2 Innledning. Innledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "2 Innledning. Innledning"

Transkript

1 Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboken gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Manglende overholdelse av beskrivelsen som er gitt i denne håndboken, kan påvirke garantien. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboka Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av display- og menyfunksjoner. Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innledning 3 Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende. Instruksjonsboken benytter motorens identifikasjonskode. De tilhørende salgsbetegnelsesog konstruksjonskodene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen. Skjermbilder støtter kanskje ikke ditt språk. Displaytekster og innvendig merking er i uthevet skrift.

6 4 Innledning Fare, Advarsel og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. Sidereferanser og innholdsoppføringer refererer til innrykkede overskrifter i innholdsfortegnelsen. God tur! Ditt Opel-team 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side".

7 Innledning 5

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Låse opp bilen Bakluke Dette må du vite før du kjører Trykk på c for å låse opp bilen. Åpne dørene ved å dra i håndtaket. Trykk på P for å låse opp bare bakluken. Etter opplåsing trykkes baklukeknappen og bakluken åpnes. Trådløs fjernkontroll Sentrallås Elektronisk nøkkel Bagasjerom 3 29.

9 Justering av setene Justering i lengderetningen Seterygghelning Setehøyde Kort og viktig 7 Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seteposisjon Manuell setejustering Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Seteposisjon Manuell setejustering Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Seteposisjon Manuell setejustering 3 45.

10 8 Kort og viktig Setehelning Justering av hodestøttene Sikkerhetsbelte Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere Seteposisjon Manuell setejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden og lås. Hodestøtter Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltespennen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke helle for mye bakover (maksimalt ca. 25 grader). Trykk på den røde knappen på beltespennen når du skal løsne beltet. Seteposisjon Sikkerhetsbelter Kollisjonsputesystem 3 53.

11 Justering av speil Innvendig speil Sidespeil Rattjustering Kort og viktig 9 For å justere speilet beveges speilhuset i ønsket retning. Innvendig speil for manuell avblending Innvendig speil for automatisk avblending Velg aktuelt sidespeil ved å skyve speilknappen til venstre eller høyre. Juster det aktuelle speilet med fireveis-kontrollen. Konveks speil Elektrisk justering Innfelling av speil Oppvarmede speil Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Seteposisjon Tenningslåsposisjoner

12 10 Kort og viktig Oversikt over instrumentpanelet

13 1 Elektriske vinduer Sidespeil Side- ventilasjonsdyser Blinklys og kjørefeltskiftsignaler, lyshorn, nærlys / fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjonssenteret Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Oppvarmet ratt Instrumenter Førerinformasjonssenter Knapper for førerinformasjonssenteret Frontrutevisker og spyler, vindusvisker og spyler bak Spenningsknapp Midtre ventilasjonsdyser Varselblinklys Informasjonsdisplay Tyverialarmstatus lysdiode Sentrallås Hanskerom Kontroller for betjening i informasjonsdisplay Klimakontrollsystem USB-ladeport Strømuttak Parkeringsradar / Avansert parkeringshjelp Filskiftvarsling Eco-knapp for stopp/startsystem Elektronisk stabilitetskontroll og antispinnkontroll 149 Sport-modus Manuelt gir Automatgir Elektrisk håndbrems Selektiv kjørekontroll Tenningsbryter Rattjustering Kort og viktig Horn Oppbevaringsplasser Panserutløser Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran / bak Instrumentbelysning

14 12 Kort og viktig Uvendige lys Blinking med hovedlys og fjernlys Blinklys AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Automatisk lysregulering Tåkelys Trykk på knappen i lysbryteren: > : tåkelys foran ø : tåkebaklys trekk hendel : lyshorn skyv hendel : fjernlys Fjernlys Fjernlyshjelp Lyshorn LED-hovedlys hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklys Parklys

15 Varselblinklys Horn Kort og viktig 13 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Betjenes ved å trykke på. Varselblinklys Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking eller AUTO : automatisk visking med regnføler OFF : Av Trykk hendelen nedover til posisjon 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 77.

16 14 Kort og viktig Frontrutespyler Bakrutevisker Bakrutespyler Trekk hendel. Frontrutespyler Spylervæske Utskifting av viskerblad Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : Av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Skyv hendel. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker / -spyler 3 79.

17 Klimakontroll Oppvarmet bakrute Varme- og ventilasjonsanlegg, klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Kort og viktig 15 Avdugging og avising av vinduer Varme- og ventilasjonsanlegg, klimaanlegg Oppvarmingen betjenes ved å trykke på b. Oppvarmingen betjenes ved å trykke på b. Oppvarmet bakrute Oppvarmede sidespeil Ved å trykke på b aktiveres også oppvarming av sidespeil. Oppvarmede sidespeil trykk à, luftfordelingen rettes mot frontruten still temperaturbryteren på det varmeste nivået slå på klimaanlegget A/C ved behov still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet slå på bakruteoppvarmingen b

18 16 Kort og viktig slå på oppvarmet frontrute, åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene Varme- og ventilasjonssystem Klimaanlegg Oppvarmet frontrute Elektronisk klimakontroll Gir Manuelt gir trykk à, lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, viften kjører på høy hastighet slå på klimaanlegget ved å trykke på A/C ved behov slå på bakruteoppvarmingen b slå på oppvarmet frontrute, for å gå tilbake til den tidligere innstillingen trykkes à igjen for å gå til automatisk drift trykkes AUTO Elektronisk klimastyring Du setter en 6-trinns girkasse i revers ved å trå inn clutchpedalen, trekke i ringen under girspakhåndtaket og flytte girspaken helt over til venstre og forover. Manuelt gir

19 Automatgir P : parkeringsstilling R : revers N : nøytral modus D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring Automatgir Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring dekktrykk og tilstand motoroljenivå og væskenivåer alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for smuss, snø og is og fungere som de skal riktig posisjon for speil 3 36, seter 3 44 og sikkerhetsbelter 3 51 bremsefunksjonen ved lave hastigheter, særlig hvis bremsene er våte Starte motoren Tenningsbryter Kort og viktig 17 vri nøkkelen til posisjon 1 rugg litt på rattet for å frigjøre rattlåsen manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N trå ikke på gasspedalen vri nøkkelen til posisjonen 2 og slipp den når motoren har startet

20 18 Kort og viktig Dieselmotoren starter etter at kontrollampen! for forvarming slukker. Starte motoren Startknapp Stopp/start-system manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N trå ikke på gasspedalen trykk på knappen Start/Stop slipp knappen etter at startprosedyren har begynt Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, vil en automatisk stans aktiveres. En automatisk stopp er angitt av kontrollampen D. Manuelt gir: Du starter motoren igjen ved å trå inn clutchpedalen på nytt. Kontrollampen D slukker. Automatgir: Du starter motoren igjen ved å slippe bremsepedalen. Kontrollampen D slukker. Stopp/start-system

21 Kort og viktig 19 Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger du inn første gir eller setter girspaken i stillingen P. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står i en nedoverbakke, legger du inn reversgir eller setter girspaken i stillingen P. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene. Slå av motoren. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. Lås bilen med e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Nøkler, låser Parkering av bilen over lengre tid

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Nøkler Fjernkontroll Elektronisk nøkkel Sentrallås Automatisk låsing Barnesikring Dører Bagasjerom Sikring av bilen Tyverisikring Tyverialarm Startsperre Sidespeil Konveks form Elektrisk justering Fellbare speil Oppvarmede speil Kupéspeil Manuell avblending Automatisk avblending Vinduer Frontrute Elektriske vinduer Oppvarmet bakrute Oppvarmet frontrute Solskjermer Rullgardiner Tak Soltak Nøkler, låser Nøkler Merk Tunge eller store gjenstander må ikke festes på tenningsnøkkelen. Reservenøkler Nøkkelnummeret er oppført på en avtagbar etikett. Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling av reservenøkler, ettersom nøkkelen inngår i startsperresystemet. Låser Sentrallås Starte motoren Trådløs fjernkontroll Elektronisk nøkkel Tallkoden for adapteren for de låste hjulmutrene er angitt på et kort. Denne må oppgis ved bestilling av ny adapter. Hjulskift

23 Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Fjernkontroll Nøkler, dører og vinduer 21 påvirkninger. Varselblinklysene bekrefter at den radiostyrte fjernkontrollen betjenes. Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Skifte batteri i fjernkontrollen Skift batteriet når rekkevidden reduseres. Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen. Aktiverer bruk av følgende funksjoner ved bruk at fjernkontrollknapper: sentrallås 3 23 tyverisikring 3 34 tyverialarm 3 34 opplåsing og åpning av bakluke elektriske vinduer 3 39 felle inn speil 3 37 Fjernkontrollen har en rekkevidde på opp til 100 meter, men kan også være mye mindre på grunn av eksterne Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder.

24 22 Nøkler, dører og vinduer 1. Fjern bakdekselet fra fjernkontrollen. 2. Ta ut det flate batteriet. 3. Erstatt batteriet med et batteri av samme type. Legg merke til installasjonsposisjonen. 4. Sett bakdekselet på plass. Feil Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen med den trådløse fjernkontrollen, kan årsaken være ett av følgende: Feil i den radiostyrte fjernkontrollen. Elektronisk nøkkel utenfor mottaksområde. Batterispenningen er for lav. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. Manuell opplåsing Elektronisk nøkkel Aktiverer nøkkelfri betjening av følgende funksjoner: sentrallås 3 23 elektrisk bakluke 3 29 tenningsbryter på og starte motoren Føreren behøver bare å bære den elektroniske nøkkelen med seg. Dessuten er den elektroniske nøkkelen utstyrt med funksjonen for fjernkontrollen Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk.

25 Nøkler, dører og vinduer 23 Skifte batteri i den elektroniske nøkkelen Skift batteriet når systemet ikke lenger fungerer som det skal eller rekkevidden er redusert. Når det er på tide å skifte batteri, vises det av en melding på førerinformasjonsdisplayet Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. 1. Ta av dekselet. 2. Ta ut det flate batteriet. 3. Erstatt batteriet med et batteri av samme type. Legg merke til installasjonsposisjonen. 4. Sett dekselet tilbake på plass. Feil Hvis sentrallåsen ikke fungerer eller motoren ikke vil starte, kan det skyldes følgende årsaker: Feil i elektronisk nøkkel. Elektronisk nøkkel utenfor mottaksområde. Batterispenningen er for lav. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. For å fjerne feilårsaken, endres plasseringen av den elektroniske nøkkelen. Manuell opplåsing Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp. Les dette Kort tid etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør åpnes.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Fjernkontrollbetjening Låse opp Trykk O. Opplåsingsmodus kan innstilles i bilens meny for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. To innstillinger kan velges: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke O en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke O en gang. Trykk to ganger på O for å låse opp alle dørene. Velg aktuell innstilling i menyen Personlig tilpasning av bilen. Personlig tilpasning av bilen Låse opp bakluka Trykk på P lenger for å låse opp bare bakluken. Låse opp og åpne bakluken Låse Låse dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Trykk N. Sentrallåsen fungerer ikke hvis førerdøra ikke er skikkelig lukket. Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen

27 Betjening av elektronisk nøkkelsystem Låse opp Nøkler, dører og vinduer 25 Ved å føre en hånd inn bak passasjerdørhåndtaket eller ved å trykke på baklukeknappen blir alle dørene, bagasjerommet og tanklokkdekselet låst opp. Ved å trykke på baklukeknappen blir bare bakluken låst opp. Personlig tilpasning av bilen Låse Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden. Før en hånd bak dørhåndtaket på en av fordørene for å låse opp bilen eller trykk på baklukeknappen. Hold hånden bak dørhåndtaket eller hold baklukeknappen inne for å åpne vinduene. Opplåsingsmodus kan innstilles i bilens meny for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. To innstillinger kan velges: Ved å føre en hånd inn bak førerdørhåndtaket blir bare førerdøren låst opp. Trykk en finger eller tommelen på merket på et av dørhåndtakene, eller trykk på baklukeknappen. Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses.

28 26 Nøkler, dører og vinduer Systemet låses dersom en av dørene har blitt åpnet, og alle dørene til slutt lukkes. Hvis førerdøren ikke er korrekt lukket, den elektroniske nøkkelen fortsatt er inne i bilen eller tenningen ikke er av, vil låsing ikke være tillatt og en varsellyd høres. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil dørlåsene bli låst selv om bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. Låse opp og åpne bakluken Bakluken kan låses opp og åpnes håndfritt ved å trykke på berøringsflatebryteren under baklukeprofilen når den elektroniske nøkkelen er innen rekkevidde. Dørene forblir låst. Bagasjerom Betjening med knapper på den elektroniske nøkkelen Sentrallåsen kan også betjenes med knappene på den elektroniske nøkkelen. Trykk på O for å låse opp. Trykk på N for å låse. Trykk P lenge for å låse opp og åpne bare den elektriske bakluken. Fjernkontrollbetjening Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Sentrallåsknapp Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og tankdekselet fra innsiden av kupeen. Trykk på Q for å låse. Lysdioden i knappen tennes. Trykk på Q på nytt for å låse opp. Lysdioden i knappen slukkes.

29 Betjening med nøkkelen dersom det oppstår feil i sentrallåsen Ved feil, f.eks. ved utladet bilbatteri eller tomt batteri i fjernkontroll / elektronisk nøkkel, kan førerdøren låses eller låses opp med den mekaniske nøkkelen. Manuell opplåsing Elektronisk nøkkel: Trykk og hold inne låsen for å ta ut den integrerte nøkkelen. Lås opp førerdøren manuelt ved å sette inn og dreie nøkkelen i låsesylinderen. De øvrige dørene kan åpnes ved å trekke i det innvendige håndtaket. Bagasjerommet og drivstoffpåfyllingslokket vil muligens ikke bli låst opp. Tyverisikringen deaktiveres ved at tenningen slås på. Manuell låsing Lås førerdøren manuelt ved å sette inn og dreie nøkkelen i låsesylinderen. Nøkler, dører og vinduer 27 For å låse de andre dørene fjernes det svarte dekselet ved å bruke en nøkkel. Sett nøkkelen forsiktig inn og gå til innsiden av døren uten å vri nøkkelen. Ta ut nøkkelen, og fest det svarte dekselet. Drivstoffpåfyllingslokket og bakluken vil muligens ikke bli låst.

30 28 Nøkler, dører og vinduer Automatisk låsing Automatisk låsing etter igangkjøring Dette systemet gjør at dørene og bakluken låses automatisk så snart bilens hastighet overskrider en bestemt verdi. Hvis en av dørene eller bakluken er åpen, blir ikke den automatiske sentrallåsen aktivert. Dette signaliseres med lyden av tilbakeslag i låsene, sammen med at h lyser på instrumentgruppen, et lydsignal og visning av en varselmelding. Denne funksjonen kan til enhver tid aktiveres eller deaktiveres. Mens tenningen er på, trykker du på Q inntil du hører et lydsignal og en tilhørende melding vises. Minnet beholder systemstatusen etter at tenningen er slått av. Automatisk låsing etter opplåsing Denne funksjonen låser automatisk alle dørene, bagasjerommet og tanklokkdekselet kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Barnesikring 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet. Mekanisk barnesikring Drei den røde barnesikringen på bakdøren til horisontal posisjon ved hjelp av en nøkkel. Døren kan da ikke åpnes innenfra. Barnesikringen deaktiveres ved å dreie bryteren til den står loddrett.

31 Elektrisk barnesikring Slå av Trykk på R igjen. Indikatorlampen i knappen slukkes, og en bekreftelsesmelding vises. Indikatorlampen fortsetter å lyse så lenge barnesikringen er slått på. Nøkler, dører og vinduer 29 Dører Bagasjerom Bakluke Åpne Fjernstyrt system for å hindre åpning av bakdørene med de innvendige dørhåndtakene og bruk av elektriske vinduer bak. Slå på Trykk på R. Indikatorlampen i knappen tennes, og en bekreftelsesmelding vises. Indikatorlampen fortsetter å lyse inntil barnesikringen slås av. Etter opplåsing trykkes baklukeknappen og bakluken åpnes.

32 30 Nøkler, dører og vinduer Lukke Bruk det innvendige håndtaket. Berøringsbryteren må ikke trykkes under lukking, ettersom bakluken da vil låses opp igjen. Sentrallås Elektrisk bakluke 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av den elektriske bakluken. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når luken kjøres. Se etter at ingen ting kommer i klem og at ingen står innenfor bevegelsesområdet. Den elektriske bakluken kan betjenes ved å: Trykke P lenger på den elektroniske nøkkelen. Håndfri-betjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak. Baklukeknappen og T i den åpne bakluken. I biler med automatgir kan bakluken bare betjenes mens bilen står i ro og automatgiret står i P. Blinklysene blinker og det høres en lyd når den elektriske bakluken betjenes. Les dette Betjening av den elektriske bakluken påvirker ikke sentrallåsen. Det er ikke nødvendig å låse opp bilen for å åpne bakluken med knappen på den elektroniske nøkkelen eller med baklukeknappen eller med håndfribetjening. Det er en forutsetning at den elektroniske nøkkelen befinner seg utenfor bilen, innen ca. én meter fra bakluken. Den elektroniske nøkkelen må ikke legges i bagasjerommet. Lås bilen etter at den er lukket, hvis den ble låst opp tidligere. Sentrallås Betjening med elektronisk nøkkel Trykk P lenger for å åpne eller lukke bakluken.

33 Håndfri-betjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Fare Ikke berør noen av delene på bilen som er angitt nedenfor under håndfri-betjening. Det er fare for skade som følge av varme motordeler. Nøkler, dører og vinduer 31 Betjening med baklukeknappen Åpne eller lukk bakluken ved å bevege foten frem og tilbake under støtfangeren bak, i området under nummerskiltet. Nøkkelen må være innenfor en avstand på 1 m. Ikke hold foten lenge eller beveg for langsomt under støtfangeren. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. 1 m fra bakluken. Aktivering eller deaktivering av håndfri-betjeningen kan stilles inn i menyen Innstillinger I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Automatisk låsing etter håndfri-betjening Trykk knappen S på den åpne bakluken, hele bilen vil bli låst etter håndfri lukking av bakluken. For å åpne bakluken trykkes baklukeknappen inntil bakluken begynner å bevege seg. Hvis bilen er låst, må den elektroniske nøkkelen befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. 1 m fra bakluken.

34 32 Nøkler, dører og vinduer For å lukke den, trykk på T i den åpne bakluken helt til bakluken begynner å bevege seg. Stoppe eller endre bevegelsesretning Stoppe taklukens bevegelse umiddelbart: trykk P lenger på den elektroniske nøkkelen, eller trykk på baklukeknappen eller trykk T på den åpne bakluken Hvis en av knappene trykkes igjen, reverseres bevegelsen. Juster redusert åpningshøyde 1. Åpne den elektriske bakluken med en av betjeningsbryterne. 2. Stopp bevegelsen i ønsket høyde ved å trykke T. Sett om nødvendig bakluken i ønsket posisjon manuelt. 3. Trykk på knappen T på innsiden av den åpne bakluken, og hold den inne i tre sekunder. Les dette Justering av åpningshøyde skal programmeres ved bakkenivå. Et lydsignal indikerer den nye innstillingen, og blinklysene blinker. Den reduserte høyden kan bare stilles inn til en åpningsvinkel på over 30. For å slette redusert høydeposisjon åpnes bakluken i halv posisjon og T trykkes i 3 s. Bakluken kan bare holdes oppe hvis en minimumshøyde er overskredet (minste åpningsvinkel fra 30 ). Åpningshøyden kan ikke programmeres under denne høyden. Sikkerhetsfunksjon Hvis den elektriske bakluken møter en hindring under åpning eller lukking, beveger luken seg automatisk litt i motsatt retning. Flere hindringer i samme operasjon vil koble ut funksjonen. I så fall må du lukke eller åpne bakluken manuelt. Den elektriske bakluken har klemfølere på sidekantene. Hvis følerne oppdager hindringer mellom bakluken og karosseriet, vil luken åpne seg til den blir aktivert igjen eller lukket manuelt. Sikkerhetsfunksjonen angis av en varsellyd.

35 Nøkler, dører og vinduer 33 Fjern alle hindringer før den vanlige elektriske betjeningen gjenopptas. Hvis bilen har fabrikkmontert tilhengerfeste og en tilhenger kobles til elektrisk, kan den elektriske bakluken bare åpnes med baklukeknappen eller lukkes med T i den åpne bakluken. Kontroller at det ikke finnes noen hindringer i bevegelsesområdet. Overbelastning Hvis den elektriske bakluken betjenes flere ganger på kort tid, blir funksjonen deaktivert en stund. Beveg bakluken manuelt til endestilling for å tilbakestille systemet. Initialisering av elektrisk bakluke Hvis den elektriske bakluken ikke kan betjenes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet er frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonen. Aktiver elektronikken som følger: 1. Åpne bakluken manuelt. 2. Steng bakluken manuelt. 3. Slå på tenningen. Be om hjelp i et verksted hvis problemet ikke er løst. Generelle råd for betjening av bakluken 9 Fare Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupéen. Dette kan føre til bevisstløshet og død. Merk Før bakluken åpnes kontrolleres for hindringer, som for eksempel en garasjedør, for å unngå skader på bakluken. Se alltid etter om det er nok plass over og bak bakluken. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling. Les dette Driften av den elektriske bakluken kobles ut ved lavt batterinivå. Hvis det skjer, kan bakluken kanskje ikke betjenes manuelt en gang. Les dette Når den elektriske styringen av bakluken er koblet ut og alle dører låst opp, kan bakluken bare betjenes manuelt. Det må i dette tilfellet brukes større kraft for å lukke bakluken manuelt. Les dette Ved lave utendørstemperaturer kan det forekomme at bakluken ikke åpner seg helt av seg selv. I dette tilfelle løfter du bakluken manuelt til normal endestilling.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen. Aktivere Trykk to ganger på N på fjernkontrollen i løpet av fem sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen er kombinert med tyverisikringen. Og overvåker: dører, bakluke, panser kupeen medregnet bagasjerommet bilens helning, f.eks. ved løfting tenning Koble inn Alle dører må være lukket og den elektroniske nøkkelen må være igjen inne i bilen. Ellers kan systemet ikke aktiveres. Fjernkontroll: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e en gang. Elektronisk nøkkel: Aktiveres automatisk 30 sekunder etter at bilen er låst, ved å trykke en finger eller tommel på merket til en av dørhåndtakene foran.

37 Nøkler, dører og vinduer 35 Fjernkontroll eller elektronisk nøkkel: Direkte ved å trykke e to ganger i løpet av fem sekunder. Elektronisk nøkkelsystem med passiv låsing aktivert: Kortvarig aktivert etter at passiv låsing er gjennomført. Les dette Endringer inne i bilen som for eksempel bruk av setetrekk samt åpne vinduer kan virke inn på funksjonen til overvåkingen av kupeen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning Slå av overvåkingen av kupeen og helningen på bilen når dyr skal være igjen i bilen, ettersom ultralydsignaler med høyt volum eller bevegelser kan utløse alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret og vinduene. 2. Trykk på o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt ti minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet. Indikasjon LED-lyset i sentrallåsknappen blinker hvis tyverialarmen er aktivert. Søk hjelp hos et verksted ved feil. Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke c. Elektronisk nøkkel: Hvis bilen låses opp ved å trykke på et av merkene på dørhåndtakene foran, blir tyverialarmen deaktivert. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden. Systemet deaktiveres ikke når førerdøren låses opp med nøkkelen eller med sentrallåsknappen i passasjerkupeen.

38 36 Nøkler, dører og vinduer Alarm Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Tyverialarmen kan deaktiveres ved å trykke på c, ved å trykke på et av merkene på dørhåndtakene foran sammen med det elektroniske nøkkelsystemet eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm, som ikke er avbrutt av sjåføren, blir angitt ved varselblinklys. De blinker raskt tre ganger neste gang bilen låses opp med radioens fjernkontroll. Det vises også en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen blir slått på. Meldinger om bilen Hvis bilbatteriet skal kobles fra (for eksempel for vedlikeholdsarbeider), må alarmsirenen deaktiveres på denne måten: Slå tenningen av og deretter på igjen, og koble fra bilbatteriet innen 15 s. Startsperre Systemet er en del av tenningsbryteren og kontrollerer om bilen kan startes med den nøkkelen som brukes. Startsperren aktiveres automatisk etter at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren. Les dette Merkeskilt for radiofrekvensidentifikasjon (RFID) kan medføre interferens med nøkkelen. Disse må ikke plasseres i nærheten av nøkkelen når bilen startes. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås alltid bilen når du setter den fra deg, 3 23 og slå på tyverialarmen Sidespeil Konveks form Speilets form får objekter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander. Blindsonevarsling Elektrisk justering Velg aktuelt sidespeil ved å skyve speilknappen til venstre eller høyre. Bruk så på knappen til å justere speilet.

39 Fellbare speil Elektrisk innfelling Nøkler, dører og vinduer 37 Oppvarmede speil Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset. Trekk speilknappen bakover. Begge sidespeilene felles inn. Trekk speilknappen bakover på nytt for å føre begge sidespeilene til utgangsposisjonen. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir bare det andre speilet felt ut elektrisk når du trekker speilknappen bakover. Betjenes ved å trykke på b. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Oppvarmet bakrute 3 40.

40 38 Nøkler, dører og vinduer Kupéspeil Manuell avblending For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden av speilhuset. Automatisk avblending Blendingen fra møtende trafikk om natten, reduseres automatisk. Vinduer Frontrute Klistremerker på frontruten Klistremerker, som f.eks. bomveimerker eller lignende, må ikke festes på frontruten i området ved kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Utskifting av frontrute Merk Hvis bilen har en forovervendt kameraføler for kjøreassistansesystemer, er det svært viktig at utskifting av frontruter utføres nøyaktig i henhold til Opel-spesifikasjonene. Ellers vil disse systemene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel og / eller meldinger fra disse systemene.

41 Nøkler, dører og vinduer 39 Elektriske vinduer 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Bruk bryteren for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre stopp, og slipp: Vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjonen aktivert. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning. Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis lukking er vanskelig på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første hakk og holder. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Barnesikring for vinduene bak Trykk på V for å deaktivere de elektriske bakvinduene; lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på V igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen.

42 40 Nøkler, dører og vinduer Trykk på e og hold den inne for å lukke vinduene. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt lukket, blinker varselblinklysene to ganger. Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir funksjonen koblet ut for en stund. Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet er frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekke i to sekunder til. 4. Skyv bryteren helt til vinduet er helt åpent, og fortsett deretter å skyve i to sekunder til. 5. Gjenta prosedyren for hvert vindu. Oppvarmet bakrute Betjenes ved å trykke på b, og de oppvarmede sidespeilene varmes samtidig. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. b kan være plassert på forskjellige steder avhengig av hvilket klimakontrollsystemet du har. Biler med varme- og ventilasjonsanlegg eller klimaanlegg

43 Biler med elektronisk klimakontroll Biler med elektronisk klimakontroll Nøkler, dører og vinduer 41 Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden. Hvis solskjermene har integrerte speil, skal speildekslene være lukket under kjøring. En billettholder finnes på baksiden av solskjermen. Rullgardiner Oppvarmet frontrute Betjenes ved å trykke på,. Lysdioden i knappen lyser. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund., kan være plassert på forskjellige steder avhengig av hvilket klimakontrollsystemet du har. Biler med klimaanlegg For å få mindre sol i andre seterad, trekk gardinen opp med håndtaket og fest den øverst på dørrammen.

44 42 Nøkler, dører og vinduer Tak Soltak Solgardin Skyv forsiktig bakover på N til det første hakket: Solgardinen åpnes så lenge bryteren betjenes. Skyv bestemt bakover på N til det andre hakket, og deretter slipp: Solgardinen åpnes så lenge bryteren betjenes. Skyv forsiktig forover på N til det første hakket: Solgardinen lukkes så lenge bryteren betjenes. Skyv bestemt forover på N til det andre hakket, og deretter slipp: Solgardinen lukkes så lenge bryteren betjenes. Sikkerhetsfunksjon Hvis solgardinen møter motstand under automatisk lukking, stopper den øyeblikkelig og åpnes igjen. Funksjonsberedskap Solgardinen er funksjonsklar i tenningsbryterstilling Klargjøre etter strømsvikt Etter strømsvikt er det kanskje bare mulig å betjene solgardinen i begrenset omfang. Initialiser systemet på følgende måte: 1. Drei nøkkelen i tenningsbryteren til Skyv forsiktig bakover på N to ganger til det første hakket. Solgardinen åpnes litt. 3. Skyv umiddelbart og forsiktig forover på N to ganger til det første hakket. Solgardinen lukkes litt. Etter trinn 3 er solgardinen i initialiseringsmodus uten sikkerhetsfunksjon. 4. Skyv forsiktig bakover på N til det første hakket, og gjør dette til solgardinen er helt åpen. 5. Skyv forsiktig forover på N til det første hakket, og gjør dette til solgardinen er helt lukket. Etter denne prosedyren er solgardinen initialisert med aktivert sikkerhetsfunksjon. Når N skyves bestemt til det andre hakket under initialisering, avbrytes prosedyren.

45 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Posisjon Seter og sikkerhetsutstyr 43 Innstilling Hodestøtter på forsetene Hodestøtter Aktive hodestøtter Forseter Setestilling Manuell setejustering Elektrisk setejustering Armlene Oppvarming Ventilasjon (lufting)...49 Bakseter Armlene Oppvarming Sikkerhetsbelter Tre-punkts sikkerhetsbelte Kollisjonsputesystem Frontkollisjonsputer Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn, og på laveste trinn for små personer. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover.

46 44 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter på baksetene Les dette Godkjent tilbehør skal bare festes når setet ikke er i bruk. Forseter Setestilling 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. 9 Advarsel Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Demontere Trykk låsen, trekk den aktuelle hodestøtten oppover og fjern denne. Aktive hodestøtter Ved påkjørsel bakfra beveger de fremre delene av de aktive hodestøttene seg litt forover. Dermed støttes hodet slik at faren for nakkeslengskader reduseres. Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert. 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Ikke oppbevar gjenstander under setene.

47 Seter og sikkerhetsutstyr 45 Skyv baken så tett inntil seteryggen som mulig. Juster seteavstanden til pedalene, slik at bena er lett vinklet når du trår på pedalene. Trekk passasjersetet foran så langt bak som mulig. Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og taktrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når rattet med armene litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på toppen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hviler mot seteryggen. Juster rattet Juster hodestøttene Juster høyden på sikkerhetsbeltene Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og seterygg. Justering i lengderetningen Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass.

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Seterygghelning Setehøyde Setehelning Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Trykk på bryteren bak : forkanten høyere foran : forkanten lavere

49 Korsryggstøtte Justerbar lårpute Seter og sikkerhetsutstyr 47 Justering i lengderetningen Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Utvis forsiktighet når du betjener de elektriske setene. Det er fare for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan klemmes fast. Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene oppmerksom på dette. Før bryteren forover eller bakover. Setehøyde

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Seterygghelning Skyv den fremre delen av bryteren oppover / nedover. Drei bryteren forover eller bakover. Korsryggstøtte, justerbar hoftestøtte, se manuell setejustering Minnefunksjon for elektrisk setejustering To forskjellige førerseteinnstillinger kan lagres. Personlig tilpasning av bilen Lagre minneposisjon Juster førersetet til ønsket posisjon. Trykk og hold M og 1 eller 2 samtidig inntil det høres en tone. Framhenting av minneposisjoner Trykk og hold 1 eller 2 inntil den lagrede seteposisjonen er nådd. Hvis knappen slippes under setebevegelsen, avbrytes tilbakekallingen. Sikkerhetsfunksjon Hvis førersetet møter motstand under bevegelsen, vil framhentingen kunne stoppe. Etter at hindringen er fjernet,

51 Seter og sikkerhetsutstyr 49 trykkes og holdes den aktuelle minneposisjonsknappen i to sekunder. Prøv å hente fram minneposisjonene igjen. Dersom framhentingen ikke virker, må et verksted kontaktes. Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Les dette Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil minneinnstillingene for hver av posisjonsknappene være deaktivert. Armlene Armlenet kan skyves 10 cm frem. Trekk i håndtaket for å skyve på armlenet. Under armlenet er det et oppbevaringsrom. Oppvarming Juster varmeeffekt til ønsket innstilling ved å trykke på ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Ventilasjon (lufting) Aktiver ventilasjonen ved å trykke på A for det gjeldende forsetet. Ventilerte seter virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Bakseter Oppvarming Armlene Sikkerhetsbelter Felle ned armlene. Armlenene inneholder koppholdere. Juster setevarmeren ved å vri hjulet ß for det gjeldende bakre, ytre setet til ønsket innstilling. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene på plass i setet. Faren for personskader reduseres derfor merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.

53 Seter og sikkerhetsutstyr 51 Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadede deler skiftes ut. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Beltepåminnelse Hvert sete er utstyrt med sikkerhetsbelte-påminnelse. Denne indikeres av en kontrollampe X for det aktuelle sete i takkonsollen Beltekraftbegrenser Belastningen på kroppen reduseres ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsete- og baksetebeltene strammes ved frontkollisjoner, påkjørsler bakfra eller sidekollisjoner av en viss alvorlighetsgrad. Forsetebeltene strammes med to strammere per sete. De utvendige baksetebeltene strammes med en strammer per sete. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v 3 91 lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang. Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Høydejustering Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Beltepåminnelse X 3 90, Trekk beltet litt ut. 2. Trykk knappen for å løsne høydejusteringen og trykk den oppover eller nedover. Still høyden slik at beltet ligger over skulderen. Det må ikke ligge over halsen eller overarmen. Juster aldri under kjøring.

55 Løsne Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet. Seter og sikkerhetsutstyr 53 Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når den utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av millisekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Kollisjonsputesystemet utløses på en eksplosiv måte, reparasjoner må bare utføres av kompetent personale. 9 Advarsel Ettermontering av tilbehør som endrer bilens ramme, støtfangersystem, høyde, platemetall i fremre ende eller på siden, kan forhindre at kollisjonsputesystemet virker korrekt. Driften i kollisjonsputesystemet kan også påvirkes av

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr endrede deler i forsetene, sikkerhetsbeltene, kollisjonsputefølerog feilsøkingsmodulen, rattet, instrumentpanelet, innvendige dørtetninger inkludert ved høyttalerne, noen av kollisjonsputemodulene, taket eller stolpekledningen, fremre følere, sidestøtfølere eller kollisjonsputeledninger. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke fest noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deksler skiftes i et verksted. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens brukstillatelse ugyldig. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Barnesikringsutstyr på passasjersete foran med kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02: EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU RES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это

57 Seter og sikkerhetsutstyr 55 может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN JIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI LULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. GA: Ná húsáid srian sábháilteachta linbh cúil RIAMH ar shuíochán a bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ DONA don PHÁISTE ag baint leis. I tillegg til varslingen som kreves av ECE R94.02, må forovervendt barnesikringsutstyr bare brukes i henhold til instruksjoner og begrensninger i tabellen Kollisjonsputeetiketten er plassert på begge sider av solskjermen foran på passasjersiden. Deaktivering av kollisjonspute 3 58.

59 Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Seteryggen er da merket AIRBAG. Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. 9 Advarsel For optimal beskyttelse må setet være riktig innstilt. Setestilling Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne gi beskyttelse. Sidekollisjonsputer Seter og sikkerhetsutstyr 57 Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver av forseteryggene. Seteryggen er da merket AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.

60 58 Seter og sikkerhetsutstyr Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til. Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Passasjerkollisjonsputesystemet foran må deaktiveres ved bruk av barnesikringsutstyr på passasjersetet i henhold til instruksjonene i tabellen Side- og hodekollisjonsputesystemet, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive. Kollisjonsputesystemet for passasjersetet foran kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter inne i hanskerommet. Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: OFF* : forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og blåses ikke opp ved en kollisjon, kontrollampe AV* lyser kontinuerlig i midtkonsollen. ONV : kollisjonspute for forsetepassasjer er aktivert

61 Seter og sikkerhetsutstyr 59 9 Fare Kollisjonsputen for passasjersetet må bare deaktiveres i forbindelse med bruk av barnesikringsutstyr i henhold til instruksjoner og begrensinger i tabellen Eller vil det medføre livsfare for personer som sitter i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Hvis kontrollampen Ó tennes i ca. 60 sekunder etter at tenningen har blitt slått på, vil passasjerkollisjonsputesystemet utløses ved en eventuell kollisjon. Dersom kontrollampen * lyser etter at tenningen er slått på, er kollisjonsputen for passasjeren foran deaktivert. Den er på hele tiden når kollisjonsputen er deaktivert. Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Kontakt et verksted umiddelbart hvis ingen av de to kontrollampene lyser. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring. Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr 9 Fare Ved bruk av bakovervendt barnesikringsutstyr på passasjersetet foran, må kollisjonsputesystemet for passasjersetet foran deaktiveres. Dette gjelder også noe forovervendt barnesikringsutstyr, slik som angitt i tabellene Deaktivering av kollisjonspute Kollisjonsputeetikett Vi anbefaler barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Kontakt et verksted for mer informasjon. Før et barnesete festes, justeres hodestøtten Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet.

62 60 Seter og sikkerhetsutstyr Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. Barnesikringsutstyr kan festes med: Tre-punkts sikkerhetsbelte ISOFIX-braketter Top-tether Tre-punkts sikkerhetsbelte Barnesikringsutstyr kan festes ved å bruke et tre-punkts belte. Etter å ha festet barnesikringsutstyret må sikkerhetsbeltet strammes ISOFIX-braketter Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIX festebøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert i ISOFIX-tabellen ISOFIX festebøyler er vist på en merkelapp på seteryggen. i-size-barnesikringsutstyr er et universelt ISOFIX-barnesikringsutstyr i henhold til UN-forskrift nr Alt i-size-barnesikringsutstyr kan brukes i alle bilseter som passer for i-size, i-size-tabell Det må enten brukes en Top-tetherstropp eller en støtte i tillegg til ISOFIX-festebøylene. i-size barneseter og bilseter med i-size-godkjenning er merket med i-size-symbolet, se illustrasjon. Toppfesteforankringer Toppfesteforankringene er markert med symbolet : for et barnesete. Fest Top-tether-stroppen til Top-tether-forankringene i tillegg til å bruke ISOFIX-festebøylene. ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen Velge riktig system Baksetene er den beste plasseringen for barnesikringsutstyr.

63 Seter og sikkerhetsutstyr 61 Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Barnesikringsutstyr som samsvarer med gyldige UN ECE-forskrifter, vil passe. Overhold lokale lover og bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr. Følgende barnesikringsutstyr anbefales for de følgende vektklassene: Gruppe 0, gruppe 0+: Maxi Cosi Cabriofix med eller uten ISOFIX-sokkel for barn opptil 13 kg Gruppe I: Duo Plus med ISOFIX og Top-tether for barn fra 9 kg til 18 kg Gruppe II, gruppe III: Kidfix XP med eller uten ISOFIX for barn fra 15 kg til 36 kg Gruppe III: Graco Booster for barn fra 22 kg til 36 kg Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen, se de følgende tabellene. La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festet setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen. Les dette Ikke fest noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut.

64 62 Seter og sikkerhetsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte alternativer for feste av barnesikringsutstyr med et tre-punkts sikkerhetsbelte Vektklasse På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet Gruppe 0: opptil 10 kg X U/L 1,2 U/L 3 U Gruppe 0+: opptil 13 kg X U/L 1,2 U/L 3 U Gruppe I: 9 til 18 kg X U/L 1,2 U/L 3,4 U 4 Gruppe II: 15 til 25 kg U/L 1,2 X U/L 3,4 U 4 Gruppe III: 22 til 36 kg U/L 1,2 X U/L 3,4 U 4 U : universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte L : passer til spesielt barnesikringsutstyr i kategoriene "spesifikk bil", "begrenset" eller "halv-universal". Barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) X : det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker

65 Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler Vektklasse Størrelsesklasse Feste På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute Seter og sikkerhetsutstyr 63 På de ytre baksetene Gruppe 0: opptil 10 kg G ISO/L2 X X X X F ISO/L1 X X X X E ISO/R1 X IL IL 3 X Gruppe 0+: opptil 13 kg E ISO/R1 X IL IL 3 X D ISO/R2 X IL IL 3 X C ISO/R3 X IL IL 3 X Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X IL IL 3, 4 X C ISO/R3 X IL IL 3, 4 X B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF 3, 4 X B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF 3, 4 X A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF 3, 4 X Gruppe II: 15 til 25 kg X X IL 3, 4 X Gruppe III: 22 til 36 kg X X IL 3, 4 X På det midtre baksetet

66 64 Seter og sikkerhetsutstyr IL : passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universell". ISOFIX-barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) IUF : passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen X : det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning A - ISO/F3 : forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg B - ISO/F2 : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg B1 - ISO/F2X : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg C - ISO/R3 : bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg D - ISO/R2 : bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg E - ISO/R1 : bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg F- ISO/L1 : venstre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) G - ISO/L2 : høyre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) Tillatte monteringssteder for i-size barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet i-size barnesikringsutstyr X i - U i - U X i - U : passer for "universelt" i-size forovervendt eller bakovervendt barnesikringsutstyr X : seteposisjon passer ikke for "universelt" i-size barnesikringsutstyr.

67 Oppbevaring og transport 65 Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsplass i midtkonsollen Bagasjerom Bagasjeromsdeksel Bakre oppbevaringsromdeksel Festeringer Sikkerhetsnett Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Takstativsystem Takstativ Informasjon om lasting Oppbevaringsrom 9 Advarsel Ikke oppbevar tunge eller skarpe gjenstander i oppbevaringsrommene. Ellers kan lokket på oppbevaringsrommet åpnes og passasjerer og fører kan skades av gjenstander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retningsendring eller et uhell. Hanskerom På noen versjoner er hanskerommet ventilert. Klimakontrollsystemets innstillinger bestemmer luftventilasjon og -temperatur. Luftventilen i hanskerommet kan lukkes Andre versjoner kan ha CD-spiller i hanskerommet. Hanskerommet bør være lukket under kjøring. Koppholdere Det er koppholdere i midtkonsollen.

68 66 Oppbevaring og transport Ytterligere koppholdere finnes i armlenet bak. Fell ned armlenet. Oppbevaringsplass i midtkonsollen Oppbevaringsplassen kan brukes til små gjenstander. Avhengig av utførelsen kan bilen ha et oppbevaringsrom under et deksel. Bagasjerom Bakseteryggen er i deler på 2/3 og 1/3. Begge deler kan felles ned enkeltvis for å få større bagasjeplass. Gjør om nødvendig følgende før baksetene felles ned: Skyv forsetene forover etter behov. Ta av bagasjeromstrekket Trykk på låsen for å skyve ned hodestøttene Utvidelse av bagasjerommet Kontroller at de ytre sikkerhetsbeltene ligger korrekt på seteryggene.

69 Alternativt kan seteryggene felles ned fra bagasjerommet: Trekk i hendelen på venstre eller høyre sidevegg i lasterommet for å felle ned ønsket del av seteryggen. 9 Advarsel Oppbevaring og transport 67 Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. Vær forsiktig når bakseteryggene betjenes fra bagasjerommet. Seteryggen felles ned med betydelig kraft. Fare for personskade, spesielt for barn. Pass på at ingenting er festet til baksetene eller til seteputen. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing.

70 68 Oppbevaring og transport Åpne åpningen i den midtre seteryggen Passer til lasting av lange, tynne gjenstander. Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet. Demontere deksel Fell ned armlenet. Løsne holdestroppene fra bakluken. Løft dekselet bak og skyv det opp foran. Ta av dekselet. Sette på dekselet Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest festestroppene på bakluken. Trekk i håndtaket og åpne dekselet.

71 Oppbevaring og transport 69 Bakre oppbevaringsromdeksel Det bakre gulvdekselet kan løftes opp og fjernes. Løft dekselet med sløyfen og fjerne dette. For å holde dekselet på bagasjerommet i oppreist posisjon løftes det opp forbi de uttrekkbare stroppene. Dobbelt gulv i bagasjerom Det doble gulvet kan settes inn i bagasjerommet på to måter: i nedre posisjon over dekselet til reservehjulsbrønnen i øvre posisjon sammenlåst med håndtaket og inn i bakplaten

72 70 Oppbevaring og transport Når du skal fjerne gulvet i bagasjerommet, trykker du på håndtaket for å låse det opp, og deretter løfter du det opp ved å bruke håndtaket. Når gulvet i bagasjerommet monteres i den øvre posisjonen, kan rommet mellom gulvet og dekselet til reservehjulsbrønnen brukes som oppbevaringsrom. I denne posisjonen oppnås et nesten helt flatt lastegulv når bakseteryggene felles frem. I øvre posisjon tåler det doble gulvet i bagasjerommet en maksimal belastning på 100 kg. I nedre posisjon tåler det doble gulvet i bagasjerommet en maksimal belastning på 150 kg. Festeringer Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. Sikkerhetsnett Sikkerhetsnettet kan monteres bak baksetene eller, når baksetene er felt ned, bak forsetene. Ingen personer får oppholde seg bak sikkerhetsnettet under kjøring. Montering Bak baksetene Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over baksetene: heng opp og fest stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden.

73 Oppbevaring og transport 71 Bak forsetene Fest krokene for sikkerhetsnettstroppene i festeringene bak baksetene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Bakseteryggene må være oppreist. Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over forsetene: heng opp og fest stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden. Fest krokene i sikkerhetsnettstroppene til løkkene i gulvet foran baksetene. Trykk inn de perforerte delene av gulvdekselet på begge sider for å komme til løkkene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Skyv ned hodestøttene og fell ned bakseteryggene 3 66.

74 72 Oppbevaring og transport Demontere Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Trekk i klaffen på strammeren på begge sider for å løsne stroppene. Løsne krokene fra festeringene. Hekt løs stengene til sikkerhetsnettet fra monteringsåpningene i takrammen. Rull sammen nettet og fest det med en stropp. Oppbevar varseltrekanten i rommet på innsiden av bakluken, og fest den med borrelås. Legg førstehjelpsutstyret i oppbevaringsrommet på høyre side av bagasjerommet.

75 Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Følg monteringsanvisningen for takstativet og ta det av når det ikke er i bruk. Biler med takstativ Biler uten takstativ Oppbevaring og transport 73 Informasjon om lasting Fest takstativet i takskinnen over festepunktene som er plassert i hver av dørrammene i bilkarosseriet. Åpne alle dørene. Det er festepunkter i hver dørramme i karosseriet. Ta av dekselet fra hvert festepunkt og fest takstativet med skruene som sitter på det. Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er ordentlig låst. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene.

76 74 Oppbevaring og transport Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsa og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Kontroller alltid at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen. Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 236) og EUegenvekten. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-egenvekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (drivstofftanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør aldri fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 85 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten.

77 Instrumenter og betjeningselemente r Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Oppvarmet ratt Horn Vindusvisker og -spyler Bakvisker og -spyler Utetemperatur Klokke Strømuttak Induksjonslading Sigarettenner Askebegre Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Speedometer Kilometerteller Tripteller Turteller Drivstoffmåler Kjølevæsketemperaturmåler Overvåking av oljenivået Servicedisplay Kontrollamper Blinklys Sikkerhetsbelte-påminnelse Kollisjonsputer og beltestrammere Deaktivering av kollisjonsputer.. 91 Ladesystem Feilfunksjonslampe Slå av motoren Systemkontroll Bremser og clutch Elektrisk håndbremse Feil på den elektriske håndbremsa Blokkeringsfrie bremser (ABS)..92 Girskift Filskiftvarsling Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn Motorens kjølevæsketemperatur Forvarming Dieselpartikkelfilter AdBlue Overvåkingssystem for trykktap i dekk Motoroljetrykk Instrumenter og betjeningselementer 75 Lite drivstoff Autostopp Utvendige lys Fjernlys Nærlys Fjernlyshjelp LED-hovedlys Tåkelys Tåkebaklys Regnføler Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran Blindsonevarsling Aktiv nødbremsing Hastighetsbegrenser Åpen dør Skjermer Førerinformasjon Informasjonsdisplay Meldinger om bilen Varsellyder Batterispenning Personlig tilpasning av bilen Telematikk-tjenester OnStar

78 76 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Rattjustering Oppvarmet ratt Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Ratthendler Noen kjøreassistansesystemer, infotainmentsystemet og en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Du finner mer informasjon i håndboken for infotainmentsystemet. Kjørerassistansesystemer Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *. Aktivering vises med lysdioden i knappen.

79 Instrumenter og betjeningselementer 77 De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Horn Vindusvisker og -spyler Vindusvisker med justerbart viskerintervall Justerbart viskeintervall Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking OFF : Av Trykk hendel ned til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Slås av i vaskeautomater. Vindusviskerhendel i posisjon INT. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerintervallet.

80 78 Instrumenter og betjeningselementer Vindusvisker med regnføler Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Slås av i vaskeautomater. Regnfølerens følsomhet kan justeres HI : hurtig LO : langsom AUTO : automatisk visking med regnføler OFF : Av I AUTO-posisjonen registrerer regnføleren vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk. Hvis tenningen er slått av, er automatisk viskermodus deaktivert. For å aktivere automatisk viskermodus neste gang tenningen slås på, trykkes hendelen nedover til posisjonen OFF og tilbake til AUTO. Drei justeringshjulet for å justere følsomheten. Hold føleren fri for støv, smuss og is. Kontrollampe < Frontrutespyler

81 Instrumenter og betjeningselementer 79 Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Spylervæske Bakvisker og -spyler Bakrutevisker Slås av i vaskeautomater. Bakruteviskeren slås automatisk på når frontrutevindusviskerne er på og bilen settes i revers. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen Personlig tilpasning av bilen Bakrutespyler Utetemperatur Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse. Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : Av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Må ikke brukes når det er is på bakruten. Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakruteviskeren kobles ut når det er igjen lite spylervæske. Spylervæske Illustrasjonen viser et eksempel. Hvis temperaturen ute faller til 3 C, vises en varselmelding på førerinformasjonen. 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt.

82 80 Instrumenter og betjeningselementer Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Grafisk informasjonsdisplay Trykk på MENU for å åpne menysiden. Velg ˆ. Velg Display configuration (Vis konfigurasjon). Velg Date and time adjustment (Justering dato og tid). Still inn de aktuelle verdiene for dato og klokkeslett etter hverandre ved å bruke fireveisbryteren. Bekreft med OK. 7'' fargeinformasjonsdisplay Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Tid og dato for å se den gjeldende undermenyen. Angi tidsformat For å velge ønsket tidsformat berører du 12 h eller 24 h. Angi datoformat For å velge ønsket datoformat velges Angi datoformat, deretter velges mellom de tilgjengelige alternativene i undermenyen. Automatisk innstilling For å velge om tid og dato skal innstilles automatisk eller manuelt, velges Automatisk innstilling. Hvis tid og dato skal innstilles automatisk, velges På - RDS. Hvis tid og dato skal innstilles manuelt, velges Av - Manuell. Hvis Automatisk innstilling er innstilt på Av - Manuell, blir undermeny-alternativene Angi tid og Angi dato tilgjengelige. Innstille tid og dato For å justere innstillinger for tid og dato, velges Angi tid eller Angi dato. Berør + og - for å justere innstillingene. 8'' fargeinformasjonsdisplay Trykk på SET og velg deretter ALTERNATIVER.

83 Instrumenter og betjeningselementer 81 Strømuttak Et 12 V-strømuttak er også plassert i den bakre konsollen. Velg Innstille tidsdata. Du endrer klokkeslett- og datoformat ved å velge de aktuelle fanene og deretter velge ønskede formater. Systemet justerer automatisk visningen av klokkeslett og dato som standard. Slik justerer du visningen av klokkeslett og dato manuelt: Velg fanen Tid. Sett Synkronisering med GPS (UTC): til AV og velg deretter Tidfeltet for innstille ønsket tid. Velg Dato-fanen, og velg deretter Dato-feltet for å kunne stille inn ønsket dato. Et 12 V-strømuttak er plassert bak oppbevaringsdekselet. Trykk på dekselet for å åpne det. På venstre sidevegg i bagasjerommet finnes et annet 12 V-strømuttak. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 W.

84 82 Instrumenter og betjeningselementer Ikke skad strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system USB-kontakter Et 230 V-strømuttak kan også være plassert i den bakre konsollen. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 150 W. Når tenningen er av, er strømuttakene deaktivert. Dessuten kobles strømuttakene ut ved lav batterispenning i bilen. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. En USB-kontakt er plassert bak oppbevaringsdekselet. Trykk på dekselet for å åpne det. En ekstra USB-kontakt kan være plassert i den bakre konsollen. USB-kontaktene er klargjort for lading av eksterne enheter og har en dataforbindelse til infotainmentsystemet. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre.

85 Instrumenter og betjeningselementer 83 Induksjonslading 9 Advarsel Induksjonslading kan påvirke driften i implanterte pacemakere eller andre medisinske enheter. Søk medisinsk råd før bruk av induksjonsladere hvis det er aktuelt. 9 Advarsel Fjern alle metallgjenstander fra ladeenheten før lading av mobiltelefonen, da disse gjenstandene kan bli svært varme. Tenningen må være slått på for at du skal kunne lade en enhet. For å lade en mobiltelefon: 1. Fjern alle gjenstander fra ladeenheten. 2. Plasser mobiltelefonen med skjermen vendt opp på ladeenheten i oppbevaringsrommet. Bruk det elastiske båndet for å feste mobiltelefonen. Ladestatusen vises i LED-lyset: Når mobiltelefonen lades, lyser det grønt. PMA- eller Qi-kompatible mobiltelefoner kan induksjonslades. Det kan være behov for et bakdeksel med en integrert spole (f.eks. Samsung 4 og 5) eller et omslag (f.eks. noen iphone-modeller) for å lade en mobiltelefon. Beskyttelsesdeksel for mobiltelefonen kan påvirke induksjonsladingen. Dersom mobiltelefonen ikke lades korrekt, kan den snus 180 og plasseres på ladeenheten igjen. Sigarettenner Sigarettenneren sitter bak oppbevaringsdekselet. Trykk på dekselet for å åpne det. Trykk inn sigarettenneren. Den slås automatisk av når elementet er glødende. Trekk ut sigarettenneren. Askebegre Merk Kun for aske, ikke for brennbart avfall.

86 84 Instrumenter og betjeningselementer Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Den følgende instrumentgruppen er tilgjengelig: Et bærbart askebeger kan settes i koppholderne.

87 Instrumenter og betjeningselementer 85

88 86 Instrumenter og betjeningselementer Oversikt O Blinklys 3 90 X Beltepåminnelse 3 90 v V Kollisjonspute og beltestrammere 3 91 Deaktivering av kollisjonspute 3 91 p Ladesystem 3 91 Z Feilindikeringslampe 3 91 H Serviceindikator 3 89 STANS BILEN Slå av motoren 3 92 J Systemkontroll 3 92 R o u Bremse- og clutchsystem 3 92 Elektrisk håndbrems 3 92 Blokkeringsfrie bremser (ABS) 3 92 R Girskift 3 93 ) Filskiftvarsling 3 93 L Filholderassistent 3 93 b Elektronisk stabilitetsprogram og antispinnkontrollsystem 3 93! Forvarming 3 94 % Dieselpartikkelfilter 3 94 Y AdBlue 3 94 w Overvåkingssystem for trykktap i dekk 3 94 I Motoroljetrykk 3 94 Y o Lite drivstoff 3 95 W o Høy motorkjølevæsketemperatur 3 93 D Autostopp Utvendige lys Nærlys 3 95 C Fjernlys 3 95 f Fjernlysassistent 3 95 > Tåkelys 3 95 ø Tåkebaklys 3 95 < Regnføler 3 96 B Blindsonevarsling 3 96 m ß Automatisk hastighetskontroll 3 96 Hastighetsbegrenser 3 97 Ø Aktiv nødbremsing h Dør åpen 3 97 Speedometer Viser bilens hastighet.

89 Kilometerteller Den totale registrerte kjørelengden vises i km. Førerinformasjonssenter Tripteller Instrumenter og betjeningselementer 87 Turteller Den registrerte kjørelengden siden siste nullstilling vises i førerinformasjonssenteret. Triptelleren teller opptil 9999 km og starter deretter på 0. Trykk på L i 2 s for å nullstille tripptelleren. To tripptellersider kan velges i menyen for tripp / drivstoff-informasjon for ulike kjøreturer Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir. Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade.

90 88 Instrumenter og betjeningselementer Drivstoffmåler Viser nivået i drivstofftanken. Kontrollampen o lyser hvis nivået i tanken er lavt. Kjør aldri drivstofftanken tom. På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte drivstofftankkapasiteten. Kjølevæsketemperaturmåler Viser kjølevæsketemperaturen. 50 : motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur 90 : normal driftstemperatur 130 : temperaturen er for høy Kontrollampen o tennes hvis kjølevæsketemperaturen er for høy. Slå av motoren med en gang. Merk Hvis kjølevæsketemperaturen er for høy, stans bilen og slå av motoren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået. Overvåking av oljenivået Tilstanden for motorens oljenivå vises i førerinformasjonsdisplayet i noen sekunder etter serviceinformasjonen etter å ha slått på tenningen. Korrekt tilstand for oljenivået vises med meldingen Oljenivå korrekt. Hvis oljenivået er lavt, blinker I og meldingen Feil oljenivå vises, sammen med H-lampen. Bekreft oljenivået ved å bruke oljepeilepinnen og etterfyll motorolje i henhold til dette. Motorolje En målingsfeil vises med meldingen Oljenivå, ugyldig måling. Kontroller oljenivået manuelt ved å bruke peilepinnen.

91 Instrumenter og betjeningselementer 89 Servicedisplay Servicesystemet gir beskjed om når motoroljen eller -filteret må byttes, eller når bilen må inn til service. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for varsling av nødvendig olje- og filterskift variere betydelig. Serviceinformasjon Når tidspunktet for service har forfalt, vises dette i førerinformasjonssenteret i syv sekunder etter at tenningen er slått på. Hvis det ikke er nødvendig å utføre service i løpet av de neste 3000 km eller lenger vil heller ingen serviceinformasjon vises på skjermen. Hvis en service forfaller i løpet av de neste 3000 km, vises den gjenværende kjørelengden eller -tiden i flere sekunder. Som en påminnelse vil samtidig symbolet F lyse permanent. Hvis servicen forfaller før bilen har kjørt 1000 km, vil F blinke og deretter lyse permanent. Gjenværende kjørelengde eller -tid vises i flere sekunder. En service som har forfalt, vises i en melding i førerinformasjonssenteret. Her kan du se kjørelengden bilen har kjørt for langt. F blinker og lyser deretter permanent inntil servicen utføres. Nullstille serviceintervall Etter hver service må serviceindikatoren nullstilles for å være sikker på at den fungerer som den skal. Det anbefales at du søker hjelp hos et verksted. Hvis du utfører service selv, må du gjøre følgende: slå av tenningen trykk og hold inne knappen F eller CHECK slå på tenningen, kjørelengdeindikatoren teller ned når skjermen viser =0, slipper du knappen F forsvinner Hente frem serviceinformasjon Hvis du vil hente frem statusen til serviceinformasjonen, kan du når som helst trykke på knappen F eller CHECK. Serviceinformasjonen vises i noen få sekunder.

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Serviceinformasjon Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Stillingen til kontrollampene kan variere, avhengig av ustyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampa betyr: rød : fare, viktig påminnelse gul : advarsel, merknad, feil grønn : innkoblingsbekreftelse blå : innkoblingsbekreftelse hvit : innkoblingsbekreftelse Se alle kontrollampene i de forskjellige instrumentgruppene Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklyset er slått på. Blinker Blinklys eller varselblinklyset er aktivert. Rask blinking: Feil i et blinklys eller tilhørende sikring, feil i et tilhengerblinklys. Pæreskift Blinklys Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for alle setene X lyser eller blinker rødt i instrumentgruppen sammen med en indikasjon for hvert sikkerhetsbelte i takkonsollen. Hvis tenningen er slått på, og hvis sikkerhetsbeltet ikke er festet når noen sitter i setet, blir X i instrumentgruppen og symbolet til det aktuelle setet i takkonsollen tent. Etter at du har startet å kjøre, vil X i instrumentgruppen og symbolet til det aktuelle setet i takkonsollen blinke i en bestemt tid, og samtidig kan en varsellyd høres. Når du har kjørt i en bestemt tid, lyser X hele tiden inntil sikkerhetsbeltet til det aktuelle setet er festet, eller til en passasjer eventuelt har løsnet sikkerhetsbeltet.

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes eller ikke slukker etter fire sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon. Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere Kollisjonsputesystem Deaktivering av kollisjonsputer ÓON lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er aktivert. *OFF lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Deaktivering av kollisjonspute Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Bilbatteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted.

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Slå av motoren Y lyser rødt. Lyser en kort stund etter at tenningen er slått på. Lyser sammen med andre kontrollamper, fulgt av en varsellyd og tilhørende melding som vises i førerinformasjonssenteret. Slå av motoren umiddelbart, og oppsøk et verksted. Systemkontroll J lyser gult eller rødt. Lyser gult En liten motorfeil er oppdaget. Lyser rødt En stor motorfeil er oppdaget. Stopp motoren så snart det er mulig, og be et verksted om hjelp. Bremser og clutch R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivået er for lavt. 9 Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Elektrisk håndbremse m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Den elektriske håndbremsen blir ikke aktivert automatisk. Aktivering eller frigjøring virker ikke. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. o lyser gult. Tennes Automatisk betjening er deaktivert eller virker ikke. Aktiver automatisk betjening på nytt, eller kontakt et verksted hvis det har oppstått en feil som må repareres. Automatisk betjening Feil på den elektriske håndbremsa E lyser gult. Tennes Det har oppstått feil på den elektriske håndbremsen Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampen ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser (ABS) Girskift R med nummeret på et høyere gir vises når oppskift anbefales for å spare drivstoff. Filskiftvarsling ) lyser grønt eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Blinker gult Systemet registrerer et uønsket filskift. Filholderassistent a lyser grønt eller gult, eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Lyser gult Systemet nærmer seg en oppdaget filmarkering uten å bruke blinklyset i den retningen. Blinker gult Systemet fastslår at veibanen forlates markert. Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem Selektiv kjørekontroll Motorens kjølevæsketemperatur o lyser rødt. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren.

96 94 Instrumenter og betjeningselementer Merk Kjølevæsketemperaturen er for høy. Kontroller kjølevæskenivået umiddelbart Hvis det er nok kjølevæske, må du kontakte et verksted. Forvarming! lyser gult. Forvarming av dieselmotor er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Start motoren når varsellampen slukker. Dieselpartikkelfilter % eller H lyser gult. Dieselpartikkelfilteret må rengjøres. Fortsett å kjøre inntil kontrollampen slukker. Lyser midlertidig Starten på metning av partikkelfilteret. Start rengjøringsprosessen så snart som mulig ved å kjøre bilen i en hastighet på minst 60 km/t. Lyser hele tiden Indikasjon på lavt tilsetningsstoffnivå. Søk hjelp hos et verksted. Dieselpartikkelfilter AdBlue Y blinker eller lyser gult. Lyser gult Gjenværende kjørelengde er mellom 600 km og 2400 km. Få et autorisert verksted til å etterfylle AdBlue så snart som mulig. Du kan tilsette opptil 10 l med AdBlue i tanken. Blinker gult Gjenværende kjørelengde er mellom 0 km og 600 km. Få et autorisert verksted til å etterfylle AdBlue så snart som mulig for å unngå et havari. Du kan tilsette opptil 10 l med AdBlue i tanken. Overvåkingssystem for trykktap i dekk w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap i ett eller flere hjul. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet. Kontakt et verksted. Overvåkingssystem for trykktap i dekk Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet.

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 Hvis lampen lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan bli brutt. Det kan føre til skade på motoren og/ eller låsing av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg nøytral (fri) ved å stille girspaken på N. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen. 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Nøkkelen må ikke fjernes før bilen står stille, ellers vil rattlåsen kunne gripe inn ufrivillig. Kontroller motoroljenivået før du kontakter et verksted Lite drivstoff o lyser gult. Det er for lite drivstoff på tanken. Fylling av drivstoff Utlufting av dieseldrivstoffsystemet Autostopp D lyser eller blinker grønt. Lyser grønt Motoren er i en autostopp. Blinker grønt Autostopp er ikke tilgjengelig for øyeblikket, eller Autostopp-modus er aktivert automatisk. Stopp/start-system Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlysene er på og ved bruk av lyshornet Nærlys 9 lyser grønt. Lyser når nærlyset er på. Fjernlyshjelp f lyser grønt. Fjernlyset er aktivert LED-hovedlys H tennes og det vises en varselmelding i førerinformasjonen. Søk hjelp hos et verksted. Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys r lyser gult.

98 96 Instrumenter og betjeningselementer Tåkebaklyset er på Regnføler < lyser grønt. Lyser når regnfølerposisjonen på viskerspaken er valgt. Varsling om dødvinkel på siden B lyser grønt. Systemet er aktivt. Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Innstilt hastighet vises i førerinformasjonsdisplayet. Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. C lyser på førerinformasjonsdisplayet. m lyser hvitt Systemet er på. m lyser grønt Adaptiv hastighetskontroll er aktiv. Når adaptiv hastighetskontroll er på eller aktiv, vil C med den innstilte hastigheten vises i førerinformasjonen. Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt. Lyser grønt En bil foran registreres i samme fil. Adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran Blindsonevarsling B lyser kontinuerlig grønt i instrumentgruppen. Systemet er aktivt Aktiv nødbremsing m lyser eller blinker gult. Tennes Systemet er deaktivert eller det er oppdaget en feil. I tillegg vises en varselmelding i førerinformasjonen. Kontroller årsaken til deaktiveringen 3 165, og dersom det er en systemfeil, må et verksted oppsøkes for assistanse. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Avhengig av situasjonen vil bilen kunne bremse moderat eller hardt automatisk. Varsling om kollisjonsfare foran Fotgjengerbeskyttelse foran

99 Instrumenter og betjeningselementer 97 Hastighetsbegrenser ß tennes i førerinformasjonen når hastighetsbegrenseren er aktiv. Innstilt hastighet vises ved siden av ß-symbolet. Hastighetsbegrenser Åpen dør h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen. Skjermer Førerinformasjon Førerinformasjonsdisplayet befinner seg i instrumentgruppen. Førerinformasjonssenteret viser: generell og tripteller digital indikasjon av hastighet meny for tripp / drivstoff-informasjon girskiftindikator serviceinformasjon bil- og varselmeldinger meldinger fra kjøreassistansesystemet hurtigmeldinger Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges med knappene på venstre ratthendel. Drei justeringshjulet for å velge en side i menyen med tripp/drivstoffinformasjon. Trykk på SET / CLR for å bekrefte eller nullstille en funksjon. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bla gjennom meldinger ved å dreie justeringshjulet. Bekreft meldinger ved å trykke på SET / CLR. Meldinger om bilen

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Meny for tripp / drivstoffinformasjon Det er mulig å velge forskjellige sider som kombinerer forskjellig informasjon. Drei funksjonsvelgeren for å velge en side. Informasjonsside: Drivstoff-rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra aktuelt drivstoffnivå og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Når nivået i drivstofftanken er lavt, vises en melding i displayet og kontrollampen o i drivstoffmåleren tennes Nåværende drivstofforbruk Visning av momentanforbruk. Tripp 1-side: Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. Gjennomsnittlig drivstofforbruk Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan til enhver tid nullstilles og starter med en standardverdi. Tilbakelagt strekning Viser gjeldende kjørelengde for tripp 1 etter nullstillingen. Verdiene på tripp 1-siden kan nullstilles ved å trykke på SET / CLR i noen få sekunder. Tripp 2-side: Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. Gjennomsnittlig drivstofforbruk Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan til enhver tid nullstilles og starter med en standardverdi. Tilbakelagt strekning Viser gjeldende kjørelengde for tripp 2 etter en bestemt nullstilling. Verdiene på tripp 2-siden kan nullstilles ved å trykke på SET / CLR i noen få sekunder. Side for digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet. Tidsteller for autostopp En tidsteller beregner tiden som brukes i autostopp i løpet av en kjøretur. Den nullstilles hver gang tenningen slås på. Side for kompass Viser den geografiske kjøreretningen. Blank side Ingen tripp / drivstoff-informasjon vises.

101 Instrumenter og betjeningselementer 99 Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen. Avhengig av bilens konfigurasjon er den utstyrt med et Grafisk informasjonsdisplay eller 7"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet eller 8"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet Informasjonsdisplayene kan vise: tid 3 80 utetemperatur 3 79 dato 3 80 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet indikasjon for kamera bak indikasjon for panoramavisningssystemet indikasjon for parkeringsradarinstruksjoner navigasjonssystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for infotainmentsystemet bil- og systemmeldinger innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Grafisk informasjonsdisplay Trykk på X for å slå på displayet. Trykk MENU for å velge hovedmenysiden. Trykk èäåé for å velge en menyside. Trykk på OK for å bekrefte et valg. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. 7" fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet. Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden. Berør display-ikon for ønsket meny med fingeren. Berør det aktuelle ikonet for å bekrefte et valg.

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Berør 9 for å gå tilbake til det neste høyere menynivået. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Personlig tilpasning av bilen " fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Det finnes tre alternativer for å betjene displayet: med knapper under displayet ved å ta på berøringsskjermen med fingeren via talegjenkjenning Knapp- og berøringsbetjening Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på SET for å velge systeminnstillinger (enheter, språk, tid og dato). Trykk på Í for å velge bilinnstillinger eller kjørefunksjoner. Berør det ønskede menyikonet i displayet eller en funksjon med fingeren. Bekreft en ønsket funksjon eller velg ved å berøre. Berør r på displayet for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Talegjenkjenning Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet for beskrivelse. Personlig tilpasning av bilen

103 Meldinger om bilen Meldinger vises på førerinformasjonsdisplayet, i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. Trykk på SET / CLR for å bekrefte en melding. Bil- og servicemeldinger Meldinger om bilen vises som tekst. Følg veiledningen i meldingene. Meldinger i fargeinformasjonsdisplayet Noen viktige meldinger kan også vises i informasjonsdisplayet. Enkelte meldinger vises bare i noen få sekunder. Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Det høres en varseltone når: Hvis et sikkerhetsbelte ikke er festet. Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket. Fra en bestemt hastighet når håndbremsen er trukket til. Hvis den automatiske hastighetskontrollen deaktiveres automatisk. Hvis en programmert hastighet eller hastighetsgrense overskrides. Hvis en melding vises på førerinformasjonsdisplayet. Instrumenter og betjeningselementer 101 Hvis den elektroniske nøkkelen ikke er i passasjerkupeen. Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis det skjer et utilsiktet filskifte. Hvis maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Kun ett varselsignal avgis om gangen. Varselsignalet for ikke festede setebelter prioriteres over alle andre varselsignaler. Hvis bilen står parkert og / eller førerdøren blir åpnet Når utvendige lys er på. Under automatisk stopp Hvis førerdøren åpnes. Hvis en betingelse for ny oppstart av motoren ikke er oppfylt. Batterispenning Når bilbatterispenningen er lav, vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet.

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Når bilen kjøres, vil belastningsreduksjonsfunksjonen midlertidig deaktivere enkelte funksjoner, for eksempel klimaanlegg, oppvarmet bakrute, oppvarmet ratt osv. De deaktiverte funksjonene aktiveres igjen automatisk så snart forholdene gjør det mulig. Personlig tilpasning av bilen Du kan tilpasse bilens egenskaper ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er tilgjengelige. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Grafisk informasjonsdisplay Trykk på MENU for å åpne menysiden. Bruk fireveisknappen til å betjene skjermen: Velg ˆ Personlig tilpasning konfigurasjon, I OK. Enhetsinnstillinger Velg Skjermkonfigurasjon, I OK. Velg Valg av enheter, I OK. Velg ønskede innstillinger, I OK. Språkinnstillinger Velg Skjermkonfigurasjon, I OK. Velg Valg av språk, I OK. Velg ønsket språk, I OK. Innstillinger for bilen Velg Definer parametere for bil, I OK. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Lys Følg meg hjem-hovedlys: Aktivering og innstilling av varighet. Velkomstbelysning: Aktivering og innstilling av varighet.

105 Instrumenter og betjeningselementer 103 Komfort Omgivelsesbelysning: Aktivering / deaktivering. Visker bak ved gir i revers: Aktivering / deaktivering. Bilen Opplåsing av bare bagasjerom: Aktivering / deaktivering. Plip-handling: Førerdør / alle dører. Kjøreassistanse System for tretthetsregistrering: Aktivering / deaktivering. Hastighetsanbefaling: Aktivering / deaktivering. 7" fargeinformasjonsdisplay Enhetsinnstillinger Velg Måleenheter. Endre enheter for Forbruk og kjøreavstand og Temperatur. Språkinnstillinger Velg Språk(Language). Endre språk ved å berøre den aktuelle oppføringen. Innstillinger for bilen Velg Bil. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Kollisjons-/registreringssystemer Varsling om dødvinkel på siden: Aktiverer eller deaktiverer blindsonevarsling. Varsling om søvnig fører: Aktiverer eller deaktiverer systemet som varsler om førersøvnighet. Informasjon om fartsgrense: Aktiverer eller deaktiverer fartsgrenseinformasjon basert på trafikkskiltgjenkjenning. Anvisninger på ryggekamera: Aktiverer eller deaktiverer ryggekameraets siktelinjer på informasjonsdisplayet. Frontkollisjonsvarsling: Aktiverer eller deaktiverer autobremsing ved varsling om kollisjonsfare foran, justerer følsomheten for varsling om kollisjonsfare foran. Komfort og bekvemmelighet Automatisk visking i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Belysning Omgivelseslys: Aktiverer eller deaktiverer omgivelsesbelysningen, og justerer lysstyrken.

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Velkomstlys: Aktiverer eller deaktiverer, og endrer varigheten av, velkomstbelysningen. Avbryt lyssetting: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Fjernstyrt låsing, opplåsing, start Låse opp dør med fjernkontroll: Endrer konfigurasjonen slik at bare førerdøren eller alle dørene låses opp når du trykker på O på fjernkontrollen. Opplåsing av bare bagasjerom: Aktiverer eller deaktiverer opplåsing av bare bakluken ved å trykke på T på fjernkontrollen. 8" fargeinformasjonsdisplay Trykk på SET for å åpne innstillingsmenyen. Bruk berøringsknappene til å betjene skjermen. Enhetsinnstillinger Velg Systeminnstilling. Endre enheter for Forbruk og kjørelengde og Temperatur. Bekreft med G. Språkinnstillinger Velg Språk. Endre språk ved å berøre den aktuelle oppføringen. Bekreft med G. Innstillinger for bilen Trykk Í. Velg Bilinnstillinger. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Tilgang til bil Opplåsing av dør: Bare førerdør: Endrer konfigurasjonen slik at bare førerdøren eller alle dørene låses opp når du trykker på O på fjernkontrollen.

107 Instrumenter og betjeningselementer 105 Opplåsing av dør: Bare bagasjerom: Aktiverer eller deaktiverer opplåsing av bare bakluken ved å trykke på T på fjernkontrollen. Motorisert bakluke / dør: Aktiverer eller deaktiverer åpningen eller lukkingen av den elektriske bakluken. Håndfri tilgang til bakluke: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen. Sikkerhet Visning av anbefalt hastighet: Aktiverer eller deaktiverer fartsgrenseinformasjon basert på trafikkskiltgjenkjenning. Aktiv sikkerhetsbrems: Aktiverer eller deaktiverer aktiv nødbremsing og varsling om kollisjonsfare foran, varslingsfølsomheten kan velges. Speiltilpasning for revers: Justerer sidespeil hvis reversgir legges inn, for å muliggjøre utsyn til fortau. Varsel for føreraktsomhet: Aktiverer eller deaktiverer systemet som varsler om førersøvnighet. Visker bak i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Kjørelys Retningsstyrt frontlys: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen. Komfortlys Vis veien hjem-belysning: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen og justerer varigheten. Velkomstbelysning: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen og justerer varigheten. Stemningsbelysning: Justerer lysstyrken på den utvendig belysningen. Kjørefunksjoner Trykk Í. Velg Kjørefunksjoner. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Parkeringsradar: Aktiverer avansert parkeringshjelp, og en parkeringsmanøver kan velges. Blindsonefølere: Aktiverer eller deaktiverer blindsonevarsling. Panoramavisningssystemet: Aktivere / deaktivere funksjonen.

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Telematikk-tjenester OnStar OnStar er en personlig forbindelsesog serviceassistent med integrert Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjenesten er tilgjengelig hele døgnet, sju dager i uken. Les dette OnStar er ikke tilgjengelig i alle markeder. Kontakt et verksted for mer informasjon. Les dette For å være tilgjengelig og operativ trenger OnStar et gyldig OnStarabonnement, fungerende elektronikk i bilen, tenningen på, mobile tjenester og GPS-satellittlink. For å aktivere OnStar-tjenestene og opprette en konto, trykkes Z, snakk med rådgiveren. Avhengig av utstyret i bilen vil følgende tjenester være tilgjengelige: Nødtjenester og støtte ved bilhavari Wi-Fi-tilkoblingspunkt Smarttelefon-applikasjon Fjernkontroll, f.eks. bilens plassering, aktivering av horn og lamper, styring av sentrallåssystemet Assistanse ved stjålet bil Bildiagnose Les dette OnStar-modulen i bilen deaktiveres etter ti dager uten noen tenningssykler. Funksjoner som krever dataforbindelse, blir tilgjengelige igjen etter at tenningen er slått på. OnStar-knapper Personvern-knappen Trykk og hold j inntil det høres en melding for å aktivere eller deaktivere sending av bilens posisjon. Trykk j for å svare eller avslutte en samtale med en rådgiver. Trykk j for å få tilgang til Wi-Fiinnstillingene. Service-knapp Trykk Z for å etablere forbindelse med en rådgiver. SOS-knappen Trykk [ for å etablere en prioritert nødforbindelse til en spesialopplært nødhjelpsrådgiver. Status-lysdiode Grønn: Systemet er klart med aktivert overføring av bilens posisjon. Grønn blinking: Systemet har en pågående samtale. Rød: Det oppsto et problem. Off: Systemet er klart med deaktivert overføring av bilens posisjon, eller systemet er i standbymodus.

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Rød / grønn blinking i en kort tidsperiode: Overføring av bilens posisjon er deaktivert. OnStar-tjenester Vanlige tjenester Hvis du trenger informasjon om f.eks. åpningstider, steder av interesser (POI) og reisemål, eller hvis du trenger hjelp ved f.eks. bilhavari, punktering og tom drivstofftank, trykker du på Z for å få kontakt med en rådgiver. Nødtjenester Dersom det oppstår en nødsituasjon, trykk [ og snakk med en rådgiver. Rådgiveren kontakter deretter nødhjelps- eller assistanseleverandører og veileder dem til bilen din. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en automatisk nødsamtale. Rådgiveren forbindes umiddelbart med bilen for å undersøke om det er behov for hjelp. Les dette Etablering av nødsamtaler er kanskje ikke mulig i områder uten tilstrekkelig nettverkstilgjengelighet eller på grunn av maskinvareskader under en ulykke. Wi-Fi-tilkoblingspunkt Wi-Fi-sonen i bilen gir Internettforbindelse med maksimal hastighet for 4G/LTE. Les dette Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt er ikke tilgjengelig i alle markeder. Det kan tilkobles opp til sju enheter. Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilkoblingspunktet: 1. Trykk j og velg deretter Wi-Fiinnstillinger i informasjonsdisplayet. De viste innstillingene inkluderer Wi-Fi-sonens navn (SSID), passord og tilkoblingstype. 2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på den mobile enheten. 3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført. 4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det. Les dette For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjonaliteten trykkes Z for å ringe til en rådgiver. Smarttelefon-app Noen bilfunksjoner kan fjernstyres med smarttelefon-appen myopel. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Bruk hornet eller blink med lampene. Kontroller drivstoffnivå. Plasser bilen på et kart. Administrer Wi-Fi-innstillinger. For å bruke disse funksjonene må du laste ned appen fra App Store eller Google Play Store.

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Fjernkontroll Hvis det ønskes, kan alle telefoner benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunksjoner. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Oppgi informasjon om bilens posisjon. Bruk hornet eller blink med lampene. Assistanse ved stjålet bil Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyveriet til myndighetene og det bes om assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst telefon for å ringe til en rådgiver. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. OnStar kan hjelpe til med å finne og få tilbake bilen. Tyverivarsel Når tyverialarmen utløses, blir det sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en tekstmelding eller per e-post. Sperring av ny oppstart Ved å sende fjernkontrollsignaler kan OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av. Bildiagnose ved behov Trykk Z når som helst, f.eks. hvis bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en fullstendig sanntidsdiagnosekontroll for å fastslå problemet direkte. Avhengig av resultatene vil rådgiveren gi videre støtte. Diagnoserapport Bilen sender automatisk diagnosedata til OnStar som igjen sender en månedlig e-post-rapport til deg og til ditt foretrukne verksted. Les dette Verkstedmeldingsfunksjonen kan deaktiveres på din konto. Rapporten inneholder statusen fra de vesentlige driftssystemene i bilen, som motor, girkasse, kollisjonsputer, ABS og andre hovedsystemer. Den gir også informasjon om mulige vedlikeholdsproblemer og dekktrykk (kun med dekktrykkovervåkingssystem). For å se nærmere på informasjonen, velg linken i e-posten og logg inn på din konto. OnStar-innstillinger OnStar PIN-kode For å få full tilgang til alle OnStartjenester kreves en firesifret PINkode. PIN-koden må tilpasses individuelt ved første kontakt med en rådgiver. For å endre PIN-koden trykkes Z for å ringe en rådgiver. Kontodata En OnStar-abonnent har en konto hvor alle dataene blir lagret. For å be om en endring i kontoinformasjonen, trykk Z og snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for en annen bil, trykk Z og be om at kontoen overføres til den nye bilen. Les dette Uansett, dersom bilen kasseres, selges eller overføres på annen måte, må du umiddelbart informere OnStar om endringene og avslutte OnStar-tjenesten for denne bilen. Bilens posisjon Bilens posisjon sendes til OnStar når tjenesten forespørres eller utløses. En melding på informasjonsdisplayet informerer om denne sendingen. For å deaktivere sendingen av bilens posisjon, trykk og hold j inntil det høres en lydmelding. Deaktiveringen indikeres ved at statuslampen blinker rødt og grønt en liten stund, og hver gang bilen startes. Les dette Hvis overføring av bilens plassering er deaktivert, vil enkelte tjenester ikke lenger være tilgjengelige. Les dette Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller. Finn personvernpolicyen i din konto. Programvareoppdateringer OnStar kan fjernstyre programvareoppdateringer uten videre meldinger eller tillatelser. Disse oppdateringene er for å bedre eller opprettholde sikkerheten for betjeningen av bilen. Disse oppdateringene kan gjelde personvernproblemer. Finn personvernpolicyen i din konto.

112 110 Lys Lys Utvendig lys Lysbryter Automatisk lysregulering Fjernlys Lyshorn Lyshøydejustering Kjørelys LED-hovedlys Varselblinklys Blinklys Tåkelys foran Tåkebaklys Parklys Ryggelys Dugg på lyktedekslene Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Leselys Solskjermlys Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Innstigningslys Utvendige lys Batteriutladningsvern Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Den automatiske lysreguleringen aktiveres når tenningen slås på. Kontrollampe

113 Baklys Baklyset tennes sammen med nær- / fjernlys og sidelys. Automatisk lysregulering Aktivering av automatisk hovedlys Hovedlysene tennes under dårlige lysforhold. Dessuten slås hovedlyktene på dersom vindusviskerne er aktivert med flere viskinger. Tunnelregistrering Hovedlysene slås på umiddelbart ved innkjøring i en tunnel. Fjernlys Lys 111 Trekk hendelen for å deaktivere fjernlyset. Fjernlyshjelp Lyshorn Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene og informasjon fra viskersystemet. Kjørelys Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet. Trekking av hendelen deaktiverer fjernlyset. Skyv hendelen for å veksle fra nærlys til fjernlys.

114 112 Lys Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysene til bilens last og unngå blending dreier du hjulet? til ønsket stilling. 0 : fører og forsetepassasjer 1 : maks. antall personer 2 : alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 : førersetet i bruk og last i bagasjerommet Kjørelys Kjørelys øker bilens synlighet i dagslys. De slås automatisk på når motoren går. Systemet veksler automatisk mellom kjørelys og nærlys, avhengig av lysforholdene. LED-hovedlys LED-hovedlyssystemet inneholder mange forskjellige lysdioder i hvert hovedlys, og disse muliggjør styring av funksjonene for adaptivt frontlys. Lysfordeling og lysintensitet trigges på forskjellige måter avhengig av lysforholdene, veitypen og kjøresituasjonen. Bilen tilpasser hovedlysene automatisk til situasjonen for å muliggjøre optimal lysytelse for føreren. Noen funksjoner for adaptivt frontlys i LED-hovedlyssystemet kan deaktiveres eller aktiveres i menyen for personlig tilpasning av bilen. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Lysfunksjonene er bare tilgjengelige med lysbryteren i posisjonen AUTO. Lys for landevei Aktiveres automatisk ved hastigheter mellom 55 km/t og 115 km/t ved kjøring utenfor tettsteder. Belysningen i den aktuelle kjørebanen og på siden av veien er forbedret. Møtende og forankjørende biler blir ikke blendet. Lys for motorvei Aktiveres automatisk ved hastigheter over 115 km/t. Belysningen er tilpasset til den høyere hastigheten som kjøres på motorveier. Hvis det ikke er noe møtende trafikk, økes utsikten på siden av bilen. Området med sikt

115 økes fra 70 m til 140 m, slik at det blir mulig å oppdage fjerne objekter på tvers av hele veibredden. Lys for bykjøring Hjørnelys Lys 113 hindringer i kjørefeltet uansett værforhold. Ved å redusere refleksjonen på våte veier blir møtende trafikk mindre blendet. Lys for dårlig vær aktiveres opp til en hastighet på 70 km/t. Kurvelys Aktiveres automatisk ved hastigheter opp til ca. 55 km/t og i situasjoner med utvendig lys. Lyset er bredt og symmetrisk. Hvis hastigheten er under 30 km/t, vil hovedlyktene være rotert noe utover, slik at fotgjengere og gjenstander på begge sider av veien kan gjenkjennes tidligere. Et spesielt strålemønster er utformet for å unngå blending av andre trafikanter. Aktivert ved en hastighet på opp til 40 km/t ved svinging. Lampen består av spesielle lysdioder som belyser i kjøreretningen. Disse lysdiodene utløses avhengig av rattvinkelen eller aktivering av blinklysene. Lys for dårlig vær Styres av visker eller regnføler. Den brede lysfordelingen - dreiet litt mot utsiden - muliggjør forbedret orientering langs veikanten. Lysintensiteten på lang avstand er øket for å kunne gjenkjenne objekter og markeringer i veikanten på passasjersiden foran og Bestemte lysdioder aktiveres i tillegg for å bedre lysforholdene i kurver på grunnlag av rattvinkel og hastighet. Denne funksjonen aktiveres ved hastigheter fra 40 km/t til 70 km/t. Automatisk fjernlys Denne funksjonen gjør at hovedlyset kan fungere som hovedkjørelys om natten. Kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran. Hver av LED-lampene på høyre og venstre side kan tennes og dimmes spesielt i henhold til

116 114 Lys trafikksituasjonen. Dette gir den beste lysfordelingen uten å blende andre trafikanter. Når den er aktivert, fortsetter fjernlysassistenten å være aktiv og slår fjernlyset på og av avhengig av omgivelsesforholdene. Den siste innstillingen for det automatiske fjernlyset opprettholdes når tenningen slås på igjen. Fjernlysassistenten har en spesiell motorveimodus. Ved kjøring med mer enn 115 km/t på motorveier, blir lysstrålen mindre for å unngå blending av møtende trafikk. Ved kjøring etter forankjørende biler eller ved forbikjøring er blending for disse bilene redusert. Koble inn Aktiver fjernlysassistent ved å trykke f. LED-lyset i knappen lyser hvis fjernlysassistenten er aktivert. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 25 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 15 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Den grønne kontrollampen f lyser hele tiden når fjernlysassistenten er aktivert, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe f 3 95, Ved å trykke en gang på venstre ratthendel slås manuelt fjernlys på uten fjernlysassistent. Fjernlysassistenten veksler automatisk til nærlys når: Ved bykjøring. Kamera registrerer kraftig tåke. Tåkelys foran eller bak er slått på. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Utkobling Deaktiver fjernlysassistent ved å trykke f. Hvis et lyshorn aktiveres når fjernlysassistenten er aktivert og nærlyset er på, blir fjernlysassistenten deaktivert. Systemet bytter til fjernlys. Hvis et lyshorn aktiveres når fjernlysassistenten er aktivert og fjernlyset er på, blir fjernlysassistenten deaktivert. Systemet bytter til nærlys. Du aktiverer fjernlysassistenten igjen ved å blinke med hovedlysene på nytt.

117 Feil LED-hovedlyssystemet Når systemet oppdager en feil i LEDhovedlyssystemet, velger det en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå blending av møtende trafikk. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Varselblinklys Blinklys Lys 115 For å aktivere tre blink trykkes hendelen kort uten å passere motstandspunktet. Hvis du lar blinklyset stå på i tjue sekunder eller mer, øker lydsignalet dersom kjørehastigheten er over 60 km/t. Tåkelys foran Betjenes ved å trykke på. Ved bremsing i en nødsituasjon blir varselblinklysene slått på automatisk avhengig av hvor kraftig nedbremsingen er. Lysene slås av automatisk når du gir gass første gang. hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Det kan føles et motstandspunkt når hendelen beveges. Konstant blinking aktiveres når hendelen beveges forbi motstandspunktet. Den deaktiveres når rattet beveges i motsatt retning eller når hendelen beveges tilbake til nøytralposisjonen. Aktiver midlertidig blinking ved å holde hendelen rett før motstandspunktet. Blinklysene blinker inntil hendelen slippes. Betjenes ved å trykke på >. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk.

118 116 Lys Tåkebaklys Parklys Dugg på lyktedekslene I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes ved å trykke på r. Lysbryteren på AUTO: Hvis tåkebaklysene slås på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Bilens bakre tåkelys deaktiveres ved sleping av tilhenger eller hvis det er satt inn en plugg i kontakten, f.eks. hvis det brukes et sykkelstativ. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampen. Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers.

119 Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran Kupélys bak Lys 117 Lyser sammen med kupélys foran alt etter vippebryterens stilling. Leselys Lysstyrken i følgende lamper kan justeres når det utvendige lyset er på: instrumentpanelbelysningen Informasjonsdisplay brytere og betjeningselementer med lys Drei hjulet A, og hold det til ønsket lysstyrke er nådd. Bruk av vippebryter: w trykk på u : på trykk på v : av : slå på og av automatisk Betjenes ved å trykke s og t i kupélampene.

120 118 Lys Illustrasjonen viser kupélysene bak. Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning En integrert spotlight i konsollen over forsetene belyser midtkonsollen når hovedlysene er slått på. Innstigningslys Velkomstbelysning Noen eller alle av de følgende lysene slås på i en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen: hovedlys innstegsbelysning kupélys Antall lys som aktiveres, er avhengig av lysforholdene i omgivelsene. Lysene slukkes umiddelbart når tenningen slås på. Igangkjøring Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: belysning i noen brytere Førerinformasjonssenter dørhåndtakslys Utvendige lys De følgende lampene slås på når tenningen slås av: hovedlys kupélys belysning midtkonsoll De slås av automatisk etter en forsinkelse. Denne funksjonen virker kun i mørke. "Teaterbelysning" aktiveres hvis førerdøren åpnes i dette tidsrommet. Batteriutladningsvern For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund.

121 Klimastyring Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg. 119 Klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Ekstra varmeelement Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Faste ventilasjonsdyser Hanskeromskjøling Vedlikehold Luftinntak Pollenfilter (friskluftfilter) Klimaanlegg, vanlig drift og bruk Service Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling l, M og K viftehastighet Z avdugging og avising à oppvarmet bakrute og sidespeil b setevarme ß Oppvarmet bakrute b Klimastyring 119 Oppvarmede sidespeil b Oppvarmede seter ß Temperatur Juster temperaturen ved å vri til ønsket temperatur. rødt område : varmere blått område : kaldere Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å vri Z til ønsket hastighet. med klokken : økning mot klokken : reduksjon

122 120 Klimastyring Avdugging og avising Klimaanlegg Oppvarmede sidespeil b Oppvarmet frontrute, Oppvarmede seter ß Trykk à: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet. Slå på bakruteoppvarmingen b. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling l, M og K viftehastighet Z avdugging og avising à kjøling A/C omluftsdrift 4 oppvarmet bakrute og sidespeil b oppvarmet frontrute, setevarme ß Oppvarmet bakrute b Noen innstillingsendringer vises kort i informasjonsdisplayet. Aktiverte funksjoner vises av lysdioden i den aktuelle knappen. Temperatur Juster temperaturen ved å vri til ønsket temperatur. rødt område : varmere blått område : kaldere

123 Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å vri Z til ønsket hastighet. med klokken : økning mot klokken : reduksjon Kjøling A/C Trykk på A/C for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og viften er på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) når utetemperaturen er like over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Aktivert kjøling kan hindre automatisk stopp. Stopp/start-system Omluftsystem Klimastyring 121 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften

124 122 Klimastyring reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Maksimal kjøling Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut. Sett på kjølingen A/C. Trykk 4 for å slå på resirkuleringssystemet. Trykk på M for luftfordeling. Still temperaturbryteren på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene. Avdugging og avising av vinduer Trykk à: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på kjøling A/C ved behov. Still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet. Slå på bakruteoppvarmingen b. Slå på oppvarmet frontrute,. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Les dette Hvis à trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til à trykkes igjen. Hvis à trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Elektronisk klimakontroll Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for fører- og passasjersiden. I automatisk modus for temperatur reguleres viftehastigheten og luftfordelingen automatisk.

125 Betjeningselementer for: temperatur på førersiden MENU starter menyen for klimainnstillinger i informasjonsdisplayet viftehastighet Z automatisk drift AUTO temperatur på passasjersiden foran kjøling A/C manuell omluftsdrift 4 avdugging og avising à oppvarmet bakrute og sidespeil b oppvarmet frontrute, setevarme ß ventilerte seter A Oppvarmet bakrute Ü Oppvarmede sidespeil Ü Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Aktiverte funksjoner vises av lysdioder i de aktuelle betjeningselementene. Den elektroniske klimastyringen virker for fullt bare når motoren er i gang. Klimastyring 123 Meny for innstillinger av klimakontroll Trykk MENU for å stille inn følgende klimafunksjoner manuelt: luftfordeling l, M, K viftehastighet Z temperatur på fører- og passasjersiden dobbel sone, temperatursynkronisering MONO kjøling A/C automatisk drift AUTO

126 124 Klimastyring Menyen for klimainnstilling kan også vises: ved å velge Klima på 7'' fargeinformasjonsdisplayet eller ved å trykke på Í og deretter velge Klima i menyen på 8'' fargeinformasjonsdisplayet. Automatisk drift AUTO Grunnleggende innstilling for maksimal komfort: Trykk på AUTO, luftfordelingen og viftehastigheten reguleres automatisk. Åpne alle luftventiler for å muliggjøre optimal luftfordeling i automatmodus. Klimaanlegget må aktiveres for å få best mulig kjøling og avdugging. Trykk på A/C for å slå på klimaanlegget. Lysdioden i knappen indikerer aktivering. Innstill forhåndsvalgte temperaturer for fører og forsetepassasjer med venstre og høyre dreiering. Anbefalt temperatur er 22 C. Manuelle innstillinger Innstillingene til klimakontrollsystemet kan endres ved å aktivere følgende funksjoner: Viftehastighet Z Juster luftmengden ved å vri dreieringen til ønsket hastighet. Drei mot klokken for reduksjon eller drei med klokken for økning. Viftehastigheten kan også endres i menyen for klimainnstillinger. Trykk MENU for å åpne menyen. Drei rotasjonsringen mot klokken så langt den går: Vifte og kjøling slås av. For å gå til automatisk drift trykkes AUTO.

127 Luftfordeling l, M, K Trykk MENU for å åpne menyen. Berør fargeinformasjonsdisplayet: l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodeområdet og baksetene via justerbare ventilasjonsdyser K : til fremre og bakre fotbrønn og frontruten Trykk på AUTO for å gå tilbake til automatisk luftfordeling. Forhåndsvalg av temperatur Innstill forhåndsvalgt temperatur hver for seg for fører og forsetepassasjer til ønsket verdi med venstre og høyre dreieringer. Dreieringen på passasjersiden endrer temperaturen for passasjersiden. Dreieringen på førersiden endrer temperaturen på førersiden eller på begge sider avhengig av om synkronisering MONO er aktivert i menyen for klimainnstillinger. Trykk MENU for å åpne menyen. Anbefalt temperatur er 22 C. Temperaturen vises på skjermene ved siden av dreieringene og i menyen for klimainnstillinger. Klimastyring 125 Hvis minstetemperaturen Lo er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling A/C er slått på. Hvis høyeste temperatur Hi er innstilt, kjører klimakontrollen på maksimal oppvarming. Les dette Hvis du reduserer den innstilte kupétemperaturen mens A/C er aktivert, kan det hende at motorten starter på nytt fra automatisk stopp, eller at automatisk stopp hindres. Stopp/start-system Dobbel sone, temperatursynkronisering MONO eller SYNC Trykk MENU for å åpne menyen. Berør MONO eller SYNC for å koble temperaturinnstillingen på passasjersiden til førersiden. Når betjeningshjulet på passasjersiden skal justeres, vil synkroniseringen deaktiveres.

128 126 Klimastyring Klimaanlegg A/C Manuell omluftsdrift 4 reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Trykk på A/C for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollviften er på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) utetemperaturen er over et bestemt nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften

129 Avdugging og avising av vinduer à Trykk à. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, vifta kjører på høy hastighet. Slå på klimaanlegget ved å trykke på A/C ved behov. Slå på bakruteoppvarmingen b. Slå på oppvarmet frontrute,. For å gå tilbake til den tidligere innstillingen trykkes à igjen. For å gå til automatisk drift trykkes AUTO. Les dette Hvis à trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til à trykkes igjen. Hvis à trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Deaktivering av elektronisk klimakontroll Kjøling, vifte og automatisk modus kan slås av ved å dreie rotasjonsringen rundt AUTO-knappen mot klokken. Aktivering kan gjøres ved å slå på viften eller trykke på AUTO. Ekstra varmeelement Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere. Klimastyring 127 Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Midtre luftventiler i instrumentpanelet Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. For å lukke ventilen skyves lamellene innover.

130 128 Klimastyring Ytre luftventiler i instrumentpanelet Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet. Hanskeromskjøling Klimaanlegget suger avkjølt luft inn i hanskerommet gjennom en dyse. Vedlikehold Luftinntak Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. For å lukke ventilen skyves lamellene utover. Minst to luftventiler må være åpne når kjølingen er på. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Skyv glideren fram eller tilbake for å aktivere eller deaktivere kjølingen i hanskerommet. Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Pollenfilter (friskluftfilter) Kupéluftfilteret renser luften som kommer utenfra og inn gjennom luftinntaket for støv, sot, pollen og sporer.

131 Klimastyring 129 Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Drift med innkoblet kjøling er ikke mulig når utetemperaturen er for lav. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, første gang tre år etter at bilen først ble registrert. Kontrollen må bestå av: funksjons- og trykktest varmefunksjon tetthetskontroll kontroll av drivremmer rengjøring av kondensator og fordamperens drenering effektkontroll

132 130 Kjøring og bruk Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen Styring Start og betjening Innkjøring av ny bil Tenningsbryterposisjoner Spenningsknapp Strømsparingsmodus Starte motoren Drivstoffkutt Stopp/start-system Parkering Eksos Dieselpartikkelfilter Katalysator AdBlue Automatgir Girdisplay Girspak Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 144 Feil Strømbrudd Manuelt gir Bremser Blokkeringsfrie bremser (ABS) 146 Håndbrems Bremsestøtte Bakkestartstøtte Kjøresystemer Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem Selektiv kjørekontroll Sportsmodus Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Kollisjonsfare foran varsling Aktiv nødbremsing Fotgjengerbeskyttelse foran Parkeringsradar Avansert parkeringshjelp Blindsonevarsling Kamera bak Panoramavisningssystem Filskiftvarsling Filholderassistent Førervarsling Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Drivstoff for dieselmotorer Fylling av drivstoff Tilhengerfeste Generell informasjon Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Kjøring med tilhenger Stabilitetsstøtte for tilhenger

133 Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle med motoren av Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen (f. eks. bremsekraftforsterkeren og servostyringen). Slik kjøring setter deg selv og andre i fare. Alle systemer fungerer under automatisk stopp. Stopp/start-system Økning i tomgangsturtallet Dersom bilbatteriet må lades, må dynamoens utgangseffekt økes. Dette skjer ved en økning i tomgangsturtallet, som kan være hørbar. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Bruk kun gulvmatter som passer korrekt og som er festet med holdere på førersiden. Styring Hvis hjelpen fra servostyringen blir borte fordi motoren stopper eller på grunn av funksjonsfeil i systemet, kan bilen styres, men dette vil kreve økte krefter. Kjøring og bruk 131 Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Drivstoff- og motoroljeforbruket kan være høyere under innkjøringsfasen. Dessuten kan rengjøringsprosessen for dieselpartikkelfilteret utføres oftere. Dieselpartikkelfilter Autostopp kan hindres, slik at bilbatteriet kan lades. Tenningsbryterposisjoner Drei nøkkel:

134 132 Kjøring og bruk 0 : tenning av: Noen funksjoner fortsetter å være aktive inntil nøkkelen fjernes eller førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på 1 : tenning i strømmodus: tenning er på, dieselmotor forvarmer, kontrollamper lyser og de fleste elektriske funksjoner er i drift 2 : motorstart: Slipp nøkkelen etter at motoren har startet Rattlås Fjern nøkkelen fra tenningsbryteren og drei ratt til det griper inn. 9 Fare Ta aldri nøkkelen ut av tenningen ved kjøring fordi det gjør at rattet låses. Spenningsknapp Den elektroniske nøkkelen må være inne i bilen. Motorstart Bruk clutchpedalen (manuelt gir), bremsepedalen og trykk Start/Stop. Tenning i strømmodus uten motorstart Trykk på Start/Stop uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes. Motor og tenning av Trykk på Start/Stop kort i hver modus eller mens motoren går og bilen står stille. Noen funksjoner fortsetter å være aktive til førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på. Nødstopp ved kjøring Trykk på Start/Stop i fem sekunder Rattet låses så snart bilen står stille. Rattlås Rattlåsen aktiveres automatisk når: Bilen står stille. Tenningen er slått av. For å frigjøre rattlåsen åpnes og lukkes førerdøren og tenningens strømmodus slås på eller motoren startes direkte.

135 9 Advarsel Bilen må ikke taues, trekkes eller startes med startkabler når bilbatteriet er utladet, ettersom rattlåsen da ikke kan frigjøres. Bruk av biler med elektronisk nøkkel, ved funksjonsfeil Hvis enten den elektroniske nøkkelen feiler eller batteriet i den elektroniske nøkkelen blir for svakt, kan førerinformasjonssenteret vise Ingen fjernkontroller oppdaget eller Skift batteri i fjernkontroll når du prøver å starte bilen. Hold den elektroniske nøkkelen med knappene ut på merket på rattstammedekselet, som vist på illustrasjonen. Bruk clutchpedalen (manuelt gir), bremsepedalen og trykk Start/Stop. Denne muligheten er bare beregnet på nødstilfeller. Skift det elektroniske nøkkelbatteriet så snart som mulig For opplåsing eller låsing av dørene, se feil i fjernkontrollenheten eller det elektroniske nøkkelsystemet Strømsparingsmodus Denne funksjonen styrer hvor lenge enkelte systemer brukes, for å unngå at bilbatteriet utlades. Når motoren er stoppet, kan fortsatt noen systemer brukes, for eksempel lyd- og telematikksystemer, vindusviskerne, nærlys i hovedlys, kupélamper osv., i omtrent førti minutter totalt. Kjøring og bruk 133 Endre til strømsparingsmodus Når bilbatteriet når et bestemt utladingsnivå, slås de aktive funksjonene over i standbymodus. En melding som indikerer Strømsparingsmodus, vises i førerinformasjonssenteret. Hvis en telefonsamtale utføres på dette tidspunktet, blir den opprettholdt i omtrent 10 min med infotainmentsystemets Bluetooth-håndfrisystem. Deaktivere strømsparingsmodus Standbymodus aktiveres på nytt automatisk neste gang bilen kjøres. Hvis du vil bruke funksjonene umiddelbart, starter du motoren og lar den gå: i mindre enn 10 min for å bruke systemene i omtrent 5 min i mer enn 10 min for å bruke systemene opp til omtrent 30 min La motoren kjøre i angitt varighet for å sikre at batteriet lades tilstrekkelig. Ikke start motoren på nytt gjentatte ganger for å lade batteriet.

136 134 Kjøring og bruk Starte motoren Biler med tenningsbryter Vri nøkkelen til posisjon 1 for å frigjøre rattlåsen. Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Vent til kontrollampen! slukker. Vri nøkkelen kortvarig til posisjonen 2 og slipp den når motoren har startet. Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir: Under autostopp kan motoren startes ved å slippe bremsepedalen Biler med spenningsknapp Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Trykk på knappen Start/Stop. Slipp knappen etter at startprosedyren har begynt. Dieselmotoren starter etter at kontrollampen! for forvarming slukker. Før du starter bilen på nytt eller slår av motoren når bilen står stille, trykker du kort på Start/Stop en gang til. For å starte motoren under en autostopp: Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir: Under autostopp kan motoren startes ved å slippe bremsepedalen Nødstopp ved kjøring Hvis motoren må slås av under kjøring i tilfelle en nødsituasjon, trykker du på Start/Stop i fem sekunder.

137 9 Fare Hvis motoren slås av ved kjøring kan det føre til redusert strømtilførsel til bremser og styring. Assistansesystemene og kollisjonsputene deaktiveres. Lys og bremselys slukner. Derfor bør du slå av motoren og tenningen ved kjøring kun i når det er behov for det i nødsituasjoner. Starte motoren ved lave utetemperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever at motoroljen har riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff, at serviceintervallene er fulgt og at bilbatteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. fem minutter. Girspaken må stå på P. Oppvarmingsfunksjoner Les dette Individuelle oppvarmingsfunksjoner, som oppvarmede seter eller oppvarmet ratt, kan være midlertidig utilgjengelig hindringer i elektrisk last. Funksjonen gjenopptas etter noen minutter. Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut. Avhengig av kjøreforholdene kan drivstoffkutt deaktiveres. Kjøring og bruk 135 Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Koble inn Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt. Utkobling

138 136 Kjøring og bruk Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på Ò. Deaktiveringen vises ved at lysdioden i knappen tennes. Automatisk stopp Biler med manuelt gir En autostopp kan aktiveres når bilen står stille. Aktiver en autostopp på følgende måte: Trå inn clutchpedalen. Sett girspaken til nøytral. Slipp clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Biler med automatgir Hvis bilen står stille med bremsepedalen inne, aktiveres automatisk stopp automatisk. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Stopp/start-systemet deaktiveres i oppoverbaker på 12 % eller mer. Indikasjon En automatisk stopp er angitt av kontrollampen D. Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under automatisk stopp. Betingelser for automatisk stopp Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt. Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet. Bilbatteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er ikke for lav. Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stopp. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt minst med ganghastighet siden siste autostopp. Hvis de ikke er det, vil automatisk stopp-funksjonen bli sperret. Les dette Autostopp kan være sperret i flere timer etter utskifting eller ny tilkobling av batteri. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre automatisk stopp. Klimakontroll Automatisk stopp kan være blokkert umiddelbart etter kjøring i høyere hastigheter. Innkjøring av ny bil

139 Bilbatterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av bilbatteriet integrert i stopp/startsystemet. Tiltak for å spare strøm Under automatisk stopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr som elektrisk tilleggsvarmer eller bakruteoppvarming eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Når føreren skal starte motoren på nytt Biler med manuelt gir Trykk inn clutchpedalen uten å trykke på bremsepedalen for å starte motoren igjen. Biler med automatgir Motoren startes på nytt hvis Bremsepedalen slippes mens girspaken er i posisjon D eller M eller bremsepedalen slippes eller girspaken er i posisjonen N når girspaken skyves til posisjonen D eller M eller girspaken skyves til posisjonen R. Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt Girspaken må være i nøytralstillingen for at automatisk ny start skal være mulig. Hvis ett av følgende forhold oppstår under automatisk stopp, startes motoren automatisk av stopp/startsystemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i bilbatteriet er under et definert nivå. Kjøring og bruk 137 Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Bilen kjøres minst med ganghastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan det merkes et kortvarig spenningsfall under ny start. Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger du inn første gir eller setter girspaken i stillingen P. I oppoverbakker dreier du

140 138 Kjøring og bruk dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står i en nedoverbakke, legger du inn reversgir eller setter girspaken i stillingen P. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene. Slå av motoren. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. Låse bilen. Koble inn tyverialarmen. Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid. Nødbetjening ved ekstremt kalde temperaturer 9 Advarsel Nødbetjening kan bare utføres ved svært kalde temperaturer dersom bilen er parkert på flatt underlag. I land med ekstremt kalde temperaturer kan det være nødvendig å parkere bilen uten at håndbremsen er aktivert. Dette er en nødbetjening for å unngå fastfrysing av håndbremsen. Eksos 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen. Dieselpartikkelfilter Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Starten på metning av partikkelfilteret vises ved at % eller H lyser midlertidig og en melding vises i førerinformasjonssenteret.

141 Så snart trafikkforholdene gjør det mulig, regenererer du filteret ved å kjøre bilen i en hastighet på minst 60 km/t inntil kontrollampen slukker. Les dette På en ny bil kan den første regenereringen av partikkelfilteret medføre en brent lukt. Dette er normalt. Etter kjøring av bilen i svært lave hastigheter eller på tomgang kan det komme ut vanndamp i eksosrøret ved akselerasjon. Dette har ingen innvirkning på bilens egenskaper eller miljøet. Renseprosessen kan ikke utføres Hvis % eller H fortsetter å lyse, i følge med et lydsignal og en melding, indikerer dette at partikkelfilterets tilsetningsstoffnivå er for lavt. Beholderen må etterfylles umiddelbart. Søk hjelp hos et verksted. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som står oppført på sidene 3 187, kan skade katalysatoren og elektroniske deler. Uforbrent bensin kan medføre at katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring av tanken og starting av motoren ved skyving eller sleping bør unngås. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted. I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall. AdBlue Generell informasjon Kjøring og bruk 139 Den selektive katalysator-reduksjonen (BlueInjection) er en metode for å redusere nitrogenoksidene i eksosutslippet betydelig. Dette oppnås ved å sprøyte inn en diesel-eksosvæske (DEF) i eksossystemet. Ammoniakken som frigjøres av væsken, reagerer med nitrogenholdige gasser (NO x ) fra eksosen og blir til nitrogen og vann. Betegnelsen på denne væsken er AdBlue. Det er en væske som ikke er giftig, ikke er brennbar, er fargeløs og luktfri og består av 32 % urea og 68 % vann. 9 Advarsel Unngå kontakt med AdBlue i øynene eller på huden. Ved øye- eller hudkontakt renses med vann. Merk Unngå kontakt med AdBlue på lakken. Ved kontakt renses med vann.

142 140 Kjøring og bruk AdBlue fryser ved temperaturer på omtrent 11 C. Da bilen er utstyrt med en AdBlue-forvarmer, sikres utslippsreduksjonen også ved lave temperaturer. AdBlue-forvarmeren virker automatisk. Det typiske AdBlue-forbruket er omtrent 0,85 l per 1000 km, men kan også være høyere avhengig av kjøreforholdene (f.eks. høy last eller sleping). Nivåvarslinger Avhengig av den beregnede rekkevidden for AdBlue vises forskjellige meldinger i førerinformasjonen. Meldingene og begrensingene er lovmessige krav. 1. Den første mulige varslingen er Etterfyll tilsetningsmiddel for utslipp: Oppstart blir sperret om 2400 km. Når tenningen slås på, vil denne varslingen vises kort med den beregnede rekkevidden. I tillegg vil kontrollampen u lyse og det høres en lyd. Kjøring er mulig uten begrensinger. Ved kjøring vil meldingen bli vist hver 300. km, inntil tanken med tilsetningsmiddel er etterfylt. 2. Det neste varslingsnivået nås når rekkevidden er lavere enn 600 km. Meldingen med den aktuelle rekkevidden vil alltid vises når tenningen slås på. I tillegg vil kontrollampen u blinke og det høres en lyd. Etterfyll AdBlue før du kommer til neste varslingsnivå. Ved kjøring vil meldingen bli vist hvert 30. sekund, inntil tanken med tilsetningsmiddel er etterfylt. 3. Det siste varslingsnivået nås når AdBlue-tanken er tom. Ny oppstart av motoren er ikke mulig. Den følgende varselmeldingen vises: Etterfyll tilsetningsmiddel for utslipp: Oppstart sperret I tillegg vil kontrollampen u blinke og det høres en lyd. Etterfyll tanken til et nivå på minst 5 l med AdBlue, ellers vil ny oppstart av motoren ikke være mulig. Advarsel om høyt utslipp Ved feil i kontrollsystemet for utslipp, vises forskjellige meldinger i førerinformasjonen. Meldingene og begrensingene er lovmessige krav. 1. Hvis det registreres en feil for første gang, vises varslingen Utslippsfeil. I tillegg vil kontrollampene u, R og Z lyse og det høres en lyd. Kjøring er mulig uten begrensinger. Dersom det er en midlertidig feil, forsvinner varslingen i løpet av den neste turen, etter selvdiagnose i kontrollsystemet for utslipp. 2. Hvis feilen bekreftes av kontrollsystemet for utslipp, vil følgende melding bli vist: Utslippsfeil: Oppstart sperret om 1100 km. I tillegg vil kontrollampene u, R og Z lyse og det høres en lyd.

143 Ved kjøring vises meldingen hvert 30. sekund så lenge feilen fortsatt er tilstede. 3. Hvis det siste varslingsnivået er nådd, vises følgende varselmelding: Utslippsfeil: Oppstart sperret I tillegg vil kontrollampene u, R og Z lyse og det høres en lyd. Kontakt et verksted for assistanse. Etterfylling AdBlue Merk Bruk bare AdBlue som samsvarer med europeiske standarder DIN og ISO Ikke bruk tilsetningsstoffer. AdBlue må ikke tynnes ut. Det selektive katalysator-reduksjonssystemet vil ellers kunne skades. Les dette Når det ikke er tilgjengelig noen påfyllingspumper med dyse for passasjerbiler, må det bare brukes AdBlue-flasker eller beholdere med forseglet påfyllingsadapter for etterfylling, for å hindre sprut og overfylling, og for å sikre at gassene fra tanken fanges opp og ikke slipper ut. AdBlue i flasker eller beholdere er tilgjengelig i mange påfyllingsstasjoner og kan kjøpes f.eks. hos Opelforhandlere og på andre utsalgssteder. Da AdBlue har begrenset levetid, må utløpsdatoen kontrolleres før etterfylling. Les dette Etterfyll tanken til et nivå på minst 5 l for å sikre at det nye AdBluenivået blir registrert. Dersom etterfylling av AdBlue ikke registreres korrekt: Kjøring og bruk Kjør bilen kontinuerlig i 10 min og sørg for at bilhastigheten alltid er høyere enn 20 km/t. 2. Hvis etterfylling av AdBlue registreres korrekt, vil kjørevarslinger eller begrensinger på grunn av AdBlue-tilførsel forsvinne. Hvis etterfylling av AdBlue fortsatt ikke registreres, må du ta kontakt med et verksted. Hvis AdBlue må etterfylles ved temperaturer under -11 C, kan det hende at etterfyllingen av AdBlue ikke blir registrert av systemet. I så fall parkeres bilen på et sted med en høyere utetemperatur inntil AdBlue er smeltet. Les dette Når beskyttelseshetten skrus av påfyllingsstussen, vil det kunne komme ut ammoniakkdamp. Dampen må ikke pustes inn da den har en skarp lukt. Dampen er ikke skadelig ved innånding. AdBlue-tanken skal fylles helt. Dette må gjøres hvis varselmeldingen om sperring av ny motorstart allerede er vist.

144 142 Kjøring og bruk Bilen må være parkert på et plant underlag. Påfyllingsrøret for AdBlue er plassert bak drivstoffpåfyllingslokket som er plassert på høyre side bak på bilen. Tanklokkdekselet kan bare åpnes når bilen er låst opp. 1. Ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Lukk alle dører for å unngå ammoniakkgass inne i bilen. 3. Åpne tanklokkdekselet ved å skyve på dekselet Monter den ene enden av slangen på beholderen og skru den andre enden på påfyllingsstussen. 7. Løft beholderen inntil den er tom, eller til flyten fra beholderen har stoppet. Dette kan ta opp til fem minutter. 8. Plasser beholderen på bakken for å tømme slangen, vent 15 s. 9. Skru av slangen fra påfyllingsstussen. 10. Monter beskyttelseshetten og vri med klokkeretningen til den er festet. Les dette Kast AdBlue-beholderen i henhold til miljøbestemmelsene. Slangen kan gjenbrukes etter spyling med rent vann før AdBlue tørker ut. Automatgir Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Det er mulig å gire manuelt i manuell girmodus ved å slå lett på girspaken mot + eller Girdisplay 4. Skru av lokket på påfyllingsstussen. 5. Åpne AdBlue-beholderen. Modus eller valgt kjøretrinn vises i førerinformasjonen. I automatisk modus vises kjøreprogrammet av D.

145 I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytralstillingen. P indikerer parkeringsstillingen. Girspak Flytt girspaken i girspakføringen som vist på illustrasjonen ovenfor. P : parkeringsposisjon, forhjulene er låst, bruk den bare når bilen står stille og håndbremsen er på R : revers, kobles bare inn når bilen står stille N : fri D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring i manuell modus ] : nedgiring i manuell modus Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsen før du starter. Ikke gi gass mens giret velges. Gassog bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, starter bilen langsomt opp. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Kjøring og bruk 143 Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen, og koble inn P. Manuell modus Flytt girspaken ut av posisjonen D mot venstre til posisjonen M.

146 144 Kjøring og bruk Berør girvelgeren forover + for å skifte til et høyere gir. Berør girvelgeren bakover - for å skifte til et lavere gir. Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonsdisplayet. I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall. Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Hvis det er snø- eller isunderlag eller det kjøres på glatte veier, tillater den elektroniske girkontrollen at føreren velger første, andre eller tredje gir manuelt for oppstart. Tvungen nedgiring Ved å presse ned gasspedalen forbi kickdown-sperren oppnås maksimal akselerasjon uavhengig av valgt kjøremodus. Girkassen skifter til lavere gir avhengig av motorturtallet. Feil Ved en feil vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Elektronisk girstyring aktiverer bare tredje gir. Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Kjør ikke fortere enn 100 km/t. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis bilbatteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen. 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Frigjør girspakkledningen fra midtkonsollen. Stikk en finger inn i skinnmansjetten under girspaken for å skyve kledningen oppover.

147 Kjøring og bruk 145 Manuelt gir Når clutchsluring registreres en et bestemt tidsrom, vil motoreffekten bli redusert. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Slipp clutchen. 3. Skyv knappen ned, og flytt girspaken ut av P. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen. Du setter en 6-trinns girkasse i revers ved å trå inn clutchpedalen, trekke i ringen under girspakhåndtaket og flytte girspaken helt over til venstre og forover. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å legge inn giret igjen. Ikke slur unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Girskiftindikator Stopp/start-system

148 146 Kjøring og bruk Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues. Kontrollampe m Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres. Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes ved en pulsering i bremsepedalen og ved reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Ved bremsing i en nødsituasjon blir varselblinklysene slått på automatisk avhengig av hvor kraftig nedbremsingen er. Lysene slås av automatisk når du gir gass første gang. Etter start utfører systemet en selvtest som eventuelt kan høres. Kontrollampen u Feil 9 Advarsel Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Håndbrems 9 Advarsel Før bilen forlates må parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampen m må lyse hele tiden.

149 Elektrisk håndbrems Sette på håndbremsen når bilen står stille 9 Advarsel Trekk bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert Den elektriske parkeringsbremsen virker automatisk med passende kraft. Før bilen forlates må den elektriske parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampe m Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe bilbatteriet. Frigjøre Slå på tenningen. Hold foten på bremsepedalen og trykk på bryteren m. Kjøre i gang Biler med manuelt gir: Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er bare mulig hvis den automatiske driften i den elektriske håndbremsen er aktivert. Det er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Kjøring og bruk 147 Biler med automatgir: Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er bare mulig hvis den automatiske driften i den elektriske håndbremsen er aktivert. Det er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m, vil den elektriske håndbremsen redusere bilens hastighet. Straks bryteren m slippes, opphører bremsingen. Blokkeringsfrie bremser (ABS) og den elektroniske stabilitetskontrollen stabiliserer bilen så lenge bryteren m er trukket ut. Hvis det oppstår en feil i den elektriske håndbremsen, vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. Hvis det oppstår feil i blokkeringsfrie bremser (ABS) og den elektroniske stabilitetskontrollen, vil en eller begge indikatorer i og J lyse i instrumentgruppen. I dette tilfellet kan stabiliteten bare oppnås ved å trekke og trykke bryteren m flere ganger inntil bilen er sperret.

150 148 Kjøring og bruk Automatisk betjening Automatisk betjening inkluderer automatisk aktivering og frigjøring av den elektriske håndbremsen. Den elektriske håndbremsen kan også aktiveres og frigjøres manuelt med bryteren m. Automatisk aktivering: Den elektriske håndbremsen aktiveres automatisk når kjøretøyet står stille og tenningen er slått av. j tennes i instrumentgruppen, og aktiveringen bekreftes med en melding på skjermen. Automatisk frigjøring: Håndbremsen frigjøres automatisk når bilen kjører av gårde. j slukner i instrumentgruppen, og frigjøringen bekreftes med en melding på skjermen. Hvis kjøretøyet har automatgir og bremsen ikke frigjøres automatisk, kontrollerer du at fordørene er helt lukket. Deaktivering av automatisk drift 1. Starte motoren. 2. Hvis parkeringsbremsen er frigjort, kan du aktivere den ved å trekke i bryteren m. 3. Ta foten av bremsepedalen. 4. Hold inne bryteren m i minst 10 s og maksimalt 15 s. 5. Slipp opp bryteren m. 6. Trå på og hold inne bremsepedalen. 7. Trekk i bryteren m i 2 s. o tennes i instrumentgruppen for å bekrefte at automatisk betjening av den elektriske håndbremsen er deaktivert Den elektriske håndbremsen kan kun aktiveres og frigjøres manuelt. Gjenta trinnene ovenfor hvis automatisk betjening skal aktiveres på nytt. Funksjonskontroll Når bilen ikke beveger seg, kan den elektriske håndbremsen være automatisk aktivert. Dette utføres for å kontrollere systemet. Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises av en kontrollampe j og med en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på den elektriske håndbremsen: Trekk og hold bryteren m i mer enn fem sekunder. Hvis kontrollampen m tennes, er den elektriske håndbremsen på. Frigjøre den elektriske håndbremsen: Skyv og hold bryteren m i mer enn to sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen frigjort. Kontrollampen m blinker: Den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og hardt inn, brukes automatisk maksimal bremsekraft.

151 Bruk av bremsestøtten kan merkes som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen trås inn. Hold konstant trykk på bremsepedalen så lenge full bremseeffekt kreves. Maksimal bremsekraft reduseres automatisk når bremsepedalen slippes opp. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre utilsiktet bevegelse ved igangkjøring i skråninger. Når bremsepedalen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Kjøresystemer Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring / overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. ESC fungerer i kombinasjon med antispinn-kontrollsystemet (TC). Det forhindrer at drivhjulene spinner. TC-en er en komponent i ESC. Antispinn bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert, og det hjulet som spinner mest, blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. Kjøring og bruk 149 ESC og TC kan brukes etter hver motorstart så snart kontrollampen b slukker. Når ESC og TC er i drift, blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampen b 3 93.

152 150 Kjøring og bruk Utkobling ESC og TC kan deaktiveres. når dette er nødvendig, trykker du på a. Lysdioden i knappen a tennes. En statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet når ESC og TC deaktiveres. ESC og TC aktiveres på nytt ved å trykke på a-knappen igjen, ved å trå ned bremsepedalen eller hvis bilen kjøres i en hastighet på over 50 km/t. Lysdioden i knappen a slukker når ESC og TC aktiveres på nytt. ESC og TC blir også aktivert igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Selektiv kjørekontroll Merk Bilen er utformet for kjøring primært på veier, men det er også mulig å kjøre offroad i noen tilfeller. Det må imidlertid ikke kjøres i terreng hvor bilen kan skades på grunn av hindringer, som for eksempel stener og i terreng med bratte skråninger og dårlig grep. Ikke kjør over elver. Merk Ved offroad-kjøring kan raske bevegelser og manøvere medføre kollisjoner eller manglende kontroll. Selektiv kjørekontroll er utformet for optimalisere friksjonen i situasjoner med lite grep (snø, søle og sand). Det tilpasses til terrenget ved å virke på forhjulene, og dermed spares det vekt som vanligvis forbindes med et mer konvensjonelt firehjulsdrevet system.

153 Selektiv kjørekontroll gjør det mulig å velge mellom fem kjøremoduser: ESC av-modus 9 standardmodus 2 snømodus 3 sølemodus 4 sandmodus 1 De forskjellige modusene kan aktiveres ved å vri betjeningselementet. En lysdiode lyser og en statusmelding vises i førerinformasjonen for å bekrefte den valgte modusen. ESC av-modus 9 ESC og antispinnkontrollen er deaktivert i denne modusen. En lysdiode i knappen a tennes. ESC og antispinnkontrollen aktiveres automatisk på nytt fra 50 km/t eller hver gang tenningen slås på. Standardmodus 2 Denne modusen kalibreres for et lavt nivå med hjulspinn, basert på de forskjellige grepstypene som generelt finnes ved daglig kjøring. Hver gang tenningen slås av, tilbakestilles systemet automatisk til denne modusen. Snømodus 3 Denne modusen tilpasses til grepsforholdene som registreres av hvert av hjulene ved oppstart. Ved videre kjøring optimaliserer systemet hjulspinnet for å garantere best mulig akselerasjon på grunnlag av tilgjengelig friksjon. Anbefales i tilfeller med dyp snø og i bratte bakker. Denne modusen er aktiv i hastigheter opp til 50 km/t. Sølemodus 4 Denne modusen muliggjør betydelig hjulspinn ved oppstart for hjulet med minst grep, dette fjerner søle og etablerer friksjon igjen. Samtidig vil hjulet med best grep få tilført mest mulig moment. Denne modusen er aktiv i hastigheter opp til 80 km/t. Kjøring og bruk 151 Sandmodus 1 Denne modusen muliggjør en liten mengde samtidig hjulspinn på de to drivhjulene, og gjør det mulig for bilen å kjøre videre og redusere fare for synking. Denne modusen er aktiv i hastigheter opp til 120 km/t. Merk Ikke bruk andre moduser på sand, da bilen kan bli sittende fast. Sportsmodus

154 152 Kjøring og bruk Sportsmodus tilpasser innstillingene i noen bilsystemer til en mer sportslig kjørestil. Koble inn Trykk på SPORT mens motoren er i gang. Lysdioden i knappen tennes når sportsmodus er aktiv, og det vises en statusmelding i førerinformasjonen. Utkobling Trykk kort på SPORT. Sportsmodus deaktiveres neste gang tenningen slås på. Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har alltid det fulle ansvaret ved kjøring av bilen. Følg alltid med på trafikksituasjonen når du bruker førerassistansesystemer. Automatisk hastighetskontroll Den automatiske hastighetskontrollen kan lagre og holde hastigheter over 40 km/t. I tillegg må minst tredjegiret aktiveres på et manuelt gir. På et automatgir må posisjon D eller andre eller høyere gir i posisjon M velges. Avvik fra lagrede hastigheter kan forekomme i motbakke og utforbakke. Systemet holder den forhåndsinnstilte hastigheten som føreren har angitt, uten at det er nødvendig å trå på gasspedalen. Forhåndsinnstilt hastighet kan overskrides midlertidig ved å trå bestemt ned på gasspedalen. Status og forhåndsinnstilt hastighet vises i førerinformasjonssenteret. Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe m Slå på systemet

155 Kjøring og bruk 153 Trykk på m, og symbolet m og en melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Systemet er fortsatt ikke aktivert. Aktivering av funksjonaliteten Hastighet som er stilt inn av føreren Hastighetsverdien vises i førerinformasjonssenteret. Akselerer til ønsket hastighet, og trykk kort på tommelhjulet én gang mot RES/+ eller SET/-. Hastigheten for øyeblikket lagres og holdes. Du kan slippe gasspedalen. Den forhåndsinnstilte hastigheten kan deretter endres ved å trykke på tommelhjulet til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere hastigheten. Et kort trykk endrer hastigheten i små trinn, et langt trykk endrer hastigheten i store trinn. Ta i bruk trafikkskilt-assistentens hastighet Systemet for intelligent fartstilpasning gir føreren beskjed når en fartsgrense oppdages av trafikkskilt-assistenten. Den registrerte hastighetsgrensen kan brukes som ny verdi for den automatiske hastighetskontrollen. Ved å bruke et kamera øverst på frontruten registrerer dette systemet og avleser hastighetsgrenser og skilt for slutt på hastighetsgrenser.

156 154 Kjøring og bruk Systemet tar også hensyn til informasjon om hastighetsgrenser fra navigasjonskartdata. Funksjonen kan deaktiveres eller aktiveres i menyen Personlig tilpasning Hvis den automatiske hastighetskontrollen er aktivert, blir den oppdagede fartsgrensen vist i førerinformasjonen og MEM lyser. Den viste informasjonen avhenger av førerinformasjonversjonen. I førerinformasjonen vises skiltet med hastighetsgrense i displayet og MEM lyser i noen sekunder. Trykk på MEM på rattet for å be om at den foreslåtte hastigheten lagres. Trykk på MEM på rattet en gang til for å bekrefte og lagre den nye hastighetsinnstillingen. Denne hastigheten er den nye verdien til den automatiske hastighetskontrollen. Overskride innstilt hastighet Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Deaktivering av funksjonaliteten Trykk Ñ, den automatiske hastighetskontrollen er i pausemodus og det vises en melding i displayet. Bilen kjøres uten automatisk hastighetskontroll. Hastighetskontroll er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagre hastighet blir liggende i minnet for senere gjenopptakelse av hastigheten. Automatisk hastighetskontroll deaktiveres automatisk: Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchpedalen trås ned. Bilens hastighet er under 40 km/t. Antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen fungerer. Girspaken er i N (automatgir) / første eller andre gir (manuelt gir). Gjenoppta lagret hastighet Trykk tommelhjulet til RES/+ i en hastighet over 40 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas. Slå av systemet Trykk på m, automatisk hastighetskontrollmodus deaktiveres, og indikatoren for automatisk hastighetskontroll i førerinformasjonssenteret slukker. Ved å trykke på ß for å aktivere hastighetsbegrenseren deaktiverer du den automatiske hastighetskontrollen. Når du slår av tenningen, fjernes en programmert hastighetsverdi. Feil Hvis det oppstår en feil i den automatiske hastighetskontrollen, blir hastigheten slettet, noe som fører til at strekene begynner å blinke. Den automatiske hastighetskontrollen fungerer muligens ikke riktig hvis trafikkskiltene ikke er i samsvar med Wien-konvensjonen om trafikkskilt og signaler.

157 Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren forhindrer at bilen overskrider en forhåndsinnstilt maksimal hastighet. Maksimal hastighet kan stilles til hastigheter over 30 km/t. Føreren kan øke bilens hastigheten til forhåndsinnstilt hastighet oppnås. Avvik fra begrenset hastighet kan oppstå under kjøring i nedoverbakker. Forhåndsinnstilt hastighet kan overskrides midlertidig ved å trå bestemt ned på gasspedalen. Status og forhåndsinnstilt hastighetsgrense vises i førerinformasjonssenteret. Slå på systemet Trykk på ß, og symbolet ß og en melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Systemet er fortsatt ikke aktivert. Kjøring og bruk 155 Aktivering av funksjonaliteten Hastighet som er stilt inn av føreren

158 156 Kjøring og bruk Trykk en gang kort på tommelhjulet til RES/+ eller SET/-. Når forhåndsinnstilt hastighet er satt, kan du angi hastighet ved å trykke på tommelhjulet til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere ønsket maksimalhastighet. Et kort trykk endrer forhåndsinnstilt hastighet i små trinn, et langt trykk endrer hastigheten i store trinn. Hastighetsverdien vises i førerinformasjonssenteret. Trykk på Ñ for å aktivere hastighetsbegrenseren. Ta i bruk trafikkskilt-assistentens hastighet Systemet for intelligent fartstilpasning gir føreren beskjed når en fartsgrense oppdages av trafikkskilt-assistenten. Den registrerte hastighetsgrensen kan brukes som ny verdi for hastighetsbegrenseren. Ved å bruke et kamera øverst på frontruten registrerer dette systemet og avleser hastighetsgrenser og skilt for slutt på hastighetsgrenser. Systemet tar også hensyn til informasjon om hastighetsgrenser fra navigasjonskartdata. Funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Hvis hastighetsbegrenseren er aktivert, blir den oppdagede fartsgrensen vist i førerinformasjonen og MEM lyser. Den viste informasjonen avhenger av førerinformasjonversjonen. I førerinformasjonen vises skiltet med hastighetsgrense og MEM lyser i noen sekunder. Trykk på MEM på rattet for å be om at den foreslåtte hastigheten lagres. Trykk på MEM på rattet en gang til for å bekrefte og lagre den nye hastighetsinnstillingen. Denne hastigheten er hastighetsbegrenserens nye verdi. Overskride hastighetsgrensen I nødstilfeller er det mulig å overskride hastighetsgrensen ved å trå gasspedalen fast ned nesten til endepunktet. Slipp opp gasspedalen, og hastighetsbegrensningen aktiveres igjen så snart en lavere hastighet enn hastighetsgrensen er nådd. Deaktivering av funksjonaliteten Trykk Ñ, hastighetsbegrenseren er i pausemodus og det vises en melding i displayet. Bilen kjøres uten fartsgrense. Hastighetsbegrenser er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagre hastighet blir liggende i minnet for senere gjenopptakelse av hastigheten.

159 Gjenoppta hastighetsgrensen Trykk Ñ, den lagrede hastighetsgrensen vil bli nådd. Slå av systemet Trykk på ß, og hastighetsbegrenseren deaktiveres og fartsgrenseindikatoren i førerinformasjonssenteret slukker. Hvis du trykker på m for å aktivere automatisk hastighetskontroll, blir hastighetsbegrenseren deaktivert. Forhåndsinnstilt hastighet beholdes i minnet etter at tenningen er slått av. Feil Hvis det oppstår en feil i hastighetsbegrenseren, blir hastigheten slettet, noe som fører til at strekene begynner å blinke. Hastighetsbegrenseren fungerer muligens ikke riktig hvis trafikkskiltene ikke er i samsvar med Wienkonvensjonen om trafikkskilt og signaler. Kjøring og bruk 157 Adaptiv hastighetskontroll Den adaptive hastighetskontrollen er en forbedring av den vanlige hastighetskontrollen som i tillegg kan holde en bestemt følgeavstand til kjøretøyet foran. Den bruker radar- og kameraføler for å registrere biler foran. Hvis ingen bil registreres i kjørebanen, opptrer den adaptive hastighetskontrollen som en vanlig hastighetskontroll. Den adaptive hastighetskontrollfunksjonen reduserer automatisk farten når bilen nærmer seg et kjøretøy som kjører saktere. Så justerer den bilens hastighet så den følger bilen foran ved valgt følgeavstand. Bilens hastighet økes eller reduseres slik at den følger bilen foran, men overskrider ikke angitt hastighet. Den kan aktivere begrenset bremsing med aktiverte bremselys. Hvis bilen foran akselererer eller skifter kjørefelt, vil den adaptive hastighetskontrollen akselerere bilen gradvis for å gå tilbake til den lagrede hastigheten. Hvis føreren betjener blinklysene for å kjøre forbi en langsommere bil, vil den adaptive hastighetskontrollen tillate bilen å nærme seg bilen foran midlertidig for å hjelpe til ved forbikjøringen. Men den innstilte hastigheten vil aldri bli overskredet. Den adaptive hastighetskontrollen kan lagre innstilte hastigheter over 30 km/t for manuelt gir. Hvis bilen foran beveger seg for langsomt og den valgte følgeavstanden ikke lenger kan opprettholdes, vil det høres en varsellyd og en melding vises i førerinformasjonen. Meldingen ber føreren om å ta tilbake kontrollen over bilen. I biler med automatgir kan systemet bremse bilen helt til full stopp. 9 Advarsel Føreren må alltid kjøre med full oppmerksomhet under bruk av den adaptive hastighetskontrollen. Føreren har full kontroll over bilen, fordi bremsepedalen, gasspedalen og knappen Ñ prioriteres fremfor alle adaptive hastighetskontrollfunksjoner.

160 158 Kjøring og bruk Slå på systemet Trykk C, symboletc vises i førerinformasjonen. Systemet er fortsatt ikke aktivert. Aktivering av funksjonaliteten ved å innstille hastigheten Den adaptive hastighetskontrollen må slås på manuelt ved en hastighet mellom 30 km/t og 180 km/t. I biler med automatgir må automatgirvelgeren være i posisjonen D eller M. Akselerer til ønsket hastighet og skyv tommelhjulet til SET/-. Hastigheten for øyeblikket lagres og holdes. Hastighetsverdien vises i førerinformasjonen. Når den adaptive hastighetskontrollen fungerer, er stopp/start-systemet automatisk deaktivert. Overstyre angitt hastighet Det er alltid mulig å kjøre raskere enn angitt hastighet ved å trykke inn gasspedalen. Når gasspedalen slippes, går bilen tilbake til den lagrede hastigheten. Hvis det er bil foran som kjører langsommere, gjenopprettes følgeavstanden som er valgt av føreren. Hvis den innstilte hastigheten overskrides, blinker hastighetsinnstillingen i førerinformasjonsdisplayet og det vises en varselmelding. 9 Advarsel Akselerering fra førerens side deaktiverer den automatiske bremsingen fra systemet. Dette vises i form av en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Øke hastigheten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holdes tommelhjulet mot RES/+ eller skyves kort mot RES/+ flere ganger: Hastigheten øker kontinuerlig eller i små trinn.

161 Redusere hastigheten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holdes tommelhjulet mot SET/- eller skyves kort mot SET/- flere ganger: Hastigheten reduseres kontinuerlig eller i små trinn. Gjenopptakelse av lagret hastighet Skyv tommelhjulet mot RES/+ ved en hastighet over 30 km/t. Den adaptive hastighetskontrollen aktiveres med den lagrede innstillingshastigheten. Overgang til hastighetsgrense fra trafikkskilt-assistenten Systemet for intelligent fartstilpasning gir føreren beskjed når en fartsgrense oppdages av trafikkskilt-assistenten. Den registrerte hastighetsgrensen kan brukes som ny innstilt hastighet for den adaptive hastighetskontrollen. Med kameraet øverst på frontruten registrerer dette systemet og avleser hastighetsgrenser og skilt for slutt på hastighetsgrenser. Systemet tar også hensyn til informasjon om hastighetsgrenser fra navigasjonskartdata. Funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Hvis den adaptive hastighetskontrollen er aktivert, blir den oppdagede hastighetsgrensen vist i førerinformasjonen og MEM lyser. I førerinformasjonen vises skiltet med hastighetsgrense i displayet og MEM lyser i noen sekunder. Trykk på MEM på rattet for å be om at den foreslåtte hastigheten lagres. Trykk på MEM på rattet en gang til for å bekrefte og lagre den nye hastighetsinnstillingen. Denne hastighetsgrensen er nå ny innstilt hastighet for den adaptive hastighetskontrollen. Adaptiv hastighetskontroll i biler med automatgir For biler med automatgir vil den adaptive hastighetskontrollen tillate å opprettholde den valgte avstanden bak en bil som stopper inntil den er helt stoppet. Kjøring og bruk 159 Hvis systemet har stoppet bilen din bak en annen bil, vil den innstilte hastigheten bli erstattet av en grønn kontrollampe.. Dette symbolet angir at bilen holdes automatisk i stopp-posisjon. Hvis den stillestående bilen foran har stått stille i lengre tid og deretter begynner å bevege seg framover, vil den grønne kontrollampen. for bil foran, blinke og det høres en varsellyd som påminnelse om å kontrollere trafikken før du fortsetter. Når bilen foran kjører av gårde, trykkes gasspedalen inntil 30 km/t er nådd, og deretter skyves tommelhjulet mot SET- eller RES+ for å gjenoppta den adaptive hastighetskontrollen. Hvis bilen blir stående i mer enn fem minutter eller hvis førerdøren er åpnet og førerens sikkerhetsbelte er løsnet, vil den elektriske håndbremsen aktiveres automatisk for å holde bilen stille. Kontrollampe m lyser. For å frigjøre den elektriske håndbremsen trykkes gasspedalen inn. Elektrisk håndbrems

162 160 Kjøring og bruk 9 Advarsel Når systemet er deaktivert eller slått av, vil bilen ikke lenger bli bremset til full stopp og kan begynne å bevege seg. Vær alltid klar til å bruke bremsen manuelt for å holde bilen stille. Bilen må ikke forlates når den holdes stille av den adaptive hastighetskontrollen. Flytt alltid girspaken til parkeringsposisjon P og slå av tenningen før bilen forlates. Stille inn følgeavstand Når den adaptive hastighetskontrollen oppdager en bil som kjører saktere i kjørebanen, justerer den hastigheten for å opprettholde følgeavstanden som føreren har valgt. Følgeavstanden kan innstilles til nær (1 søyle), normal (2 søyler) eller fjern (3 søyler). Hvis motoren går og den adaptive hastighetskontrollen er aktivert (grå), kan du modifisere innstillingen av følgeavstanden: Trykk på Ö, gjeldende innstilling vises i førerinformasjonssenteret. Trykk på Ö en gang til for å endre følgeavstand: Den nye innstillingen vises i førerinformasjonssenteret. Valgt følgeavstand angis ved fylte søyler på siden for den adaptive hastighetskontrollen. 9 Advarsel Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Følgeavstander må justeres eller systemet slås av når det kreves av gjeldende forhold. Registrere bilen foran Hvis systemet registrerer en bil i kjørefeltet, endres symbolet for den adaptive hastighetskontrollen i førerinformasjonsdisplayet: - endres til w. Deaktivering av funksjonaliteten Trykk Ñ, den adaptive hastighetskontrollen er i pausemodus og det vises en melding i displayet. Bilen kjøres uten adaptiv hastighetskontroll. Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres, men utkobles ikke. Den sist lagrede innstillingshastigheten forblir i minnet for senere bruk. Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres automatisk når: Bremsepedalen blir trykket inn. Bil akselerer over 180 km/t eller reduseres til under 30 km/t.

163 Den elektriske håndbremsen er på. Antispinn-kontrollsystem eller den elektroniske stabilitetskontrollen deaktiveres eller fungerer. Girspaken for automatgiret er verken i D eller i M. Det er registrert en feil i den elektroniske stabilitetskontrollen eller i radarsystemet. Slå av systemet Trykk på C, den adaptive hastighetskontrollmodusen utkobles, og indikatoren for adaptiv hastighetskontroll i førerinformasjonssenteret slukker. Ved å trykke på ß for å aktivere hastighetsbegrenseren deaktiveres den adaptive hastighetskontrollen. Lagret innstillingshastighet slettes når tenningen slås av. Førerens oppmerksomhet Bruk den adaptive hastighetskontrollen med forsiktighet i kurver eller på fjellveier, da den kan miste bilen foran og trenger tid til å registrere den igjen. Bruk ikke systemet på glatte veier, da det kan forårsake raske endringer i dekkenes veigrep (hjulspinn), slik at du kan miste kontrollen over bilen. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen under regn, snø eller forhold med mye søle, da radarføleren kan dekkes av vannfilm, støv, is eller snø. Det reduserer eller undertrykker fullstendig synbarheten. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. Systemet må ikke brukes når reservehjulet er i bruk. Systemgrenser 9 Advarsel Systemets automatiske bremsekraft tillater ikke hard bremsing og bremsenivået er kanskje ikke tilstrekkelig for å unngå en kollisjon. Kjøring og bruk 161 Etter et plutselig filbytte trenger systemet en viss tid til å registrere neste, forankjørende kjøretøy. Så hvis et nytt kjøretøy registreres, kan systemet akselerere i stedet for å bremse. Den adaptive hastighetskontrollen ignorerer møtende trafikk. Den adaptive hastighetskontrollen tar ikke hensyn til fotgjengere og dyr ved bremsing og kjøring. Den adaptive hastighetskontrollen tar bare hensyn til stillestående biler ved lave hastigheter. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen når det slepes en tilhenger. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen på veier med helninger på mer enn 10 %. Da radarens registreringsfelt er svært smalt, er det mulig at systemet ikke registrerer: Kjøretøy med redusert bredde, f.eks. motorsykler, scootere Kjøretøy som ikke kjører midt i kjørebanen

164 162 Kjøring og bruk Kjøretøy som svinger rundt hjørner Kjøretøy som plutselig kjører ut Kurver Føreren er ansvarlig for å redusere valgt hastighet før han kjører inn i en kurve og generelt sett å tilpasse hastigheten etter veitype og eksisterende fartsgrenser. Når du kjører inn på eller ut fra en motorvai, kan den adaptive hastighetskontrollen miste bilen foran og akselerere opp til angitt hastighet. Derfor bør angitt hastighet reduseres før du kjører ut av eller inn på motorvei. Filbytte Den adaptive hastighetskontrollen beregner en forutsett bane basert på sentrifugalkraften. Denne forutsette banen tar hensyn til gjeldende kurveegenskaper, men kan ikke vurdere en fremtidig kurveendring. Systemet kan miste bilen foran eller vurdere en bil som ikke er i riktig kjørebane. Det kan skje når du kjører inn i eller ut av en kurve, eller når kurven blir sterkere eller svakere. Hvis det ikke lenger registrerer noen bil foran, slukker kontrollampen A. Hvis sentrifugalkraften er for høy i en kurve, reduserer systemet farten på bilen noe. Dette bremsenivået er ikke beregnet på å unngå spinn i kurven. Motorveier På motorveier tilpasses innstilt hastighet til situasjonen og været. Husk alltid at den adaptive hastighetskontrollen har et begrenset synbarhetsområde, et begrenset bremsenivå og en viss reaksjonstid for å bekrefte om en bil er i kjørebanen eller ikke. Den adaptive hastighetskontrollen kan kanskje ikke bremse bilen i tide for å unngå en kollisjon med mye saktere kjøretøyer eller etter et filbytte. Det er særlig riktig hvis man kjører fort eller hvis synbarheten er redusert på grunn av værforholdene. Hvis en annen bil kommer inn i din kjørebane, vurderer den adaptive hastighetskontrollen først bilen når den er helt på plass i din fil. Vær klar til å reagere og trå på bremsepedalen hvis det skulle bli nødvendig å bremse raskere.

165 Hensyn ved kjøring i bakker 9 Advarsel Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen på veier med bratte helninger. Systemets ytelse i bakker er avhengig av bilens hastighet, last, trafikkforholdene og stigningen. Det er ikke sikkert at det oppdager et kjøretøy i din kjørebane under kjøring i bakker. I bratte bakker kan det være nødvendig å bruke gasspedalen for å opprettholde hastigheten på bilen. Ved kjøring i nedoverbakke kan du måtte bremse for å opprettholde eller redusere hastigheten. Husk at bremsing aktiverer systemet. Radarenhet Radarenheten er plassert på midten av støtfanger foran. 9 Advarsel Radarenheten ble nøye justert under produksjonen. Systemet må derfor ikke brukes ved frontkollisjoner. Fremre støtfanger kan virke intakt, men føleren bak kan være berørt og reagere feil. Etter en ulykke må det tas kontakt med et verksted for å verifisere og justere radarenhetens posisjon. Feil Kjøring og bruk 163 Ved feil i den adaptive hastighetskontrollen blir du varslet ved at det tennes en varsellampe og displayet viser en melding i instrumentpanelet sammen med et hørbart signal. Den adaptive hastighetskontrollen fungerer muligens ikke riktig hvis trafikkskiltene ikke er i samsvar med Wien-konvensjonen om trafikkskilt og signaler. Sørg for at systemet blir kontrollert av en forhandler eller et kvalifisert verksted. Som et sikkerhetstiltak må systemet ikke brukes hvis det er feil på bremselysene. Systemet må ikke brukes hvis støtfangeren foran er skadet. Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon.

166 164 Kjøring og bruk Kollisjonsvarsling foran bruker frontkameraet i frontruten og en radarenhet som er plassert bak fremre støtfanger på bilen for å registrere en bil umiddelbart foran i kjørefeltet ditt. Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret. 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Koble inn Kollisjonsvarsling foran registrerer biler og opererer automatisk ved alle hastigheter mellom 5 km/t og 140 km/t. Varsling av føreren Føreren varsler med følgende alarmer: Symbolet, lyser og en varselmelding vises i førerinformasjonsdisplayet når avstanden til bilen foran blir for liten. Symbolet, lyser, en varselmelding vises i førerinformasjonsdisplayet og det høres en varsellyd når det er fare for kollisjon og føreren umiddelbart må gjøre noe. 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Merk Fargesettingen i denne varsellampen er ikke den samme som i lokale trafikkforskrifter når det gjelder følgeavstand. Føreren har det fulle ansvaret for å holde sikker følgeavstand i henhold til gjeldende trafikkregler, vær og veiforhold osv. til enhver tid. Velge varslingssensitivitet 7'' fargeinformasjonsdisplay: Juster varslingsfølsomheten i bilens personlig innstillinger

167 8'' fargeinformasjonsdisplay: Juster varslingsfølsomheten i innstillingene for aktiv sikkerhetsbremsing i bilens personlige innstillinger Den valgte innstillingen fortsetter inntil den endres. Varslingstiden vil variere avhengig av bilhastigheten. Jo raskere bilen kjører, jo lenger unna vil varslingen starte. Ta hensyn til trafikk- og værforhold når varslingstiden skal velges. Utkobling Systemet kan bare deaktiveres ved å deaktivere den aktive nødbremsingen i bilens meny for personlige innstillinger Systembegrensninger Kollisjonsvarslingen foran er bare utformet for å advare mot biler, men kan også reagere på andre gjenstander. I følgende tilfeller kan ikke varslingen om fare for frontkollisjon registrere et kjøretøy foran, eller følerens funksjon kan være begrenset: Kjøring på svingete eller kuperte veier Kjøring om natten Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø Føleren i frontruten eller radarenheten bak fremre støtdemper er blokkert av snø, is, slaps, søle, smuss osv. Frontruten er skadet eller påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skader og personskader ved en eventuell kollisjon med biler, fotgjengere og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved manuell bremsing eller ved styring. Før den aktive nødbremsingen aktiveres, blir føreren varslet av varslingssystemet om kollisjonsfare foran eller varslingssystemet for fotgjengerbeskyttelse foran Kjøring og bruk 165 Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. kameraføler, radarføler, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen er begrenset til tilleggsbruk, kun for å redusere bilens hastighet før en kollisjon. Systemet vil kanskje ikke reagere på dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid være klar til å reagere og bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner.

168 166 Kjøring og bruk Forhold for betjening Hvis utstyrt bare med frontkamera, fungerer den aktive nødbremsingen i forovergir over ganghastighet opp til 85 km/t. Med radarføler og frontkamera fungerer den aktive nødbremsingen i forovergir i området mellom ganghastighet og 140 km/t. Koble inn Det forutsettes at varsling om kollisjonsfare foran med kamerasystem foran ikke er deaktivert i menyen for personlige innstillinger i bilen Funksjonalitet Systemet omfatter: bremseklargjøringssystemet automatisk nødsbremsing bremsestøtte forover intelligent bremsestøtte (kun med radarføler) varsling om kollisjonsfare foran fotgjengerbeskyttelse foran Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil foran eller en fotgjenger så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på bremsene. Dette reduserer reaksjonstiden når det er behov for bremsing. Automatisk nødsbremsing Etter aktivering av bremseklargjøringssystemet og rett før truende kollisjon utfører denne funksjonen automatisk en begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen eller forhindre kollisjon. Hvis det utføres aktiv nødbremsing, blinker m i instrumentgruppen. Avhengig av situasjonen vil bilen kunne bremse moderat eller hardt automatisk. Denne automatiske bremsingen foran kan bare skje hvis det registreres en bil foran I biler med fotgjengerbeskyttelse foran kan automatisk bremsing foran også skje når det registreres en fotgjenger foran Automatisk nødbremsing kan redusere bilens hastighet til full stopp for å prøve å unngå en mulig kollisjon. Hvis dette skjer, kan automatisk nødbremsing aktivere den elektriske håndbremsen for å få bilen til å stoppe. For å frigjøre trykkes den elektriske håndbremsknappen eller gasspedalen trås hardt inn. 9 Advarsel Automatisk nødbremsing er en nødegenskap med forberedelse for kollisjoner og er ikke utformet for å unngå kollisjoner. Du må ikke stole på systemet for å bremse bilen. Automatisk nødbremsing bremser ikke utenfor sitt driftshastighetsområde og reagerer bare på biler som registreres og fotgjengere. Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Derfor vil en mindre nedtrykking av bremsepedalen medføre umiddelbar hard

169 oppbremsing. Denne funksjonen hjelper føreren med å bremse raskere og hardere før en truende kollisjon. 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke hard bremsing på egen hånd eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være klar til å reagere og bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Intelligent bremsestøtte Hvis bilen er utstyrt med radarføler, er det mulig at intelligent bremsestøtte er tilgjengelig. Intelligent bremsestøtte gir en ekstra bremsing når bremsepedalen aktiveres raskt. Bremsingen er basert på hvor raskt hindringen nærmer seg og avstanden til bilen foran. Mindre bremsepedalpulseringer eller pedalbevegelse i denne perioden er normalt og bremsepedalen skal fortsatt trås inn etter behov. Intelligent bremsestøtte deaktiveres automatisk kun når bremsepedalen slippes. 9 Advarsel Intelligent bremsestøtte kan øke bilens bremsing i situasjoner hvor det eventuelt ikke er nødvendig. Du kan eventuelt blokkere flyten i trafikken. Hvis dette skjer, fjerner du foten fra bremsepedalen og bruker bremsene etter behov. Varsling om kollisjonsfare foran Fotgjengerbeskyttelse foran Utkobling Kjøring og bruk 167 Aktiv nødbremsing kan deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Hvis deaktivert, lyser m i instrumentgruppen og en varselmelding vises i førerinformasjonen. Vi anbefaler å deaktivere systemet i menyen for personlige innstillinger i bilen i følgende tilfeller: ved sleping av en tilhenger eller campingvogn ved transport av lange gjenstander på takstativ eller takgrind når bilen slepes med motoren i gang når det er montert et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene før bruk av en bilvask-automat med motoren i gang før bilen plasseres på en rullebane i et verksted hvis frontruten er skadet i nærheten av kameraet hvis fremre støtfanger er skadet hvis bremselysene ikke virker

170 168 Kjøring og bruk Systembegrensninger I noen tilfeller kan det aktive nødbremsingssystemet gi en automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel i parkeringshus på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er normal funksjon, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre den automatiske bremsingen dersom situasjonen og omgivelsene tillater dette. I de følgende tilfellene er ytelsen for den aktive nødbremsingen begrenset: Kjøring på svingete eller kuperte veier Registrering av alle biler, spesielt biler med tilhenger, traktorer, skitne biler osv. Registrering av en bil når værforholdene begrenser utsikten, som ved tåke, regn eller snø Kjøring om natten Føleren i frontruten eller radarenheten bak fremre støtdemper er blokkert av snø, is, slaps, søle, smuss osv. Frontruten er skadet eller påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Det kreves alltid full oppmerksomhet under kjøring, og du skal være klar til å gjøre noe og aktivere bremsene og / eller styre bilen for å unngå kollisjoner. Feil Dersom systemet trenger service, vises en melding i førerinformasjonen. Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen Fotgjengerbeskyttelse foran Fotgjengerbeskyttelse foran bidrar til å unngå eller redusere skader ved frontkollisjoner med fotgjengere ved kjøring forover. Systemet bruker frontkameraet i frontruten og en radarenhet i fremre støtfanger for å registrere en fotgjenger umiddelbart foran i kjørefeltet ditt. Fotgjengerbeskyttelse foran kan registrere og varsle fotgjengere ved kjøring i forovergir ved hastigheter mellom 5 km/t og 60 km/t. I tillegg kan fotgjengerbeskyttelsen foran forsterke bremsing eller automatisk bremse bilen. Ved kjøring om natten er systemets ytelse begrenset. 9 Fare Bremsing for fotgjengere foran gir ingen alarmer eller automatisk bremsing av bilen, med mindre det oppdages en fotgjenger. Systemet vil kanskje ikke oppdage fotgjengere, inkludert barn, når fotgjengeren ikke er rett foran, ikke fullt synlig, ikke stående eller er del av en gruppe.

171 Fotgjengerbeskyttelse foran innebærer: registrering av fotgjengere foran varsling av fotgjengere foran Fotgjengerbeskyttelse foran aktiveres sammen med varsling om kollisjonsfare foran. Varsling om kollisjonsfare foran Registrering av fotgjengere foran En fotgjenger foran bilen i en avstand på omtrent 40 m indikeres med et symbol i instrumentgruppen. Varsling av fotgjengere foran Når en registrert forgjenger nærmer seg for raskt, vises en varselmelding i førerinformasjonen. Det høres en varseltone. Automatisk hastighetskontroll eller adaptiv hastighetskontroll kan utkobles når varsling om fotgjengere foran inntreffer. Systembegrensninger I følgende tilfeller vil fotgjengerbeskyttelse foran kanskje ikke registrere en fotgjenger foran, eller følerytelsen kan være begrenset: Bilens hastighet er utenfor området 5 km/t til 60 km/t i forovergir Avstanden til en fotgjenger foran er større enn 40 m Kjøring på svingete eller kuperte veier Kjøring om natten Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø Føleren i frontruten eller radarenheten bak fremre støtdemper er blokkert av snø, is, slaps, søle, smuss osv. Frontruten er skadet eller påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Kjøring og bruk 169 Parkeringsradar Generell informasjon Ved tilkobling av en tilhenger eller en sykkelholder på tilhengerfestet deaktiveres parkeringsradaren. 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved kjøring bakover eller forover mens parkeringsradaren brukes. Parkeringsradar bak Parkeringsradaren bak gjør det lettere å parkere ved at den måler avstanden mellom bilen og hindringer bak. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet.

172 170 Kjøring og bruk Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Utkobling Systemet fungerer ved hjelp av fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak. Koble inn Parkeringsradaren bak aktiveres når giret settes i revers og tenningen slås på. Systemet er klart til bruk når LEDlyset i knappen for parkeringsradaren ¼ ikke lyser. Indikasjon Systemet advarer føreren med lydsignaler om potensielt farlige hindringer bak bilen i en avstand på opptil 50 cm mens giret står i revers. Avstanden til hindringer bak vises i tillegg ved at avstandslinjene endres i informasjonsdisplayet Når hindringen er i umiddelbar nærhet, vises 9 for fare. Systemet slås av når girspaken flyttes fra revers. Trykk på ¼ for å deaktivere systemet manuelt. LED-en i knappen lyser når systemet er deaktivert. Hvis systemet er deaktivert manuelt, vil det ikke aktiveres automatisk på nytt neste gang tenningen slås på. Parkeringsradar foran og bak Parkeringsradaren foran og bak måler avstanden mellom bilen og hindringer foran og bak bilen. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet.

173 Kjøring og bruk 171 Det benytter to forskjellige lydsignaler med forskjellig tonefrekvens for områdene som overvåkes foran og bak. som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Systemet fungerer ved hjelp av fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak og foran. Koble inn I tillegg til parkeringsradaren bak utløses parkeringsradaren foran når en hindring oppdages foran bilen og bilens hastighet er under 10 km/t. Systemet er klart til bruk når LEDlyset i knappen for parkeringsradaren ¼ ikke lyser. Når systemet er deaktivert, lyser LED-en i knappen. Indikasjon Systemet varsler føreren med lydsignaler om potensielt farlige hindringer foran og bak bilen. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert Avstanden til hindringer bak og foran vises i tillegg ved at avstandslinjene endres i informasjonsdisplayet Hvis bilen stopper i mer enn tre sekunder i et forovergir, hvis automatgiret er i P eller hvis det ikke registreres noen hindringer, vil det ikke gis noen akustiske varselsignaler.

174 172 Kjøring og bruk Utkobling Systemet deaktiveres automatisk når bilens hastighet overskrider 10 km/t, ved å aktivere den elektriske håndbremsen eller ved å trykke på parkeringsradarknappen ¼. Når systemet er deaktivert manuelt, lyser lysdioden i knappen. Hvis systemet er deaktivert manuelt, vil det ikke aktiveres automatisk på nytt neste gang tenningen slås på. Systembegrensninger Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, vil H lyse i instrumentgruppen. En melding vises i førerinformasjonen. 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere er tildekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Avansert parkeringshjelp 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret hvis han eller hun godtar parkeringsplassen som foreslås av systemet, og har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Bruk alltid den avanserte parkeringshjelpen for å kontrollere omgivelsene rundt. Den avanserte parkeringshjelperen måler opp en egnet parkeringsplass mens den passeres, beregner banen og styrer bilen automatisk under parkering. Avansert parkeringshjelp gir hjelp under følgende manøvere: Kjøring inn på en parallell parkeringsplass Kjøring inn på en vinkelrett parkeringsplass Kjøring ut av en parallell parkeringsplass

175 Føreren må sørge for akselereringen, bremsingen og giringen, mens styringen skjer automatisk. Føreren kan ta kontroll når som helst ved å ta tak i rattet. Det er kanskje nødvendig å kjøre forover og bakover mer enn én gang. Instruksjoner vises i informasjonsdisplayet Den avanserte parkeringshjelpen kan bare aktiveres under kjøring forover. Lukeparkeringshjelpen kombineres alltid med parkeringsradaren foran og bak. Systemet har seks ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne, både bak og foran. Kjøring inn på en parallell parkeringsplass Koble inn Reduser bilens hastighet til under 20 km/t. 7'' fargeinformasjonsdisplay: For å søke etter en parkeringsplass aktiverer du systemet ved å velge Parkeringshjelp på informasjonsdisplayet. Deretter velger du Kjør inn i parallell parkeringsplass. 8'' fargeinformasjonsdisplay: For å søke etter en parkeringsplass aktiverer du systemet ved å trykke på Í. Velg kjørefunksjoner på informasjonsdisplayet og deretter Parkeringsradar. Velg Kjør inn på parallell parkeringsplass. Velg hvilken side bilen skal parkeres på, ved å slå på blinklyset for den aktuelle siden. Tillatt parallell avstand mellom bilen og en rekke med parkerte biler er mellom 0,5 m og 1,5 m. Kjøring og bruk 173 Systemet identifiserer ikke parkeringsplasser som er klart mindre eller større enn bilen. Når en ledig plass oppdages, vises dette i informasjonsdisplayet, og det første lydsignalet kan høres. Kjør forover i lav hastighet. Når det andre lydsignalet høres, stopper du bilen, setter giret i revers, slipper rattet og begynner å kjøre langsomt. En visuell tilbakemelding gis på informasjonsdisplayet.

176 174 Kjøring og bruk Kjør forover og bakover mens du følger varslene fra parkeringsradaren, inntil det angis at manøveren er avsluttet. Kjøring inn på en vinkelrett parkeringsplass Koble inn 7'' fargeinformasjonsdisplay: For å søke etter en parkeringsplass aktiverer du systemet ved å velge Parkeringshjelp på informasjonsdisplayet. Deretter velger du Kjør inn i vinkelrett parkeringsplass. 8'' fargeinformasjonsdisplay: Når du søker etter en parkeringsplass, aktiverer du systemet ved å trykke på Í. Velg kjørefunksjoner på informasjonsdisplayet og deretter Parkeringsradar. Velg Kjør inn på vinkelrett parkeringsplass. Reduser bilens hastighet til under 20 km/t. Velg hvilken side bilen skal parkeres på, ved å slå på blinklyset for den aktuelle siden. Tillatt parallell avstand mellom bilen og en rekke med parkerte biler er mellom 0,5 m og 1,5 m. Hvis systemet finner flere plasser etter hverandre, blir bilen styrt mot den siste. Når en ledig plass oppdages, vises dette i informasjonsdisplayet, og det høres et lydsignal. Stopp bilen, sett giret i revers, slipp rattet og begynn å kjøre uten å overskride 7 km/t.

177 Kjør forover og bakover som beskrevet i varslene fra parkeringsradaren og mens du følger med på lydsignalene, inntil det angis at manøveren er avsluttet. Når manøveren er avsluttet, slukker $ i instrumentgruppen. Mens parkeringsmanøveren pågår, blir systemet automatisk deaktivert hvis bilens bakside kommer nærmere enn 50 cm fra en hindring. Kjøring ut av en parallell parkeringsplass Koble inn 7'' fargeinformasjonsdisplay: Når du skal kjøre ut av en parallell parkeringsplass aktiverer du systemet ved å velge Parkeringshjelp på informasjonsdisplayet. Velg deretter Kjør ut av parallell parkeringsplass. 8'' fargeinformasjonsdisplay: Når du skal kjøre ut av en parallell parkeringsplass, aktiverer du systemet ved å trykke på Í. Velg kjørefunksjoner på informasjonsdisplayet og deretter Parkeringsradar. Velg Kjør ut av parallell parkeringsplass. Velg utkjøringsside ved å slå på det aktuelle blinklyset. Sett giret i revers eller forover, slipp rattet og begynn å kjøre uten å overskride 5 km/t. Kjør forover og bakover mens du følger varslene fra parkeringsradaren, inntil det angis at manøveren er avsluttet. Manøveren er fullført når bilens forhjul er utenfor parkeringsplassen. Sjekk at du har kontroll over bilen etter deaktiveringen. Kjøring og bruk 175 Displayvisning Anvisningene som vises i displayet: generelle råd og advarsler oppfordring om å stoppe bilen når en parkeringsplass er registrert kjøreretningen under parkeringsmanøveren oppfordring om å legge inn revers eller 1. gir Oppfordring om å stoppe eller kjøre langsomt fullført parkeringsmanøver angis av et symbol og en varsellyd avbrudd i parkeringsmanøver Utkobling Den aktuelle parkeringsradar-manøveren avbrytes med knappen for å gå tilbake til det forrige skjermbildet i informasjonsdisplayet. For å deaktivere systemet helt, trykkes ¼ i midtkonsollen. Systemet deaktiveres automatisk: når tenningen slås av hvis motoren kveles

178 176 Kjøring og bruk hvis ingen manøver blir startet innen 5 minutter etter at manøvreringstype er valgt etter at bilen har hatt en langvarig stopp under en manøver hvis elektronisk stabilitetskontroll utløses hvis bilens hastighet overskrider den angitte grensen når føreren avbryter rattets bevegelse etter fire manøvreringssykluser (en manøvreringssyklus består av en bevegelse bakover og en bevegelse forover) hvis førerdøren åpnes hvis en av forhjulene møter en hindring parkering utført Deaktivering som gjøres av føreren eller systemet under manøvrering, vises på skjermen. I tillegg høres et lydsignal. Systemet slås automatisk av ved sleping av en elektrisk tilkoblet tilhenger, sykkelholder osv. Ta kontakt med forhandleren for å få hjelp hvis systemet skal være avslått i en lang periode. Feil Ved feil vises en melding i fargeinformasjonsdisplayet sammen med et akustisk signal. Hvis det er en feil i servostyringen, tennes H, og en melding vises i førerinformasjonen. 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere dekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Les dette Det kan hende at føleren registrerer et ikke-eksisterende objekt på grunn av ekkoforstyrrelse fra ekstern

179 akustisk støy eller mekanisk feilinnstilling (sporadiske feilvarslinger kan forekomme). Kontroller at nummerskiltet foran er riktig montert (ikke bøyd, og ingen mellomrom til støtfangeren verken på venstre eller høyre side) og at følerne er fast på plass. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer i den tilgengelige parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Det kan hende at systemet oppfatter et inngangsparti, en port, gårdsplass eller til og med et veikryss som en parkeringsplass. Etter at du har lagt inn revers, vil systemet starte en parkeringsmanøver. Forviss deg om at den foreslåtte parkeringsplassen finnes. Ujevnheter i bakken, f.eks. på byggeplasser, registreres ikke av systemet. Føreren har ansvaret. Blindsonevarsling Blindsonevarslingssystemet oppdager og rapporterer gjenstander på en av sidene av bilen, innenfor en angitt blindsone. Systemet viser et visuelt varsel i hvert sidespeil når det registreres objekter som kanskje ikke er synlige i kupé- og sidespeilene. Blindsonevarslingssystemet benytter seg av noen av følerne for lukeparkeringshjelpen, som er plassert i støtfangeren foran og bak, på begge sider av bilen. 9 Advarsel Blindsonevarsling skal ikke erstatte førerens syn. Systemet oppdager ikke: Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme seg raskt Fotgjengere, syklister eller dyr Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Koble inn 7" fargeinformasjonsdisplay: Velg Dødvinkelalarm i informasjonsdisplayet og aktiver funksjonen. Kjøring og bruk 177 8'' fargeinformasjonsdisplay: Trykk på Í. Velg Kjørefunksjoner i informasjonsdisplayet og velg deretter Blindsoneovervåking. Aktiver funksjonen. B lyser hele tiden grønt på instrumentgruppen for å bekrefte funksjonen. Funksjonalitet Når systemet oppdager et kjøretøy i blindsonen for bilen mens bilen kjører forover, lyser en lysdiode i det aktuelle sidespeilet. LED-lyset tennes umiddelbart ved passering.

180 178 Kjøring og bruk LED-lyset tennes etter en forsinkelse når bilen langsomt passerer et annet kjøretøy. Forhold for betjening Følgende betingelser må være oppfylt for riktig betjening: Alle kjøretøy må bevege seg i samme retning og i tilstøtende filer Bilen din må ha en hastighet på mellom 12 og 140 km/t Bilen må passere et kjøretøy med en hastighetsforskjell som er mindre enn 10 km/t Et annet kjøretøy må passere med en hastighetsforskjell som er mindre enn 25 km/t Trafikkflyten er normal Bilen må kjøre på en rett vei eller en vei som svinger svakt Bilen sleper ikke en tilhenger I følgende situasjoner gis det ingen varsler: I nærvær av objekter som ikke beveger seg, f.eks. parkerte biler, hindringer, gatelys, veiskilt osv. Biler som kjører i motsatt retning Når bilen kjører på en svingete vei eller rundt en skarp sving Når bilen passerer eller blir passert av et svært langt kjøretøy, f.eks. lastebil, buss osv., som samtidig både oppdages i blindsonen bak og er nærværende i førerens synsfelt forover I svært tung trafikk vil kjøretøy som oppdages foran og bak, feilaktig blir tatt for å være en lastebil eller et objekt som står stille Når bilen passerer for raskt Utkobling Systemet deaktiveres i menyen Personlig tilpasning av bilen B i instrumentgruppen slukker. I tillegg høres et lydsignal. Systemstatusen lagres når tenningen slås av. Systemet deaktiveres automatisk når bilen tauer en elektrisk tilkoblet tilhenger. På grunn av dårlige værforhold, som for eksempel kraftig regn, kan det forekomme feilregistreringer. Feil Hvis det oppstår en feil, blinker B i instrumentpanelet i noen få sekunder og R vises sammen med en melding på skjermen. Ta kontakt med en forhandler eller et autorisert verksted slik at de kan kontrollere systemet. Kamera bak Ryggekameraet hjelper føreren under rygging ved å vise området bak bilen. Bildet fra kameraet vises på informasjonsdisplayet.

181 Kjøring og bruk Advarsel Ryggekameraet skal ikke erstatte førerens syn. Husk at gjenstander utenfor kameraets og parkeringsradarfølerne synsfelt ikke vises, f.eks. områder nedenfor støtfangeren eller under bilen. Kjør ikke bilen bakover eller parker bare ved hjelp av kameraet bak. Kontroller alltid omgivelsene rundt bilen før kjøring. Slå på Riggekameraet aktiveres automatisk når bilen settes i revers. Funksjonalitet Kameraet er montert i bakluken. Området som vises av kameraet, er begrenset. Avstandene som bildet viser, er annerledes enn den faktiske avstanden. Siktelinjer Dynamiske hjelpelinjer er horisontale linjer med intervaller på en meter som vises på bildet for å definere avstanden til viste objekter. Kursen til bilen vises i samsvar med styrevinkelen. Deaktivere siktelinjer Siktelinjer kan deaktiveres i informasjonsdisplayet. Velg Innstillinger I Bil I Kollisjonsvarsling I Siktelinjer for bakovervendt kamera I Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Slå av Kameraet slås av når et forovergir legges inn.

182 180 Kjøring og bruk Systembegrensninger Ryggekameraet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke Strålen fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsene Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø Kameralinsene er blokkert av snø, is, slaps, søle, skitt Rengjør linsen, skyll med vann og tørk av med en myk klut Bakluken åpnes Bilen sleper en elektrisk tilkoblet tilhenger, sykkelholder osv. bilen har fått støt mot baksiden det oppstår ekstreme temperaturendringer Panoramavisningssystem Dette systemet gir mulighet for visning av bilens omgivelser som et tilnærmet 360 bilde i informasjonsdisplayet, på samme måte som en fugleperspektivvisning. Systemet bruker: kamera bak, montert i bakluken ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne bak frontkamera, montert i frontgrillen under emblemet ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren foran Skjermen i informasjonsdisplayet er delt i to deler. På høyre side er det en oversikt over bilen sett ovenfra og på venstre side vises bildet fra baksiden eller framsiden. Parkeringsfølerne kompletterer informasjonen på visningen fra oversiden av bilen. Koble inn Panoramavisningssystemet aktiveres: ved å legge inn et gir eller girkasse i en nøytral posisjon (visning foran) ved å legge inn reversgir (visning bak) manuell aktivering i informasjonsdisplayet ved kjøring i mindre enn 20 km/t Funksjonalitet Ulike visninger kan velges i skjermens venstre del. Endre visningstype når som helst under en manøver ved å trykke på berøringsfeltet i den nedre venstre sonen i displayet og velge en visning fra valgmenyen for visninger: Standardvisning Automatisk modus Zoomvisning 180 visning Skjermen oppdateres umiddelbart med den valgte visningstypen.

183 Automodus aktiveres som standard. I denne modusen velger systemet den beste visningen, standard eller zoom, etter informasjonen fra parkeringsfølerne. Minnet beholder ikke systemstatusen når tenningen slås av. Standardvisning Standardvisningen består av en visning bak og en visning foran. Visning bak Området bak bilen vises på skjermen. De vertikale linjene representerer bilens bredde med speilene felt ut. Linjenes retning endres etter rattets posisjon. Den første horisontale linjen representerer en avstand på omtrent 30 cm forbi kanten på bilens støtfanger bak. De øvre horisontale strekene representerer avstander på omtrent 1 m og 2 m. Denne visningen er tilgjengelig i automodus eller i menyen for visningsvalg. Frontvisning Området foran bilen vises på skjermen. De vertikale linjene representerer bilens bredde med speilene felt ut. Linjenes retning endres etter rattets posisjon. Den første horisontale linjen representerer en avstand på omtrent 30 cm forbi kanten på bilens støtfanger foran. De øvre horisontale strekene representerer avstander på omtrent 1 m og 2 m. Kjøring og bruk 181 Denne visningen er tilgjengelig i automodus eller i menyen for visningsvalg. Automatisk modus Denne modusen aktiveres som standard. Ved hjelp av følere i støtfangeren bak eller foran endres den automatiske visningen fra visning bak eller visning foran til visning fra oversiden etter som bilen nærmer seg en hindring under manøvrering. Zoomvisning Kameraet registrerer bilens omgivelser under manøvreringen for å kunne rekonstruere en visning fra oversiden

184 182 Kjøring og bruk av bilens bakside eller forside i forhold til de nærmeste omgivelsene.dette gjør at bilen kan manøvreres rundt hindringer som finnes i nærheten. Denne visningen er tilgjengelig med automodus eller i menyen for visningsvalg. 180 visning Visningen i 180 gjør det enklere å rygge ut av en parkeringsplass ved at det blir mulig å se kjøretøy, fotgjengere og syklister som nærmer seg. Det anbefales ikke at du bruker denne visningen for å gjøre en fullstendig manøver. Den består av tre områder: venstre 1, senter 2 og høyre 3. Denne visningen er bare tilgjengelig i menyen for visningsvalg. Utkobling Panoramavisningssystemet deaktiveres ved: kjøring med hastighet over 20 km/t sju sekunder etter utkobling av reversgir å trykke på ikonet q øverst i venstre hjørne på berøringsskjermen å åpne bakluken Generell informasjon 9 Advarsel Panoramavisningssystemet skal ikke erstatte førerens syn. Det viser ikke barn, fotgjengere, syklister, kryssende trafikk, dyr eller andre gjenstander utenfor kameraets visningsområde, for eksempel under støtfangeren eller under bilen. Kjør ikke bilen eller parker bare ved hjelp av panoramavisningssystemet. Kontroller alltid omgivelsene rundt bilen før kjøring. Viste bilder kan være lenger borte eller nærmere enn de ser ut. Det viste området er begrenset og gjenstander som finnes i nærheten av støtfangerens ender eller under støtfangeren vises ikke på skjermen. Systembegrensninger Merk For optimal drift av systemet er det viktig alltid å holde linsene i kameraet i bakluken mellom nummerskiltlysene og linsen i frontgrillen under emblemet rene. Rengjør linsene med vann og tørk av med en myk klut. Ikke rengjør linsene med dampvasker eller høytrykksspyler.

185 Panoramavisningssystemet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke. Solen eller stråler fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsene. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Kameralinsene er blokkert av snø, is, slaps, søle, skitt. Bilen sleper en tilhenger. Bilen har vært ute for en ulykke. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Filskiftvarsling Filskift-varslingssystemet observerer feltmarkeringene som bilen kjører mellom, med et frontkamera som er plassert øverst på frontruten. Systemet varsler fører ved eventuelle utilsiktede filskift med visuelle og hørbare signaler. Det utføres ingen filskiftvarsling når blinklysene er på og i løpet av 20 s etter at blinklysene er slått av. 9 Advarsel Dette systemet er en kjørehjelp og kan ikke i noen tilfeller erstatte behovet for årvåkenhet hos føreren. Koble inn Etter at tenningen er slått på, er filskift-varslingssystemet aktivert. Hvis systemet er aktivert, vil lysdioden i knappen ½ ikke lyse. For å aktivere systemet når systemet er deaktivert, trykkes ½. Kjøring og bruk 183 Systemet virker bare når farten er over 60 km/t og veien har kjørefeltmerking. Når systemet registrerer et utilsiktet filskift, blinker kontrollampen ) gult. Samtidig aktiveres det en varsellyd. Utkobling For å deaktivere systemet trykkes og holdes ½. Lysdioden i knappen tennes og ½ lyser gult i instrumentgruppen. Systemet fungerer ikke når hastigheten er under 60 km/t. Feil Hvis det oppstår en feil, vises H i instrumentpanelet sammen med en melding på skjermen og en varsellyd. Ta kontakt med en forhandler eller et autorisert verksted slik at de kan kontrollere systemet.

186 184 Kjøring og bruk Systembegrensninger Systemets ytelse vil kanskje ikke virke korrekt når: Bilens hastighet er under 60 km/t. Frontruten er ikke ren eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Kjøring på svingete eller kuperte veier. Ved kjøring om natten. Vanskelige værforhold som kraftig regn, snøvær, direkte sollys eller skygger. Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Solen skinner direkte inn i kameralinsene. Biler nær foran. Kjøring på skrå veier. Kjøring i veikanter. Kjøring på veier med dårlige markeringer. Plutselige lysendringer. Systemet fungerer ikke når ingen veimerking registreres. Filholderassistent Filholderassistenten bidrar til å unngå kollisjoner på grunn av utilsiktede kjørefeltendringer. Frontkameraet registrerer veimerkingen på begge sider av bilen. Hvis bilen nærmer seg en filmarkering, vil rattet dreies forsiktig for å posisjonere bilen tilbake i kjørebanen. Føreren vil deretter merke en dreiebevegelse i rattet. Drei rattet i samme retning hvis systemet ikke styrer tilstrekkelig. Drei rattet forsiktig i motsatt retning hvis du vil skifte fil. Når systemet styrer for å korrigere bilens kjøreretning, blinker a gult i instrumentgruppen. En varselmelding i førerinformasjonsdisplayet sammen med en varseltone varsler føreren når føreren umiddelbart må gjøre noe. Utilsiktet filskift oppfattes ikke av systemet når blinklysene betjenes og i løpet av 20 s etter at blinklysene er slått av. Les dette Systemet kan slås av hvis det oppdager filer som er for smale, for brede eller for svingete. Følgende betingelser må være oppfylt: Bilens hastighet må være mellom 65 km/t og 180 km/t Føreren må holde rattet med begge hender Endring av kjøreretning utføres ikke samtidig med bruk av blinklysene Den elektroniske stabilitetskontrollen er aktivert og ikke i drift Bilen er ikke koblet til en tilhenger eller en elektrisk sykkelholder Normal kjøreadferd (systemet registrerer dynamisk kjørestil, dvs. trykk på bremsepedalen eller gasspedalen) Veier med dårlige markeringer Ingen reservehjul i bruk

187 Føreren må være aktiv under korrigeringen Bilen kjøres ikke i krappe svinger Koble inn Hvis systemet er aktivert, vil lysdioden i knappen Ó ikke lyse. For å aktivere systemet når systemet er deaktivert, trykkes Ó. Systemet virker når farten er mellom 65 km/t og 180 km/t og når veien har registrerbar kjørefeltmerking. Føreren må holde rattet med begge hender. Det elektroniske stabilitetskontrollsystemet må aktiveres. Kontrollampen a blinker gult under korrigeringen av kjøreretningen. Hvis føreren ønsker å opprettholde bilens kjøreretning, kan han hindre korreksjonen ved å holde et at fast grep i rattet, f.eks. under en unnakjøringsmanøver. Korreksjonen avbrytes dersom blinklysene betjenes. Det utløses ingen korrigeringer når blinklysene er på og i løpet av 20 sekunder etter at blinklysene er slått av. Hvis systemet registrerer at føreren ikke holder godt nok fast i rattet under en automatisk korreksjon av kjøreretningen, vil det avbryte korreksjonen. En varselmelding i førerinformasjonsdisplayet sammen med en varseltone varsler føreren når føreren umiddelbart må gjøre noe. Utkobling For å deaktivere systemet trykkes og holdes Ó. Deaktivering av systemet bekreftes av den lysende lysdioden i knappen. I førerinformasjonen vises kontinuerlige grå streker. Feil Kjøring og bruk 185 Hvis det oppstår en feil, vises a og H i instrumentpanelet sammen med en melding på skjermen og en varsellyd. Ta kontakt med en forhandler eller et autorisert verksted slik at de kan kontrollere systemet. Systembegrensninger Systemets ytelse kan påvirkes av: Frontruten er ikke ren eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper biler nær foran skrånende veier svingete vei eller mange bakker veikanter plutselige lysendringer vanskelige miljøforhold, f.eks. mye regn eller snø bilmodifikasjoner, f.eks. dekk Slå av systemet hvis det blir forstyrret av asfaltmerker, skygger, sprekker i veien, midlertidige eller veibyggingsfilmarkeringer eller andre svakheter ved veien.

188 186 Kjøring og bruk 9 Advarsel Hold alltid øye med veien og behold korrekt plassering i veibanen, ellers vil det kunne oppstå skader på bilen, personskader eller dødsulykker. Filholderassistenten styrer ikke bilen kontinuerlig. Systemet vil kanskje ikke holde bilen i filen eller varsle, selv om det er registrert en filmerking. Filholderassistentens styring er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå at bilen forlater kjørefeltet. Systemet kan ikke registrere kjøring uten hendene på rattet på grunn av eksterne påvirkninger som veiforhold og underlag og vær. Føreren har det fulle ansvaret for å kontrollere bilen og forventes alltid å holde hendene på rattet under kjøring. Bruk av systemet ved sleping av en tilhenger eller på glatte veier kan medføre tap av kontroll over bilen og kollisjon. Slå av systemet. Førervarsling Førervarslingssystemet overvåker kjøretiden og oppmerksomheten hos føreren. Overvåking av oppmerksomheten hos føreren er basert på variasjoner i bilens kjøreretning i forhold til feltmarkeringene. Systemet inkluderer alarm for kjøretid kombinert med registrering av førerens søvnighet. 9 Advarsel Systemet kan ikke erstatte behovet for årvåkenhet hos føreren. Det anbefales å ta en pause så snart du føler deg trett eller minst hver annen time. Ikke sett deg ved rattet hvis du føler deg trett. Aktivering eller deaktivering Systemet kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger Minnet beholder systemstatusen når tenningen slås av. Varsling om kjøretid Føreren blir varslet av et påminnelsessymbol i førerinformasjonen sammen med et lydvarsel dersom hastigheten er over 65 km/t og føreren ikke har tatt en kjørepause i løpet av to timer. Varselet gjentas hver time inntil bilen stoppes, uansett hvordan bilens hastighet endres. Når tenningen har vært slått av i noen minutter, blir kjøretidsregistreringen nullstilt. Registreringen av førerens søvnighet Systemet overvåker førerens oppmerksomhetsnivå. Et kamera øverst på frontruten registrerer variasjoner i kjøreretning i forhold til feltmarkeringene. Dette systemet passer spesielt godt på raske veier (hastighet høyere enn 65 km/t). Hvis bilens kjøreretning antyder et bestemt søvnighetsnivå eller uoppmerksomhet hos føreren, utløser systemet det første varslingsnivået. Føreren varsles med en melding og det høres et hørbart signal.

189 Etter de tre første varslingene utløser systemet en ny varsling med en melding sammen med et mer utpreget hørbart signal. Ved bestemte kjøreforhold (dårlig veibane eller sterk vind) kan systemet gi varslinger uavhengig av førerens oppmerksomhetsnivå. Registrering av førerens søvnighet nullstilles når tenningen er slått av i noen minutter eller når hastigheten forblir under 65 km/t i noen minutter. Systembegrensninger I de følgende situasjonene vil systemet kanskje ikke fungere korrekt eller ikke virke i det hele tatt: Dårlig utsikt forårsaket av utilstrekkelig belysning av kjørebanen, fallende snø, kraftig regn, tett tåke osv. Blending på grunn av hovedlyktene i møtende biler, lav sol, refleksjoner fra våte veier, utkjøring fra tunnel, vekslende skygge og lys osv. Frontruteområdet foran kameraet tildekket av smuss, snø, etiketter osv. Ingen feltmarkeringer registrert eller flere feltmarkeringer på grunn av veiarbeid biler nær foran Svingete veier eller smale veier Drivstoff Kjøring og bruk 187 Drivstoff for bensinmotorer Bruk kun blyfritt drivstoff som samsvarer med de europeiske standardene EN 228 eller E DIN eller tilsvarende. Motoren kan kjøre med drivstoff som inneholder opp til 10 % etanol (f.eks. med navn E10). Bruk bensin med anbefalt oktantall. Bruk av lavere oktantall kan i tillegg til redusert motoreffekt og dreiemoment føre til noe høyere drivstofforbruk.

190 188 Kjøring og bruk Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller E DIN eller tilsvarende, kan føre til avleiringer eller motorskade. Merk Bruk av drivstoff med lavere oktantall enn det som er tillatt, kan føre til ukontrollert forbrenning og motorskader. Du finner de motorspesifikke kravene til oktantall i motordataoversikten En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. I enkelte land kan bruk av et spesielt drivstoff, for eksempel et spesifikt oktantall, være nødvendig for å sikre at motoren fungerer som den skal. Drivstofftilsetninger utenfor Europa Drivstoff skal inneholde rensemiddeltilsetninger som bidrar til å hindre at det dannes avleiringer i motor og drivstoffsystemer. Rene drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler bidrar til at utslippskontrollsystemet virker korrekt. Noen drivstofftyper inneholder ikke tilstrekkelige mengder av tilsetninger for å holde drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler rene. For å kompensere for denne mangelen på rensemidler tilsettes Fuel System Treatment PLUS i drivstofftanken ved alle motoroljeskift eller etter hver km, avhengig av hva som inntreffer først. Denne er tilgjengelig i ditt verksted. Drivstoff som inneholder oksygentilsetninger som eter og etanol, samt reformulert bensin, er tilgjengelig i noen byer. Dersom disse drivstoffene samsvarer med tidligere beskrevne spesifikasjoner, er det akseptabelt å bruke disse. Men E85 (85 % etanol) og andre drivstoffer som inneholder mer enn 15 % etanol, må bare brukes i FlexFuel-biler. Merk Ikke bruk drivstoff som inneholder metanol. Dette kan medføre at deler i drivstoffsystemet korroderer og kan også skade plast- og gummideler. Denne skaden dekkes ikke av bilens garanti. Noen drivstofftyper, hovedsakelig høyoktan-drivstoff for bilrace, kan inneholde en oktanforbedrende tilsetning som kalles metylcyclopentadienyl mangan trikarbonyl (MMT). Ikke bruk drivstofftyper eller drivstofftilsetninger med MMT da de kan redusere levetiden for tennplugger og påvirke utslippskontrollsystemets ytelse. Feilfunksjonslampen Z lyser kanskje Kontakt et verksted for hjelp hvis dette skjer.

191 Drivstoff for dieselmotorer Benytt kun diesel ifølge EN 590. I land utenfor EU brukes euro-diesel med svovelkonsentrasjon under 50 ppm. Merk Hyppig bruk av dieseldrivstoff som inneholder mer enn 15 ppm svovel, vil medføre alvorlige motorskader. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende, kan føre til tap av motorkraft, større slitasje eller motorskade. Ikke bruk marin diesel, fyringsolje, Aquazole og lignende diesel/vannemulsjoner. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Drift ved lave temperaturer Ved temperaturer under 0 C vil enkelte dieselprodukter med biodieseltilsetninger kunne klumpe seg, fryse eller stivne, og dette kan påvirke drivstofftilførselsystemet. Oppstart og motordrift vil kanskje ikke fungere korrekt. Sørg for å fylle diesel med vinterkvalitet ved utetemperaturer under 0 C. Diesel med arktisk kvalitet kan brukes ved ekstremt lave temperaturer, under -20 C. Bruk av denne drivstoffkvaliteten i varmt eller svært varmt klima anbefales ikke og kan medføre at motorstopp, startproblemer eller skade på drivstoffinnsprøytingssystemet. Kjøring og bruk 189 Fylling av drivstoff 9 Fare Før fylling av drivstoff, slår du av tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbrenningskamre. Følg bensinstasjonens bruksansvisning og sikkerhetsinstrukser under fylling.

192 190 Kjøring og bruk 9 Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. En etikett med symboler ved drivstofflokket viser de tillatte drivstofftypene. I Europa er pumpedysene i påfyllingsstasjonene merket med disse symbolene. Fyll bare med den tillatte drivstofftypen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkluken er plassert bak til høyre på bilen. Tanklokkdekselet kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkdekselet ved å skyve på dekselet. Bensin- og dieselfylling Vri hetten langsomt mot klokken for å åpne. Tanklokket kan festes på kroken på tanklokkdekselet. Plasser dysen rett mot påfyllingsstussen og press med en liten kraft for sette inn. Slå på pumpedysen for å etterfylle. Etter den automatiske utkoblingen kan tanken fylles ved å betjene fyllepistolen maksimalt to ganger. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk.

193 Lukk lokket og la det festes. Tanklokk Bruk bare originale tanklokk. Biler med dieselmotorer har spesielle tanklokk. Tilhengerfeste Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. Ved bruk av slepeutstyr som ikke er montert i fabrikken, kan det være behov for å deaktivere håndfri-driften av bakluken Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Registreringsfunksjonen for bremselys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. F.eks. med fire pærer hver med effekt på 5 W registrerer den bare at lyspærer er defekte når kun én 5 W-lyspære eller ingen av dem virker. Montering av tilhengerfeste kan dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes ved tauing. Oppbevar alltid tilhengerkulen i bilen for å ha den klar ved behov. Kjøring og bruk 191 Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Ved kjøring med tilhenger må hastigheten ikke overstige 80 km/t. En maksimal hastighet på 100 km/t anbefales bare hvis krengningsdemper brukes og hengerens tillatte totalvekt ikke overstiger bilens dødvekt. For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner anbefales det sterkt å bruke krengningsdemper. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke brukes det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

194 192 Kjøring og bruk Kjøring med tilhenger Tilhengerlast Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for bakker opptil 12 %. Tillatt tilhengerlast gjelder opp til den angitte helningen og på havnivå. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meters høydeforskjell. Ved kjøring på veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke reduseres. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte kulebelastning (70 kg) finner du på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i vognkortet. Forsøk alltid å oppnå maksimal vertikal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet trekkbil kan den tillatte bakaksellasten (se fabrikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 60 kg, og bilens tillatte totalvekt med 60 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Tilhengerfeste Merk Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger. Montere kulestangen Koble fra og fell ned kontakten. Trekk blindpluggen ut av åpningen for kulestangen, og plasser den i oppbevaringsrommet.

195 Kjøring og bruk 193 Kontroller strammingen på kulestangen Det røde merket på dreiehåndtaket skal peke mot det grønne merket på kulestangen. Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm. Fjern dekselet fra låsen på dreieknappen og verifiser om dreieknappen er låst. Hvis dreieknappen ikke kan dreies, er den låst. Ellers må kulestangen strammes før den settes inn: Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c. Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det mot høyre til anslag. Sette inn kulestangen

196 194 Kjøring og bruk Før inn den strammede kulestangen i åpningen, og trykk kraftig oppover til den går hørbart i lås. Dreiehåndtaket går automatisk tilbake til utgangsstillingen og ligger igjen inntil kulestangen uten noen spalte mellom. 9 Advarsel Ikke ta i dreiehåndtaket ved innsettingen. Lås kulestangen ved å dreie nøkkelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen og lukk beskyttelsesdekslet. Krok for sikkerhetsvaier Hekt sikkerhetsvaieren fast i øyet. Kontroller at kulestangen er riktig montert Det grønne merket på dreiehåndtaket skal peke mot det grønne merket på kulestangen. Det skal ikke være noen åpning mellom dreiehåndtaket og kulestangen. Kulestangen skal være låst helt fast i festeåpningen. Kulestangen skal være låst og nøkkelen trukket ut. 9 Advarsel Kjøring med tilhenger er kun tillatt når kulestangen er riktig montert. Oppsøk et verksted dersom du får problemer med å feste kulestangen riktig. Demontere kulestangen Åpne beskyttelsesklaffen, og drei nøkkelen til posisjon c for å låse opp kulestangen. Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det mot høyre til anslag. Trekk ut kulestangen nedover.

197 Kjøring og bruk 195 Sett inn blindpluggen i åpningen. Fell bort kontakten. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen / tilhengeren bremses selektivt opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker. Stabilitetsstøtte for tilhenger er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen

198 196 Pleie av bilen Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen. 196 Lagring av bilen Gjenvinning når bilen vrakes Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Motorolje Motorkjølevæske Spylervæske Bremser Bremsevæske Bilbatteri Lufting av dieselsystemet Skifte viskerblad Skifte pære Halogenhovedlys LED-hovedlys Tåkelys Baklys Blinklys på siden Skiltlys Innvendige lys Instrumentpanelbelysning Elektrisk anlegg Sikringer Sikringsboksen i motorrommet 210 Sikringsboksen i instrumentpanelet Verktøy i bilen Verktøy Hjul og dekk Vinterdekk Dekkbetegnelser Dekktrykk Dekktrykkovervåking ved hjelp av hjulrotasjonen Mønsterdybde Dekkskift, og hjuldimensjon Hjulkapsler Kjettinger Dekkreparasjonssett Skifte hjul Reservehjul Bruk av startkabler Tauing Tauing av bilen Taue en annen bil Utvendig pleie Innvendig pleie Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Modifikasjoner, ombygging eller andre endringer i forhold til standardspesifikasjonene (herunder modifikasjoner av programvare og elektroniske kontrollenheter) kan gjøre garantien fra Opel ugyldig. Videre kan slike endringer påvirke førerassistansesystemer, drivstofforbruket, CO 2 -utslippene og andre utslipp fra bilen og medføre at bilen ikke lenger samsvarer med driftstillatelsen, og påvirke gyldigheten for bilens registrering.

199 Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet. Deksler for kald beskyttelse For å hindre oppsamling av snø ved radiatorens kjølevifte anbefales det å montere demonterbare beskyttelsesdeksler. Beskyttelsesdekslene må være montert på en profesjonell måte, kontakt et verksted. Merk Beskyttelsesdekslene må fjernes når en av følgende tilstander oppstår: Utelufttemperaturen er over 10 C. Når bilen slepes. Bilen kjøres med hastigheter over 120 km/t. Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetningene. Fyll tanken helt opp. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsen. Pleie av bilen 197 Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet. Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside, der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer.

200 198 Pleie av bilen Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Åpne Åpne førerdøren. Skyv sikringsklaffen oppover, og åpne panseret. 9 Advarsel Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av. Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen. 9 Fare Tenningssystemet bruker svært høy spenning. Må ikke berøres. Støtt opp motorpanseret.

201 Pleie av bilen 199 Hvis panseret åpnes under automatisk stopp, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Stopp/start-system Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 min. Lukke Press støtten inn i holderen før du lukker motorpanseret. Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst. Merk Ikke press panseret inn i låsen slik at bøying unngås. Motorolje Kontroller jevnlig motoroljenivået manuelt for å hindre skade på motoren. Pass på å bruke olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Motorens maksimale oljeforbruk er 0,6 l per 1000 km. Trekk ut peilepinnen, tørk den ren, sett den helt inn, trekk ut og avles motoroljenivået. Når motoroljenivået har sunket ned til merket MIN, etterfyller du motorolje. Forskjellige oljepeilepinner brukes avhengig av motorvarianten. Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje. Påfyllingsmengder Sett låsedekselet rett på og skru fast. Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til ca. -37 C.

202 200 Pleie av bilen Merk Bruk bare godkjent frostvæske. Kjølevæske og frostvæske Kjølevæskenivå Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet. Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde godkjent spylervæske som inneholder frostvæske. Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller brått temperaturfall. Spylervæske Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene. Når kjølesystemet er kaldt. skal kjølevæskenivået ligge over merket MIN. Etterfyll hvis nivået er lavt.

203 Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater. Bremsevæskenivået må ligge mellom merkene DANGER og MAX. Søk hjelp hos et verksted hvis væskenivået er lavere enn DANGER. Bremse- og clutchvæske Bilbatteri Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn fire uker, kan bilbatteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Batteriutladningsvern Skifte bilbatteri Pleie av bilen 201 Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering eller forstyrrelser i stopp/start-systemet. Når bilbatteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. Sørg for batteriet alltid erstattes med samme batteritype. Bilbatteriet må erstattes av et verksted. Stopp/start-system

204 202 Pleie av bilen Lading av bilbatteri 9 Advarsel I biler med stopp/start-system må det påses at ladespenningen ikke overskrider 14,6 V ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet i bilen bli skadet. Bruk av startkabler Varselsetikett Symbolforklaring: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av bilbatteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er kjørt tom, må dieseldrivstoffsystemet luftes. Slå på tenningen i 15 sekunder tre ganger. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter ikke mindre enn 5 sekunder. Dersom motoren ikke starter, må du søke hjelp hos et verksted. Skifte viskerblad Frontrute Løft viskerarmen inntil den blir stående i utfelt posisjon, trykk på knappen for å frigjøre viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig.

205 Bakrute Løft viskerarmen. Løsne viskerbladet som vist på bildet, og ta det av. Fest viskerbladet med en vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Skifte pære Slå av tenningen og de aktuelle bryterne, eller lukk dørene. Nye glødelamper må bare holdes i sokkelen. Berør ikke pæreglasset med bare hender. Bruk kun samme type pære ved utskiftingen. Skift hovedlyspærer fra inne i motorrommet. Pærekontroll Slå på tenningen, og sett på og kontroller lysene etter utskifting av en lyspære. Halogenhovedlys Halogenhovedlys med separate lyspærer for nærlys og fjernlys. Pleie av bilen 203 Fjernlys (1) innvendig lyspære. Nærlys (2) utvendig lyspære. Fjernlys (1)

206 204 Pleie av bilen 1. Fjern beskyttelsesdekselet ved å trekke i tappen. 3. Løsne lyspæren fra lyspæresokkelen, og skift lyspære. 4. Sett lyspærekontakten inn i reflektorhuset. 5. Sett på dekselet. Nærlys (2) 2. Trykk festeklips nedover og trekk lyspæresokkelen bakover. 2. Trykk festeklips oppover og trekk lyspæresokkelen bakover. 1. Fjern beskyttelsesdekselet ved å trekke. 3. Løsne lyspæren fra lyspæresokkelen, og skift lyspære.

207 4. Sett lyspærekontakten inn i reflektorhuset. 5. Sett på dekselet. Blinklys foran Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Sidelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Kjørelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. LED-hovedlys Hovedlys for nærlys og fjernlys, sidelys, kjørelys og blinklys er utformet som LED-lamper og kan ikke byttes. Lampene må repareres i et verksted dersom det oppstår feil. Tåkelys Overlat pæreskift til et verksted. Baklys Baklys, kjørelys og høytmontert bremselys er utformet som lysdioder. Ved feil må lysdiodene skiftes i et verksted. Lysenhet i karosseriet 1. Åpne bakluken og hekt ut tilgangsdekselet på den aktuelle siden. Pleie av bilen Løsne lampens festemutter med en pipenøkkel eller sokkel. For å unngå at mutteren blir borte hvis den faller inn i vingekledningen må det først plasseres en klut under den. 3. Skru ut og fjern lampens festemutter manuelt. 4. Løsne festeklipset mens lampen skyves litt ut.

208 206 Pleie av bilen 5. Trekk lampeenheten forsiktig ut fra utsparingen fra utsiden og fjern denne. Pass på at ledningsføringen holder seg på plass. 6. Drei lyspæresokkelen mot klokkeretningen, og fjern den fra lysenheten. 7. Løsne lyspæren fra lyspæresokkelen, og skift lyspære. Pære til blinklys (2) 8. Sett lyspærekontakten inn i lysenheten. Fest lysenheten i utsparingen og stram lampens festemutter fra innsiden. Fest dekselet. Bremselys (1)

209 Pleie av bilen 207 Lysenhet i bakluken 3. Skru ut og fjern lampens festemutter manuelt. 4. Løsne festeklipset mens lampeenheten skyves litt ut. 5. Trekk lampeenheten forsiktig ut fra utsparingen fra utsiden og fjern denne. Pass på at ledningsføringen holder seg på plass. Ryggelys (1) 1. Åpne bakluken, og ta av dekslet. 6. Drei lyspæresokkelen mot klokkeretningen, og fjern den fra lysenheten. 7. Løsne lyspæren fra lyspæresokkelen, og skift lyspære: 2. Løsne lampens festemutter med en pipenøkkel eller sokkel.

210 208 Pleie av bilen Tåkebaklys (2) 8. Sett lyspærekontakten inn i lysenheten. Fest lysenheten i utsparingen og stram lampens festemutter fra innsiden. Fest dekselet. Høytmontert midtre bremselys Høytmontert midtre bremselys er utformet som lysdiode og kan ikke skiftes ut. Lampene må repareres i et verksted dersom det oppstår feil. Pærekontroll Slå på tenningen, og kontroller alle lysene. Blinklys på siden For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern med den høyre enden. 2. Drei lyspæresokkelen med urviseren, og ta den ut av huset. 3. Løsne lyspæren fra lyspæresokkelen, og skift lyspære.

211 4. Sett inn lyspæresokkelen og drei mot urviseren. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. Skiltlys Nummerskiltlampene er utformet med lysdioder og kan ikke skiftes ut. Lampene må repareres i et verksted dersom det oppstår feil. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Overlat pæreskift til et verksted. Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted. Instrumentpanelbelysning Overlat pæreskift til et verksted. Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er to sikringsbokser i bilen: motorrom instrumentpanel Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. En defekt sikring kan gjenkjennes ved at tråden er smeltet. Merk Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon. Sikringstrekker Pleie av bilen 209 Det kan være plassert en sikringstrekker foran i sikringsboksen i instrumentpanelet.

212 210 Pleie av bilen Sikringsboksen i motorrommet Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut. Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, og ta det av. Avhengig av versjonen kan det finnes forskjellige typer sikringsbokser i motorrommet: Nr. Strømkrets 9 Tyverialarm 10 Stopp/start-system 11 Dieseleksossystem 13 Stopp/start-system 15 Elektrisk servostyring / Radar 22 Horn 29 Startmotor

213 Nr. Strømkrets 1 Klimakontroll 2 Ratt 4 Elektrisk håndbrems 6 Ventilasjonsdyse 16 Tåkelys foran 18 Høyre fjernlys (halogen) / Høyre hovedlys (LED) 19 Venstre fjernlys (halogen) / Høyre hovedlys (LED) 21 Startmotor Nr. Strømkrets 22 Oppvarmet frontrute 26 Tilleggsvarmer / Oppvarmet frontrute Etter å ha skiftet defekte sikringer lukker du lokket på sikringsboksen og låser den. Hvis lokket på sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon. Sikringsboksen i instrumentpanelet Pleie av bilen 211 I biler med venstreratt er sikringsboksen plassert bak et deksel i instrumentpanelet på venstre side. Åpne dekselet og fjern det ved å presse låsen. Avhengig av versjonen kan det finnes forskjellige typer sikringsbokser i instrumentpanelet: Nr. Strømkrets 1 Elektronisk nøkkel / Tyverialarm 4 Stopp/start-system 5 Avansert parkeringshjelp / Kamera / Girkontrollmodul

214 212 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 7 Forsterker 8 Bakrutevisker 10 Sentrallås 11 Sentrallås 13 Tyverialarm 16 Elektrisk servostyring hjul 18 OnStar 21 Kupélys 22 Hanskeromlys 23 Blindsonealarm / Justering av sidespeil / Induksjonslading 24 Stolpe elektrisk enhet 25 Innvendig speil 26 Beltepåminnelse 27 Kamera / Regnføler / Automatisk lysregulering 28 USB / Infotainment 31 Kollisjonspute Nr. Strømkrets 33 Strømuttak foran 36 Infotainment Nr. Strømkrets 1 Kupéspeil / Elektrisk servostyring hjul / Selektiv kjørekontroll / Radar / Dieseleksossystem 3 Tilhengerkontrollmodul tilbehør 4 Horn 5 Frontrutespyler Nr. Strømkrets 6 Frontrutespyler 7 Strømuttak bak 10 Dørlåser / Baklukelås 11 Dørlåser / Baklukelås 12 Stopp/start-system / Diagnosekontaktmodul / Bremser 13 Infotainment / Klimakontrollsystem 14 Alarmsirene 15 Klimakontrollsystem 16 Stopp/start-system / Bremser 17 Instrumentgruppe 19 Stolpe elektrisk enhet / Ratthendler 21 Tyverialarm 22 Kamera / Regnføler / Automatisk lysregulering 23 Beltepåminnelse

215 Nr. Strømkrets 24 Automatgir / Avansert parkeringshjelp / Panoramavisningssystem 25 Kollisjonspute 26 Elektronisk stabilitetsprogram 27 Alarm 28 OnStar 29 Infotainment 32 Sigarettenner / strømuttak foran 34 Oppvarmet bakrute / Oppvarmet frontrute / Induksjonslading 35 Lysbryter / Diagnosekontrollmodul 36 Lys Verktøy i bilen Verktøy Biler med reservehjul Åpne gulvdekselet i bagasjerommet Fjern dekselet på verktøykassen. Jekken, sleperingen, klossene og verktøyet er plassert i verktøykassen. Pleie av bilen 213 Biler uten reservehjul Sleperingen og klossene er plassert i en boks under gulvdekselet i bagasjerommet. Dekkreparasjonssett

216 214 Pleie av bilen Biler med høyttalersystem for lyd Sleperingen og klossene er plassert i en boks under gulvdekselet i bagasjerommet. Dekkreparasjonssett Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt. Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk Dekkbetegnelser F.eks. 225/55 R V 225 : dekkbredde i mm 55 : profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R : dekktype: Radial RF : konstruksjonstype: RunFlat 18 : felgdiameter i tommer 98 : lastindeks, 98 tilsvarer f.eks. 750 kg V : bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q : opptil 160 km/t S : opptil 180 km/t T : opptil 190 km/t H : opptil 210 km/t V : opptil 240 km/t W : opptil 270 km/t Velg et dekk som passer for den maksimale hastigheten for bilen din. Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan redusere bilens maksimale hastighet. Kjøredata

217 Retningsbestemte dekk Retningsbestemte dekk bør monteres slik at de roterer i riktig retning. Korrekt rotasjonsretning er angitt med et symbol (f.eks. en pil) på dekksiden. Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også for biler med dekktrykkovervåking. Dekktrykk Etiketten med dekktrykkinformasjon på venstre dørramme angir de originale dekktypene og det tilsvarende dekktrykket. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå et lavest mulig drivstofforbruk. Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren nedenfor: 1. Identifiser motorens identifikatorkode. Motordata Identifiser det aktuelle dekket. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Pleie av bilen 215 Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om godkjente dekk spesifikt for din bil. Føreren er ansvarlig for at dekktrykket er riktig. 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. 9 Advarsel For bestemte dekk kan det anbefalte dekktrykket som vises i dekktrykktabellen, overskride det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Overskrid aldri det maksimale dekktrykket som vises på dekket.

218 216 Pleie av bilen Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperaturen i dekket. Under kjøring øker dekktemperaturen og -trykket. Dekktrykkverdier som finnes på dekkinformasjonsetiketten og i dekktrykktabeller gjelder for kalde dekk, som betyr 20 C. Dekktrykket øker med nesten 10 kpa ved temperaturøkning på 10 C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres. Dekktrykkovervåking ved hjelp av hjulrotasjonen Dekktrykkovervåking ved hjelp av hjulrotasjonen kontrollerer kontinuerlig rotasjonshastigheten til alle fire dekk og varsler om lavt dekktrykk når bilen kjører. Dette utføres ved å sammenligne dekkavrullingsomkrets med referanseverdier og andre signaler. Hvis et dekk mister trykk, lyser kontrollampen w og en varselmelding vises i førerinformasjonssenteret. Hvis dette skjer, må du redusere hastigheten og unngå skarpe svinger og kraftig bremsing. Stopp ved første trygge mulighet, og kontroller dekktrykket. Kontrollampen w Når du har justert dekktrykket, initialiserer du systemet for å slukke kontrollampen og for å kunne starte systemet på nytt. Merk Overvåkingssystem for trykktap i dekk varsler bare om lavt dekktrykk. Det erstatter ikke det jevnlige dekkvedlikeholdet som føreren må sørge for. Ved en funksjonsfeil i systemet vises en melding i førerinformasjonssenteret. Angi riktig dekktrykk, og initialiser systemet på nytt. Hvis feilen fortsetter å bli vist, må du kontakte et verksted. Det er ikke mulig å bruke systemet når ABS eller ESC har en funksjonsfeil, eller hvis et midlertidig reservehjul brukes. Når kjøredekket er satt på igjen, må du kontrollere dekktrykket med kalde dekk og initialisere systemet. Systeminitialisering Etter en dekktrykkorreksjon eller et dekkskifte må systemet initialiseres slik at det lærer nye referanseverdier for omkrets: 1. Sørg alltid for at alle fire dekk har riktig dekktrykk Trekk til håndbremsa. 3. Trykk på w for å nullstille overvåkingssystemet for trykktap i dekk. 4. En melding bekrefter nullstillingen.

219 Etter initialisering kalibreres systemet automatisk til de nye dekktrykkene under kjøring. Etter en lengre kjøretur vil systemet overvåke og ta i bruk nye trykkverdier. Kontroller alltid dekktrykket med kalde dekk. Systemet må initialiseres på nytt: Når dekktrykket er endret Når lasteforholdene er endret Når hjulene er skiftet eller byttet om på Systemet varsler ikke umiddelbart i tilfelle en dekkpunktering eller hurtig trykktap. Dette skyldes nødvendig beregningstid. Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsgrunner anbefales det at dekkenes mønsterdybde på én aksel ikke varierer mer enn 2 mm. Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen er angitt av merker i dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, bytter du om for- og bakhjulene med visse mellomrom. Pass på at hjulenes rotasjonsretning ikke endres. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år. Pleie av bilen 217 Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og dekktrykkovervåkingssystemet eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Overvåkingssystem for trykktap i dekk Skift ut etiketten for dekktrykk. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant.

220 218 Pleie av bilen Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Biler med stålfelger: Ved bruk av låsende hjulmutre, skal hjulkapslene ikke monteres. Kjettinger Kjettinger er bare tillatt på forhjulene. Bruk finleddede kjettinger som maksimalt bygger 9 mm på slitebanen og på innsiden av dekkene (med kjettinglås). 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. Kjettinger er ikke tillatt på hjul med dimensjonene 215/70R16, 215/65 R17, 225/55 R18 og 205/55 R19. Nødhjul Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet. 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lengre tid om gangen. Styring og håndtering kan påvirkes. Ved punktert dekk: Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P.

221 Pleie av bilen 219 Dekkreparasjonssettet er under gulvdekselet i bagasjerommet. 1. Ta ut kompressoren og flasken med tetningsmiddel. 2. Dra av fartsgrensemerket på flasken med tetningsmiddel, og plasser merket i et område som er synlig for føreren. 3. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren. 4. Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tetningsmiddel. 5. Fest flasken i braketten på kompressoren. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flasken med tetningsmiddel står. 6. Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 7. Skru påfyllingsslangen på dekkventilen. 8. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 9. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. Dekkreparasjonssettet kan bare plugges inn i det fremre 12 V- strømuttaket for at det skal virke korrekt. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå.

222 220 Pleie av bilen Dersom det foreskrevne dekktrykket ikke oppnås i løpet av ti minutter, demonterer du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i ti minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. 14. Løsne dekkreparasjonssettet. Fjern flasken med tetningsmiddel fra braketten. Skru luftslangen på den ledige tilkoblingen på flasken med tetningsmiddel. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 15. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 10. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 11. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 600 kpa (6 bar) mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 s). Så begynner trykket å falle. 12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen ti minutter. Dekktrykk Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Tøm overflødig dekktrykk med knappen på luftslangen. Kompressoren må ikke gå lenger enn ti minutter. 16. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 5 km senest etter ti minutter. Skru kompressorluftslangen rett på

223 dekkventilen når du skal kontrollere trykket. Fyll dekket som beskrevet tidligere. Tøm overflødig dekktrykk med knappen på luftslangen. Hvis dekktrykket ikke er redusert til under 150 kpa (1,5 bar), justerer du det til riktig verdi. Ellers skal ikke bilen brukes. Søk hjelp hos et verksted Gjenta kontrollprosedyren en gang til etter at du har kjørt 10 kmvidere senest etter ti minutter for å sjekke at trykket i dekket ikke er redusert på nytt. Bilen må ikke brukes hvis dekktrykket har sunket under 150 kpa (1,5 bar). Søk hjelp hos et verksted. 17. Legg bort dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt redusert. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Ved uvanlige lyder eller sterk oppvarming av kompressoren, skal du skal slå den av i minst 30 min. Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 700 kpa (7 bar). Kontroller settets holdbarhetsdato. Etter denne datoen er tetningsevnen ikke lenger garantert. Se informasjonen om lagring på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kast flasken i henhold til gjeldende bestemmelser. Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. Skifte hjul Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Ved behov plasseres en kloss under hjulet diagonalt overfor hjulet som skal skiftes. Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Pleie av bilen 221 Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maksimalt 1 cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Start ikke bilen når den står på jekken. Før hjulboltene skrus inn må de rengjøres. 9 Advarsel Ikke påfør fett på hjulboltene. Strammemomenter Det finnes to forskjellige hjultyper med to forskjellige bolter og strammemomenter.

224 222 Pleie av bilen Fremre arm på løfteplattformen plasseres sentrert under det aktuelle jekkpunktet på bilen. Strammemoment for lettmetallhjul er 100 Nm. Strammemoment for stålhjul er 115 Nm. Bruk alltid korrekte hjulbolter på de enkelte hjulene. Jekkposisjoner De viste jekkposisjonene gjelder bruk av løfteutstyr og tilbehørjekker som brukes ved skift av vinter/sommerdekk. Bakre arm på løfteplattformen plasseres sentrert under det aktuelle jekkpunktet på bilen. Reservehjul Nødhjul Merk Bruk av nødhjul kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet.

225 Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet Ta ut verktøykassen. 3. Det midlertidige reservehjulet er festet med en vingemutter. Skru løs mutteren og ta ut reservehjulet. 4. Hvis det ikke legges noe reservehjul i reservehjulsbrønnen etter at et hjul er skiftet, må verktøykassen festes ved å stramme vingemutteren så langt det går og lukke gulvdekselet. 5. Når et vanlig hjul er montert igjen, plasseres det midlertidige reservehjulet med utsiden opp i brønnen, og festes med vingemutteren. Monter bare ett nødhjul. Den tillatte maksimale hastigheten på etiketten på det midlertidige reservehjulet gjelder bare for den fabrikkmonterte dekkstørrelsen. Hvis det oppstår punktering under tauing av en annen bil, setter du nødhjulet foran og hjulet i full størrelse bak. Kjettinger Montering av reservehjulet Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Ved behov plasseres en kloss under hjulet diagonalt overfor hjulet som skal skiftes. Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Jekken er vedlikeholdsfri. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maksimalt 1 cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Pleie av bilen 223 Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Start ikke bilen når den står på jekken. Før hjulboltene skrus inn må de rengjøres. 9 Advarsel Gjengene på hjulbolten må ikke settes inn med fett. 9 Advarsel Sørg for at det alltid brukes korrekte hjulbolter hvis hjulene skiftes. Ved montering av reservehjulet kan boltene for lettmetallhjulene også brukes.

226 224 Pleie av bilen Merk at reservehjulet er sikret med den koniske kontakten på hver av boltene dersom det benyttes hjulbolter for lettmetallhjul. I dette tilfellet kommer skivene ikke i kontakt med reservehjulet. 1. Løsne hjulbolthettene med demonteringsverktøyet for hjulbolthetter Stålfelger med kapsel: Trekk av hjulkapselen. Lettmetallfelger: Løsne hjulbolthettene med demonteringsverktøyet for hjulbolthetter. 2. Fell ut hjulvinna, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. Hjulene kan være sikret med låste hjulmuttere. For å løsne disse spesielle mutrene må adapteren først festes på toppen av mutteren før hjulnøkkelen festes. Adapteren ligger i verktøykassen Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet.

227 4. Still jekken på nødvendig høyde. Sett den like under jekkpunktet, og sikre slik at den ikke kan gli. Sørg for at kanten på karosseriet passer inn i sporet på jekken. Sett på hjulnøkkelen og sveiv det med jekken riktig innrettet til hjulet går klart av bakken. 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen og fjern jekken. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og stram hjulboltene i kryss. Tiltrekkingsmomentet er 115 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på. Sett på hjulmutterhettene. 11. Legg det utskiftede hjulet 3 222, bilverktøyet og adapteren for de låste hjulmutrene på plass. 12. Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Lagre et skadd hjul i full størrelse i bagasjerommet Alle tillatte hjuldimensjoner kan oppbevares i reservehjulbrønnen. Feste hjulet: Pleie av bilen Fjern det midtre lokket med emblem på ved å trykke fra innsiden. 2. Plasser hjulet med utsiden opp i hjulbrønnen. 3. Fest det defekte hjulet med vingemutteren. 4. Gulvdekselet kan legges på det utstikkende hjulet, avhengig av dekkdimensjonen.

228 226 Pleie av bilen Bruk av startkabler Bruk aldri hurtiglader til starting. Når bilbatteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og bilbatteriet i en annen bil. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene. 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av batteriet. Et utladet bilbatteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp batteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av batteriet. Bruk et starthjelpbatteri med samme spenning (12 V). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede batteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede bilbatteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over batteriet under arbeidet. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Åpne beskyttelseshetten på den positive klemmen på begge bilbatteriene. Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabel til plusspolen på starthjelpbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen på det utladede batteriet.

229 3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelpbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til bilens godspunkt i motorrommet. Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet. Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter. 4. Slå på strømforbrukere f.eks. hovedlys, bakruteoppvarming i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Tauing av bilen Ta av lokket. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Pleie av bilen 227 Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen, og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett girvelgeren til nøytral. Frigjøre håndbremsen.

230 228 Pleie av bilen Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra den trekkende bilen ikke kan trenge inn i kupeen. Biler med automatgir: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og ikke lenger enn 100 km. I alle andre tilfeller og når giret er defekt, må forakselen løftes fra bakken. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet med flensen i fordypningen og fest dekselet ved å skyve. Taue en annen bil Ta av lokket. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet med den øvre flensen i fordypningen og fest dekselet ved å skyve.

231 Utvendig pleie Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av vindusvisker og bakrutevisker. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Sett inn lakkerte deler på bilen jevnlig med voks. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Rengjør lyse metall-lister med et rengjøringsmiddel som er godkjent for aluminium for å unngå skader. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler. Pleie av bilen 229 Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Bruk egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten. Få dørhengslene smurt på et verksted. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Bruk asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Frontlykt- og andre lyktedeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Du bør polere bilen jevnlig senest når vannet ikke lenger samler seg i dråper. Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig.

232 230 Pleie av bilen Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler. Vindusruter og viskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Når bakruten rengjøres på innsiden, må det alltid tørkes parallelt med varmeelementene for å unngå skader. Bruk en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Rengjør viskerblader som etterlater flekker med en myk klut og vindusrens. Fjern skitt på viskerbladene ved bruk av en myk klut og vindusvask. Husk å fjerne eventuelle rester av voks, insekter og lignende på vinduet. Is, forurensning og kontinuerlig visking på tørre vinduer fører til at viskerbladene blir skadet eller ødelagt. Glasspanel Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler, f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger, syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens. Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted. Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks. Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Flytende gass-system 9 Fare Flytende gass er tyngre enn luft og kan samle seg opp i groper. Vær forsiktig ved arbeid på understellet på bilen i en smøregrav. Tanken for flytende gass må tas ut før lakkeringsarbeid og før bruk av tørkekammer med temperatur over 60 C. Det må ikke gjøres noen endringer på gassystemet. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler.

233 Pleie av bilen 231 Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Instrumentgruppen og displayene skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Ved behov brukes en svak såpeoppløsning. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens. Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler. Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

234 232 Service og vedlikehold Service og vedlikehold Generell informasjon Serviceinformasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Krevende driftsforhold vil blant annet si høy hyppighet av følgende: Kaldstart, stopp-og-kjør, for eksempel for taxibiler og politibiler, bruk av tilhenger, kjøring i fjellområder, kjøring på dårlig og sandete veiunderlag, høy luftforurensning, høy forekomst av luftbårne sand- og støvpartikler, kjøring i høyereliggende regioner og store temperaturvariasjoner. Under slike krevende driftsforhold kan det hende at bestemte servicearbeider må utføres oftere enn det vanlige serviceintervallet som vises i servicedisplayet. Ta kontakt med et verksted for å få tilpassede serviceplaner. Servicedisplay Serviceintervaller landsgruppe 1 Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Disse serviceintervallene gjelder i følgende land: Andorra, Østerrike, Belgia, Kypros, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Island, Irland, Italia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Monaco, Nederland, Norge, Portugal, San Marino, Spania, Sverige, Sveits, Storbritannia. Serviceintervaller landsgruppe 2 Vedlikehold av biler som er utstyrt med motoren DV6FC, kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet.

235 Disse serviceintervallene gjelder i følgende land: Albania, Estland, Latvia, Litauen, Makedonia, Montenegro, Polen, Serbia, Slovenia. Serviceintervaller landsgruppe 3 Vedlikehold av biler som er utstyrt med motoren DV6FC, kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Vedlikehold av bil som er utstyrt med motoren EB2DTS, kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Vedlikehold av bil med en annen motor enn de som er nevnt ovenfor, kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Disse serviceintervallene gjelder i følgende land: Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Tsjekkia, Ungarn, Romania, Slovakia. Serviceintervaller landsgruppe 4 Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Disse serviceintervallene gjelder i land som ikke er oppført i landsgruppe 1, 2 eller 3. Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen. Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Service og vedlikehold 233 Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk kun produkter som overholder anbefalte spesifikasjoner. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde.

236 234 Service og vedlikehold Dexos er den nyeste oljekvaliteten og gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i slik olje, må du bruke motorolje av de andre oppførte kvalitetene. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Merk I tilfelle oljesøl må oljen tørkes opp og kastes på riktig måte. Motorolje fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de oppfyller kravene som stilles til den aktuelle motoroljen kvalitet og viskositet. Bruk av motoroljer for alle bensinmotorer med bare ACEA er forbudt, da den kan medføre motorskader under bestemte driftsforhold. Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Tilsetningsstoffer for motorolje Bruk av tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Flergradsolje er merket med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet, etterfulgt av W, angir viskositeten ved lav temperatur og det andre tallet viskositeten ved høy temperatur. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsklassene er egnet for høye utetemperaturer. Kjølevæske og frostvæske Bruk bare organisk syreholdig langtidsfrostvæske (LLC) som er godkjent for bilen. Kontakt et verksted. Fra fabrikken er systemet fylt med en kjølevæske som er utformet for utmerket korrosjonsbeskyttelse og frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde områder med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned mot omtrent -37 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes året rundt. Bruk av kjølevæsketilsetninger som skal gi ekstra beskyttelse mot rust eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for problemer som skyldes bruk av tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Spylervæske Bruk bare spylevæske som er godkjent for bilen for å hindre skader på viskerblader, lakk, plast og gummideler. Kontakt et verksted. Bremse- og clutchvæske Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene.

237 Service og vedlikehold 235 AdBlue Bruk bare AdBlue for å redusere nitrogenoksider i eksosutslippet

238 236 Tekniske data Tekniske data Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Fabrikasjonsplate Motoridentifikasjon Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Motordata Ytelse Bilens vekt Bilens mål Påfyllingsmengder Dekktrykk Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Understellsnummeret kan være stemplet på instrumentpanelet, der det er synlig gjennom frontruten, eller på karosseripanelet på høyre side i motorrommet. Fabrikasjonsplate Fabrikasjonsplaten er plassert på rammen til venstre eller høyre fordør.

239 Tekniske data 237 Opplysninger på fabrikasjonsplaten: 1 : produsent 2 : typegodkjenningsnummer 3 : understellsnummer 4 : tillatt totalvekt i kg 5 : tillatt togvekt i kg 6 : maksimalt tillatt foraksellast i kg 7 : maksimalt tillatt bakaksellast i kg 8 : bilspesifikke og landsspesifikke opplysninger For- og bakaksellast må samlet ikke overskride tillatt totalvekt. Hvis for eksempel høyeste tillatte foraksellast er fullt utnyttet, må bakakselen kun belastes med en last som tilsvarer tillatt totalvekt minus foraksellasten. De tekniske spesifikasjonene er utarbeidet i overensstemmelse med EU-normene. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. Hvis opplysningene i vognkortet ikke stemmer overens med instruksjonsboken, gjelder opplysningene i vognkortet. For å identifisere den aktuelle motoren, se motoreffekt i EUsamsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter. Motoridentifikasjon De tekniske datatabellene viser motorens identifikasjonskode. Motordata

240 238 Tekniske data Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Serviceintervall landsgrupper 1 til 3 Nødvendig motoroljekvalitet Alle land oppført i landsgruppene 1 til Motoroljekvalitet Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos1 Gen2 dexos2 Kun dieselmotorer: Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke maks. én liter motorolje med kvalitet ACEA C3 én gang mellom hvert oljeskift. Viskositetsklasser for motorolje Alle land oppført i landsgruppene 1 til Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer Dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 under -25 C SAE 5W-30 SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

241 Tekniske data 239 Serviceintervall landsgruppe 4 Nødvendig motoroljekvalitet Land som er inkludert i landgruppe Motoroljekvalitet Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos1 Gen2 dexos2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke oljekvalitetene som er oppført nedenfor: Land som er inkludert i landgruppe Motoroljekvalitet Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer ACEA A3/B4 ACEA C3 Viskositetsklasser for motorolje Land som er inkludert i landgruppe Utetemperatur Bensinmotorer Dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 SAE 5W-30 eller SAE 5W-40

242 240 Tekniske data Land som er inkludert i landgruppe under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 ned til -20 C SAE 10W-30 1) eller SAE 10W-40 1) 1) Tillatt, men bruk av olje med Dexos-kvalitet er anbefalt.

243 Motordata Tekniske data 241 Motorbetegnelse B12XHT A16NHT B16DTH D15DTH D20DTH Salgsbetegnelse 1.2 Turbo Konstruksjonskode EB2DTS EP6FDTM DV6FC DV5RC DW10FC Slagvolum [cm 3 ] Nytteeffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Bensin Bensin Diesel Diesel Diesel Oktantall RON 2)3) anbefalt mulig mulig Ytterligere drivstofftype 2) En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet. 3) I enkelte land kan bruk av et spesielt drivstoff, for eksempel et spesifikt oktantall, være nødvendig for å sikre at motoren fungerer som den skal.

244 242 Tekniske data Ytelse Motor B12xHT B16DTH D15DTH D20DTH A16NHT Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatgir

245 Tekniske data 243 Bilens vekt Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Motor Manuelt gir Automatgir [kg] B12xHT B16DTH D15DTH 1360 / 1375 (ECO) 1380 D20DTH 1500 A16NHT 4) 4) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet. Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting 3 73.

246 244 Tekniske data Bilens mål Lengde [mm] 4478 Bredde uten sidespeil [mm] 1841 Bredde med to sidespeil felt inn [mm] 1970 Bredde med to sidespeil [mm] 2098 Høyde (uten antenne) [mm] 1623 Lengde på bagasjeromsgulv [mm] 876 Lenden på lasterom med nedfelt andre rad [mm] 1869 Bagasjeromsbredde [mm] 1053 Lasteromshøyde ved bakluke [mm] 997 Akselavstand [mm] 2675 Svingdiameter [m] 10,5 Påfyllingsmengder Motorolje Motor B12xHT B16DTH D15DTH D20DTH A16NHT inkludert filter [l] 3,5 3,75 3,95 5,2 4,25 mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,

247 Tekniske data 245 Drivstofftank Bensin / diesel, etterfyllingsmengde [l] 53 AdBlue-tank AdBlue, etterfyllingsmengde [l] 17

248 246 Tekniske data Dekktrykk Bil med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak B12XHT 215/70 R16, 215/65 R17 A16NHT, D15DTH, B16DTH [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 225/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) 205/55 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 235/50 R19 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 215/70 R16, 215/65 R17 225/55 R18, 235/50 R19 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) 205/55 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) D20DTH 215/65 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) 225/55 R18, 235/50 R19 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 205/55 R19 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) Alle Midlertidig reservehjul 135/80 R18 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

249 Informasjon om kunden Informasjon om kunden Samsvarserklæring REACH Kollisjonsskadereparasjon Programvare-bekreftelse Programvareoppdatering Registrerte varemerker Personvern og registrering av data om bilen Registrering av hendelser Radiofrekvens-identifikasjon (RFID) Informasjon om kunden Samsvarserklæring Radiooverføringssystemer Denne bilen har systemer som sender og / eller mottar radiosignaler som er regulert i direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Produsentene av systemene oppført nedenfor har erklært konformitet med direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen for hvert av systemene finnes på følgende Internett-adresse: Importør er Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Ruesselsheim am Main, Germany. Navi 5.0 IntelliLink Continental LCIE Bureau Veritas-Site de Fontenay aux Roses, 33 avenue du général Leclerc, Fontenay aux Roses, France Informasjon om kunden 247 Driftsfrekvens (MHz) , Maksimal utgangseffekt (dbm) Infotainmentsystem R 4.0 IntelliLink LG Electronics European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Driftsfrekvens: 2400,0-2483,5 MHz Maksimal utgangseffekt: 4 dbm Infotainmentsystem R 4.0 Clarion 244 rue du Pré à Varois, Custines, France Driftsfrekvens: MHz Maksimal utgangseffekt: 4 dbm OnStar-modul LG Electronics European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

250 248 Informasjon om kunden Driftsfrekvens (MHz) Maksimal utgangseffekt (dbm) Antennemodul Laird Daimlerring 31, Hildesheim, Germany Driftsfrekvens: Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig ASK Automotive Pvt. Ltd. Unit 2 Plot No , Fathepur- Nawada, Manesar, Gurugram, Haryana , India Driftsfrekvens: Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig Trådløs fjernkontrollsender Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Str. 17, Velbert, Germany Driftsfrekvens: 433,92 MHz Maksimal utgangseffekt: 10 dbm Trådløs fjernkontroll mottaker Delphi European, Middle Eastern & African Regional Offices Customer Technology Center Avenue de Luxembourg, L-4940 Bascharage, G.D. of Luxembourg Driftsfrekvens: ,6 Maksimal utgangseffekt: 16dBµA/m ved 10 m Elektronisk nøkkelsender Valeo 43 Rue Bayen, Paris, France Driftsfrekvens: 433,92 MHz Maksimal utgangseffekt: 10 dbm Startsperre KOSTAL of America, Inc. 350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083, USA Driftsfrekvens: 125 khz Maksimal utgangseffekt: 5 dbμa/m ved 10 m Radarenhet ZF TRW Autocruise SAS Secteur de la Pointe du Diable, Avenue du technopôle, Plouzane, France Driftsfrekvens: 24,15-24,25 GHz Maksimal utgangseffekt: 20 dbm

251 Jekk Informasjon om kunden 249

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ASTRA Instruksjonsbok

ASTRA Instruksjonsbok ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 46 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 89

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer... 69 Lys...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

CROSSLAND X Instruksjonsbok

CROSSLAND X Instruksjonsbok CROSSLAND X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

MOKKA X Instruksjonsbok

MOKKA X Instruksjonsbok MOKKA X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 94 Lys...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

Slik bruker du instruksjonsboka

Slik bruker du instruksjonsboka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 62 Lys...

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

AMPERA-E Instruksjonsbok

AMPERA-E Instruksjonsbok AMPERA-E Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

innhold Innledning... 2

innhold Innledning... 2 Innledning....................... 2 innhold Kort og viktig.................... 5 Nøkler, dører og vinduer........ 17 Seter og sikkerhetsutstyr....... 30 Oppbevaringsplasser........... 49 Instrumenter og

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 48 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 67 Lys...

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som følger

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

OPEL Movano Instruksjonsbok

OPEL Movano Instruksjonsbok OPEL Movano Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012 Peugeot // Partner varebil 4x4 MOTOR 1.6 HDi Sylindervolum: 1560 Antall sylindre: 4/8v Maks ytelse kw (CEE

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer