INSIGNIA Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "INSIGNIA Instruksjonsbok"

Transkript

1 INSIGNIA Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboka gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Manglende overholdelse av beskrivelsen som er gitt i denne håndboken, kan påvirke garantien. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Vi anbefaler å overlate vedlikeholdsarbeid på gassdrevne biler til et Opel-verksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboka Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av display- og menyfunksjoner. Innledning 3 Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende. Instruksjonsboken benytter motorens identifikasjonskode. De tilhørende salgsbetegnelsesog konstruksjonskodene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen. Skjermbilder støtter kanskje ikke ditt språk. Displaymeldinger og tekst inne i bilen er skrevet med uthevet skrift.

6 4 Innledning Fare, Advarsel og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. Kronologisk rekkefølge for å velge menyalternativer ved tilpasning av bilen, vises med I. Sidereferanser og innholdsoppføringer refererer til innrykkede overskrifter i innholdsfortegnelsen. God tur! Adam Opel AG 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side".

7 Innledning 5

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Dette må du vite før du kjører Låse opp bilen Justering av setene Justering i lengderetningen Trykk på c for å låse opp dørene og bagasjerommet. Åpne dørene ved å dra i håndtaket. For å åpne bakluken trykkes merkeemblemet og åpne bakluken. Elektronisk nøkkel 3 20, Sentrallås 3 22, Bagasjerom Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seteposisjon 3 41, manuell setejustering 3 42, elektrisk setejustering 3 44.

9 Seterygghelning Setehøyde Setehelning Kort og viktig 7 Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Seteposisjon 3 41, manuell setejustering 3 42, elektrisk setejustering Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Seteposisjon 3 41, manuell setejustering 3 42, elektrisk setejustering Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere Seteposisjon 3 41, manuell setejustering 3 42, elektrisk setejustering 3 44.

10 8 Kort og viktig Justering av hodestøttene Sikkerhetsbelte Justering av speil Innvendig speil Trykk på utløserknappen, juster høyden og lås. Hodestøtter Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltespennen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke vippes for langt bak (maksimalt ca. 25 ). Trykk på den røde knappen på beltespennen når du skal løsne beltet. Setestilling 3 41, sikkerhetsbelter 3 49, kollisjonsputesystem For å justere speilet beveges speilhuset i ønsket retning. Innvendig speil med manuell avblending 3 34, innvendig speil med automatisk avblending 3 34.

11 Kort og viktig 9 Sidespeil Rattjustering Velg det aktuelle sidespeilet ved å trykke på knappen for venstre eller høyre speil. Lysdioden i knappen viser valget. Bruk så på knappen til å justere speilet. Konvekse utvendige speil 3 32, elektrisk justering 3 32, innfelling av utvendige speil 3 32, oppvarmede utvendige speil Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Kollisjonsputesystem 3 52.

12 10 Kort og viktig Oversikt over instrumentpanelet

13 1 Elektriske vinduer Sidespeil Sentrallås Side- ventilasjonsdyser Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran Blinklys og kjørefeltskiftsignaler, lyshorn, nærlys/ fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjonssenteret Instrumenter Førerinformasjonssenter Knapper for førerinformasjonssenteret Informasjonsrute-display Frontrutevisker og spyler, hovedlysspyler, vindusvisker og spyler bak Midtre ventilasjonsdyser Varselblinklys Info-Display (informasjonsdisplay) Tyverialarmstatus lysdiode Elektronisk stabilitetsprogram Antispinn Hanskerom Kontroller for betjening i informasjonsdisplay Klimakontrollsystem Oppbevaringsplasser Sport/Tour-modus Parkeringsradar/Avansert parkeringshjelp Filholderassistent Eco-knapp for stopp/startsystem Manuelt gir Automatgir Kort og viktig Elektrisk håndbrems Strømbryter Rattjustering Horn Panserutløser Sikringsboks Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran/bak Instrumentbelysning Informasjonsrute-display

14 12 Kort og viktig Uvendige lys Automatisk lyskontroll Lyshorn, fjernlys og nærlys Blinklys AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Automatisk lysregulering Tåkelys > : Tåkelys foran r : Tåkebaklys Lyshorn : Trekk hendelen mot rattet Fjernlys : Skyv hendelen forover Nærlys : Skyv eller trekk i hendelen Fjernlys Lyshorn LED-hovedlys Fjernlyshjelp hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklys 3 129, parklys

15 Varselblinklys Horn Kort og viktig 13 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Betjenes ved å trykke på. Varselblinklys Trykk j. HI : Hurtig LO : Langsom INT : intervallvisking eller automatisk visking med regnføler OFF : Av Trykk hendel ned til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 77, skifte viskerblad

16 14 Kort og viktig Vindusspyler Bakrutevisker Bakrutespyler Trekk hendelen mot rattet. Vindusspyler- og lyktespyleranlegg 3 77, spylervæske Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker/-spyler 3 79.

17 Klimakontroll Oppvarmet bakrute Oppvarmet frontrute Kort og viktig 15 Fjerning av dugg og is fra vinduene, klimaanlegg Oppvarmingen betjenes ved å trykke på b. Oppvarmet bakrute Oppvarmingen betjenes ved å trykke på,. Oppvarmet frontrute Oppvarmede sidespeil Ved å trykke på b aktiveres også oppvarming av sidespeil. Oppvarmede sidespeil Trykk på á: Viften kobles automatisk over til høyere hastighet, luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på klimaanlegget A/C ved behov. Slå på bakruteoppvarmingen b. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Klimaanlegg

18 16 Kort og viktig Fjerning av dugg og is fra vinduene, elektronisk klimaanlegg Gir Manuelt gir Automatgir Trykk à. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, og viften kjører på høy hastighet. Slå på klimaanlegget A/C ON i innstillingsmenyen for klimaanlegget ved å trykke CLIMATE ved behov. Slå på bakruteoppvarmingen b. Elektronisk klimastyring Revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille, trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Manuelt gir P : parkeringsstilling R : revers N : nøytral modus D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring Girspaken kan bare flyttes vekk fra P når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Trykk på utløserknappen for å legge inn P eller R. Automatgir

19 Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring Dekktrykk og -tilstand 3 244, Motoroljenivå og væskenivåer Alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for smuss, snø og is og fungere som de skal. Riktig posisjon for speil, seter, og sikkerhetsbelter 3 32, 3 41, Bremsefunksjonen ved lave hastigheter, særlig hvis bremsene er våte. Starte motoren Tenningsbryter: Drei nøkkelen til posisjon 2. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop i noen sekunder til den grønne lysdioden tennes Beveg litt på rattet for å låse opp rattlåsen. Trå in clutch og bremse. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Kort og viktig 17 Dieselmotorer: Vent til varsellampen! for forvarming slukker. Tenningsbryter: drei nøkkelen til posisjon 3, og slipp den. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop og slipp opp. Motoren starter etter en kort forsinkelse. Starte motoren

20 18 Kort og viktig Stopp/start-system Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, vil en automatisk stans aktiveres. Autostopp vises av nålen på posisjonen AUTOSTOP i turtelleren. Ny oppstart vises av nålen i tomgangsposisjon i turtelleren. Stopp/start-system Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Trekk bryteren m i omtrent ett sekund og kontroller om kontrollampen m lyser. Den elektriske håndbremsen aktiveres når kontrollampen m tennes Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. Lås bilen med knappen e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet

21 Kort og viktig 19 Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Elektronisk nøkkel 3 20, Parkering av bilen over lengre tid

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Elektronisk nøkkel Lagrede innstillinger Sentrallås Automatisk låsing Barnesikring Dører Bagasjerom Sikring av bilen Tyverisikring Tyverialarm Startsperre Sidespeil Konveks form Elektrisk justering Fellbare speil Oppvarmede speil Automatisk dimming Kupéspeil Manuell avblending Automatisk avblending Vinduer Frontrute Elektriske vinduer Oppvarmet bakrute Oppvarmet frontrute Solskjermer Tak Soltak Nøkler, låser Elektronisk nøkkel Aktiverer nøkkelfri betjening av følgende funksjoner: sentrallås 3 22 slå på tenningen og starte motoren 3 149

23 Nøkler, dører og vinduer 21 Skifte batteri i den elektroniske nøkkelen Skift batteriet når systemet ikke lenger fungerer som det skal eller rekkevidden er redusert. Når det er på tide å skifte batteri, vises det av en melding på førerinformasjonsdisplayet For å skifte ut: Føreren behøver bare å bære den elektroniske nøkkelen med seg. Dessuten er den elektroniske nøkkelen utstyrt med funksjonen for fjernkontrollen. Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Les dette Ikke legg den elektroniske nøkkelen i bagasjerommet. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. 1. Trykk knappen på baksiden av den elektroniske nøkkelenheten og trekk ut nøkkelbladet fra huset.

24 22 Nøkler, dører og vinduer 2. Stikk nøkkelbladet inn ca. 6 mm igjen, og drei nøkkelen for å åpne huset. Hvis nøkkelen stikkes lenger inn, kan det føre til skade på huset. 3. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk CR 2032 eller et tilsvarende batteri. Legg merke til installasjonsposisjonen. 4. Lukk huset og stikk inn nøkkelbladet. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Feil Hvis sentrallåsen ikke fungerer eller motoren ikke vil starte, kan det skyldes følgende årsaker: Feil i elektronisk nøkkel. Elektronisk nøkkel utenfor mottaksområde. Batterispenningen er for lav. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. For å fjerne feilårsaken, endres plasseringen av den elektroniske nøkkelen. Manuell opplåsing Lagrede innstillinger Når tenningen slås av, vil følgende innstillinger automatisk lagres i minnet på den elektroniske nøkkelen: automatisk klimakontroll lys Infotainmentsystem sentrallås Sportsmodusinnstillinger komfortinnstillinger De lagrede innstillingene benyttes automatisk neste gang tenningen slås på med den lagrede elektroniske nøkkelen Personalisering av sjåfør må være aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne må angis for hver enkelt elektronisk nøkkel som benyttes. Statusendringen blir først tilgjengelig etter at bilen er låst og låst opp igjen. Den tilordnede minneposisjonen for det elektriske setet huskes automatisk når tenningen slås på og Auto minneoppringning er aktivert i informasjonsdisplayet for den lagrede elektroniske nøkkelen. Elektrisk sete Personlig tilpasning av bilen Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp.

25 Les dette Kort tid etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør åpnes. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Betjening av elektronisk nøkkelsystem Låse opp Nøkler, dører og vinduer 23 Trykk på knappen på det aktuelle utvendige dørhåndtaket og trekk i håndtaket. Opplåsingsmodus kan angis i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Det finnes to alternativer: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke på knappen på førerdørens utvendige dørhåndtak en gang. Trykk to ganger på knappen for å låse opp alle dørene. Innstillingen kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Låse Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden. Trykk på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Systemet låses hvis noe av følgende skjer: Det har gått minst fem sekunder siden opplåsing. Knappen på et utvendig håndtak har blitt betjent to ganger i løpet av fem sekunder for å låse opp bilen. En dør er åpnet og alle dører er nå lukket. Hvis førerdøren ikke er korrekt lukket, den elektroniske nøkkelen fortsatt er inne i bilen eller tenningen ikke er av, vil låsing ikke bli tillatt. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil dørlåsene bli låst selv om bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. Låse opp og åpne bakluken Bakluken kan låses opp og åpnes uten berøring ved å bevege foten under støtfangeren bak eller ved å trykke på berøringsknappen under merkeemblemet mens den elektroniske nøkkelen er innen rekkevidde. Dørene forblir låst. Bagasjerom Betjening med knapper på den elektroniske nøkkelen Sentrallåsen kan også betjenes med knappene på den elektroniske nøkkelen. Trykk på c for å låse opp. Trykk på e for å låse. Elektronisk nøkkel Passiv låsing Automatisk låsing Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Sentrallåsknapper Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og drivstofflokket fra passasjerkupeen via en bryter i førerdørpanelet. Trykk e for å låse. Lysdioden i knappen lyser. Trykk på c for å låse opp.

27 Betjening med nøkkelen dersom det oppstår feil i sentrallåsen Ved feil, f.eks. ved utladet bilbatteri eller tomt batteri i elektronisk nøkkel, kan førerdøren låses eller låses opp med den mekaniske nøkkelen. Låsesylinderen i førerdøren er dekket av et lokk. Manuell opplåsing Nøkler, dører og vinduer 25 Manuell låsing Elektronisk nøkkel: For å fjerne lokket trykkes knappen på baksiden og nøkkelbladet trekkes ut av huset. Sett nøkkelen inn i sporet i bunnen av lokket og vri nøkkelen oppover. Elektronisk nøkkel Lås opp førerdøren manuelt ved å sette inn og dreie nøkkelen i låsesylinderen. De andre dørene kan åpnes ved å trekke i det innvendige håndtaket to ganger eller ved å presse c i førerdørpanelet. Bagasjerommet og drivstoffpåfyllingslokket vil muligens ikke bli låst opp. Tyverisikringen deaktiveres ved at tenningen slås på. Skyv den innvendige låseknappen på alle dører unntatt førerdøren og trykk e i førerdørpanelet. Lukk deretter førerdøren og lås den fra utsiden ved å vri nøkkelen i låsesylinderen. Drivstoffpåfyllingslokket og bakluken vil muligens ikke bli låst.

28 26 Nøkler, dører og vinduer Etter låsing dekkes låsesylinderen med lokket: Sett inn lokket med nedsiden i utsparingene, vri og skyv lokket til det griper inn på oversiden. Automatisk låsing Automatisk låsing når kjøringen har begynt Sikkerhetsfunksjonen kan konfigureres slik at den låser alle dører, bagasjerommet og tankdekselet automatisk når bilen kjørt ut og har nådd en bestemt kjørehastighet. Når bilen står stille etter kjøring, vil bilen låses automatisk så snart nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren, eller med elektronisk nøkkelsystem når tenningen er slått av. Aktivering eller deaktivering av den automatiske låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Automatisk låsing etter opplåsing Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Aktivering eller deaktivering av den automatiske gjenlåsing kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Passiv låsing I biler med elektronisk nøkkelsystem vil denne funksjonen låse bilen automatisk etter flere sekunder, dersom en elektronisk nøkkel har blitt registrert i bilen, alle dører deretter har blitt lukket og den elektroniske nøkkelen ikke finnes i bilen. Hvis den elektroniske nøkkelen fortsatt er i bilen eller tenningen ikke er slått av, tillates ikke passiv låsing. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil funksjonen låse bilen hvis bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. For å hindre passiv låsing av bilen, f.eks. ved tanking eller hvis det fortsatt er en passasjer i bilen, må systemet deaktiveres. For å deaktivere systemet trykkes sentrallåsknappen c inn i noen sekunder mens en av dørene er

29 åpne. Et akustisk signal høres tre ganger for å bekrefte deaktiveringen. Funksjonen forblir deaktivert til sentrallåsknappen e trykkes inn eller til tenningen slås på. Aktivering eller deaktivering av den passive låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den elektroniske nøkkelen som brukes Barnesikring 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet. Skyv pinnen i bakdøren til fremre posisjon. Døren kan da ikke åpnes innenfra. For å deaktivere skyves pinnen til bakre posisjon. Nøkler, dører og vinduer 27 Dører Bagasjerom Bakluke Åpne Etter opplåsing trykker du på merkeemblemet og åpner bakluken.

30 28 Nøkler, dører og vinduer Lukke Bruk det innvendige håndtaket. Sentrallås Generelle tips om betjeningen av bakluken 9 Fare Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupéen. Dette kan føre til bevisstløshet og død. Merk Før bakluken åpnes kontrolleres for hindringer, som for eksempel en garasjedør, for å unngå skader på bakluken. Se alltid etter om det er nok plass over og bak bakluken. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling. Les dette Ved lave utendørstemperaturer kan det forekomme at bakluken ikke åpner seg helt av seg selv. I dette tilfelle løfter du bakluken manuelt til normal endestilling. Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen.

31 Nøkler, dører og vinduer 29 Aktivisere Trykk to ganger på e på fjernkontrollen i løpet av fem sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen er kombinert med tyverisikringen. Og overvåker: dører, bakluke, panser kupeen medregnet bagasjerommet bilens helning, f.eks. ved løfting tenning Koble inn Alle dører må være lukket og den elektroniske nøkkelen for det elektroniske nøkkelsystemet må være igjen inne i bilen. Ellers kan systemet ikke aktiveres. Fjernkontroll: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e en gang. Elektronisk nøkkelsystem: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Fjernkontroll eller elektronisk nøkkel: Direkte ved å trykke e to ganger i løpet av fem sekunder. Elektronisk nøkkelsystem med passiv låsing aktivert: Kortvarig aktivert etter at passiv låsing er gjennomført. Les dette Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupéovervåkingen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning

32 30 Nøkler, dører og vinduer Slå av overvåkingen av kupeen og bilens helning når dyr befinner seg i bilen, på grunn av ultralydsignaler med høyt volum og fordi bevegelser utløser alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket. 2. Trykk på o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt ti minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet. Status-lysdiode Status-lysdioden er bygget inn i føleren øverst på instrumentpanelet. Status i løpet av de første 30 sekundene etter innkobling av tyverialarmen: Lysdioden lyser : test, aktiverer forsinkelse Lysdioden blinker hurtig : dører, bakluke og panser ikke helt lukket, eller systemfeil Status etter at systemet er slått på: Lysdioden blinker : systemet er på langsomt Søk hjelp hos et verksted ved feil. Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke c. Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden.

33 Nøkler, dører og vinduer 31 Systemet deaktiveres ikke når førerdøren låses opp med nøkkelen eller med sentrallåsknappen i passasjerkupeen. Alarm Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Tyverialarmen kan deaktiveres ved å trykke på c, ved å trykke inn bryteren på dørhåndtaket (med elektronisk nøkkelsystem) eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm som ikke er avbrutt av føreren, indikeres av varselblinklysene. De blinker raskt tre ganger neste gang bilen låses opp med radioens fjernkontroll. Det vises også en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen er slått på. Meldinger om bilen Hvis bilbatteriet skal kobles fra (for eksempel for vedlikeholdsarbeider), må alarmsirenen deaktiveres på denne måten: Slå tenningen på og deretter av igjen, og koble fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Startsperre Startsperren aktiveres automatisk. Dersom kontrollampa d blinker når tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av tenningen og forsøk å starte motoren igjen. Prøv igjen med nøkkelen i senderlommen. Bruk av biler med elektronisk nøkkel, ved funksjonsfeil Hvis kontrollampen d fortsetter å blinke, prøv å starte motoren med reservenøkkelen. Søk hjelp hos et verksted. Les dette Merkeskilt for radiofrekvensidentifikasjon (RFID) kan medføre interferens med nøkkelen. Disse må ikke plasseres i nærheten av nøkkelen når bilen startes. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås derfor alltid dørene og slå på tyverialarmen 3 22, 3 29 når du forlater bilen. Kontrollampe d 3 99.

34 32 Nøkler, dører og vinduer Sidespeil Konveks form Det konvekse sidespeilet på førersiden inneholder et ikke-sfærisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får ting til å se mindre ut. Det gjør det vanskeligere å bedømme avstander. Varsling om dødvinkel på siden Elektrisk justering Velg det aktuelle sidespeilet ved å trykke på í for venstre speil eller ì for høyre speil. Lysdioden i knappen viser valget. Bruk så på knappen til å justere speilet. Fellbare speil Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset. Elektrisk innfelling Trykk n. Begge sidespeilene felles inn. Trykk n en gang til for å føre begge sidespeil til utgangsposisjonen. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir bare det andre speilet felt ut elektrisk når du trykker på n.

35 Innfellbare speil med fjernkontroll Innstillingene lagres automatisk for den nøkkelen som brukes Oppvarmede speil Nøkler, dører og vinduer 33 Automatisk dimming Blending av bakenforkjørende biler i mørket reduseres automatisk ved å dimme det utvendige speilet på førersiden. Trykk på e én gang til i ett sekund etter at du har låst, for å felle inn speilene. Trykk på c én gang til i ett sekund etter at du har låst opp, for å felle inn speilene. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i fargeinformasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Betjenes ved å trykke b sammen med det oppvarmede bakvinduet. Lysdioden i knappen lyser. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Kupéspeil Manuell avblending For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden av speilhuset. Automatisk avblending Blending fra biler bak ved kjøring i mørket reduseres automatisk. Vinduer Frontrute Klistremerker på frontruten Klistremerker, som f.eks. bomveimerker eller lignende, må ikke festes på frontruten i området ved kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Utskifting av frontrute Merk Hvis bilen har en forovervendt kameraføler for kjøreassistansesystemer, er det svært viktig at utskifting av frontruter utføres nøyaktig i henhold til Opel-spesifikasjonene. Ellers vil disse systemene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel og/eller meldinger fra disse systemene.

37 Merk Hvis bilen er utstyrt med informasjonsrute-display, er det svært viktig at eventuell utskifting av frontrute utføres nøyaktig og i henhold til Opel-spesifikasjoner. Ellers vil systemet kanskje ikke virke korrekt og bildet kan se ut som det ute av fokus. Elektriske vinduer 9 Advarsel Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Forsinket strømutkobling Nøkler, dører og vinduer 35 Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis lukking er vanskelig på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første hakk og holder. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Barnesikring for vinduene bak Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Bruk # for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre stopp, og slipp: Vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjonen aktivert. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning.

38 36 Nøkler, dører og vinduer Trykk på V for å deaktivere de elektriske bakvinduene, lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på V igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen. Trykk og hold c i mer enn to sekunder for å åpne vinduer. Trykk og hold e i mer enn to sekunder for å lukke vinduer. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt åpnet eller lukket, blinker varselblinklysene to ganger. Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir funksjonen koblet ut for en stund. Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet er frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekke i to sekunder til. 4. Trykk inn bryteren helt til vinduet er helt åpent, og fortsett deretter å trykke i to sekunder til. 5. Gjenta prosedyren for hvert vindu. Oppvarmet bakrute Betjenes ved å trykke b sammen med de oppvarmede sidespeilene. Lysdioden i knappen lyser. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.

39 Oppvarmet frontrute Betjenes ved å trykke på,. Lysdioden i knappen lyser. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Ved å trykke på, en gang til i løpet av den samme tenningssyklusen, vil varmeren virke i ytterligere tre minutter. Dekslene på speilene skal være lukket under kjøring. En billettholder finnes på baksiden av solskjermen. Nøkler, dører og vinduer 37 Tak Soltak 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av soltaket. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når du åpner og lukker soltaket. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene soltaket. Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden.

40 38 Nøkler, dører og vinduer Åpne eller lukke Trykk * eller r lett til første stopp: Soltaket åpnes eller lukkes så lenge bryteren trykkes. Trykk hardt på * eller r til den andre sperren, og slipp: Soltaket åpnes eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Heve eller lukke Trykk + eller r: Soltaket heves eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Solgardin Solgardinen betjenes manuelt. Lukk eller åpne solgardinen ved å gli den. Når soltaket er åpent, er solgardinen alltid åpen. Generelle tips Sikkerhetsfunksjon Hvis soltaket møter motstand under automatisk lukking, stopper det øyeblikkelig og åpner seg igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis taket er vanskelig å lukke, f.eks. pga. frost, holdes bryteren r inne til den andre stoppen. Soltaket lukkes med sikkerhetsfunksjonen deaktivert. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Lukke soltaket utenfra Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bilen. Trykk og hold e i mer enn to sekunder for å lukke soltaket. Slipp knappen for å stoppe bevegelsen. Klargjøre etter strømsvikt Etter et strømbrudd er det mulig du bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få verkstedet til å klargjøre systemet.

41 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Forseter Setestilling Manuell setejustering Elektrisk setejustering Armlene Oppvarming Ventilasjon (lufting)...48 Massasje Bakseter Armlene Oppvarming Sikkerhetsbelter Tre-punkts sikkerhetsbelte Kollisjonsputesystem Frontkollisjonsputer Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Fotgjengerbeskyttelsessystem Aktivt panser Seter og sikkerhetsutstyr 39 Hodestøtter Posisjon 9 Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn, og på laveste trinn for små personer.

42 40 Seter og sikkerhetsutstyr Innstilling Hodestøtter på forsetene Høydejustering Horisontal justering Hodestøtter på baksetene Trykk på utløserknappen, juster høyden og lås. Trekk polstringen i hodestøtten langsomt forover. Den låser seg i flere posisjoner. Hodestøtten settes i bakerste stilling igjen ved å trekke den forover og slippe den. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Demontere hodestøtter bak F.eks. for utvidelse av bagasjerommet 3 68.

43 Forseter Setestilling Seter og sikkerhetsutstyr 41 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. Trykk på begge låsehakene, trekk hodestøtten opp og ta den ut. 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert. 9 Advarsel Ikke oppbevar gjenstander under setene. Skyv baken så tett inntil seteryggen som mulig. Juster seteavstanden til pedalene, slik at benene er lett vinklet når du trår pedalene helt inn. Trekk passasjersetet foran så langt bak som mulig. Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og taktrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når

44 42 Seter og sikkerhetsutstyr rattet med armene litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på toppen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hviler mot seteryggen. Juster rattet Juster hodestøttene Juster den justerbare lårputa slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og seterygg. Justering i lengderetningen Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seterygghelning Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres.

45 Setehøyde Setehelning Seter og sikkerhetsutstyr 43 Korsryggstøtte Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere Juster korsryggstøtten slik at den passer deg ved hjelpe av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover.

46 44 Seter og sikkerhetsutstyr Justerbar lårpute Justering i lengderetningen Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Utvis forsiktighet når du betjener de elektriske setene. Det er fare for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan klemmes fast. Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene oppmerksom på dette. Før bryteren forover eller bakover. Setehøyde Vipp den fremre delen av bryteren oppover/nedover.

47 Seter og sikkerhetsutstyr 45 Seterygghelning Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Justerbar lårpute Sidepolstring Vipp bryteren forover eller bakover. Korsryggstøtte Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Juster seteryggbredden slik at den passer for de personlige behovene. Trykk e for å redusere seteryggbredden. Trykk d for å øke seteryggbredden. Minnefunksjon for elektrisk setejustering To forskjellige førerseteinnstillinger kan lagres. Lagrede innstillinger 3 22, personlig tilpasning av bilen

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Lagre minneposisjon Juster førersetet til ønsket posisjon. Trykk og hold MEM og 1 eller 2 samtidig inntil det høres en tone. Framhenting av minneposisjoner Trykk og hold 1 eller 2 inntil den lagrede seteposisjonen er nådd. Hvis knappen slippes under setebevegelsen, avbrytes tilbakekallingen. Automatisk framhenting av minneposisjoner Minneposisjoner tilordnes til føreren (1 eller 2) med den aktuelle nøkkelen og hentes automatisk fram når tenningen slås på. I tillegg vises en melding i førerinformasjonen med førernummeret som ble identifisert av nøkkelen. Hvis tenningen er slått på mer enn tre ganger etter hverandre med den samme nøkkelen, vil meldingen ikke bli vist igjen før det brukes en annen nøkkel. For å stoppe bevegelsen ved framhentingen trykkes en av betjeningselementene for minne eller elektrisk sete. Forutsetningen er at Personalisering av sjåfør og Auto minneoppringning er aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Lettere utstigning For å oppnå en enkel utstiging fra bilen, flyttes det elektriske førersete bakover når bilen står stille. Aktivere lettere utstigning: sett girspaken i posisjon P (automatgir) sett på parkeringsbremsen (manuelt gir) slå av tenningen fjern nøkkelen fra tenningen åpne førerdøren Hvis døren allerede er åpen, slås tenningen av for å aktivere enklere utstigning. Trykk en av minneknappene eller betjeningsknappene for det elektriske setet for å stoppe bevegelsen. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen

49 Sikkerhetsfunksjon Hvis førersetet møter motstand under bevegelsen, vil framhentingen kunne stoppe. Etter at hindringen er fjernet, trykkes og holdes den aktuelle minneposisjonsknappen i to sekunder. Prøv å hente fram minneposisjonene igjen. Dersom framhentingen ikke virker, må et verksted kontaktes. Armlene Seter og sikkerhetsutstyr 47 Oppvarming Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Les dette Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil minneinnstillingene for hver av posisjonsknappene være deaktivert. Trykk på knappen og fell armlenet opp. Under armlenet er det et oppbevaringsrom og en induksjonslader. Induktiv lading Juster varmeeffekt til ønsket innstilling ved å trykke på ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampa i knappen viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Setevarmen reduseres automatisk fra høyeste nivå til middels nivå etter 30 minutter. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Automatisk setevarmer Avhengig av utstyret kan den automatiske setevarmeren aktiveres i bilens meny for personlig tilpasning i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Når den er aktivert, vil setevarmeren aktiveres automatisk når bilen startes. Aktiveringen avhenger av flere parametere, som f.eks. bilens innvendige temperatur, solens intensitet og retning og temperaturinnstillingen på det elektroniske klimaanlegget for førersiden og passasjersiden. Etter hvert som bilens interiør varmes opp, vil setevarmernivået reduseres automatisk inntil det til slutt slås av. Setevarmernivået som leveres under den automatiske betjeningen, vises av indikatorlampene for setevarmeren. Hvis passasjersetet ikke er i bruk, vil den automatiske setevarmerfunksjonen ikke aktivere setevarmeren for dette setet. Setevarmerknappene kan trykkes når som helst for å avslutte den automatiske setevarmeren for det aktuelle setet og heller styre setevarmeren manuelt. Ventilasjon (lufting) Juster ventilasjonen til ønsket innstilling ved å trykke på A for det enkelte setet, én eller flere ganger. Kontrollampa i knappen viser innstillingen. Ventilerte seter virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Massasje Trykk c for å slå på ryggmassasjefunksjonen. For å slå av trykkes c igjen. Massasjefunksjonen slås av automatisk etter ti minutter.

51 Bakseter Armlene Oppvarming Seter og sikkerhetsutstyr 49 Sikkerhetsbelter Felle ned armlene. Armlenet inneholder koppholdere. Aktiver seteoppvarmingen ved å trykke på ß for det gjeldende utvendige baksetet. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Trykk en gang til på ß for å deaktivere setevarmeren. Langvarig bruk anbefales ikke for personer med sensitiv hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene på plass i setet. Faren for personskader reduseres dermed merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadde komponenter skiftes i et verksted. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Sikkerhetsbeltevarsler Hvert sete har en setebeltevarsler, angitt for frontsetene med kontrollindikatorene X og k, eller for baksetene med symbolet X i førerinformasjonssenteret Beltekraftbegrenser Belastningen på kroppen reduseres ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsete- og baksetebeltene strammes ved frontkollisjoner, påkjørsler bakfra eller sidekollisjoner av en viss alvorlighetsgrad. Forsetenes sikkerhetsbelter og de ytre sikkerhetsbeltene bak strammes av en beltestrammer for hvert sete. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v 3 95 lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang. Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet.

53 Seter og sikkerhetsutstyr 51 Løsne Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Beltepåminnelse X, k Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når de utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av tusendels sekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Feil håndtering av kollisjonsputesystemene gjør at de kan utløses eksplosjonsartet. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke fest noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deksler skiftes i et verksted. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens brukstillatelse ugyldig. Varme gasser som oppstår når kollisjonsputene blåses opp, kan forårsake brannskader. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Barnesikringsutstyr på passasjersete foran med kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02: EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,

55 Seter og sikkerhetsutstyr 53 sous peine d'infliger des BLESSU RES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN JIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI LULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal.

57 Seter og sikkerhetsutstyr 55 GA: Ná húsáid srian sábháilteachta linbh cúil RIAMH ar shuíochán a bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ DONA don PHÁISTE ag baint leis. I tillegg til varslingen som kreves av ECE R94.02, må forovervendt barnesikringsutstyr bare brukes i henhold til instruksjoner og begrensninger i tabellen Kollisjonsputeetiketten er plassert på begge sider av solskjermen foran på passasjersiden. Deaktivering av kollisjonspute Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Seteryggen er da merket AIRBAG. Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. 9 Advarsel For optimal beskyttelse må setet være riktig innstilt. Setestilling Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne gi beskyttelse. Sidekollisjonsputer Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver forseterygg og i de ytre bakseteryggene. Seteryggen er da merket AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på.

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til. Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Passasjerkollisjonsputesystemet foran må deaktiveres ved bruk av barnesikringsutstyr på passasjersetet i henhold til instruksjonene i tabellen Side- og hodekollisjonsputesystemet, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.

59 Seter og sikkerhetsutstyr 57 Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter på passasjersiden av instrumentpanelet. Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: * OFF V ON : forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon. Kontrollampen *OFF lyser kontinuerlig i midtkonsollen : kollisjonspute for forsetepassasjer er aktivert 9 Fare Kollisjonsputen for passasjersetet må bare deaktiveres i forbindelse med bruk av barnesikringsutstyr i henhold til instruksjoner og begrensinger i tabellen Eller vil det medføre livsfare for personer som sitter i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Hvis kontrollampen V tennes i ca. 60 sekunder etter at tenningen har blitt slått på, vil passasjerkollisjonsputesystemet utløses ved en eventuell kollisjon. Dersom kontrollampen * lyser etter at tenningen er slått på, er kollisjonsputen for passasjeren foran deaktivert. Den er på hele tiden når kollisjonsputen er deaktivert. Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Kontakt et verksted umiddelbart hvis ingen av de to kontrollampene lyser. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring. Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute 3 95.

60 58 Seter og sikkerhetsutstyr Barnesikringsutstyr 9 Fare Ved bruk av bakovervendt barnesikringsutstyr på passasjersetet foran, må kollisjonsputesystemet for passasjersetet foran deaktiveres. Dette gjelder også noe forovervendt barnesikringsutstyr, slik som angitt i tabellene Deaktivering av kollisjonspute 3 56, etikett for kollisjonspute Vi anbefaler barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Kontakt et verksted for mer informasjon. Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet. Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. Barnesikringsutstyr kan festes med: Tre-punkts sikkerhetsbelte ISOFIX festebøyler Top-tether Tre-punkts sikkerhetsbelte Barnesikringsutstyr kan festes ved å bruke et tre-punkts belte. Avhengig av størrelsen på barnesikringsutstyret kan opp til tre barnesikringsenheter festes i baksetene ISOFIX festebøyler Fest ISOFIX-barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIXbøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert i ISOFIX-tabellen ISOFIX-bøyler er vist på en etikett på seteryggen. i-size-barnesikringsutstyr er et universelt ISOFIX-barnesikringsutstyr i henhold til UN-forskrift nr Alt i-size barnesikringsutstyr kan brukes i alle bilseter som passer for i- Size, i-size-tabell Det må enten brukes en Top-tetherstropp eller en støtte i tillegg til ISOFIX-bøylene.

61 Seter og sikkerhetsutstyr 59 i-size-barnesikringsutstyr og bilseter som er godkjent for i-size, er merket med i-size-symbolet, se illustrasjonen. Top-tether festeringer Festeøynene er markert med symbolet : for et barnesete. Stram Top-tether-festestroppen til Top-tether-festeringene i tillegg til å bruke ISOFIX-bøylene. Plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen Velge riktig system Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete. Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Kollisjonsputesystemer som samsvarer med gyldige UN ECE-forskrifter, vil passe. Overhold lokale lover og bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr. Følgende barnesikringsutstyr anbefales for de følgende vektklassene: Maxi Cosi Cabriofix for barn opp til 13 kg for gruppe 0, gruppe 0+ og Duo Plus for barn fra 13 kg til 18 kg i gruppe I. Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen, se de følgende tabellene. La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festes setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen. Les dette Ikke fest noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut.

62 60 Seter og sikkerhetsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte alternativer for feste av barnesikringsutstyr med et tre-punkts sikkerhetsbelte Vektklasse På passasjersetet foran Aktivert kollisjonspute Deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet Gruppe 0: opptil 10 kg X U 1, 2 U/L 3 U Gruppe 0+: opptil 13 kg X U 1, 2 U/L 3 U Gruppe I: 9 til 18 kg X U 1, 2 U/L 3, 4 U 4 Gruppe II: 15 til 25 kg U 1, 2 X U/L 3, 4 U 4 Gruppe III: 22 til 36 kg U 1, 2 X U/L 3, 4 U 4 U : universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte L : passer til spesielt barnesikringsutstyr i kategoriene "spesifikk bil", "begrenset" eller "halv-universal". Barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) X : det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seteryggen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setene oppover så langt som nødvendig og juster seteryggen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker

63 Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler Vektklasse Størrelsesklasse Feste På passasjersetet foran Aktivert kollisjonspute Deaktivert kollisjonspute Seter og sikkerhetsutstyr 61 På de ytre baksetene Gruppe 0: opptil 10 kg G ISO/L2 X X X X F ISO/L1 X X X X E ISO/R1 X X IL 3 X Gruppe 0+: opptil 13 kg E ISO/R1 X X IL 3 X D ISO/R2 X X IL 3 X C ISO/R3 X X IL 3 X Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X X IL 3, 4 X C ISO/R3 X X IL 3, 4 X B ISO/F2 X X IL, IUF 3, 4 X B1 ISO/F2X X X IL, IUF 3, 4 X A ISO/F3 X X IL, IUF 3, 4 X Gruppe II: 15 til 25 kg X X IL 3, 4 X Gruppe III: 22 til 36 kg X X IL 3, 4 X På det midtre baksetet

64 62 Seter og sikkerhetsutstyr IL : passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universell". ISOFIX-barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) IUF : passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen X : det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning A - ISO/F3 : forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg B - ISO/F2 : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg B1 - ISO/F2X : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg C - ISO/R3 : bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg D - ISO/R2 : bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg E - ISO/R1 : bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg F- ISO/L1 : venstre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) G - ISO/L2 : høyre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) Tillatte monteringssteder for i-size barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler i-size barnesikringsutstyr På passasjersetet foran Aktivert kollisjonspute Deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet X X i - U X

65 i - U : passer for "universelt" i-size forovervendt eller bakovervendt barnesikringsutstyr X : seteposisjon passer ikke for "universelt" i-size barnesikringsutstyr Seter og sikkerhetsutstyr 63

66 64 Seter og sikkerhetsutstyr Fotgjengerbeskyttelsessystem Aktivt panser Fotgjengerbeskyttelsessystemet kan bidra til å redusere skadene for fotgjengere ved frontkollisjoner. Når følerne i fremre støtfanger oppdager et bestemt sammenstøt i hastighetsområdet mellom 25 km/t og 50 km/t, vil den bakre delen av panseret løftes for å redusere hodeskader for fotgjengerne. Dessuten er den fremre støtfangeren utformet slik at den reduserer benskader for fotgjengerne. Det aktive panseret kan bare utløses en gang og blir stående i hevet posisjon. En melding vises i førerinformasjonen. Ta kontakt med et verksted så snart som mulig, og tilpass kjøringen, for å få skiftet ut utløserne, hengslene og panseret. 9 Advarsel Ikke kjør med løftet panser. 9 Advarsel Etter en frontkollisjon kan støtfangeren foran se ut som den er i orden, men følerne kan være skadet. Ta kontakt med et verksted for å verifisere korrekte funksjoner for følerne. Systemet kan ikke utløses under følgende forhold: Støtet er utenfor følernes område. Følerne er skadet eller blokkert av tilbehørsdeler. Panseret er blokkert av snø eller is. Bilhastigheten er ikke i det aktuelle området. Gjenstanden er for liten. Manuell senking av panseret 9 Advarsel Etter at systemet er utløst er hengslene på panseret varme. Må ikke berøres. Senke det utløste panseret for å kjøre til det nærmeste verkstedet: 1. Trekk i utløserspaken for panseret. 2. Skyv sikkerhetslåsen mot bilens venstre side. 3. Åpne panseret omtrent 20 cm og senk det langsomt uten at det hektes inn. 4. Skyv ned panseret med begge hender i de bakre hjørnene i små trinn, alternativt på høyre og venstre side. 9 Advarsel Sørg for å holde deg borte fra kanten på panseret for unngå skader.

67 5. Kontroller at panseret er hektet inn på baksiden. 6. Steng panseret foran og kontroller at det er hektet inn Seter og sikkerhetsutstyr 65

68 66 Oppbevaring og transport Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsplass foran Solbrilleetui Oppbevaring i armlenet Oppbevaringsplass i midtkonsollen Bagasjerom Bagasjeromsdeksel Bakre oppbevaringsromdeksel Festeringer Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Takstativsystem Takstativ Informasjon om lasting Oppbevaringsrom 9 Advarsel Ikke oppbevar tunge eller skarpe gjenstander i oppbevaringsrommene. Ellers kan lokket på oppbevaringsrommet åpnes og passasjerer og fører kan skades av gjenstander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retningsendring eller et uhell. Hanskerom Hanskerommet bør være lukket under kjøring. Koppholdere Koppholdere er plassert i midtkonsollen bak et deksel. Åpne dekselet.

69 Oppbevaring og transport 67 Det finnes en oppbevaringsboks i midtkonsollen. Skyv dekselet framover. Oppbevaring i armlenet Oppbevaring i forsetets armlene Solbrilleetui Ytterligere koppholdere finnes i armlenet bak. Fell ned armlenet. Oppbevaringsplass foran Fell ned og åpne. Må ikke brukes til oppbevaring av tunge gjenstander. Trykk på knappen for å felle opp armlenet. Oppbevaringsplass i midtkonsollen Oppbevaringsplassen kan brukes til små gjenstander. Avhengig av utførelsen kan bilen ha et oppbevaringsrom under et deksel.

70 68 Oppbevaring og transport Trykk på dekselet bak for å åpne dette. Bagasjerom Avhengig av utstyret er bakseteryggen delt i to eller tre deler. Alle deler kan felles ned. Gjør om nødvendig følgende før baksetene felles ned: Ta av bagasjeromstrekket Trykk på låsen for å skyve ned hodestøttene Fjern hodestøttene bak for å kunne legge seteryggene helt ned mot seteputene Lasteromforlengelse (to-delt bakseterygg) Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. Trekk ut sikkerhetsbeltene samtidig når du feller ned baksetene. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås.

71 Oppbevaring og transport 69 Seteryggene er riktig låst hvis det røde merket ved frigjøringsspaken ikke lenger er synlig. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Lasteromforlengelse (tre-delt bakseterygg) Fell opp armlenet. Trekk i løkken og fell ned seteryggen for det midtre setet. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen.

72 70 Oppbevaring og transport For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. Trekk ut sikkerhetsbeltene samtidig når du feller ned baksetene. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen. Alternativt kan seteryggene felles ned fra bagasjerommet: Trekk i hendelen på venstre eller høyre sidevegg i lasterommet for å felle ned ønsket del av seteryggen. 9 Advarsel Vær forsiktig når bakseteryggene betjenes fra bagasjerommet. Seteryggen felles ned med betydelig kraft. Fare for personskade, spesielt for barn. Pass på at ingenting er festet til baksetene eller til seteputen. Seteryggene er riktig låst hvis det røde merket ved frigjøringsspaken ikke lenger er synlig. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing.

73 Oppbevaring og transport 71 Ta av dekselet Ta av dekselet. Sette på dekselet Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest festestroppene på bakluken. Bakre oppbevaringsromdeksel Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Løsne holdestroppene fra bakluka. Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet. Det bakre gulvdekselet kan fjernes. Løft dekselet med sløyfen og fjerne dette. Løft dekselets bakre og fremre del.

74 72 Oppbevaring og transport Festeringer Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. Oppbevar varseltrekanten i rommet bak i bagasjerommet. Oppbevar førstehjelpsettet på høyre side i bagasjerommet og fest det med en stropp.

75 Oppbevaring og transport 73 Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon. Montering av takstativ Ta av takstativet når det ikke er i bruk. Informasjon om lasting Åpne alle dørene Det er festepunkter i hver dørramme i karosseriet. Fest takstativet i henhold til monteringsinstruksjonene som følger med takstativet. Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er festet sikkert, dvs. at de røde merkene på siden nær frigjøringsspaken dermed ikke lenger er synlige. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg.

76 74 Oppbevaring og transport Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryggene ikke ligge skrått forover. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene. Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsa og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Sørg alltid for at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen. Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 266) og EUegenvekten. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-egenvekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (drivstofftanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør aldri fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 100 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten.

77 Instrumenter og betjeningselemente r Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Oppvarmet ratt Horn Vindusvisker og -spyler Bakvisker og -spyler Utetemperatur Klokke Strømuttak Induksjonslading Askebegre Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Speedometer Kilometerteller Tripteller Turteller Drivstoffmåler Kjølevæsketemperaturmåler Servicedisplay Kontrollamper Blinklys Sikkerhetsbelte-påminnelse Kollisjonsputer og beltestrammere Deaktivering av kollisjonsputer.. 95 Ladesystem Feilfunksjonslampe Bremser og clutch Elektrisk håndbremse Feil på den elektriske håndbremsa Blokkeringsfrie bremser (ABS)..97 Girskift Følgeavstand Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn Antispinn av Motorens kjølevæsketemperatur Forvarming AdBlue Dekktrykkovervåking Motoroljetrykk Lite drivstoff Startsperre Utvendige lys Instrumenter og betjeningselementer 75 Fjernlys Fjernlyshjelp LED-hovedlys Tåkelys Tåkebaklys Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran Oppdagelse av fotgjengere Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent Åpen dør Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Informasjonsdisplay Informasjonsrute-display Meldinger om bilen Varsellyder Batterispenning Personlig tilpasning av bilen Telematikk-tjenester OnStar

78 76 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Rattjustering Du finner mer informasjon i håndboken for infotainmentsystemet. Oppvarmet ratt Figurene viser forskjellige utførelser. Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Ratthendler Førerinformasjonssenteret, noen kjøreassistansesystemer, infotainmentsystemet og en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Førerinformasjonsdisplay Kjørerassistansesystemer

79 Instrumenter og betjeningselementer 77 Horn Vindusvisker og -spyler Vindusvisker med justerbart viskerintervall De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking OFF : av Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når frontruten er frossen. Slås av i vaskeautomater.

80 78 Instrumenter og betjeningselementer Justerbart viskeintervall Vindusvisker med regnføler Slås av i vaskeautomater. Regnfølerens følsomhet kan justeres Vindusviskerhendel i posisjon INT. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerfrekvensen. HI : Hurtig LO : Langsom AUTO : Automatisk visking med regnføler OFF : Av I AUTO-posisjonen registrerer regnføleren vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk. Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når frontruten er frossen. Vindusviskerhendel i posisjon AUTO. Drei funksjonsvelgeren for å justere følsomheten for regnføleren.

81 Instrumenter og betjeningselementer 79 Vindusspyler Bakvisker og -spyler Bakrutevisker Hold føleren fri for støv, smuss og is. Regnføler-funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Spylervæske Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: OFF : av INT : pusse med mellomrom ON : gå hele tiden Må ikke brukes når det er is på bakruten. Slås av i vaskeautomater. Bakviskeren slås automatisk på når vindusviskerne er på og bilen settes i revers.

82 80 Instrumenter og betjeningselementer Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Utetemperatur Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse. Bakrutespyler Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakruteviskeren kobles ut når det er igjen lite spylervæske. Spylervæske Illustrasjonen viser et eksempel. Hvis temperaturen ute faller til 3 C, vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt. Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay

83 Instrumenter og betjeningselementer 81 7'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Tid og dato for å se den gjeldende undermenyen. Angi tidsformat For å velge ønsket tidsformat berører du skjermknappene 12 h eller 24 h. Angi datoformat For å velge ønsket datoformat velges Angi datoformat, deretter velges mellom de tilgjengelige alternativene i undermenyen. Automatisk innstilling For å velge om tid og dato skal innstilles automatisk eller manuelt, velges Automatisk innstilling. Hvis tid og dato skal innstilles automatisk, velges På - RDS. Hvis tid og dato skal innstilles manuelt, velges Av - Manuell. Hvis Automatisk innstilling er innstilt på Av - Manuell, blir undermeny-alternativene Angi tid og Angi dato tilgjengelige. Innstille tid og dato For å justere innstillinger for tid og dato, velges Angi tid eller Angi dato. Berør + og - for å justere innstillingene. 8'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter Innstillinger-ikonet. Velg Tid og dato. Stille klokken Velg Still inn tid for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres timer og minutter ved å berøre n eller o. Berør t på høyre side av skjermen for å velge tidsmodus. Hvis 12-timer-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Still inn dato for å gå til den gjeldende undermenyen.

84 82 Instrumenter og betjeningselementer Les dette Dette menyelementet er ikke tilgjengelig hvis datoinformasjon legges inn automatisk. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres datoen ved å berøre n eller o. Klokkedisplay Velg Klokkedisplay for å gå til den gjeldende undermenyen. For å slå av det digitale klokkedisplayet i menyene velges Av. Strømuttak Et 12 V strømuttak finnes på midtkonsollen. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 watt. Når tenningen er slått av, er strømuttaket deaktivert. Dessuten kobles strømuttaket ut ved lav bilbatterispenning. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. Skad ikke strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system USB-ladeport En USB-port for lading av enheter er plassert under det nedfellbare armlenet. USB-porten har også en dataforbindelse til infotainmentsystemet.

85 Instrumenter og betjeningselementer 83 På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. Induksjonslading 9 Advarsel Induksjonslading kan påvirke driften i implanterte pacemakere eller andre medisinske enheter. Søk medisinsk råd før bruk av induksjonsladere hvis det er aktuelt. 9 Advarsel Fjern alle metallgjenstander fra ladeenheten før lading av mobiltelefonen, da disse gjenstandene kan bli svært varme. Tenningen må være slått på for at du skal kunne lade en enhet. Ladesporet finnes under det fremre armlenet. For å lade en mobiltelefon: 1. Fjern alle gjenstander fra ladeenheten. 2. Sett inn mobiltelefonen med displayet vendt bakover i ladesporet. Ladestatusen vises i informasjonsdisplayet. PMA- eller Qi-kompatible mobiltelefoner kan induksjonslades. Det kan være behov for et bakdeksel med en integrert spole (f.eks. Samsung 4 og 5) eller et omslag (f.eks. noen iphone-modeller) for å lade en mobiltelefon. Mobiltelefonen må være mindre enn 8 cm i bredden og 15 cm i lengden for å passe inn i ladeenheten. Askebegre Merk Kun for aske, ikke for brennbart avfall.

86 84 Instrumenter og betjeningselementer Et bærbart askebeger kan settes i koppholderne.

87 Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Avhengig av versjonen er det tilgjengelig tre instrumentgrupper: Grunn-nivå Middels nivå Høyt nivå (Uplevel) Uplevel-instrumentgruppe kan vises som Sport-modus eller Tour-modus. Instrumenter og betjeningselementer 85

88 86 Instrumenter og betjeningselementer Grunn-nivå instrumentgruppe

89 Middels nivå instrumentgruppe Instrumenter og betjeningselementer 87

90 88 Instrumenter og betjeningselementer Uplevel instrumentgruppe, Sport-modus

91 Uplevel instrumentgruppe, Tour-modus Instrumenter og betjeningselementer 89

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Oversikt O Blinklys 3 94 X Beltepåminnelse 3 94 v Kollisjonspute og beltestrammere 3 95 V Deaktivering av kollisjonspute 3 95 p Ladesystem 3 96 Z Feilindikeringslampe 3 96 R Bremse- og clutchsystem 3 96 m Elektrisk håndbrems 3 96 j Feil med elektrisk håndbrems 3 96 u Blokkeringsfrie bremser (ABS) 3 97 R Girskift 3 97 E Følgeavstand 3 97 a Filholderassistent 3 97 n Elektronisk stabilitetsprogram av 3 97 b k W Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem 3 97 Antispinn-kontrollsystem av 3 98 Motorens kjølevæsketemperatur 3 98! Forvarming 3 98 Y AdBlue 3 98 w Dekktrykkovervåkingssystem 3 98 I Motoroljetrykk 3 98 Y Lite drivstoff 3 99 d Startsperre Utvendige lys 3 99 C Fjernlys 3 99 f Fjernlysassistent 3 99 f LED-hovedlys 3 99 > Tåkelys 3 99 r Tåkebaklys 3 99 m C Automatisk hastighetskontroll 3 99 Adaptiv hastighetskontroll A Kjøretøy registrert foran Fotgjenger registrert foran L Hastighetsbegrenser L Trafikkskiltregistrering h Dør åpen Speedometer

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Viser bilens hastighet. Kilometerteller Grunn-nivå instrumentgruppe Middels nivå instrumentgruppe Den totale registrerte kjørelengden vises i km. Tripteller Den registrerte kjørelengden siden siste nullstilling vises på kjørecomputer-siden. Triptelleren teller opptil 9999 km og starter deretter på 0. To triptellersider kan velges for forskjellige kjøreturer. Velg ; ved å trykke på Menu på blinklyshendelen. Vri funksjonsvelgeren på blinklyshendelen og velg ; 1 eller ;2. Hver av triptellersidene kan nullstilles separat ved å trykke på SET/CLR-knappen på blinklyshendelen i noen sekunder i den aktuelle menyen. Velg Info side J på hovedmenyen. Velg side Tur A eller Tur B ved å trykke o på rattet. Hver av triptellerne kan tilbakestilles separat når tenningen er på: Velg den aktuelle siden, trykk på >. Bekreft ved å trykke 9. Førerinformasjonsdisplay

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Høynivå instrumentgruppe Turteller Drivstoffmåler Velg Info side på hovedmenyen. Velg side Tur A eller Tur B ved å trykke o på rattet. Hver av triptellerne kan tilbakestilles separat når tenningen er på: Velg den aktuelle siden, trykk på >. Bekreft ved å trykke 9. Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir. Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade. Viser nivået i drivstofftanken. Pilen peker på bilsiden hvor drivstoffpåfyllingslokket er plassert. Kontrollampen Y lyser hvis nivået i tanken er lavt. Fyll på drivstoff umiddelbart hvis den blinker. Kjør aldri drivstofftanken tom. På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte drivstofftankkapasiteten.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 Kjølevæsketemperaturmåler Servicedisplay Oljeovervåkingen forteller når du bør skifte olje og filter. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for olje- og filterskiftvarsel variere betydelig. Viser kjølevæsketemperaturen. 50 : motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur 90 : normal driftstemperatur (midtfeltet) 130 : temperaturen er for høy Les dette Hvis motorens kjølevæsketemperatur er for høy, stoppes bilen og la motoren gå på tomgang. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået. Menyen for den gjenværende oljebrukstiden vises i førerinformasjonssenteret I grunn-nivå-displayet velges? ved å trykke MENU på blinklyshendelen. Drei funksjonsvelgeren for å velge Resterende oljelevetid-siden.

96 94 Instrumenter og betjeningselementer I displayet med middels nivå og høyt nivå velges menyen Info ved å trykke è på rattet. Trykk å for å velge Resterende oljelevetid-siden. Gjenværende oljebrukstid indikeres i prosentandel. Nullstille På grunn-nivå-displayet, trykk SET/CLR på blinklyshendelen i flere sekunder for å nullstille. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. I displayet med middels nivå og høyt nivå trykkes é på rattet for å åpne undermappen. Velg Nullstill og bekreft ved å trykke 9 i flere sekunder. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. Systemet må nullstilles hver gang motoroljen skiftes for å sikre at det fungerer som det skal. Søk hjelp hos et verksted. Neste service Når systemet har beregnet at oljens brukstid er redusert, vises Skift motor olje straks i førerinformasjonsdisplayet. Få et verksted til å skifte olje og filter innen en uke eller 500 km (det som kommer først). Serviceinformasjon Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Plasseringen av kontrollampene kan variere avhengig av utstyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampa betyr: Rød : Fare, viktig påminnelse Gul : Advarsel, merknad, feil Grønn : Innkoblingsbekreftelse Blå : Innkoblingsbekreftelse Hvit : Innkoblingsbekreftelse Se alle kontrollampene i de forskjellige instrumentgruppene Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklysene er på. Blinker Blinklyset eller varselblinklyset aktiveres. Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys. Skifte pære 3 230, sikringer Blinklys Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for forsetene X for førersetet lyser eller blinker rødt i instrumentgruppen.

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 k for forsetepassasjersetet lyser eller blinker rødt i takkonsollen når det sitter noen der. Tennes Etter at tenningen er slått på, til sikkerhetsbeltet er festet. Blinker I maksimalt 100 sekunder etter at motoren er startet, helt til sikkerhetsbeltet er festet. Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med grunn-nivådisplay) X lyser eller blinker hvitt eller grått i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser hvitt Sikkerhetsbeltet er ikke festet. Lyser grått Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker hvitt eller grått Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med display med middels nivå og høyt nivå) X lyser grønt eller grått eller blinker gult i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser grått Sikkerhetsbeltet er ikke festet. Lyser grønt Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker gult Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes eller ikke slukker etter 4 sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon. Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere, kollisjonsputer 3 49, Deaktivering av kollisjonsputer V lyser gult. Frontkollisjonsputen på passasjersiden er aktivert. * lyser gult.

98 96 Instrumenter og betjeningselementer Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Deaktivering av kollisjonspute Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Bilbatteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. I dieselmotorer er renseprosessen for dieselpartikkelfilteret muligens ikke mulig. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted. Bremser og clutch R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivået er for lavt. 9 Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Elektrisk håndbremse m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Elektrisk håndbremse er ikke helt trukket til, eller løsnet. Trå inn bremsepedalen og prøv å nullstille systemet ved først å frigjøre og så sette på den elektriske håndbremsen. Hvis m fortsetter å blinke, ikke kjør, men søk hjelp på et verksted. Feil på den elektriske håndbremsa j lyser eller blinker gult. Tennes Elektrisk håndbrems virker med redusert kraft Blinker Elektrisk håndbrems er i servicemodus. Stopp bilen, trekk til og frigjør den elektriske håndbremsen for å nullstille den.

99 Instrumenter og betjeningselementer 97 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Unngå parkering i bakker inntil årsaken til feilen er avdekket. Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult. Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampa ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser Girskift R eller S med nummeret på et høyere eller lavere gir vises når oppskift eller nedskift anbefales for å spare drivstoff. Følgeavstand E indikerer den innstilte følgeavstanden for varslingstid-følsomheten for varsling om kollisjonsfare foran ved hjelp av fylte avstandsstolper. Varsling om kollisjonsfare foran Filholderassistent a lyser grønt eller gult, eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Lyser gult Systemet nærmer seg en oppdaget filmarkering uten å bruke blinklyset i den retningen. Blinker gult Systemet fastslår at veibanen forlates markert. Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av t lyser gult. Systemet er deaktivert. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram 3 168, antispinn

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Antispinn av k lyser gult. Systemet er deaktivert. Motorens kjølevæsketemperatur W lyser rødt. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Merk Kjølevæsketemperaturen er for høy. Kontroller kjølevæskenivået umiddelbart Hvis det er nok kjølevæske, må du kontakte et verksted. Forvarming! lyser gult. Forvarming av dieselmotor er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Start motoren når varsellampen slukker. AdBlue Y blinker gult. AdBlue-nivået er lavt. Fyll på AdBlue snart for å unngå at motorstart hindres. AdBlue Dekktrykkovervåking w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet eller det er montert et hjul uten trykkføler (f. eks. reservehjul). Etter 60 til 90 sekunder lyser kontrollampen hele tiden. Kontakt et verksted. Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan være avbrutt. Dette kan føre til motorskader og/eller blokkering av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg nøytralgir. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen.

101 Instrumenter og betjeningselementer 99 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Ta ikke ut nøkkelen før bilen står stille, ellers kan rattlåsen låse rattet for tidlig. Kontroller oljenivået før du kontakter et verksted Lite drivstoff Y lyser eller blinker gult. Tennes Nivået i drivstofftanken er for lavt. Blinker Drivstoffet er brukt opp. Fyll opp umiddelbart. Kjør aldri tanken tom. Fylling av drivstoff Katalysator Lufting av dieselsystemet Startsperre d blinker gult. Feil i startsperresystemet. Motoren kan ikke startes. Startsperre Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlysene er på eller ved bruk av lyshornet Fjernlyshjelp f lyser grønt. Fjernlysassistenten er aktivert, se LED-hovedlys LED-hovedlys f lyser eller blinker gult. Tennes Feil i systemet. Søk hjelp hos et verksted. Blinker Systemet er omkoblet til symmetrisk nærlys. Kontrollampen f blinker i omtrent fire sekunder etter at tenningen er slått på som en påminnelse om det symmetriske hovedlyset Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys ø lyser gult. Tåkebaklyset er på Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt.

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Innstilt hastighet vises i førerinformasjonsdisplayet. Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll C lyser på førerinformasjonsdisplayet. C lyser hvitt Systemet er på. C lyser grønt Adaptiv hastighetskontroll er aktiv. Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt eller gult. Lyser grønt En bil foran registreres i samme fil. Lyser gult Avstanden til en bakenforkjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt. Adaptiv hastighetskontroll 3 175, varsling av kollisjonsfare foran Oppdagelse av fotgjengere 7 lyser gult. Det oppdages en fotgjenger foran. Hastighetsbegrenser L lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Hastighetsbegrenser er aktiv. Innstill hastigheten som vises ved L-symbolet. Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent L viser registrerte trafikkskilt som kontrollamper. Trafikkskiltregistrering Åpen dør h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen.

103 Instrumenter og betjeningselementer 101 Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Førerinformasjonsdisplayet befinner seg i instrumentgruppen. Avhengig av versjonen og instrumentgruppen vil førerinformasjonssenteret være tilgjengelig som grunnnivå display, middels nivå display eller høynivå display. Førerinformasjonssenteret indikerer avhengig av utstyret: generell og tripteller bilinformasjon og innstillinger tur-/drivstoff-informasjon kjøreøkonomisk informasjon førerassistanse-varslinger varselmeldinger lyd- og infotainmentinformasjon telefoninformasjon navigasjonsinformasjon Grunn-nivå display Avhengig av versjonen velges menysidene på grunn-nivå-displayet ved å trykke: MENU på blinklyshendelen eller è og å på rattet. Hovedmenysymboler vises i den øverste linjen i displayet: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med ;, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med?, se beskrivelse nedenfor. Øko-informasjon, vises se beskrivelse nedenfor. Noen av de viste funksjonene er forskjellige når bilen kjører eller den står stille. Noen funksjoner er bare tilgjengelige når bilen kjører. Velge menyer og funksjoner Blinklyshendel med MENU-knapp Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen.

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Middels nivå display Menysider velges ved å trykke på è og å på rattet. Trykk på MENU for å veksle mellom hovedmenyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny i hovedmenyen eller for å innstille en numerisk verdi. Trykk SET/CLR for å velge og bekrefte en funksjon. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret når det ønskes. Bekreft meldinger ved å trykke på SET/CLR. Meldinger om bilen Ratthendlene Menyene og funksjonene kan velges via knappene på høyre side på rattet. Trykk på è eller é for å veksle mellom hovedmenyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Trykk på å eller ä for å velge en undermeny i hovedmenyen eller for å innstille en numerisk verdi. Trykk 9 for å velge og bekrefte en funksjon. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på 9. Meldinger om bilen Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med Informasjon, se beskrivelse nedenfor. Lydinformasjon, vises med Audio, se beskrivelse nedenfor. Telefoninformasjon, vises med Telefon, se beskrivelse nedenfor.

105 Instrumenter og betjeningselementer 103 Navigasjonsinformasjon, vises med Navigasjon, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med Alternativer, se beskrivelse nedenfor. Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres. Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges via knappene på høyre side på rattet. Trykk è for å åpne hovedmenysiden. Velg en hovedmenyside med ä eller å. Bekreft en hovedmenyside med 9. Etter at en hovedmenyside er valgt, trykkes ä eller å for å velge undersider. Trykk é for åpne den neste mappen på den valgte undersiden. Trykk på ä eller å for å velge funksjoner eller for å innstille numeriske verdier etter behov. Trykk 9 for å velge og bekrefte en funksjon. Når en hovedmenyside er valgt, vil dette valget være lagret inntil en annen hovedmenyside velges. Undersider endres ved å trykke å eller ä. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på 9. Meldinger om bilen Høynivå display Menysider velges ved å trykke på è og å på rattet. Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med Informasjon, se beskrivelse nedenfor. Lydinformasjon, vises med Audio, se beskrivelse nedenfor. Telefoninformasjon, vises med Telefon, se beskrivelse nedenfor. Navigasjonsinformasjon, vises med Navigasjon, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med Alternativer, se beskrivelse nedenfor.

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres. Høynivå-instrumentgruppe kan vises som Sport-modus eller Tour-modus. Se nedenfor: Innstillingsmeny, vis temaer. Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges via knappene på høyre side på rattet. Trykk è for å åpne hovedmenysiden. Velg en hovedmenyside med ä eller å. Bekreft en hovedmenyside med 9. Etter at en hovedmenyside er valgt, trykkes ä eller å for å velge undersider. Trykk é for å åpne den neste mappen på den valgte undersiden. Trykk på ä eller å for å velge funksjoner eller for å innstille numeriske verdier etter behov. Trykk 9 for å velge og bekrefte en funksjon. Når en hovedmenyside er valgt, vil dette valget være lagret inntil en annen hovedmenyside velges. Undersider endres ved å trykke å eller ä. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på 9. Meldinger om bilen Tripp/drivstoffinformasjonsmeny, ; eller Info Den følgende listen inneholder alle mulige Informasjonsmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk ä eller å for å velge en side: tripteller 1 eller A gjennomsnittlig drivstofforbruk 1 eller A gjennomsnittlig hastighet 1 eller A tripteller 2 eller B gjennomsnittlig drivstofforbruk 2 eller B gjennomsnittlig hastighet 2 eller B digital hastighet drivstoff-rekkevidde nåværende drivstofforbruk gjenværende oljebrukstid dekktrykk stoppeklokke trafikkskilt-assistent følgeavstand blank side På grunn-nivå-displayet vises sidene Gjenværende oljebrukstid, Dekktrykk, Trafikkskilt-assistent og

107 Instrumenter og betjeningselementer 105 Følgeavstand i bilinformasjonsmenyen. Velg? ved å trykke på MENU. Tripteller 1/A eller 2/B Triptelleren viser nåværende strekning siden en bestemt nullstilling. Triptelleren teller opp til en kjørelengde på 9999 km og starter deretter på 0 igjen. For å nullstille i grunn-nivå-displayet trykk på SET/CLR i noen sekunder, i displayet med middels nivå og høyt nivå trykkes é og deretter bekreftes med 9. Informasjonen i tripteller-siden 1 og 2 kan nullstilles separat for tripteller, gjennomsnittlig forbruk og gjennomsnittshastighet mens det aktuelle displayet er aktivt. Gjennomsnittlig drivstofforbruk 1/A eller 2/B Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan når som helst nullstilles, og den starter med en standardverdi. For å nullstille i grunn-nivå-displayet trykk på SET/CLR i noen sekunder, i displayet med middels nivå og høyt nivå trykkes é og deretter bekreftes med 9. Gjennomsnittlig hastighet 1/A eller 2/ B Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. For å nullstille i grunn-nivå-displayet trykk på SET/CLR i noen sekunder, i displayet med middels nivå og høyt nivå trykkes é og deretter bekreftes med 9. Digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet. Drivstoff-rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra nivået i drivstofftanken og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Når drivstoffnivået i tanken er lavt, vises en melding i displayet og kontrollampen Y i drivstoffmåleren tennes. Når tanken må etterfylles umiddelbart, vises en varselmelding som blir stående i displayet. Dessuten blinker kontrollampen Y i drivstoffmåleren Nåværende drivstofforbruk Visning av momentanforbruk. Gjenværende oljebrukstid Viser en beregning av motoroljens gjenværende brukstid. Tallet i % betyr gjenværende oljebrukstid Dekktrykk Kontrollerer dekktrykket til alle hjulene under kjøring Stoppeklokke For å starte og stoppe trykkes 9. For å tilbakestille trykkes é og det bekreftes med Reset. Trafikkskiltregistrering Viser registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Følgeavstand Viser avstanden i sekunder til en forankjørende bil Hvis adaptiv hastighetskontroll er aktiv, viser denne siden i stedet innstilt følgeavstand. Blank side En blank side kan velges når det ikke forespørres noen DIC-informasjon. Toppforbrukere Økonomitrend Eco-indeks I midtnivå- og høynivå-displayet vises sidene Toppforbrukere, Økonomitrend og Eco-indeks i tripp/drivstoffinformasjonsmenyen. Velg Informasjon. Toppforbrukere Listet med store komfortforbrukere som er slått på for øyeblikket, vises i fallende rekkefølge. Innsparingsmuligheter for drivstoff vises. I enkelte kjøretilstander vil motoren aktivere bakruteoppvarmingen automatisk for å øke motorbelastningen. I så fall vil vises bakruteoppvarmingen som en av de største strømforbrukerne, uten at føreren har aktivert denne. Økonomitrend Viser gjennomsnittlig forbruksutvikling over en kjørelengde på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn på 5 km og viser topografiens eller kjørestilens effekt på drivstofforbruket. Økonomi-indeks Det aktuelle drivstofforbruket vises i en økonomiskala. For økonomisk kjøring bør kjørestilen tilpasses slik at de fylte segmentene er innenfor Ecoområdet. Jo flere segmenter som er fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises gjennomsnittsverdien for forbruket. Menyen Audio Lydmenyen aktiverer søking etter musikk, valg av favoritter eller endring av lydkilde. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Telefon Telefonmenyen administrerer og utfører telefonoppringninger, rulling gjennom kontaktlister eller betjening av håndfri telefonering. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Navigasjon Navigasjonsmenyen muliggjør ruteveiledning. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet.

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Bilinformasjonsmeny,? eller Alternativer Den følgende listen inneholder alle mulige Alternativmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk ä eller å for å velge en side og følge instruksjonene som gis i undermenyene: enheter display-temaer informasjonssider hastighetsvarsling belastning på dekk lommemålere programvareinformasjon Enheter Trykk på é mens enhetssiden vises. Velg britiske eller metriske enheter ved å trykke 9. Display-temaer Trykk é mens display-temaer vises. Velg Sport- eller Touring-modus ved å trykke 9. Sport-modus inneholder mer bilinformasjon, Tour-modus inneholder mer mediainformasjon. Denne innstillingen er bare tilgjengelig med display med høyt nivå. Informasjonssider Trykk é mens informasjonssider vises. En liste med alle elementer i informasjonsmenyen vises. Velg funksjonene som skal vises i informasjonssiden ved å trykke 9. Valgte sider har en 9 i en avkryssingsrute. Funksjoner som ikke er synlige, har en blank avkryssingsrute. Se Informasjonsmeny ovenfor. Hastighetsvarsling Hastighetsvarslings-displayet gir mulighet til å innstille en hastighet som du ikke ønsker å overskride. For å innstille hastighetsvarslingen trykkes é mens siden vises. Trykk ä eller å for å justere verdien. Trykk 9 for å innstille hastigheten. Når hastigheten er innstilt, kan denne egenskapen slås av ved å trykke 9 når denne side vises. Hvis den innstilte hastighetsgrensen overskrides, vises en meldingsvarsling med et lydsignal. Belastning på dekk Dekktrykk-kategori i henhold til det aktuelle dekktrykket kan velges Lommemålere Avhengig av bilens utstyr kan det vises lommemålere i de ytre venstre og høyre kantene i nærheten av speedometeret. Det kan konfigureres forskjellige målertyper.

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Trykk é mens lommemålerne vises. Velg venstre eller høyre lomme ved å trykke é eller è. Velg måler for hver lomme ved å trykke å. Bekreft med 9. Valgbare målertyper er: Batterispenning Viser bilbatterispenningen (V). Mens motoren går kan spenningen variere mellom 12 V og 15,5 V. Midlertidig spenning under 12 V er mulig når det benyttes høy elektrisk last. Oljetemperatur Viser oljetemperaturen i grader Celsius. Oljetrykk Viser oljetrykket i kpa. Motorforsterkning Viser forsterkningen i turboladeren i kpa. Lommemålere er bare tilgjengelig med display med høyt nivå. Programvareinformasjon Viser programvareinformasjon for åpen kilde. Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen. Avhengig av bilens konfigurasjon er den utstyrt med et 7"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet Eller 8"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet Informasjonsdisplayet kan vise: tid 3 80 utetemperatur 3 80 dato 3 80 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet innstillinger for klimakontroll kamera bak panoramavisningssystem instruksjoner for parkeringsradar kryssende trafikk bak Visningsmeny for FlexRide navigasjonssystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for infotainmentsystemet systemmeldinger innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner "-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden. Berør display-ikon for ønsket meny med fingeren. Berør det aktuelle ikonet for å bekrefte et valg. Berør 9 for å gå tilbake til det neste høyere menynivået. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Personlig tilpasning av bilen "-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Det finnes tre alternativer for å betjene displayet: med knapper under displayet ved å ta på berøringsskjermen med fingeren via talegjenkjenning Knappfunksjoner Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Berøringsskjerm-funksjoner Displayet må være slått på ved å trykke X. Trykk ; for å velge hjemmesiden. Berør det ønskede menyikonet i displayet eller velg en funksjon med fingeren. Rull gjennom en lengre undermenyliste med fingeren opp eller ned. Bekreft en ønsket funksjon eller velg ved å berøre. Berør q på displayet for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Talegjenkjenning Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet for beskrivelse. Personlig tilpasning av bilen

112 110 Instrumenter og betjeningselementer Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Noen funksjoner i førerinformasjonssenteret og i informasjonsdisplayet kan være begrenset for enkelte førere. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Informasjonsrute-display Informasjonsrute-displayet (HUD) viser førerinformasjon som gjelder instrumentgruppen på frontruten på førersiden. Informasjonen vises som et projisert bilde fra en linse i instrumentpanelet på frontruten rett foran føreren. Bildet er fokusert rett ut mot fronten på bilen. Avhengig av utstyret kan informasjonsrute-displayet vise: generell kjøreinformasjon alarmer fra førerassistansesystemene girspakposisjon for automatisk girvelger girskiftindikator lyd/telefon-informasjon trinnvis navigasjonsinformasjon hvis utstyrt med navigasjon-infotainment. Det finnes tre betjeningselementer over lysbryteren for å betjene informasjonsrute-displayet. Displayvisninger Forskjellige visninger kan velges i informasjonsrute-displayet ved å trykke på /-knappen. Hvert nytt trykk vil endre displayvisningen. Hastighetsvisning Viser speedometer: digital visning av hastighet trafikkskilt: visning av fartsgrenser Ytelsesvisning Viser speedometer: digital visning av hastighet turteller: motorturtall i omdreininger per minutt automatgir: girspakposisjon

113 Instrumenter og betjeningselementer 111 manuelt/automatgir: girskiftvisning autostopp-indikator Lydvisning Viser speedometer: digital visning av hastighet aktuell avspillingsinformasjon for lyd Navigasjonsvisning Viser speedometer: digital visning av hastighet trinnvis navigasjonsinformasjon Aktiv sikkerhet-kontrollamper I alle visninger vises kontrollamper for følgende førerassistansesystemer i øverste linje på displayet bil registrert foran A: bilgjenkjenning filholderassistent a: status og varsling adaptiv hastighetskontroll Õ: innstilt hastighet og status fotgjenger registrert foran 7: fotgjengergjenkjenning Meldingsvinduer Den følgende listen inneholder bare et utdrag av mulige alarmer. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil, andre kan vises avhengig av bilens konfigurasjon. Varslinger vises på hver side etter behov varsling for fotgjengerbeskyttelse varsling om kollisjonsfare foran varsling for oppskift/nedskift innkommende samtaler Alarmer med lavere prioritet kan tilbakestilles ved å trykke G, alarmer med høy prioritet vises så lenge faren fortsetter. Systemmeldinger eller bilvarslinger kan kreve umiddelbar handling. Søk hjelp hos et verksted. Justere posisjonen for HUD-bildet 1. Juster førersetet. 2. Starte motoren. 3. Trykk ned eller løft opp knappen. for å sentrere bildet. Det kan bare justeres opp og ned, ikke fra side til side. 9 Advarsel Hvis HUD-bildet er for lyst eller for høyt oppe i synsfeltet, kan det hindre utsikten ved mørkekjøring. Sørg for at HUD-bildet er dimmet og vises nederst i synsfeltet. Justere lysstyrken HUD-bildets lysstyrke dimmes og økes automatisk for å kompensere for utvendig belysning. Lysstyrken kan også justeres manuelt etter behov: Løft opp & og hold for å øke lysstyrken i displayet. Trykk ned og hold for å dimme displayet. Bildet kan lyses opp midlertidig avhengig av vinkel og posisjon for sollyset.

114 112 Instrumenter og betjeningselementer Slå av Hold nede & for å slå av informasjonsrute-displayet. Språk Foretrukket språk kan innstilles i menyen for personlig tilpasning av bilen Enheter Enheter kan endres i innstillingsmenyen for førerinformasjonen Vedlikehold av informasjonsrutedisplayet Rengjør innsiden av frontruten etter behov for å fjerne eventuell smuss som kan redusere skarpheten eller klarheten for informasjonsrute-bildet. Rengjør linsen i instrumentpanelet for informasjonsrute-displayet med en myk klut sprayet med glassrensemiddel. Tørk forsiktig av glasset, og tørk etterpå. Systembegrensinger Informasjonsrute-displayet virker ikke korrekt når: Linsen i instrumentpanelet er dekket av objekter eller frontruten og linsen er ikke rene. Displayets lysstyrke er for lav eller for høy. Bildet er ikke justert til korrekt høyde. Føreren bruker polariserte solbriller. Hvis informasjonsrute-bildet ikke er korrekt av en eller annen årsak, kontaktes verkstedet. Frontruten er en del informasjonsrute-display-systemet. Utskifting av frontrute Meldinger om bilen Meldinger vises på førerinformasjonsdisplayet, i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. På grunn-nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklysspaken for å bekrefte en melding.

115 Instrumenter og betjeningselementer 113 I display med middels nivå og høyt nivå trykker du på 9 for å bekrefte en melding. Bil- og servicemeldinger Meldinger om bilen vises som tekst Følg veiledningen i meldingene. Meldinger i fargeinformasjonsdisplayet Enkelte viktige meldinger kan bli vist i tillegg på fargeinformasjonsdisplayet. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte en melding. Enkelte meldinger vises bare i noen få sekunder. Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Kun ett varselsignal avgis om gangen. Varselsignalet for ikke festede setebelter prioriteres over alle andre varselsignaler. Når sikkerhetsbeltet ikke er festet. Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring. Fra en bestemt hastighet når håndbremsa er trukket til. Hvis den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres automatisk. Hvis du kommer for nær kjøretøyet foran. Hvis du kommer for nær en fotgjenger foran. Hvis en programmert hastighet eller hastighetsgrense overskrides. Hvis en melding vises på førerinformasjonsdisplayet. Hvis den elektroniske nøkkelen ikke er i passasjerkupéen. Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis det skjer et utilsiktet filskifte. Når maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Hvis bilen står parkert og/eller førerdøra blir åpnet. Når utvendige lys er på. Hvis tilhengerfestet ikke er i lås. Under automatisk stans Hvis førerdøren åpnes. Hvis noen av tilstandene for autostopp ikke er oppfylt. Batterispenning Når bilbatterispenningen er lav, vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet.

116 114 Instrumenter og betjeningselementer 1. Slå av alt unødig strømforbruk som ikke er nødvendig for sikker kjøring, f.eks. sete- og bakruteoppvarming eller andre store forbrukere. 2. Lad bilbatteriet ved å kjøre uavbrutt en stund eller ved å bruke en ladeenhet. Varselmeldingen vil forsvinne når motoren er blitt startet to ganger uten at spenningen faller til en lavere verdi. Hvis bilbatteriet ikke lades opp, bør du kontakte et verksted for å utbedre feilen. Personlig tilpasning av bilen Du kan tilpasse bilens egenskaper ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Enkelte personlige innstillinger for forskjellige førere kan lagres individuelt i minnet til hver bilnøkkel. Innstillinger som lagres i minnet Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er tilgjengelige. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Personlige innstillinger 7" Fargeinformasjonsdisplay Trykk ;, velg Innstillinger og deretter Bil på berøringsskjermen. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Bil Klima og luftkvalitet Automatisk vifte maks. hastighet: Endrer mengden av luftstrømmen fra klimaanlegget til kupéen i automatikkmodus. Automatisk oppvarmede seter: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Automatisk avdugging: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk.

117 Instrumenter og betjeningselementer 115 Automatisk avdugging bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons-/registreringssystemer Frontkollisjonsvarsling: Aktiverer eller deaktiverer varsling om kollisjonsfare foran. Automatisk kollisjonsforberedelse: Aktiverer og deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved akutt fare kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, kun varsling med varsellyd eller fullstendig deaktivert. Kollisjonsvarslingssystem foran: Endrer innstillingene for varsling om kollisjonsfare foran. Fotgjengerbeskyttelse foran: Aktiverer eller deaktiverer og endrer innstillingene for fotgjengerbeskyttelsen foran. Parkeringshjelp: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Henvisning fri kjøring: Aktiverer eller deaktiverer påminneren for å kjøre av gårde når adaptiv hastighetskontroll holder bilen stille. Blindsonealarm for siden: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Automatisk fra minne: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personlig tilpasning til fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Regnfølsomme viskere: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Automatisk visking i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Belysning Søkelys for bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Avbryt lyssetting: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Venstre- eller høyretrafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Adaptivt frontlys: Endrer innstillingene for funksjonene for LEDhovedlysene. Elektriske dørlåser Ulåst dør ikke lås ute: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Automatisk låsing av dør: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernstyrt låsing, opplåsing, start

118 116 Instrumenter og betjeningselementer Fjernopplåsing, tilbakemelding med lys: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Låse opp dør med fjernkontroll: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Låse ulåste dører med fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Fjernstyring av vinduer: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Varsling om glemt fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Personlige innstillinger 8" Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Kjøretøy Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer mengden av luftstrømmen fra klimaanlegget til kupéen i automatikkmodus. Auto setevarme: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Auto duggfj.: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Auto avtåking bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons / registreringssys. Alarm kollisjon fremover: Aktiverer eller deaktiverer varsling om kollisjonsfare foran. Forberedelse bilkollisjon: Aktiverer og deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved akutt fare kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, kun varsling med varsellyd eller fullstendig deaktivert.

119 Instrumenter og betjeningselementer 117 Fotgjengerbeskyttelse foran: Aktiverer eller deaktiverer og endrer innstillingene for fotgjengerbeskyttelsen foran. Parkeringsassistent: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Henvisning fri kjøring: Aktiverer eller deaktiverer påminnelsesfunksjonen for adaptiv hastighetskontroll. Blindsonealarm side: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Auto minneoppringning: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Ringevolum: Endrer volumet på varsellydene. Personalisering av sjåfør: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Vindusviskere med regnsensor: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Auto vindusvisk i revers gir: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Lys Lys for lokalisering av bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Utgangslys: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Høyre eller venstre trafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Tilpasningsegnet kjørelys: Endrer innstillingene for funksjonene for LED-hovedlysene. Effekt dørlås Ulåst dør anti utlåsning: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Auto dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernkontroll lås, lås opp, start Fjernkontroll lås opp lys feedback: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Fjernkontroll lås opp dør: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Lås dører på nytt med fjernk.: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet.

120 118 Instrumenter og betjeningselementer Vindusløfter: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Fjernkontroll venstre i bil alarm: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Telematikk-tjenester OnStar OnStar er en personlig forbindelsesog serviceassistent med integrert Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjenesten er tilgjengelig hele døgnet, sju dager i uken. Les dette OnStar er ikke tilgjengelig i alle markeder. Kontakt et verksted for mer informasjon. Les dette For å være tilgjengelig og operativ trenger OnStar et gyldig OnStarabonnement, fungerende elektronikk i bilen, mobile tjenester og GPSsatellittlink. For å aktivere OnStar-tjenestene og opprette en konto, trykkes Z, snakk med rådgiveren. Avhengig av utstyret i bilen vil følgende tjenester være tilgjengelige: Nødtjenester og støtte ved bilhavari Wi-Fi-tilkoblingspunkt Smarttelefon-applikasjon Fjernkontroll, f.eks. bilens plassering, aktivering av horn og lamper, styring av sentrallåssystemet Assistanse ved stjålet bil Bildiagnose Nedlasting av destinasjon Les dette OnStar-modulen i bilen deaktiveres etter ti dager uten noen tenningssykler. Funksjoner som krever dataforbindelse, blir tilgjengelige igjen etter at tenningen er slått på. OnStar-knapper

121 Instrumenter og betjeningselementer 119 Personvern-knappen Trykk og hold j inntil det høres en melding for å aktivere eller deaktivere sending av bilens posisjon. Trykk j for å svare eller avslutte en samtale med en rådgiver. Trykk j for å få tilgang til Wi-Fiinnstillingene. Service-knapp Trykk Z for å etablere forbindelse med en rådgiver. SOS-knappen Trykk [ for å etablere en prioritert nødforbindelse til en spesialopplært nødhjelpsrådgiver. Status-lysdiode Grønn: Systemet er klart med aktivert overføring av bilens posisjon. Grønn blinking: Systemet har en pågående samtale. Rød: Det oppsto et problem. Off: Systemet er klart med deaktivert overføring av bilens posisjon, eller systemet er i standbymodus. Rød / grønn blinking i en kort tidsperiode: Overføring av bilens posisjon er deaktivert. OnStar-tjenester Vanlige tjenester Hvis du trenger informasjon om f.eks. åpningstider, steder av interesser (POI) og reisemål, eller hvis du trenger hjelp ved f.eks. bilhavari, punktering og tom drivstofftank, trykker du på Z for å få kontakt med en rådgiver. Nødtjenester Dersom det oppstår en nødsituasjon, trykk [ og snakk med en rådgiver. Rådgiveren kontakter deretter nødhjelps- eller assistanseleverandører og veileder dem til bilen din. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en automatisk nødsamtale. Rådgiveren forbindes umiddelbart med bilen for å undersøke om det er behov for hjelp. Les dette Etablering av nødsamtaler er kanskje ikke mulig i områder uten tilstrekkelig nettverkstilgjengelighet eller på grunn av maskinvareskader under en ulykke. Wi-Fi-tilkoblingspunkt Wi-Fi-sonen i bilen gir Internettforbindelse med maksimal hastighet for 4G/LTE. Les dette Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt er ikke tilgjengelig i alle markeder. Det kan tilkobles opp til sju enheter. Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilkoblingspunktet: 1. Trykk j og velg deretter Wi-Fiinnstillingene på informasjonsdisplayet. Innstillingene som vises, inneholder navn på Wi-Fi-tilkoblingspunktet (SSID), passord og forbindelsestype. 2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på den mobile enheten.

122 120 Instrumenter og betjeningselementer 3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført. 4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det. Les dette For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjonaliteten trykkes Z for å ringe til en rådgiver. Smarttelefon-app Noen bilfunksjoner kan fjernstyres med smarttelefon-appen myopel. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Bruk hornet eller blink med lampene. Kontroller drivstoffnivået, motoroljens levetid og dekktrykket (kun med dekktrykkovervåkingssystem). Send navigasjonsmålet til bilen, hvis den er utstyrt med et innebygget navigasjonssystem. Plasser bilen på et kart. Administrer Wi-Fi-innstillinger. For å bruke disse funksjonene må du laste ned appen fra App Store eller Google Play Store. Fjernkontroll Hvis det ønskes, kan alle telefoner benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunksjoner. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Oppgi informasjon om bilens posisjon. Bruk hornet eller blink med lampene. Assistanse ved stjålet bil Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyveriet til myndighetene og det bes om assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst telefon for å ringe til en rådgiver. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. OnStar kan hjelpe til med å finne og få tilbake bilen. Tyverivarsel Når tyverialarmen utløses, blir det sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en tekstmelding eller per e-post. Sperring av ny oppstart Ved å sende fjernkontrollsignaler kan OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av. Bildiagnose ved behov Trykk Z når som helst, f.eks. hvis bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en fullstendig sanntidsdiagnosekontroll for å fastslå problemet direkte. Avhengig av resultatene vil rådgiveren gi videre støtte. Diagnoserapport Bilen sender automatisk diagnosedata til OnStar som igjen sender en månedlig e-post-rapport til deg og til ditt foretrukne verksted. Les dette Verkstedmeldingsfunksjonen kan deaktiveres på din konto.

123 Instrumenter og betjeningselementer 121 Rapporten inneholder statusen fra de vesentlige driftssystemene i bilen, som motor, girkasse, kollisjonsputer, ABS og andre hovedsystemer. Den gir også informasjon om mulige vedlikeholdsproblemer og dekktrykk (kun med dekktrykkovervåkingssystem). For å se nærmere på informasjonen, velg linken i e-posten og logg inn på din konto. Nedlasting av destinasjon Et ønsket reisemål kan lastes direkte ned til navigasjonssystemet. Trykk Z for å ringe en rådgiver og beskrive reisemålet eller interessepunktet. Rådgiveren kan slå opp enhver adresse eller interessepunkt og sende reisemålet direkte til det innebygde navigasjonssystemet. OnStar-innstillinger OnStar PIN-kode For å få full tilgang til alle OnStartjenester kreves en firesifret PINkode. PIN-koden må tilpasses individuelt ved første kontakt med en rådgiver. For å endre PIN-koden trykkes Z for å ringe en rådgiver. Kontodata En OnStar-abonnent har en konto hvor alle dataene blir lagret. For å be om en endring i kontoinformasjonen, trykk Z og snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for en annen bil, trykk Z og be om at kontoen overføres til den nye bilen. Les dette Uansett, dersom bilen kasseres, selges eller overføres på annen måte, må du umiddelbart informere OnStar om endringene og avslutte OnStar-tjenesten for denne bilen. Bilens posisjon Bilens posisjon sendes til OnStar når tjenesten forespørres eller utløses. En melding på informasjonsdisplayet informerer om denne sendingen. For å deaktivere sendingen av bilens posisjon, trykk og hold j inntil det høres en lydmelding. Deaktiveringen indikeres ved at statuslampen blinker rødt og grønt en liten stund, og hver gang bilen startes. Les dette Hvis overføring av bilens plassering er deaktivert, vil enkelte tjenester ikke lenger være tilgjengelige. Les dette Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller. Finn personvernpolicyen i din konto. Programvareoppdateringer OnStar kan fjernstyre programvareoppdateringer uten videre meldinger eller tillatelser. Disse oppdateringene er for å bedre eller opprettholde sikkerheten for betjeningen av bilen. Disse oppdateringene kan gjelde personvernproblemer. Finn personvernpolicyen i din konto.

124 122 Lys Lys Utvendig lys Lysbryter Automatisk lysregulering Fjernlys Fjernlysassistent Lyshorn Lyshøydejustering Hovedlys ved kjøring i utlandet 125 Kjørelys LED-hovedlys Varselblinklys Blinklys Tåkelys foran Tåkebaklys Parklys Ryggelys Dugg på lyktedekslene Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Leselys Solskjermlys Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Innstigningslys Utvendige lys Batteriutladningsvern Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Den automatiske lysreguleringen aktiveres når tenningen slås på. Kontrollampe

125 Baklys Baklyset tennes sammen med nærlys/fjernlys og sidelys. Automatisk lysregulering Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene og informasjon fra viskersystemet. Kjørelys Aktivering av automatisk hovedlys Hovedlysene tennes under dårlige lysforhold. Dessuten slås hovedlyktene på dersom vindusviskerne er aktivert med flere viskinger. LED-hovedlys Tunnelregistrering Hovedlysene slås på umiddelbart ved innkjøring i en tunnel. Fjernlys Lys 123 Skyv hendelen for å veksle fra nærlys til fjernlys. Trekk hendelen for å deaktivere fjernlyset. Fjernlyshjelp Fjernlysassistent Beskrivelse for versjon med halogenlamper. Fjernlysassistent med lysdiode-hovedlys Med denne funksjonen kan fjernlys fungere som hovedkjørelys om natten og når hastigheten er over 40 km/t. Systemet skifter automatisk til nærlys når: En sensor registrerer lysene på kjøretøy i motgående retning, eller foran i samme retning. Ved bykjøring. Kjørehastigheten er under 20 km/t. Hvis det er tåke eller snør. Tåkelys foran eller bak er slått på. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen.

126 124 Lys Koble inn Blinklyshendel med MENU-knapp Fjernlysassistenten aktiveres ved å trykke to ganger på blinklyshendelen ved en hastighet over 40 km/t. Blinklyshendel med f-knapp Den grønne kontrollampen f lyser hele tiden når automatisk fjernlys er i bruk, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe f Utkobling Med fjernlyset på trekkes blinklyshendelen en gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er av, vil det automatiske fjernlyset fortsatt være aktivert. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette deaktivere fjernlysassistenten. Den kobles også ut når tåkelysene er på. Blinklyshendel med MENU-knapp: Når fjernlyset er av, trykkes indikatorhendelen to ganger for å deaktivere fjernlysassistenten. Blinklyshendel med f-knapp: Trykk f en gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Den siste innstillingen for fjernlysassistenten lagres og fortsetter når tenningen slås på igjen. Lyshorn

127 Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet. Trekking av hendelen deaktiverer fjernlyset. LED-hovedlys Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysenes rekkevidde til bilens last og unngå blending: Trykk og vri? til ønsket stilling. 0 : Fører og forsetepassasjer 1 : Maks. antall personer 2 : Alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 : Førersetet i bruk og last i bagasjerommet Dynamisk automatisk hovedlysjustering Hovedlys ved kjøring i utlandet Det asymmetriske hovedlyset utvider sikten mot kanten av veibanen på passasjersiden. I land hvor det kjøres på motsatt side av veien må imidlertid hovedlysene justeres for å unngå å blende motgående trafikk. Biler med halogenhovedlys Du trenger ikke å justere hovedlysene. Biler med LED-hovedlys Hovedlys kan innstilles for kjøring på motsatt side av veien i menyen for personlig tilpasning av bilen via informasjonsdisplayet. Lys 125 Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Kjøretøy. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Hver gang tenningen slås på, blinker f i omtrent fire sekunder som en påminnelse. For deaktivering benyttes samme metode som beskrevet ovenfor. f blinker ikke når funksjonen er utkoblet. Kontrollampe f Kjørelys Kjørelys gjør det lettere å se bilen i dagslys. De slås automatisk på på dagtid når motoren går. Systemet veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys, avhengig av lysforholdene. Automatisk lysregulering

128 126 Lys LED-hovedlys LED-hovedlyssystemet inneholder mange forskjellige lysdioder i hvert hovedlys, og disse muliggjør styring av forskjellige lysprogrammer. Lysfordeling og lysintensitet trigges på forskjellige måter avhengig av lysforholdene, veitypen og kjøresituasjonen. Bilen tilpasser hovedlysene automatisk til situasjonen for å muliggjøre optimal lysytelse for føreren. Noen funksjoner i LED-hovedlysene kan deaktiveres eller aktiveres i menyen for personlig tilpasning av bilen. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Fjernlysassistenten kan ikke deaktiveres. Følgende lysfunksjoner er tilgjengelige med lysbryteren i posisjonen AUTO eller 9. Lys for bykjøring Aktiveres automatisk ved hastigheter opp til ca. 55 km/t og i situasjoner med utvendig lys. Lyset er bredt og symmetrisk. Et spesielt strålemønster er utformet for å unngå blending av andre trafikanter. Lys for landevei Aktiveres automatisk ved hastigheter over ca. 55 km/t ved kjøring utenfor tettsteder. Belysningen i den aktuelle kjørebanen og på siden av veien er forbedret. Møtende og forankjørende biler blir ikke blendet. Kurvelys Bestemte lysdioder aktiveres i tillegg for å bedre lysforholdene i kurver på grunnlag av rattvinkel og hastighet. Denne funksjonen aktiveres ved hastigheter fra 40 km/t til 70 km/t og styres av rattvinkelen. Hjørnelys Ved avkjøring aktiveres bestemte lysdioder på grunnlag av rattvinkel og blinklyssignaler for å lyse opp i kjøreretningen. Aktiveres automatisk i hastigheter opp til 40 km/t.

129 Ryggeparkeringsfunksjon For å hjelpe føreren med orienteringen ved parkering lyser begge hjørnelys og ryggelyset når hovedlyset er på og reversgiret legges inn. De fortsetter å lyse en liten stund etter at reversen er utkoblet eller hvis bilen kjører fortere enn 7 km/t i et forovergir. Automatisk fjernlys Denne funksjonen gjør at hovedlyset kan fungere som hovedkjørelys om natten. Kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran. Hver av LED-lampene på høyre og venstre side kan tennes og dimmes spesielt i henhold til trafikksituasjonen. Dette gir den beste lysfordelingen uten å blende andre trafikanter. Når den er aktivert, fortsetter fjernlysassistenten å være aktiv og slår fjernlyset på og av avhengig av omgivelsesforholdene. Den siste innstillingen for det automatiske fjernlyset opprettholdes når tenningen slås på igjen. Fjernlysassistenten har en spesiell motorveimodus. Ved kjøring med mer enn 115 km/t på motorveier, blir lysstrålen mindre for å unngå blending av møtende trafikk. Ved kjøring etter forankjørende biler eller ved forbikjøring er speilblending for disse bilene redusert. Koble inn Indikatorhendel med MENU-knapp Lys 127 Aktiver fjernlysassistenten ved å skyve på indikatorhendelen to ganger. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Indikatorhendel med f-knapp Aktiver fjernlysassistenten ved å trykke én gang på f. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv.

130 128 Lys Den grønne kontrollampen f lyser hele tiden når fjernlysassistenten er aktivert, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe f 3 99, Ved å trykke på indikatorhendelen en gang slås manuelt fjernlys på uten fjernlysassistent. Fjernlysassistenten veksler automatisk til nærlys når: Ved bykjøring. Kamera registrerer kraftig tåke. Tåkelys foran eller bak er slått på. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Utkobling Indikatorhendel med eller uten MENU-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trekkes indikatorhendelen en gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, skyves indikatorhendelen to ganger for å deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Indikatorhendel med f-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trykker du f én gang eller trekker i blinklysspaken én gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, trykker du f én gang deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Blinking av hovedlys sammen med fjernlysassistenten Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang vil ikke deaktivere fjernlysassistenten når fjernlyset er av. Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang deaktiverer fjernlysassistenten når fjernlyset er på. Dynamisk automatisk hovedlysjustering For at ikke møtende trafikk skal bli blendet, blir hovedlysene automatisk høydejustert på grunnlag av informasjon om helningen målt på for- og bakakselen, akselerasjon eller fartsreduksjon, og bilens hastighet. Hovedlys ved kjøring i utlandet Feil LED-hovedlyssystemet Når systemet oppdager en feil i LEDhovedlyssystemet, velger det en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå blending av møtende trafikk. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Varselblinklys Betjenes ved å trykke på.

131 Lys 129 Varselblinklysene aktiveres automatisk i ulykker der kollisjonsputer utløses. Blinklys hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklyset blinker konstant hvis du fører hendelen forbi motstandspunktet. Blinklyset slås automatisk av når rattet dreies tilbake. For blinking tre ganger, for eksempel ved skifte av kjørebane, trykker du hendelen til du kjenner motstand, og slipper. Når en tilhenger er koblet til, blinker blinklyset seks ganger og tonefrekvensen endres når hendelen trykkes til det merkes motstand og deretter slippes. For lengre blinking fører du hendelen til motstandspunktet og holder den der. Slå av blinklyset manuelt ved å føre hendelen til sin opprinnelige posisjon. Tåkelys foran Betjenes ved å trykke på >.

132 130 Lys Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk. Tåkebaklys Bilens bakre tåkelys deaktiveres ved sleping av tilhenger eller hvis det er satt inn en plugg i kontakten, f.eks. hvis det brukes et sykkelstativ. Parklys Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers. Dugg på lyktedekslene I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes ved å trykke på ø. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkebaklysene på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampa.

133 Lys 131 Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran trykk på - trykk på % : innvendige lamper slås på eller av manuelt : innvendige lamper slås ikke automatisk på når en dør åpnes. Deaktivering indikeres av lysdiode i bryteren. Lysstyrken i følgende lamper kan justeres i posisjonen AUTO når lysføleren registrerer natt-tilstand, eller i posisjonen 8 eller 9. instrumentpanelbelysningen Info-Display (informasjonsdisplay) brytere og betjeningselementer med lys Trykk og vri A inntil den ønskede lysstyrken oppnås. Kupélys bak Tennes sammen med fremre kupélys.

134 132 Lys Leselys Betjenes ved å trykke på den aktuelle leselampen. Illustrasjonen viser bakre leselampe. Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébelysningen tennes når hovedlysene er på. Innstigningslys Velkomstbelysning Følgende lys slås på en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen: hovedlys lysstriper i begge sidespeil baklys skiltlys instrumentpanel-lyset kupélys Enkelte funksjoner kan bare brukes når det er mørkt ute, for å gjøre det lettere å finne bilen. Lysene slukkes umiddelbart når tenningen slås på. Igangkjøring Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger.

135 Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: belysning i noen brytere Førerinformasjonssenter dørhåndtakslys Utvendige lys De følgende lampene slås på når tenningen slås av: kupélys instrumentpanel-lyset lysstriper i begge sidespeil De slås av automatisk etter en forsinkelse. Denne funksjonen virker kun i mørke. "Teaterbelysning" aktiveres hvis førerdøra åpnes i dette tidsrommet. Områdebelysning Hovedlys, baklys og skiltlys lyser opp området rundt bilen i en regulerbar tid etter at bilen er forlatt. Aktivisere Halogenhovedlys 1. Slå av tenningen. 2. Åpne førerdøren. 3. Trekk i blinklyshendelen. 4. Lukk førerdøren. Hvis du ikke lukker førerdøren, slås lyset av etter to minutter. Lys 133 Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset straks av. LED-hovedlys Områdebelysning aktiveres når tenningen slås av og førerdøren åpnes. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styrbar effekt og optimal strømfordeling.

136 134 Lys For å unngå at bilbatteriet lades ut under kjøring, blir følgende systemer automatisk redusert i to trinn, og til slutt slått av. ekstra varmeelement oppvarmede bak- og frontvinduer oppvarmet ratt oppvarmede speil setevarme vifte I andre fase vises det en melding i førerinformasjonsdisplayet som bekrefter aktiveringen av bilbatteriutladningsvernet. Slå av elektriske lys For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund.

137 Klimastyring Klimakontrollsystemer Klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Ekstra varmeelement Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Faste ventilasjonsdyser Vedlikehold Luftinntak Klimaanlegg, vanlig drift og bruk Service Klimakontrollsystemer Klimaanlegg Illustrasjonen viser funksjoner som kanskje ikke er tilgjengelige for akkurat din bil. Betjeningselementer for: Viftehastighet Z Temperatur TEMP Luftfordeling l, M og K Klimaanlegg A/C Avdugging og avising á Omluftsdrift 4 Uteluft 5 Klimastyring 135 Oppvarmet bakrute og oppvarmede sidespeil b Oppvarmet frontrute, Oppvarmede seter ß Noen endringer av innstillingene indikeres kort i infodisplayet. Aktiverte funksjoner indikeres av lysdioden i den aktuelle knappen. Viftehastighet Z Juster luftmengden ved å vri Z til ønsket hastighet. til høyre : økning til venstre : reduksjon Temperatur TEMP Juster temperaturen ved å vri TEMP til ønsket temperatur. rødt område : varmere blått område : kaldere Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur.

138 136 Klimastyring Luftfordeling l M K Trykk: l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodeområdet og baksetene via justerbare ventilasjonsdyser K : til fremre og bakre fotbrønn og frontruten Kombinasjoner er mulig. Klimaanlegg A/C Trykk på A/C for å slå på kjøling. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollviften er på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) så snart utetemperaturen er litt over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Aktivert kjøling kan hindre automatisk stopp. Stopp/start-system Avdugging og avising av vinduer á Trykk på á: Viften kobles automatisk over til høyere hastighet, luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren TEMP på det varmeste nivået. Slå på klimaanlegget A/C ved behov. Slå på bakruteoppvarmingen b. Slå på oppvarmet frontrute, hvis tilgjengelig. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. For maksimal avdugging og avising settes viftehastigheten på høyeste nivå. Les dette Hvis á trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til á trykkes igjen. Hvis á trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system

139 Omluftsystem 4 Trykk 4 for å aktivere resirkulasjonsmodus, lysdioden tennes. Velg omluftsdrift for å bidra til kjøling av inneluft eller for å blokkere utvendige lukter eller eksos. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. I versjoner uten oppvarmet frontrute trykkes 5 for å deaktivere resirkulering av luft. Modus for utvendig luft aktiveres. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Klimastyring 137 Modus for utvendig luft 5 Trykk 5 for å aktivere modus for utvendig luft, lysdioden tennes. Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Modus for utvendig luft deaktiveres.

140 138 Klimastyring Maksimal kjøling Versjoner med oppvarmet frontrute, Elektronisk klimakontroll Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for fører- og passasjersiden. I automatisk modus for temperatur reguleres viftehastigheten og luftfordelingen automatisk. Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut. Slå på klimaanlegg A/C. Trykk 4 for å slå på resirkuleringssystemet. Trykk på M for luftfordeling. Still temperaturbryteren TEMP på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene. Hvis bilen er utstyrt med oppvarmet frontrute, er knappen G erstattet med knappen,. Oppvarmet bakrute og oppvarmede sidespeil b 3 36 Oppvarmet frontrute, 3 37 Oppvarmede seter ß 3 47 Illustrasjonen viser funksjoner som kanskje ikke er tilgjengelige for akkurat din bil. Betjeningselementer for: Kontrollbryter for temperatur på førersiden Kontrollbryter for temperatur på passasjersiden

141 CLIMATE starter menyen for klimainnstillinger i informasjonsdisplayet Økning ( og reduksjon ) av viftehastigheten Klimastyring ON/OFF eller â Automatisk drift AUTO Manuell omluftsdrift 4 Avdugging og avising à Oppvarmet bakrute og oppvarmede sidespeil b Oppvarmet frontrute, Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Aktiverte funksjoner vises av lysdioder i de aktuelle betjeningselementene. Den elektroniske klimastyringen virker for fullt bare når motoren er i gang. Meny for klimainnstillinger CLIMATE Innstillinger for Luftfordeling l, M, K Viftehastighet Z Temperatur på fører- og passasjersiden 23 /25 Dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Klimaanlegg ON/OFF kan utløses manuelt i menyen for klimainnstillinger. Trykk CLIMATE for å gå til menyen og bruk berøringsknappene. Klimastyring 139 Menyen for klimainnstillinger kan også vises ved å berøre knappen ã informasjonsdisplayet Endring av innstillinger med betjeningselementene vises som meldinger i informasjonsdisplayet. Automatisk drift AUTO Grunnleggende innstillinger for automatisk styring med maksimal komfort: Trykk på AUTO, luftfordelingen og viftehastigheten reguleres automatisk. Åpne alle luftventilene for å optimalisere luftfordelingen i automodus.

142 140 Klimastyring Kjøling må aktiveres i menyen for klimainnstillinger for optimal kjøling og avdugging. Trykk Climate for å gå til menyen og bruk berøringsknappen for å slå på klimaanlegget A/C. Innstill forhåndsvalgt temperatur hver for seg for fører og forsetepassasjer med venstre og høyre betjeningshjul. Anbefalt temperatur er 22 C. Temperaturen vises kortvarig i displayet ved siden av betjeningshjulene og i menyen for klimainnstillinger. Resirkuleringsmodus 4 skal være deaktivert. Nå denne er deaktivert, vil lysdioden i knappen ikke lyse. Manuelle innstillinger Klimastyringinnstillingene kan endres ved å aktivere følgende funksjoner som beskrevet nedenfor. Viftehastighet ( ) Trykk øvre knapp ( for å øke, eller nedre knapp ) for å redusere viftehastigheten. Viftehastigheten angis som en melding i informasjonsdisplayet. Viftehastigheten kan også endres med berøringsknapper i klimainnstillingsdisplayet. Trykk Climate for å åpne menyen. Hvis du trykker lenge på den nedre knappen ), blir viften og kjølingen slått av. Trykk på AUTO for å gå tilbake til automatisk drift. Luftfordeling l, M, K Trykk Climate for å åpne menyen. Berør: l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodeområdet og baksetene via justerbare ventilasjonsdyser K : til fremre og bakre fotbrønn og frontruten Trykk på AUTO for å gå tilbake til automatisk luftfordeling.

143 Forhåndsvalg av temperatur Innstill forhåndsvalgt temperatur hver for seg for fører og forsetepassasjer til ønsket verdi med venstre og høyre betjeningshjul. Knappen på passasjersiden endrer temperaturen for passasjersiden. Knappen på førersiden endrer temperaturen for førersiden eller for begge sider avhengig av aktivering av synkronisering SYNC. Anbefalt temperatur er 22 C. Temperaturen vises i displayet ved siden av betjeningshjulene og som melding i informasjonsdisplayet. Hvis minstetemperaturen Lo er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling A/C er slått på. Hvis høyeste temperatur Hi er innstilt, kjører klimakontrollen på maksimal oppvarming. Les dette Hvis du reduserer den innstilte kupétemperaturen mens A/C er aktivert, kan det hende at motorten starter på nytt fra automatisk stopp, eller at automatisk stopp hindres. Stopp/start-system Dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Trykk Climate for å åpne menyen. Berør SYNC for å koble temperaturinnstillingen på passasjersiden til førersiden. Når betjeningshjulet på passasjersiden skal justeres, vil synkroniseringen deaktiveres. Klimaanlegg A/C Klimastyring 141 Trykk Climate for å gå til menyen og bruk berøringsknappen for å slå klimaanlegget A/C ON eller A/C OFF. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollviften er på. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) utetemperaturen er over et bestemt nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff.

144 142 Klimastyring Manuell omluftsdrift 4 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Automatisk omluftdrift En luftfuktighetsføler veksler automatisk til ekstern luft dersom innvendig luftfuktighet er for høy. Avdugging og avising av vinduer à Trykk à. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, viften kjører på høy hastighet. Slå på klimaanlegget A/C ON i innstillingsmenyen for klimaanlegget ved å trykke Climate ved behov. Slå på bakruteoppvarmingen b. Slå på oppvarmet frontrute, hvis tilgjengelig. For å gå tilbake til forrige modus trykkes à igjen. For å gå tilbake til automatisk modus trykkes AUTO. Les dette Hvis à trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til à trykkes igjen. Hvis à trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system

145 Deaktivering eller aktivering av elektronisk klimakontroll ON/OFF Kjøling, vifte og automatikkmodus kan slås av ved å trykke på ON/OFF. Nå systemet er deaktivert, vil lysdioden i knappen ON/OFF ikke lyse. Aktivering ved å trykke ON/OFF igjen, eller AUTO. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Versjoner med oppvarmet frontrute, Hvis bilen er utstyrt med oppvarmet frontrute, er knappen ON/OFF erstattet med knappen,. Klimakontrollsystemet slås deretter av med knappen â. Slå på ved å trykke (. Grunninnstillinger Klimastyring 143 Følgende innstillinger kan endres i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet: viftehastighetsregulering ved automatisk drift. innstillinger for automatisk oppvarming av bakvindu. innstillinger for automatisk avdugging av frontrute innstillinger for automatisk oppvarming av seter Personlig tilpasning av bilen Oppvarmet bakrute og oppvarmede sidespeil b 3 36 Oppvarmet frontrute, 3 37 Oppvarmede seter ß 3 47 Ventilerte seter A 3 48

146 144 Klimastyring Ekstra varmeelement Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere. Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Minst én ventilasjonsdyse må være åpen når kjølingen er på. Illustrasjonen viser ytre ventilasjonsdyser i instrumentpanelet. Illustrasjonen viser midtre ventilasjonsdyser i instrumentpanelet. Illustrasjonen viser ventilasjonsdyser for bakre passasjer.

147 Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. For å lukke en ventil skyves klaffen sideveis. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet. Vedlikehold Luftinntak Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Luftfilter for kupé Skift filteret jevnlig for å beholde maksimal effekt. Klimastyring 145 Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Drift med innkoblet kjøling er ikke mulig når utetemperaturen er for lav. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, først gang tre år etter at bilen først ble registrert. Det omfatter: funksjons- og trykktest varmefunksjon tetthetskontroll kontroll av drivremmer rengjøring av kondensator og fordamperens drenering effektkontroll kontroll av luftfilter for kupé

148 146 Kjøring og bruk Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen Styring Start og betjening Innkjøring av ny bil Spenningsknapp Forsinket strømutkobling Starte motoren Drivstoffkutt Stopp/start-system Parkering Eksos Dieselpartikkelfilter Katalysator AdBlue Automatgir Manuelt gir Drivsystemer Firehjulstrekk Bremser Blokkeringsfrie bremser (ABS) 164 Håndbrems Bremsestøtte Bakkestartstøtte Kjøresystemer Antispinn Elektronisk stabilitetskontroll Interaktivt kjøresystem Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Kollisjonsfare foran varsling Indikasjon for avstand foran Aktiv nødbremsing Fotgjengerbeskyttelse foran Parkeringsradar Blindsoneassistent på siden Filskiftvarsling Panoramavisningssystem Kamera bak Varsling for kryssende trafikk bak Trafikkskilt-assistent Filholderassistent Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Drivstoff for dieselmotorer Fylling av drivstoff Drivstofforbruk og CO 2 -utslipp 217 Tilhengerfeste Generell informasjon Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Kjøring med tilhenger Stabilitetsstøtte for tilhenger

149 Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle med motoren av Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen (f. eks. bremsekraftforsterkeren og servostyringen). Slik kjøring setter deg selv og andre i fare. Alle systemer fungerer under automatisk stopp. Stopp/start-system Økning i tomgangsturtallet Dersom bilbatteriet må lades, må dynamoens utgangseffekt økes. Dette skjer ved en økning i tomgangsturtallet, som kan være hørbar. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Bruk kun gulvmatter som passer korrekt og som er festet med holdere på førersiden. Styring Hvis hjelpen fra servostyringen blir borte fordi motoren stopper eller på grunn av funksjonsfeil i systemet, kan bilen styres, men dette vil kreve økte krefter. Kjøring og bruk 147 Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Drivstoff- og motoroljeforbruket kan være høyere under innkjøringsfasen. Dessuten kan rengjøringsprosessen for dieselpartikkelfilteret utføres oftere. Dieselpartikkelfilter Autostopp kan hindres, slik at bilbatteriet kan byttes.

150 148 Kjøring og bruk Spenningsknapp Elektronisk nøkkel må være inne i bilen. Tilbehørsstrømmodus Trykk Engine Start/Stop en gang uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den gule lysdioden i knappen tennes. Rattlåsen frigjøres og noen elektriske funksjoner kan betjenes, tenning er av. Tenning i strømmodus Trykk og hold Engine Start/Stop i seks sekunder uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den grønne lysdioden i knappen tennes, dieselmotoren forvarmes. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes. Motorstart Trykk Engine Start/Stop kortvarig mens: manuelt gir: clutchpedalen trås inn, automatgir: bremsepedalen trås inn med girvelgeren i P eller N. Starte motoren Tenning av Trykk på Engine Start/Stop kort når autostopp er aktivert eller mens motoren går og bilen står stille. Automatgir: Sett på håndbremsen, og legg inn P. Trykk kort på Engine Start/Stop uten å trå inn clutch-eller bremsepedalene med tenning i strømmodus. Noen funksjoner fortsetter å være aktive til førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på. Nødstopp av motor ved kjøring Trykk Engine Start/Stop i mer enn to sekunder eller trykk to ganger kortvarig i løpet av fem sekunder Rattlås Rattlåsen aktiveres automatisk når: Bilen står stille. Tenningen er slått av. Førerdøren er åpen. For å frigjøre rattlåsen åpnes og lukkes førerdøren og tilbehørmodus slås på eller motoren startes direkte. 9 Advarsel Bilen må ikke taues, trekkes eller startes med startkabler når bilbatteriet er utladet, ettersom rattlåsen da ikke kan frigjøres. Bruk av biler med elektronisk nøkkel, ved funksjonsfeil Hvis enten den elektroniske nøkkelen feiler eller batteriet i den elektroniske nøkkelen blir for svakt, kan førerinformasjonssenteret vise Ingen fjernkontroller oppdaget eller Skift batteri i fjernkontroll når du prøver å starte bilen.

151 Kjøring og bruk 149 Åpne dekselet på midtkonsollen foran girspaken. Plasser den elektroniske nøkkelen på tvers med knappene opp i senderlommen ved siden av strømuttaket, som vist i illustrasjonen. Andre gjenstander, f.eks. andre nøkler, sender, etiketter, mynter osv. må fjernes fra lommen. Trå ned clutchpedalen (manuelt gir) eller bremsepedalen (automatgir) og trykk på Engine Start/Stop. Trykk en gang til på Engine Start/Stop for å slå av motoren. Fjern den elektroniske nøkkelen fra senderlommen. Denne muligheten er bare beregnet på nødstilfeller. Skift det elektroniske nøkkelbatteriet så snart som mulig For opplåsing eller låsing av dørene, se feil i fjernkontrollenheten eller det elektroniske nøkkelsystemet Forsinket strømutkobling De følgende elektroniske systemene kan fortsatt fungere etter at førerdøren er åpnet eller i 10 minutter etter at tenningen er slått av: elektriske vinduer soltak strømuttak Starte motoren Biler med spenningsknapp Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Trykk kort på Engine Start/Stop: En automatisk prosedyre kjører starteren med en kort forsinkelse inntil motoren går. For å slå av motoren når bilen står stille trykkes Engine Start/Stop kortvarig. Automatgir: Sett på håndbremsen, og legg inn P.

152 150 Kjøring og bruk Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir: Under autostopp kan motoren startes ved å slippe bremsepedalen Nødstopp av motor ved kjøring Hvis motoren må slås av i en nødsituasjonen når bilen kjører, trykker du på Engine Start/Stop i mer enn to sekunder, eller trykker to ganger i løpet av fem sekunder. 9 Fare Hvis motoren slås av ved kjøring kan det føre til redusert strømtilførsel til bremser og styring. Assistansesystemene og kollisjonsputene deaktiveres. Lys og bremselys slukner. Derfor bør du slå av motoren og tenningen ved kjøring kun i når det er behov for det i nødsituasjoner. Starte bilen i lave temperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever at motoroljen har riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff, at serviceintervallene er fulgt og at bilbatteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. fem minutter. Girvelgeren må stå på P. Automatisk starting Denne funksjonen styrer starten av motoren. Føreren behøver ikke holde Engine Start/Stop inne. Når det først er i gang, vil systemet fortsette å starte automatisk til motoren går. På grunn av kontrollprosessen begynner motoren å gå etter en liten forsinkelse. Mulige årsaker til at motoren ikke starter: Clutchen er ikke inne (manuelt gir). Bremsepedalen er ikke inne eller girspaken ikke i P eller N (automatgir). Det skjedde en tidsutkobling. Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut. Avhengig av kjøreforholdene kan drivstoffkutt deaktiveres.

153 Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Koble inn Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt. Utkobling Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på Ò. Etter deaktivering lyser lysdioden i knappen. Autostopp Biler med manuelt gir En autostopp kan aktiveres når bilen står stille eller ved lav hastighet opp til 14 km/t. Aktiver en vanlig autostopp på følgende måte: Trå inn clutchpedalen. Sett hendelen i nøytralstilling. Slipp clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Indikasjon Kjøring og bruk 151 Autostopp vises av nålen på posisjonen AUTOSTOP i turtelleren. Etter ny oppstart vises tomgangsturtallet. Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under en Autostopp. Betingelser for Autostopp Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt. Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Panseret er helt lukket. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet.

154 152 Kjøring og bruk Bilbatteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er over -5 C. Klimakontrollsystemet tillater en Autostopp. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt minst med ganghastighet siden siste Autostopp. Hvis de ikke er det, vil Autostoppfunksjonen bli sperret. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre Autostopp. Se kapitlet om klimakontroll for mer informasjon Autostopp kan være blokkert umiddelbart etter kjøring på motorvei. Innkjøring av ny bil Bilbatterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av batteriet integrert i stopp/startsystemet. Tiltak for å spare strøm Under Autostopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr, f.eks. elektrisk tilleggsvarmer eller oppvarmet bakrute eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Når føreren skal starte motoren på nytt Biler med manuelt gir Vanlig ny oppstart Alle motorer har vanlig ny oppstart. Trykk inn clutchpedalen uten å trykke på bremsepedalen for å starte motoren igjen. I motorer med forsinket omstart vil en vanlig omstart bare være mulig når bremsepedalen ikke trås ned. Sen ny oppstart Alle motorer har forsinket omstart i tillegg til vanlig omstart. Sen ny oppstart er bare aktiv i helninger opp til 5 %. Trå inn bremsepedalen. Trå inn clutchpedalen. Velg første gir. Slipp bremsepedalen for å starte motoren på nytt. Biler med automatgir Slipp bremsepedalen eller flytt girspaken ut fra D til N eller P for å starte motoren på nytt. Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt Girspaken må være i nøytralstillingen for at automatisk ny start skal være mulig. Hvis ett av følgende forhold oppstår under Autostopp, startes motoren automatisk av stopp/start-systemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Panseret åpnes.

155 Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i bilbatteriet er under et definert nivå. Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Bilen kjøres minst med ganghastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis ikke panseret er helt lukket, vises en varselmelding i førerinformasjonen. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan det merkes et kortvarig spenningsfall under ny start. Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Trekk bryteren m i omtrent ett sekund og kontroller om kontrollampen m lyser. Den elektriske håndbremsen aktiveres når kontrollampen m tennes Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Kjøring og bruk 153 Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. Lås bilen med knappen e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet

156 154 Kjøring og bruk Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid. Eksos 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen. Dieselpartikkelfilter Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Systemet har en selvrensefunksjon som virker automatisk uten melding om dette under kjøring. Filteret renses ved at oppsamlede sotpartikler med jevne mellomrom forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte kjøreforhold og kan ta opptil 25 minutter. Vanligvis tar denne prosedyren mellom sju og tolv minutter. Autostopp er ikke tilgjengelig, og drivstofforbruket kan være høyere i denne perioden. Det er normalt med utvikling av lukt og røyk under denne prosessen. Systemet krever rensing Under visse kjøreforhold, f.eks. småkjøring, kan ikke systemet renses automatisk.

157 Hvis det er nødvendig å rense filteret og kjøreforholdene ikke har aktivert automatisk rensing ennå, vises dette av % og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. % med en varselmelding tennes når dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. % med en varselmelding blinker når dieselpartikkelfilteret har nådd maksimalt påfyllingsnivå. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Aktiver selvrenseprosess Rensingen aktiveres ved å fortsette å kjøre og holde motorturtallet over 2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da starter rensingen av dieselpartikkelfilteret. Rensingen skjer hurtigst ved høye motorturtall og ved høy belastning. Kontrollampen % slukker så snart selvrensingen er ferdig. Fortsett kjøringen til selvrensingsoperasjonen er fullført. Merk Hvis renseprosessen blir avbrutt, er det fare for alvorlig skade på motoren. Renseprosessen kan ikke utføres Hvis rengjøring ikke er mulig av en eller annen årsak, tennes Z og det vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Motoreffekten kan være redusert. Søk straks hjelp på et verksted. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som står oppført på sidene 3 215, kan skade katalysatoren og elektroniske deler. Uforbrent bensin kan medføre at katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren Kjøring og bruk 155 ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring av tanken og starting av motoren ved skyving eller sleping bør unngås. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall. AdBlue Generell informasjon Den selektive katalysator-reduksjonen (BlueInjection) er en metode for å redusere nitrogenoksidene i eksosutslippet betydelig. Dette oppnås ved å sprøyte inn en diesel-eksosvæske i eksossystemet. Ammoniakken som frigjøres av væsken, reagerer med nitrogenholdige gasser (NO x ) fra eksosen og blir til nitrogen og vann.

158 156 Kjøring og bruk Betegnelsen på denne væsken er AdBlue. Det er en væske som ikke er giftig, ikke er brennbar, er fargeløs og luktfri og består av 32 % urea og 68 % vann. 9 Advarsel Unngå kontakt med AdBlue i øynene eller på huden. Ved øye- eller hudkontakt renses med vann. Merk Unngå kontakt med AdBlue på lakken. Ved kontakt renses med vann. AdBlue fryser ved temperaturer på omtrent -11 C. Da bilen er utstyrt med en AdBlue-forvarmer, sikres utslippsreduksjonen også ved lave temperaturer. AdBlue-forvarmeren virker automatisk. Det typiske AdBlue-forbruket er omtrent to liter per 1000 km, men kan også være høyere avhengig av kjøreforholdene (f.eks. stor last eller sleping). AdBlue-tank Når det gjenværende volumet er omtrent fem liter, finnes det en væskenivåbryter. Varselmeldinger vises bare under denne terskelverdien. Tankvolum Nivåvarslinger Avhengig av den beregnede rekkevidden for AdBlue vises forskjellige meldinger i førerinformasjonen. Meldingene og begrensingene er lovmessige krav. Det første mulige varselet er AdBlue Rekkevidde: 2400 km. Denne varslingen vises kortvarig en gang ved den beregnede rekkevidden. Kjøring er mulig uten begrensinger. Det neste varslingsnivået nås når rekkevidden er lavere enn 1750 km. Meldingen med den aktuelle rekkevidden vil alltid vises når tenningen slås på og må bekreftes Etterfyll AdBlue før du kommer til neste varslingsnivå. Ved en lavere AdBlue-rekkevidde enn 900 km vil følgende varselmeldinger vises alternativt i displayet og disse kan ikke fjernes: AdBlue Lav Fyll nå Ny motorstart Hindret om 900 km. I tillegg blinker kontrollampen Y kontinuerlig. Les dette Ved høyt AdBlue-forbruk kan førerinformasjonen vise denne varslingen uten de tidligere varseltrinnene. Det siste varslingsnivået nås når AdBlue-tanken er tom. Ny oppstart av motoren er ikke mulig. Følgende varselmeldinger vises alternativt i displayet og disse kan ikke fjernes: AdBlue Tomt Fyll nå Motoren vil ikke startes på nytt. I tillegg blinker kontrollampen Y kontinuerlig.

159 Med aktiv sperring av motorstart vil den følgende meldingen bli vist: AdBlue Dårlig kvalitet. Tanken må etterfylles helt med AdBlue, ellers vil ny oppstart av motoren ikke være mulig. Advarsel om høyt utslipp Hvis eksosutslippene stiger over en bestemt verdi, vil det bli vist advarsler som ligner rekkeviddevarslingene i førerinformasjonen. Det vises oppfordringer om å få kontrollert eksossystemet og til slutt vises melding om sperring av ny motorstart. Disse begrensingene er et lovpålagt krav. Kontakt et verksted for assistanse. Etterfylling AdBlue Merk Bruk bare AdBlue som samsvarer med europeiske standarder DIN og ISO Ikke bruk tilsetningsstoffer. AdBlue må ikke tynnes ut. Det selektive katalysator-reduksjonssystemet vil ellers kunne skades. Les dette Når det ikke er tilgjengelig noen påfyllingspumper med dyse for passasjerbiler, må det bare brukes AdBlue-flasker eller beholdere med forseglet påfyllingsadapter for etterfylling, for å hindre sprut og overfylling, og for å sikre at gassene fra tanken fanges opp og ikke slipper ut. AdBlue i flasker eller beholdere er tilgjengelig i mange påfyllingsstasjoner og kan kjøpes f.eks. hos Opelforhandlere og på andre utsalgssteder. Da AdBlue har begrenset levetid, må utløpsdatoen kontrolleres før etterfylling. Les dette Etterfylling av AdBlue registreres bare av systemet når den nevnte væskenivåbryteren i tanken er aktivert. Kjøring og bruk 157 Dersom etterfylling av AdBlue ikke registreres korrekt: 1. Kjør bilen kontinuerlig i 10 minutter og sørg for at bilhastigheten alltid er høyere enn 20 km/t. 2. Hvis etterfylling av AdBlue registreres korrekt, vil kjørebegrensinger på grunn av AdBlue-tilførsel forsvinne. Hvis etterfylling av AdBlue fortsatt ikke registreres, må du ta kontakt med et verksted. Hvis AdBlue må etterfylles ved temperaturer under -11 C, kan det hende at etterfyllingen av AdBlue ikke blir registrert av systemet. I så fall parkeres bilen på et sted med en høyere utetemperatur inntil AdBlue er smeltet. Les dette Når beskyttelseshetten skrus av påfyllingsstussen, vil det kunne komme ut ammoniakkdamp. Dampen må ikke pustes inn da den har en skarp lukt. Dampen er ikke skadelig ved innånding.

160 158 Kjøring og bruk AdBlue-tanken skal fylles helt. Dette må gjøres hvis varselmeldingen om sperring av ny motorstart allerede er vist. Bilen må være parkert på et plant underlag. Påfyllingsrøret for AdBlue er plassert bak drivstoffpåfyllingslokket som er plassert på høyre side bak på bilen. Tanklokkluken kan bare åpnes når bilen er låst opp. 1. Ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Lukk alle dører for å unngå ammoniakkgass inne i bilen. 3. Åpne tanklokkdekselet ved å skyve på dekselet Skru av beskyttelseslokket på påfyllingsstussen. 5. Åpne AdBlue-beholderen. 6. Monter den ene enden av slangen på beholderen og skru den andre enden på påfyllingsstussen. 7. Løft beholderen inntil den er tom, eller til flyten fra beholderen har stoppet. Dette kan ta opp til fem minutter. 8. Plasser beholderen på bakken for å tømme slangen, vent 15 sekunder. 9. Skru av slangen fra påfyllingsstussen. 10. Monter beskyttelseshetten og vri med klokkeretningen til den er festet. Les dette Kast AdBlue-beholderen i henhold til miljøbestemmelsene. Slangen kan gjenbrukes etter spyling med rent vann før AdBlue tørker ut.

161 Automatgir Girvelger Kjøring og bruk 159 Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Manuelt skift er mulig i manuell modus ved å vippe velgerspaken mot + eller - eller ved å trekke i rattskifterne. Girdisplay Figurene viser forskjellige utførelser. Modus eller valgt kjøretrinn vises i førerinformasjonen. I automatisk modus vises kjøreprogrammet av D. I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytralstillingen. P indikerer parkeringsstillingen. P : parkeringsposisjon, hjulene er låst, må bare brukes når bilen står stille R : revers, kobles bare inn når bilen står stille N : fri D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring i manuell modus ] : nedgiring i manuell modus

162 160 Kjøring og bruk Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på, frigjøringsknappen på girspaken er trykket inn og bremsepedalen er aktivert. Hvis ikke bremsepedalen er inne, lyser kontrollampen j. Hvis girspaken ikke er i P når tenningen slås av, blinker kontrollampen j. Trykk på utløserknappen for å legge inn P eller R. Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsa før du starter. Ikke gi gass mens giret velges. Gassog bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, begynner bilen å kjøre. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen, og legg inn P. Manuell modus Girvelger Flytt girspaken ut av posisjonen D mot venstre til posisjonen M. Manuell modus M kan aktiveres fra posisjonen D i alle kjøresituasjoner og hastigheter. Dytt girspaken oppover + for å skifte til et høyere gir. Dytt girspaken nedover - for å skifte til et lavere gir. Det valgte giret vises i instrumentgruppen.

163 Rattskiftere Flytt girspaken ut av posisjonen D mot venstre til posisjonen M. Manuell modus M kan aktiveres fra posisjonen D i alle kjøresituasjoner og hastigheter. Trekk rattskifterne for å velge gir manuelt. Trekk i den høyre skifteren + for å gire til et høyere gir. Trekk i den venstre skifteren - for å gire til et lavere gir. Flere trekkinger gir mulighet for å hoppe over gir. Det valgte giret vises i instrumentgruppen. Midlertidig manuell modus i kjøremodus D Manuell trekkeskifting er også mulig i automatisk modus D. Ved fullføring av en manuell skifteoperasjon endres giret til automatisk modus D etter en viss tid. Hvis du vil avbryte manuell modus og gå tilbake til D, gjør du ett av følgende: Trykk på + rattskift i 1 sekund. Flytt velgerspaken mot venstre til manuell modus og tilbake til posisjon D. Hvis bilen står stille og motoren går på tomgang, vil giret fortsatt være i midlertidig manuell modus. Det endrer til automatisk drift når gasspedalen trås inn med en bestemt varighet og ingen rattskifting utføres på rattet. Kjøring og bruk 161 Generelt Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonen. I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall, unntatt hvis kickdownfunksjonen aktiveres. Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Ved innkoblet SPORT-modus foretas girskift ved høyere motorturtall (unntatt med innkoblet hastighetsregulator). SPORTmodus

164 162 Kjøring og bruk Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Hvis det er snø- eller isunderlag eller det kjøres på glatte veier, tillater den elektroniske girkontrollen at føreren manuelt velger første, andre eller tredje gir for oppstart. Tvungen nedgiring Ved å presse ned gasspedalen forbi kickdown-sperren oppnås maksimal akselerasjon også i manuell modus. Giret skifter til et lavere gir avhengig av motorturtallet og skifter til et høyere gir ved høye motorturtall. Overopphetingsbeskyttelse Ved overoppheting av girkassen på grunn av høye utetemperaturer eller sportslig kjørestil kan dreiemomentet og maksimalt motorturtall reduseres midlertidig. Feil Ved feil i bilen vises en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen trinns automatgir: Elektronisk girkontroll aktiverer bare fjerde gir. 8- trinns automatgir: Elektronisk girkontroll aktiverer bare tredje gir. Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis bilbatteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen. 1. Trekk til håndbremsa. 2. Frigjør girspakkledningen fra midtkonsollen. Stikk en finger inn i skinnmansjetten under girspaken for å skyve kledningen oppover. Vri kledningen mot venstre.

165 Kjøring og bruk 163 Manuelt gir Når clutchsluring registreres en et bestemt tidsrom, vil motoreffekten bli redusert. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Slipp clutchen. 3. Sett inn en liten pinne (f.eks. en penn eller en skrutrekker) i åpningen ved girspaken. Skyv pinnen vertikalt ned og flytt girspaken ut av P. Hvis denne posisjonen klikker inn igjen, vil girspaken bli låst igjen. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen. For å legge inn revers trykkes clutchpedalen inn og deretter trykkes utløserknappen på girspaken og giret legges inn. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Ikke slur unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Girskiftindikator Stopp/start-system

166 164 Kjøring og bruk Drivsystemer Firehjulstrekk Firehjulstrekken bedrer kjøreegenskapene og stabiliteten, og bidrar til best mulig kjørbarhet uansett underlag. Systemet er alltid aktivt og kan ikke kobles ut. Momentet fordeles trinnvis mellom hjulene på for- og bakakselen opp til en momentfordeling på 50 % til 50 %. Avhengig av kjøreforholdene, f.eks. jevn kjøring, vil firehjulsdriftsystemet overføre en minimal mengde moment for å spare drivstoff. Dessuten fordeles momentvektoren mellom bakhjulene avhengig av bilens dynamikk og underlaget. Dette er mulig fordi firehjulsdriftsystemet fungerer med to clutcher, en på hver side. Systemet virker best hvis alle dekkene er like mye slitt. Hvis det vises en servicemelding i førerinformasjonsdisplayet, kan systemet ha begrenset effekt (eller være helt ute av drift i noen tilfeller, f. eks. hvis bilen går over til forhjulstrekk). Søk hjelp hos et verksted. Taue bilen Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues. Kontrollampe R Aktiv nødbremsing Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres.

167 Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes ved en pulsering i bremsepedalen og ved reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Etter start utfører systemet en selvtest som kan høres. Kontrollampe u Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre bremselysene mens ABSreguleringen pågår. Feil 9 Advarsel Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Håndbrems 9 Advarsel Før bilen forlates må parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampen m må lyse hele tiden. Kjøring og bruk 165 Elektrisk håndbrems Sette på håndbremsen når bilen står stille 9 Advarsel Trekk bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert

168 166 Kjøring og bruk Den elektriske parkeringsbremsen virker automatisk med passende kraft. Før bilen forlates må den elektriske parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampe m Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe bilbatteriet. Frigjøre Slå på tenningen. Hold foten på bremsepedalen og trykk på bryteren m. Kjøre i gang Biler med manuelt gir: Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Biler med automatgir: Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m, vil den elektriske håndbremsen redusere bilens hastighet, men den kobles ikke inn statisk. Straks bryteren m slippes, opphører den dynamiske bremsingen. Automatisk bruk Hvis bilen er utstyrt med automatgir og adaptiv hastighetskontroll er aktiv, aktiveres den elektriske håndbremsen automatisk når bilen stoppes av systemet i mer enn to minutter. Håndbremsen frigjøres automatisk når bilen kjører av gårde. Funksjonskontroll Når bilen ikke beveger seg, kan den elektriske håndbremsen være automatisk aktivert. Dette utføres for å kontrollere systemet. Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises av en kontrollampe j og med en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på den elektriske håndbremsen: Trekk og hold bryteren m i mer enn fem sekunder. Hvis kontrollampen m tennes, er den elektriske håndbremsen på. Frigjøre den elektriske håndbremsen: Skyv og hold bryteren m i mer enn to sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen frigjort. Kontrollampen m blinker: Den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og hardt inn, brukes automatisk maksimal bremsekraft.

169 Bruk av bremsestøtten kan merkes som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen trås inn. Hold konstant trykk på bremsepedalen så lenge full bremseeffekt kreves. Maksimal bremsekraft reduseres automatisk når bremsepedalen slippes opp. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre uønsket bevegelse ved igangkjøring i helninger. Når bremsepedalen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene frigjøres automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Kjøresystemer Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en komponent i den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC). Antispinn (TC) bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hjulet som spinner mest blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. Kjøring og bruk Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Antispinnfunksjonen aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når antispinnfunksjonen er aktiv, blinker b. Du kan slå av antispinn hvis du ønsker at drivhjulene skal spinne: Trykk kort på t.

170 168 Kjøring og bruk Kontrollampa k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Når TC deaktiveres, vil ESC fortsatt være aktiv, men med en høyere kontrollterskel. Antispinn kobles inn ved at t trykkes igjen. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er aktivert igjen. Antispinn blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Elektronisk stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/ overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. ESC fungerer i kombinasjon med antispinn-kontrollsystemet (TC). Det forhindrer at drivhjulene spinner. Dreiemomentdistribusjon er en spesiell funksjon som tilordner dreiemoment til drivhjulene før ESC-systemet griper inn. I svinger bremses de innvendige hjulene individuelt. I tillegg forsynes motordreiemoment til det ytre drivhjulet. Dette reduserer tendensen til understyring og forbedrer friksjonen ved rask kjøring i kurver. ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når ESC er aktiv, blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b 3 97.

171 Utkobling ESC og TC kan deaktiveres: Hold t i minst fem sekunder: Både ESC og TC deaktiveres. k og t tennes og statusmeldinger vises i førerinformasjonssenteret. For å deaktivere bare antispinnsystemet trykkes knappen t kort: TC er deaktivert, men ESC er fortsatt aktiv, k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Stabilitetskontrollen kobles inn ved å trykke på knappen t igjen. Hvis TCsystemet tidligere ble deaktivert, reaktiveres både TC og ESC. k og t slukkes når TC og ESC reaktiveres. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Kjøring og bruk 169 Interaktivt kjøresystem Flex Ride (fleksible kjøreegenskaper) Kjøresystemet Flex Ride gir føreren valget mellom tre kjøremoduser: SPORT-modus: trykk på SPORT, lysdioden tennes. TOUR-modusen: trykk på TOUR, lysdioden tennes. AUTO-modus: Verken SPORT eller TOUR er trykt inn, og ingen lysdiode lyser. Deaktiver SPORT-modus eller TOUR-modus ved å trykke på den tilsvarende knappen en gang til. I hver kjøremodus justerer Flex Ride disse elektroniske systemene: elektronisk demperkontroll gasspedalkontroll elektronisk servostyringskontroll automatgir adaptiv hastighetskontroll firehjulsdrift

172 170 Kjøring og bruk motorlyd-forbedring instrumentgruppe-tema Sport-modus Innstillingene i systemene er justert for en mer sportslig kjørestil: Demping i støtdempere er satt opp med forbedret håndtering og håndterbarhet. Motoren reagerer raskere på gasspedalens endringer. Styreservoen er mer sportslig. Skiftepunktene for automatgiret er optimalisert for sportslig kjøring. Adaptiv hastighetskontroll er justert for en mer sportslig kjørestil. Firehjulsdriften støtter aktiv sportslig kjøring av bilen. Motorlyd-forbedringen intensiverer den innvendige motorlyden på en sportslig måte. Instrumentgruppetemaet endres til sport. TOUR-modus TOUR-modus justerer innstillingene i systemene for en komfortabel kjørestil. Demping i støtdempere er tilpasset for økt kjørekomfort. Styrebelastning er redusert. Adaptiv hastighetskontroll er justert for en mer avslappet kjørestil. AUTO-modus Alle innstillinger i systemet er forhåndsinnstilt med standardverdier som er optimalisert for daglig kjøring (standardmodus). Dette er den fullt tilpasningsdyktige modusen, som justerer systemet både til komfort- og sportsinnstillinger avhengig av kjørestil og kjøresituasjon. Adaptiv kjøremoduskontroll Innenfor hver av de manuelt valgbare kjøremodusene SPORT, TOUR eller AUTO, registrerer og analyserer kjøremoduskontrollen (DMC) kjøresituasjonen og førerens kjørestil kontinuerlig. Ved behov justerer DMC dempingen og styringen automatisk så lenge den oppståtte situasjonen foreligger.

173 Hvis de normale innstillingene for eksempel er aktive i AUTO-modus og DMC registrerer en sportslig kjørestil, vil den automatisk endre systemene til sportslige innstillinger med mindre føreren velger bort sportslig demping eller styring i Tilpassing sport modus. Hvis for eksempel komfortinnstillinger er aktive i TOUR-modus og det plutselig blir nødvendig å bremse hardt på en svingete vei, vil DMC registrere bilens dynamiske situasjon og endre innstillingene for fjæringen tilbake til normal (standard)-innstilling for å gjøre bilen mer stabil. Når kjørestilen eller bilens dynamiske situasjon igjen er som før, vil DMC endre innstillingene til de forhåndsvalgte innstillingene. Visningsmeny for Flex Ride I et 8"-informasjonsdisplay kan visningsmenyen for Flex Ride vises ved å berøre ê på skjermen. På denne siden vises den valgte kjøremodusen og det aktive oppsettet. Systeminnstillingene er framhevet med rødt for sport, blått for komfort og gult for normalt. I tillegg kan den personlige innstillingen før følsomheten i adaptiv AUTOmodus samt personlige innstillinger for sport-modusfunksjoner bli vist i visningsmenyen ved å velge den aktuelle knappen på informasjonsdisplayet. Kjøring og bruk 171 Personlig innstilling før følsomheten i AUTO-modus Føreren kan endre følsomheten i adaptiv AUTO-modus i tre trinn via visningsmenyen for Flex Ride. Normalt: Standardinnstilling. Sport-følsom: Systemene endres raskere til sportsinnstillinger ved sportslig kjøring. Komfort-følsom: Systemene endres raskere til komfortinnstillinger ved jevn kjøring. Dessuten kan alle kjøremoduskontroll-tilpasninger deaktiveres. Visningsmenyen for Flex Ride vises ved å berøre ê på 8"-informasjonsdisplayet. Velg Tilpassing auto modus og endre de aktuelle innstillingene. Innstillingene kan også endres i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet, I Innstillinger Informasjonsdisplay

174 172 Kjøring og bruk Personlige innstillinger for Sportmodus Føreren kan tilpasse innstillingene i SPORT-modus via visningsmenyen for Flex Ride. Visningsmenyen for Flex Ride vises når SPORT-modus velges eller ved å berøre ê på 8"-informasjonsdisplayet. Velg Tilpassing sport modus og velg de aktuelle innstillingene. Innstillingene kan også endres i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet, I Innstillinger Informasjonsdisplay Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har fortsatt full kontroll over bilen og aksepterer at han har fullt ansvar når han kjører bilen. Ved bruk av førerassistansesystemer må det alltid tas hensyn til den aktuelle trafikksituasjonen gjeldende trafikkregler må følges. Automatisk hastighetskontroll Automatisk hastighetskontroll kan lagre og opprettholde hastigheter på omtrent 30 km/t til maksimal bilhastighet. Avvik fra lagrede hastigheter kan forekomme i motbakke og utforbakke. Aktivering er ikke mulig i 1. gir. Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Figurene viser forskjellige utførelser.

175 Kontrollampe m Slå på Trykk på m. Kontrollampen m lyser hvitt på instrumentpanelet. Koble inn Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-. Gjeldende hastighet lagres og holdes. Kontrollampe m på instrumentpanelet lyser grønt. I midtnivå- og høynivå-display lyser m med grønt og innstilt hastighet vises. Du kan slippe gasspedalen. Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot RES/+ eller vri det gjentatte ganger kort til RES/+: farten øker kontinuerlig eller i små trinn. Øk alternativt farten til ønsket hastighet og lagre den ved å vri til SET/-. Kjøring og bruk 173 Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot SET/- eller vri det gjentatte ganger kort til SET/-: farten minker kontinuerlig eller i små trinn. Utkobling Trykk på y. Kontrollampen m lyser hvitt på instrumentpanelet. I midtnivå- eller høynivå-display endres m til hvitt. Hastighetskontroll er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagre hastighet blir liggende i minnet for senere gjenopptakelse av hastigheten. Automatisk utkobling: Kjørehastighet er under ca. 30 km/t. Bilhastigheten faller mer enn 25 km/t under den innstilte hastigheten. Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchen er trykket inn i noen få sekunder. Girspaken står på N.

176 174 Kjøring og bruk Motorturtallet er i et svært lavt område. Antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen fungerer. Håndbremsen er på. Ved å trykke samtidig på RES/+ og bremsepedalen deaktiveres automatisk hastighetskontroll og den lagrede hastigheten slettes. Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas. Slå av Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet slukker. Lagret hastighet slettes. Når du trykker på L for å aktivere hastighetsbegrenseren eller slår av tenningen, slås også den automatiske hastighetskontrollen av, og lagret hastighet slettes. Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren forhindrer at bilen overskrider en forhåndsinnstilt maksimal hastighet. Den maksimale hastigheten kan innstilles ved hastigheter over 25 km/t opp til 200 km/t. Føreren kan bare akselere til forhåndsinnstilt hastighet. Avvik fra begrenset hastighet kan oppstå under kjøring i nedoverbakker. Forhåndsinnstilt hastighetsgrense vises i førerinformasjonssenteret når systemet er aktivt. Koble inn Figurene viser forskjellige utførelser. Trykk L, symbolet L lyser på førerinformasjonsdisplayet. Hvis den automatiske hastighetskontrollen har blitt aktivert tidligere, blir den slått av når hastighetsbegrenseren aktiveres og kontrollampen m slukker. Angitt hastighetsgrense Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet kort til SET/-: Gjeldende hastighet blir da lagret som maksimumshastighet. I grunn-nivå-display vises L og hastighetsgrensen.

177 I midtnivå- og høynivå-display endres L til grønt. Endre hastighetsgrense Når hastighetsbegrenseren er aktiv, holdes eller dreies tommelhjulet kortvarig til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere ønsket maksimumshastighet. Overskride hastighetsgrensen Når den begrensede hastigheten overskrides uten at føreren griper inn, vil hastigheten blinke i førerinformasjonssenteret og det høres ringelyd i denne perioden. I nødstilfeller er det mulig å overskride hastighetsgrensen ved å trå gasspedalen fast ned nesten til endepunktet. I dette tilfellet vil det ikke høres noen ringelyd. Slipp gasspedalen og hastighetsbegrenser-funksjonen aktiveres igjen så snart hastigheten blir lavere enn hastighetsgrensen. Utkobling Trykk på y: hastighetsbegrenseren deaktiveres, og bilen kan kjøres uten hastighetsbegrensning. I grunn-nivå-display vises den lagrede grensehastigheten i parentes. I midtnivå- eller høynivå-display endres L til hvitt. I tillegg vises en tilhørende melding. Hastighetsbegrenser er deaktivert, men ikke slått av. Siste lagre hastighet blir liggende i minnet for senere gjenopptakelse av hastigheten. Kjøring og bruk 175 Gjenoppta hastighetsgrensen Drei på tommelhjulet til RES/+. Den lagrede hastighetsbegrensningen hentes frem og vises uten parenteser i førerinformasjonen. Slå av Trykk på L og hastighetsgrenseangivelsen i førerinformasjonssenteret slukker. Lagret hastighet slettes. Hvis du trykker på m for å aktivere automatisk hastighetskontroll eller adaptiv hastighetskontroll, blir hastighetsbegrenseren deaktivert, og lagret hastighet blir slettet. Når tenningen slås av, blir hastighetsbegrenseren også deaktivert, men hastighetsgrensen vil bli lagret for neste aktivering av hastighetsbegrenseren. Adaptiv hastighetskontroll Den adaptive hastighetskontrollen er en forbedring av den vanlige hastighetskontrollen som i tillegg kan holde en bestemt avstand til kjøretøyet foran.

178 176 Kjøring og bruk Den adaptive hastighetskontrollfunksjonen reduserer automatisk farten når bilen nærmer seg et kjøretøy som kjører saktere. Så justerer den bilens hastighet så den følger bilen foran ved valgt følgeavstand. Bilens hastighet økes eller reduseres slik at den følger bilen foran, men overskrider ikke angitt hastighet. Den kan aktivere begrenset bremsing med aktiverte bremselys. Den adaptive hastighetskontrollen kan lagre innstilt hastighet over 30 km/t for manuelt gir. I biler med automatgir kan systemet bremse fram til full stopp og kjøre videre fra en stopp. Den adaptive hastighetskontrollen bør helst brukes på lange, rette veier, som motorveier eller landeveier med jevn trafikk. Ikke slå på systemet når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe A 3 100, C Advarsel Føreren må alltid kjøre med full oppmerksomhet under bruk av den adaptive hastighetskontrollen. Føreren har full kontroll over bilen, fordi bremsepedalen, gasspedalen og annulleringsbryteren prioriteres fremfor alle adaptive hastighetskontrollfunksjoner. Slå på Figurene viser forskjellige utførelser. Den adaptive hastighetskontrollen bruker radar- og kamerasensor for å registrere biler foran. Hvis ingen bil registreres i kjørebanen, opptrer den adaptive hastighetskontrollen som en vanlig hastighetskontroll.

179 Trykk C for å slå på adaptiv hastighetskontroll. C vises i førerinformasjonen. Aktivering ved hastighetsinnstilling Adaptiv hastighetskontroll kan aktiveres ved hastigheter over 25 km/t i biler med automatgir eller 30 km/t i biler med manuelt gir. Den øvre hastighetsgrensen er 180 km/t. Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-. Gjeldende hastighet lagres og holdes. Symbolet C for den adaptive hastighetskontrollen, følgeavstandsinnstilling og angitt hastighet vises i førerinformasjonssenteret. Du kan slippe gasspedalen. Den adaptive hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Overstyre angitt hastighet Det er alltid mulig å kjøre raskere enn angitt hastighet ved å trykke inn gasspedalen. Når gasspedalen slippes, går bilen tilbake til ønsket avstand hvis en saktere bil kjører foran. Ellers går den tilbake til lagret hastighet. Når systemet er aktivert, senker den adaptive hasighetskontrollen farten eller bremser hvis den registrerer et kjøretøy foran som er saktere eller nærmere enn ønsket følgeavstand. 9 Advarsel Akselerering fra førerens side deaktiverer den automatiske bremsingen fra systemet. Dette vises i form av en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Øke farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på RES/+: hastigheten øker kontinuerlig i store trinn - eller du kan betjene RES/+ flere ganger: hastigheten øker i små trinn. Kjøring og bruk 177 Den nåværende hastigheten kan lagres og opprettholdes ved å trå inn gasspedalen og samtidig vri tommelhjulet til SET/-. Sette ned farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på SET/-: hastigheten reduseres kontinuerlig i store trinn - eller du kan betjene SET/- flere ganger: hastigheten reduseres i små trinn. Den nåværende hastigheten kan lagres og opprettholdes ved å trå inn gasspedalen og samtidig vri tommelhjulet til SET/-. Gjenoppta lagret hastighet Hvis systemet er slått på, men inaktivt, dreier du tommelhjulet til RES/+ ved en hastighet over 25 km/t for å gjenoppta lagret hastighet.

180 178 Kjøring og bruk Adaptiv hastighetskontroll med full hastighet på biler med automatgir Adaptiv hastighetskontroll med full hastighet opprettholder en følgeavstand bak en registrert bil og reduserer hastigheten på bilen din til den stopper bak denne bilen. Dersom bilen foran stopper kortvarig, vil den adaptive hastighetskontrollen starte kjøringen automatisk uten inngrep fra føreren. Hvis nødvendig, trykkes RES/+ eller gasspedalen for å gjenoppta adaptiv hastighetskontroll. Hvis den stillestående bilen foran har stått stille i lengre tid og deretter begynner å bevege seg framover, vil den grønne kontrollampen A for bil foran, blinke og det høres en varsellyd som påminnelse om å kontrollere trafikken før du fortsetter. Når bilen foran kjører av gårde, trykkes RES/+ eller gasspedalen for å gjenoppta adaptiv hastighetskontroll. Hvis du har stått stille i mer enn fem minutter eller hvis førerdøren er åpnet og førerens sikkerhetsbelte er løsnet, vil den elektriske håndbremsen aktiveres automatisk for å holde bilen stille. Kontrollampe m lyser. For å frigjøre den elektriske håndbremsen trykkes gasspedalen inn. Elektrisk håndbrems Advarsel Når adaptiv hastighetskontroll for full hastighet er deaktivert eller slått av, vil bilen ikke lenger bli bremset til full stopp og kan begynne å bevege seg. Vær alltid klar til å bruke bremsen manuelt for å holde bilen stille. Bilen må ikke forlates når den holdes stille av den adaptive hastighetskontrollen for full hastighet. Flytt alltid girspaken til parkeringsposisjon P og slå av tenningen før bilen forlates. Stille inn følgeavstand Når den adaptive hastighetskontrollen oppdager en bil som kjører saktere i kjørebanen, justerer den hastigheten for å opprettholde følgeavstanden som føreren har valgt. Følgeavstanden kan stilles til nær, middels eller langt borte. Trykk på E, gjeldende innstilling vises i førerinformasjonssenteret. Trykk på E en gang til for å endre følgeavstand. Innstillingene vises også i førerinformasjonssenteret.

181 Kjøring og bruk 179 Valgt følgeavstand angis ved fylte avstandssøyler i vinduet for den adaptive hastighetskontrollen. Husk at følgeavstandsinnstillingen deles med sensitivitetsinnstillingen for kollisjonsvarsling foran Eksempel: Hvis innstilling 3 (langt unna) er valgt, blir føreren varslet tidligere før en mulig kollisjon, også hvis den adaptive hastighetskontrollen er inaktiv eller slått av. 9 Advarsel Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Følgeavstander må justeres eller systemet slås av når det kreves av gjeldende forhold. Adaptiv hastighetskontroll i sportmodus I biler med Flex Ride-kjøremoduser kan føreren øke akselerasjonen ved adaptiv hastighetskontroll litt når sport-modus er valgt. Registrere bilen foran Det grønne, lysende varsellampen for "bil foran" A vises når systemet registrerer en bil i kjørebanen. Området for sensorene er mellom 25 og 150 meter avhengig av bilhastighet. Varsling om kollisjonsfare foran Hvis dette symbolet ikke vises, eller bare vises kortvarig, vil den adaptive hastighetskontrollen ikke reagere på biler foran. Utkobling Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres av førere når: Du trykker på y Bremsepedalen aktiveres

182 180 Kjøring og bruk Du trår inn clutchen i mer enn fire sekunder. Du flytter velgerspaken på automatgiret til N. Systemet blir også automatisk deaktivert når: Bilens hastighet øker til over 190 km/t eller reduseres til under 25 km/t, i biler med automatgir reduseres farten til bilen stopper uten å bli deaktivert i løpet av fem minutter. Antispinn-kontrollsystemet er deaktivert eller fungerer. Den elektroniske stabilitetskontrollen er deaktivert eller fungerer. Det er ikke trafikk og ingenting har vært registrert i veikanten i omtrent ett minutt. I dette tilfellet finnes ingen radarekko, og sensoren kan rapportere om at den er blokkert. Systemet for aktiv nødbremsing aktiverer bremsene. Kjøring i bratte helninger. Radarsensoren er blokkert av iseller vannfilm. Det registreres en feil på radaren, kameraet, motoren eller bremsesystemet. Bremsene er for varme. Dessuten blir systemet deaktivert automatisk i biler med automatgir (adaptiv hastighetskontroll med full hastighet) når: Den elektriske håndbremsen er på. Bilen bremses av systemet til den stopper i mer enn fem minutter. Bilen stopper, førerens sikkerhetsbelte frigjøres og førerdøren åpnes. Når adaptiv hastighetskontroll er deaktivert, endres kontrollampen m fra grønt til hvitt og det vises en melding i førerinformasjonen. Lagret hastighet holdes. I middels nivå-displayet vises den lagrede hastigheten i parentes i førerinformasjonen når systemet er deaktivert, men ikke slått av. I høynivå-displayet endres symbolet C for adaptiv hastighetskontroll fra grønt til hvitt når systemet er deaktivert, men ikke slått av. 9 Advarsel Når den adaptive hastighetskontrollen er deaktivert, må føreren ta over full bremse- og motorkontroll umiddelbart. Slå av Trykk C for å slå av adaptiv hastighetskontroll. C forsvinner fra førerinformasjonen. Lagret hastighet slettes.

183 Når du slår av tenningen, slås også den adaptive hastighetskontrollen av og lagret hastighet slettes. Førerens oppmerksomhet Bruk den adaptive hastighetskontrollen med forsiktighet i kurver eller på fjellveier, da den kan miste bilen foran og trenger tid til å registrere den igjen. Bruk ikke systemet på glatte veier, da det kan forårsake raske endringer i dekkenes veigrep (hjulspinn), slik at du kan miste kontrollen over bilen. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen under regn, snø eller forhold med mye søle, da radarsensoren kan dekkes av vannfilm, støv, is eller snø. Det reduserer eller undertrykker fullstendig synbarheten. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. Systemgrenser 9 Advarsel Systemets automatiske bremsekraft tillater ikke hard bremsing og bremsenivået er kanskje ikke tilstrekkelig for å unngå en kollisjon. Etter et plutselig filbytte trenger systemet en viss tid til å registrere neste, forankjørende kjøretøy. Så hvis et nytt kjøretøy registreres, kan systemet akselerere i stedet for å bremse. Den adaptive hastighetskontrollen ignorerer møtende trafikk. Adaptiv hastighetskontroll tar ikke hensyn til fotgjengere og dyr ved bremsing og kjøring. Adaptiv hastighetskontroll tar bare hensyn til stillestående biler ved lave hastigheter. Kjøring og bruk 181 Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll når det slepes en tilhenger. Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll på veier med helninger på mer enn 10 %. Kurver Den adaptive hastighetskontrollen beregner en forutsett bane basert på sentrifugalkraften. Denne forutsette banen tar hensyn til gjeldende kurveegenskaper, men kan ikke vurdere en fremtidig kurveendring. Systemet kan miste bilen foran eller vurdere en bil som ikke er i riktig kjørebane. Det kan skje når du kjører inn i eller ut av en kurve, eller når kurven blir sterkere eller svakere. Hvis det ikke lenger registrerer noen bil foran, slukker kontrollampen A.

184 182 Kjøring og bruk Hvis sentrifugalkraften er for høy i en kurve, reduserer systemet farten på bilen noe. Dette bremsenivået er ikke beregnet på å unngå spinn i kurven. Føreren er ansvarlig for å redusere valgt hastighet før han kjører inn i en kurve og generelt sett å tilpasse hastigheten etter veitype og eksisterende fartsgrenser. Motorveier På motorveier tilpasses innstilt hastighet til situasjonen og været. Husk alltid at den adaptive hastighetskontrollen har et begrenset synbarhetsområde, et begrenset bremsenivå og en viss reaksjonstid for å bekrefte om en bil er i kjørebanen eller ikke. Den adaptive hastighetskontrollen kan kanskje ikke bremse bilen i tide for å unngå en kollisjon med mye saktere kjøretøyer eller etter et filbytte. Det er særlig riktig hvis man kjører fort eller hvis synbarheten er redusert på grunn av værforholdene. Når du kjører inn på eller ut fra en motorvai, kan den adaptive hastighetskontrollen miste bilen foran og akselerere opp til angitt hastighet. Derfor bør angitt hastighet reduseres før du kjører ut av eller inn på motorvei. Filbytte Hvis en annen bil kommer inn i din kjørebane, vurderer den adaptive hastighetskontrollen først bilen når den er helt på plass i din fil. Vær klar til å reagere og trå på bremsepedalen hvis det skulle bli nødvendig å bremse raskere. Hensyn med tanke på bakker og tilhengere 9 Advarsel Ikke bruk adaptiv hastighetskontroll på veier med bratte helninger. Systemets ytelse i bakker er avhengig av bilens hastighet, last, trafikkforholdene og stigningen. Det er ikke sikkert at det oppdager et kjøretøy i din kjørebane under kjøring i bakker. I bratte bakker kan det være nødvendig å bruke gasspedalen for å opprettholde hastigheten på bilen. Ved kjøring i nedoverbakke kan du måtte bremse for å opprettholde eller redusere hastigheten. Husk at bremsing aktiverer systemet.

185 Radarenhet Radarenheten er montert bak radiatorgrillen, bak eller under merkesymbolet. 9 Advarsel Radarenheten ble nøye justert under produksjonen. Sysemet må derfor ikke brukes etter en frontkollisjon. Fremre støtfanger kan virke intakt, men sensoren bak kan være ute av posisjon og reagere feil. Etter et uhell må du alltid oppsøke et verksted for å få kontrollert og korrigert posisjonen til den adaptive hastighetskontrollsensoren. Innstillinger Innstillinger kan endres i bilens meny for personlige innstillinger i fargeinformasjonsdisplayet. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i fargeinformasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis den adaptive hastighetskontrollen ikke fungerer på grunn av midlertidige forhold (f.eks. fordi den er blokkert av is, overopphetede bremser eller manøvere ved lave hastigheter), eller hvis det er en permanent systemfeil, vises en melding i førerinformasjonssenteret. Meldinger om bilen Kjøring og bruk 183 Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon. Hvis bilen er utstyrt med vanlig hastighetskontroll, bruker varslingen om kollisjonsfare foran det fremre kameraet i frontruten for å registrere biler rett foran i ditt kjørefelt. Hvis bilen er utstyrt med adaptiv hastighetskontroll, bruker varslingen om kollisjonsfare foran radarføleren og det fremre kameraet for å registrere biler rett foran i kjørefeltet. En forankjørende bil indikeres med kontrollampen A. Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret.

186 184 Kjøring og bruk I tillegg blir føreren varslet med en blinkende rød lysdiodestripe eller et meldingssymbol i informasjonsrutedisplayet som projiseres opp på frontruten i førerens synsfelt. Det forutsettes at varsling ved kollisjonsfare foran ikke er deaktivert i menyen for bilens personlige innstillinger Koble inn Kollisjonsvarsling foran med fremre kamera registrerer biler med avstand på omtrent 60 meter og fungerer automatisk ved alle hastigheter over ganghastighet. Kollisjonsvarsling foran med radarføler registrerer biler med avstand på omtrent 150 meter og fungerer automatisk ved alle hastigheter over ganghastighet. Varsling av føreren En kontrollampe for bil foran A lyser grønt i instrumentgruppen når systemet har registrert en bil i kjørebanen. I biler med informasjonsrutedisplay projiseres A på frontruten. Kontrollampen A endres til gult når avstanden til en forankjørende bil i bevegelse blir for liten. Merk Fargesettingen i denne varsellampen er ikke den samme som i lokale trafikkforskrifter når det gjelder følgeavstand. Føreren har det fulle ansvaret for å holde sikker følgeavstand i henhold til gjeldende trafikkregler, vær og veiforhold osv. til enhver tid. Når tiden til en mulig kollisjon med en bil foran blir for liten og det er fare for kollisjon, vises varselsymbolet for mulig kollisjon i førerinformasjonsdisplayet, og føreren blir varslet med en blinkende rød lysdiodestripe eller et meldingssymbol i informasjonsrutedisplay som projiseres på frontruten i førerens synsfelt. Samtidig høres en varsellyd. Trå inn bremsepedalen og styr bilen dersom det nødvendig i situasjonen. Velge varslingssensitivitet Trykk V eller E for å stille inn alarmens følsomhet på nær, middels eller fjern.

187 Det første knappetrykket viser den nåværende innstillingen i førerinformasjonen. Ekstra knappetrykk endrer denne innstillingen. Den valgte innstillingen fortsetter inntil den endres. Varslingstiden vil variere avhengig av bilhastigheten. Jo raskere bilen kjører, jo lenger unna vil varslingen starte. Ta hensyn til trafikkog værforhold når varslingstiden skal velges. Husk at varslingssensitivteten deles med følgende avstandsinnstilling for den adaptive hastighetskontrollen. Derfor endres avstandsinnstillingen for den adaptive hastighetskontrollen når du endrer varslingstidsfølsomheten. Utkobling Systemet kan deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Hvis varsling for kollisjonsfare foran er deaktivert, blir alarmfølsomheten innstilt på "middels" når tenningen slås på neste gang. Kjøring og bruk 185 Den sist valgte innstillingen vil bli lagret når tenningen slås av. Generell informasjon 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Systembegrensinger Kollisjonsvarslingen foran er bare utformet for å advare mot biler, men kan også reagere på andre gjenstander.

188 186 Kjøring og bruk I følgende tilfeller kan ikke varslingen om fare for frontkollisjon registrere et kjøretøy foran, eller følerens funksjon kan være begrenset: Kjøring på svingete eller kuperte veier. Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Indikasjon for avstand foran Indikasjon for avstand foran viser avstanden til en bil som kjører foran. Frontkameraet i frontruten benyttes for å registrere avstanden til en bil rett foran i bilens kjøreretning. Det er aktivt ved hastigheter over 40 km/t. Når en forankjørende bil oppdages, angis avstanden i sekkunder og vises i et vindu i førerinformasjonssenteret. I grunn-nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og på blinklyshendelen og funksjonsvelgeren vris for å velge følgende avstandsindikasjonsside, I midtnivå- og høynivå-displayet velges Info-menyen via rattknappene og å trykkes for å velge følgende avstandsindikasjon Minste indikerte avstand er 0,5 sekunder. Hvis det ikke er biler foran, eller hvis bilen foran er utenfor området, vises to streker: -.- s. Hvis adaptiv hastighetskontroll er aktiv, viser denne siden innstilling for varslingsfølsomhet i stedet innstilt følgeavstand Systembegrensinger I de følgende tilfellene er den følgende avstandsindikasjonsfølerens ytelse begrenset: Kjøring på svingete eller kuperte veier. Ved kjøring om natten.

189 Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Føleren er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skader og personskader ved en eventuell kollisjon med biler, fotgjengere og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved manuell bremsing eller ved styring. Før den aktive nødbremsingen aktiveres blir føreren varslet av varslingssystemet om kollisjonsfare foran eller varslingssystemet for fotgjengerbeskyttelse foran Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. kameraføler, radarføler, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen er begrenset til tilleggsbruk, kun for å redusere bilens hastighet før en kollisjon. Systemet vil kanskje ikke reagere på dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid være klar til å reagere og bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Funksjonalitet Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer den aktive nødbremsen i forovergir over ganghastighet opp til 85 km/t. Med radarføler fungerer den aktive nødbremsen i forovergir over ganghastighet ved alle hastigheter. Kjøring og bruk 187 Det forutsettes at varsling om kollisjonsfare foran med kamerasystem foran ikke er deaktivert i menyen for personlige innstillinger i bilen Systemet omfatter: bremseklargjøringssystemet automatisk nødsbremsing bremsestøtte forover intelligent bremsestøtte (kun med radarføler) fotgjengerbeskyttelsessystem foran Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil eller en fotgjenger foran så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på bremsene. Det reduserer responstiden ved en manuell eller automatisk bremsing. Bremsesystemet klargjøres, slik at bremsingen kan utføres mye raskere. Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 80 km/t.

190 188 Kjøring og bruk Automatisk nødsbremsing Etter aktivering av bremseklargjøringssystemet og rett før truende kollisjon utfører denne funksjonen automatisk en begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen eller forhindre kollisjon. Avhengig av situasjonen vil bilen kunne bremse moderat eller hardt automatisk. Denne automatiske frontbremsingen kan bare skje hvis det registreres en bil foran, dette vises av bilens indikator for bil foran A I biler med fotgjengerbeskyttelse foran kan automatisk bremsing foran også skje når det registreres en fotgjenger foran, og dette indikeres av indikatoren for fotgjenger foran 7. Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 80 km/t. Med en hastighet på under 40 km/t kan systemet gjennomføre full bremsing. Automatisk nødbremsing kan redusere bilens hastighet til full stopp for å prøve å unngå en mulig kollisjon. Hvis dette skjer, kan automatisk nødbremsing aktivere den elektriske håndbremsen for å få bilen til å stoppe. For å frigjøre trykkes den elektriske håndbremsknappen eller gasspedalen trås hardt inn. 9 Advarsel Automatisk nødbremsing er en nødegenskap med forberedelse for kollisjoner og er ikke utformet for å unngå kollisjoner. Du må ikke stole på systemet for å bremse bilen. Automatisk nødbremsing bremser ikke utenfor sitt driftshastighetsområde og reagerer bare på biler som registreres og fotgjengere. Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Derfor vil en mindre nedtrykking av bremsepedalen medføre umiddelbar hard oppbremsing. Denne funksjonen hjelper føreren med å bremse raskere og hardere før en truende kollisjon. Hvis bare utstyrt med frontkamera, fungerer systemet i hastigheter opp til 85 km/t. 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke hard bremsing på egen hånd eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være klar til å reagere og bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Intelligent bremsestøtte Hvis bilen er utstyrt med radarføler, kan den intelligente bremsestøtten bli aktivert når bremsepedalen trås raskt

191 inn og gi en forsterkning av bremsingen på grunnlag av hvor raskt bilen foran nærmer seg og avstanden til denne. Mindre bremsepedalpulseringer eller pedalbevegelse i denne perioden er normalt og bremsepedalen skal fortsatt trås inn etter behov. Intelligent bremsestøtte deaktiveres automatisk kun når bremsepedalen slippes. 9 Advarsel Intelligent bremsestøtte kan øke bilens bremsing i situasjoner hvor det eventuelt ikke er nødvendig. Du kan eventuelt blokkere flyten i trafikken. Hvis dette skjer, fjerner du foten fra bremsepedalen og bruker bremsene etter behov. Fotgjengerbeskyttelse foran Utkobling Aktiv nødbremsing kan deaktiveres i menyen for personlige innstillinger Ved deaktivering vises en melding i førerinformasjonssenteret. Systembegrensinger I noen tilfeller kan det aktive nødbremsingssystemet gi en automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel i parkeringshus på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er normal funksjon, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre den automatiske bremsingen dersom situasjonen og omgivelsene tillater dette. I de følgende tilfellene er ytelsen for automatisk nødbremsing begrenset: Kjøring på svingete eller kuperte veier. Registrering alle biler, spesielt biler med tilhenger, traktorer, skitne biler osv. Registrering av en bil når værforholdene begrenser utsikten, som ved tåke, regn eller snø. Ved kjøring om natten. Kjøring og bruk 189 Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. For å unngå funksjonsfeil må området på frontruten ved kameraføleren og ved radarføleren i radiatorgrillen alltid holdes rene for skitt, støv, is og snø. Det kreves alltid full oppmerksomhet under kjøring, og du skal være klar til å gjøre noe og aktivere bremsene og/ eller styre bilen for å unngå kollisjoner. Feil Dersom systemet trenger service, vises en melding i førerinformasjonen. Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen

192 190 Kjøring og bruk Fotgjengerbeskyttelse foran Fotgjengerbeskyttelse foran bidrar til å unngå eller redusere skader ved frontkollisjoner med fotgjengere i nærheten ved kjøring i forovergir. Systemet bruker det fremre kameraet i frontruten for å registrere fotgjengere rett foran i sporet. Fotgjengerbeskyttelse foran kan registrere og varsle fotgjengere ved kjøring i forovergir ved hastigheter mellom 8 km/t og 80 km/t. I tillegg kan fotgjengerbeskyttelsen foran forsterke bremsing eller automatisk bremse bilen. Ved kjøring på dagtid registrerer systemet fotgjengere i en avstand på omtrent 40 meter. Ved kjøring om natten er systemets ytelse begrenset. Fotgjengerbeskyttelse foran kan innstilles på Av, Varsling, eller Varsling og bremsing i bilens personlige innstillinger Fare Bremsing for fotgjengere foran gir ingen alarmer eller automatisk bremsing av bilen, med mindre det oppdages en fotgjenger. Systemet vil kanskje ikke oppdage fotgjengere, inkludert barn, når fotgjengeren ikke er rett foran, ikke fullt synlig, ikke stående eller er del av en gruppe. Fotgjengerbeskyttelse foran innebærer: registrering av fotgjengere foran varsling av fotgjengere foran automatisk bremsing Registrering av fotgjengere foran En fotgjenger foran bilen i en avstand på omtrent 40 m indikeres av kontrollampen 7 i instrumentgruppen. I biler med informasjonsrute-display projiseres 7 på frontruten. Varsling av fotgjengere foran Når bilen nærmer seg en registrert fotgjenger for raskt, projiseres en rød blinkende lysdiode eller meldingssymbolet 7 i informasjonsrutedisplayet på frontruten i førerens synsfelt. Det høres en varseltone. Bremsesystemet kan forberedes slik at kjørebremsing skjer raskere, og

193 dette kan medføre en kortvarig, mindre oppbremsing. Fortsett å trå på bremsepedalen etter behov. Automatisk hastighetskontroll eller adaptiv hastighetskontroll kan utkobles når varsling om fotgjengere foran inntreffer. Automatisk bremsing Dersom en kollisjon med fotgjengere foran er umiddelbart forestående, og bremsene ikke er aktivert, kan automatisk bremsing sørge for en automatisk moderat eller hard oppbremsing. Dette kan bidra til å unngå kollisjoner med fotgjengere ved svært lave hastigheter eller redusere fotgjengerskader. Automatiske bremsenivåer kan reduseres i bestemte situasjoner, for eksempel ved høyere hastigheter. Hvis dette skjer, kan automatisk bremsing aktivere den elektriske håndbremsen for å få bilen til å stoppe. Frigjøre håndbremsen. Et hardt trykk på gasspedalen frigjør også automatisk bremsing og elektrisk håndbrems Dette systemet inkluderer intelligent bremseassistent, og automatisk bremsesystem i nødssituasjoner kan også reagere på fotgjengere. Se Aktiv nødbremsing Automatisk bremsing kan deaktiveres i menyen for personlige innstillinger i bilen Generell informasjon 9 Advarsel Føreren må alltid være klar til å reagere og bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. 9 Advarsel Bremsing for fotgjengere foran kan gi alarmer eller plutselig automatisk bremsing av bilen, i situasjoner hvor det ikke er forventet eller ønsket. Den kan gi falske alarmer eller bremse for gjenstander med lignende form eller størrelse som fotgjengere, inkludert skygger. Dette er normal funksjon, Kjøring og bruk 191 og bilen trenger ikke service. For å overstyre automatisk bremsing trås gasspedalen hardt ned, hvis det er trygt å gjøre dette. 9 Advarsel Bruk av bremsesystemet for fotgjengere foran under sleping av en tilhenger kan medføre tap av kontroll over bilen og kollisjon. Vri systemet til Alarm eller Av i bilens personlige innstillinger ved sleping av en tilhenger. Personlig tilpasning av bilen Systembegrensinger I følgende tilfeller vil fotgjengerbeskyttelse foran kanskje ikke registrere en fotgjenger foran, eller følerytelsen kan være begrenset: Bilens hastighet er utenfor området 8 km/t til 80 km/t i forovergir. Avstanden til en fotgjenger foran er større enn 40 meter. Kjøring på svingete eller kuperte veier.

194 192 Kjøring og bruk Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Parkeringsradar Generell informasjon Når tilhengerfestet er påkoblet, må konfigurasjonsinnstillingene i menyen for personlig tilpasning av bilen endres i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ved tilkobling av en tilhenger eller en sykkelholder på tilhengerfestet deaktiveres parkeringsradaren. Parkeringsradar bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved rygging og ved bruk av parkeringsradaren bak. Parkeringsradaren bak gjør det lettere å parkere ved at den måler avstanden mellom bilen og hindringer bak. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak. Koble inn Etter at tenningen er slått på, kan parkeringsradar bak aktiveres. En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, henholdsvis opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak vises i tillegg ved at avstandslinjene endres i førerinformasjonen

195 Kjøring og bruk 193 Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen. Utkobling Trykk parkeringsradar-knappen r for å deaktivere, lysdioden i knappen slukker. Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, blinker lysdioden i knappen i 3 sekunder for deretter å slukke. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Parkeringsradar foran og bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved kjøring bakover eller forover mens parkeringsradaren brukes. Parkeringsradaren foran og bak måler avstanden mellom bilen og hindringer foran og bak bilen. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Det benytter to forskjellige lydsignaler med forskjellig tonefrekvens for områdene som overvåkes foran og bak. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne bak og foran. Koble inn Systemet aktiveres automatisk ved hastigheter opp til 11 km/t.

196 194 Kjøring og bruk En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Hvis r slås av innenfor en tenningssyklus, deaktiveres parkeringsradar foran. Hvis kjørehastigheten har vært over 25 km/t før dette, aktiveres parkeringsradaren igjen når hastigheten faller til under 11 km/t. Når systemet er deaktivert, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer foran bilen i en avstand opp til 80 cm og mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, eller opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak og foran vises også med endringer i avstandslinjer i førerinformasjonen eller på informasjonsdisplayet 3 108, avhengig av utstyrsvarianten. Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen. Akustiske signaler er slått av når håndbremsen er aktivert eller når girspaken for automatgir står i N. Utkobling Systemet deaktiveres automatisk når bilens hastighet overstiger 11 km/t. Manuell deaktivering med parkeringsradarknappen r er også mulig.

197 Når systemet er deaktivert manuelt, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen. Etter en manuell deaktivering aktiveres parkeringsradaren foran/bak igjen når du trykker på r eller setter bilen i revers. Det komplette systemet kan deaktiveres manuelt i menyen for personlig tilpasning av bilen i informasjonsdisplayet. Det forblir deaktivert under tenningssyklusen eller inntil det aktiveres i menyen for personlig tilpasning igjen. Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Avansert parkeringsradar 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret hvis han eller hun godtar parkeringsplassen som foreslås av systemet, og har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Bruk alltid den avanserte parkeringshjelpen for å kontrollere omgivelsene rundt. Den avanserte parkeringshjelpen måler opp en egnet parkeringsplass mens den passeres, beregner banen og styrer bilen automatisk inn på en parallell- eller rekkeparkeringsplass. Det gis instruksjoner i førerinformasjonssenteret eller, avhengig av versjonen, i informasjonsdisplayet 3 108, støttet av akustiske signaler. I biler med manuelt gir må føreren kontrollere akselerasjon, bremsing og girskift, mens styring utføres automatisk. Kjøring og bruk 195 I biler med automatgir må føreren kontrollere akselerasjon og girskift, mens bremsing og styring utføres automatisk. Lukeparkeringshjelpen kombineres alltid med parkeringsradaren foran og bak. De to systemene bruker de samme følerne i støtfangeren foran og bak. Systemet har seks ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne, både bak og foran. Aktivering av avansert parkeringshjelp Den avanserte parkeringshjelpen kan bare aktiveres under kjøring forover.

198 196 Kjøring og bruk Funksjonalitet Søkemodus for parkeringsplass, indikasjon i førerinformasjonssenteret Systemet kobles inn med et kort trykk på ( mens du leter etter en parkeringsplass. Systemet registrerer og husker ti meter for parallellparkeringsplasser eller seks meter for rekkeparkeringsplasser i parkeringsradarmodus. Systemet kan bare aktiveres ved en hastighet på opptil 30 km/t, og systemet leter etter en parkeringsplass ved en hastighet på opptil 30 km/t. Den maksimalt tillatte parallelle avstanden mellom bilen og en rad med parkerte biler er 1,8 meter ved parallellparkering og 2,5 meter ved rekkeparkering. Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass i førerinformasjonen ved å trykke lenge på (. Systemet er konfigurert til å finne parkeringsplasser på passasjersiden som standard. Slå på blinklyset på førersiden hvis du vil finne en parkeringsplass på førersiden. Når en plass oppdages, vises dette i førerinformasjonen og det høres et lydsignal.

199 Indikasjon i fargeinformasjonsdisplayet Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet. Velg parkeringsside ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet. Når en plass oppdages, vises dette i fargeinformasjonsdisplayet og det høres et lydsignal. Hvis føreren ikke stopper bilen etter at parkeringsplassen er foreslått, begynner systemet å se etter en annen, passende parkeringsplass. Parkeringsveiledning Den foreslåtte parkeringsplassen er godtatt når føreren stopper bilen innen ti meter ved parallellparkering og seks meter ved rekkeparkering etter at Stopp-meldingen er gitt. Systemet beregner den beste ruten til parkeringsplassen. Kjøring og bruk 197 En kort vibrasjon i rattet etter at revers er lagt inn angir at styringen kontrolleres av systemet. Biler med manuelt gir styres automatisk inn på parkeringsplassen, mens føreren får detaljerte instrukser om bremsing, akselerasjon og girskift. Biler med automatgir styres automatisk inn på parkeringsplassen, mens føreren får detaljerte instrukser om akselerasjon og girskift forover eller bakover. Føreren må holde hendene borte fra rattet. I parkeringsveiledning-modus er manøvreringshastigheten begrenset. Legg alltid merke til lyden fra parkeringsradaren foran og bak. Kontinuerlig lyd angir at avstanden til en hindring er under ca. 30 cm. Dersom føreren av en eller annen grunn må overta kontrollen av rattet, må rattet kun holdes fast i den ytre kanten. Automatisk styring blir avbrutt i slike tilfeller.

200 198 Kjøring og bruk Displayvisning Anvisningene som vises i displayet: Generelle råd og advarsler. Et tips når det kjøres fortere enn 30 km/t i søkemodus for parkeringsplass. Oppfordring om å stoppe bilen når en parkeringsluke er registrert. Kjøreretningen under parkeringsmanøvreringen. Forespørsel om å skifte til revers eller første gir, eller R eller D med automatgir. Oppfordring om å stoppe eller kjøre langsomt. For enkelte av disse instruksene vises en fremdriftslinje i førerinformasjonen. Fullført parkeringsmanøver angis av et symbol og en varsellyd. Avbrudd i parkeringsmanøver. Prioritet i displayet Visningen til lukeparkeringshjelpen i førerinformasjonen kan hindres av bilmeldinger med høyere prioritet. Etter at meldingen er kvittert med SET/CLR på blinklyshendelen eller med 9 på rattet, vises instruksene til den avanserte parkeringsradaren igjen, og parkeringsmanøveren kan fortsette. Utkobling Systemet kobles ut ved å: et kort trykk på ( parkering utført kjøring med hastighet over 30 km/t under leting etter parkeringsplass kjøring med hastighet over 8 km/t under parkeringsveiledning førerinngrep på rattet registrert overskridelse av maksimalt antall girskift: åtte parkeringssykluser ved parallellparkering eller fem sykluser ved rekkeparkering slå av tenningen Deaktivering av føreren eller av systemet under manøvrering vises ved Parkering deaktivert i displayet. I tillegg høres et lydsignal. Feil En melding vises når: Det er en feil i systemet. Føreren fullførte ikke parkeringen. Systemet er ikke i funksjon. Ved hvilken som helst av deaktiveringsårsakene som er beskrevet over. Hvis en gjenstand oppdages under parkeringsveiledningen, vises Stopp i displayet. Parkeringsmanøveren fortsetter når gjenstanden fjernes. Hvis gjenstanden ikke fjernes, kobles systemet ut. Med et langt trykk på ( aktiveres systemet, og det begynner å lete etter en ny parkeringsplass.

201 Grunnleggende informasjon om parkeringsradarsystemer 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere er tildekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Les dette Det kan hende at føleren registrerer et ikke-eksisterende objekt på grunn av ekkoforstyrrelse fra ekstern akustisk støy eller mekanisk feilinnstilling (sporadiske feilvarslinger kan forekomme). Kontroller at nummerskiltet foran er riktig montert (ikke bøyd, og ingen mellomrom til støtfangeren verken på venstre eller høyre side) og at følerne er fast på plass. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer i den tilgengelige parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Kjøring og bruk 199 Det kan hende at systemet oppfatter et inngangsparti, en port, gårdsplass eller til og med et veikryss som en parkeringsplass. Etter at du har lagt inn revers, vil systemet starte en parkeringsmanøver. Forviss deg om at den foreslåtte parkeringsplassen finnes. Ujevnheter i bakken, f.eks. på byggeplasser, registreres ikke av systemet. Føreren har ansvaret. Les dette Nye biler krever en kalibrering ved første gangs bruk. For optimal parkeringsveiledning er det nødvendig med en kjøreavstand på minst 10 km, inkludert svinger. Systemet er kalibrert for fabrikkmonterte hjul. Parkeringsytelsen endres med andre dekk- og hjulstørrelser. Blindsoneassistent på siden Blindsonevarslingssystemet på siden oppdager og rapporterer gjenstander på en av sidene av bilen, innenfor en angitt "blindsone". Systemet viser et visuelt varsel i hvert sidespeil når det registreres objekter som kanskje ikke er synlige i kupé- og sidespeilene.

202 200 Kjøring og bruk Radarfølere for varsling i blindsonen på siden er plassert i bakre støtfanger. 9 Advarsel Blindsonevarslingen erstatter ikke førerens syn. Systemet oppdager ikke: Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme seg raskt Fotgjengere, syklister eller dyr Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Når systemet oppdager et kjøretøy i sideblindsonen under kjøring forover, enten et kjøretøy som passerer eller et som blir passert, tennes det gule varselsymbolet B i det aktuelle sidespeilet. Hvis føreren så aktiverer blinklyset, begynner varselsymbolet B å blinke gult som en varsling om å ikke bytte filer. Les dette Hvis du kjører minst 10 km/t fortere enn bilen du passerer, er det mulig at varselsymbolet B i det aktuelle sidespeilet ikke tennes. Når bilen startes, lyser begge sidespeildisplayer en kort stund for å angi at systemet fungerer. Hvis bilen er utstyrt med filskiftvarsling 3 201, vises symbolet F i speilene. Utkobling Aktivering eller deaktivering av varsling i blindsonen på siden kan innstilles i bilens meny for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Informasjonsdisplay Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet.

203 Registreringssoner Registreringssonene starter ved støtfangeren bak og strekker seg ca. 3 meter bakover og til sidene. Høyden på sonen er omtrent mellom en halv meter og to meter fra bakken. Systemet er deaktivert hvis bilen sleper en tilhenger eller hvis det er festet en sykkelholder på bilen. Blindsonevarslingen er konstruert for å overse stillestående objekter som rekkverk, stolper, veisikring, vegger og bjelker. Parkerte kjøretøyer eller møtende kjøretøyer registreres ikke. Systembegrensinger Det kan av og til hende at gjenstander ikke registreres under normale forhold. Risikoen for dette øker under våte forhold. Systemet vil kanskje ikke virke korrekt når: Is, snø, søle, etiketter, magneter, metallplater, eller alt annet som dekker til følerne. Kjøring i kraftig regn. Bilen har vært utsatt for en ulykke eller området rundt registreringsfølerne er skadet eller ikke korrekt reparert. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Bilen sleper en tilhenger Hvis det har oppstått en systemfeil, eller hvis systemet ikke virker på grunn av midlertidige forhold, lyser symbolene i speilene kontinuerlig og det vises en melding i førerinformasjonen. Søk hjelp hos et verksted. Filskiftvarsling I tillegg til blindsoneassistenten på siden 3 199, vil filskiftvarslingen gjenkjenne hurtig ankommende biler bakfra i parallelle kjørefelt ved siden av bilen. Hvis bilen har filskiftvarsling, vil blindsonevarsling på siden alltid være inkludert. Systemet varsler visuelt i hvert av speilene når det registreres hurtig ankommende biler bakfra. Kjøring og bruk 201 Radar-avstandsfølerne er plassert i bakre støtfanger. 9 Advarsel Filskiftvarsling erstatter ikke førerens syn. Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Når systemet registrerer en bil som nærmer seg bakfra og som kjører betydelig raskere, tennes det gule varselsymbolet F i det aktuelle sidespeilet. Hvis føreren så aktiverer blinklyset, begynner varselsymbolet F å blinke gult som en varsling om å ikke bytte filer. Filskiftvarslingen er aktiv i alle hastigheter.

204 202 Kjøring og bruk Når bilen startes, lyser begge utvendige speildisplayer en kort stund for å angi at systemet fungerer. Registreringssoner Systemfølerne dekker et område på omtrent 3,5 meter parallelt på begge sider av bilen, og omtrent 3 meter bakover for blindsonevarslingen på siden (A) og omtrent 70 meter bakover for filskiftvarsling (B) i parallelle kjørefelt. Sonene starter ved hvert av sidespeilene. Høyden på sonen er ca. 0,5 meter til 2 meter fra bakken. Utkobling Aktivering eller deaktivering av filskiftvarslingen kan innstilles i bilens meny for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Informasjonsdisplay Systemet deaktiveres dersom bilen sleper en tilhenger. Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet. Systembegrensinger Noen ganger kan det bli tapte alarmer under normale forhold eller i skarpe kurver. Systemet kan midlertidig varsle om objekter i blindsonen under spesifikke værforhold (regn, hagl etc.). Kjøring på våt vei eller i overganger mellom tørr vei og våt vei kan gjøre at kontrollampen F lyser, idet vannsprut kan fortolkes som et objekt. Ellers vil kontrollampen F lyse på grunn av gjerder, skilt, trær, busker eller andre ikke-flyttbare gjenstander. Dette er normal betjening og systemet behøver ikke vedlikehold. Systemet vil kanskje ikke virke korrekt når: Is, snø, søle, etiketter, magneter, metallplater, eller alt annet som dekker til følerne. Kjøring i kraftig regn. Bilen har vært utsatt for en ulykke eller området rundt registreringsfølerne er skadet eller ikke korrekt reparert. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Bilen sleper en tilhenger Ved en systemfeil, eller dersom systemet ikke fungerer på grunn av midlertidige tilstander, vises en melding på førerinformasjonssenteret. Søk hjelp hos et verksted.

205 Les dette Etter produksjon må systemet kalibreres. For optimal ytelse kjøres så snart som mulig på en rett motorvei med gjenstander på siden av veien, f.eks. kantstener og sperrer over en strekning. Panoramavisningssystem Dette systemet gir mulighet for visning av bilens omgivelser som et tilnærmet 360 bilde i informasjonsdisplayet, på samme måte som en fugleperspektivvisning. Systemet bruker fire kameraer: kamera bak, montert i bakluken kamera foran, montert i frontgrillen under emblemet sidekameraer, plassert nederst på begge sidespeil. Skjermen i informasjonsdisplayet er delt i to deler: På venstre side er det en visning fra oversiden av bilen, og på høyre side er det en visning fra fronten eller baksiden, avhengig av hvilket gir som er aktivert. Parkeringsfølerne kompletterer informasjonen i visningen. Koble inn Kjøring og bruk 203 Panoramavisningssystemet aktiveres: når reversgir legges inn når kameraikonet ë i informasjonsdisplayet berøres når bilen er for nær en gjenstand foran Funksjonalitet Visning bak Visning bak viser et bilde av området bak bilen på høyre del av skjermen når reversgiret er lagt inn. En varseltrekant 9 kan vises på skjermen når de bakre følerne i parkeringsassistenten oppdager hindringer. Denne trekanten endrer farge fra gult til rødt og øker i størrelse jo nærmere hindringen kommer. Det tidligere innholdet i informasjonsdisplayet vises etter en kort forsinkelse når bilen skifter gir ut av revers. For å gå tilbake til den tidligere visningen tidligere, trykkes kameraikonet i informasjonsdisplayet. Ved kjøring

206 204 Kjøring og bruk raskere enn 11 km/t i et forovergir deaktiveres panoramasystemet også. Surround-visning Surround-visningen viser et bilde av området rundt bilen sett ovenfra, sammen med visningene fra kameraene foran og bak i informasjonsdisplayet. Frontvisning Frontvisningen viser et bilde av området foran bilen på høyre del av skjermen. Visningen blir vist når det skiftes fra reversgir til et forovergir, eller når kameraikonet i informasjonsdisplayet berøres. Frontvisningen viser også automatisk gjenstander som oppdages innenfor 30 cm. Frontvisningen blir bare vist i hastigheter opp til 11 km/t i et forovergir. Utkobling Panoramavisningssystemet er deaktivert: kjøring med hastighet over 11 km/t når kameraikonet ë i informasjonsdisplayet berøres ved skifting til nøytral eller P med automatgir. Generell informasjon 9 Advarsel Panoramavisningssystemet skal ikke erstatte førerens syn. Det viser ikke barn, fotgjengere, syklister, kryssende trafikk, dyr eller andre gjenstander utenfor kameraets visningsområde, f.eks. under støtfangeren eller under bilen. Kjør ikke bilen eller parker bare ved hjelp av panoramavisningssystemet. Kontroller alltid omgivelsene rundt bilen før kjøring. 9 Advarsel Viste bilder kan være lenger borte eller nærmere enn de ser ut. Det viste området er begrenset og gjenstander som finnes i nærheten av støtfangerens ender eller under støtfangeren vises ikke på skjermen. 9 Advarsel Kameraene for panoramavisningssystemet har blindsoner og viser ikke alle gjenstander i nærheten av bilens kanter. Fellbare sidespeil som ikke er i posisjon, viser ikke panoramavisningen korrekt.

207 Kjøring og bruk 205 Blindsoner er representert som lukkede områder i belysningen. Mørke områder viser bildene i panoramavisningssystemet. Systembegrensinger Merk For optimal drift av systemet er det viktig alltid å holde kameralinsene i frontgrillen, husene på sidespeilene og i bakluken mellom skiltlysene rene. Rengjør linsene med vann og tørk av med en myk klut. Ikke rengjør linsene med dampvasker eller høytrykksspyler. Panoramavisningssystemet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke. Solen eller stråler fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsene. Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Kameralinsene er blokkert av snø, is, slaps, søle, skitt. Bilen sleper en tilhenger. Bilen har vært ute for en ulykke. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Kamera bak Ryggekameraet hjelper føreren under rygging ved å vise området bak bilen. Bildet fra kameraet vises på informasjonsdisplayet. 9 Advarsel Ryggekameraet skal ikke erstatte førerens syn. Husk at gjenstander utenfor kameraets og parkeringsradarfølerne synsfelt ikke vises, f.eks. områder nedenfor støtfangeren eller under bilen. Kjør ikke bilen bakover eller parker bare ved hjelp av kameraet bak. Kontroller alltid omgivelsene rundt bilen før kjøring. Koble inn Riggekameraet aktiveres automatisk når bilen settes i revers.

208 206 Kjøring og bruk Funksjonalitet Kameraet er montert mellom skiltlysene. Området som vises av kameraet, er begrenset. Avstandene som bildet viser, er annerledes enn den faktiske avstanden. Støttelinjer Dynamiske hjelpelinjer er horisontale linjer med intervaller på en meter som vises på bildet for å definere avstanden til viste objekter. Varselssymboler Varselssymbolene er angitt som triangler 9 på bildet, som viser hindringene som oppdages av parkeringsradarfølerne bak. I tillegg viser 9 på den øverste linjen i informasjonsdisplayet med varslingen om kontrollere bilens omgivelser. Utkobling Kameraet slås av når en viss hastighet forover overskrides eller hvis revers ikke blir aktivert på ca. 10 sekunder. Deaktivering av styrelinjer og varselsymboler Kursen til bilen vises i samsvar med styrevinkelen.

209 7"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres ved å berøre nedre sone i displayet. 8"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres i Innstillinger-menyen i informasjonsdisplayet. Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Bakkamera. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Systembegrensinger Ryggekameraet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke. Solen eller stråler fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsene. Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Kameralinsene er blokkert av snø, is, slaps, søle, skitt. Rengjør linsen, skyll med vann og tørk av med en myk klut. Bilen sleper en tilhenger. Bilen har fått støt mot baksiden. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Feilmeldinger vises med en 9 på øverste linje av info-displayet. Varsling for kryssende trafikk bak I tillegg til bakovervendt kamera varsler varsling for kryssende trafikk bak for kryssende trafikk fra venstre eller høyre side ved kjøring bakover. Når det gjenkjennes kryssende trafikk og bakovervendt kamera er aktivert, vises en varseltrekant med retningspil K i fargeinformasjonsdisplayet, denne viser trafikkens retning. Videre vil det høres tre pip fra høyttaleren på den aktuelle siden. Kjøring og bruk 207 Radar-avstandsfølerne er plassert i bakre støtfanger. 9 Advarsel Varsling for kryssende trafikk bak erstatter ikke førerens syn. Merk at gjenstander som er utenfor følerne, dvs. under støtfangeren eller under bilen, ikke vises. Fotgjengere, barn og dyr registreres ikke. Ikke rygg bilen kun ved å se på informasjonsdisplayet. Kontroller omgivelsene bak og rundt bilen før du rygger.

210 208 Kjøring og bruk Koble inn Varsling for kryssende trafikk bak aktivert sammen med bakovervendt kamera når reversgir er lagt inn. Registreringssoner Systemfølerne dekker en sone på omtrent 20 meter med 90 mot venstre og høyre bak bilen. Varsling for kryssende trafikk bak er aktiv opp til 10 km/t og sender alarmer for kryssende trafikk som kjører mellom 0 og 36 km/t. Utkobling Varsling for kryssende trafikk bak er deaktivert sammen med bakovervendt kamera når en bestemt hastighet forover overskrides eller hvis reversgiret ikke er lagt inn i omtrent 10 sekunder. Aktivering eller deaktivering av varsling for kryssende trafikk bak kan innstilles i bilens meny for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Informasjonsdisplay Systemet deaktiveres dersom bilen sleper en tilhenger. Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet. Systembegrensinger Systemet vil kanskje ikke virke korrekt når: Is, snø, søle, etiketter, magneter, metallplater, eller alt annet som dekker til følerne. Kjøring i kraftig regn. Bilen har vært utsatt for en ulykke eller området rundt registreringsfølerne er skadet eller ikke korrekt reparert. Det oppstår ekstreme temperaturendringer. Bilen sleper en tilhenger Ved en systemfeil, eller dersom systemet ikke fungerer på grunn av midlertidige tilstander, vises en melding på førerinformasjonssenteret. Søk hjelp hos et verksted. Trafikkskilt-assistent Funksjonalitet Trafikkskiltregistreringen registrerer bestemte trafikkskilt med et kamera foran og viser dem i førerinformasjonsdisplayet. Hvis bilen er utstyrt med et integrert navigasjonssystem, kan trafikkskilt fra datakart også være inkludert.

211 Trafikkskilt som blir registrert er: Grense - og forbikjøring forbudt-skilt fartsgrense forbikjøring forbudt slutt på fartsgrense slutt på forbikjøringsforbud Veiskilt Begynner og slutter med: byområder (landsspesifikk) motorveier A-veier barn leker Ekstra skilt ekstra tips om trafikkskilt restriksjoner ved bruk av tilhenger begrensninger for trekkvogn fare for glatt vei varsling om snø tidsbegrensninger avstandsbegrensninger retningspiler Fartsskilt og forbikjøring forbudt-skilt vises i førerinformasjonen frem til neste fartsskilt eller slutt på hastighetsgrense registreres, eller et definert tidsavbrudd for et skilt. Flere skilt kan vises på displayet samtidig. Kjøring og bruk 209 Et utropstegn i en ramme indikerer at det er oppdaget et ekstra skilt som systemet ikke kan identifisere entydig. Systemet fungerer uten tap av ytelse opp til en hastighet på 200 km/t avhengig av lysforholdene. I mørket er systemet aktivt opp til en hastighet på 160 km/t. Displayvisning Informasjon om aktuelle gyldige trafikkskilt er tilgjengelig på den tilhørende hjelpesiden for trafikkskilt i førerinformasjonen.

212 210 Kjøring og bruk I tillegg vises de aktuelle gyldige fartsgrensene hele tiden i den nederste linjen i førerinformasjonen. Dersom en fartsgrense med tilleggsopplysninger er tilgjengelig, vises et +-symbol i dette området. I grunn-nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og hjelpesiden for trafikkskilt velges med funksjonsvelgeren på blinklyshendelen I midtnivå- eller høynivå-displayet velges Info Meny med høyre rattknapper og deretter trykkes å eller ä for å velge hjelpeside for trafikkskilt Når en annen side i førerinformasjonens meny har vært valgt, og hjelpesiden for trafikkskilt velges på nytt, vises det sist registrerte trafikkskiltet. Alarmfunksjon Alarmfunksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i innstillinger-menyen i hjelpesiden for trafikkskilt. Når den er aktivert og registreringssiden for trafikkskilt ikke vises for øyeblikket, vises nyoppdagede fartsgrenser og forbudsskilt for innkjøring som meldingsvinduer i førerinformasjonen.

213 Kjøring og bruk 211 Velg Varslinger PÅ eller Varslinger AV ved å dreie funksjonsvelgeren og trykk SET/CLR. I midtnivå- eller høynivå-displayet trykkes é på rattkontrollene når hjelpesiden for trafikkskilt vises. Nullstill og bekrefte ved å trykke SET/CLR på blinklyshendelen eller 9 på rattkontrollene. Alternativt kan SET/CLR eller 9 trykkes i tre sekunder for å slette innholdet på siden. Etter en vellykket tilbakestilling høres en ringelyd og følgende "standardskilt" vises inntil det neste trafikkskiltet registreres eller blir hentet fra navigasjonssystemet. I grunn-nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklyshendelen når hjelpesiden for trafikkskilt vises. Aktiver alarmer ved å innstille J, deaktiver alarmer ved å innstille I med knappen 9. Meldingsalarmen vises på førerinformasjonsdisplayet i ca. 8 sekunder. Tilbakestilling av systemet Innholdet i trafikkskilt-displayet kan slettes i innstillingsmenyen på hjelpesiden for trafikkskilt ved å velge I noen tilfeller slettes trafikkskilt-assistenten automatisk av systemet. Sletting av trafikkskilt Det forskjellige hendelser som kan føre til sletting av aktuelle viste trafikkskilt. Etter sletting vises "standardskilt" eller et skilt fra navigasjons-kartdataene i førerinformasjonen.

214 212 Kjøring og bruk Årsaker til at skilt blir slettet: En forhåndsdefinert strekning er kjørt eller det har gått en bestemt tid (avviker for hver skilttype) Bilen kjører gjennom en sving Hvis ingen navigasjons-kartdata er tilgjengelig og hastigheten faller under enn 52 km/t (registrering av bygrense) Hvis det finnes tilgjengelige navigasjons-kartdata og det registreres en grense/utkjøring fra tettsted på grunn av endring av kartdata Trafikkskiltregistrering sammen med navigasjonssystemet Hvis bilen er utstyrt med et navigasjonssystem, kan det aktuelle viste skiltet enten komme fra en optisk skiltregistrering eller fra kartdataene. Hvis det aktuelle viste skiltet stammer fra kartdataene og kartinformasjonen endres, vises et nytt skilt. Dette kan medføre registrering av et nytt skilt selv om det ikke kjøres forbi noe skilt på veien. Systembegrensinger Trafikkskiltassistenten fungerer kanskje ikke korrekt hvis: Kjørehastigheten er over 200 km/ t. Kjøring på svingete eller kuperte veier. Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Solen skinner direkte inn i kameralinsene. Trafikkskilt er helt eller delvis tildekket eller vanskelige å se. Trafikkskiltene er montert feil eller skadet. Trafikkskilt som ikke er i overensstemmelse med Wien-konvensjonen om trafikkskilt og signaler (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Merk Hensikten med systemet er å hjelpe føreren med å registrere bestemte trafikkskilt innenfor et definert hastighetsområde. Ikke overse trafikkskilt som ikke vises av systemet. Systemet registrerer ingen andre skilt enn de vanlige skiltene som eventuelt måtte angi eller avslutte en fartsgrense. La ikke denne spesielle funksjonen friste deg til å være mindre konsentrert om kjøringen. Tilpass alltid hastigheten etter kjøreforholdene. Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret for kjøringen. Filholderassistent Filholderassistenten bidrar til å unngå kollisjoner på grunn av utilsiktede kjørefeltendringer. Frontkameraet registrerer veimerkingen på begge sider av bilen. Hvis bilen nærmer seg en filmarkering, vil rattet dreies

215 forsiktig for å posisjonere bilen tilbake i kjørebanen. Drei rattet i samme retning hvis systemet ikke styrer tilstrekkelig. Drei rattet forsiktig i motsatt retning hvis du vil skifte fil. Markert kryssing av en filmarkering uten overstyring av filholderassistenten, starter en visuell og akustisk varsling. Utilsiktet kjørefeltendring blir antatt uten å bruke blinklyset når blinklyset brukes i motsatt retning av kjørefeltendringen uten bremsing uten akselerasjon uten aktiv styring. Les dette Systemet slås av ved registrering av uklare filmarkeringer, f.eks. i veiarbeidsområder. Les dette Systemet kan slås av hvis det oppdager filer som er for smale, for brede eller for svingete. Koble inn Filholderassistenten aktiveres ved å trykke a. Lysdioden i knappen tennes for å vise at systemet er på. Når kontrollampen a i instrumentgruppen på informasjonsrutedisplayet lyser grønt, er systemet klar for assistanse. Kjøring og bruk 213 Systemet virker når farten er mellom 60 km/t og 180 km/t og veien har kjørefeltmerking. Systemet dreier rattet forsiktig og varsellampen a endres til gult hvis bilen nærmer seg en registrert filmarkering uten at det brukes blinklys i denne retningen. Systemet varsler ved å blinke a sammen med tre ringelyder fra den aktuelle kanten, hvis bilen endrer kjørefelt markert. Systemet fungerer bare når veimerking registreres. Hvis systemet bare registrerer filmarkeringer på den ene siden av veien, vil den bare hjelpe til på denne siden. Filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. I dette tilfellet vises en melding i førerinformasjonen og det høres en lyd så lenge filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. Utkobling Systemet deaktiveres ved å trykke på a, lysdioden i knappen slukker.

216 214 Kjøring og bruk Systembegrensinger Systemets ytelse vil kanskje ikke virke korrekt når: Bilens hastighet er utenfor området 60 til 180 km/t. Kjøring på svingete eller kuperte veier. Ved kjøring om natten. Været begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø. Føleren i frontruten er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper. Solen skinner direkte inn i kameralinsene. Biler nær foran Skrånende veier Veikanter Veier med dårlige markeringer Plutselige lysendringer Bilmodifikasjoner, f.eks. dekk. Slå av systemet hvis det blir forstyrret av asfaltmerker, skygger, sprekker i veien, midlertidige eller veibyggingsfilmarkeringer eller andre svakheter ved veien. 9 Advarsel Hold alltid øye med veien og behold korrekt plassering i veibanen, ellers vil det kunne oppstå skader på bilen, personskader eller dødsulykker. Filholderassistenten styrer ikke bilen kontinuerlig. Systemet vil kanskje ikke holde bilen i filen eller varsle, selv om det er registrert en filmerking. Filholderassistentens styring er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå at bilen forlater kjørefeltet. Systemet kan ikke registrere kjøring uten hendene på rattet på grunn av eksterne påvirkninger (veiforhold og underlag, vær osv.). Føreren har det fulle ansvaret for å kontrollere bilen og forventes alltid å holde hendene på rattet under kjøring. Bruk av systemet ved sleping av en tilhenger eller på glatte veier kan medføre tap av kontroll over bilen og kollisjon. Slå av systemet.

217 Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Bruk bare blyfritt drivstoff som er i overensstemmelse med europeisk standard EN 228 eller E DIN eller likeverdig. Motoren kan kjøre med drivstoff som inneholder opp til 10 % etanol (f.eks. med navn E10). Bruk bensin med anbefalt oktantall. Bruk av lavere oktantall kan i tillegg til redusert motoreffekt og dreiemoment føre til noe høyere drivstofforbruk. Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller E DIN eller tilsvarende, kan føre til avleiringer eller motorskade. Merk Bruk av drivstoff med lavere oktantall enn det som er tillatt, kan føre til ukontrollert forbrenning og motorskader. Du finner de motorspesifikke kravene til oktantall i motordataoversikten En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. Drivstoff for dieselmotorer Benytt kun diesel ifølge EN 590. I land utenfor EU brukes euro-diesel med svovelkonsentrasjon under 50 ppm. Kjøring og bruk 215 Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende, kan føre til tap av motorkraft, større slitasje eller motorskade. Ikke bruk marin diesel, fyringsolje, Aquazole og lignende diesel/vannemulsjoner. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Fylling av drivstoff

218 216 Kjøring og bruk 9 Fare Før fylling av drivstoff, slår du av tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbrenningskamre. Følg bensinstasjonens bruksansvisning og sikkerhetsinstrukser under fylling. 9 Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkluken er plassert bak til høyre på bilen. Tanklokkdekselet kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkdekselet ved å skyve på dekselet. Bensin- og dieselfylling Plasser dysen rett mot påfyllingsstussen og press med en liten kraft for sette inn. Ved påfylling av drivstoff stikker du fyllepistolen helt inn og slår den på. Etter den automatiske utkoblingen kan tanken fylles ved å betjene fyllepistolen maksimalt to ganger. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk lokket og la det festes. Sperre for feil drivstoff 9 Advarsel Ikke prøv å åpne lokket på påfyllingsstussen manuelt på biler med sperre for feil drivstoff. Manglende overholdelse av dette kan medføre at fingrene blir sittende fast. Alle biler er utstyrt med sperre for feil drivstoff.

219 Sperren for feil drivstoff sikrer at lokket på drivstoffpåfyllingsstussen bare kan åpnes ved å bruke en dyse for passende drivstoff eller en trakt for nødpåfylling. Etter nødssituasjoner etterfylles med en beholder. Det må brukes en trakt for å åpne lokket på påfyllingsstussen. Trakten er lagret i bagasjerommet. Plasser røret rett mot påfyllingsstussen og press med en liten kraft for sette inn. Bruk trakten for å fylle drivstoff inn i påfyllingsstussen. Etter å ha fylt opp, lagres trakten i bagasjerommet. Drivstofforbruk og CO 2 - utslipp Drivstofforbruket (kombinert) for modellen Opel Insignia ligger i området 6,1 til 4,0 l/100 km Kjøring og bruk 217 Avhengig av landet vil drivstofforbruket vises i km/l. CO 2 -utslippet (kombinert) er i området 138 til 105 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesielt for din bil. Generell informasjon De oppgitte tallene for det offisielle drivstofforbruket og det spesifikke CO 2 -utslippet referer til EUs basismodell med standardutstyr. Data for drivstofforbruk og CO 2 - utslipp bestemmes i henhold til regulativ R (EC) nr. 715/2007 (i den aktuelle versjonen for hvert tilfelle), og tar hensyn til bilens vekt i kjørbar stand, som spesifisert i regulativet. Tallene presenteres kun på grunn av sammenligninger mellom forskjellige bilvarianter og skal ikke tas som en garanti for det aktuelle drivstofforbruket for en bestemt bil. Ekstrautstyr kan medføre høyere resultater enn de tallene for forbruk og CO 2 som er

220 218 Kjøring og bruk angitt. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt vei- og trafikkforhold. Tilhengerfeste Generell informasjon Det fabrikkmonterte tilhengerfestet er felt opp under bakre støtfangerkledning. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. For å unngå skade på bilen kan ikke bakluken betjenes elektrisk med fjernkontrollen når en tilhenger er koblet til elektrisk. Registreringsfunksjonen for defekte bremselys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempel ved fire ganger fem wattpærer registrerer den først at lyspærer er defekte når kun én fem watts lyspære eller ingen av dem virker. Montering av tilhengerfeste kan dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes ved tauing. Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Ved kjøring med tilhenger må hastigheten ikke overstige 80 km/t. En maksimal hastighet på 100 km/t anbefales bare hvis krengningsdemper brukes og hengerens tillatte totalvekt ikke overstiger bilens dødvekt. For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner anbefales det sterkt å bruke krengningsdemper. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke benytter man det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

221 Kjøring med tilhenger Tilhengerlast Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for bakker opptil 12 %. Tillatt tilhengerlast gjelder opp til den angitte helningen og på havnivå. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meters høydeforskjell. Ved kjøring på veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke reduseres. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte vertikale kulevekt på 60 kg (motorene B20DTH: 90 kg) er angitt på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i bilens vognkort. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet trekkbil kan den tillatte bakaksellasten (se identifikasjonsplaten eller bilens vognkort) overskrides med 70 kg (motorene B20DTH: 80 kg) og bilens tillatte totalvekt må ikke overskrides. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Kjøring og bruk 219 Tilhengerfeste Merk Den innfellbare kulestangen kan ikke demonteres. Fell inn kulestangen når du kjører uten tilhenger. 9 Advarsel Pass på at ingen er i svingesonen for kulestangen. Fare for personskade. Pass på at du står til venstre for håndtaket når du frigjør den innfelte kulestangen.

222 220 Kjøring og bruk Frigjøre kulestangen Felle inn kulestangen Trekk i håndtaket til venstre for nummerskiltet under bakre støtfangerkledning i en vinkel på omtrent 45 i forhold til underlaget. Det høres en advarende summetone når utløserhåndtaket trekkes ut og kulestangen frigjøres. Grip tak i kulestangen og løfte den opp til den smekker i lås. Sørg for at kulestangen låses på riktig måte og at utløserhåndtaket føres tilbake til sin opprinnelige, skjulte stilling, ellers vil summelyden ikke gi seg. Trekk i håndtaket til venstre for nummerskiltet under bakre støtfangerkledning i en vinkel på omtrent 45 i forhold til underlaget.

223 Kjøring og bruk 221 Sving den løsnede kulestangen mot høyre med den ene håndflaten helt til stangen festes under gulvet. Kontroller at utløserhåndtaket går tilbake til opprinnelig, skjult stilling, ellers stopper ikke varsellyden. 9 Advarsel opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker. Stabilitetsstøtte for tilhenger er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen Det høres en advarende summetone når utløserhåndtaket trekkes ut og kulestangen frigjøres. Kjøring med tilhenger er bare tillatt når kulestangen er riktig montert. Be et verksted om hjelp hvis kulestangen ikke går i lås som den skal, ellers hvis det er umulig å føre utløserhåndtaket til den skjulte posisjonen det hadde først, ellers hvis summelyden fortsetter etter at kulestangen er kommet på plass. Krok for sikkerhetswire Hekt sikkerhetswiren fast i øyet. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt

224 222 Pleie av bilen Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen. 222 Lagring av bilen Gjenvinning når bilen vrakes Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Motorolje Motorkjølevæske Spylervæske Bremser Bremsevæske Bilbatteri Lufting av dieselsystemet Skifte viskerblad Skifte pære Halogenhovedlys LED-hovedlys Tåkelys Baklys Blinklys på siden Skiltlys Innvendige lys Instrumentpanelbelysning Elektrisk anlegg Sikringer Sikringsboksen i motorrommet 238 Sikringsboksen i instrumentpanelet Verktøy i bilen Verktøy Hjul og dekk Vinterdekk Dekkbetegnelser Dekktrykk Dekktrykkovervåking Mønsterdybde Dekkskift, og hjuldimensjon Hjulkapsler Kjettinger Dekkreparasjonssett Skifte hjul Reservehjul Bruk av startkabler Tauing Tauing av bilen Taue en annen bil Utvendig pleie Innvendig pleie Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Modifikasjoner, ombygging eller andre endringer i forhold til standardspesifikasjonene (herunder modifikasjoner av programvare og elektroniske kontrollenheter) kan gjøre garantien fra Opel ugyldig. Videre kan slike endringer påvirke drivstofforbruket, CO 2 -utslippene og andre utslipp fra bilen og medføre at bilen ikke lenger samsvarer med brukstillatelsen, og påvirke gyldigheten for bilens registrering. Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet.

225 Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetningene. Fyll tanken helt opp. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsen. Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet. Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside, der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer. Pleie av bilen 223 Kontroll av bilen Utføre arbeider 9 Advarsel Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av. 9 Fare Tenningssystemet bruker svært høy spenning. Må ikke berøres.

226 224 Pleie av bilen Panser Åpne Merk Ikke press panseret inn i låsen slik at bøying unngås. Aktivt panser Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen. Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot bilens venstre side og åpne panseret. Panseret holder seg oppe av seg selv. Hvis panseret åpnes under automatisk stopp, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Stopp/start-system Lukke Senk panseret og la det falle ned i låsen. Kontroller at motorpanseret er låst. Motorolje Kontroller jevnlig motoroljenivået manuelt for å hindre skade på motoren. Sørg for å bruke riktig oljespesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Motorens maksimale oljeforbruk er 0,6 liter per 1000 km. Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 minutter. Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før den inn til anslagsflaten på håndtaket, trekk ut på nytt og les av motoroljenivået. Før inn peilepinnen til anslaget på håndtaket og drei den halvveis rundt.

227 Pleie av bilen 225 Avhengig av motoren benyttes det forskjellige oljepeilepinner. Når motoroljenivået har sunket ned til minimumsmerket MIN, etterfyller du motorolje. Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk Tørk av eventuell spillolje fra motoren med en gang. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje. Påfyllingsmengder Sett låsedekselet rett på og skru fast.

228 226 Pleie av bilen Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde land med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned til omtrent -37 C. Merk Bruk bare godkjent frostvæske. Kjølevæske og frostvæske Kjølevæskenivå Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt. Avhengig av motoren kan plasseringen av kjølevæskebeholderen være forskjellig. 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet.

229 Pleie av bilen 227 Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde godkjent spylervæske som inneholder frostvæske. Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller brått temperaturfall. Spylervæske Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene. Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater. Bremsevæskenivået må ligge mellom merkene MIN og MAX. Søk hjelp hos et verksted hvis væskenivået er lavere enn MIN. Bremse- og clutchvæske Bilbatteri Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr.

230 228 Pleie av bilen Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn fire uker, kan bilbatteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Batteriutladningsvern Koble fra batteriet Hvis bilbatteriet skal kobles fra (f.eks. i forbindelse med vedlikehold), følger du denne fremgangsmåten for å deaktivere alarmsirenen: Slå på og av tenningen, og koble deretter fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Skifte bilbatteri Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering av stopp/startsystemet. Når bilbatteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. I biler med AGM-batteri (absorberende glassmatte) må det påses at batteriet erstattes med et annet AGM-batteri. Et AGM-batteri kan identifiseres ved hjelp av etiketten på batteriet. Vi anbefaler å bruke et originalt Opelbilbatteri. Les dette Bruk av andre typer AGM-bilbatterier enn det originale Opel-bilbatteriet kan føre til at ytelsen svekkes. Vi anbefaler at du overlater utskifting av bilbatteriet til et verksted. Stopp/start-system

231 Lading av bilbatteri 9 Advarsel Hvis bilen har stopp/start-system, må du kontrollere at ladepotensialet ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet skades. Bruk av startkabler Varselsetikett Symbolforklaring: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn. Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærhet av batteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er kjørt tom, må dieseldrivstoffsystemet luftes. Slå på tenningen i 15 sekunder tre ganger. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter ikke mindre enn 5 sekunder. Dersom motoren ikke starter, må du søke hjelp hos et verksted. Pleie av bilen 229 Skifte viskerblad Løft viskerarmen inntil den blir stående i løftet posisjon. Løft festeklips for å løsne viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig.

232 230 Pleie av bilen Viskerblad på bakruta Løft viskerarmen inntil den blir stående i utfelt posisjon, trykk på knappen for å frigjøre viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Skifte pære Slå av tenningen og de aktuelle bryterne, eller lukk dørene. Nye glødelamper må bare holdes i sokkelen. Berør ikke pæreglasset med bare hender. Bruk kun samme type pære ved utskiftingen. Skift hovedlyspærer fra inne i motorrommet. Pærekontroll Slå på tenningen, og sett på og kontroller lysene etter utskifting av en lyspære. Halogenhovedlys Halogenhovedlys med separate lyspærer for nærlys og fjernlys. Nærlys (1) utvendig lyspære. Fjernlys (2) innvendig lyspære. Nærlys (1)

233 Pleie av bilen Skru dekselet mot urviseren, og ta det av. Fjernlys (2) 2. Løsne pæreholderen ved å presse holderen forover. Trekk pæreholderen ut av reflektorhuset. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Sett inn pæreholderen. 5. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. 1. Skru dekselet mot urviseren, og ta det av.

234 232 Pleie av bilen 2. Løsne pæreholderen ved å presse holderen forover. Trekk pæreholderen ut av reflektorhuset. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Sett inn pæreholderen. 5. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Blinklys foran Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Sidelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Kjørelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. LED-hovedlys Hovedlys for nærlys og fjernlys, sidelys, kjørelys og blinklys er utformet som LED-lamper og kan ikke byttes. Lampene må repareres i et verksted dersom det oppstår feil. Tåkelys 1. Løsne dekselet ved å sette en skrutrekker i utsparingen, og ta av dekselet.

235 2. Løsne skruen og fjern frontplaten. 4. Drei lyspæresokkelen mot klokkeretningen, og fjern den fra lysenheten. Pleie av bilen 233 Baklys Baklysene og bremselysene er utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. Lampeenhet i karosseriet 3. Løsne tre skruer og fjern lampeenheten forover. 5. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 6. Fjern og bytt holderen med pære, og fest koplingen. 7. Sett lyspæresokkelen i lysenheten, og drei i klokkeretningen for å feste. 8. Fest lysenheten ved å stramme de tre skruene. 9. Fest frontplaten og stram skruen. 10. Sett på og fest dekselet. 1. Ta av dekselet på den aktuelle siden.

236 234 Pleie av bilen 6. Fest pæreholderen til lampeenheten. 7. Fest lampeenheten til bilens karosseri og stram festemutrene fra innsiden i bagasjerommet. Fest deksel. Lampeenhet i bakluken 2. Løsne de to plastfestemutterne for hånd fra innsiden. 4. Drei lyspæreholderen mot klokkeretningen, og fjern den fra lampeenheten. 1. Løsne dekselet i bakluken og ta det av. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Ta ut og skift lyspæren i blinklyset.

237 Pleie av bilen Skru ut plastfestemutteren for hånd. 4. Drei lyspæreholderen mot klokkeretningen, og fjern den fra lampeenheten. Tåkebaklys (1) Ryggelys (2) 5. Ta ut lyspæren, og skift den ut: Tåkebaklys 3. Trekk lampeenheten forsiktig ut av utsparingene, og ta den av.

238 236 Pleie av bilen Ryggelys 6. Sett lyspæreholderen i baklysenheten. Fest kontakten på lampeenheten. Fest lampeenheten på bakluken og stram skruen fra innsiden. Fest deksel. Blinklys på siden For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern med den høyre enden. 2. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og ta den ut av huset. 3. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut. 4. Sett inn pæreholderen og vri med klokken. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. Skiltlys Skiltlyset er utformet med lysdioder og kan ikke skiftes ut. Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Overlat pæreskift til et verksted. Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted. Instrumentpanelbelysning Overlat pæreskift til et verksted.

239 Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er tre sikringsbokser i bilen: motorrom instrumentpanel bagasjerom Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. At en sikring er defekt ser en på at tråden er smeltet. Pleie av bilen 237 Merk Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon. Sikringstrekker Det kan være plassert en sikringstrekker i sikringsboksen i motorrommet. Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut.

240 238 Pleie av bilen Sikringsboksen i motorrommet Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, og ta det av. Nr. Strømkrets ABS Bakluke 7 Tåkelys 8 Minnemodul 9 Bakruteoppvarming 10 Hoftestøtte i sete 11 DC/DC batteri 12 Oppvarmet bakrute 13 Oppvarmet speil Visker foran 17 Elektrisk sete, passasjerside

241 Nr. Strømkrets 18 Solgardin 19 Elektrisk sete, førerside Soltak 22 Bakre visker/kollisjonspute 23 Adaptivt frontlys Girelektronikk 27 Tenning/Instrumentpanel Kamera bak/luftventil 30 Feilfunksjonslampe/Tilhenger Kamera 33 Setevarme, foran 34 Setevarme, bak Nr. Strømkrets 35 Demping/Firehjulsdrift 36 Drivstoffsystem Rattlås Oppvarmet ratt 44 Lyshøydejustering Motorelektronikk DC/DC-omformer/Luftventil/Eforsterker 49 Kontrollmodul for bakdører Pleie av bilen 239 Nr. Strømkrets Startmotor Venstre hovedlys (LED) 60 Kjølevifte Klimakontroll

242 240 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 69 Høyre fjernlys (halogen)/høyre hovedlys (LED) 70 Venstre fjernlys (halogen) Startmotor Girelektronikk 75 Motorelektronikk 76 Eksosreduksjonssystem Horn 79 Spylersystem Motorelektronikk Tenningscoil 84 Tenningscoil 85 Drivverk Nr. Strømkrets Dieseloljeoppvarming 88 Luftspjeld Etterkokepumpe 93 Elektronisk nøkkel Kjølevæskepumpe 96 Dieseloljeoppvarming Kjølevæskepumpe Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Hvis lokket på sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon. Sikringsboksen i instrumentpanelet I biler med venstreratt er sikringsboksen plassert bak et deksel i instrumentpanelet. Løsne dekselet på siden og fjern dette.

243 På biler med høyreratt sitter sikringsboksen bak et deksel i hanskerommet. Åpne hanskerommet og ta vekk dekselet. Nr. Strømkrets 1 Elektrisk vindu venstre 2 Elektrisk vindu høyre 3 Karosserielektronikk 4 Klimakontrollvifte 5 Karosserielektronikk 6 Tilhengerutstyr 7 Baksete, elektrisk nedfelling 8 Karosserielektronikk 9 Motorelektronikk 10 Informasjonsrute-display 11 NO x -reduksjon/rørvarmer 12 NO x -reduksjon/sotføler 13 UREA-modul 14 Oppvarmet ratt 15 Girelektronikk 16 Forsterker 17 Alarm Nr. Strømkrets Pleie av bilen Karosserielektronikk 19 UREA-modul 20 Karosserielektronikk 21 Karosserielektronikk 22 Karosserielektronikk 23 Elektrisk rattlås 24 Kollisjonspute 25 Feilsøkingskontakt (diagnosekontakt) 26 Strømuttak i bagasjerommet 27 EBCM-ventil 28 Politi-utstyr Ratthendlene 32 Tenningsbryter 33 Klimakontroll

244 242 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 34 Sentral portmodul 35 AUX/USB-kontakt 36 Trådløs lader 37 Bakrutevisker 38 Onstar 39 Display 40 Parkeringsradar 41 Konsoll i taket 42 Radio Verktøy i bilen Verktøy Biler med dekkreparasjonssett Verktøyet og slepekroken er plassert i en boks sammen med dekkreparasjonssettet under gulvdekselet i bagasjerommet. Dekkreparasjonssett Biler med høyttalersystem for lyd Verktøyet og slepekroken er plassert i en boks sammen med dekkreparasjonssettet under gulvdekselet i bagasjerommet.

245 Biler med reservehjul Jekken med hjulnøkkelen, verktøyet, en forlengerbolt for feste av et skadet hjul og slepeøyet er plassert i verktøykassen under reservehjulet i lasterommet. Reservehjul Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt. Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk Pleie av bilen 243 Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R H 215 : dekkbredde i mm 60 : profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R : dekktype: Radial RF : konstruksjonstype: RunFlat 16 : felgdiameter i tommer 95 : lastindeks, 95 tilsvarer f.eks. 690 kg H : bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q : opptil 160 km/t S : opptil 180 km/t T : opptil 190 km/t H : opptil 210 km/t V : opptil 240 km/t W : opptil 270 km/t Velg et dekk som passer for den maksimale hastigheten for bilen din. Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan redusere bilens maksimale hastighet. Kjøredata

246 244 Pleie av bilen Retningsbestemte dekk Retningsbestemte dekk bør monteres slik at de roterer i riktig retning. Korrekt rotasjonsretning er angitt med et symbol (f.eks. en pil) på dekksiden. Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også for biler med dekktrykkovervåking. Skru av ventilhetten. Dekktrykk Etiketten med dekktrykkinformasjon på venstre dørramme angir de originale dekktypene og det tilsvarende dekktrykket. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå et lavest mulig drivstofforbruk. Sørg for at dekkbelastningsinnstillingene stemmer med det aktuelle dekktrykket. Dekkbelastning Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren nedenfor: 1. Identifiser drivakselen og karosseritypen. 2. Identifiser motorens identifikatorkode. Motordata Identifiser det aktuelle dekket. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om godkjente dekk spesifikt for din bil. Føreren er ansvarlig for at dekktrykket er riktig. 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. 9 Advarsel For bestemte dekk kan det anbefalte dekktrykket som vises i dekktrykktabellen, overskride det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Overskrid aldri det maksimale dekktrykket som vises på dekket.

247 Etter justering av dekktrykket velges den tilhørende dekkbelastningsinnstillingen på siden Dekkbelastning i førerinformasjonssenteret Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperaturen i dekket. Under kjøring øker dekktemperaturen og -trykket. Dekktrykkverdier som finnes på dekkinformasjonsetiketten og i dekktrykktabeller gjelder for kalde dekk, som betyr 20 C. Dekktrykket øker med nesten 10 kpa ved temperaturøkning på 10 C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres. Dekktrykkverdien som vises i førerinformasjonsdisplayet, viser det faktiske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil vise en redusert verdi, noe som ikke indikerer en luftlekkasje. Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerer trykket på alle de fire hjulene en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense. Merk Dekktrykkovervåkingen varsler bare om lavt dekktrykk. Det erstatter ikke det jevnlige dekkvedlikeholdet om føreren må sørge for. Alle hjulene må være utstyrt med trykkfølere og dekkene må ha det foreskrevene dekktrykket. Les dette I land hvor dekktrykkovervåkingssystemet er påbudt, vil bruk av hjul uten trykkfølere medføre at driftstillatelsen for bilen er ugyldig. Velg Dekktrykkovervåking-siden under menyen Informasjon i førerinformasjonssenteret Pleie av bilen 245 Systemets status og advarsler om trykk vises med en melding som indikerer det aktuelle dekket i førerinformasjonen. Systemet tar hensyn til dekktemperaturen og dekkbelastningsinnstillingen ved advarslene. Dekkbelastningsinnstilling, se nedenfor i dette kapitlet. Temperaturavhengighet

248 246 Pleie av bilen Kontrollampen w 3 98 viser at lavt dekktrykk er registrert. Hvis w lyser, skal du stoppe snarest mulig og fylle dekket i henhold til anbefalingene Sørg for at bilens belastningsstatus passer til det valgte dekktrykket. Bilens belastningsstatus, se nedenfor i dette kapitlet. Etter påfylling av luft kan det være nødvendig å kjøre bilen et lite stykke for å oppdatere dekktrykkverdiene i førerinformasjonssenteret. I løpet av denne tiden kan w fortsette å lyse. Hvis w tennes ved lavere temperaturer og slukker etter en viss kjøretid, kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekktrykket. Meldinger om bilen Monter bare hjul med trykkfølere, ellers vil ikke dekktrykket vises, og w vil lyse kontinuerlig. Et reservehjul eller et midlertidig hjul har ikke trykkfølere. Dekktrykkovervåkingen fungerer ikke for slike hjul. Kontrollampa w tennes. På de andre tre hjulene virker systemet som før. Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikkgodkjente reparasjonssett kan brukes. Betjening av elektroniske enheter eller å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssystemet. Hver gang dekkene skiftes må følerne til dekktrykkovervåkingen demonteres og vedlikeholdes. Ventilkjernen og tetningsringen skal skiftes ut på følere som festes med skrue, og hele ventilstammen skal skiftes ut på følere som festes med klemme. Bruk bare originale plast-ventilhetter for å beskytte ventiler mot skader. Merk Ikke bruk metall-ventilhetter da de medfører ventiloksidering og skader. Last i bilen Juster dekktrykket i forhold til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkinformasjon eller dekktrykktabellen 3 277, og velg passende innstilling i Dekktrykk-siden i menyen Innstillinger i førerinformasjonen Denne innstillingen bestemmer referansetrykket for dekktrykkvarslingene. Avhengig av displayet vil menyen Dekktrykk bare vises hvis bilen står stille og håndbremsen er aktivert. I biler med automatgir må velgerspaken være i P.

249 Velg: Lett for komforttrykk opptil 3 personer. Eco for Eco-trykk opptil 3 personer. Maks for maksimal last. Autoprogrammering Etter hjulskift eller endring av hjulenes posisjoner må bilen stå stille i ca. 20 minutter før systemet omberegnes. Den følgende innlæringsprosessen tar opp til 10 minutter ved kjøring i et hastighetsområde mellom 40 og 100 km/t. Unngå å kjøre utenfor dette området i lengre perioder. Hvis mulig, brukes en landevei eller lignende hvor det er mulig å kjøre kontinuerlig. Under innlæringsprosessen kan $ vises, eller trykkverdiene kan skifte i førerinformasjonsdisplayet. Hvis det oppstår problemer under innlæringsprosessen, vises en feilmelding i førerinformasjonssenteret. w blinker i 60 sekunder og lyser deretter kontinuerlig. Hvis dette skjer, gjentas innlæringsprosessen. La bilen stå stille i omtrent 20 minutter og kjør deretter på nytt i 10 minutter som beskrevet ovenfor. Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsmessige årsaker anbefales det at spordybden på dekkene på en aksel ikke varierer mer enn 2 mm. Pleie av bilen 247 Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen av disse er angitt av merker på dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, bytter du om for- og bakhjulene med jevne mellomrom. Pass på at hjulene roterer samme vei som før. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år. Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og det nominelle dekktrykket eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon, må du få skiftet ut klebeskiltet for dekktrykk.

250 248 Pleie av bilen 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant. Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Biler med stålfelger: Ved bruk av låsende hjulmutre, skal hjulkapslene ikke monteres. Kjettinger Kjettinger er bare tillatt på forhjulene. Bruk finleddede kjettinger som ikke stikker mer enn 10 mm ut fra dekkmønsteret og innsiden av dekket (inkludert kjettinglåsen). 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. Kjettinger er bare tillatt på hjul med dimensjonene 215/60 R16, 215/55 R17, 225/55 R17 M+S og 235/45 R18. Nødhjul Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet. 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lengre tid om gangen. Styring og håndtering kan påvirkes.

251 Pleie av bilen 249 Det finnes to typer av dekkreparasjonssett: Type 2 som gjenkjennes med på/ av-bryteren på siden av kompressoren. Hvis et dekk har punktert: Trekk til håndbremsa og legg inn 1. gir, revers eller P. Type 1 som gjenkjennes med på/ av-bryteren på toppen av kompressoren. I andre versjoner er dekkreparasjonssettet lagret i en veske. Løsne skruen og fjern vesken. I biler med høyttalersystem for lyd er dekkreparasjonssettet lagret sammen med verktøyet.

252 250 Pleie av bilen Ta ut tetningsmiddelflasken og kompressoren fra boksen. Type 2: Fjern skruepluggen fra kompressoren og fra tetningsmiddelflasken. Skru fast flasken på kompressoren uten å fjerne tinnfolien fra flasken. 3. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flaska med tetningsmiddel står. 4. Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 1. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren. 2. Type 1: Skru fast luftslangen fra kompressoren på tilkoblingen på tetningsmiddelflasken og monter tetningsmiddelflasken i beholderen på kompressoren. 5. Type 1: Skru påfyllingsslangen på dekkventilen.

253 Type 2: Fjern beskyttelseshetten fra påfyllingsslangen og skru påfyllingsslangen på dekkventilen. Luftutslippsventilen må være lukket (vri i klokkeretningen). 6. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 7. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå. 8. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 9. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 6 bar mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 sekunder). Så begynner trykket å falle. 10. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 11. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen 10 minutter. Dekktrykk Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Pleie av bilen 251 Kompressoren må ikke gå lenger enn 10 minutter. Type 1: Dersom dekktrykket ikke oppnås i løpet av 10 minutter, fjerner du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i 10 minutter. Kontroller dekktrykket en gang til. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Hvis trykket ikke oppnås i løpet av 10 minutter, korrigeres til foreskrevet dekktrykk med kompressoren for å øke eller redusere med knappen over trykkindikatoren.

254 252 Pleie av bilen Type 2: Fjern dekkreparasjonssettet og kjør umiddelbart opp til 10 km, men ikke lenger enn 10 minutter. Kontroller dekktrykket en gang til. Hvis dekktrykket ikke oppnås, festes dekkreparasjonssettet igjen og påfyllingsprosedyren fortsettes i 10 minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Hvis trykket oppnås, korrigeres til foreskrevet dekktrykk med kompressoren for å øke eller redusere ved å åpne luftutslippsventilen (vri mot klokkeretningen) ved luftpåfyllingsslangen. 12. Løsne dekkreparasjonssettet. Type 1: Trykk på festeknasten på holderen, og trekk tetningsmiddelflasken av holderen. Skru dekkfylleslangen på den ledige koblingen på tetningsmiddelflasken. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Type 2: Tetningsmiddelflasken kan ikke fjernes fra kompressoren. Få verkstedet til å erstatte tetningsmiddelflasken. 13. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 14. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 15. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken med maksimalt tillatt hastighet, og plasser det i synsfeltet til føreren. 16. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 10 km (senest etter 10 minutter). Skru fast kompressorens luftslange direkte på dekkventilen. Hvis dekktrykket er over 1,3 bar, skal det korrigeres. Gjenta prosedyren til det ikke er noe trykktap lenger. Bruk ikke bilen hvis dekktrykket har sunket under 1,3 bar. Søk hjelp hos et verksted. 17. Legg bort dekkreparasjonssettet i boksen. 18. Fest boksen med skruen. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt forringet. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Ved uvanlige lyder eller sterk oppvarming av kompressoren, skal du skal slå den av i minst 30 minutter. Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 7 bar. Legg merke til utløpsdatoen for settet. Etter den datoen er tetteevnen ikke lenger garantert. Se holdbarhetsmerkingen på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kasser flasken i henhold til gjeldende forskrifter.

255 Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. Den medfølgende adapteren kan også benyttes til andre ting, som f.eks. baller, luftmadrasser, gummibåter o.l. De sitter på undersiden av kompressoren. For å demontere dem, skru på kompressorens luftslange og trekk ut adapteren. Skifte hjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Trekk til håndbremsa og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Jekken er vedlikeholdsfri. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maksimalt 1 cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Start ikke bilen når den står på jekken. Rengjør hjulmutterne og gjengene med en ren klut før du fester hjulet. 9 Advarsel Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren eller hjulmutterkapselen. Pleie av bilen Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Stålfelger med kapsel: Trekk av hjulkapselen. Lettmetallfelger: Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Legg da en myk klut mellom skrutrekkeren og lettmetallfelgen for å beskytte felgen. 2. Fell ut hjulvinna, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. Hjulene kan være sikret med låste hjulmuttere. For å løsne disse spesielle mutrene må adapteren til de låste hjulmutterne først festes på mutterhodet før hjulnøkkelen festes. Adapteren ligger i hanskerommet.

256 254 Pleie av bilen 3. Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet. 4. Still jekken på nødvendig høyde. Sett den like under jekkpunktet, og sikre slik at den ikke kan gli. Sett på hjulnøkkelen og sveiv det med jekken riktig innrettet til hjulet går klart av bakken. 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og krysstram hjulmutterne. Tiltrekkingsmomentet er 125 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på. Sett på hjulmutterhettene. 11. Monter jekkepunktdekslet. 12. Plasser og sikre det utskiftede hjulet 3 255, bilverktøyet og adapteren for de låste hjulmutterne 3 66 på plass. 13. Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Jekkposisjon for løfteplattform Plassering av den bakre armen til løfteplattformen på understellet.

257 Plassering av den fremre armen til løfteplattformen på understellet. Reservehjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul. Dersom det monteres et reservehjul som er annerledes enn de andre hjulene, kan dette hjulet klassifiseres som et midlertidig reservehjul, og de tilsvarende hastighetsgrensene vil da gjelde, selv om dette ikke indikeres på noen etiketter. Be om hjelp i et verksted for å kontrollere den gjeldende hastighetsgrensen. Reservehjulet har stålfelg. Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet. Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet. 2. Reservehjulet er festet med en vingemutter. Drei vingemutteren Pleie av bilen 255 mot urviseren, og ta ut reservehjulet. Bilens verktøykasse er plassert under reservehjulet. 3. Når det ikke er plassert noen hjul i reservehjulsbrønnen etter et hjulskift, festes verktøykassen ved å dreie vingemutteren tilbake og stenge gulvdekselet. 4. Når et vanlig hjul er montert igjen, plasseres reservehjulet med utsiden opp i brønnen, og festes med vingemutteren. Lagring av det erstattede hjulet i full størrelse i reservehjulsbrønnen Fest et skadet hjul i full størrelse vendt oppover med vingemutteren i reservehjulsbrønnen etter at det er montert en forlengerbolt på gjengebolten. Forlengerbolten ligger i bilens verktøysett Feste hjulet:

258 256 Pleie av bilen 1. Sett forlengerbolten inn på gjengebolten. 2. Oppbevar det skadete hjulet med utsiden opp i reservehjulsbrønnen og fest hjulet ved å dreie vingemutteren i klokkeretningen på forlengerbolten. 9 Advarsel Jekk, hjul eller annet utstyr som oppbevares usikret i bagasjerommet, kan føre til personskader. Løst utstyr kan slynges rundt og føre til personskader ved en bråbremsing eller kollisjon. Oppbevar alltid hjul, jekk og verktøy på sin dertil bestemte plass, og sikre gjestandene ved å feste dem. Nødhjul Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i svinger. Må ikke brukes over lengre tid. Dersom ett av dekkene bak punkterer mens bilen tauer et annet kjøretøy, monterer du nødhjulet foran og hjulet du tar av, bak. Kjettinger Reservehjul med retningsbestemt dekk Monter retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen: Kjøreegenskapene kan bli påvirket. Skift eller reparer det defekte dekket så snart som mulig og monter dette i stedet for reservehjulet. Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag.

259 Bruk av startkabler Bruk aldri hurtiglader til starting. Når bilbatteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og bilbatteriet i en annen bil. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene. 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av batteriet. Et utladet bilbatteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp batteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av batteriet. Bruk et starthjelpbatteri med samme spenning (12 volt). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede batteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede bilbatteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over batteriet under arbeidet. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Pleie av bilen 257 Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Åpne beskyttelseshetten på den positive klemmen på begge bilbatteriene. Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabel til plusspolen på starthjelpbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen på det utladede batteriet.

260 258 Pleie av bilen 3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelpbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til bilens godspunkt i motorrommet. Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet. Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter. 4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Tauing av bilen Løsne dekselet ved sporet og fjern det nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen, og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett bilen i fri (nøytral). Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen.

261 Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra den trekkende bilen ikke kan trenge inn i kupeen. Biler med manuell girkasse og firehjulstrekk: Hvis bilen taues med alle fire hjul på veien, er det ingen tekniske begrensinger på fart og distanse. Hvis bare den ene akselen er løftet opp, er maksimal hastighet 50 km/t. Det er ingen begrensning for distansen. Biler med automatgir og firehjulstrekk: Bilen må taues forlengs. Hvis bilen blir tauet med alle fire hjul på veien, er maksimal hastighet 50 km/t og maksimal tauedistanse 50 km. Hvis forakselen er løftet opp, er maksimal hastighet 50 km/t. Det er ingen begrensning for distansen. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet med den ytre flensen i fordypningen og fest dekselet ved å skyve. Taue en annen bil Løsne dekselet nede og fjern det nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Pleie av bilen 259 Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Skru ut slepeøyet etter tauingen.

262 260 Pleie av bilen Sett inn dekselet med den øvre flensen i fordypningen og fest dekselet ved å skyve. Utvendig pleie Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av vindusvisker og bakrutevisker. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Sett inn lakkerte deler på bilen jevnlig med voks. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Rengjør lyse metall-lister med et rengjøringsmiddel som er godkjent for aluminium for å unngå skader. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler.

263 Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Benytt egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten. Få dørhengslene smurt på et verksted. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Benytt asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Frontlykt- og andre lyktedeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Du bør polere bilen jevnlig (senest når vannet ikke lenger samler seg i dråper). Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig. Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler. Vindusruter og vindusviskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Når bakruten rengjøres på innsiden, må det alltid tørkes parallelt med varmeelementene for å unngå skader. Benytt en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Rengjør viskerblader som etterlater flekker med en myk klut og vindusrens. Fjern skitt på viskerbladene ved bruk av en myk klut og vindusvask. Husk å fjerne eventuelle rester av voks, insekter og lignende på vinduet. Pleie av bilen 261 Is, forurensning og kontinuerlig visking på tørre vinduer fører til at viskerbladene blir skadet eller ødelagt. Soltak Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Det må ikke påføres voks eller polermidler på soltaket. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens. Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted.

264 262 Pleie av bilen Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks. Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Flytende gass-system 9 Fare Flytende gass er tyngre enn luft og kan samle seg opp i groper. Vær forsiktig ved arbeid på understellet på bilen i en smøregrav. Tanken for flytende gass må tas ut før lakkeringsarbeid og før bruk av tørkekammer med temperatur over 60 C. Det må ikke gjøres noen endringer på gassystemet. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler. Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Instrumentgruppen og displayene skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Ved behov brukes en svak såpeoppløsning. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens. Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler. Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

265 Service og vedlikehold Generell informasjon Serviceinformasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Servicedisplay Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Ved svært krevende kjøring, f.eks. for drosjer og politibiler, kan det være aktuelt med kortere serviceintervaller. De europeiske serviceintervallene gjelder for følgende land: Andorra, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Service og vedlikehold 263 Luxembourg, Makedonia, Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike. Servicedisplay Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Krevende driftsforhold vil blant annet si høy hyppighet av følgende: Kaldstart, stopp-og-kjør, bruk av tilhenger, kjøring i fjellområder, kjøring på dårlig og sandete veiunderlag, høy luftforurensning, høy forekomst av luftbårne sand- og støvpartikler, kjøring i høyereliggende regioner, og store temperaturvariasjoner. Under slike krevende driftsforhold kan det hende at bestemte servicearbeider må utføres oftere.

266 264 Service og vedlikehold De internasjonale serviceintervallene gjelder for landene som ikke står oppført under de europeiske serviceintervallene. Servicedisplay Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen. Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Serviceintervall med gjenstående brukstid for motoroljen Serviceintervallet er basert på forskjellige parametere avhengig av bruken. Servicedisplayet angir når det er tid for å skifte motoroljen. Servicedisplay Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk kun produkter som overholder anbefalte spesifikasjoner. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde.

267 Dexos er den nyeste oljekvaliteten og gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i slik olje, må du bruke motorolje av de andre oppførte kvalitetene. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Motoroljer fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de har den foreskrevne kvaliteten og -viskositeten. Det er ikke tillatt å bruke motorolje med kvalitet ACEA A1/B1 eller bare A5/B5, ettersom slik olje kan føre til motorskader på sikt under bestemte driftsforhold. Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Tilsetningsstoffer for olje Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Flergradsolje er merket med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet, etterfulgt av W, angir viskositeten ved lav temperatur og det andre tallet viskositeten ved høy temperatur. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsklassene er egnet for høye utetemperaturer. Kjølevæske og frostvæske Bruk bare organisk syreholdig langtidsfrostvæske (LLC) som er godkjent for bilen. Kontakt et verksted. Fra fabrikken er systemet fylt med en kjølevæske som er utformet for utmerket korrosjonsbeskyttelse og frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde områder med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte Service og vedlikehold 265 kjølevæsken beskyttelse ned mot omtrent -37 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes året rundt. Ekstra kjølevæsketilsetninger som skal gi økt beskyttelse mot korrosjon eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Spylervæske Bruk bare spylevæske som er godkjent for bilen for å hindre skader på viskerblader, lakk, plast og gummideler. Kontakt et verksted. Bremse- og clutchvæske Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene. AdBlue Bruk bare AdBlue for å redusere nitrogenoksider i eksosutslippet

268 266 Tekniske data Tekniske data Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Fabrikasjonsplate Motoridentifikasjon Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Motordata Ytelse Bilens vekt Bilens mål Påfyllingsmengder Dekktrykk Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Understellsnummeret er synlig gjennom frontruta. Bilens identifikasjonsnummer kan være stemplet på fabrikasjonsplaten og på gulvplaten, under gulvdekselet, synlig under et deksel eller i motorrommet på høyre karosseriplate. Fabrikasjonsplate Fabrikasjonsetiketten er plassert på rammen til venstre eller høyre fordør.

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ASTRA Instruksjonsbok

ASTRA Instruksjonsbok ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 46 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 89

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer... 69 Lys...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

MOKKA X Instruksjonsbok

MOKKA X Instruksjonsbok MOKKA X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CROSSLAND X Instruksjonsbok

CROSSLAND X Instruksjonsbok CROSSLAND X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

innhold Innledning... 2

innhold Innledning... 2 Innledning....................... 2 innhold Kort og viktig.................... 5 Nøkler, dører og vinduer........ 17 Seter og sikkerhetsutstyr....... 30 Oppbevaringsplasser........... 49 Instrumenter og

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

Slik bruker du instruksjonsboka

Slik bruker du instruksjonsboka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 62 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 94 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

AMPERA-E Instruksjonsbok

AMPERA-E Instruksjonsbok AMPERA-E Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Adam Instruksjonsbok

OPEL Adam Instruksjonsbok OPEL Adam Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 48 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Movano Instruksjonsbok

OPEL Movano Instruksjonsbok OPEL Movano Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 67 Lys...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste model FB33 til model ROLTEC Vision FWD el-rullestol med drivhjul foran. Innholdsfortegnelse.

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition V70/XC70 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer