) eller bremsepedalen (automatgir eller automatisert manuelt gir) og trykk Engine Start/Stop en gang til. Slipp knappen etter at startprosedyren har begynt. Tenning av Trykk på Engine Start/Stop kort i hver modus eller mens motoren går og bilen står stille. Noen funksjoner fortsetter å være aktive til førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på.

285 Nødstopp ved kjøring Trykk Engine Start/Stop i mer enn to sekunder eller trykk to ganger kortvarig i løpet av fem sekunder Rattlås Rattlåsen aktiveres automatisk når: Bilen står stille. Tenningen er slått av. Førerdøren er åpen. For å frigjøre rattlåsen åpnes og lukkes førerdøren og tilbehørmodus slås på eller motoren startes direkte. 9 Advarsel Bilen må ikke taues, trekkes eller startes med startkabler når bilbatteriet er utladet, ettersom rattlåsen da ikke kan frigjøres. Bruk av biler med elektronisk nøkkel, ved funksjonsfeil Hvis enten den elektroniske nøkkelen feiler eller batteriet i den elektroniske nøkkelen blir for svakt, kan førerinformasjonssenteret vise Ingen fjernkontroller oppdaget eller Skift batteri i fjernkontroll når du prøver å starte bilen. Plasser den elektroniske nøkkelen alene sentrert i senderområdet i lengderetningen flatt med knappene opp som vist i figuren. Andre gjenstander, f.eks. andre nøkler, sender, etiketter, mynter osv. må fjernes fra midtkonsollen. Trå inn clutchpedalen (manuelt gir) eller bremsepedalen (automatgir eller automatisert manuelt gir), og trykk på Engine Start/Stop. Kjøring og bruk 283 Trykk en gang til på Engine Start/Stop for å slå av motoren. Fjern den elektroniske nøkkelen fra midtkonsollen. Denne muligheten er bare beregnet på nødstilfeller. Skift det elektroniske nøkkelbatteriet så snart som mulig For opplåsing eller låsing av dørene, se feil i fjernkontrollenheten eller det elektroniske nøkkelsystemet Forsinket strømutkobling De følgende elektroniske systemene kan fortsatt fungere etter at førerdøren er åpnet eller i ti minutter etter at tenningen er slått av: elektriske vinduer soltak strømuttak

286 284 Kjøring og bruk Starte motoren Biler med tenningsbryter Vri nøkkelen til posisjon 1 for å frigjøre rattlåsen. Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker. Vri nøkkelen kort til posisjon 3 og slipp den: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse til motoren går, se Automatisk starting. Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir eller automatisert manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du slipper ut bremsepedalen Biler med spenningsknapp Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Ikke trå på gasspedalen. Trykk på Engine Start/Stop og slipp opp: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse til motoren går, se Automatisk starting. Før du starter bilen på nytt eller slår av motoren når bilen står stille, trykker du kort på Engine Start/Stop en gang til. Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir eller automatisert manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du slipper ut bremsepedalen Nødstopp ved kjøring Hvis motoren må slås av i en nødsituasjonen når bilen kjører, trykker du på Engine Start/Stop i mer enn to sekunder, eller trykker to ganger i løpet av fem sekunder.

287 9 Fare Hvis motoren slås av ved kjøring kan det føre til redusert strømtilførsel til bremser og styring. Assistansesystemene og kollisjonsputene deaktiveres. Lys og bremselys slukner. Derfor bør du slå av motoren og tenningen ved kjøring kun i når det er behov for det i nødsituasjoner. Starte motoren ved lave utetemperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever at motoroljen har riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff, at serviceintervallene er fulgt og at bilbatteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. fem minutter. Girvelgeren må stå på P. Automatisk starting Denne funksjonen styrer motorstartprosedyren. Føreren trenger ikke holde nøkkelen i posisjonen 3, eller holde inne Engine Start/Stop. Når det først er i gang, vil systemet fortsette å starte automatisk til motoren går. På grunn av kontrollprosessen begynner motoren å gå etter en liten forsinkelse. Mulige årsaker til at en motor ikke starter: Clutchen er ikke inne (manuelt gir). Bremsepedalen er ikke inne eller girspaken ikke i P eller N (automatgir). Bremsepedalen er ikke trådd inn (automatisert manuelt gir). Det skjedde en tidsutkobling. Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Kjøring og bruk 285 Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut. Avhengig av kjøreforholdene kan drivstoffkutt deaktiveres. Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Koble inn Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt.

288 286 Kjøring og bruk Utkobling Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på Ï OFF. Deaktiveringen vises ved at lysdioden i knappen tennes. Automatisk stans Biler med manuelt gir Avhengig av motoren vil det være to versjoner for autostopp tilgjengelig. Se motordata for å identifisere motorens identifikasjonskode for din bil Vanlig autostopp Alle bensinmotorer og dieselmotorer unntatt B16DTU har bare vanlig autostopp. En autostopp kan aktiveres når bilen står stille eller ved lav hastighet opp til 5 km/t. Aktiver en vanlig autostopp på følgende måte: Trå inn clutchpedalen. Still spaken til nøytralt. Slipp clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Tidlig autostopp Motoren B16DTU har tidlig autostopp i tillegg til vanlig autostopp. En autostopp, både vanlig og tidlig, kan aktiveres når bilen står stille eller ved lav hastighet opp til 14 km/t. Aktiver en tidlig autostopp på følgende måte: Trå inn bremsepedalen. Trå inn clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir Hvis bilen står stille med bremsepedalen inne, aktiveres automatisk stopp automatisk. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Stopp/start-systemet deaktiveres i oppoverbaker på 15 % eller mer. Indikasjon Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Etter ny oppstart vises tomgangsturtallet.

289 Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under automatisk stans. Betingelser for automatisk stans Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt. Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Panseret er helt lukket. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet. Bilbatteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er over -5 C. Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stopp. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt minst med ganghastighet siden siste autostopp. Hvis de ikke er det, vil automatisk stans-funksjonen bli sperret. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre automatisk stans. Se kapitlet om klimakontroll for mer informasjon Automatisk stans kan være blokkert umiddelbart etter kjøring på motorvei. Innkjøring av ny bil Bilbatterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av bilbatteriet integrert i stopp/startsystemet. Tiltak for å spare strøm Under automatisk stopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr som elektrisk tilleggsvarmer eller bakruteoppvarming eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Kjøring og bruk 287 Når føreren skal starte motoren på nytt Biler med manuelt gir Avhengig av motoren vil det være to versjoner for ny oppstart tilgjengelig. Se motordata for å identifisere motorens identifikasjonskode for din bil Ny oppstart for alle motorer unntatt B16DTU er mulig når bilen står stille eller ved lave hastigheter opp til 7 km/t og opp til 14 km/t for motoren B16DTU. Ny oppstart er mulig når bilen står stille eller i lav hastighet opptil 7 km/t. Ny oppstart er mulig når bilen står stille eller i lav hastighet opptil 14 km/t. Vanlig ny oppstart Alle motorer har vanlig ny oppstart. Trykk inn clutchpedalen uten å trykke på bremsepedalen for å starte motoren igjen. På motorer med forsinket start er det bare mulig når bremsepedalen ikke holdes inne. Sen ny oppstart

290 288 Kjøring og bruk Alle bensinmotorer og dieselmotorene B16DTU og B16DTR har sen ny oppstart i tillegg til vanlig ny oppstart. Sen ny oppstart er bare aktiv i helninger opp til 5 %. Trå inn bremsepedalen. Trå inn clutchpedalen. Velg første gir. Slipp bremsepedalen for å starte motoren på nytt. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir: Slipp bremsepedalen eller flytt girspaken ut fra D til N eller P for å starte motoren på nytt. Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt I biler med manuelt gir som er i en vanlig autostopp, må girspaken være i nøytral for å kunne aktivere en ny automatisk oppstart. I biler med manuelt gir som er i en tidlig autostopp, er ny automatisk oppstart mulig i alle girspakposisjoner. I biler med automatgir eller automatisert manuelt gir, må girspaken være i D for å kunne aktivere en ny automatisk oppstart. Hvis ett av følgende forhold oppstår under automatisk stopp, startes motoren automatisk av stopp/startsystemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Panseret åpnes. Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i bilbatteriet er under et definert nivå. Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Bilen kjøres minst med ganghastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis ikke panseret er helt lukket, vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan det merkes et kortvarig spenningsfall under ny start. Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på parkeringsbremsen. Sett på den manuelle parkeringsbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk parkeringsbrems trekkes bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og

291 den elektriske parkeringsbremsen er aktivert Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. For biler med automatisert manuelt gir kan nøkkelen bare fjernes fra tenningsbryteren når parkeringsbremsen er aktivert. Låse bilen. Koble inn tyverialarmen. Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid. Kjøring og bruk 289 Nødbetjening ved ekstremt kalde temperaturer 9 Advarsel Nødbetjening kan bare utføres ved svært kalde temperaturer dersom bilen er parkert på flatt underlag. I land med ekstremt kalde temperaturer kan det være nødvendig å parkere bilen uten at håndbremsen er aktivert. Dette er en nødbetjening for å unngå fastfrysing av håndbremsen. Biler som er utstyrt med automatisert manuelt gir, elektrisk håndbrems og strømknapp På biler med automatisert manuelt gir kan tenningen bare slås av hvis håndbremsen er aktivert. Følgende elementer må derfor gjennomføres for å frigjøre den elektriske håndbremsen:

292 290 Kjøring og bruk 1. Aktiver den elektriske håndbremsen og slå av tenningen. 2. Slå på tenningen ved å trykke og holde Engine Start/Stop i seks sekunder uten å trå inn bremsepedalen. 3. Trå inn bremsepedalen og frigjør den elektriske håndbremsen. 4. Slå av tenningen. Biler som er utstyrt med automatisert manuelt gir, elektrisk håndbrems og tenningsbryter På biler med automatisert manuelt gir kan tenningen bare slås av hvis håndbremsen er aktivert. Følgende elementer må derfor gjennomføres for å frigjøre den elektriske håndbremsen: 1. Aktiver den elektriske håndbremsen og slå av tenningen. 2. Trå inn bremsepedalen og frigjør den elektriske håndbremsen. 3. Ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. Eksos 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen. Dieselpartikkelfilter Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Systemet har en selvrensefunksjon som virker automatisk uten melding om dette under kjøring. Filteret renses ved at oppsamlede sotpartikler med jevne mellomrom forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte kjøreforhold og kan ta opptil 25 minutter. Vanligvis tar denne prosedyren mellom sju og tolv minutter. Automatisk stans er ikke tilgjengelig, og drivstofforbruket kan være høyere i denne perioden. Det er normalt med utvikling av lukt og røyk under denne prosessen. Systemet trenger rengjøring Under visse kjøreforhold, f.eks. småkjøring, kan ikke systemet renses automatisk.

293 Hvis det er nødvendig å rense filteret og kjøreforholdene ikke har aktivert automatisk rensing ennå, vises dette av % og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. % med en varselmelding tennes når dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. % med en varselmelding blinker når dieselpartikkelfilteret har nådd maksimalt påfyllingsnivå. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Aktiver selvrenseprosess Rensingen aktiveres ved å fortsette å kjøre og holde motorturtallet over 2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da starter rensingen av dieselpartikkelfilteret. Rensingen skjer hurtigst ved høye motorturtall og ved høy belastning. Kontrollampen % slukker så snart selvrensingen er ferdig. Fortsett å kjøre til selvrensingen er fullført. Merk Hvis mulig, skal renseprosedyren ikke avbrytes. Kjør inntil rensingen er fullført for å unngå service eller reparasjon i et verksted. Renseprosessen kan ikke utføres Hvis rengjøring ikke er mulig av en eller annen årsak, tennes Z og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Motoreffekten kan være redusert. Søk straks hjelp på et verksted. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Kjøring og bruk 291 Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som er oppført på sidene 3 338, kan føre til skade på katalysatoren og elektroniske komponenter. Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som er oppført på sidene 3 338, kan føre til skade på katalysatoren og elektroniske komponenter. Bensin som ikke er brent, vil overoppvarmes og skade katalysatoren. Unngå derfor overdrevet bruk av starteren, å kjøre tanken tom og å starte motoren ved å skyve eller taue bilen. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted. I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall.

294 292 Kjøring og bruk Automatgir Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Det er mulig å gire manuelt i manuell girmodus ved å slå lett på girspaken mot + eller Girdisplay I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytralstillingen. P indikerer parkeringsstillingen. Girspak < : oppgiring i manuell modus ] : nedgiring i manuell modus Modus eller valgt kjøretrinn vises i førerinformasjonen. I automatisk modus vises kjøreprogrammet av D. P : parkeringsposisjon, hjulene er låst, bruk den bare når bilen står stille og håndbremsen er på R : revers, kobles bare inn når bilen står stille N : fri D : automatisk drift M : manuell modus Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på, frigjøringsknappen på girspaken er trykket inn og bremsepedalen er aktivert. Hvis ikke bremsepedalen er inne, lyser kontrollampen j. Hvis girspaken ikke er i P når tenningen slås av, blinker kontrollampen j. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R.

295 Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsen før du starter. Ikke gi gass mens giret velges. Gassog bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, starter bilen langsomt opp. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen, og koble inn P. Tenningsnøkkelen kan bare tas ut i girspakstilling P. Manuell modus Flytt girspaken ut av posisjonen D mot venstre til posisjonen M. Dytt girspaken oppover + for å skifte til et høyere gir. Dytt girspaken nedover - for å skifte til et lavere gir. Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonsdisplayet. Kjøring og bruk 293 I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall. Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Hvis det er snø- eller isunderlag eller det kjøres på glatte veier, tillater den elektroniske girkontrollen at føreren velger første, andre eller tredje gir manuelt for oppstart.

296 294 Kjøring og bruk Tvungen nedgiring Ved å presse ned gasspedalen forbi kickdown-sperren oppnås maksimal akselerasjon uavhengig av valgt kjøremodus. Girkassen skifter til lavere gir avhengig av motorturtallet. Feil Ved en feil vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Elektronisk girstyring aktiverer bare fjerde gir. Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis bilbatteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen. 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Frigjør girspakkledningen fra midtkonsollen. Stikk en finger inn i skinnmansjetten under girspaken for å skyve kledningen oppover. Vri kledningen mot venstre. 3. Sett inn en liten pinne (f.eks. en penn eller en skrutrekker) i åpningen ved girspaken. Skyv pinnen vertikalt ned og flytt girspaken ut av P. Hvis denne posisjonen klikker inn igjen, vil girspaken bli låst igjen. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.

297 Manuelt gir For å legge inn revers trykkes clutchpedalen inn og deretter trykkes utløserknappen på girspaken og giret legges inn. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Ikke slur unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Når clutchsluring registreres en et bestemt tidsrom, vil motoreffekten bli redusert. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Slipp clutchen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Girskiftindikator Stopp/start-system Kjøring og bruk 295 Automatisert manuelt gir Automatisert manuelt gir tillater manuelt girskift (manuell modus) eller automatisk girskift (automatisk modus), begge med automatisk clutchstyring. Manuelt girskift er mulig ved å trykke på girspaken i manuell modus. Les dette Ved opplåsing eller åpning av en bildør kan det høres en lyd som kommer fra hydraulikksystemet. Girdisplay

298 296 Kjøring og bruk I automatisk drift indikeres kjøreprogammet med D i førerinformasjonen. I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytral. Girvelger Før alltid girvelgeren så langt den går i den aktuelle retningen. Når du slipper den, går den automatisk tilbake til midtstillingen. Les dette Ikke hold girspaken i en mellomposisjon. Hvis et gir ikke aktiveres fullstendig, kan dette medføre funksjonsfeil og det kan vises en feilmelding i førerinformasjonen. Før girspaken tilbake til midtposisjonen. Etter en liten stund vises N i førerinformasjonen, og systemet fungerer normalt igjen. N : nøytralstilling D/M : skifte mellom automatisk (D) og manuell (M) girskiftmodus. Girdisplayet viser enten D eller M med det valgte giret < : oppskift i manuell modus ] : nedskift i manuell modus R : revers. Må bare legges inn når bilen står stille Hvis velgerspaken flyttes fra R mot venstre, aktiveres D direkte. Hvis girspaken flyttes fra D til + eller -, velges manuell modus M, og girkassen skifter gir. Igangkjøring Trykk inn bremsepedalen og flytt girspaken til D/M eller R. Hvis D velges, er giret i automatisk modus og første gir legges inn. Hvis R velges, legges reversgiret inn. Etter at bremsepedalen er sluppet, begynner bilen å bevege seg. For å starte uten å trykke på bremsepedalen, akselerer umiddelbart etter at et gir er lagt inn så lenge D eller R blinker. Dersom du ikke trår inn gass- eller bremsepedalen, legges det ikke inn noe gir og D eller R blinker en kort stund på displayet. Stans av bilen Når du stanser bilen med D, legges første gir inn og clutchen slippes. I R forblir reversgiret lagt inn.

299 Motorbremsing Automatisk drift Ved kjøring i nedoverbakke skifter det automatiserte manuelle giret ikke til et høyere gir før et temmelig høyt motorturtall er nådd. Det girer ned i god tid ved oppbremsing. Manuell modus For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke. Veksling til manuell modus er bare mulig når motoren går eller ved en autostopp. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom R og D i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Det sist innlagte giret (se girdisplayet) forsetter å være lagt inn når tenningen slås av. Med N legges det ikke inn noe gir. Parkeringsbremsen må derfor alltid aktiveres når tenningen slås av. Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres, blinker P i girdisplayet og nøkkelen kan ikke fjernes fra tenningsbryteren. P slutter å blinke i girdisplayet så snart parkeringsbremsen trekkes litt til. Giret reagerer ikke lenger når girvelgeren beveges etter at tenningen er slått av. Nødbetjening for å unngå fastfrysing av håndbremsen Manuell modus Dersom du velger et høyere gir ved for lavt motorturtall eller et lavere gir ved for høyt turtall, foretas det ikke noe girskift. Dermed unngår man for lave eller for høye motorturtall. En varselmelding vises i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Ved for lave motorturtall skifter girkassen automatisk til et lavere gir. Girkassen veksler til manuell modus og skifter i henhold til dette ved valg av + eller - i automatisk modus. Kjøring og bruk 297 Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Det adaptive programmet tilpasser girskiftingen etter kjøreforholdene, for eksempel ved tung last og i stigninger. Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i automatisk innstilling, skifter girkassen til et lavere gir avhengig av motorturtallet.

300 298 Kjøring og bruk Feil For å beskytte mot skader i det automatiserte manuelle giret, kobles clutchen automatisk inn ved høye clutchtemperaturer. Ved en feil vises en varselmelding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Fortsatt kjøring er begrenset eller ikke mulig, avhengig av feilen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette ved tauing. Kontrollampe R Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres. Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes i form av pulsering i bremsepedalen og reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Etter start utfører systemet en selvtest som kan høres. Kontrollampe u Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre bremselysene mens ABSreguleringen pågår.

301 Feil 9 Advarsel Manuell håndbremse Kjøring og bruk 299 Kontrollampe R Elektrisk håndbrems Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Håndbrems 9 Advarsel Før bilen forlates må parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Kontrollampen R (manuell håndbrems) eller m (elektrisk håndbrems) skal lyse konstant. 9 Advarsel Trekk alltid håndbremsa godt til uten å trykke på frigjøringsknappen. I nedover- eller oppoverbakker skal håndbremsa trekkes hardt til. Løft håndbremsspaken litt opp for å løse ut bremsen, trykk på frigjøringsknappen og senk spaken helt ned. Trå samtidig på bremsepedalen for å redusere betjeningskraften på håndbremsen. Sette på håndbremsen når bilen står stille 9 Advarsel Trekk bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert

302 300 Kjøring og bruk Den elektriske parkeringsbremsen virker automatisk med passende kraft. Før bilen forlates må den elektriske parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampe m Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe bilbatteriet. Frigjøre Slå på tenningen. Hold foten på bremsepedalen og trykk på bryteren m. Kjøre avsted Biler med manuelt gir: Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir: Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m, vil den elektriske håndbremsen redusere bilens hastighet, men den kobles ikke inn statisk. Straks bryteren m slippes, opphører den dynamiske bremsingen. Automatisk bruk Hvis bilen er utstyrt med automatgir og adaptiv hastighetskontroll er aktiv, aktiveres den elektriske håndbremsen automatisk når bilen stoppes av systemet i mer enn to minutter. Håndbremsen frigjøres automatisk når bilen kjører av gårde. Funksjonskontroll Når bilen ikke beveger seg, kan den elektriske håndbremsen være automatisk aktivert. Dette utføres for å kontrollere systemet. Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises av en kontrollampe j og med en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på den elektriske håndbremsen: Trekk og hold bryteren m i mer enn fem sekunder. Hvis kontrollampen m tennes, er den elektriske håndbremsen på.

303 Frigjøre den elektriske håndbremsen: Skyv og hold bryteren m i mer enn to sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen frigjort. Kontrollampen m blinker: Den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og hardt inn, brukes automatisk maksimal bremsekraft. Bruk av bremsestøtten kan merkes som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen trås inn. Hold konstant trykk på bremsepedalen så lenge full bremseeffekt kreves. Maksimal bremsekraft reduseres automatisk når bremsepedalen slippes opp. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre utilsiktet bevegelse ved igangkjøring i skråninger. Når bremsepedalen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Kjøring og bruk 301 Kjøresystemer Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en komponent i den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC). Antispinnsystemet (TC) bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hjulet som spinner mest blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. Antispinnfunksjonen aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når antispinnfunksjonen er aktiv, blinker b.

304 302 Kjøring og bruk 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Du kan slå av antispinn hvis du ønsker at drivhjulene skal spinne: Trykk kort på b. Kontrollampen k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Når TC deaktiveres, vil ESC fortsatt være aktiv, men med en høyere kontrollterskel. TC kobles inn ved å trykke b igjen. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er aktivert igjen. Antispinn blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Elektronisk stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/ overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. ESC fungerer i kombinasjon med antispinn-kontrollsystemet (TC). Det forhindrer at drivhjulene spinner. Dreiemomentdistribusjon er en spesiell funksjon som tilordner dreiemoment til drivhjulene før ESC-systemet griper inn. I svinger bremses de innvendige hjulene individuelt. I tillegg forsynes motordreiemoment til det ytre drivhjulet. Dette reduserer tendensen til understyring og forbedrer friksjonen ved rask kjøring i kurver.

305 ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når ESC er aktiv, blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling ESC og TC kan deaktiveres: hold b i minst fem sekunder: Både ESC og TC deaktiveres. k og n tennes og statusmeldinger vises i førerinformasjonssenteret. For å deaktivere bare antispinnsystemet trykkes knappen b kort: TC er deaktivert, men ESC Kjøring og bruk 303 er fortsatt aktiv, k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Stabilitetskontrollen kobles inn ved å trykke på knappen b igjen. Hvis TCsystemet tidligere ble deaktivert, reaktiveres både TC og ESC. k og n slukkes når TC og ESC reaktiveres. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Sportsmodus Sportsmodus tilpasser innstillingene i noen bilsystemer til en mer sportslig kjørestil.

306 304 Kjøring og bruk Motoren reagerer raskere på gasspedalen. Styringen reagerer mer direkte for å gi bedre kontakt med veiunderlaget. Automatgiret girer senere. Kontrollmoduser for adaptiv hastighetskontroll er tilpasset for mer sportslige innstillinger. Koble inn Trykk på SPORT mens motoren er i gang. Lysdioden i knappen tennes når sportsmodus er aktiv, og det vises en statusmelding i førerinformasjonen. Utkobling Trykk kort på SPORT. Sportsmodus deaktiveres neste gang tenningen slås på. Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har alltid det fulle ansvaret ved kjøring av bilen. Følg alltid med på trafikksituasjonen når du bruker førerassistansesystemer. Automatisk hastighetskontroll Automatisk hastighetskontroll kan lagre og opprettholde hastigheter på omtrent 30 km/t til maksimal bilhastighet. Avvik fra lagret hastighet kan skje i motbakke eller utforbakke. Det er ikke mulig å aktivere i 1. gir.

307 Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe m Slå på Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Koble inn Kjøring og bruk 305 Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot RES/+ eller vri det gjentatte ganger kort til RES/+: farten øker kontinuerlig eller i små trinn. Øk alternativt farten til ønsket hastighet og lagre den ved å vri til SET/-. Figurene viser forskjellige utførelser. Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet til SET/-. Gjeldende hastighet blir da lagret og holdt. Kontrollampe m på instrumentpanelet lyser grønt. I høynivå-display lyser m med grønt og innstilt hastighet vises. Du kan slippe gasspedalen.

308 306 Kjøring og bruk Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot SET/- eller vri det gjentatte ganger kort til SET/-: farten minker kontinuerlig eller i små trinn. Utkobling Trykk på y, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. I høynivå-display endres m til hvitt. Hastighetskontroll er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagrede hastighet forblir i minnet for å kunne gjenopptas senere. Automatisk utkobling: Kjørehastighet er under ca. 30 km/t. Bilhastigheten faller mer enn 25 km/t under den innstilte hastigheten. Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchen er trykket inn i noen få sekunder. Girspaken står på N. Motorturtallet er i et svært lavt område. Antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen fungerer. Håndbremsen er på. Ved å trykke samtidig på RES/+ og bremsepedalen deaktiveres automatisk hastighetskontroll og den lagrede hastigheten slettes. Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas. Slå av Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet slukker. Den lagrede hastigheten slettes. Når du trykker på L for å aktivere hastighetsbegrenseren eller slår av tenningen, slås også den automatiske hastighetskontrollen av, og lagret hastighet slettes. Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren forhindrer at bilen overskrider en forhåndsinnstilt maksimal hastighet. Den maksimale hastigheten kan innstilles ved hastigheter over 25 km/t opp til 200 km/t. Føreren kan bare akselere til forhåndsinnstilt hastighet. Avvik fra begrenset hastighet kan oppstå under kjøring i nedoverbakker. Forhåndsinnstilt hastighetsgrense vises i førerinformasjonssenteret når systemet er aktivt. Koble inn Figurene viser forskjellige utførelser.

309 Trykk L, symbolet L lyser på førerinformasjonsdisplayet. Hvis den automatiske hastighetskontrollen har blitt aktivert tidligere, blir den slått av når hastighetsbegrenseren aktiveres og kontrollampen m slukker. Angitt hastighetsgrense Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet kort til SET/-: Gjeldende hastighet blir da lagret som maksimumshastighet. I middels nivå-display vises L og hastighetsgrensen. I høynivå-display endres L til grønt. Endre hastighetsgrense Når hastighetsbegrenseren er aktiv, holdes eller dreies tommelhjulet kortvarig til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere ønsket maksimumshastighet. Overskride hastighetsgrensen Når den begrensede hastigheten overskrides uten at føreren griper inn, vil hastigheten blinke i førerinformasjonssenteret og det høres ringelyd i denne perioden. I nødstilfeller er det mulig å overskride hastighetsgrensen ved å trå gasspedalen fast ned nesten til endepunktet. I dette tilfellet vil det ikke høres noen ringelyd. Kjøring og bruk 307 Slipp gasspedalen og hastighetsbegrenser-funksjonen aktiveres igjen så snart hastigheten blir lavere enn hastighetsgrensen. Utkobling Trykk på y: Hastighetsbegrenseren deaktiveres, og bilen kan kjøres uten hastighetsbegrensning. I middels nivå-display vises den lagrede grensehastigheten i parentes. I høynivå-display endres L til hvitt. I tillegg vises en tilhørende melding. Hastighetsbegrenser er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagrede hastighet forblir i minnet for å kunne gjenopptas senere.

310 308 Kjøring og bruk Gjenoppta hastighetsgrensen Drei på tommelhjulet til RES/+. Den lagrede hastighetsbegrensningen hentes frem og vises uten parenteser i førerinformasjonen. Slå av Trykk på L og hastighetsgrenseangivelsen i førerinformasjonssenteret slukker. Den lagrede hastigheten slettes. Hvis du trykker på m for å aktivere automatisk hastighetskontroll eller adaptiv hastighetskontroll, blir hastighetsbegrenseren deaktivert, og lagret hastighet blir slettet. Når tenningen slås av, blir hastighetsbegrenseren også deaktivert, men hastighetsgrensen vil bli lagret for neste aktivering av hastighetsbegrenseren. Adaptiv hastighetskontroll Den adaptive hastighetskontrollen er en forbedring av den vanlige hastighetskontrollen som i tillegg kan holde en bestemt avstand til kjøretøyet foran. Den adaptive hastighetskontrollfunksjonen reduserer automatisk farten når bilen nærmer seg et kjøretøy som kjører saktere. Så justerer den bilens hastighet så den følger bilen foran ved valgt følgeavstand. Bilens hastighet økes eller reduseres slik at den følger bilen foran, men overskrider ikke angitt hastighet. Den kan aktivere begrenset bremsing med aktiverte bremselys. Den adaptive hastighetskontrollen kan lagre og opprettholde hastigheter over omtrent 25 km/t. I biler med automatgir er det ingen nedre hastighetsgrense og systemet kan også bremse til bilen står stille. Den adaptive hastighetskontrollen bruker radar- og kamerasensor for å registrere biler foran. Hvis ingen bil registreres i kjørebanen, opptrer den adaptive hastighetskontrollen som en vanlig hastighetskontroll. Den adaptive hastighetskontrollen bør helst brukes på lange, rette veier, som motorveier eller landeveier med jevn trafikk. Ikke slå på systemet når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe A 3 113, m 3 113, C Advarsel Føreren må alltid kjøre med full oppmerksomhet under bruk av den adaptive hastighetskontrollen. Føreren har full kontroll over bilen, fordi bremsepedalen, gasspedalen og annulleringsbryteren prioriteres fremfor alle adaptive hastighetskontrollfunksjoner.

311 Slå på Figurene viser forskjellige utførelser. Trykk C for å slå på adaptiv hastighetskontroll. C vises i førerinformasjonen. Aktivering ved hastighetsinnstilling Adaptiv hastighetskontroll kan aktiveres ved hastigheter over 25 km/t i biler med automatgir eller 30 km/t i biler med manuelt gir. Den øvre hastighetsgrensen er 180 km/t. Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet til SET/-. Gjeldende hastighet blir da lagret og holdt. Symbolet C for den adaptive hastighetskontrollen, følgeavstandsinnstilling og angitt hastighet vises i førerinformasjonssenteret. Du kan slippe gasspedalen. Den adaptive hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Kjøring og bruk 309 Overstyre angitt hastighet Det er alltid mulig å kjøre raskere enn angitt hastighet ved å trykke inn gasspedalen. Når gasspedalen slippes, går bilen tilbake til ønsket avstand hvis en saktere bil kjører foran. Ellers går den tilbake til lagret hastighet. Når systemet er aktivert, senker den adaptive hasighetskontrollen farten eller bremser hvis den registrerer et kjøretøy foran som er saktere eller nærmere enn ønsket følgeavstand. 9 Advarsel Akselerering fra førerens side deaktiverer den automatiske bremsingen fra systemet. Dette vises i form av en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Øke farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på RES/+: hastigheten øker kontinuerlig i store trinn - eller du kan aktivere RES/+ flere ganger: hastigheten øker i små trinn.

312 310 Kjøring og bruk Den nåværende hastigheten kan lagres og opprettholdes ved å trå inn gasspedalen og samtidig vri tommelhjulet til SET/-. Sette ned farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på SET/-: hastigheten reduseres kontinuerlig i store trinn - eller du kan aktivere SET/- flere ganger: hastigheten reduseres i små trinn. Den nåværende hastigheten kan lagres og opprettholdes ved å trå inn gasspedalen og samtidig vri tommelhjulet til SET/-. Gjenoppta lagret hastighet Hvis systemet er slått på, men inaktivt, dreier du tommelhjulet til RES/+ ved en hastighet over 25 km/t for å gjenoppta lagret hastighet. Adaptiv hastighetskontroll med full hastighet på biler med automatgir Adaptiv hastighetskontroll med full hastighet opprettholder en følgeavstand bak en registrert bil og reduserer hastigheten på bilen din til den stopper bak denne bilen. Dersom bilen foran stopper kortvarig, vil den adaptive hastighetskontrollen starte kjøringen automatisk uten inngrep fra føreren. Hvis nødvendig, trykkes RES/+ eller gasspedalen for å gjenoppta adaptiv hastighetskontroll. Hvis den stillestående bilen foran har stått stille i lengre tid og deretter begynner å bevege seg framover, vil den grønne kontrollampen A for bil foran, blinke og det høres en varsellyd som påminnelse om å kontrollere trafikken før du fortsetter. Når bilen foran kjører av gårde, trykkes RES/+ eller gasspedalen for å gjenoppta adaptiv hastighetskontroll. Hvis du har stått stille i mer enn fem minutter eller hvis førerdøren er åpnet og førerens sikkerhetsbelte er løsnet, vil den elektriske håndbremsen aktiveres automatisk for å holde bilen stille. Kontrollampe m lyser. For å frigjøre den elektriske håndbremsen trykkes gasspedalen inn. Elektrisk håndbrems Advarsel Når adaptiv hastighetskontroll for full hastighet er deaktivert eller slått av, vil bilen ikke lenger bli bremset til full stopp og kan begynne å bevege seg. Vær alltid klar til å bruke bremsen manuelt for å holde bilen stille. Bilen må ikke forlates når den holdes stille av den adaptive hastighetskontrollen for full hastighet. Flytt alltid girspaken til parkeringsposisjon P og slå av tenningen før bilen forlates. Stille inn følgeavstand Når den adaptive hastighetskontrollen oppdager en bil som kjører saktere i kjørebanen, justerer den hastigheten for å opprettholde følgeavstanden som føreren har valgt.

313 Kjøring og bruk 311 Følgeavstanden kan stilles til nær, middels eller langt borte. 9 Advarsel Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Følgeavstander må justeres eller systemet slås av når det kreves av gjeldende forhold. Registrere bilen foran Trykk på E, gjeldende innstilling vises i førerinformasjonssenteret. Trykk på E en gang til for å endre følgeavstand. Innstillingene vises også i førerinformasjonssenteret. Valgt følgeavstand angis ved fylte avstandssøyler i vinduet for den adaptive hastighetskontrollen. Husk at følgeavstandsinnstillingen deles med sensitivitetsinnstillingen for kollisjonsvarsling foran Eksempel: Hvis innstilling 3 (langt unna) er valgt, blir føreren varslet tidligere før en mulig kollisjon, også hvis den adaptive hastighetskontrollen er inaktiv eller slått av. Det grønne, lysende varsellampen for "bil foran" A vises når systemet registrerer en bil i kjørebanen. Området for sensorene er mellom 25 og 150 meter avhengig av bilhastighet. Varsling om kollisjonsfare foran Hvis dette symbolet ikke vises, eller bare vises kortvarig, vil den adaptive hastighetskontrollen ikke reagere på biler foran.

314 312 Kjøring og bruk Utkobling Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres av førere når: Du trykker på y. Bremsepedalen aktiveres. Du trår inn clutchen i mer enn fire sekunder. Du flytter velgerspaken på automatgiret til N. Systemet blir også automatisk deaktivert når: Bilens hastighet øker til over 190 km/t eller reduseres til under 55 km/t (i biler med automatgir reduseres farten til bilen stopper uten å bli deaktivert i løpet av fem minutter). Antispinn-kontrollsystemet er deaktivert eller fungerer. Den elektroniske stabilitetskontrollen er deaktivert eller fungerer. Det er ikke trafikk og ingenting har vært registrert i veikanten i omtrent ett minutt. I dette tilfellet finnes ingen radarekko, og sensoren kan rapportere om at den er blokkert. Systemet for aktiv nødbremsing aktiverer bremsene. Kjøring i bratte helninger. Radarsensoren er blokkert av iseller vannfilm. Det registreres en feil på radaren, kameraet, motoren eller bremsesystemet. Bremsene er for varme. Dessuten blir systemet deaktivert automatisk i biler med automatgir (adaptiv hastighetskontroll med full hastighet) når: Den elektriske håndbremsen er på. Bilen bremses av systemet til den stopper i mer enn fem minutter. Bilen stopper, førerens sikkerhetsbelte frigjøres og førerdøren åpnes. Når adaptiv hastighetskontroll er deaktivert, endres kontrollampen m fra grønt til hvitt og det vises en melding i førerinformasjonen. Lagret hastighet holdes. I middels nivå-displayet vises den lagrede hastigheten i parentes i førerinformasjonen når systemet er deaktivert, men ikke slått av. I høynivå-displayet endres symbolet C for adaptiv hastighetskontroll fra grønt til hvitt når systemet er deaktivert, men ikke slått av. 9 Advarsel Når den adaptive hastighetskontrollen er deaktivert, må føreren ta over full bremse- og motorkontroll. Slå av Trykk C for å slå av adaptiv hastighetskontroll. C forsvinner fra førerinformasjonen. Den lagrede hastigheten slettes.

315 Når du slår av tenningen, slås også den adaptive hastighetskontrollen av og lagret hastighet slettes. Førerens oppmerksomhet Bruk den adaptive hastighetskontrollen med forsiktighet i kurver eller på fjellveier, da den kan miste bilen foran og trenger tid til å registrere den igjen. Bruk ikke systemet på glatte veier, da det kan forårsake raske endringer i dekkenes veigrep (hjulspinn), slik at du kan miste kontrollen over bilen. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen under regn, snø eller forhold med mye søle, da radarsensoren kan dekkes av vannfilm, støv, is eller snø. Det reduserer eller undertrykker fullstendig synbarheten. Ved følerblokkering rengjøres følerdekslet. Systemgrenser Systemets automatiske bremsekraft tillater ikke hard oppbremsing, og bremsenivået er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå en kollisjon. Etter et plutselig filbytte trenger systemet en viss tid til å registrere neste, forankjørende kjøretøy. Så hvis et nytt kjøretøy registreres, kan systemet akselerere i stedet for å bremse. Den adaptive hastighetskontrollen ignorerer møtende trafikk. Adaptiv hastighetskontroll tar ikke hensyn til fotgjengere og dyr ved bremsing og kjøring. Adaptiv hastighetskontroll tar bare hensyn til stillestående biler ved lave hastigheter. Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll når det slepes en tilhenger. Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll på veier med helninger på mer enn 10 %. Kurver Kjøring og bruk 313 Den adaptive hastighetskontrollen beregner en forutsett bane basert på sentrifugalkraften. Denne forutsette banen tar hensyn til gjeldende kurveegenskaper, men kan ikke vurdere en fremtidig kurveendring. Systemet kan miste bilen foran eller vurdere en bil som ikke er i riktig kjørebane. Det kan skje når du kjører inn i eller ut av en kurve, eller når kurven blir sterkere eller svakere. Hvis det ikke lenger registrerer noen bil foran, slukker kontrollampen A. Hvis sentrifugalkraften er for høy i en kurve, reduserer systemet farten på bilen noe. Dette bremsenivået er ikke beregnet på å unngå spinn i kurven. Føreren er ansvarlig for å redusere valgt hastighet før han kjører inn i en kurve og generelt sett å tilpasse hastigheten etter veitype og eksisterende fartsgrenser.

316 314 Kjøring og bruk Filbytte 9 Advarsel Motorveier På motorveier tilpasses innstilt hastighet til situasjonen og været. Husk alltid at den adaptive hastighetskontrollen har et begrenset synbarhetsområde, et begrenset bremsenivå og en viss reaksjonstid for å bekrefte om en bil er i kjørebanen eller ikke. Den adaptive hastighetskontrollen kan kanskje ikke bremse bilen i tide for å unngå en kollisjon med mye saktere kjøretøyer eller etter et filbytte. Det er særlig riktig hvis man kjører fort eller hvis synbarheten er redusert på grunn av værforholdene. Når du kjører inn på eller ut fra en motorvai, kan den adaptive hastighetskontrollen miste bilen foran og akselerere opp til angitt hastighet. Derfor bør angitt hastighet reduseres før du kjører ut av eller inn på motorvei. Hvis en annen bil kommer inn i din kjørebane, vurderer den adaptive hastighetskontrollen først bilen når den er helt på plass i din fil. Vær klar til å reagere og trå på bremsepedalen hvis det skulle bli nødvendig å bremse raskere. Hensyn med tanke på bakker og tilhengere Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll på veier med bratte helninger. Systemets ytelse i bakker er avhengig av bilens hastighet, last, trafikkforholdene og stigningen. Det er ikke sikkert at det oppdager et kjøretøy i din kjørebane under kjøring i bakker. I bratte bakker kan det være nødvendig å bruke gasspedalen for å opprettholde hastigheten på bilen. Ved kjøring i nedoverbakke kan du måtte bremse for å opprettholde eller redusere hastigheten. Husk at bremsing aktiverer systemet.

317 Radarenhet Radarenheten er montert bak radiatorgrillen, bak eller under merkesymbolet. 9 Advarsel Radarenheten ble nøye justert under produksjonen. Sysemet må derfor ikke brukes etter en frontkollisjon. Fremre støtfanger kan virke intakt, men sensoren bak kan være ute av posisjon og reagere feil. Etter et uhell må du alltid oppsøke et verksted for å få kontrollert og korrigert posisjonen til den adaptive hastighetskontrollsensoren. Innstillinger Innstillinger kan endres i bilens meny for personlige innstillinger i fargeinformasjonsdisplayet. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i fargeinformasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis den adaptive hastighetskontrollen ikke fungerer på grunn av midlertidige forhold (f.eks. fordi den er blokkert av is, overopphetede bremser eller manøvere ved lave hastigheter), eller hvis det er en permanent systemfeil, vises en melding i førerinformasjonssenteret. Meldinger om bilen Kjøring og bruk 315 Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon. Hvis bilen er utstyrt med vanlig hastighetskontroll, bruker varslingen om kollisjonsfare foran det fremre kameraet i frontruten for å registrere biler rett foran i ditt kjørefelt. Hvis bilen er utstyrt med adaptiv hastighetskontroll, bruker varslingen om kollisjonsfare foran radarføleren for å registrere biler rett foran i ditt kjørefelt. En forankjørende bil indikeres med kontrollampen A. Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret.

318 316 Kjøring og bruk I tillegg blir føreren varslet av en blinkende rød lysdiodestripe som projiseres på frontruten i førerens synsfelt. En betingelse er at kollisjonsvarsling foran med kamerasystemet foran ikke er deaktivert ved å trykke V på rattet, eller - med radarføler, at den ikke er deaktivert i bilens meny for personlige innstillinger Koble inn Kollisjonsvarsling foran med fremre kamera registrerer biler med avstand på omtrent 60 meter og fungerer automatisk ved alle hastigheter over ganghastighet. Kollisjonsvarsling foran med radarføler registrerer biler med avstand på omtrent 150 meter og fungerer automatisk ved alle hastigheter over ganghastighet. Varsle føreren En kontrollampe for bil foran A lyser grønt i instrumentgruppen når systemet har registrert en bil i kjørebanen. Kontrollampen A veksler til gult når avstanden til en forankjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt. Merk Fargesettingen i denne varsellampen er ikke den samme som i lokale trafikkforskrifter når det gjelder følgeavstand. Føreren har det fulle ansvaret for å holde sikker følgeavstand i henhold til gjeldende trafikkregler, vær og veiforhold osv. til enhver tid. Når tiden til en mulig kollisjon med en bil foran blir for liten og det er fare for kollisjon, vises varselsymbolet for mulig kollisjon i førerinformasjonsdisplayet, og føreren blir varslet med en blinkende rød lysdiodestripe som projiseres på frontruten i førerens synsfelt. Samtidig avgis et varslingssignal. Trå inn bremsepedalen og styr bilen dersom det nødvendig i situasjonen. Velge varslingssensitivitet Trykk V eller E for å innstille varslingsfølsomheten til nær, middels eller fjern samt i noen versjoner av.

319 Det første knappetrykket viser den nåværende innstillingen i førerinformasjonen. Ekstra knappetrykk endrer denne innstillingen. Den valgte innstillingen fortsetter inntil den endres. Varslingstiden vil variere avhengig av bilhastigheten. Jo raskere bilen kjører, jo lenger unna vil varslingen starte. Ta hensyn til trafikkog værforhold når varslingstiden skal velges. Husk at varslingssensitivteten deles med følgende avstandsinnstilling for den adaptive hastighetskontrollen. Derfor endres avstandsinnstillingen for den adaptive hastighetskontrollen når du endrer varslingstidsfølsomheten. Utkobling Systemet kan deaktiveres. Ved kollisjonsvarsling foran med radarføler kan systemet deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Kjøring og bruk 317 Ved kollisjonsvarsling foran med frontkamera trykkes V gjentatte ganger inntil Forover kollisjonsvarsel av vises i førerinformasjonen. Hvis varsling for kollisjonsfare foran er deaktivert, blir alarmfølsomheten innstilt på "middels" når tenningen slås på neste gang. Den sist valgte innstillingen vil bli lagret når tenningen slås av. Generell informasjon 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold.

320 318 Kjøring og bruk Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Systembegrensninger Kollisjonsvarslingen foran er bare utformet for å advare mot biler, men kan også reagere på andre gjenstander. I følgende tilfeller kan ikke varslingen om fare for frontkollisjon registrere et kjøretøy foran, eller følerens funksjon kan være begrenset: på svingete veier når vann begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø når føleren er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Indikasjon for avstand foran Følgende avstandsangivelse viseer avstanden til forankjørende bil. Frontkameraet i frontruten benyttes for å registrere avstanden til en bil rett foran i bilens kjøreretning. Det er aktivt ved hastigheter over 40 km/t. Når en forankjørende bil oppdages, angis avstanden i sekkunder og vises i et vindu i førerinformasjonssenteret. I middels nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og på blinklyshendelen og funksjonsvelgeren vris for å velge følgende avstandsindikasjonsside, I høynivå-displayet velges Infomenyen via rattknappene og o trykkes for å velge følgende avstandsindikasjon Minste indikerte avstand er 0,5 sekunder. Hvis det ikke er biler foran, eller hvis bilen foran er utenfor området, vises to streker: -.- s. Hvis adaptiv hastighetskontroll er aktiv, viser denne siden innstilling for varslingsfølsomhet i stedet innstilt følgeavstand Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skader og personskader ved en eventuell kollisjon med biler og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved

321 manuell bremsing eller ved styring. Før aktiv nødbremsing gjelder, varsles føreren med varselfunksjonen for kollisjonsfare foran Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. kameraføler, radarføler, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen er begrenset til tilleggsbruk, kun for å redusere bilens hastighet før en kollisjon. Systemet reagerer kanskje ikke på fotgjengere eller dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid være våken og klar til å bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Funksjonalitet Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer den aktive nødbremsen i forovergir over ganghastighet opp til 85 km/t. Med radarføler fungerer den aktive nødbremsen i forovergir over ganghastighet ved alle hastigheter. En betingelse er at kollisjonsvarsling foran med kamerasystemet foran ikke er deaktivert ved å trykke V på rattet 3 315, eller - med radarføler, at den ikke er deaktivert i bilens meny for personlige innstillinger Systemet omfatter: bremseklargjøringssystemet automatisk nødbremsing bremsestøtte forover intelligent bremsestøtte (kun med radarføler) Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil foran så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på Kjøring og bruk 319 bremsene. Det reduserer responstiden ved en manuell eller automatisk bremsing. Bremsesystemet klargjøres, slik at bremsingen kan utføres mye raskere. Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 80 km/t. Automatisk nødbremsing Etter aktivering av bremseklargjøringssystemet og rett før truende kollisjon utfører denne funksjonen automatisk en begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen eller forhindre kollisjon. Avhengig av situasjonen vil bilen kunne bremse moderat eller hardt automatisk. Denne automatiske frontbremsingen kan bare skje hvis det registreres en bil foran, dette vises av bilens indikator for bil foran A Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 60 km/t. Med en hastighet på under 40 km/t kan systemet gjennomføre full bremsing.

322 320 Kjøring og bruk Automatisk nødbremsing kan redusere bilens hastighet til full stopp for å prøve å unngå en mulig kollisjon. Hvis dette skjer, kan automatisk nødbremsing aktivere den elektriske håndbremsen for å få bilen til å stoppe. For å frigjøre trykkes den elektriske håndbremsknappen eller gasspedalen trås hardt inn. 9 Advarsel Automatisk nødbremsing er en nødegenskap med forberedelse for kollisjoner og er ikke utformet for å unngå kollisjoner. Du må ikke stole på systemet for å bremse bilen. Automatisk nødbremsing bremser ikke utenfor sitt driftshastighetsområde og reagerer bare på biler som registreres. Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Derfor vil en mindre nedtrykking av bremsepedalen medføre umiddelbar hard oppbremsing. Denne funksjonen hjelper føreren med å bremse raskere og hardere før en truende kollisjon. Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 85 km/t. 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke hard bremsing på egen hånd eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på fotgjengere eller dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være våken og klar til å bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Intelligent bremsestøtte Hvis bilen er utstyrt med radarføler, kan den intelligente bremsestøtten bli aktivert når bremsepedalen trås raskt inn og gi en forsterkning av bremsingen på grunnlag av hvor raskt bilen foran nærmer seg og avstanden til denne. Mindre bremsepedalpulseringer eller pedalbevegelse i denne perioden er normalt og bremsepedalen skal fortsatt trås inn etter behov. Intelligent bremsestøtte deaktiveres automatisk kun når bremsepedalen slippes. 9 Advarsel Intelligent bremsestøtte kan øke bilens bremsing i situasjoner hvor det eventuelt ikke er nødvendig. Du kan eventuelt blokkere flyten i trafikken. Hvis dette skjer, fjerner du foten fra bremsepedalen og bruker bremsene etter behov.

323 Utkobling I biler med frontkamera vil aktiv nødbremsing kunne deaktiveres ved å trykke gjentatte ganger på åpningsbryteren V til innstillingen Av, Hvis den er deaktivert, vises en melding i førerinformasjonsdisplayet. I biler med radarføler kan systemet deaktiveres i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet, Systembegrensninger I noen tilfeller kan det aktive nødbremsingssystemet gi en automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel i parkeringshus på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er normal funksjon, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre automatisk bremsing. Automatisk nødbremsing kan ikke: registrere bil foran i kurver eller på kuperte veier. registrere alle biler, spesielt biler med tilhenger, traktorer, skitne biler osv. registrere en bil når værforholdene begrenser utsikten, som ved tåke, regn eller snø. For å unngå funksjonsfeil må området på frontruten ved kameraføleren og ved radarføleren i radiatorgrillen alltid holdes rene for skitt, støv, is og snø. Det kreves alltid full oppmerksomhet under kjøring, og du skal være klar til å gjøre noe og aktivere bremsene og/ eller styre bilen for å unngå kollisjoner. Feil Kjøring og bruk 321 Dersom systemet trenger service, vises en melding i førerinformasjonen. Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen Parkeringsradar Generell informasjon Når tilhengerfestet er påkoblet, må konfigurasjonsinnstillingene i menyen for personlig tilpasning av bilen endres i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ved tilkobling av en tilhenger eller en sykkelholder på tilhengerfestet deaktiveres parkeringsradaren.

324 322 Kjøring og bruk Parkeringsradar bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved rygging og ved bruk av parkeringsradaren bak. Parkeringsradaren bak gjør det lettere å parkere ved at den måler avstanden mellom bilen og hindringer bak. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak. Koble inn Etter at tenningen er slått på, kan parkeringsradar bak aktiveres. En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, eller opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak vises i tillegg ved at avstandslinjene endres i førerinformasjonen Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen. Utkobling Trykk parkeringsradar-knappen r for å deaktivere, lysdioden i knappen slukker. Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, blinker lysdioden

325 Kjøring og bruk 323 i knappen i 3 sekunder for deretter å slukke. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Parkeringsradar foran og bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved kjøring bakover eller forover mens parkeringsradaren brukes. Parkeringsradaren foran og bak måler avstanden mellom bilen og hindringer foran og bak bilen. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Det benytter to forskjellige lydsignaler med forskjellig tonefrekvens for områdene som overvåkes foran og bak. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne bak og foran. Koble inn Systemet aktiveres automatisk ved hastigheter opp til 11 km/t. En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Hvis r slås av innenfor en tenningssyklus, deaktiveres parkeringsradar foran. Hvis kjørehastigheten har vært over 25 km/t før dette, aktiveres parkeringsradaren igjen når hastigheten faller til under 11 km/t. Når systemet er deaktivert, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen.

326 324 Kjøring og bruk Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer foran bilen i en avstand opp til 80 cm og mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, eller opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak og foran vises også med endringer i avstandslinjer i førerinformasjonen eller på informasjonsdisplayet 3 120, avhengig av utstyrsvarianten. Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen. Utkobling Systemet deaktiveres automatisk når bilens hastighet overstiger 11 km/t. Manuell deaktivering med parkeringsradarknappen r er også mulig. Når systemet er deaktivert manuelt, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen. Etter en manuell deaktivering aktiveres parkeringsradaren foran/bak igjen når du trykker på r eller setter bilen i revers. Det komplette systemet kan deaktiveres manuelt i menyen for personlig tilpasning av bilen i informasjonsdisplayet. Det forblir deaktivert under tenningssyklusen eller inntil det aktiveres i menyen for personlig tilpasning igjen. Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen

327 Kjøring og bruk 325 Avansert parkeringsradar 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret hvis han eller hun godtar parkeringsplassen som foreslås av systemet, og har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Bruk alltid den avanserte parkeringshjelpen for å kontrollere omgivelsene rundt. Den avanserte parkeringshjelpen måler opp en egnet parkeringsplass mens den passeres, beregner banen og styrer bilen automatisk inn på en parallell- eller rekkeparkeringsplass. Det gis instruksjoner i førerinformasjonssenteret eller, avhengig av versjonen, i informasjonsdisplayet 3 120, støttet av akustiske signaler. Føreren må sørge for akselereringen, bremsingen og giringen, mens styringen skjer automatisk. Lukeparkeringshjelpen kombineres alltid med parkeringsradaren foran og bak. De to systemene bruker de samme følerne i støtfangeren foran og bak. Systemet har seks ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne, både bak og foran. Aktivering av avansert parkeringshjelp Den avanserte parkeringshjelpen kan bare aktiveres under kjøring forover. Systemet kobles inn med et kort trykk på ( mens du leter etter en parkeringsplass. Systemet registrerer og husker ti meter for parallellparkeringsplasser eller seks meter for rekkeparkeringsplasser i parkeringsradarmodus. Systemet kan bare aktiveres ved en hastighet på opptil 30 km/t, og systemet leter etter en parkeringsplass ved en hastighet på opptil 30 km/t. Den maksimalt tillatte parallelle avstanden mellom bilen og en rad med parkerte biler er 1,8 meter ved parallellparkering og 2,5 meter ved rekkeparkering.

328 326 Kjøring og bruk Funksjonalitet Søkemodus for parkeringsplass, indikasjon i førerinformasjonssenteret Indikasjon i fargeinformasjonsdisplayet Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass i førerinformasjonen ved å trykke lenge på (. Systemet er konfigurert til å finne parkeringsplasser på passasjersiden som standard. Slå på blinklyset på førersiden hvis du vil finne en parkeringsplass på førersiden. Når en plass oppdages, vises dette i førerinformasjonen og det høres et lydsignal. Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet. Velg parkeringsside ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet.

329 Når en plass oppdages, vises dette i fargeinformasjonsdisplayet og det høres et lydsignal. Hvis føreren ikke stopper bilen etter at parkeringsplassen er foreslått, begynner systemet å se etter en annen, passende parkeringsplass. Parkeringsveiledning Den foreslåtte parkeringsplassen er godtatt når føreren stopper bilen innen ti meter ved parallellparkering og seks meter ved rekkeparkering etter at Stopp-meldingen er gitt. Systemet beregner den beste ruten til parkeringsplassen. En kort vibrasjon i rattet etter at revers er lagt inn angir at styringen kontrolleres av systemet. Bilen styres automatisk inn på parkeringsplassen, mens føreren får detaljerte instrukser om bremsing, akselerering og giring. Føreren må holde hendene borte fra rattet. Legg alltid merke til lyden fra parkeringsradaren foran og bak. Kontinuerlig lyd angir at avstanden til en hindring er under ca. 30 cm. Dersom føreren av en eller annen grunn må overta kontrollen av rattet, må rattet kun holdes fast i den ytre kanten. Automatisk styring blir avbrutt i slike tilfeller. Displayvisning Anvisningene som vises i displayet: Generelle råd og advarsler. Et tips når det kjøres fortere enn 30 km/t i søkemodus for parkeringsplass. Kravet om å stoppe bilen når en parkeringsluke er registrert. Kjøring og bruk 327 Kjøreretningen under parkeringsmanøveren. Oppfordring om å legge inn revers eller 1. gir. Oppfordring om å stoppe eller kjøre langsomt. For enkelte av disse instruksene vises en fremdriftslinje i førerinformasjonen. Fullført parkeringsmanøver angis av et symbol og en varsellyd. Avbrudd i parkeringsmanøver. Prioritet i displayet Visningen til lukeparkeringshjelpen i førerinformasjonen kan hindres av bilmeldinger med høyere prioritet. Etter at meldingen er kvittert med SET/CLR på blinklyshendelen eller med 9 på rattet, vises instruksene til den avanserte parkeringsradaren igjen, og parkeringsmanøveren kan fortsette.

330 328 Kjøring og bruk Utkobling Systemet kobles ut: et kort trykk på ( parkering utført kjøring med hastighet over 30 km/t under leting etter parkeringsplass kjøring med hastighet over 8 km/t under parkeringsveiledning førerinngrep på rattet registrert overskridelse av maksimalt antall girskift: åtte sykluser ved parallellparkering og fem sykluser ved rekkeparkering ved at du slår av tenningen Deaktivering av føreren eller av systemet under manøvrering vises ved Parkering deaktivert i displayet. I tillegg høres et lydsignal. Feil En melding vises når: Det er en feil i systemet. Føreren ikke fullførte parkeringen. Systemet er ikke i funksjon. Ved hvilken som helst av deaktiveringsårsakene som er beskrevet over. Hvis en gjenstand oppdages under parkeringsveiledningen, vises Stopp i displayet. Parkeringsmanøveren fortsetter når gjenstanden fjernes. Hvis gjenstanden ikke fjernes, kobles systemet ut. Med et langt trykk på ( aktiveres systemet, og det begynner å lete etter en ny parkeringsplass. Grunnleggende informasjon om parkeringsradarsystemer 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere er tildekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Les dette Det kan hende at føleren registrerer et ikke-eksisterende objekt på grunn av ekkoforstyrrelse fra ekstern

331 akustisk støy eller mekanisk feilinnstilling (sporadiske feilvarslinger kan forekomme). Kontroller at nummerskiltet foran er riktig montert (ikke bøyd, og ingen mellomrom til støtfangeren verken på venstre eller høyre side) og at følerne er fast på plass. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer i den tilgengelige parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Det kan hende at systemet oppfatter et inngangsparti, en port, gårdsplass eller til og med et veikryss som en parkeringsplass. Etter at du har lagt inn revers, vil systemet starte en parkeringsmanøver. Forviss deg om at den foreslåtte parkeringsplassen finnes. Ujevnheter i bakken, f.eks. på byggeplasser, registreres ikke av systemet. Føreren har ansvaret. Les dette Etter produksjon må systemet kalibreres. For optimal parkeringsveiledning er det nødvendig med en kjøreavstand på minst 10 km, inkludert svinger. Varsling om dødvinkel på siden Blindsonevarslingssystemet oppdager og rapporterer gjenstander på en av sidene av bilen, innenfor en angitt "blindsone". Systemet viser et visuelt varsel i hvert sidespeil når det registreres objekter som kanskje ikke er synlige i kupé- og sidespeilene. Varslingen om dødvinkel på siden benytter seg av noen av følerne for lukeparkeringshjelpen, som er plassert i støtfangeren foran og bak, på begge sider av bilen. 9 Advarsel Blindsonevarsling skal ikke erstatte førerens syn. Systemet oppdager ikke: Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme seg raskt Fotgjengere, syklister eller dyr Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Kjøring og bruk 329 Når systemet oppdager et kjøretøy i sideblindsonen under kjøring forover, enten et kjøretøy som passerer eller et som blir passert, tennes et gult varselsymbol B i det aktuelle sidespeilet. Hvis føreren så aktiverer blinklyset, begynner varselsymbolet B å blinke gult som en varsling om å ikke bytte filer. Les dette Hvis du kjører minst 10 km/t fortere enn bilen du passerer, er det mulig at varselsymbolet B i det aktuelle sidespeilet ikke tennes.

332 330 Kjøring og bruk Blindsonevarslingen er aktiv fra hastighet på 10 km/t opp til 140 km/t. Ved kjørehastighet over 140 km/t deaktiveres systemet, noe som angis av at varselsymbolene B lyser svakt i begge sidespeilene. Varselsymbolene slukker hvis hastigheten reduseres igjen. Hvis et kjøretøy registreres i blindsonen, lyser varselsymbolene B som normalt på den gjeldende siden. Når bilen startes, lyser begge sidespeildisplayer en kort stund for å angi at systemet fungerer. Systemet kan aktiveres eller deaktiveres i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet. Registreringssoner Registreringssonene starter ved støtfangeren bak og strekker seg ca. 3 meter bakover og til sidene. Høyden på sonen er omtrent mellom en halv meter og to meter fra bakken. Systemet er deaktivert hvis bilen sleper en tilhenger eller hvis det er festet en sykkelholder på bilen. Blindsonevarslingen er konstruert for å overse stillestående objekter som for eksempel rekkverk, stolper, veisikring, vegger og bjelker. Parkerte kjøretøyer eller møtende kjøretøyer registreres ikke. Feil Det kan av og til hende at gjenstander ikke registreres under normale forhold. Risikoen for dette øker under våte forhold. Blindsonevarslingen fungerer ikke når venstre eller høyre hjørne av støtfangeren bak er dekket av søle, skitt, snø, is, sørpe eller ved kraftig regn. Rengjøringsinstruksjoner Hvis det har oppstått en systemfeil, eller hvis systemet ikke virker på grunn av midlertidige forhold, lyser symbolene i speilene kontinuerlig og det vises en melding i førerinformasjonen. Søk hjelp hos et verksted. Kamera bak Ryggekameraet hjelper føreren under rygging ved å vise området bak bilen. Bildet fra kameraet vises på fargeinfodisplayet. 9 Advarsel Ryggekameraet skal ikke erstatte førerens syn. Husk at gjenstander utenfor kameraets synsfelt og parkeringsradarfølerne ikke vises, f.eks. områder nedenfor støtfangeren eller under bilen. Ikke rygg bilen kun ved å se på informasjonsdisplayet. Kontroller omgivelsene bak og rundt bilen før du rygger. Koble inn Riggekameraet aktiveres automatisk når bilen settes i revers.

333 Kjøring og bruk 331 Funksjonalitet På 5-dørs kombi er kameraet montert mellom skiltlysene. På Sports Tourer er kameraet montert under baklukeprofilen. Området som vises av kameraet, er begrenset. Avstandene som bildet viser, er annerledes enn den faktiske avstanden. Støttelinjer Dynamiske hjelpelinjer er horisontale linjer med intervaller på en meter som vises på bildet for å definere avstanden til viste objekter. Kursen til bilen vises i samsvar med styrevinkelen. Varselssymboler Varselssymbolene er angitt som triangler 9 på bildet, som viser hindringene som oppdages av parkeringsradarfølerne bak. I tillegg vises 9 på den øverste linjen i informasjonsdisplayet med varslingen om å kontrollere bilens omgivelser.

334 332 Kjøring og bruk Utkobling Kameraet slås av når en viss hastighet forover overskrides eller hvis revers ikke blir aktivert på ca. 15 sekunder. Deaktivering av styrelinjer og varselsymboler 7"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres ved å berøre nedre sone i displayet. 8"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres i Innstillinger-menyen i informasjonsdisplayet. Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Bakkamera. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Feil Feilmeldinger vises med en 9 på øverste linje av info-displayet. Ryggekameraet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke. Solen eller stråler fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsen. Is, snø, søle eller annet dekker kameralinsen. Rengjør linsen, skyll den med vann og tørk av med en myk klut. Bilen sleper en tilhenger. Bilen har fått støt mot baksiden. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Trafikkskilt-assistent Funksjonalitet Trafikkskiltregistreringen registrerer bestemte trafikkskilt med et kamera foran og viser dem i førerinformasjonsdisplayet. Hvis bilen er utstyrt med et integrert navigasjonssystem, kan trafikkskilt fra datakart også være inkludert. Trafikkskilt som blir registrert er: Grense - og forbikjøring forbudt-skilt fartsgrense forbikjøring forbudt

335 slutt på fartsgrense slutt på forbikjøringsforbud Veiskilt Begynner og slutter med: byområder (landsspesifikk) motorveier A-veier barn leker Ekstra skilt ekstra tips om trafikkskilt restriksjoner ved bruk av tilhenger begrensninger for trekkvogn fare for glatt vei varsling om snø tidsbegrensninger avstandsbegrensninger retningspiler Fartsskilt og forbikjøring forbudt-skilt vises i førerinformasjonen frem til neste fartsskilt eller slutt på hastighetsgrense registreres, eller et definert tidsavbrudd for et skilt. Flere skilt kan vises på displayet samtidig. Et utropstegn i en ramme indikerer at det er oppdaget et ekstra skilt som systemet ikke kan identifisere entydig. Systemet fungerer uten tap av ytelse opp til en hastighet på 200 km/t avhengig av lysforholdene. I mørket er systemet aktivt opp til en hastighet på 160 km/t. Kjøring og bruk 333 Displayvisning Informasjon om aktuelle gyldige trafikkskilt er tilgjengelig på den tilhørende hjelpesiden for trafikkskilt i førerinformasjonen. I tillegg vises de aktuelle gyldige fartsgrensene hele tiden i den nederste linjen i førerinformasjonen. Dersom en fartsgrense med tilleggsopplysninger er tilgjengelig, vises et +-symbol i dette området.

336 334 Kjøring og bruk I høynivå-displayet velges Info Meny med høyre rattknapper og deretter trykkes P eller Q for å velge hjelpeside for trafikkskilt Når en annen side i førerinformasjonens meny har vært valgt, og hjelpesiden for trafikkskilt velges på nytt, vises det sist registrerte trafikkskiltet. Når den er aktivert og registreringssiden for trafikkskilt ikke vises for øyeblikket, vises nyoppdagede fartsgrenser og forbudsskilt for innkjøring som meldingsvinduer i førerinformasjonen. I middels nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og hjelpesiden for trafikkskilt velges med funksjonsvelgeren på blinklyshendelen Alarmfunksjon Alarmfunksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i innstillinger-menyen i hjelpesiden for trafikkskilt. I middels nivå-displayet, når hjelpesiden for trafikkskilt vises, trykkes SET/CLR på blinklyshendelen.

337 Kjøring og bruk 335 Etter en vellykket tilbakestilling høres en ringelyd og følgende "standardskilt" vises inntil det neste trafikkskiltet registreres eller blir hentet fra navigasjonssystemet. Velg Varslinger PÅ eller Varslinger AV ved å dreie funksjonsvelgeren og trykk SET/CLR. I høynivå-displayet, når hjelpesiden for trafikkskilt vises, trykkes q på rattkontrollene. Aktiver alarmer ved å innstille J, deaktiver alarmer ved å innstille I med knappen 9. Meldingsalarmen vises på førerinformasjonsdisplayet i ca. 8 sekunder. Tilbakestilling av systemet Innholdet i trafikkskilt-displayet kan slettes i innstillingsmenyen på hjelpesiden for trafikkskilt ved å velge Nullstill og bekrefte ved å trykke SET/CLR på blinklyshendelen eller 9 på rattkontrollene. Alternativt kan SET/CLR eller 9 trykkes i tre sekunder for å slette innholdet på siden. I noen tilfeller slettes trafikkskilt-assistenten automatisk av systemet. Sletting av trafikkskilt Det forskjellige hendelser som kan føre til sletting av aktuelle viste trafikkskilt. Etter sletting vises "standardskilt" eller et skilt fra navigasjons-kartdataene i førerinformasjonen. Årsaker til at skilt blir slettet: En forhåndsdefinert strekning er kjørt eller det har gått en bestemt tid (avviker for hver skilttype) Bilen kjører gjennom en sving

338 336 Kjøring og bruk Hvis ingen navigasjons-kartdata er tilgjengelig og hastigheten faller under enn 52 km/t (registrering av tettsted) Hvis det finnes tilgjengelige navigasjons-kartdata og det registreres en grense/utkjøring fra tettsted på grunn av endring av kartdata Trafikkskiltregistrering i forbindelse med navigasjonssystem Hvis bilen er utstyrt med et navigasjonssystem, kan det aktuelle viste skiltet enten komme fra en optisk skiltregistrering eller fra kartdataene. Hvis det aktuelle viste skiltet stammer fra kartdataene og kartinformasjonen endres, vises et nytt skilt. Dette kan medføre registrering av et nytt skilt selv om det ikke kjøres forbi noe skilt på veien. Feil Trafikkskiltassistenten fungerer kanskje ikke korrekt hvis: Området i frontruten hvor frontkameraet er plassert, er ikke rent eller påvirkes av fremmede gjenstander, f.eks. klebemerker. Trafikkskilt er helt eller delvis tildekket eller vanskelige å se. Det er vanskelige værforhold som f.eks. kraftig regn, snøvær, direkte sollys eller skygger. Trafikkskiltene er montert feil eller skadet. Trafikkskilt som ikke er i overensstemmelse med Wien-konvensjonen om trafikkskilt (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Merk Hensikten med systemet er å hjelpe føreren med å registrere bestemte trafikkskilt innenfor et definert hastighetsområde. Ikke overse trafikkskilt som ikke vises av systemet. Systemet registrerer ingen andre skilt enn de vanlige skiltene som eventuelt måtte angi eller avslutte en fartsgrense. La ikke denne spesielle funksjonen friste deg til å være mindre konsentrert om kjøringen. Tilpass alltid hastigheten etter kjøreforholdene. Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret for kjøringen. Filholderassistent Filholderassistenten bidrar til å unngå kollisjoner på grunn av utilsiktede kjørefeltendringer. Frontkameraet registrerer veimerkingen på begge sider av bilen. Hvis bilen nærmer seg en filmarkering, vil rattet dreies forsiktig for å posisjonere bilen tilbake i kjørebanen. Drei rattet i samme retning hvis systemet ikke styrer tilstrekkelig. Drei rattet forsiktig i motsatt retning hvis du vil skifte fil.

339 Markert kryssing av en filmarkering uten overstyring av filholderassistenten, starter en visuell og akustisk varsling. Utilsiktet kjørefeltendring blir antatt uten å bruke blinklyset når blinklyset brukes i motsatt retning av kjørefeltendringen uten bremsing uten akselerasjon uten aktiv styring. Les dette Systemet slås av ved registrering av uklare filmarkeringer, f.eks. i veiarbeidsområder. Les dette Systemet kan slås av hvis det oppdager filer som er for smale, for brede eller for svingete. Koble inn Filholderassistenten aktiveres ved å trykke a. Lysdioden i knappen tennes for å vise at systemet er på. Når kontrollampen a på instrumentpanelet lyser grønt, er systemet klart til å hjelpe. Kjøring og bruk 337 Systemet virker når farten er mellom 60 km/t og 180 km/t og veien har kjørefeltmerking. Systemet dreier rattet forsiktig og varsellampen a endres til gult hvis bilen nærmer seg en registrert filmarkering uten at det brukes blinklys i denne retningen. Systemet varsler ved å blinke a sammen med tre ringelyder fra den aktuelle kanten, hvis bilen endrer kjørefelt markert. Systemet fungerer bare når veimerking registreres. Hvis systemet bare registrerer filmarkeringer på den ene siden av veien, vil den bare hjelpe til på denne siden. Filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. I dette tilfellet vises en melding i førerinformasjonen og det høres en lyd så lenge filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. Utkobling Systemet deaktiveres ved å trykke på a, lysdioden i knappen slukker.

340 338 Kjøring og bruk Feil Systemets ytelse kan påvirkes av: Frontruten ikke ren eller påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Biler nær foran Skrånende veier Svingete vei eller mange bakker Veikanter Veier med dårlige markeringer Plutselige lysendringer Vanskelige miljøforhold, f.eks. mye regn eller snø Bilmodifikasjoner, f.eks. dekk. Slå av systemet hvis det blir forstyrret av asfaltmerker, skygger, sprekker i veien, midlertidige eller veibyggingsfilmarkeringer eller andre svakheter ved veien. 9 Advarsel Hold alltid øye med veien og behold korrekt plassering i veibanen, ellers vil det kunne oppstå skader på bilen, personskader eller dødsulykker. Filholderassistenten styrer ikke bilen kontinuerlig. Systemet vil kanskje ikke holde bilen i filen eller varsle, selv om det er registrert en filmerking. Filholderassistentens styring er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå at bilen forlater kjørefeltet. Systemet kan ikke registrere kjøring uten hendene på rattet på grunn av eksterne påvirkninger (veiforhold og underlag, vær osv.). Føreren har det fulle ansvaret for å kontrollere bilen og forventes alltid å holde hendene på rattet under kjøring. Bruk av systemet ved sleping av en tilhenger eller på glatte veier kan medføre tap av kontroll over bilen og kollisjon. Slå av systemet. Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Bruk bare blyfritt drivstoff som er i overensstemmelse med europeisk standard EN 228 eller tilsvarende. Motoren kan kjøre med drivstoff som inneholder opp til 10 % etanol (f.eks. med navn E10). Bruk bensin med anbefalt oktantall. Bruk av lavere oktantall kan i tillegg til redusert motoreffekt og dreiemoment føre til noe høyere drivstofforbruk. Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade.

341 Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller tilsvarende, kan føre til avleiringer eller motorskade. Merk Bruk av drivstoff med lavere oktantall enn det som er tillatt, kan føre til ukontrollert forbrenning og motorskader. Du finner de motorspesifikke kravene til oktantall i motordataoversikten En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. Du finner de motorspesifikke kravene til oktantall i bildataoversikten En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. Drivstofftilsetninger utenfor Europa Drivstoff skal inneholde rensemiddeltilsetninger som bidrar til å hindre at det dannes avleiringer i motor og drivstoffsystemer. Rene drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler bidrar til at utslippskontrollsystemet virker korrekt. Noen drivstofftyper inneholder ikke tilstrekkelige mengder av tilsetninger for å holde drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler rene. For å kompensere for denne mangelen på rensemidler tilsettes Fuel System Treatment PLUS i drivstofftanken ved alle motoroljeskift eller etter hver km, avhengig av hva som opptrer først. Denne er tilgjengelig i ditt verksted. Drivstoff som inneholder oksygentilsetninger som eter og etanol, samt reformulert bensin, er tilgjengelig i noen byer. Dersom disse drivstoffene samsvarer med tidligere beskrevne spesifikasjoner, er det akseptabelt å bruke disse. Men E85 (85 % etanol) Kjøring og bruk 339 og andre drivstoffer som inneholder mer enn 15 % etanol, må bare brukes i FlexFuel-biler. Merk Ikke bruk drivstoff som inneholder metanol. Dette kan medføre at deler i drivstoffsystemet korroderer og kan også skade plast- og gummideler. Denne skaden dekkes ikke av bilens garanti. Noen drivstofftyper, hovedsakelig høyoktan-drivstoff for bilrace, kan inneholde en oktanforbedrende tilsetning som kalles metylcyclopentadienyl mangan trikarbonyl (MMT). Ikke bruk drivstofftyper eller drivstofftilsetninger med MMT da de kan redusere levetiden for tennplugger og påvirke utslippskontrollsystemets ytelse. Feilfunksjonslampen Z vil kunne tennes Kontakt et verksted for hjelp hvis dette skjer.

342 340 Kjøring og bruk Drivstoff for dieselmotorer Bruk bare dieseldrivstoff som samsvarer med EN 590 og som har et svovelinnhold på maksimalt 10 ppm. Drivstoff med et biodieselinnhold på maksimalt 7% etter volum (og som samsvarer med EN 14214), kan brukes (f.eks. med navn B7). Ved kjøring i land utenfor EU er det mulig å bruke Euro-Diesel-drivstoff med svovelinnhold under 50 ppm av og til. Merk Hyppig bruk av dieseldrivstoff som inneholder mer enn 15 ppm svovel, vil medføre alvorlige motorskader. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende kan føre til tap av motorkraft, økt slitasje eller motorskade, og kan virke inn på garantien. Ikke bruk skipsdieseloljer, varmeoljer, Aquazole og lignende emulsjoner av diesel og vann. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Drivstoff for naturgassdrift Bruk naturgass med et metaninnhold på omtrent %. L-gass (lav) har omtrent % og H-gass (høy) har omtrent %. Biogass med det samme metaninnholdet kan også brukes hvis det er kjemisk klargjort og svovel er fjernet. Bruk bare naturgass eller biogass som er i overensstemmelse med DIN Flytgass og autogass (LPG) må ikke benyttes. Fylling av drivstoff 9 Fare Før fylling av drivstoff, slår du av tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbrenningskamre. Følg bensinstasjonens bruksansvisning og sikkerhetsinstrukser under fylling.

343 9 Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkluken er plassert bak til høyre på bilen. Tanklokkluken kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkluken ved å skyve på dekselet. Bensin- og dieselpåfylling Vri hetten langsomt mot klokken for å åpne. Kjøring og bruk 341 Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk. Lukk lokket og la det festes. Fylling av naturgass Tanklokket kan hektes på braketten på tanklokkluken. Ved påfylling av drivstoff stikker du fyllepistolen helt inn og slår den på. Etter den automatiske utkoblingen kan tanken fylles ved å betjene fyllepistolen maksimalt to ganger. Tanklokkluken kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkluken ved å skyve på dekselet.

344 342 Kjøring og bruk 9 Advarsel Etterfyll alltid med et maksimalt utgangstrykk på 250 bar. Bruk alltid temperaturkompenserte påfyllingsstasjoner. Avslutt tankingen fullstendig, dvs. at påfyllingsstussen må avluftes. Naturgasstankens kapasitet avhenger av utetemperatur, påfyllingstrykk, gass-sammensetning og type tankanlegg. Påfyllingsmengder Lukk lokket og la det festes. Betegnelser på "naturgassbiler" i utlandet: Tysk Erdgasfahrzeuge Engelsk NGVs = Natural Gas Vehicles Fransk Véhicules au gaz naturel - eller - Véhicules GNV Italiensk Metano auto Betegnelser på "naturgass" i utlandet: Tysk Erdgas Engelsk CNG = Compressed Natural Gas Fransk GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules - eller - CGN = carburantgaz naturel Italiensk Metano (per auto) Tanklokk Bruk originale tanklokk. Biler med dieselmotorer har spesielle tanklokk. Drivstofforbruk og CO 2 - utslipp Bensin- og dieselmotorer Drivstofforbruket (kombinert) for modellen Opel Astra ligger i området 6,2 til 3,3 l/100 km. CO 2 -utslippet (kombinert) er i området 142 til 88 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som følger med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesifikt for din bil. Naturgassmotorer Gassforbruket (kombinert) til modellen Opel Zafira er 4,5 kg/100 km. CO 2 -utslippet (kombinert) er 123 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som følger med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesifikt for din bil. Generell informasjon Det offisielle drivstofforbruket og oppgitte spesifikke verdier for CO 2 - utslipp er basert på EU-basismodellen med standardutstyr. Drivstofforbruksdata og CO 2 - utslippsdata bestemmes i henhold til forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist gjeldende versjon), basert på bilens vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.

345 Verdiene er kun ment å brukes til sammenligning av forskjellige bilvarianter og må ikke oppfattes som en garanti for det faktiske drivstofforbruket til en bestemt bil. Tilleggsutstyr kan føre til at forbruket og CO 2 -utslippet øker litt sammenlignet med de oppgitte verdiene. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt vei- og trafikkforhold. Tilhengerfeste Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Registreringsfunksjonen for defekte bremselys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempel ved fire ganger fem wattpærer registrerer den først at lyspærer er defekte når kun én fem watts lyspære eller ingen av dem virker. Slepeøyet kan tildekkes ved montering av tilhengerfeste. Bruk i så tilfelle koblingskulen ved tauing. Oppbevar alltid tilhengerkulestaget i bilen når det ikke er i bruk. Kjøring og bruk 343 Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Ved kjøring med tilhenger må hastigheten ikke overstige 80 km/t. En maksimal hastighet på 100 km/t anbefales bare hvis krengningsdemper brukes og hengerens tillatte totalvekt ikke overstiger bilens dødvekt. For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner anbefales det sterkt å bruke krengningsdemper. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke benytter man det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

346 344 Kjøring og bruk Juster dekktrykket til verdien for full belastning Kjøring med tilhenger Tilhengerlast Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for bakker opptil 12 %. Tillatt tilhengerlast gjelder opp til den angitte helningen og på havnivå. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meters høydeforskjell. Ved kjøring på veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke reduseres. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte kulebelastning (75 kg) finner du på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i vognkortet. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet trekkbil kan den tillatte bakaksellasten (se identifikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 40 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Tilhengerfeste Merk Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger. Oppbevaring av kulestangen Posen med tilhengerfestet oppbevares på gulvdekselet i bagasjerommet. Stikk stroppen gjennom den høyre festeringen, legg den to ganger rundt vesken og stram stroppen for å feste. Illustrasjonen viser 5-dørs kombi.

347 Kjøring og bruk 345 Kontrollere strammingen til kulestangen Illustrasjonen viser Sports Tourer. Montere kulestangen På Sports Tourer fjernes dekselet fra støtfangeren bak ved å trykke på det. Koble fra og fell ned kontakten. Fjern pluggen fra åpningen for kulestangen, og legg den på oppbevaringsplassen. Det røde merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm. Nøkkelen må stå i posisjon c. Ellers må kulestangen strammes før den settes inn: Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.

348 346 Kjøring og bruk Sett den strammede kulestangen i åpningen, og trykk hardt opp til det høres at den festes. Dreiehåndtaket går tilbake til utgangsposisjonen og hviler mot kulestangen uten klaring. Krok for sikkerhetswire Trekk ut dreieknappen, og drei mot urviseren så langt den går. Sette inn kulestangen 9 Advarsel Ikke ta i dreiehåndtaket ved innsettingen. Lås kulestangen ved å dreie nøkkelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen, og lukk beskyttelsesklaffen. Hekt sikkerhetswiren fast i øyet. Kontroller at kulestangen er riktig montert Det grønne merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Det må ikke være noen klaring mellom dreiehåndtaket og kulestangen. Kulestangen må være ordentlig festet i åpningen. Kulestangen må være låst og nøkkelen tatt ut.

349 9 Advarsel Kjøring med tilhenger er kun tillatt når kulestangen er riktig montert. Oppsøk et verksted dersom du får problemer med å feste kulestangen riktig. Demontere kulestangen Fell bort kontakten. På Sports Tourer settes dekselet inn i støtfangeren bak, som vist i illustrasjonen. Kjøring og bruk 347 Oppbevar tilhengerfestet i posen, og fest den med festestroppene gjennom den bakre høyre festeringen. Legg stroppen to ganger rundt og stram den for å feste posen. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker. Stabilitetsstøtte for tilhenger er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen Åpne beskyttelsesklaffen, og drei nøkkelen til posisjon c for å låse opp kulestangen. Trekk ut dreiehåndtaket, og drei mot urviseren så langt det går. Trekk ut kulestangen nedover. Sett blindpluggen i åpningen.

350 348 Pleie av bilen Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen. 348 Lagring av bilen Gjenvinning når bilen vrakes Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Motorolje Motorkjølevæske Spylervæske Bremser Bremsevæske Bilbatteri Lufting av dieselsystemet Skifte viskerblad Skifte pære Halogenhovedlys Tåkelys Baklys Blinklys på siden Skiltlys Innvendige lys Instrumentpanelbelysning Elektrisk anlegg Sikringer Sikringsboksen i motorrommet 367 Sikringsboksen i instrumentpanelet Sikringsboksen i bagasjerommet Verktøy i bilen Verktøy Hjul og dekk Vinterdekk Dekkbetegnelser Dekktrykk Dekktrykkovervåking Mønsterdybde Dekkskift, og hjuldimensjon Hjulkapsler Kjettinger Dekkreparasjonssett Skifte hjul Reservehjul Bruk av startkabler Tauing Tauing av bilen Taue en annen bil Utvendig pleie Innvendig pleie Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Modifikasjoner, ombygging eller andre endringer i forhold til standardspesifikasjonene (herunder modifikasjoner av programvare og elektroniske kontrollenheter) kan gjøre garantien fra Opel ugyldig. Videre kan slike endringer påvirke førerassistansesystemer, drivstofforbruket, CO 2 -utslippene og andre utslipp fra bilen og medføre at bilen ikke lenger samsvarer med typegodkjenningen, og påvirke gyldigheten for bilens registrering.

351 Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet. Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetningene. Fyll drivstofftanken helt. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsen. Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet. Pleie av bilen 349 Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside, der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer.

352 350 Pleie av bilen Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Åpne Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot bilens venstre side og åpne panseret. 9 Advarsel Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen. Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av. 9 Fare Tenningssystemet bruker svært høy spenning. Må ikke berøres. Støtt opp motorpanseret.

353 Pleie av bilen 351 Hvis panseret åpnes under automatisk stans, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Lukke Press støtten inn i holderen før du lukker motorpanseret. Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst. Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før den inn til anslagsflaten på håndtaket, trekk ut på nytt og les av motoroljenivået. Før inn peilepinnen til anslaget på håndtaket og drei den halvveis rundt. Avhengig av motoren benyttes det forskjellige oljepeilepinner. Merk Ikke press panseret inn i låsen slik at bøying unngås. Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motorolje Kontroller motoroljenivået manuelt med jevne mellomrom for å unngå skade på motoren. Sørg for å bruke olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Motorens maksimale oljeforbruk er 0,6 l per 1000 km. Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 minutter. Når motoroljenivået har sunket ned til minimumsmerket MIN, etterfyller du motorolje.

354 352 Pleie av bilen Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje. Påfyllingsmengder Påfyllingsmengder Sett låsedekselet rett på og skru fast. Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde land med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned til omtrent -37 C. Merk Bruk bare godkjent frostvæske. Kjølevæske og frostvæske Kjølevæskenivå Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt. 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet. Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde godkjent spylervæske som inneholder frostvæske.

355 Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller brått temperaturfall. Spylervæske Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene. Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater. Bremsevæskenivået skal ligge mellom merkene MIN og MAX. Søk hjelp hos et verksted hvis væskenivået er lavere enn MIN. Bremse- og clutchvæske Bilbatteri Pleie av bilen 353 Bilbatteriet er plassert i lasterommet under gulvdekselet bak baksetene. Bakre gulvdeksel Det finnes tilkoblingspunkter for hjelpestart i motorrommet. Bruk av startkabler Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr.

356 354 Pleie av bilen Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn fire uker, kan bilbatteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Batteriutladningsvern Koble fra batteriet Hvis bilbatteriet skal kobles fra (f.eks. i forbindelse med vedlikehold), følger du denne fremgangsmåten for å deaktivere alarmsirenen: Slå på og av tenningen, og koble deretter fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Skifte bilbatteri Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering av stopp/startsystemet. Når bilbatteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. I biler med AGM-batteri (absorberende glassmatte) må det påses at batteriet erstattes med et annet AGM-batteri. Et AGM-batteri kan identifiseres ved hjelp av etiketten på batteriet. Vi anbefaler å bruke et originalt Opelbilbatteri. Les dette Bruk av andre typer AGM-bilbatterier enn det originale Opel-bilbatteriet kan føre til at ytelsen svekkes. Vi anbefaler at du overlater utskifting av bilbatteriet til et verksted. Stopp/start-system

357 Lading av bilbatteri 9 Advarsel Hvis bilen har stopp/start-system, må du kontrollere at ladepotensialet ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet skades. Bruk av startkabler Varselsetikett Betydningen av symbolene: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn. Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av bilbatteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er blitt kjørt tom, må dieselsystemet luftes. Slå på tenningen 3 ganger i 15 sekunder per gang. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter ikke mindre enn 5 sekunder. Hvis motoren ikke starter, søk hjelp på et verksted. Pleie av bilen 355 Skifte viskerblad Løft viskerarmen inntil den blir stående i utfelt posisjon, trykk på knappen for å frigjøre viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig.

358 356 Pleie av bilen Viskerblad på bakruten Løft viskerarmen. Løsne viskerbladet som vist på bildet, og ta det av. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Skifte pære Slå av tenningen og den aktuelle bryteren, eller lukk dørene. Nye glødelamper må bare holdes i sokkelen. Rør ikke pæreglasset med hendene. Den nye lyspæren må være av samme type som den som skiftes ut. Skift hovedlyset fra innsiden av motorrommet. Pærekontroll Slå på tenningen, og sett på og kontroller lysene etter utskifting av en lyspære. Halogenhovedlys Halogenhovedlys med separate lyspærer for nærlys og fjernlys. Nærlys (1) utvendig lyspære. Fjernlys (2) innvendig lyspære. Nærlys (1)

359 1. Skru dekselet mot urviseren, og ta det av. 2. Løsne fjærklipset fra holderen ved å trekke. Trekk pæreholderen ut av reflektorhuset. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene i reflektorhuset og drei med urviseren for å feste den. 5. Skyv fjæren tilbake på plass. 6. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Fjernlys (2) Pleie av bilen Løsne fjærklipset fra holderen ved å flytte det forover og til siden. Sving fjærklipset nedover. 3. Trekk pæreholderen ut av reflektorhuset. 1. Skru dekselet mot urviseren, og ta det av.

360 358 Pleie av bilen 4. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 5. Sett inn pæreholderen og monter fjærklipset. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Blinklys foran Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Sidelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Kjørelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Tåkelys Lyspærene kan hentes frem fra undersiden av bilen. 1. Drei pæreholderen mot urviseren, og fjern den fra reflektorhuset. 3. Fjern og bytt holderen med pære, og fest koplingen. 4. Sett lyspæreholderen i reflektorhuset, og drei med urviseren for å feste. Baklys 5-dørs kombi 1. Løsne dekselet på den aktuelle siden, og ta det av. 2. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten.

361 Pleie av bilen Biler med dekkreparasjonssett: For å skifte pærer på høyre side, må plastmutteren først skrus ut og innsatsen med tetningsflasken tas ut. For å skifte pærer på høyre side, må plastmutteren først skrus ut og innsatsen med tetningsflasken tas ut. 3. Festemutteren av plast må skrus ut innenfra for hånd. 6. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten. 4. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Løsne ledningen fra festet. 7. Ta ut lyspærene, og skift dem ut: Venstre blinklys (1)

362 360 Pleie av bilen Lyspære til baklys/bremselys (2) Baklysene og bremselysene er utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Lysenhet i bakluken På versjoner med LED-baklys og LED-bremselys kan bare retningslyspæren (1) fjernes og erstattes. 8. Fest pæreholderen til lysenheten. 9. Fest ledningen til festet. 10. Fest lysenheten til bilens karosseri og stram festemutteren fra innsiden i bagasjerommet. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklysene og bremselysene utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 1. Løsne dekselet i bakluken og ta det av. 2. Skru ut plastfestemutteren for hånd. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av.

363 Pleie av bilen 361 Tåkebaklys (2) (venstre side) Ryggelys (2) (høyre side) 4. Løsne kontakten fra lysenheten. 5. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten. I versjoner med LED-baklys er posisjonen for festetappene litt annerledes. 6. Ta ut lyspæren, og skift den ut: Baklys (1) På versjoner med LED-baklys kan bare ryggelyspæren (1) fjernes og skiftes. Ryggelys (1) 7. Sett lyspæreholderen i baklysenheten. Fest kontakten på lysenheten. Fest lysenheten på bakluken og stram skruen fra innsiden. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklyset utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted.

364 362 Pleie av bilen Baklysene er utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Sports Tourer 5. Standard baklys: 2. Begge festemutterne av plast må skrus ut innenfra for hånd. Løsne de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lykten. 1. Frigjør og åpne dekselet på den aktuelle siden. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 4. Løsne ledningen fra festet. 6. Ta ut lyspærene, og skift dem ut: Pære til baklys/bremselys (1)

365 Pære til blinklys (2) 7. Sett lyspæreholderen i lykten. 8. LED-baklys: På versjoner med LED-baklys og LED-bremselys, kan bare retningslyspæren skiftes: Fjern pæreholderen i lykten ved å dreie den. Monter den nye pæren i pæreholderen. Fjern pæreholderen i lykten ved å dreie den. Monter den nye pæren i pæreholderen. 9. Fest ledningen til festet. 10. Fest lysenheten til bilens karosseri og stram festemutrene fra innsiden i bagasjerommet. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklysene og bremselysene utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Baklysene og bremselysene er utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Lysenhet i bakluken Pleie av bilen Skru ut plastfestemutteren for hånd. 1. Løsne dekselet i bakluken og ta det av. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av.

366 364 Pleie av bilen Ryggelys (1) Baklys (2) Tåkebaklys (3) (venstre side) 6. Sett lyspæreholderen i baklysenheten. Avhengig av versjonen er baklyset utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Baklysene er utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 4. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten. Blinklys på siden For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 7. På versjoner med LED-baklys kan bare ryggelyspæren skiftes: Fjern pæreholderen i lykten ved å dreie den. Monter den nye pæren i pæreholderen. 8. Fest lysenheten på bakluken og stram festemutteren fra innsiden. Fest deksel. 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern den i høyre ende. 5. Ta ut lyspæren, og skift den ut:

367 Pleie av bilen Sett inn pæreholderen og vri med klokken. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. Skiltlys 2. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og ta den ut av huset. 2. Ta lampen ned og ut. Ikke dra i ledningen. 3. Ta lyspæreholderen fra lampehuset ved å dreie den mot urviseren. 1. Sett skrutrekkeren i utsparingen på dekselet, trykk mot siden og løsne fjæren. 3. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut.

368 366 Pleie av bilen 4. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut. 5. Sett lyspæreholderen i lampehuset, og drei med urviseren. 6. Hekt på plass lampen i støtfangeren. Noen versjoner har LED-skiltlys. Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Skift pærer på et verksted. Bagasjeromslys Skift pærer på et verksted. Instrumentpanelbelysning Skift pærer på et verksted. Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er tre sikringsbokser i bilen: motorrom instrumentpanel bagasjerom Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. At en sikring er defekt ser en på at tråden er smeltet. Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon. Sikringstrekker Det kan være plassert en sikringstrekker i sikringsboksen i motorrommet.

369 Pleie av bilen 367 Sikringsboksen i motorrommet Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, og ta det av. Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut.

370 368 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 1 Startmotor 2 Startmotor 3 Eksosføler 4 Motorelektronikk 5 Motorfunksjoner 6 Girelektronikk 7 8 Motorelektronikk 9 Klimakontrollsystem 10 Dieseleksossystem 11 Bakluke låsesystem, girkasse 12 Sete hoftemassasje 13 Etterkokepumpe 14 Dieseleksossystem 15 Eksosføler 16 Drivstoffinnsprøyting 17 Drivstoffinnsprøyting Nr. Strømkrets 18 Dieseleksossystem 19 Dieseleksossystem DC/AC-omformer 22 ABS 23 Skivesystem for frontrute og bakrute Dieseloljeoppvarming 26 Girelektronikk 27 Elektrisk baklukemodul Oppvarmet bakrute 30 Avriming av speil DC-omformer/LED-display/ elektrisk varmer/klimastyring/ glødepluggkontroller Nr. Strømkrets 33 Tyverialarm 34 Horn 35 Strømuttak i bagasjerommet 36 Høyre fjernlys (halogen)/høyre nærlys (LED) 37 Venstre fjernlys (halogen) 38 LED-hovedlys/automatisk lyshøydejustering 39 Tåkelys foran 40 OnStar 41 Føler for vann i drivstoff/vannpumpe 42 Manuell lyshøydejustering 43 Drivstoffpumpe 44 Kamera bak/innvendig bakspeil/ tilhengermodul 45 LED-hovedlys venstre/automatisk lyshøydejustering venstre 46 Instrumentgruppe

371 Nr. Strømkrets 47 Rattlås 48 Bakrutevisker LED-hovedlys høyre/automatisk lyshøydejustering høyre 51 Venstre nærlys (LED) 52 Motorstyreenhet/girstyreenhet Vindusvisker 55 Dieseleksossystem Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Hvis lokket på sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon. Sikringsboksen i instrumentpanelet Sikringsboksen er plassert bak et deksel. Trekk av dekselet og fjern dette. Biler med strømkontakt: Hvis sikringsdekselet har en strømkontakt, må denne fjernes ved å bruke en adapter og en skrutrekker. Adapteren er lagret i hanskerommet Skrutrekkeren er lagret i bagasjerommet Pleie av bilen 369 Fest adapteren til strømkontakten. Skyv skrutrekkeren gjennom åpningen i adapteren. Fjern dekselet ved å trekke i skrutrekkeren.

372 370 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 1 2 Klimakontrollsystem, vifte 3 Elektrisk sete, førerside 4 Sigarettenner/strømuttak foran 5 6 Elektrisk vindu foran 7 ABS 8 Oppvarmet ratt 9 Karosserielektronikk 10 Elektrisk vindu bak 11 Soltak 12 Karosserielektronikk 13 Setevarmer (kun biler uten alarmhorn) 14 Sidespeil 15 Karosserielektronikk 16 Karosserielektronikk 17 Karosserielektronikk Nr. Strømkrets 18 Karosserielektronikk 19 Datakoblingskontakt 20 Kollisjonsputesystem 21 Klimakontrollsystem 22 Sentrallås, bakluke 23 Elektronisk nøkkel 24 Elektrisk seteminnefunksjon 25 Ratt med kollisjonsputesystem 26 Tenningsbryter/rattlås 27 Karosserielektronikk 28 USB-kontakt Girvelger 31 Bakrutevisker 32 Girelektronikk 33 Tyverialarmsystem/alarm

373 Pleie av bilen 371 Nr. Strømkrets 34 Parkeringsradar/varsling om dødvinkel på siden//infotainmentsystem/usb-kontakt 35 OnStar 36 Informasjonsdisplay/instrumentgruppe/CD-spiller 37 Infotainmentsystem, radio 2. Fell venstre side av dekselet forover. Pass på at låseklemmen føres som vist på figuren. Sikringsboksen i bagasjerommet Sikringsboksen er plassert på venstre side i bagasjerommet, bak et deksel. Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Biler med strømkontakt: 1. Sett på dekselet på høyre side. Løsne sikringsboksdekselet, og ta det av. Ta av dekselet.

374 372 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 1 2 DC/AC-omformer 3 Tilhengermodul 4 Elektrisk sete, passasjerside 5 6 Avstand varselmodul Baksetevarmer (i biler uten alarmhorn) 10 Service Forsetevarmer (i biler med alarmhorn) 13 Baksetevarmer (i biler med alarmhorn) 14 Tenningen 15 Seteventilasjon Nr. Strømkrets 16 Tilhengeruttak 17 Tilhengeruttak Elektrisk baksetenedfelling 22 Elektrisk bakluke Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Ekstra sikringer er plassert i nærheten av bilbatteriet.

375 Verktøy i bilen Verktøy 5-dørs kombi med reservehjul Åpne gulvdekselet i bagasjerommet Pleie av bilen 373 Nr. Strømkrets 1 Drivstoffpumpe 2 Motorelektronikk 3 Strømtilførsel Jekken, sleperingen og verktøyet er plassert i verktøykassen under reservehjulet. Reservehjul Jekken, sleperingen og en stropp for å feste det skadde hjulet og verktøyet, finnes i verktøykassen under reservehjulet. Reservehjul Sports Tourer med reservehjul Åpne gulvdekselet i bagasjerommet 3 80.

376 374 Pleie av bilen 5-dørs kombi med dekkreparasjonssett Åpne dekselet i høyre sidevegg i bagasjerommet. Verktøyet og sleperingen er plassert sammen med dekkreparasjonssettet i en verktøykasse. Sports Tourer med dekkreparasjonssett Åpne dekselet på høyre side i bagasjerommet. Verktøyet og sleperingen er plassert sammen med dekkreparasjonssettet i en koffert. Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.

377 Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R H 215 : Dekkbredde i mm 60 : Profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R : Dekktype: Radial RF : Konstruksjonstype: RunFlat 16 : Felgdiameter i tommer 95 : Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks. 690 kg H : Bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q : opptil 160 km/t S : opptil 180 km/t T : opptil 190 km/t H : opptil 210 km/t V : opptil 240 km/t W : opptil 270 km/t Velg et dekk som passer for den maksimale hastigheten for bilen din. Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan redusere bilens maksimale hastighet. Kjøredata Kjøredata Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også biler med dekktrykkovervåkingssystem. Skru av ventilhetten. Dekktrykk Dekktrykk Etiketten med dekktrykkinformasjon på venstre dørramme angir de originale dekktypene og det tilsvarende dekktrykket. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Pleie av bilen 375 Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykket benyttes for å oppnå minst mulig drivstoff-forbruk. Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren nedenfor: Identifiser motorens identifikatorkode. Motordata Identifiser det aktuelle dekket. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Identifiser dekktypen for å finne riktig dekktrykk. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om godkjente dekk spesifikt for din bil.

378 376 Pleie av bilen Føreren er ansvarlig for at dekktrykket er riktig. 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. 9 Advarsel For bestemte dekk kan det anbefalte dekktrykket som vises i dekktrykktabellen, overskride det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Overskrid aldri det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Hvis dekktrykket må reduseres eller økes på en bil med dekktrykkovervåkingssystem, slås tenningen av. Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperaturen i dekket. Under kjøring øker dekktemperaturen og -trykket. Dekktrykkverdier som finnes på dekkinformasjonsetiketten og i dekktrykktabeller gjelder for kalde dekk, som betyr 20 C. Dekktrykket øker med nesten 10 kpa ved temperaturøkning på 10 C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres. Dekktrykkverdien som vises i førerinformasjonsdisplayet, viser det faktiske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil vise en redusert verdi, noe som ikke indikerer en luftlekkasje. Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerer trykket i alle de fire dekkene en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense. Merk Dekktrykkovervåkingen varsler bare om lavt dekktrykk. Det erstatter ikke det jevnlige dekkvedlikeholdet om føreren må sørge for. Alle hjulene må være utstyrt med trykkfølere og dekkene må ha det foreskrevene dekktrykket. Les dette I land hvor dekktrykkovervåkingssystemet er påbudt, vil bruk av hjul uten trykkfølere medføre at typegodkjenningen av bilen er ugyldig. Gjeldende dekktrykk kan vises i førerinformasjonssenteret. Middels nivå display:

379 Velg Dekktrykk-siden under Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret Høynivå display: Velg Dekktrykk-siden under menyen Info i førerinformasjonssenteret Systemets status og advarsler om trykk vises med en melding som indikerer det aktuelle dekket i førerinformasjonen. Systemet vurderer dekktemperaturen for varselsystemet. Temperaturavhengighet Kontrollampen w viser at lavt dekktrykk er registrert. Hvis w lyser, skal du stoppe snarest mulig og fylle dekket i henhold til anbefalingene Hvis w lyser, skal du stoppe snarest mulig og fylle dekket i henhold til anbefalingene Pleie av bilen 377 Hvis w blinker i sekunder og deretter lyser permanent, foreligger det en systemfeil. Kontakt et verksted. Etter påfylling av luft kan det være nødvendig å kjøre bilen et lite stykke for å oppdatere dekktrykkverdiene i førerinformasjonssenteret. I denne perioden vil w kunne lyse. Hvis w lyser ved lavere temperaturer og slukker etter en viss kjøretid, kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekktrykket. Meldinger om bilen Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes. Monter bare hjul med trykkfølere, ellers vil ikke dekktrykket vises, og w vil lyse kontinuerlig. Et reservehjul eller et midlertidig hjul har ikke trykkfølere. Dekktrykkovervåkingen fungerer ikke for slike dekk. Kontrollampen w tennes. I de andre tre dekkene virker systemet som før.

380 378 Pleie av bilen Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikkgodkjente reparasjonssett kan brukes. Betjening av elektroniske enheter eller å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssystemet. Hver gang dekkene skiftes, må følerne til dekktrykkovervåkingen demonteres og vedlikeholdes. For innskrudde følere må ventilkjernen og tetningsringen skiftes. For fastklemte følere skiftes hele ventilstammen. Last i bilen Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkinformasjon eller dekktrykktabellen 3 451, og velg riktig innstilling i menyen Dekklast i førerinformasjonen, Bil informasjon meny Denne innstillingen er referansen for dekktrykkvarslingen. Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkinformasjon eller dekktrykktabellen 3 407, og velg riktig innstilling i menyen Dekklast i førerinformasjonen, Bil informasjon meny Denne innstillingen er referansen for dekktrykkvarslingen. Menyen Dekkbelastning vises bare når bilen står stille og håndbremsen er aktivert. I biler med automatgir må velgerspaken være i P. Middels nivå display: Velg Dekklast-siden under Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret Velg Lett for komforttrykk opptil tre personer. Eco for Eco-trykk opptil tre personer. Maks for maksimal last. Høynivå display: Velg Dekklast-siden under menyen Alternativer i førerinformasjonssenteret

381 Velg Lett for komforttrykk opptil tre personer. Eco for Eco-trykk opptil tre personer. Maks for maksimal last. Dekktrykkføler avstemmingsprosess Hver dekktrykkføler har en unik identifikasjonskode. Etter dekkrotasjon eller utskifting av alle fire hjul og hvis én eller flere dekktrykkfølere er skiftet ut, må identifikasjonskoden avstemmes med en ny hjulposisjon. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder dekktrykkføler. Feillampen w skal slukke og varselmeldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne avstemmes med hjulposisjonene i følgende rekkefølge ved hjelp av et programmeringsverktøy: Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til føleren er avstemt. Kontakt et verksted for service. Det er to minutter for å avstemme første hjulposisjon og fem minutter til sammen for å avstemme alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar lengre tid, stopper avstemmingsprosessen og må startes på nytt. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere er: 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Slå på tenningen. 3. I biler med automatgir: Sett girspaken på P. Biler med manuelt gir: velg nøytralstilling. 4. Middels nivå display: Bruk MENU på blinklyshendelen til å velge Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret. Høynivå display: Trykk p på rattet for å åpne hovedmeny-siden. Velg Info-siden med Q eller P. Pleie av bilen 379 Bekreft med Velg dekktrykkmenyen. Middels nivå display: Høynivå display:

382 380 Pleie av bilen 6. Middels nivå display: Trykk på SET/CLR for å starte matcheprosessen for føleren. En melding som ber deg akseptere prosedyren vises. Trykk på SET/CLR igjen for å bekrefte valget. To støt fra hornet angir at mottakeren er i programmeringsmodus. Høynivå display: Trykk på 9 for å starte matcheprosessen for føleren. To støt fra hornet angir at mottakeren er i programmeringsmodus. 7. Begynn med venstre forhjul. 8. Plasser programmeringsverktøyet inntil sideveggen på dekket, nær ventilstammen. Trykk deretter på knappen for å aktivere dekktrykkføleren. Et støt fra hornet bekrefter at føleridentifikasjonskoden har blitt avstemt med denne hjulposisjonen. 9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til høyre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til venstre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn 8. Et lydsignal høres to ganger for å indikere at føleridentifikasjonskoden er blitt avstemt med venstre bakhjul og at avstemmingsprosessen for dekktrykkføleren ikke lenger er aktiv. 12. Slå av tenningen. 13. Still inn alle fire dekkene på anbefalt lufttrykknivå som angitt på informasjonsmerket. 14. Kontroller at dekkbelastningsstatusen samsvarer med det valgte trykket Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsgrunner anbefales det at dekkenes mønsterdybde på én aksel ikke varierer mer enn 2 mm. Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen er angitt av merker i dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, kan du i perioder bytte om for- og bakhjulene. Pass på at hjulene roterer samme vei som før. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år.

383 Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og det nominelle dekktrykket eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon, må du få skiftet ut klebeskiltet for dekktrykk. Videre må den avanserte parkeringshjelpen kalibreres Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig. Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant. Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Kjettinger Kjettinger er bare tillatt på forhjulene. Pleie av bilen 381 Bruk finleddede kjettinger som ikke stikker mer enn 10 mm ut fra dekkmønsteret og innsiden av dekket (inkludert kjedelåsen). 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. Kjettinger er tillatt på hjul med dimensjonene 195/65 R15, 205/55 R16 og 215/55 R16. Nødhjul Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet.

384 382 Pleie av bilen 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lengre tid om gangen. Styring og håndtering kan påvirkes. Ved dekkskade: Trekk til håndbremsen og legg inn 1. gir, revers eller P. På Sports Tourer uten naturgassdrift (CNG) ligger dekkreparasjonssettet under gulvdekselet i bagasjerommet. På Sports Tourer med naturgassdrift (CNG) ligger dekkreparasjonssettet i en koffert på høyre side under et deksel i bagasjerommet. Kofferten er festet med en stropp. 1. Fjern tetningsflasken. 2. Stikk tommelen inn i åpningen og trekk ut kompressoren. På 5-dørs kupe er dekkreparasjonssettet plassert på høyre side av bagasjerommet, bak et deksel. 3. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren.

385 Pleie av bilen Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tetningsmiddel. 5. Fest flasken i holderen på kompressoren. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flasken med tetningsmiddel står. 6. Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 7. Skru påfyllingsslangen på dekkventilen. 8. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 9. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå. 10. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 11. Mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 sekunder), viser kompressorens trykkmåler en kort stund opptil 6 bar. Så begynner trykket å falle. 12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen ti minutter. Dekktrykk Dekktrykk

386 384 Pleie av bilen Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Dersom det foreskrevne dekktrykket ikke oppnås i løpet av ti minutter, demonterer du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i ti minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Tapp ut overflødig dekktrykk med knappen over trykkmåleren. Kompressoren må ikke gå lenger enn ti minutter. 14. Løsne dekkreparasjonssettet. Trykk på festeknasten på holderen, og trekk tetningsmiddelflasken av holderen. Skru dekkfylleslangen på den ledige koblingen på tetningsmiddelflasken. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 15. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 16. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken med maksimalt tillatt hastighet, og plasser det i synsfeltet til føreren. 17. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 10 km (senest etter ti minutter). Skru luftslangen rett på dekkventilen og kompressoren når du skal kontrollere trykket. Hvis dekktrykket er over 1,3 bar, må det korrigeres. Gjenta prosedyren til det ikke er noe trykktap lenger. Bruk ikke bilen hvis dekktrykket har sunket under 1,3 bar. Søk hjelp hos et verksted. 18. Legg bort dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt redusert. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Hvis det høres uvanlige lyder eller kompressoren blir varm, skal du slå av kompressoren i minst 30 minutter.

387 Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 7 bar. Kontroller settets holdbarhetsdato. Etter denne datoen er tetningsevnen ikke lenger garantert. Se informasjonen om lagring på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kast flasken i henhold til gjeldende bestemmelser. Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. De medfølgende adapterne kan brukes til å pumpe opp andre ting, f.eks. fotballer, luftmadrasser, oppblåsbare gummibåter osv. De er plassert på undersiden av kompressoren. For å demontere dem, skru på kompressorens luftslange og trekk ut adapteren. Skifte hjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Trekk til håndbremsen og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Jekken er vedlikeholdsfri. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maks. en cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Pleie av bilen 385 Start ikke bilen når den står på jekken. Rengjør hjulmutre og -gjenger med en ren klut før du monterer hjulet. 9 Advarsel Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren eller hjulmutterkapselen. 1. Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. For lettmetallhjul plasseres et mykt tøystykke under skrutrekkeren. Trekk av hjulkapselen. Bilens verktøysett

388 386 Pleie av bilen 2. Fell ut hjulvinna, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. Sørg for at kanten på karosseriet passer inn i sporet på jekken. 3. Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet. 4. Still inn nødvendig høyde på jekken. Sett den like under jekkpunktet, og sikre at den ikke kan gli. Sett på hjulnøkkelen og sveiv det med jekken riktig innrettet til hjulet går klart av bakken. Jekken må ikke heves ytterligere. 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen og fjern jekken. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og krysstram hjulmutterne. Tiltrekkingsmoment er 140 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på.

389 Pleie av bilen 387 Sett på hjulmutterhettene. 11. Plasser det utskiftede hjulet samt bilens verktøysett Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Oppjekkingsposisjon for løfteplattform Plassering av bakre arm for løfteplattform under bakre utsparing i terskelen. Plassering av fremre arm på løfteplattform på understellet. Reservehjul Dersom det monteres et reservehjul som er annerledes enn de andre hjulene, kan dette hjulet klassifiseres som et midlertidig reservehjul, og de tilsvarende hastighetsgrensene vil da gjelde, selv om dette ikke indikeres på noen etiketter. Be om hjelp i et verksted for å kontrollere den gjeldende hastighetsgrensen. Reservehjulet har stålfelg. Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet. Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet Reservehjulet er festet med en vingemutter. Skru løs mutteren og ta ut reservehjulet.

390 388 Pleie av bilen Bilens verktøykasse er plassert under reservehjulet. 3. Hvis det ikke legges noe reservehjul i reservehjulsbrønnen etter at et hjul er skiftet, må verktøykassen festes ved å stramme vingemutteren så langt det går og lukke gulvdekselet. 4. Når et vanlig hjul er montert igjen, plasseres reservehjulet med utsiden opp i brønnen, og festes med vingemutteren. Legge et skadet hjul i normal størrelse i bagasjerommet, 5-dørs kombi Reservehjulsbrønnen er ikke beregnet for andre dekkdimensjoner enn reservehjulet. Et skadet hjul med normal størrelse må oppbevares i bagasjerommet og festes med en stropp. Bilens verktøysett Feste hjulet: 1. Legg hjulet slik at utsiden vender utover, inntil en av sideveggene i bagasjerommet. 2. Stikk enden av stroppen med løkke på gjennom festeringen foran på den aktuelle siden. 3. Stikk enden av stroppen med krok på gjennom løkken, og trekk i den til stroppen er godt festet i festeringen. 4. Sett stroppen gjennom eikene på hjulet som vist på bildet. 5. Fest kroken i festeringen bak. 6. Stram stroppen, og fest den med spennen. 9 Fare Kjør alltid med baksetets rygglene felt opp når et skadet hjul i normal størrelse transporteres i bagasjerommet.

391 Legge et skadet hjul i normal størrelse i bagasjerommet, Sports Tourer Alle tillatte hjuldimensjoner kan oppbevares i reservehjulbrønnen. Feste hjulet: 1. Fjern det midtre lokket med emblem på ved å trykke fra innsiden. 2. Plasser hjulet med utsiden opp i hjulbrønnen. 3. Fest det defekte hjulet med vingemutteren. 4. Gulvdekselet kan legges på det utstikkende hjulet, avhengig av dekkdimensjonen. Nødhjul Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i svinger. Må ikke brukes over lengre tid. Dersom ett av dekkene bak punkterer mens bilen tauer et annet kjøretøy, monterer du nødhjulet foran og hjulet du tar av, bak. Kjettinger Pleie av bilen 389 Reservehjul med retningsbestemt dekk Hvis mulig, monteres retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen: Kjøreegenskapene kan bli påvirket. Skift eller reparer det defekte dekket så snart som mulig og monter dette i stedet for reservehjulet. Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag.

392 390 Pleie av bilen Bruk av startkabler Bilbatteriet er plassert i lasterommet under et deksel. Det finnes tilkoblingspunkter for hjelpestart i motorrommet. Når bilbatteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og bilbatteriet i en annen bil. Bruk aldri hurtiglader til starting. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene. 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av bilbatteriet. Et utladet bilbatteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp bilbatteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av et bilbatteri. Bruk et starthjelp-bilbatteri med samme spenning (12 volt). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede bilbatteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede bilbatteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over bilbatteriet under bruk av startkabler. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Åpne den positive polbeskyttelseshetten i bilen i motorrommet og på starthjelpbatteriet.

393 Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabelen til plusspolen på starthjelp-bilbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen i bilen i nærheten av sikringsboksen i motorrommet. 3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelp-bilbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til bilens godspunkt i motorrommet. Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet. Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter. 4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Pleie av bilen 391 Tauing av bilen Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre delen av dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett

394 392 Pleie av bilen Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst en slepestang, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett bilen i fri (nøytral). Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra trekkbilen ikke trenger inn i kupeen. Biler med automatgir: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og ikke lenger enn 100 km. I alle andre tilfeller og når giret er defekt, må forakselen løftes fra bakken. Biler med automatisert manuelt gir: Bilen må bare taues forover med forakselen hevet fra bakken. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Taue en annen bil Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre buen på dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett

395 Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Pleie av bilen 393 Utvendig pleie Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Skru ut slepeøyet etter tauingen.

396 394 Pleie av bilen Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av frontruteviskeren og bakruteviskeren. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Rengjør lyse metall-lister med et rengjøringsmiddel som er godkjent for aluminium for å unngå skader. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler. Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Benytt egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten. Få et verksted til å smøre alle dørhengslene. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Benytt asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Hovedlys- og andre lysdeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Voks bilen regelmessig (senest når ikke vannet preller av lenger). Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig. Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler. Vindusruter og vindusviskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Når bakruten rengjøres på innsiden, må det alltid tørkes parallelt med varmeelementene for å unngå skader. Benytt en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Fjern skitt på viskerbladene ved bruk av en myk klut og vindusvask. Husk å fjerne eventuelle rester av voks, insekter og lignende på vinduet. Is, forurensning og kontinuerlig visking på tørre vinduer fører til at viskerbladene blir skadet eller ødelagt.

397 Soltak Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Smør ikke voks eller poleringsmiddel på soltaket. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens. Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted. Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks. Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler. Luftspjeld Rengjør luftspjeldet i fremre støtfanger slik at det virker som det skal. Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Pleie av bilen 395 Instrumentgruppen og displayene skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Ved behov brukes en svak såpeoppløsning. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens. Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler.

398 396 Pleie av bilen Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

399 Service og vedlikehold Generell informasjon Serviceinformasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Servicedisplay Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Ved svært krevende kjøring, f.eks. for drosjer og politibiler, kan det være aktuelt med kortere serviceintervaller. De europeiske serviceintervallene gjelder for følgende land: Andorra, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Service og vedlikehold 397 Luxembourg, Makedonia, Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike. Servicedisplay Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Krevende driftsforhold vil blant annet si høy hyppighet av følgende: Kaldstart, stopp-og-kjør, bruk av tilhenger, kjøring i fjellområder, kjøring på dårlig og sandete veiunderlag, høy luftforurensning, høy forekomst av luftbårne sand- og støvpartikler, kjøring i høyereliggende regioner, og store temperaturvariasjoner. Under slike krevende driftsforhold kan det hende at bestemte servicearbeider må utføres oftere.

400 398 Service og vedlikehold De internasjonale serviceintervallene gjelder for landene som ikke står oppført under de europeiske serviceintervallene. Servicedisplay Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen. Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Serviceintervall med gjenværende oljelevetid Serviceintervallet er basert på forskjellige parametere avhengig av bruken. Servicedisplayet viser når motoroljen må skiftes. Servicedisplay Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk bare produkter som tilfredsstiller de anbefalte spesifikasjonene. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde.

401 Dexos er den nyeste motoroljekvaliteten, som gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i denne oljen, må motorolje med oppført kvalitet brukes. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Motorolje fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de oppfyller kravene som stilles til den aktuelle motoroljen kvalitet og viskositet. Det er ikke tillatt å bruke motorolje med kvalitet ACEA A1/B1 eller bare A5/B5, ettersom slik olje kan føre til motorskader på sikt under bestemte driftsforhold. Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Flergradsolje er merket med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet, etterfulgt av W, angir viskositeten ved lav temperatur og det andre tallet viskositeten ved høy temperatur. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsklassene er egnet for høye utetemperaturer. Kjølevæske og frostvæske Service og vedlikehold 399 Bruk bare organisk syreholdig langtidsfrostvæske (LLC) som er godkjent for bilen. Kontakt et verksted. Ved levering er systemet fylt med en kjølevæske som gir optimal rust- og frostbeskyttelse ved temperaturer ned til ca. -28 C. I nordlige land med svært lave temperaturer gir den medfølgende frostvæsken beskyttelse ned til ca. -37 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes året rundt. Bruk av ekstra kjølevæsketilsetninger som skal gi tilleggsbeskyttelse mot rust eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Spylervæske Bruk bare spylevæske som er godkjent for bilen for å hindre skader på viskerblader, lakk, plast og gummideler. Kontakt et verksted. Bremse- og clutchvæske Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene.

402 400 Tekniske data Tekniske data Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Fabrikasjonsplate Motoridentifikasjon Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Bildata Motordata Ytelse Bilens vekt Bilens mål Påfyllingsmengder Dekktrykk Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Bilens understellsnummer kan være stemplet på identifikasjonsplaten og i gulvplaten, under gulvbelegget, og kan da ses under et deksel. Understellsnummeret kan være stemplet på instrumentpanelet, der det er synlig gjennom frontruten, eller på karosseripanelet på høyre side i motorrommet. Fabrikasjonsplate Fabrikasjonsplaten er plassert på rammen til venstre eller høyre fordør.

403 Tekniske data 401 Opplysninger på fabrikasjonsplaten: 1 : produsent 2 : typegodkjenningsnummer 3 : understellsnummer 4 : tillatt totalvekt i kg 5 : tillatt togvekt i kg 6 : maksimalt tillatt foraksellast i kg 7 : maksimalt tillatt bakaksellast i kg 8 : bilspesifikke og landsspesifikke opplysninger For- og bakaksellast må samlet ikke overskride tillatt totalvekt. Hvis for eksempel høyeste tillatte foraksellast er fullt utnyttet, må bakakselen kun belastes med en last som tilsvarer tillatt totalvekt minus foraksellasten. De tekniske spesifikasjonene er utarbeidet i overensstemmelse med EU-normene. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. Hvis opplysningene i vognkortet ikke stemmer overens med instruksjonsboken, gjelder opplysningene i vognkortet. For å identifisere den aktuelle motoren, se motoreffekt i EUsamsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter. Motoridentifikasjon De tekniske datatabellene viser motorens identifikasjonskode. Motordata

404 402 Tekniske data Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Europeisk serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Motoroljekvalitet Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos 1 dexos 2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke maks. en liter motorolje med kvalitet ACEA C3 en gang mellom hvert oljeskift. Viskositetsklasser for motorolje Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

405 Tekniske data 403 Europeisk serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet dexos 2 Motoroljeviskositet, utetemperatur ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 Motoroljeviskositet, utetemperatur under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke maks. 1 liter motorolje med kvalitet ACEA C3 ved påfylling én gang mellom hvert oljeskift. Internasjonal serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos 1 (om tilgjengelig) dexos 2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke oljekvalitetene som er oppført nedenfor:

406 404 Tekniske data Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer ACEA A3/B3 ACEA A3/B4 ACEA C3 API SM Ta vare på API SN-ressurs

407 Tekniske data 405 Viskositetsklasser for motorolje Alle land med internasjonale serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 ned til -20 C SAE 10W-30 1) eller SAE 10W-40 1) 1) Tillatt, men bruk av SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med Dexos-kvalitet anbefales. Internasjonal serviceplan Alle land med internasjonale serviceintervaller Nødvendig motoroljekvalitet dexos 1 (hvis tilgjengelig), dexos 2 dexos 2 Motoroljeviskositet, utetemperatur ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 Motoroljeviskositet, utetemperatur under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 Motoroljeviskositet, utetemperatur ned til -20 C SAE 10W-30 2) eller SAE 10W-40 2) 2) Tillatt, men bruk av SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med Dexos-kvalitet anbefales. Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke oljekvalitetene som er oppført nedenfor: GM-LL-A-025 ACEA A3/B3 ACEA A3/B4

408 406 Tekniske data ACEA C3 API SM API SN-ressurskonservering. GM-LL-B-025 ACEA A3/B4 ACEA C3.

409 Tekniske data 407 Bildata Motor 1.0 (B10XFL) Slagvolum [cm 3 ] 999 Motoreffekt [kw] 77 ved o/min 5500 Dreiemoment [Nm] 170 ved o/min Drivstofftype Oktantall RON anbefalt 95 mulig 98 mulig 91 Bensin Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809

410 408 Tekniske data Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 4,0 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0 Drivstofftank, bensin, etterfyllingsmengde [I] 48

411 Tekniske data 409 Dekktrykk 195/65 R15, 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32

412 410 Tekniske data foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.4 (B14XE) Slagvolum [cm 3 ] 1399 Motoreffekt [kw] 74 ved o/min 6000 Dreiemoment [Nm] 130 ved o/min 4400

413 Drivstofftype Oktantall RON anbefalt 95 mulig 98 mulig 91 Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Bensin Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Tekniske data 411

414 412 Tekniske data Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] Motorolje mellom MIN og MAX [I] Drivstofftank, bensin, etterfyllingsmengde [I] 48 Dekktrykk 195/65 R15, 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39

415 Tekniske data /55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60

416 414 Tekniske data Motor 1.4 (B14XFL) Slagvolum [cm 3 ] 1399 Motoreffekt [kw] 92 ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Oktantall RON anbefalt 95 mulig 98 mulig 91 Bensin Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 1278 Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042

417 Tekniske data 415 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 4,5 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0 Drivstofftank, bensin, etterfyllingsmengde [I] 48

418 416 Tekniske data Dekktrykk 195/65 R15, 225/45 R17, 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer:

419 Tekniske data 417 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.4 (B14XFT) Slagvolum [cm 3 ] 1399 Motoreffekt [kw] 110 ved o/min

420 418 Tekniske data Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Oktantall RON anbefalt 95 mulig 98 mulig 91 Bensin Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 1278 Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001

421 Tekniske data 419 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 4,5 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0 Drivstofftank, bensin, etterfyllingsmengde [I] 48

422 420 Tekniske data Dekktrykk 195/65 R15, 215/55 R16, 215/50 R17, 225/45 R17, 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer:

423 Tekniske data 421 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 220 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16SHT) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 147 ved o/min

424 422 Tekniske data Dreiemoment [Nm] 300 ved o/min Drivstofftype Oktantall RON anbefalt 98 mulig 95 mulig 91 Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Bensin Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet

425 Tekniske data 423 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Motorolje mellom MIN og MAX [I] ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Drivstofftank, bensin, etterfyllingsmengde [I] 48

426 424 Tekniske data Dekktrykk 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 260 / / / 35

427 Tekniske data 425 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 270 / / / 42 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last:

428 426 Tekniske data foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16DTC) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 70 ved o/min 3500 Dreiemoment [Nm] 280 ved o/min Drivstofftype Diesel Topphastighet [km/t] 181 Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Lengde [mm] 4370

429 Tekniske data 427 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 5,0 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0 Drivstofftank, diesel, påfyllingsmengde [I] 48

430 428 Tekniske data Dekktrykk 195/65 R15, 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32

431 Tekniske data 429 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16DTE) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 81 ved o/min 3500 Dreiemoment [Nm] 300 ved o/min

432 430 Tekniske data Drivstofftype Diesel Topphastighet [km/t] 192 Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 5,0 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0 Drivstofftank, diesel, påfyllingsmengde [I] 48

433 Tekniske data 431 Dekktrykk 225/45 R17, 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32

434 432 Tekniske data foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16DTR) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 117 ved o/min 4000 Dreiemoment [Nm] 350 ved o/min

435 Drivstofftype Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Diesel Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] Motorolje mellom MIN og MAX [I] Drivstofftank, diesel, påfyllingsmengde [I] 48 ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Tekniske data 433

436 434 Tekniske data Dekktrykk 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 260 / / / 35

437 Tekniske data 435 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 270 / / / 42 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last:

438 436 Tekniske data foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16DTU) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 81 ved o/min 3500 Dreiemoment [Nm] 300 ved o/min Drivstofftype Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Diesel Lengde [mm] 4370 ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet

439 Tekniske data 437 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Motorolje mellom MIN og MAX [I] ikke tilgjengelig på utgivelsestidspunktet Drivstofftank, diesel, påfyllingsmengde [I] 48

440 438 Tekniske data Dekktrykk 195/65 R15, 225/45 R17 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32

441 Tekniske data 439 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60 Motor 1.6 (B16DTH) Slagvolum [cm 3 ] 1598 Motoreffekt [kw] 100 ved o/min Dreiemoment [Nm] 320 ved o/min

442 440 Tekniske data Drivstofftype Diesel Topphastighet [km/t] Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Lengde [mm] 4370 Bredde uten sidespeil [mm] 1809 Bredde med to sidespeil [mm] 2042 Høyde (uten antenne) [mm] 1500 Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 828 Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] 1575 Bagasjeromsbredde [mm] 1001 Bagasjeromshøyde [mm] 588 Akselavstand [mm] 2662 Svingdiameter [m] 11,44 Motorolje inkludert filter [l] 5,0 Motorolje mellom MIN og MAX [I] 1,0

443 Drivstofftank, diesel, påfyllingsmengde [I] 48 Dekktrykk 225/45 R17, 225/40 R18 foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 205/55 R16 Tekniske data 441 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer: 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 270 / / / 39 Dekktrykk med full last: 250 / / / 39 Dekktrykk komfort med opptil 3 personer:

444 442 Tekniske data foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] Nødhjul foran / bak [kpa] foran / bak [bar] foran / bak [psi] 240 / / / 32 Dekktrykk ECO med opptil 3 personer: 300 / / / 43 Dekktrykk med full last: 250 / / / / / / 60

445 Motordata Tekniske data 443 Motorbetegnelse B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B14XNT B16SHT Salgsbetegnelse CNG 1.6 Konstruksjonskode B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B14XNT B16SHT Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] /230 3) 245/230 3) ved o/min Drivstofftype Bensin Bensin Bensin Bensin Naturgass/bensin Bensin Oktantall RON 4) anbefalt mulig mulig Ytterligere drivstofftype Naturgass (CNG) 3) Med stopp/start-system. 4) En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet.

446 444 Tekniske data Motorbetegnelse B16DTC B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH Salgsbetegnelse Konstruksjonskode B16DTE B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

447 Tekniske data 445 Ytelse 5-dørs kombi Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT Topphastighet [km/t] B14XNT CNG Manuelt gir ) 235 Automatisert manuelt gir 200 Automatgir ) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. B16SHT Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir 200

448 446 Tekniske data Sports Tourer Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT Topphastighet [km/t] B14XNT CNG Manuelt gir ) 235 Automatisert manuelt gir 200 Automatgir ) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. B16SHT Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir 200

449 Tekniske data 447 Bilens vekt Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 5-dørs kombi Motor Manuell overføring uten/med klimaanlegg [kg] Manuelt gir automatisk B10XFL 1263/ /1273 B14XE 1234/1244 B14XFL 1268/1278 Automatisk overføring B14XFT 1268/1278 /1308 B14XNT CNG 6) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting ) B16SHT /1350 /1378 B16DTC 1335/1345 B16DTE 1350/1360 B16DTU 1335/1345 B16DTH 1350/ /1364 B16DTR 1396/1406

450 448 Tekniske data Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Sports Tourer Motor Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir uten/med klimaanlegg [kg] B10XFL 1278/ /1288 B14XE 1263/1273 B14XFL /1322 B14XFT 1312/ /1350 B14XNT CNG 6) B16SHT /1393 B16DTC 1378/1388 B16DTE 1393/1403 B16DTU 1393/1403 B16DTH 1393/ /1425 B16DTR 1393/ /1443 6) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting 3 87.

451 Tekniske data 449 Bilens mål 5-dørs kombi Sports Tourer Lengde [mm] Bredde uten sidespeil [mm] Bredde med to sidespeil [mm] Høyde (uten antenne) [mm] Bagasjeromslengde ved gulv [mm] Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] Bagasjeromsbredde [mm] Bagasjeromshøyde [mm] Akselavstand [mm] Svingdiameter [m] 11,05-11,44 11,05-11,44

452 450 Tekniske data Påfyllingsmengder Motorolje Motor B10XFL B14XFL, B14XFT, B14XE B14XNT CNG B16DTU B16DTC, B16DTE, B16DTH, B16DTR medregnet filter [l] 4,0 4,0 7) 4,5 5,0 5,5 mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 7) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. B16SHT Drivstofftank Bensin/diesel, etterfyllingsmengde [l] 48 Naturgass CNG, etterfyllingsmengde [kg] eller [l] 8) Bensin, påfyllingsmengde [l] 8) Verdien gjelder testgassen G20 (99 til 100 % metan) ved 20 MPa/200 bar/2900 psi og 15 C. 19 eller omtrent

453 Dekktrykk Tekniske data dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B10XFL, B14XE 195/65 R15, 225/45 R17 [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 215/55 R16, 215/50 R17, 225/40 R18 B14XNT CNG 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 215/55 R16, 215/50 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)

454 452 Tekniske data 5-dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B16DTH 225/45 R17, 225/40 R18 B16DTR, B16SHT B16DTC, B16DTU Alle 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 195/65 R15, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) Nødhjul 115/70 R16 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

455 Tekniske data 453 Sports Tourer Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B10XFL, B14XE 195/65 R15, 225/45 R17 [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 B14XNT CNG 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 215/55 R16, 215/50 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)

456 454 Tekniske data Sports Tourer Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B16DTH 225/45 R17, 225/40 R18 B16DTR, B16SHT B16DTC, B16DTU Alle 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 195/65 R15, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) Nødhjul 115/70 R16 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

457 Informasjon om kunden Informasjon om kunden Samsvarserklæring Kollisjonsskadereparasjon Programvare-bekreftelse Programvareoppdatering Registrerte varemerker Personvern og registrering av data om bilen Registrering av hendelser Radiofrekvens-identifikasjon (RFID) Informasjon om kunden Samsvarserklæring Radiooverføringssystemer Bilen har systemer som sender og/eller mottar radiobølger som berøres av EU-direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Disse systemene innfrir de vesentlige kravene og andre relevante påbud i EU-direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Du finner en kopi av den originale samsvarserklæringen på nettsiden vår. Informasjon om kunden 455

458 456 Informasjon om kunden Jekk

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer... 69 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

MOKKA X Instruksjonsbok

MOKKA X Instruksjonsbok MOKKA X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

CROSSLAND X Instruksjonsbok

CROSSLAND X Instruksjonsbok CROSSLAND X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 94 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

AMPERA-E Instruksjonsbok

AMPERA-E Instruksjonsbok AMPERA-E Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

Slik bruker du instruksjonsboka

Slik bruker du instruksjonsboka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 62 Lys...

Detaljer

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold Bruksanvisning CAN Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Auto Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid.

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som

Detaljer

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual 4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com N Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA

Detaljer

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som følger

Detaljer

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT!

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! CITROËN gjør det mulig for deg å foreta en gratis konsultasjon av bildokumentene dine online, få tilgang til historikken og til de seneste oppdateringene. Logg deg inn

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer