OPEL ASTRA Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "OPEL ASTRA Instruksjonsbok"

Transkript

1 OPEL ASTRA Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboken gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Manglende overholdelse av beskrivelsen som er gitt i denne håndboken, kan påvirke garantien. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Vi anbefaler å overlate vedlikeholdsarbeid på gassdrevne biler til et Opelverksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboka Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din Innledning 3 bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av display- og menyfunksjoner. Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende. Instruksjonsboken benytter motorens identifikasjonskode. De tilhørende salgsbetegnelses- og konstruksjonskodene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen.

6 4 Innledning Skjermbilder støtter kanskje ikke ditt språk. Displaytekster og innvendig merking er i uthevet skrift. Fare, Advarsel og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side". Sidereferanser og innholdsoppføringer refererer til innrykkede overskrifter i innholdsfortegnelsen. Kronologisk rekkefølge for å velge menyalternativer ved tilpasning av bilen, vises med I. God tur! Adam Opel AG

7 Innledning 5

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Låse opp bilen Bakluke Dette må du vite før du kjører Trykk på c for å låse opp dørene og bagasjerommet. Åpne dørene ved å dra i håndtakene. 5-dørs kombi: Bakluken åpnes ved å trykke på berøringsbryteren under merkeemblemet. Sports Tourer: Bakluken åpnes ved å trykke på bryteren under listen på bakluken. Trådløs fjernkontroll Sentrallås Elektronisk nøkkel Bagasjerom 3 29.

9 Justering av setene Justering i lengderetningen Seterygghelning Setehøyde Kort og viktig 7 Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering 3 49.

10 8 Kort og viktig Setehelning Justering av hodestøttene Sikkerhetsbelte Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere Seteposisjon Manuell setejustering Elektrisk setejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås. Hodestøtter Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltelåsen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke vippes for langt bak (maksimalt ca. 25 ). Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. Setestilling 3 46, sikkerhetsbelter 3 54, kollisjonsputesystem 3 57.

11 Justering av speil Innvendig speil Sidespeil Rattjustering Kort og viktig 9 For å justere speilet beveges speilhuset i ønsket retning. Innvendig speil for manuell avblending Innvendig speil for automatisk avblending Velg det aktuelle sidespeilet ved å bruke vippebryteren for venstre speil (L) eller høyre speil (R). Juster det aktuelle speilet med fireveis-kontrollen. Konvekse sidespeil 3 38, elektrisk justering 3 38, fellbare sidespeil Oppvarmede sidespeil Frigjør spaken, juster rattet, sett spaken i inngrep og kontroller at den er helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Kollisjonsputesystem 3 57, tenningslåsposisjoner

12 10 Kort og viktig Oversikt over instrumentpanelet

13 1 Elektriske vinduer Sidespeil Sentrallås Side- ventilasjonsdyser Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Varsling om kollisjonsfare foran Blinklys og kjørefeltskiftsignaler, lyshorn, nærlys/ fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjon Instrumenter Førerinformasjonssenter Knapper for førerinformasjon Varslingsindikator for kollisjonsfare foran Frontrutevisker og spyler, vindusvisker og spyler bak Midtre ventilasjonsdyser Informasjonsdisplay Tyverialarmstatus lysdiode Nødblinklys Hanskerom CD-spiller 17 Kontroller for betjening i informasjonsdisplay Klimakontrollsystem Sikringsboks Strømkontakt Antispinn Elektronisk stabilitetsprogram Sport-modus Parkeringsradar/Avansert parkeringshjelp Filholderassistent Eco-knapp for stopp/startsystem Manuelt gir Automatgir Automatisert manuelt gir Strømuttak Kort og viktig Parkeringsbrems Spenningsknapp Tenningsbryter Rattjustering Horn Panserutløser Oppbevaringsrom Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran/bak Instrumentbelysning

14 12 Kort og viktig Utvendige lys Lyshorn, fjernlys og nærlys Blinklys AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Automatisk lyskontroll Tåkelys Trykk på knappen i lysbryteren: > : tåkelys foran ø : tåkebaklys lyshorn : trekk hendelen mot rattet fjernlys : skyv hendelen forover nærlys : skyv eller trekk i hendelen Fjernlys Lyshorn LED-hovedlys Fjernlyshjelp hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklys 3 136, parklys

15 Nødblinklys Horn Kort og viktig 13 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Betjenes ved å trykke på. Varselblinklys Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking eller automatisk visking med regnføler OFF : av Trykk hendelen nedover til posisjon 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 89.

16 14 Kort og viktig Vindusspyler Bakrutevisker Bakrutespyler Trekk hendelen mot rattet. Vindusspylersystem 3 89, Spylervæske 3 211, Skifte viskerblad Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: ON : gå hele tiden INT : pusse med mellomrom OFF : av Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker/-spyler 3 91.

17 Kort og viktig 15 Klimakontroll Oppvarmet bakrute Avdugging og avising av vinduer Gir Manuelt gir Oppvarmingen betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmet bakrute Oppvarmede sidespeil Ved å trykke på Ü aktiveres også oppvarming av sidespeil. Oppvarmede sidespeil Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Varme- og ventilasjonssystem Klimaanlegg Revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille og trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Manuelt gir

18 16 Kort og viktig Automatgir P : parkeringsstilling R : revers N : nøytral modus D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring Girspaken kan bare flyttes vekk fra P når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R. Automatgir Automatisert manuelt gir N : nøytralstilling D : automatisk drift M : manuell modus < : oppgiring ] : nedgiring R : revers Revers må bare legges inn når bilen står stille. Automatisert manuelt gir Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring Dekktrykk og -tilstand 3 233, Motoroljenivå og væskenivåer Alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for skitt, snø og is og fungere som de skal. Riktig posisjon for speil, seter, og sikkerhetsbelter 3 38, 3 46, Bremsefunksjonen i liten fart, særlig hvis bremsene er våte.

19 Starte motoren Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Vent til varsellampen! for forvarming slukker. Tenningsbryter: drei nøkkelen til posisjon 3, og slipp den. Kort og viktig 17 Stopp/start-system Tenningsbryter: Drei nøkkelen til posisjon 2. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop i noen sekunder til den grønne lysdioden tennes. Beveg litt på rattet for å låse opp rattlåsen. Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Strømknapp: trykk på Engine Start/Stop og slipp opp. Starte motoren Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, vil en automatisk stans aktiveres. Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Ny oppstart vises av nålen i tomgangsposisjon i turtelleren. Stopp/start-system

20 18 Kort og viktig Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på parkeringsbremsen. Sett på den manuelle parkeringsbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk parkeringsbrems trekkes bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. For biler med automatisert manuelt gir kan nøkkelen bare fjernes fra tenningsbryteren når parkeringsbremsen er aktivert. Lås bilen med e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Nøkler og låser 3 19, Parkering av bilen over lengre tid

21 Nøkler, dører og vinduer 19 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Nøkler Fjernkontroll Elektronisk nøkkel Innstillinger som lagres i minnet Sentrallås Automatisk låsing Barnesikring Dører Bagasjerom Sikring av bilen Tyverisikring Tyverialarm Startsperre Sidespeil Konveks form Elektrisk justering Fellbare speil Oppvarmede speil Kupéspeil Manuell avblending Automatisk avblending Vinduer Frontrute Manuell vindusbetjening Elektriske vinduer Oppvarmet bakrute Solskjermer Tak Soltak Nøkler, låser Nøkler Merk Tunge eller store gjenstander må ikke festes på tenningsnøkkelen. Reservenøkler Nøkkelnummeret er oppført på en avtagbar etikett. Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling av reservenøkler, ettersom nøkkelen inngår i startsperresystemet. Låser 3 251, Sentrallås 3 23, Starte motoren Trådløs fjernkontroll Elektronisk nøkkel Tallkoden for adapteren for de låste hjulmutrene er angitt på et kort. Denne må oppgis ved bestilling av ny adapter. Hjulskift

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Fjernkontroll Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Skifte batteri i fjernkontrollen Skift batteriet når rekkevidden reduseres. Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen. Aktiverer bruk av følgende funksjoner ved bruk at fjernkontrollknapper: sentrallås 3 23 tyverisikring 3 35 tyverialarm 3 35 elektriske vinduer 3 41 soltak 3 43 Fjernkontrollen har en rekkevidde på opp til 100 meter, men kan også være mye mindre på grunn av eksterne påvirkninger. Varselblinklysene bekrefter at den radiostyrte fjernkontrollen betjenes. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder.

23 Nøkler, dører og vinduer Sett inn en flat skrutrekker i sporet og skill det bakre dekselet fra fjernkontrollen ved å vri skrutrekkeren forsiktig. 2. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk CR 2032 eller et tilsvarende batteri. Legg merke til installasjonsposisjonen. 3. Sett inn det bakre dekselet i området ved nøkkelbladet, fell ned og lukk. Synkronisere den radiostyrte fjernkontrollen Lås opp førerdøren med nøkkelen i låsen etter at du har skiftet batteri. Den radiostyrte fjernkontrollen synkroniseres når du slår på tenningen. Feil Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen med den trådløse fjernkontrollen, kan årsaken være ett av følgende: Feil i den radiostyrte fjernkontrollen. Området er overskredet. Batterispenningen er for lav. Hyppig, gjentatt bruk av fjernkontrollen utenfor rekkevidden, slik at den må synkroniseres på ny. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. Manuell opplåsing Elektronisk nøkkel Aktiverer nøkkelfri betjening av følgende funksjoner: sentrallås 3 23 elektrisk bakluke 3 29 tenningsbryter på og starte motoren Føreren behøver bare å bære den elektroniske nøkkelen med seg. Dessuten er den elektroniske nøkkelen utstyrt med funksjonen for fjernkontrollen Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Les dette Ikke legg den elektroniske nøkkelen i bagasjerommet eller foran informasjonsdisplayet. Skifte batteri i den elektroniske nøkkelen Skift batteriet når systemet ikke lenger fungerer som det skal eller rekkevidden er redusert. Når det er på tide å skifte batteri, vises det av en melding på førerinformasjonsdisplayet

24 22 Nøkler, dører og vinduer Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. For å skifte ut: 1. Trykk knappen på baksiden av den elektroniske nøkkelenheten og trekk ut nøkkelbladet fra huset. 2. Stikk nøkkelbladet inn ca. 6 mm igjen, og drei nøkkelen for å åpne huset. Hvis nøkkelen stikkes lenger inn, kan det føre til skade på huset. 3. Ta ut batteriet, og skift det ut. Bruk CR 2032 eller et tilsvarende batteri. Legg merke til installasjonsposisjonen. 4. Lukk huset og stikk inn nøkkelbladet. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Synkronisering av elektronisk nøkkel Den elektroniske nøkkelen synkroniseres automatisk ved hver startprosedyre. Feil Hvis sentrallåsen ikke fungerer eller motoren ikke vil starte, kan det skyldes følgende årsaker: Feil i elektronisk nøkkel. Elektronisk nøkkel utenfor mottaksområde. Batterispenningen er for lav. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. For å fjerne feilårsaken, endres plasseringen av den elektroniske nøkkelen. Manuell opplåsing 3 23.

25 Nøkler, dører og vinduer 23 Innstillinger som lagres i minnet Når tenningen slås av, vil følgende innstillinger automatisk lagres i minnet på fjernkontrollen eller i den elektroniske nøkkelen: automatisk klimakontroll lys Infotainmentsystem sentrallås sportsmodusinnstillinger komfortinnstillinger De lagrede innstillingene benyttes automatisk neste gang tenningen slås på med minnenøkkelen i fjernkontrollenheten eller den elektroniske nøkkelen Personalisering av sjåfør må være aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne må angis for hver enkelt fjernkontrollenhet eller elektroniske nøkkel som benyttes. Statusendringen blir først tilgjengelig etter at bilen er låst og låst opp igjen. Den tilordnede minneposisjonen for det elektriske setet huskes automatisk når tenningen slås på og Auto minneoppringning er aktivert i informasjonsdisplayet for den lagrede fjernkontrollen eller elektroniske nøkkelen. Elektrisk sete Personlig tilpasning av bilen Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp. Les dette Kort tid etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør åpnes. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Fjernkontrollbetjening Låse opp Trykk c.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Opplåsingsmodus kan angis i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Det finnes to alternativer: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke c en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke c en gang. Trykk to ganger på c for å låse opp alle dørene. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen som brukes. Innstillinger som lagres i minnet Låse opp og åpne bakluken Låse Låse dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Trykk e. Sentrallåsen fungerer ikke hvis førerdøra ikke er skikkelig lukket. Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Betjening av elektronisk nøkkelsystem Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden.

27 Nøkler, dører og vinduer 25 Låse opp Trykk på knappen på det aktuelle utvendige dørhåndtaket og trekk i håndtaket. Opplåsingsmodus kan angis i menyen for personlige innstillinger i informasjonsdisplayet. Det finnes to alternativer: Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses opp ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene en gang. Kun førerdøren, bagasjerommet og drivstofflokket låses opp ved å trykke på knappen på førerdørens utvendige dørhåndtak en gang. Trykk to ganger på knappen for å låse opp alle dørene. Innstillingen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Låse Trykk på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Alle dører, bagasjerom og drivstofflokk låses. Systemet låses hvis noe av følgende skjer: Det har gått minst fem sekunder siden opplåsing. Knappen på et utvendig håndtak har blitt betjent to ganger i løpet av fem sekunder for å låse opp bilen. En dør er åpnet og alle dører er nå lukket. Hvis førerdøren ikke er korrekt lukket, den elektroniske nøkkelen fortsatt er inne i bilen eller tenningen ikke er av, vil låsing ikke bli tillatt og det høres en varseltone tre ganger. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil dørlåsene bli låst selv om bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. Låse opp og åpne bakluken Bakluken kan låses opp og åpnes uten berøring ved å bevege foten under støtfangeren bak eller ved å trykke på berøringsknappen under

28 26 Nøkler, dører og vinduer merkeemblemet mens den elektroniske nøkkelen er innen rekkevidde. Dørene forblir låst. Bagasjerom Betjening med knapper på den elektroniske nøkkelen Passiv låsing Automatisk låsing Bekreftelse Betjening av sentrallåssystemet bekreftes med nødvarslings-blinklys. Det er en forutsetning at denne innstillingen er aktivert i den personlige tilpasningen av bilen Sentrallåsknapper Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og drivstofflokket fra passasjerkupeen via en bryter i førerdørpanelet. Trykk på c for å låse opp. Betjening med nøkkelen dersom det oppstår feil i sentrallåsen Ved feil, f.eks. ved utladet bilbatteri eller tomt batteri i fjernkontroll/elektronisk nøkkel, kan førerdøren låses eller låses opp med den mekaniske nøkkelen. Låsesylinderen i førerdøren er dekket av et lokk. Sentrallåsen kan også betjenes med knappene på den elektroniske nøkkelen. Trykk på c for å låse opp. Trykk på e for å låse. Trykk X to ganger for å låse opp og åpne bare den elektriske takluken. Fjernkontrollbetjening Trykk på e for å låse. Fjernkontroll: For å fjerne lokket settes nøkkelen inn i sporet i bunnen av lokket og nøkkelen vris oppover. Nøkler 3 19.

29 Nøkler, dører og vinduer 27 Manuell opplåsing Manuell låsing Elektronisk nøkkel: For å fjerne lokket trykkes knappen på baksiden og nøkkelbladet trekkes ut av huset. Sett nøkkelen inn i sporet i bunnen av lokket og vri nøkkelen oppover. Elektronisk nøkkel Lås opp førerdøren manuelt ved å sette inn og dreie nøkkelen i låsesylinderen. De andre dørene kan åpnes ved å trekke i det innvendige håndtaket to ganger eller ved å presse c i førerdørpanelet. Bagasjerommet og drivstoffpåfyllingslokket vil muligens ikke bli låst opp. Tyverisikringen deaktiveres ved at tenningen slås på. Skyv den innvendige låseknappen på alle dører unntatt førerdøren og trykk e i førerdørpanelet. Lukk deretter førerdøren og lås den fra utsiden ved å vri nøkkelen i låsesylinderen. Drivstoffpåfyllingslokket og bakluken vil muligens ikke bli låst.

30 28 Nøkler, dører og vinduer Etter låsing dekkes låsesylinderen med lokket: Sett inn lokket med nedsiden i utsparingene, vri og skyv lokket til det griper inn på oversiden. Automatisk låsing Automatisk låsing når kjøringen har begynt Sikkerhetsfunksjonen kan konfigureres slik at den låser alle dører, bagasjerommet og tankdekselet automatisk når bilen kjørt ut og har nådd en bestemt kjørehastighet. Når bilen står stille etter kjøring, vil bilen låses automatisk så snart nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren, eller med elektronisk nøkkelsystem når tenningen er slått av. Aktivering eller deaktivering av den automatiske låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Automatisk låsing etter opplåsing Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Aktivering eller deaktivering av den automatiske gjenlåsing kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for fjernkontrollen eller den elektroniske nøkkelen som brukes Passiv låsing I biler med elektronisk nøkkelsystem vil denne funksjonen låse bilen automatisk etter flere sekunder, dersom en elektronisk nøkkel har blitt registrert i bilen, alle dører deretter har blitt lukket og den elektroniske nøkkelen ikke finnes i bilen. Hvis den elektroniske nøkkelen fortsatt er i bilen eller tenningen ikke er slått av, tillates ikke passiv låsing. Hvis det har vært to eller flere elektroniske nøkler inne i bilen og tenningen har vært på en gang, vil funksjonen låse bilen hvis bare en elektronisk nøkkel tas ut av bilen. Passiv låsing kan deaktiveres ved å trykke c i noen sekunder mens en dør er åpen. Den forblir deaktivert inntil e trykkes eller til tenningen slås på.

31 Aktivering eller deaktivering av den passive låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger, I Kjøretøy på informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den elektroniske nøkkelen som brukes Barnesikring Skyv pinnen i bakdøren forover. Døren kan da ikke åpnes innenfra. For å deaktivere skyves pinnen til bakre posisjon. Nøkler, dører og vinduer 29 Dører Bagasjerom Bakluke Åpne 5-dørs kombi 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet. Etter opplåsing trykker du på berøringsbryteren under merkeemblemet og åpner bakluken.

32 30 Nøkler, dører og vinduer Sports Tourer Etter opplåsing trykker du på berøringsbryteren under baklukeprofilen og åpner bakluken manuelt. Sentrallås Lukke Bruk et av de innvendige håndtakene. Berøringsbryteren må ikke trykkes under lukking, ettersom bakluken da vil låses opp igjen. Sentrallås Elektrisk bakluke 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av den elektriske bakluken. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når luken kjøres. Se etter at ingen ting kommer i klem og at ingen står innenfor bevegelsesområdet. Den elektriske bakluken kan betjenes ved å: Trykke X to ganger på den elektroniske nøkkelen. Håndfribetjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak. Berøringsknappen under baklukeprofilen og C i den åpne bakluken. Knappen C på innsiden av førerdøren. I biler med automatgir kan bakluken bare betjenes mens bilen står i ro og automatgiret står i P. Blinklysene blinker og det høres en lyd når den elektriske bakluken betjenes.

33 Les dette Betjening av den elektriske bakluken påvirker ikke sentrallåsen. Det er ikke nødvendig å låse opp bilen for å åpne bakluken med knappen på den elektroniske nøkkelen, med berøringsknappen under baklukeprofilen eller med berøringsfri betjening. Det er en forutsetning at den elektroniske nøkkelen befinner seg utenfor bilen, innen ca. én meter fra bakluken. Den elektroniske nøkkelen må ikke legges i bagasjerommet. Lås bilen etter at den er lukket, hvis den ble låst opp tidligere. Sentrallås Betjening med elektronisk nøkkel Trykk X to ganger for å åpne eller lukke bakluken. Nøkler, dører og vinduer 31 Håndfribetjening med bevegelsesføleren under støtfangeren bak Åpne eller lukk bakluken ved å bevege foten frem og tilbake under støtfangeren bak, som illustrasjonen viser. Hvis bilen er utstyrt med parkeringsradar, er dette området synlig under føleren. Unngå å holde foten lenge eller bevege den for sakte under støtfangeren. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra bakluken.

34 32 Nøkler, dører og vinduer 9 Fare Ikke berør noen av delene på bilen som er angitt nedenfor under berøringsfri betjening. Det er fare for skade som følge av varme motordeler. Betjening med berøringsknappen under den utvendige baklukeprofilen nøkkelen befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra bakluken. Betjening med knappen på innsiden av førerdøren For å åpne bakluken trykkes berøringsbryteren under baklukelisten til bakluken begynner å bevege seg. Hvis bilen er låst, må den elektroniske For å lukke den, trykk på C i den åpne bakluken helt til bakluken begynner å bevege seg. Trykk C på innsiden av førerdøren til bakluken begynner å åpne eller lukke seg. Stoppe eller endre bevegelsesretning Stoppe taklukens bevegelse umiddelbart: trykk X én gang på den elektroniske nøkkelen, eller trykk på berøringsknappen under baklukeprofilen, eller

35 Nøkler, dører og vinduer 33 trykk C på den åpne bakluken, eller trykk C på innsiden av førerdøren. Hvis en av knappene trykkes igjen, reverseres bevegelsen. Betjeningsmodi Den elektriske bakluken har tre betjeningsmodi, som styres av bryteren C i førerdøren. For å endre modus, vri bryteren: Normal modus MAX: Den elektriske bakluken åpnes til full høyde. Mellom-modus 3/4: Den elektrisk bakluken åpnes til en redusert høyde som kan stilles inn. Modus Off: Bakluken kan bare betjenes manuelt. Justere den reduserte åpningen i mellom-modus 1. Vri modusbryteren til 3/4. 2. Åpne den elektriske bakluken med en av betjeningsbryterne. 3. Stopp bevegelsen i ønsket høyde med å trykke på en av bryterne. Sett om nødvendig bakluken i ønsket posisjon manuelt. 4. Trykk på knappen C på innsiden av den åpne bakluken, og hold den inne i tre sekunder. Les dette Justering av åpningshøyde skal programmeres ved bakkenivå. Et lydsignal indikerer den nye innstillingen, og blinklysene blinker. Den reduserte høyden kan bare stilles inn til en åpningsvinkel på over 30. Når du vrir innstillingsknappen i førerdøren til mellom-modus 3/4, åpnes bakluken til den nyinnstilte posisjonen.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Bakluken kan bare holdes oppe hvis en minimumshøyde er overskredet (minste åpningsvinkel fra 30 ). Åpningshøyden kan ikke programmeres under denne høyden. Sikkerhetsfunksjon Hvis den elektriske bakluken møter en hindring under åpning eller lukking, beveger luken seg automatisk litt i motsatt retning. Flere hindringer i samme operasjon vil koble ut funksjonen. I så fall må du lukke eller åpne bakluken manuelt. Den elektriske bakluken har klemfølere på sidekantene. Hvis følerne oppdager hindringer mellom bakluken og karosseriet, vil luken åpne seg til den blir aktivert igjen eller lukket manuelt. Sikkerhetsfunksjonen angis av en varsellyd. Fjern alle hindringer før den vanlige elektriske betjeningen gjenopptas. Hvis bilen har fabrikkmontert tilhengerfeste og en tilhenger kobles til, kan den elektriske bakluken bare åpnes med berøringsbryteren eller lukkes med G i den åpne bakluken. Kontroller at det ikke finnes noen hindringer i bevegelsesområdet. Overbelastning Hvis den elektriske bakluken betjenes flere ganger på kort tid, blir funksjonen deaktivert en stund. Beveg bakluken manuelt til endestilling for å tilbakestille systemet. Generelle tips om betjeningen av bakluken 9 Fare Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupéen. Dette kan føre til bevisstløshet og død. Merk Før bakluken åpnes kontrolleres for hindringer, som for eksempel en garasjedør, for å unngå skader på bakluken. Se alltid etter om det er nok plass over og bak bakluken. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling. Les dette Driften av den elektriske bakluken kobles ut ved lavt batterinivå. Hvis det skjer, kan bakluken kanskje ikke betjenes manuelt en gang. Les dette Når den elektriske styringen av bakluken er koblet ut og alle dører låst opp, kan bakluken bare betjenes manuelt. Det må i dette tilfellet brukes større kraft for å lukke bakluken manuelt.

37 Les dette Ved lave utendørstemperaturer kan det forekomme at bakluken ikke åpner seg helt av seg selv. I dette tilfelle løfter du bakluken manuelt til normal endestilling. Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Nøkler, dører og vinduer 35 Innkobling Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Hvis tenningen stod på, må førerdøren åpnes og lukkes én gang, slik at bilen kan sikres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen. Trykk to ganger på e på fjernkontrollen i løpet av fem sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen er kombinert med tyverisikringen. Og overvåker: dører, bakluke, panser kupeen medregnet bagasjerommet bilens helning, f.eks. ved løfting tenning

38 36 Nøkler, dører og vinduer Koble inn Alle dører må være lukket og den elektroniske nøkkelen for det elektroniske nøkkelsystemet må være igjen inne i bilen. Ellers kan systemet ikke aktiveres. Fjernkontroll: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e en gang. Elektronisk nøkkelsystem: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Fjernkontroll eller elektronisk nøkkel: Direkte ved å trykke e to ganger i løpet av fem sekunder. Elektronisk nøkkelsystem med passiv låsing aktivert: Kortvarig aktivert etter at passiv låsing er gjennomført. Les dette Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupéovervåkingen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning Slå av overvåkingen av kupeen og bilens helning når dyr befinner seg i bilen, på grunn av ultralydsignaler med høyt volum og fordi bevegelser utløser alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket. 2. Trykk på o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt ti minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet.

39 Nøkler, dører og vinduer 37 Status-lysdiode Status-lysdioden er bygget inn i føleren øverst på instrumentpanelet. Status i løpet av de første 30 sekundene etter innkobling av tyverialarmen: Lysdioden lyser : test, aktiverer forsinkelse Lysdioden blinker hurtig : dører, bakluke og panser ikke helt lukket, eller systemfeil Status etter at systemet er slått på: Lysdioden blinker : systemet er på langsomt Søk hjelp hos et verksted ved feil. Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke c. Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke på knappen på et av de utvendige dørhåndtakene. Den elektroniske nøkkelen må befinne seg utenfor bilen, innenfor en avstand på ca. én meter fra den aktuelle dørsiden. Systemet deaktiveres ikke når førerdøren låses opp med nøkkelen eller med sentrallåsknappen i passasjerkupeen. Alarm Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Tyverialarmen kan deaktiveres ved å trykke på c, ved å trykke inn bryteren på dørhåndtaket (med elektronisk nøkkelsystem) eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm, som ikke er avbrutt av sjåføren, blir angitt ved varselblinklys. De blinker raskt tre ganger neste gang bilen låses opp med radioens fjernkontroll. Det vises også en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen blir slått på. Meldinger om bilen Hvis bilbatteriet skal kobles fra (for eksempel for vedlikeholdsarbeider), må alarmsirenen deaktiveres på denne måten: Slå tenningen på og deretter av igjen, og koble fra bilbatteriet innen 15 sekunder.

40 38 Nøkler, dører og vinduer Startsperre Systemet er en del av tenningsbryteren og kontrollerer om bilen kan startes med den nøkkelen som brukes. Startsperren aktiveres automatisk etter at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren. Dersom kontrollampen d blinker når tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av tenningen og forsøk å starte motoren igjen. Hvis kontrollampen d fortsetter å blinke, må du prøve å starte motoren ved hjelp av ekstranøkkelen og kontakte et verksted. Les dette Merkeskilt for radiofrekvensidentifikasjon (RFID) kan medføre interferens med nøkkelen. Disse må ikke plasseres i nærheten av nøkkelen når bilen startes. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås derfor alltid dørene og slå på tyverialarmen 3 23, 3 35 når du forlater bilen. Kontrollampe d Sidespeil Konveks form Det konvekse sidespeilet på førersiden inneholder et ikke-sfærisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får objekter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander. Blindsonevarsling Elektrisk justering

41 Velg det aktuelle sidespeilet ved å bruke bryteren for venstre speil (L) eller høyre speil (R). Bruk så på knappen til å justere speilet. I posisjon o er ikke noe speil valgt. Fellbare speil Elektrisk innfelling Nøkler, dører og vinduer 39 Oppvarmede speil Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset. Vri kontrollen til o, og trykk deretter ned kontrollen c. Begge sidespeilene felles inn. Skyv knotten ned igjen - begge sidespeilene går tilbake til utgangspunktet. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir det andre speilet felt ut elektrisk når du klemmer knappen ned. Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.

42 40 Nøkler, dører og vinduer Kupéspeil Manuell avblending For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speilhuset. Automatisk avblending Blendingen fra møtende trafikk om natten, reduseres automatisk. Vinduer Frontrute Vindusviskerklistremerker Ikke fest klistremerker som tollmerker eller liknende på frontruten i området rundt kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Utskifting av frontrute Merk Hvis bilen har en forovervendt kameraføler for kjøreassistansesystemer, er det svært viktig at utskifting av frontruter utføres nøyaktig i henhold til Opel-spesifikasjonene. Ellers vil disse systemene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel og/eller meldinger fra disse systemene.

43 Nøkler, dører og vinduer 41 Manuell vindusbetjening Dørvinduene kan åpnes og lukkes med de manuelle sveivene. Elektriske vinduer 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Forsinket strømutkobling Bruk bryteren for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre stopp, og slipp: Vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjonen aktivert. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning. Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Ved problemer med lukking på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første stopp og holder den der. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Barnesikring for vinduene bak Trykk på z for å deaktivere de elektriske bakvinduene; lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på z igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen.

44 42 Nøkler, dører og vinduer Trykk på c og hold den inne for å åpne vinduene. Trykk på e og hold den inne for å lukke vinduene. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt åpnet eller lukket, blinker varselblinklysene to ganger. Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir vindusstyringen koblet ut for en stund. Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet er frakoblet), vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekke i to sekunder til. 4. Skyv bryteren helt til vinduet er helt åpent, og fortsett deretter å skyve i to sekunder til. 5. Gjenta prosedyren for hvert vindu. Oppvarmet bakrute Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden. Hvis solskjermene har integrerte speil, skal speildekslene være lukket under kjøring. En billettholder finnes på baksiden av solskjermen.

45 Tak Soltak 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av soltaket. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når du åpner og lukker soltaket. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene soltaket. Åpne eller lukke Trykk p eller r lett til første stopp: Soltaket åpnes eller lukkes så lenge bryteren trykkes. Trykk hardt på p eller r til den andre sperren, og slipp: Soltaket åpnes eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Heve eller lukke Trykk q eller r: Soltaket heves eller lukkes automatisk. Sikkerhetsfunksjonen er aktivert under lukking. Solgardin Solbeskyttelsen betjenes manuelt. Lukk eller åpne solbeskyttelsen ved å skyve på den. Når soltaket er åpent, er solbeskyttelsen alltid åpen. Generelle tips Sikkerhetsfunksjon Hvis soltaket møter motstand under automatisk lukking, stopper det øyeblikkelig og åpner seg igjen. Nøkler, dører og vinduer 43 Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis taket er vanskelig å lukke, f.eks. pga. frost, holdes bryteren r inne til den andre stoppen. Soltaket lukkes med sikkerhetsfunksjonen deaktivert. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Lukke soltaket utenfra Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bilen. Trykk og hold e nede for å lukke soltaket. Slipp knappen for å stoppe bevegelsen.

46 44 Nøkler, dører og vinduer Initialisering etter et strømbrudd Etter et strømbrudd er det mulig du bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få systemet initialisert av verkstedet.

47 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Posisjon Seter og sikkerhetsutstyr 45 Innstilling Hodestøtter på forsetene Hodestøtter Forseter Setestilling Manuell setejustering Elektrisk setejustering Armlene Oppvarming Ventilasjon (lufting)...53 Massasje Bakseter Armlene Oppvarming Sikkerhetsbelter Tre-punkts sikkerhetsbelte Kollisjonsputesystem Frontkollisjonsputer Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn og på laveste trinn for lave personer. Høydejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås.

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter på baksetene Forseter Setestilling 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Demontere hodestøtter bak F.eks. for utvidelse av bagasjerommet Trykk på begge låsehakene, trekk hodestøtten opp og ta den ut. 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert. 9 Advarsel Ikke oppbevar gjenstander under setene.

49 Seter og sikkerhetsutstyr 47 Sitt så tett inntil seteryggen som mulig. Juster seteavstanden til pedalene, slik at benene er lett vinklet når du trår pedalene helt inn. Skyv passasjersetet foran så langt bakover som mulig. Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og takrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når rattet med armene litt bøyd. Oppretthold skulderkontakten med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på toppen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hviler mot seteryggen. Juster rattet Juster hodestøttene Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og seterygg. Justering i lengderetningen Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass.

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Seterygghelning Setehøyde Setehelning Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot seteryggen mens den justeres. Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Trykk på bryteren øverst : forkanten høyere nederst : forkanten lavere

51 Korsryggstøtte Justerbar lårpute Seter og sikkerhetsutstyr 49 Justering i lengderetningen Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Utvis forsiktighet når du betjener de elektriske setene. Det er fare for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan klemmes fast. Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene oppmerksom på dette. Før bryteren forover eller bakover. Setehøyde

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Seterygghelning Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Justerbar lårpute Vipp den fremre delen av bryteren oppover/nedover. Vipp bryteren forover eller bakover. Korsryggstøtte Dra i spaken og forskyv lårstøtten.

53 Seter og sikkerhetsutstyr 51 Sidepolstring Juster seteryggbredden slik at den passer for de personlige behovene. Trykk e for å redusere seteryggbredden. Trykk d for å øke seteryggbredden. Minnefunksjon for elektrisk setejustering To forskjellige førerseteinnstillinger kan lagres. Lagrede innstillinger 3 23, personlig tilpasning av bilen Lagre minneposisjon Juster førersetet til ønsket posisjon. Trykk og hold MEM og 1 eller 2 samtidig inntil det høres en tone. Framhenting av minneposisjoner Trykk og hold 1 eller 2 inntil den lagrede seteposisjonen er nådd. Hvis knappen slippes under setebevegelsen, avbrytes tilbakekallingen. Automatisk framhenting av minneposisjoner Hver minneposisjon blir tilknyttet den respektive fjernkontrollen eller elektroniske nøkkelen. De lagrede posisjonene hentes automatisk fram når tenningen slås på. For å stoppe bevegelsen ved framhentingen trykkes en av betjeningselementene for minne eller elektrisk sete. Forutsetningen er at Personalisering av sjåfør og Auto minneoppringning er aktivert i de personlige innstillingene i informasjonsdisplayet. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Lettere utstigning For å oppnå en enkel utstiging fra bilen, flyttes det elektriske førersete bakover når bilen står stille.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Aktivere lettere utstigning: sett girspaken i posisjon P (automatgir) sett på parkeringsbremsen (manuelt gir) slå av tenningen fjern nøkkelen fra tenningen åpne førerdøren Hvis døren allerede er åpen, slås tenningen av for å aktivere enklere utstigning. Trykk en av minneknappene eller betjeningsknappene for det elektriske setet for å stoppe bevegelsen. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Kjøretøy-menyen i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Sikkerhetsfunksjon Hvis førersetet møter motstand under bevegelsen, vil framhentingen kunne stoppe. Etter at hindringen er fjernet, trykkes og holdes den aktuelle minneposisjonsknappen i to sekunder. Prøv å hente fram minneposisjonene igjen. Dersom framhentingen ikke virker, må et verksted kontaktes. Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Les dette Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil minneinnstillingene for hver av posisjonsknappene være deaktivert. Armlene Armlenet kan skyves 10 cm frem. Under armlenet er det et oppbevaringsrom. Oppbevaringsplass under armlenet Oppvarming Juster varmeeffekt til ønsket innstilling ved å trykke på ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud.

55 Seter og sikkerhetsutstyr 53 Setevarmen reduseres automatisk fra høyeste nivå til middels nivå etter 30 minutter. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Automatisk setevarmer Avhengig av utstyret kan den automatiske setevarmeren aktiveres i bilens meny for personlig tilpasning i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Når den er aktivert, vil setevarmeren aktiveres automatisk når bilen startes. Aktiveringen avhenger av flere parametere, som f.eks. bilens innvendige temperatur, solens intensitet og retning og temperaturinnstillingen på det elektroniske klimaanlegget for førersiden og passasjersiden. Etter hvert som bilens interiør varmes opp, vil setevarmernivået reduseres automatisk inntil det til slutt slås av. Setevarmernivået som leveres under den automatiske betjeningen, vises av indikatorlampene for setevarmeren. Hvis passasjersetet ikke er i bruk, vil den automatiske setevarmerfunksjonen ikke aktivere setevarmeren for dette setet. Setevarmerknappene kan trykkes når som helst for å avslutte den automatiske setevarmeren for det aktuelle setet og heller styre setevarmeren manuelt. Ventilasjon (lufting) Juster ventilasjonen til ønsket innstilling ved å trykke på A for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Ventilerte seter virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Massasje Trykk c for å slå på ryggmassasjefunksjonen. For å slå av trykkes c igjen. Massasjefunksjonen slås av automatisk etter ti minutter.

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr Bakseter Oppvarming Armlene Sikkerhetsbelter Felle ned armlene. Aktiver seteoppvarmingen ved å trykke på ß for det gjeldende utvendige baksetet. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Trykk en gang til på ß for å deaktivere setevarmeren. Langvarig bruk anbefales ikke for personer med sensitiv hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene i sittende stilling. Faren for personskader reduseres dermed merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.

57 Seter og sikkerhetsutstyr 55 Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadede deler skiftes ut. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Sikkerhetsbeltevarsler Hvert sete har en setebeltevarsler, angitt for frontsetene med kontrollindikatorene X og k, eller for baksetene med symbolet X i førerinformasjonssenteret Beltekraftbegrenser Belastningen på kroppen reduseres ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsete- og baksetebeltene strammes ved frontkollisjoner, påkjørsler bakfra eller sidekollisjoner av en viss alvorlighetsgrad. Forsetebeltene strammes med to strammere per sete. De utvendige baksetebeltene strammes med en strammer per sete. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang. Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil føre til at bilens typegodkjenning oppheves. Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet.

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr Løsne Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Beltepåminnelse X, k Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet.

59 Seter og sikkerhetsutstyr 57 Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når de utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av tusendels sekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Feil håndtering av kollisjonsputesystemene gjør at de kan utløses eksplosjonsartet. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og for beltestrammerne er plassert ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke kleb noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig. Varme gasser som oppstår når kollisjonsputene blåses opp, kan forårsake brannskader. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Barnesikringsutstyr på passasjersete foran med kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02: EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON FLABLE ACTIF placé devant lui, sous

60 58 Seter og sikkerhetsutstyr peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'en FANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIR BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIR BAG, BARNET kan komme i LIVS FARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA DOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG AT TIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PO DUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE KİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.

61 Seter og sikkerhetsutstyr 59 HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN JIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NA STRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI LULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIR BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA STUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. I tillegg til varslingen som kreves av ECE R94.02, må forovervendt barnesikringsutstyr bare brukes i henhold til instruksjoner og begrensninger i tabellen 3 65.

62 60 Seter og sikkerhetsutstyr Kollisjonsputeetiketten er plassert på begge sider av solskjermen foran på passasjersiden. Deaktivering av kollisjonspute Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Seteryggen er da merket AIRBAG. Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. 9 Advarsel For optimal beskyttelse må setet være riktig innstilt. Setestilling Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne gi beskyttelse. Sidekollisjonsputer Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver av forseteryggene. Seteryggen er da merket AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på.

63 Seter og sikkerhetsutstyr 61 De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til. Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Passasjerkollisjonsputesystemet foran må deaktiveres ved bruk av barnesikringsutstyr på passasjersetet i henhold til instruksjonene i tabellen Side- og hodekollisjonsputesystemet, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.

64 62 Seter og sikkerhetsutstyr Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter på høyre side av instrumentpanelet. Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: * OFF V ON : forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon. Kontrollampen *OFF lyser kontinuerlig i midtkonsollen : kollisjonspute for forsetepassasjer er aktivert 9 Fare Kollisjonsputen for passasjersetet må bare deaktiveres i forbindelse med bruk av barnesikringsutstyr i henhold til instruksjoner og begrensinger i tabellen Eller vil det medføre livsfare for personer som sitter i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Hvis kontrollampen V tennes i ca. 60 sekunder etter at tenningen er slått på, vil kollisjonsputesystemet til forsetepassasjeren utløses ved en eventuell kollisjon. Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Kontakt et verksted umiddelbart hvis ingen av de to kontrollampene lyser. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring. Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute

65 Seter og sikkerhetsutstyr 63 Barnesikringsutstyr 9 Fare Ved bruk av bakovervendt barnesikringsutstyr på passasjersetet foran, må kollisjonsputesystemet for passasjersetet foran deaktiveres. Dette gjelder også noe forovervendt barnesikringsutstyr, slik som angitt i tabellene Deaktivering av kollisjonspute 3 61, etikett for kollisjonspute Vi anbefaler barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Kontakt et verksted for mer informasjon. Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet. Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. Barnesikringsutstyr kan festes med: Tre-punkts sikkerhetsbelte ISOFIX festebøyler Top-tether Tre-punkts sikkerhetsbelte Barnesikringsutstyr kan festes ved å bruke et tre-punkts belte. Avhengig av størrelsen på barnesikringsutstyret kan opp til tre barnesikringsenheter festes i baksetene ISOFIX festebøyler Fest ISOFIX-barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIX-festebøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert i ISOFIX-tabellen ISOFIX-festebøyler er vist på en etikett på seteryggen. i-size-barnesikringsutstyr er et universelt ISOFIX-barnesikringsutstyr i henhold til UN-forskrift nr Alt i-size barnesikringsutstyr kan brukes i alle bilseter som passer for i- Size, i-size-tabell Det må enten brukes en Top-tetherstropp eller en støtte i tillegg til ISO FIX-festebøylene.

66 64 Seter og sikkerhetsutstyr i-size-barnesikringsutstyr og bilseter som er godkjent for i-size, er merket med i-size-symbolet, se illustrasjonen. Top-tether festeringer Festeøynene (Top-Tether) er markert med symbolet : for et barnesete. Stram Top-tether-festestroppen til Top-tether-festeringene i tillegg til å bruke ISOFIX-festebøylene. Her må beltet føres mellom de to styrestengene for hodestøttene. Plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen Velge riktig system Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete. Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Kollisjonsputesystemer som samsvarer med gyldige UN ECE-forskrifter, vil passe. Overhold lokale lover og bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr. Følgende barnesikringsutstyr anbefales for de følgende vektklassene: Maxi Cosi Cabriofix for barn opp til 13 kg for gruppe 0, gruppe 0+ og Duo Plus for barn fra 13 kg til 18 kg i gruppe I. Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen, se de følgende tabellene. La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festet setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen. Les dette Ikke fest noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut.

67 Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte alternativer for feste av barnesikringsutstyr med et tre-punkts sikkerhetsbelte Seter og sikkerhetsutstyr 65 Vektklasse eller aldersgruppe Gruppe 0: opp til 10 kg eller ca. 10 måneder Gruppe 0+: opp til 13 kg eller ca. 2 år Gruppe I: 9 til 18 kg eller ca. 8 måneder til 4 år Gruppe II: 15 til 25 kg eller ca. 3 til 7 år Gruppe III: 22 til 36 kg eller ca. 6 til 12 år På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene X U 1, 2 U/L 3 U X U 1, 2 U/L 3 U X U 1, 2 U/L 3, 4 U 4 U 1, 2 X U/L 3, 4 U 4 U 1, 2 X U/L 3, 4 U 4 På det midtre baksetet U : universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte L : passer til spesielt barnesikringsutstyr i kategoriene "spesifikk bil", "begrenset" eller "halv-universal". Barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) X : det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden

68 66 Seter og sikkerhetsutstyr 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler Vektklasse eller aldersgruppe Størrelsesklasse Gruppe 0: opp til 10 kg eller ca. 10 måneder Gruppe 0+: opp til 13 kg eller ca. 2 år Gruppe I: 9 til 18 kg eller ca. 8 måneder til 4 år Feste På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene G ISO/L2 X X X X F ISO/L1 X X X X E ISO/R1 X X IL 3 X E ISO/R1 X X IL 3 X D ISO/R2 X X IL 3 X C ISO/R3 X X IL 3 X D ISO/R2 X X IL 3, 4 X C ISO/R3 X X IL 3, 4 X B ISO/F2 X X IL, IUF 3, 4 X B1 ISO/F2X X X IL, IUF 3, 4 X A ISO/F3 X X IL, IUF 3, 4 X På det midtre baksetet

69 Vektklasse eller aldersgruppe Størrelsesklasse Gruppe II: 15 til 25 kg eller ca. 3 til 7 år Gruppe III: 22 til 36 kg eller ca. 6 til 12 år Feste På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute Seter og sikkerhetsutstyr 67 deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene X X IL 3, 4 X X X IL 3, 4 X På det midtre baksetet IL : passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universell". ISOFIX-barnesikringsutstyret må være godkjent for den spesielle biltypen (se biltypelisten for barnesikringsutstyret) IUF : passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen X : det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr i denne vektklassen 1 : flytt setene forover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet løper forover fra det øvre forankringspunktet 2 : flytt setehøydejusteringen oppover så langt som nødvendig og juster seterygghelningen etter behov mot loddrett posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden 3 : flytt det aktuelle forsetet foran barnesikringsutstyret forover så langt som nødvendig 4 : juster den aktuelle hodestøtten etter behov eller fjern den hvis du ønsker ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1 : forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg : bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg : bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg : bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg

70 68 Seter og sikkerhetsutstyr F- ISO/L1 : venstre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) G - ISO/L2 : høyre sidevendt posisjon barnesikringsutstyr (bærebag) Tillatte monteringssteder for i-size barnesikringsutstyr med ISOFIX-festebøyler På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet i-size barnesikringsutstyr X X i - U X i - U : passer for "universelt" i-size forovervendt eller bakovervendt barnesikringsutstyr X : seteposisjon passer ikke for "universelt" i-size barnesikringsutstyr

71 Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsplass foran Oppbevaring i armlenet Bagasjerom Bagasjeromsdeksel Bakre oppbevaringsromdeksel Festeringer Bagasjeromsordner Sikkerhetsnett Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Takstativsystem Takstativ Informasjon om lasting Oppbevaringsrom 9 Advarsel Ikke oppbevar tunge eller skarpe gjenstander i oppbevaringsrommene. Ellers kan lokket på oppbevaringsrommet åpnes og passasjerer og fører kan skades av gjenstander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retningsendring eller et uhell. Hanskerom Oppbevaring og transport 69 Hanskerommet inneholder en penneholder, en myntholder og en adapter for de låste hjulmutrene. Hanskerommet kan også inneholde en CD-spiller og et verktøy for fjerning av sikringsdekselet med strømkontakten. Hanskerommet bør være lukket under kjøring. Koppholdere Det er koppholdere i midtkonsollen.

72 70 Oppbevaring og transport Oppbevaringsplass foran Oppbevaring i armlenet Oppbevaring under armlenet foran Avhengig av utførelsen kan koppholderne være plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bakover. Et oppbevaringsrom finnes like ved rattet. Trykk på knappen for å felle opp armlenet. Armlenet må være skjøvet helt bakover.

73 Oppbevaring og transport 71 Bagasjerom Avhengig av utstyret er bakseteryggen delt i to eller tre deler. Alle deler kan felles ned. Gjør om nødvendig følgende før baksetene felles ned: 5-dørs kombi: Fjern dekselet i bagasjerommet Sport Tourer: Fjern rullegardinen Trykk på låsen for å skyve ned hodestøttene Fjern hodestøttene bak for å kunne legge seteryggene helt ned mot seteputene Lasteromforlengelse (to-delt bakseterygg), 5-dørs kombi Før sikkerhetsbeltene for de ytre setene gjennom sidefestene, slik at de er beskyttet mot skader. Trekk ut sikkerhetsbeltene sammen med seteryggene når du feller ned seteryggene. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. Ta sikkerhetsbeltet ut av føringen til seteryggen, og legg det bak holderen som vist på bildet. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås.

74 72 Oppbevaring og transport Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Lasteromforlengelse (tredelt bakseterygg), 5-dørs kombi Fell opp armlenet. Trekk i løkken og fell ned seteryggen for det midtre setet. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen.

75 Oppbevaring og transport 73 Før sikkerhetsbeltene for de ytre setene gjennom sidefestene, slik at de er beskyttet mot skader. Trekk ut sikkerhetsbeltene sammen med seteryggene når du feller ned seteryggene. Ta sikkerhetsbeltet ut av føringen til seteryggen, og legg det bak holderen som vist på bildet. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing.

76 74 Oppbevaring og transport Lasteromforlengelse (to-delt bakseterygg), Sports Tourer Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Sett festeplatene på de ytre sikkerhetsbeltene inn i holderen på siden for å beskytte beltene mot skade. Se illustrasjonen. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås.

77 Oppbevaring og transport 75 Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Lasteromforlengelse (tredelt bakseterygg), Sports Tourer Fell opp midtarmlenet. Trekk i løkken og fell ned seteryggen for det midtre setet.

78 76 Oppbevaring og transport Sett festeplatene på de ytre sikkerhetsbeltene inn i holderen på siden for å beskytte beltene mot skade. Se illustrasjonen. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge ytre sider og fell seteryggene ned på seteputen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved nedfelling av høyre, ytre seterygg hvis den midtre seteryggen allerede er felt ned. Det er fare for skader på grunn av bolten som stikker fram fra innsiden av seteryggen. Alternativt kan seteryggene felles ned fra bagasjerommet: Trekk i hendelen på venstre eller høyre sidevegg i lasterommet for å felle ned ønsket del av seteryggen. 9 Advarsel Vær forsiktig når bakseteryggene betjenes fra bagasjerommet. Seteryggen felles ned med betydelig kraft. Fare for personskade, spesielt for barn. Pass på at ingenting er festet til baksetene eller til seteputen. Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan

79 det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. 5-dørs kombi Demontere Oppbevaring og transport 77 Løft dekselets bakre del og skyv det opp foran. Ta av dekselet. Feste beltet Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest holdestroppene til bakluken. Sports Tourer Lukke rullegardinen Trekk rullegardinen bakover og oppover med håndtaket til det festes i holderne på siden. Løsne holdestroppene fra bakluken. Åpne rullegardinen Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet.

80 78 Oppbevaring og transport Ta tak i håndtaket i enden av rullegardinen og trekk den bakover og nedover. Trekket ruller seg opp automatisk. Fjerne rullegardinen Bakre oppbevaringsromdeksel Bakre gulvdeksel 5-dørs kombi Åpne rullegardinen. Dra i utløserspaken på høyre side, og hold den. Løft først opp rullegardinen på høyre side, og ta den ut av holderne. Den demonterte rullegardinen kan lagres under bakre gulvdeksel som vist i illustrasjonen. Sett først inn venstre side av den opprullede gardinen i den fremre høyre fordypningen, trekk utløserspaken opp og høyre side inn i den fremre venstre fordypningen. Bakre gulvdeksel Montere rullegardinen Sett venstre side av rullegardinen inn i fordypningen, og trekk deretter opp utløserspaken og hold den, og sett venstre side av rullegardinen inn i fordypningen og fest den. Det bakre gulvdekselet kan fjernes. Løft dekselet i bakkant og vri det litt mot den ene siden før det fjernes.

81 Oppbevaring og transport 79 Sports Tourer Sett opp det sammenbrettede dekselet bak bakseteryggene. Trekk i håndtaket og brett bakre del av dekselet forover. Festeringer Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. 5-dørs kombi Fjern først bakre deksel for oppbevaringsrom i gulvet for å få tilgang til festeringene. I biler som er utstyrt med et reservehjul, er de fremre festeringene plassert på sideveggene. I biler som er utstyrt med dekkreparasjonssett, er de fremre festeringene plassert under bakre deksel for oppbevaringsrommet i gulvet bak baksetene. For å få tilgang til festeringene må de perforerte delene av dekselet åpnes med en skrutrekker. Bilens verktøysett Stikk skrutrekkeren gjennom dekselet som vist i illustrasjonen og fell opp den perforerte delen av dekselet. Fell opp festeringene ved hjelp av en skrutrekker.

82 80 Oppbevaring og transport Sports Tourer serviceboks stroppesett Komponentene er festet med adaptere og kroker til skinner på begge sideveggene. Montere adaptere i skinnene Variabelt skillenett Festeringer er plassert foran og bak på sideveggene. Fell opp festeringene for å bruke dem, og fell dem ned når de ikke er i bruk. Bagasjeromsordner FlexOrganizer er et fleksibelt system for inndeling av bagasjerommet. Systemet består av: adaptere oppbevaringsnett kroker Vipp opp håndtaksplaten, sett adapteren inn i øvre og nedre skinnespor, og plasser den i ønsket posisjon. Sving opp håndtaksplaten for å låse adapteren. For å ta dem ut vipper du ned håndtaksplaten og trekker dem ut av skinnen. Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Sett sammen halvdelene av nettstengene. Monter ved å trykke stengene litt sammen og sette dem i de aktuelle åpningene i adapterne. Ta ut ved å trykke stengene sammen og fjerne dem fra adapterne.

83 Oppbevaringsnett Montere kroker i skinnene Oppbevaring og transport 81 Serviceboks Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Oppbevaringsnettet kan henges i adapterne. Stikk kroken inn på ønsket sted, først i øvre spor i skinnen, og press den så inn i nedre spor. For å ta den ut trekker du den først ut av det øvre sporet. Fest to kroker i øvre skinne. Stikk boksens øvre braketter ovenfra inn i krokene.

84 82 Oppbevaring og transport Eller fest begge krokene i den nedre skinnen. Stikk boksens nedre braketter ovenfra inn i de nedre krokene. Stroppesett Ingen personer får oppholde seg bak sikkerhetsnettet under kjøring. Montering Bak baksetene Stikk stroppesettets adaptere inn i en skinne. Kontroller at ikke remmen blir vridd. Stroppesettet har to låser til å åpne. Reima kan strammes. Sikkerhetsnett Sikkerhetsnettet som følger med Sports Tourer kan monteres bak baksetene, eller bak forsetene dersom de bakre seteryggene er felt ned. Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over baksetene: heng opp og fest stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden. Fest krokene til sikkerhetsnettet i løkkene under gulvdekselet bak baksetene. Åpne de perforerte delene av gulvdekselet på begge sider med en skrutrekker, og fell opp løkkene for å få tilgang til dem. Fest krokene til løkkene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Bakseteryggene må være oppreist.

85 Oppbevaring og transport 83 Bak forsetene Demontering Det finnes monteringsåpninger på begge sider av takrammen, over forsetene: heng opp og fest stangen i nettet på den ene side, komprimer stangen og heng opp og fest på den andre siden. Fest krokene i sikkerhetsnettstroppene til løkkene i gulvet foran baksetene. Trykk inn de perforerte delene av gulvdekselet på begge sider for å komme til løkkene. Fest krokene til løkkene. Stram begge stroppene ved å trekke i den løse enden. Skyv ned hodestøttene og fell ned bakseteryggene Trekk i klaffen på strammeren på begge sider for å løsne stroppene. Ta krokene ut av festeringene. Hekt løs stengene til sikkerhetsnettet fra brakettene i takrammen. Rull sammen nettet og fest det med en stropp. Oppbevaring Sikkerhetsnettet kan lagres under bakre gulvdeksel 3 78.

86 84 Oppbevaring og transport Varseltrekant 5-dørs kombi Sports Tourer Oppbevar varseltrekanten i fordypningen foran bakluken. Oppbevar varseltrekanten i fordypningen under det bakre gulvdekselet på høyre eller venstre side. Førstehjelpsutstyr Plasser førstehjelpsutstyret i rommet i venstre sidevegg. Illustrasjonen viser 5-dørs kombi. Rommet åpnes ved å løsne dekselet og åpne det. Illustrasjonen viser Sports Tourer.

87 Drei knappen for å åpne dekselet. Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon. Montering av takstativ 5-dørs kombi, Sports Tourer Oppbevaring og transport 85 Fest takstativet i henhold til monteringsinstruksjonene som følger med takstativet. Ta av takstativet når det ikke er i bruk. 9 Advarsel Sports Tourer Takskinner er bare et stylingelement, og de er ikke beregnet for å bære last. Montering av takstativ eller annet tilbehør er ikke tillatt. Bruk bare monteringspunktene i dørrammene, som er ment for formålet. Åpne alle dørene. Det er festepunkter i hver dørramme i karosseriet.

88 86 Oppbevaring og transport Informasjon om lasting Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er festet sikkert, dvs. at de røde merkene på siden nær frigjøringsspaken dermed ikke lenger er synlige. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg. Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryggene ikke ligge skrått forover. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene. Sports Tourer: Installer sikkerhetsnettet når du transporterer gjenstander i bagasjerommet. Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsen og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Kontroller alltid at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen. Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 257) og EU-egenvekten. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-egenvekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (drivstofftanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør ikke fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 75 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten.

89 Instrumenter og betjeningselemente r Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Oppvarmet ratt Horn Vindusvisker og -spyler Bakvisker og -spyler Utetemperatur Klokke Strømuttak Strømkontakt Askebegre Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Speedometer Kilometerteller Tripteller Turteller Drivstoffmåler Kjølevæsketemperaturmåler Servicedisplay Kontrollamper Blinklys Sikkerhetsbelte-påminnelse Kollisjonsputer og beltestrammere Deaktivering av kollisjonsputer 106 Ladesystem Feilfunksjonslampe Bremser og clutch Elektrisk håndbremse Feil på den elektriske håndbremsa Blokkeringsfrie bremser (ABS) 108 Girskift Følgeavstand Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn Antispinn av Forvarming Dekktrykkovervåking Motoroljetrykk Lite drivstoff Startsperre Utvendige lys Fjernlys Fjernlyshjelp LED-hovedlys Instrumenter og betjeningselementer 87 Tåkelys Tåkebaklys Automatisk hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent Åpen dør Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Informasjonsdisplay Meldinger om bilen Varsellyder Batterispenning Personlig tilpasning av bilen OnStar

90 88 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Rattjustering Du finner mer informasjon i håndboken for infotainmentsystemet. Oppvarmet ratt Figurene viser forskjellige utførelser. Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Ratthendler Førerinformasjonssenteret, noen kjøreassistansesystemer, infotainmentsystemet og en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Førerinformasjonsdisplay Kjørerassistansesystemer

91 Instrumenter og betjeningselementer 89 Horn Vindusvisker og -spyler Vindusvisker med justerbart viskerintervall De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking OFF : av Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Slås av i vaskeautomater.

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Justerbart viskeintervall Vindusvisker med regnføler Slås av i vaskeautomater. Regnfølerens følsomhet kan justeres Vindusviskerhendel i posisjon INT. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerintervallet: kort intervall : drei funksjonsvelgeren oppover langt intervall : drei funksjonsvelgeren nedover HI : hurtig LO : langsom AUTO : automatisk visking med regnføler OFF : av I AUTO-posisjonen registrerer regnføleren vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk. Trykk hendel nedover til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Vindusviskerhendel i posisjon AUTO. Drei funksjonsvelgeren for å justere følsomheten: lav følsomhet : drei funksjonsvelgeren nedover høy følsomhet : drei funksjonsvelgeren oppover

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Vindusspyler Bakvisker og -spyler Hold føleren fri for støv, smuss og is. Regnføler-funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Spylervæske Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker: ON : gå hele tiden INT : pusse med mellomrom OFF : av Må ikke brukes når det er is på bakruten. Slås av i vaskeautomater. Bakviskeren slås automatisk på når vindusviskerne er på og bilen settes i revers. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet.

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Personlig tilpasning av bilen Bakrutespyler 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt. Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakruteviskeren kobles ut når det er igjen lite spylervæske. Spylervæske Utetemperatur Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse. Illustrasjonen viser et eksempel. Hvis temperaturen ute faller til 3 C, vises en varselmelding på førerinformasjonen. Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Grafisk informasjonsdisplay Trykk MENU for å åpne den aktuelle lydmenyen. Velg Tid og dato. Angi tid Velg Angi tid for å gå til den gjeldende undermenyen.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres timer og minutter. Velg timer nederst på skjermen flere ganger for å velge en tidsmodus. Hvis 12-timers-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Angi dato for å gå til den gjeldende undermenyen. Velg Auto Set nederst på skjermen. Aktiver enten På RDS eller Av (manuell). Hvis Av (manuell) er valgt, justeres datoinnstillingene. 7'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk ; og velg deretter Innstillinger. Velg Tid og dato for å se den gjeldende undermenyen. Angi tidsformat For å velge ønsket tidsformat berører du skjermknappene 12 h eller 24 h. Angi datoformat For å velge ønsket datoformat velges Angi datoformat, deretter velges mellom de tilgjengelige alternativene i undermenyen. Automatisk innstilling For å velge om tid og dato skal innstilles automatisk eller manuelt, velges Automatisk innstilling. Hvis tid og dato skal innstilles automatisk, velges På - RDS. Hvis tid og dato skal innstilles manuelt, velges Av - Manuell. Hvis Automatisk innstilling er innstilt på Av - Manuell, blir undermeny-alternativene Angi tid og Angi dato tilgjengelige. Innstille tid og dato For å justere innstillinger for tid og dato, velges Angi tid eller Angi dato. Berør + og - for å justere innstillingene. 8'' Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter Innstillinger-ikonet. Velg Tid og dato. Angi tid Velg Still inn tid for å gå til den gjeldende undermenyen.

96 94 Instrumenter og betjeningselementer Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres timer og minutter ved å berøre n eller o. Berør t på høyre side av skjermen for å velge tidsmodus. Hvis 12-timer-modus er valgt, vil det vises en tredje kolonne for innstilling av AM og PM. Velg ønsket alternativ. Angi dato Velg Still inn dato for å gå til den gjeldende undermenyen. Les dette Dette menyelementet er ikke tilgjengelig hvis datoinformasjon legges inn automatisk. Velg Auto inn. nederst på skjermen. Aktiver enten På - RDS eller Av - manuelt. Hvis Av - manuelt er valgt, justeres datoen ved å berøre n eller o. Klokkedisplay Velg Klokkedisplay for å gå til den gjeldende undermenyen. For å slå av det digitale klokkedisplayet i menyene velges Av. Strømuttak Et 12 V strømuttak finnes på midtkonsollen.

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 Sports Tourer: Et 12 volts strømuttak finnes i venstre sidevegg i bagasjerommet. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 watt. Når tenningen er slått av, er strømuttaket deaktivert. Dessuten kobles strømuttaket ut ved lav bilbatterispenning. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. Skad ikke strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system USB-ladeport På baksiden av midtkonsollen er det to USB-kontakter som bare er for lading av enheter. Hver kontakt leverer 2,1 ampere med 5 volt. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. Strømkontakt Strømkontakten (PowerFlex Bar) er festet på instrumentpanelets sikringsboksdeksel. En duftspreder (AirWellness) eller en telefonholder kan festes på strømkontakten. Videre informasjon om telefonholder finnes i Brukerhåndbok for infotainmentsystem.

98 96 Instrumenter og betjeningselementer Duftspreder 2. Trykk frontknappen for å aktivere og deaktivere duftsprederen. Lysdioden indikerer aktivering. 3. For å fjerne duftsprederen trykkes sprederen nedover og vris bakover. 5. Skift duftpute. 1. Fest duftspreder på oversiden av strømkontakten (1) og vri nedover for å aktivere (2). Askebegre Merk 4. For å skifte duftpute skyves kassetten oppover og fjernes. Kun for aske, ikke for brennbart avfall.

99 Et bærbart askebeger kan settes i koppholderne. Instrumenter og betjeningselementer 97

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Avhengig av versjonen er det tilgjengelig to instrumentgrupper:

101 Middels nivå instrumentgruppe Instrumenter og betjeningselementer 99

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Høynivå instrumentgruppe

103 Instrumenter og betjeningselementer 101 Oversikt O Blinklys X Beltepåminnelse v Kollisjonspute og beltestrammere V Deaktivering av kollisjonspute p Ladesystem Z Feilindikeringslampe R Bremse- og clutchsystem m Elektrisk håndbrems j Feil med elektrisk håndbrems u Blokkeringsfrie bremser (ABS) R Girskift E Følgeavstand a Filholderassistent a Elektronisk stabilitetsprogram av b k Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem Antispinn-kontrollsystem av 3 108! Forvarming w Dekktrykkovervåkingssystem I Motoroljetrykk Y Lite drivstoff d Startsperre Utvendige lys C Fjernlys f Fjernlysassistent f LED-hovedlys > Tåkelys ø Tåkebaklys m Automatisk hastighetskontroll A Kjøretøy registrert foran L Hastighetsbegrenser L Trafikkskiltregistrering h Dør åpen Speedometer Viser bilens hastighet.

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Kilometerteller Middels nivå instrumentgruppe Høynivå instrumentgruppe Den totale registrerte kjørelengden vises i km. Tripteller Den registrerte kjørelengden siden siste nullstilling vises på kjørecomputer-siden. To triptellere kan velges for forskjellige kjøreturer. Triptelleren teller opptil 9999 km og starter deretter på 0. Velg Info side ; ved å trykke på Menu på blinklyshendelen. Drei justeringshjulet på blinklyshendelen, og velg Tur 1 eller Tur 2. Triptellerne kan nullstilles hver for seg ved at SET/CLR på blinklyshendelen trykkes i noen sekunder på den respektive siden. Velg Info side J på hovedmenyen. Velg side Tur A eller Tur B ved å trykke o på rattet. Hver av triptellerne kan tilbakestilles separat når tenningen er på: Velg den aktuelle siden, trykk på >. Bekreft ved å trykke 9. Førerinformasjonsdisplay

105 Turteller Drivstoffmåler Instrumenter og betjeningselementer 103 Viser nivået i drivstofftanken. Pilen peker på bilsiden hvor drivstoffpåfyllingslokket er plassert. Kontrollampen Y lyser hvis nivået i tanken er lavt. Fyll på drivstoff umiddelbart hvis den blinker. Kjør aldri drivstofftanken tom. På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte drivstofftankkapasiteten. Kjølevæsketemperaturmåler Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir. Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade. Viser kjølevæsketemperaturen. 50 : motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur midtfeltet : normal driftstemperatur 130 : temperaturen er for høy Merk Hvis kjølevæsketemperaturen er for høy, stans bilen og slå av motoren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået.

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Servicedisplay Oljeovervåkingen forteller når du bør skifte olje og filter. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for olje- og filterskiftvarsel variere betydelig. Menyen for den gjenværende oljebrukstiden vises i førerinformasjonssenteret I middels nivå-displayet velges menyen Innstillinger ved å trykke på MENU på blinklyshendelen. Drei funksjonsvelgeren for å velge Resterende oljelevetid-siden. I høynivå-displayet velges menyen Info ved å trykke p på rattet. Trykk P for å velge Resterende oljelevetidsiden. Gjenværende oljebrukstid indikeres i prosentandel. Nullstille I middels nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklyshendelen i flere sekunder for å nullstille. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. I høynivå-displayet trykkes > på rattet for å åpne undermappen. Velg Nullstill og bekreft ved å trykke 9 i flere sekunder. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. Systemet må nullstilles etter hvert motoroljeskift for at det skal fungere riktig. Søk hjelp hos et verksted.

107 Instrumenter og betjeningselementer 105 Neste service Når systemet har beregnet at oljens brukstid er redusert, vises Skift motor olje straks i førerinformasjonsdisplayet. Få et verksted til å skifte olje og filter innen en uke eller 500 km (det som kommer først). Serviceinformasjon Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Stillingen til kontrollampene kan variere, avhengig av ustyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampen betyr: rødt : fare, viktig påminnelse gul : advarsel, merknad, feil grønn : innkoblingsbekreftelse blått : innkoblingsbekreftelse hvit : innkoblingsbekreftelse Se alle kontrollampene i de forskjellige instrumentgruppene Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklyset er slått på. Blinker Et blinklys eller varselblinklyset er aktivert. Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys. Skifte pære 3 214, sikringer Blinklys Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for forsetene X for førersetet lyser eller blinker rødt i instrumentgruppen. k for forsetepassasjersetet lyser eller blinker rødt i takkonsollen når det sitter noen der. Tennes Etter at tenningen er slått på, til sikkerhetsbeltet er festet. Blinker I maksimalt 100 sekunder etter at motoren er startet, helt til sikkerhetsbeltet er festet. Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med Midleveldisplay) X lyser eller blinker hvitt eller grått i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser hvitt Sikkerhetsbeltet er ikke festet.

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Lyser grått Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker hvitt eller grått Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Status for sikkerhetsbeltene i baksetene (biler med Upleveldisplay) X lyser grønt eller grått eller blinker gult i førerinformasjonssenteret etter at motoren er startet. Lyser grått Sikkerhetsbeltet er ikke festet. Lyser grønt Sikkerhetsbeltet er festet. Blinker gult Et festet sikkerhetsbelte er løsnet. Feste sikkerhetsbeltet Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes eller ikke slukker etter 4 sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon. Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere, kollisjonsputer 3 54, Deaktivering av kollisjonsputer V lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er aktivert. * lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Deaktivering av kollisjonspute Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet.

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Bilbatteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. For dieselmotorer er det kanskje ikke mulig å utføre renseprosessen for dieselpartikkelfilteret. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted. Bremser og clutch R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivåene er for lave, når manuell parkeringsbrems ikke er aktivert Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Lyser når manuell parkeringsbrems er aktivert og tenningen er slått på Elektrisk håndbremse m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Elektrisk håndbremse er ikke helt trukket til, eller løsnet. Trå inn bremsepedalen og prøv å nullstille systemet ved først å frigjøre og så sette på den elektriske håndbremsen. Hvis m fortsetter å blinke, ikke kjør, men søk hjelp på et verksted. Feil på den elektriske håndbremsa j lyser eller blinker gult. Tennes Elektrisk håndbrems virker med redusert kraft Blinker Elektrisk håndbrems er i servicemodus. Stopp bilen, trekk til og frigjør den elektriske håndbremsen for å nullstille den. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående.

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult. Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampen ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser (ABS) Girskift R eller S med tallet på det neste høyere eller lavere giret vises når oppskift eller nedskift anbefales. Følgeavstand E indikerer den innstilte følgeavstanden for varslingstid-følsomheten for varsling om kollisjonsfare foran ved hjelp av fylte avstandsstolper. Varsling om kollisjonsfare foran Filholderassistent a lyser grønt eller gult, eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Lyser gult Systemet nærmer seg en oppdaget filmarkering uten å bruke blinklyset i den retningen. Blinker gult Systemet fastslår at veibanen forlates markert. Filholderassistent Elektronisk stabilitetsprogram av n lyser gult. Systemet er deaktivert. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram 3 173, antispinn Antispinn av k lyser gult. Systemet er deaktivert.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Forvarming! lyser gult. Forvarming av dieselmotor er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Start motoren når varsellampen slukker. Dekktrykkovervåking w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet eller det er montert et hjul uten trykkføler (f. eks. reservehjul). Etter 60 til 90 sekunder lyser kontrollampen hele tiden. Kontakt et verksted. Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan være avbrutt. Dette kan føre til motorskader og/eller blokkering av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg nøytralgir. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen. 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Ta ikke ut nøkkelen før bilen står stille, ellers kan rattlåsen låse rattet for tidlig. Kontroller oljenivået før du ber om hjelp fra et verksted Lite drivstoff Y lyser eller blinker gult. Tennes Det er for lite drivstoff på tanken. Blinker Drivstoffet er brukt opp. Fyll opp umiddelbart. Kjør aldri tanken tom. Fylling av drivstoff Katalysator Lufting av dieselsystemet Startsperre d blinker gult. Feil i startsperresystemet. Motoren kan ikke startes. Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på

112 110 Instrumenter og betjeningselementer Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlysene er på eller ved bruk av lyshornet Fjernlyshjelp f lyser grønt. Fjernlysassistenten er aktivert, se LED-hovedlys LED-hovedlys f lyser eller blinker gult. Tennes Feil i systemet. Søk hjelp hos et verksted. Blinker Systemet er omkoblet til symmetrisk nærlys. Kontrollampen f blinker i omtrent fire sekunder etter at tenningen er slått på som en påminnelse om det symmetriske hovedlyset Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys ø lyser gult. Tåkebaklyset er på Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Innstilt hastighet vises i førerinformasjonsdisplayet. Automatisk hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt eller gult. Lyser grønt En bil foran registreres i samme fil. Lyser gult Avstanden til en bakenforkjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt. Varsling om kollisjonsfare foran Hastighetsbegrenser L lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Hastighetsbegrenser er aktiv. Innstill hastigheten som vises ved L-symbolet. Hastighetsbegrenser Trafikkskilt-assistent L viser registrerte trafikkskilt som kontrollamper. Trafikkskiltregistrering

113 Instrumenter og betjeningselementer 111 Åpen dør h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen. Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Førerinformasjonsdisplayet befinner seg i instrumentgruppen. Avhengig av versjonen og instrumentgruppen vil førerinformasjonssenteret være tilgjengelig som middels nivå-display eller høynivå-display. Førerinformasjonssenteret indikerer avhengig av utstyret: generell og tripteller kjøretøyinformasjon tur-/drivstoff-informasjon informasjon om kjøreøkonomi bil- og varselmeldinger lyd- og infotainmentinformasjon telefoninformasjon navigasjonsinformasjon innstillinger for bilen Middels nivå display Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med ;, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med?, se beskrivelse nedenfor. Øko-informasjon, vises se beskrivelse nedenfor. Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres.

114 112 Instrumenter og betjeningselementer Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen. Høynivå display Noen av funksjonene som vises varierer avhengig av om bilen kjøres eller står stille, og noen funksjoner er bare aktive når bilen kjøres. Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges via knappene på høyre side på rattet. Trykk på MENU for å veksle mellom hovedmenyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny i hovedmenyen eller for å innstille en numerisk verdi. Trykk SET/CLR for å velge og bekrefte en funksjon. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på SET/CLR. Meldinger om bilen Hovedmenyene er: Tripp/drivstoff-informasjon, vises med Informasjon, se beskrivelse nedenfor. Lydinformasjon, vises med Audio, se beskrivelse nedenfor. Telefoninformasjon, vises med Telefon, se beskrivelse nedenfor. Navigasjonsinformasjon, vises med Navigasjon, se beskrivelse nedenfor. Bilinformasjon, vises med Alternativer, se beskrivelse nedenfor. Trykk p for å åpne hovedmenysiden. Velg en hovedmenyside med Q eller P. Bekreft en hovedmenyside med 9. Etter at en hovedmenyside er valgt, trykkes Q eller P for å velge undersider.

115 Instrumenter og betjeningselementer 113 Trykk q for åpne den neste mappen på den valgte undersiden. Trykk på Q eller P for å velge funksjoner eller for å innstille numeriske verdier etter behov. Trykk 9 for å velge og bekrefte en funksjon. Når en hovedmenyside er valgt, vil dette valget være lagret inntil en annen hovedmenyside velges. Undersider endres ved å trykke P eller Q. Bil- og servicemeldinger vises i førerinformasjonssenteret etter behov. Bekreft meldinger ved å trykke på 9. Meldinger om bilen Tripp/drivstoffinformasjonsmeny, ; eller Info Den følgende listen inneholder alle mulige Informasjonsmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge en side: Tripteller 1/2 eller A/B Gjennomsnittlig drivstofforbruk Gjennomsnittlig hastighet Digital hastighet Drivstoff-rekkevidde Nåværende drivstofforbruk Gjenværende oljebrukstid Dekktrykk Trafikkskiltregistrering Følgeavstand Stoppeklokke Utetemperatur På mellomnivå-displayet vises sidene Gjenværende oljebrukstid, Dekktrykk, Trafikkskilt-assistent og Følgeavstand i bilinformasjonsmenyen. Velg?. Tripteller 1/2 eller A/B Triptelleren viser nåværende strekning siden en bestemt nullstilling. Triptelleren teller opp til en kjørelengde på 9999 km og starter deretter på 0 igjen. Hold inne SET/CLR noen sekunder for å nullstille mellomnivå-displayet. Trykk > og bekreft med 9 for å nullstille på høynivå-display. Informasjonen på kilometerteller 1/A og 2/B kan nullstilles separat når det aktuelle displayet er aktivt. Gjennomsnittlig drivstoff- førbrukning Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan til enhver tid nullstilles og starter med en standardverdi. For å nullstille i middels nivå-displayet trykkes SET/CLR i noen sekunder, i høynivå-displayet trykkes > og deretter bekreftes med 9. Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. For å nullstille i middels nivå-displayet trykkes SET/CLR i noen sekunder, i høynivå-displayet trykkes > og deretter bekreftes med 9. Digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet.

116 114 Instrumenter og betjeningselementer Drivstoff-rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra aktuelt drivstoffnivå og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Når nivået i drivstofftanken er lavt, vises en melding i displayet og kontrollampen Y i drivstoffmåleren tennes. Når drivstofftanken må etterfylles umiddelbart, vises en varselmelding som blir stående i displayet. Dessuten blinker kontrollampen Y i drivstoffmåleren Momentan førbrukning Visning av momentanforbruk. Resterende oljelevetid Viser en beregning av motoljens gjenværende brukstid. Tallet i prosentandel betyr gjenværende oljebrukstid Dekktrykk Kontrollerer dekktrykket til alle hjulene under kjøring Trafikkskiltregistrering Viser registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning Avstand bak Viser avstanden i sekunder til en forankjørende bil Hvis adaptiv hastighetskontroll er aktiv, viser denne siden i stedet innstilt følgeavstand. Stoppeklokke For å starte og stoppe trykkes 9. For å tilbakestille trykkes > og det bekreftes med Reset. Utetemperatur Visning av gjeldende utetemperatur. Toppforbrukere Økonomitrend Eco-indeks I høynivå-displayet vises sidene Toppforbrukere, Økonomitrend og Eco-indeks i tripp/drivstoff-informasjonsmenyen. Velg Informasjon. Toppforbrukere Listet med store komfortforbrukere som er slått på for øyeblikket, vises i fallende rekkefølge. Drivstoffinnsparingspotensial vises. I enkelte kjøretilstander vil motoren aktivere bakruteoppvarmingen automatisk for å øke motorbelastningen. I så fall vil vises bakruteoppvarmingen som en av de største strømforbrukerne, uten at føreren har aktivert denne. Økonomitrend Viser gjennomsnittlig forbruksutvikling over en kjørelengde på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn

117 Instrumenter og betjeningselementer 115 på 5 km og viser effekten av drivstofforbruket som følge av topografien eller kjørestil. Økonomi-indeks Det aktuelle drivstofforbruket vises i en økonomiskala. For økonomisk kjøring bør kjørestilen tilpasses slik at de fylte segmentene er innenfor Eco-området. Jo flere segmenter som er fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises gjennomsnittsverdien for forbruket. Menyen Audio Lydmenyen aktiverer søking etter musikk, valg av favoritter eller endring av lydkilde. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Telefon Telefonmenyen administrerer og utfører telefonoppringninger, rulling gjennom kontaktlister eller betjening av håndfri telefonering. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Menyen Navigasjon Navigasjonsmenyen muliggjør ruteveiledning. Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Bilinformasjonsmeny,? eller Alternativer Den følgende listen inneholder alle mulige Alternativmeny-sider. Noen vil kanskje ikke være tilgjengelige for akkurat din bil. Avhengi av displayet vil noen funksjoner kunne være merket som symboler. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge en side og følge instruksjonene som gis i undermenyene: Enheter Informasjonssider Hastighetsvarsling Belastning på dekk Programvareinformasjon Enheter Trykk SET/CLR eller > mens enheter vises. Velg britiske eller metriske enheter ved å dreie på funksjonvelgeren eller trykke P. Bekreft ved å trykke SET/CLR eller 9. Informasjonssider Trykk > mens informasjonssider vises. En liste med alle elementer i informasjonsmenyen vises. Velg funksjonene som skal vises i informasjonssiden ved å trykke 9. Valgte sider har en 9 i en avkryssingsrute. Funksjoner som ikke er synlige, har en blank avkryssingsrute. Se Informasjonsmeny ovenfor.

118 116 Instrumenter og betjeningselementer Hastighetsvarsling Hastighetsvarslingen varsler føreren når en innstilt hastighet overskrides. For å innstille hastighetsvarslingen trykkes SET/CLR eller > mens siden vises. Drei funksjonvelgeren eller trykk Q eller P for å velge og justere verdien. Trykk SET/CLR eller 9 for å innstille hastigheten. Når hastigheten er innstilt, kan denne egenskapen slås av ved å trykke SET/CLR eller 9 når denne siden vises. Hvis den innstilte hastighetsgrensen overskrides, vises en meldingsvarsling med et lydsignal. Dekklast Dekktrykk-kategori i henhold til det aktuelle dekktrykket kan velges Programvareinformasjon Viser programvareinformasjon for åpen kilde. Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Noen funksjoner i førerinformasjonssenteret og i informasjonsdisplayet kan være begrenset for enkelte førere. Aktivering eller deaktivering av garasjeparkeringsmodus kan innstilles i menyen Innstillinger i menyen for personlige innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen. Avhengig av bilens konfigurasjon er den utstyrt med et Grafisk informasjonsdisplay eller 7"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet eller 8"-fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjermfunksjonalitet Bilen har et 7-tommers fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjerm. Bilen har et 8-tommers fargeinformasjonsdisplay med berøringsskjerm. Informasjonsdisplayet kan vise: tid 3 92 utetemperatur 3 92 dato 3 92 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet indikasjon for kamera bak indikasjon for parkeringsradarinstruksjoner 3 183

119 Instrumenter og betjeningselementer 117 navigasjonssystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for infotainmentsystemet systemmeldinger innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Grafisk informasjonsdisplay 7"-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Personlig tilpasning av bilen "-fargeinformasjonsdisplay Velge menyer og innstillinger Det finnes tre alternativer for å betjene displayet: med knapper under displayet ved å ta på berøringsskjermen med fingeren via talegjenkjenning Knappfunksjoner Trykk på X for å slå på displayet. Trykk MENU for å velge hovedmenysiden. Drei MENU for å velge en menyside. Trykk på MENU for å bekrefte et valg. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på X for å slå på displayet. Trykk på ; for å vise startsiden. Berør display-ikon for ønsket meny med fingeren. Berør det aktuelle ikonet for å bekrefte et valg. Berør 9 for å gå tilbake til et høyere menynivå. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Trykk på X for å slå på displayet.

120 118 Instrumenter og betjeningselementer Trykk på ; for å vise startsiden. Vri MENU for å velge et menydisplayikon eller en funksjon eller for å rulle i en undermeny-liste. Trykk på MENU for å bekrefte et valg. Trykk på BACK for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Berøringsskjerm-funksjoner Displayet må være slått på ved å trykke X. Trykk ; for å velge hjemmesiden. Berør det ønskede menyikonet i displayet eller en funksjon med fingeren. Rull gjennom en lengre undermenyliste med fingeren opp eller ned. Bekreft en ønsket funksjon eller velg ved å berøre. Berør q på displayet for gå ut av en meny uten å endre en innstilling. Trykk på ; for å gå tilbake til startsiden. Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Talegjenkjenning Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet for beskrivelse. Personlig tilpasning av bilen Garasjeparkeringsmodus (Valetmodus) Noen funksjoner i førerinformasjonssenteret og i informasjonsdisplayet kan være begrenset for enkelte førere. Aktivering eller deaktivering av garasjeparkeringsmodus kan innstilles i menyen Innstillinger i menyen for personlige innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Se håndboken for infotainmentsystemet for mer informasjon. Meldinger om bilen Meldinger vises på førerinformasjonsdisplayet, i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. På middels nivå-displayet trykkes SET/CLR på blinklysspaken for å bekrefte en melding.

121 Instrumenter og betjeningselementer 119 På høynivå-displayet trykkes 9 på rattet for å bekrefte en melding. Bil- og servicemeldinger Meldinger om bilen vises som tekst. Følg veiledningen i meldingene. Systemet viser meldinger om følgende emner: servicemeldinger væskenivåer tyverialarm bremser drivsystemer kjøresystemer førerassistansesystemer automatisk hastighetskontroll hastighetsbegrenser varsling om kollisjonsfare foran bremsing ved kollisjonsfare parkeringsradarsystemer lys, pæreskift LED-hovedlys visker- og spyleranlegg dører, vinduer blindsonevarsling trafikkskilt-assistent filholderassistent bakluke for lasterom fjernkontroll elektronisk nøkkel nøkkelfri starting sikkerhetsbelter kollisjonsputesystemer motor og gir dekktrykk dieselpartikkelfilter bilens batteristatus stopp/start-system Meldinger i fargeinformasjonsdisplayet Enkelte viktige meldinger kan bli vist i tillegg på fargeinformasjonsdisplayet. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte en melding. Enkelte meldinger vises bare i noen få sekunder. Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Kun ett varselssignal avgis om gangen. Varselsignalet for ikke festede setebelter prioriteres over alle andre varselsignaler. Når sikkerhetsbeltet ikke er festet. Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring. Fra en bestemt hastighet når håndbremsen er trukket til. Hvis du kommer for nær kjøretøyet foran.

122 120 Instrumenter og betjeningselementer Hvis en programmert hastighet eller hastighetsgrense overskrides. Hvis en melding vises på førerinformasjonsdisplayet. Hvis den elektroniske nøkkelen ikke er i passasjerkupeen. Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis det skjer et utilsiktet filskifte. Hvis maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Hvis den elektriske baklukens sikkerhetsfunksjon registrerer hindringer i bevegelsesområdet. Hvis bilen står parkert og/eller førerdøren blir åpnet Når utvendige lys er på. Under automatisk stans Hvis førerdøren åpnes. Hvis noen av tilstandene for autostart ikke er oppfylt. Batterispenning Når bilbatterispenningen er lav, vises en varselmelding i førerinformasjonsdisplayet. 1. Slå av alt strømforbruk som ikke er påkrevet for sikker kjøring, f.eks. sete- og bakruteoppvarming eller andre elektriske store forbrukere. 2. Lad bilbatteriet ved å kjøre uavbrutt en stund eller ved å bruke en ladeenhet. Varselmeldingen vil forsvinne når motoren er blitt startet to ganger uten at spenningen faller til en lavere verdi. Hvis bilbatteriet ikke lades opp, bør du kontakte et verksted for å utbedre feilen. Personlig tilpasning av bilen Du kan tilpasse bilens egenskaper ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Enkelte personlige innstillinger for forskjellige førere kan lagres individuelt i minnet til hver bilnøkkel. Innstillinger som lagres i minnet Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er tilgjengelige. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Personlige innstillinger Grafisk informasjonsdisplay Trykk MENU for å åpne den aktuelle menyen. Velg Innstillinger (Settings), rull gjennom listen, og velg Bilinnstillinger (Vehicle Settings)

123 Instrumenter og betjeningselementer 121 I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Bilinnstillinger (Vehicle Settings) Klima og luftkvalitet Maks. hast. for autovifte: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Auto. oppvarming av seter: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Auto. avising: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Auto. avising bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Parkeringshjelper/kollisjonsføler Parkeringsradar: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Dødvinkelvarsling: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfortinnstillinger Automatisk minneopphenting: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Easy exit-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personinnstilling for fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Regnføler-viskere: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Auto. visker bak ved revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Utvendig lys Utvendig lys ved låsing: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Tid etter at bilen forlates: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Venstre- eller høyretrafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Adaptivt kjørelys: Endrer innstillingene for funksjonene for LEDhovedlysene. Elektronisk dørlås Unngå låsing v. åpen dør: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Automatisk dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på.

124 122 Instrumenter og betjeningselementer Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernlåse, Låse opp og Start Respons ved fjernåpning: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Fjernopplåsing av dører: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Auto. gjenlåsing av dører: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Fjernstyrt vindusbetjening: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Varsling v. glemt fjernkontr.: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Gjenopprett fabrikk-innstillinger: Stiller tilbake alle innstillingene til standardinnstillingene. Servicemodus: Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Personlige innstillinger 7" Fargeinformasjonsdisplay Trykk ;, velg Innstillinger og deretter Bil på berøringsskjermen. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Bil Klima og luftkvalitet Automatisk vifte maks. hastighet: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Automatisk oppvarmede seter: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Automatisk avdugging: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk.

125 Instrumenter og betjeningselementer 123 Automatisk avdugging bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons-/registreringssystemer Parkeringshjelp: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Blindsonealarm for siden: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Automatisk fra minne: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personlig tilpasning til fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Regnfølsomme viskere: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler. Automatisk visking i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Belysning Søkelys for bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Avbryt lyssetting: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Venstre- eller høyretrafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Adaptivt frontlys: Endrer innstillingene for funksjonene for LEDhovedlysene. Elektriske dørlåser Ulåst dør ikke lås ute: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Automatisk låsing av dør: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernstyrt låsing, opplåsing, start Fjernopplåsing, tilbakemelding med lys: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Låse opp dør med fjernkontroll: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Låse ulåste dører med fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Fjernstyring av vinduer: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll.

126 124 Instrumenter og betjeningselementer Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Varsling om glemt fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen. Personlige innstillinger 8" Fargeinformasjonsdisplay Trykk på ; og velg deretter INNSTILLINGER-ikonet. I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Kjøretøy Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupeen i automatikkmodus. Auto setevarme: Aktiverer seteoppvarmingen automatisk. Auto duggfj.: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Auto avtåking bak: Aktiverer oppvarmet bakrute automatisk. Kollisjons / registreringssys. Parkeringsassistent: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Blindsonealarm side: Aktiverer eller deaktiverer varsling for blindsonen på siden. Komfort og bekvemmelighet Auto minneoppringning: Endrer innstillingene for opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering. Enkel utgang førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Ringevolum: Endrer volumet på varsellydene. Personalisering av sjåfør: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Vindusviskere med regnsensor: Aktiverer eller deaktiverer automatisk visking med regnføler.

127 Instrumenter og betjeningselementer 125 Auto vindusvisk i revers gir: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Lys Lys for lokalisering av bil: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Utgangslys: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Høyre eller venstre trafikk: Endrer mellom lys for venstrekjøring og høyrekjøring. Tilpasningsegnet kjørelys: Endrer innstillingene for funksjonene for LED-hovedlysene. Effekt dørlås Ulåst dør anti utlåsning: Aktiverer eller deaktiverer dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Auto dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at tenningen slått på. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen gjør at dørene ikke låses før alle dørene er lukket. Fjernkontroll lås, lås opp, start Fjernkontroll lås opp lys feedback: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernkontroll lås feedback: Endrer hva slags tilbakemelding som skal gis når bilen låses. Fjernkontroll lås opp dør: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Lås dører på nytt med fjernk.: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Vindusløfter: Aktiverer eller deaktiverer betjening av elektriske vinduer med fjernkontroll. Passiv opplåsing: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Passiv dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den passive dørlåsingsfunksjonen. Denne funksjonen låser bilen automatisk etter flere sekunder hvis alle dørene er lukket og en elektronisk nøkkel er fjernet fra bilen. Fjernkontroll venstre i bil alarm: Aktiverer eller deaktiverer varseltone når den elektroniske nøkkelen etterlates i bilen.

128 126 Instrumenter og betjeningselementer OnStar OnStar er en personlig forbindelsesog serviceassistent med integrert Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjenesten er tilgjengelig hele døgnet, sju dager i uken. Les dette OnStar er ikke tilgjengelig i alle markeder. Kontakt et verksted for mer informasjon. Les dette For å være tilgjengelig og operativ trenger OnStar et gyldig OnStarabonnement, fungerende elektronikk i bilen, mobile tjenester og GPSsatellittlink. For å aktivere OnStar-tjenestene og opprette en konto, trykkes Z, snakk med rådgiveren. Avhengig av utstyret i bilen vil følgende tjenester være tilgjengelige: Nødtjenester og støtte ved bilhavari Wi-Fi-tilkoblingspunkt Smarttelefon-applikasjon Fjernkontroll, f.eks. bilens plassering, aktivering av horn og lamper, styring av sentrallåssystemet Assistanse ved stjålet bil Bildiagnose Nedlasting av destinasjon Les dette OnStar-modulen i bilen deaktiveres etter ti dager uten noen tenningssykler. Funksjoner som krever dataforbindelse, blir tilgjengelige igjen etter at tenningen er slått på. OnStar-knapper Personvern-knappen Trykk og hold j inntil det høres en melding for å aktivere eller deaktivere sending av bilens posisjon. Trykk j for å svare eller avslutte en samtale med en rådgiver. Trykk j for å få tilgang til Wi-Fi-innstillingene. Service-knapp Trykk Z for å etablere forbindelse med en rådgiver. SOS-knappen Trykk [ for å etablere en prioritert nødforbindelse til en spesialopplært nødhjelpsrådgiver. Status-lysdiode Grønn: Systemet er klart. Grønn blinking: Systemet har en pågående samtale. Rød: Det oppsto et problem. Av: Systemet er i ventemodus. Rød / grønn blinking i en kort tidsperiode: Sending av bilens posisjon er deaktivert.

129 Instrumenter og betjeningselementer 127 OnStar-tjenester Vanlige tjenester Hvis du trenger informasjon f.eks. om åpningstider, interessepunkter og reisemål eller hvis du trenger hjelp f.eks. ved bilhavari, punktering og tom drivstofftank, trykkes Z for å opprette kontakt med en rådgiver. Nødtjenester Dersom det oppstår en nødsituasjon, trykk [ og snakk med en rådgiver. Rådgiveren kontakter deretter nødhjelps- eller assistanseleverandører og veileder dem til bilen din. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en automatisk nødsamtale. Rådgiveren forbindes umiddelbart med bilen for å undersøke om det er behov for hjelp. Wi-Fi-tilkoblingspunkt Wi-Fi-sonen i bilen gir Internett-forbindelse med maksimal hastighet for 4G/LTE. Les dette Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt er ikke tilgjengelig i alle markeder. Det kan tilkobles opp til sju enheter. Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilkoblingspunktet: 1. Trykk j og velg deretter Wi-Fiinnstillingene på informasjonsdisplayet. Innstillingene som vises, inneholder navn på Wi-Fi-tilkoblingspunktet (SSID), passord og forbindelsestype. 2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på den mobile enheten. 3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført. 4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det. Les dette For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjonaliteten trykkes Z for å ringe til en rådgiver. Smarttelefon-app Noen bilfunksjoner kan fjernstyres med smarttelefon-appen myopel. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Bruk hornet eller blink med lampene. Kontroller drivstoffnivået, motoroljens levetid og dekktrykket (kun med dekktrykkovervåkingssystem). Send navigasjonsmålet til bilen, hvis den er utstyrt med et innebygget navigasjonssystem. Plasser bilen på et kart. Administrer Wi-Fi-innstillinger. For å bruke disse funksjonene lastes appen ned fra Apples App Store eller Google Play Store. Fjernkontroll Hvis det ønskes, kan alle telefoner benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunksjoner. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside.

130 128 Instrumenter og betjeningselementer Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Oppgi informasjon om bilens posisjon. Bruk hornet eller blink med lampene. Assistanse ved stjålet bil Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyveriet til myndighetene og det bes om assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst telefon for å ringe til en rådgiver. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. OnStar kan hjelpe til med å finne og få tilbake bilen. Tyverivarsel Når tyverialarmen utløses, blir det sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en tekstmelding eller per e-post. Sperring av ny oppstart Ved å sende fjernkontrollsignaler kan OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av. Bildiagnose ved behov Trykk Z når som helst, f.eks. hvis bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en fullstendig sanntidsdiagnosekontroll for å fastslå problemet direkte. Avhengig av resultatene vil rådgiveren gi videre støtte. Diagnoserapport Bilen sender automatisk diagnosedata til OnStar som igjen sender en månedlig e-post-rapport til deg og til ditt foretrukne verksted. Les dette Verkstedmeldingsfunksjonen kan deaktiveres på din konto. Rapporten inneholder statusen fra de vesentlige driftssystemene i bilen, som motor, girkasse, kollisjonsputer, ABS og andre hovedsystemer. Den gir også informasjon om mulige vedlikeholdsproblemer og dekktrykk (kun med dekktrykkovervåkingssystem). For å se nærmere på informasjonen, velg linken i e-posten og logg inn på din konto. Nedlasting av destinasjon Et ønsket reisemål kan lastes direkte ned til navigasjonssystemet. Trykk Z for å ringe en rådgiver og beskrive reisemålet eller interessepunktet. Rådgiveren kan slå opp enhver adresse eller interessepunkt og sende reisemålet direkte til det innebygde navigasjonssystemet. OnStar-innstillinger OnStar PIN-kode For å få full tilgang til alle OnStar-tjenester kreves en firesifret PIN-kode. PIN-koden må tilpasses individuelt ved første kontakt med en rådgiver. For å endre PIN-koden trykkes Z for å ringe en rådgiver. Kontodata En OnStar-abonnent har en konto hvor alle dataene blir lagret. For å be om en endring i kontoinformasjonen, trykk Z og snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto.

131 Instrumenter og betjeningselementer 129 Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for en annen bil, trykk Z og be om at kontoen overføres til den nye bilen. Les dette Uansett, dersom bilen kasseres, selges eller overføres på annen måte, må du umiddelbart informere OnStar om endringene og avslutte OnStartjenesten for denne bilen. Bilens posisjon Bilens posisjon sendes til OnStar når tjenesten forespørres eller utløses. En melding på informasjonsdisplayet informerer om denne sendingen. For å deaktivere sendingen av bilens posisjon, trykk og hold j inntil det høres en lydmelding. Deaktiveringen indikeres ved at statuslampen blinker rødt og grønt en liten stund, og hver gang bilen startes. Les dette Hvis overføring av bilens plassering er deaktivert, vil enkelte tjenester ikke lenger være tilgjengelige. Les dette Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller. Finn personvernpolicyen i din konto. Programvareoppdateringer OnStar kan fjernstyre programvareoppdateringer uten videre meldinger eller tillatelser. Disse oppdateringene er for å bedre eller opprettholde sikkerheten for betjeningen av bilen. Disse oppdateringene kan gjelde personvernproblemer. Finn personvernpolicyen i din konto.

132 130 Lys Lys Utvendig lys Lysbryter Automatisk lysregulering Fjernlys Lyshorn Lyshøydejustering Hovedlys ved kjøring i utlandet 132 Kjørelys LED-hovedlys Varselblinklys Blinklys Tåkelys foran Tåkebaklys Parklys Ryggelys Dugg på lyktedekslene Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Leselys Solskjermlys Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Innstigningslys Utvendige lys Batteriutladningsvern Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: AUTO : automatisk lysregulering veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys 8 : parklys 9 : hovedlys Når tenningen slås på, aktiveres den automatiske lyskontrollen. Kontrollampe

133 Baklys Baklyset tennes sammen med nær-/ fjernlys og sidelys. Automatisk lysregulering Aktivering av automatisk hovedlys Hovedlysene tennes under dårlige lysforhold. Dessuten slås hovedlyktene på dersom vindusviskerne er aktivert med flere viskinger. LED-hovedlys Tunnelregistrering Hovedlysene slås på uten forsinkelse ved innkjøring i en tunnel. Fjernlys Lys 131 Skyv hendelen for å veksle fra nærlys til fjernlys. Trekk hendelen for å deaktivere fjernlyset. Fjernlyshjelp Lyshorn Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet. Trekking av hendelen deaktiverer fjernlyset. LED-hovedlys Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene og informasjon fra regnfølersystemet. Kjørelys

134 132 Lys Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysene til bilens last og unngå blending: Drei hjulet? til ønsket stilling. 0 : fører og forsetepassasjer 1 : maks. antall personer 2 : alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 : førersetet i bruk og last i bagasjerommet Dynamisk automatisk hovedlysjustering Hovedlys ved kjøring i utlandet Det asymmetriske hovedlyset utvider sikten mot kanten av veibanen på passasjersiden. I land hvor det kjøres på motsatt side av veien må imidlertid hovedlysene justeres for å unngå å blende møtende trafikk. Biler med halogenhovedlys Du trenger ikke å justere hovedlysene. Biler med LED-hovedlys Hovedlys kan innstilles for kjøring på motsatt side av veien i menyen for personlig tilpasning av bilen via informasjonsdisplayet. Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Kjøretøy. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Hver gang tenningen slås på, blinker f i omtrent fire sekunder som en påminnelse. For deaktivering benyttes samme metode som beskrevet ovenfor. f blinker ikke når funksjonen er utkoblet. Kontrollampe f Kjørelys Kjørelys gjør det lettere å se bilen i dagslys. De slås automatisk på på dagtid når motoren går. Systemet veksler automatisk mellom kjørelys og hovedlys, avhengig av lysforholdene. Automatisk lyskontroll LED-hovedlys LED-hovedlyssystemet inneholder mange forskjellige lysdioder i hvert hovedlys, og disse muliggjør styring av forskjellige lysprogrammer. Lysfordeling og lysintensitet trigges på forskjellige måter avhengig av lysforholdene, veitypen og kjøresituasjonen. Bilen tilpasser hovedlysene automatisk til situasjonen for å muliggjøre optimal lysytelse for føreren.

135 Noen funksjoner i LED-hovedlysene kan deaktiveres eller aktiveres i menyen for personlig tilpasning av bilen. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Fjernlysassistenten kan ikke deaktiveres. Følgende lysfunksjoner er tilgjengelige med lysbryteren i posisjonen AUTO eller 9. Lys for bykjøring Aktiveres automatisk ved hastigheter opp til ca. 55 km/t og i situasjoner med utvendig lys. Lyset er bredt og symmetrisk. Et spesielt strålemønster er utformet for å unngå blending av andre trafikanter. Lys for landevei Aktiveres automatisk ved hastigheter over ca. 55 km/t ved kjøring utenfor tettsteder. Belysningen i den aktuelle kjørebanen og på siden av veien er forbedret. Møtende og forankjørende biler blir ikke blendet. Kurvelys Bestemte lysdioder aktiveres i tillegg for å bedre lysforholdene i kurver på grunnlag av rattvinkel og hastighet. Denne funksjonen aktiveres ved hastigheter fra 40 km/t til 70 km/t og styres av rattvinkelen. Hjørnelys Lys 133 Ved avkjøring aktiveres bestemte lysdioder på grunnlag av rattvinkel og blinklyssignaler for å lyse opp i kjøreretningen. Aktiveres automatisk i hastigheter opp til 40 km/t. Ryggeparkeringsfunksjon For å hjelpe føreren med orienteringen ved parkering lyser begge hjørnelys og ryggelyset når hovedlyset er på og reversgiret legges inn. De fortsetter å lyse en liten stund etter at reversen er utkoblet eller hvis bilen kjører fortere enn 7 km/t i et forovergir. Automatisk fjernlys Denne funksjonen gjør at hovedlyset kan fungere som hovedkjørelys om natten.

136 134 Lys Kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran. Hver av LED-lampene på høyre og venstre side kan tennes og dimmes i henhold til trafikksituasjonen. Dette gir den beste lysfordelingen uten å blende andre trafikanter. Når den er aktivert, fortsetter fjernlysassistenten å være aktiv og slår fjernlyset på og av avhengig av omgivelsesforholdene. Den siste innstillinger for det automatiske fjernlyset opprettholdes når tenningen slås på igjen. Fjernlysassistenten har en spesiell motorveimodus. Ved kjøring med mer enn 115 km/t på motorveier, blir lysstrålen smalere for å unngå blending av møtende trafikk. Ved kjøring etter forankjørende biler eller ved forbikjøring er speilblending for disse bilene redusert. Koble inn Indikatorhendel med eller uten MENU-knapp Aktiver fjernlysassistenten ved å skyve på indikatorhendelen to ganger. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Indikatorhendel med f-knapp Aktiver fjernlysassistenten ved å trykke én gang på f. Fjernlyset slås automatisk på ved hastigheter over 50 km/t. Fjernlyset slås av ved hastigheter under 35 km/t, men fjernlysassistenten fortsetter å være aktiv. Den grønne kontrollampen f lyser hele tiden når fjernlysassistenten er aktivert, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe f 3 110, Ved å trykke på indikatorhendelen en gang slås manuelt fjernlys på uten fjernlysassistent.

137 Fjernlysassistenten veksler automatisk til nærlys når: Ved bykjøring. Ryggeparkeringsfunksjon er aktiv. Tåkelys foran eller bak er slått på. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Utkobling Indikatorhendel med eller uten MENU-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trekkes indikatorhendelen en gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, skyves indikatorhendelen to ganger for å deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Indikatorhendel med f-knapp Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er på, trykker du f én gang eller trekker i blinklysspaken én gang for å deaktivere fjernlysassistenten. Hvis fjernlysassistenten er aktiv og fjernlyset er av, trykker du f én gang deaktivere fjernlysassistenten. Når indikatorhendelen skyves for å aktivere manuelt fjernlys, vil dette også deaktivere fjernlysassistenten. Blinking av hovedlys sammen med fjernlysassistenten Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang vil ikke deaktivere fjernlysassistenten når fjernlyset er av. Blinking av hovedlys ved å trekke indikatorhendelen en gang deaktiverer fjernlysassistenten når fjernlyset er på. Dynamisk automatisk hovedlysjustering For at ikke møtende trafikk skal bli blendet, blir hovedlysene automatisk høydejustert på grunnlag av informasjon om helningen målt på for- og bakakselen, akselerasjon eller fartsreduksjon, og bilens hastighet. Hovedlys ved kjøring i utlandet Lys 135 Feil LED-hovedlyssystemet Når systemet oppdager en feil i LEDhovedlyssystemet, velger det en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå blending av møtende trafikk. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Varselblinklys Betjenes ved å trykke på.

138 136 Lys Figurene viser forskjellige utførelser. Varselblinklysene aktiveres automatisk i ulykker der kollisjonsputer utløses. Blinklys hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklyset blinker konstant hvis du fører hendelen forbi motstandspunktet. Blinklyset slås automatisk av når rattet dreies tilbake. For blinking tre ganger, for eksempel ved skifte av kjørebane, trykker du hendelen til du kjenner motstand, og slipper. Når en tilhenger er koblet til, blinker blinklyset seks ganger og tonefrekvensen endres når hendelen trykkes til det merkes motstand og deretter slippes. For lengre blinking fører du hendelen til motstandspunktet og holder den der. Slå av blinklyset manuelt ved å føre hendelen til sin opprinnelige posisjon. Tåkelys foran Betjenes ved å trykke på >. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk.

139 Tåkebaklys Parklys Lys 137 Dugg på lyktedekslene I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes ved å trykke på ø. Lysbryteren på AUTO: Hvis tåkebaklysene slås på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Bilens bakre tåkelys deaktiveres ved sleping av tilhenger eller hvis det er satt inn en plugg i kontakten, f.eks. hvis det brukes et sykkelstativ. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampen. Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers.

140 138 Lys Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran Kupélys bak Lyser sammen med kupélys foran alt etter vippebryterens stilling. Leselys Lysstyrken i følgende lamper kan justeres i posisjonen AUTO når lysføleren registrerer natt-tilstand, eller i posisjonen 8 eller 9. instrumentpanelbelysningen Info-Display (informasjonsdisplay) brytere og betjeningselementer med lys Drei hjulet A, og hold det til ønsket lysstyrke er nådd. Bruk av vippebryter: w trykk på u : på trykk på v : av : slå på og av automatisk Betjenes ved å trykke s og t i kupélampene.

141 Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébelysningen tennes når hovedlysene er på. Innstigningslys Velkomstbelysning Følgende lys slås på en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen: hovedlys baklys skiltlys instrumentpanel-lyset kupélys Enkelte funksjoner kan bare brukes når det er mørkt ute, for å gjøre det lettere å finne bilen. Lysene slukkes umiddelbart når tenningen slås på. Igangkjøring Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Lys 139 Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: belysning i noen brytere førerinformasjonssenter dørhåndtakslys Utvendige lys Følgende lys tennes når nøkkelen tas ut av tenningen: kupélys instrumentpanel-lyset innstegsbelysning De slås av automatisk etter en forsinkelse. Denne funksjonen virker kun i mørke. "Teaterbelysning" aktiveres hvis førerdøren åpnes i dette tidsrommet.

142 140 Lys Områdebelysning Hovedlys, baklys og skiltlys lyser opp området rundt bilen i en regulerbar tid etter at bilen er forlatt. Innkobling 1. Slå av tenningen. 2. Ta ut tenningsnøkkelen. 3. Åpne førerdøren. 4. Trekk i blinklyshendelen. 5. Lukk førerdøren. Hvis du ikke lukker førerdøren, slås lyset av etter to minutter. Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset straks av. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstillinger. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy i informasjonsdisplayet. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styrbar effekt og optimal strømfordeling. For å unngå at bilbatteriet lades ut under kjøring, blir følgende systemer automatisk redusert i to trinn, og til slutt slått av: ekstra varmeelement oppvarmede sidespeil og bakrute setevarme vifte I andre fase vises det en melding i førerinformasjonsdisplayet som bekrefter aktiveringen av bilbatteriutladningsvernet. Slå av elektriske lys For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund.

143 Klimastyring Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg. 141 Klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Ekstra varmeelement Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Faste ventilasjonsdyser Vedlikehold Luftinntak Pollenfilter (friskluftfilter) Klimaanlegg, vanlig drift og bruk Service Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling l, M og K viftehastighet Z avdugging og avising V Oppvarmet bakrute Ü Temperatur rødt : varmt blått : kaldt Klimastyring 141 Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling l : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å stille viften på ønsket hastighet.

144 142 Klimastyring Avdugging og avising Klimaanlegg Kjøling A/C Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. I tillegg til betjeningen av varme- og ventilasjonssystemet har klimaanlegget har kontroller for: A/C : Kjøling 4 : Omluftsdrift Oppvarmet bakrute Ü Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Oppvarmet ratt A Trykk på A/C for å slå på kjøling. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) så snart utetemperaturen er litt over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff.

145 Aktivert kjøling kan hindre automatisk stopp. Stopp/start-system Omluftsystem 4 innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Maksimal kjøling Klimastyring 143 Sett på kjølingen A/C. Slå på omluftsystemet 4. Trykk på luftfordelingsbryteren M. Still temperaturbryteren på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene. Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut.

146 144 Klimastyring Avdugging og avising av vinduer V Trykk V: Luftfordelingen rettes mot frontruten. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis l trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til l trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis l trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Elektronisk klimakontroll Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for fører- og passasjersiden. I automatisk modus for temperatur reguleres viftehastigheten og luftfordelingen automatisk. Betjeningselementer for: temperatur på førersiden luftfordeling l M K viftehastighet Z temperatur på passasjersiden foran system på eller av ON/OFF kjøling A/C automatisk drift AUTO manuell omluftsdrift 4 avdugging og avising V dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Oppvarmet bakrute Ü 3 42.

147 Oppvarmede seter ß Ventilerte seter A Oppvarmet ratt A Automatisk drift AUTO Klimastyring 145 Viftehastigheten i automatisk modus kan endres i menyen Innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Forhåndsvalg av temperatur Hver ny innstilling vises i informasjonsdisplayet i noen få sekunder. Den elektroniske klimakontrollen virker for fullt bare når motoren er i gang. Grunninnstilling for høy komfort: Trykk på AUTO, luftfordelingen og viftehastigheten reguleres automatisk. Åpne alle luftventiler for å muliggjøre optimal luftfordeling i automatmodus. Trykk A/C for å slå på en optimal kjøling og duggfjerning. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. Still inn temperaturene for fører og passasjer med venstre og høyre dreieknapp. Anbefalt temperatur er 22 C. Innstill temperaturen på ønsket verdi. Knappen på passasjersiden endrer temperaturen for passasjersiden.knappen på førersiden endrer temperaturen for førersiden eller for begge sider avhengig av aktivering av synkronisering SYNC. Den valgte temperaturen indikeres i knappens display.

148 146 Klimastyring Hvis minstetemperaturen Lo er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling A/C er slått på. Hvis høyeste temperatur Hi er innstilt, kjører klimakontrollen på maksimal oppvarming. Les dette Hvis du reduserer den innstilte kupétemperaturen mens A/C er aktivert, kan det hende at motorten starter på nytt fra automatisk stopp, eller at automatisk stopp hindres. Stopp/start-system Dobbel sone, temperatursynkronisering SYNC Trykk SYNC for å koble temperaturinnstillingen på passasjersiden til førersiden. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Når innstillingene for passasjersiden justeres, deaktiveres synkroniseringen og lysdioden slukker. Avdugging og avising av vinduer V Trykk på V, Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, vifta kjører på høy hastighet. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. For å gå tilbake til forrige modus: Trykk V. For å gå tilbake til automatisk modus: Trykk AUTO. Innstillinger av automatisk oppvarming av bakruten kan endres i Innstillinger-menyen på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis l trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til l trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis l trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system System på eller av ON/OFF Kjøling, vifte og automatikkmodus kan slås av ved å trykke på ON/OFF. Når systemet er deaktivert, er lysdioden i knappen ON/OFF av. Aktivering ved å trykke ON/OFF, A/C eller AUTO. Aktivering vises med lysdioden i knappen.

149 Manuelle innstillinger Klimastyringinnstillingene kan endres ved å aktivere knappene og dreieknottene som beskrevet nedenfor. Endring av en innstilling deaktiverer den automatiske modusen. Viftehastighet Z Holder du den høyre knappen inne lenger: Viftene går på høyeste hastighet. Gå tilbake til automatisk drift: Trykk AUTO. Luftfordeling l, M, K Klimastyring 147 Alle kombinasjoner er mulige. Tilbake til automatisk luftfordeling: Trykk på AUTO. Kjøling A/C Trykk på den venstre knappen for å senke eller den høyre knappen for å øke viftehastigheten. Viftehastigheten vises ved antall lysdioder i knappen. Holder du den venstre knappen inne lenger, blir vifte og kjøling slått av. Trykk på den aktuelle knappen for ønsket justering. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. l : til frontrute og vinduer i fordører (klimaanlegg er aktivert i bakgrunnen for å bidra til at vinduene ikke dugger) M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Trykk på A/C for å slå på kjøling. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på A/C igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) når utetemperaturen er over et visst nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen.

150 148 Klimastyring Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Når kjølesystemet er slått av, vil ikke klimakontrollen utløse forespørsel om ny motorstart under automatisk stans. Unntak: Avisingsanlegget aktiveres og utetemperatur over 0 C krever en omstart. Stopp/start-system Displayet viser A/C ON når avkjøling er aktivert eller A/C OFF når avkjøling er deaktivert. Manuell omluftsdrift 4 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og l deaktiveres. Automatisk omluftdrift En luftfuktighetsføler veksler automatisk til ekstern luft dersom innvendig luftfuktighet er for høy. Grunninnstillinger Enkelte innstillinger kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ekstra varmeelement Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere.

151 Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Minst én ventilasjonsdyse må være åpen når kjølingen er på. Vedlikehold Luftinntak Klimastyring 149 Dysen åpnes ved å dreie justeringshjulet til det store W-symbolet. Juster luftmengden fra dysen ved å dreie justeringshjulet. Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. Dysen stenges ved å dreie justeringshjulet til det lille W-symbolet. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet. Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Pollenfilter (friskluftfilter) Kupéluftfilteret renser luften som kommer utenfra og inn gjennom luftinntaket for støv, sot, pollen og sporer.

152 150 Klimastyring Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Drift med innkoblet kjøling er ikke mulig når utetemperaturen er for lav. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, første gang tre år etter at bilen først ble registrert. Det omfatter: funksjons- og trykktest varmefunksjon tetthetskontroll kontroll av drivremmer rengjøring av kondensator og fordamperens drenering effektkontroll

153 Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen Styring Start og betjening Innkjøring av ny bil Tenningsbryterposisjoner Spenningsknapp Forsinket strømutkobling Starte motoren Drivstoffkutt Stopp/start-system Parkering Eksos Dieselpartikkelfilter Katalysator Automatgir Girdisplay Girspak Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 164 Feil Strømbrudd Manuelt gir Automatisert manuelt gir Girdisplay Girvelger Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 168 Feil Bremser Blokkeringsfrie bremser (ABS) 169 Håndbrems Bremsestøtte Bakkestartstøtte Kjøresystemer Antispinn Elektronisk stabilitetskontroll Sportsmodus Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Kollisjonsfare foran varsling Indikasjon for avstand foran Aktiv nødbremsing Parkeringsradar Varsling om dødvinkel på siden Kamera bak Trafikkskilt-assistent Filholderassistent Kjøring og bruk 151 Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Drivstoff for dieselmotorer Fylling av drivstoff Drivstofforbruk og CO 2 -utslipp 201 Tilhengerfeste Generell informasjon Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Kjøring med tilhenger Stabilitetsstøtte for tilhenger

154 152 Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle med motoren av Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen (f. eks. bremsekraftforsterkeren og servostyringen). Kjøring i denne tilstanden kan medføre fare for deg selv og andre. Alle systemer fungerer under automatisk stopp. Stopp/start-system Økning i tomgangsturtallet Dersom bilbatteriet må lades, må dynamoens utgangseffekt økes. Dette skjer ved en økning i tomgangsturtallet, som kan være hørbar. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Bruk kun gulvmatter som passer korrekt og som er festet med holdere på førersiden. Styring Hvis hjelpen fra servostyringen blir borte fordi motoren stopper eller på grunn av funksjonsfeil i systemet, kan bilen styres, men dette vil kreve økte krefter. Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Drivstoff- og motoroljeforbruket kan være høyere under innkjøringsfasen. Dessuten kan rengjøringsprosessen for dieselpartikkelfilteret utføres oftere. Dieselpartikkelfilter Autostopp kan hindres, slik at bilbatteriet kan byttes. Tenningsbryterposisjoner Drei nøkkel:

155 0 : tenning av: Noen funksjoner fortsetter å være aktive inntil nøkkelen fjernes eller førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på 1 : tilbehørsstrømmodus: Rattlåsen frigjort og noen elektriske funksjoner kan betjenes, tenning er av 2 : tenning i strømmodus: Tenning er på, dieselmotoren forvarmes. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes 3 : motorstart: Slipp nøkkelen etter at startprosedyren har begynt Rattlås Fjern nøkkelen fra tenningsbryteren og drei ratt til det griper inn. 9 Fare Ta aldri nøkkelen ut av tenningen ved kjøring fordi det gjør at rattet låses. Spenningsknapp Elektronisk nøkkel må være inne i bilen. Kjøring og bruk 153 Tilbehørsstrømmodus Trykk Engine Start/Stop en gang uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den gule lysdioden i knappen tennes. Rattlåsen frigjøres og noen elektriske funksjoner kan betjenes, tenning er av. Tenning i strømmodus Trykk og hold Engine Start/Stop i seks sekunder uten å betjene clutchen eller bremsepedalen. Den grønne lysdioden i knappen tennes, dieselmotoren forvarmes. Kontrollamper tennes og de fleste elektriske funksjonene kan brukes. Motorstart Trå inn clutchpedalen (manuelt gir) eller bremsepedalen (automatgir eller automatisert manuelt gir) og trykk Engine Start/Stop en gang til. Slipp knappen etter at startprosedyren har begynt. Tenning av Trykk på Engine Start/Stop kort i hver modus eller mens motoren går og bilen står stille. Noen funksjoner fortsetter å være aktive til førerdøren åpnes, hvis tenningen tidligere var på.

156 154 Kjøring og bruk Nødstopp ved kjøring Trykk Engine Start/Stop i mer enn to sekunder eller trykk to ganger kortvarig i løpet av fem sekunder Rattlås Rattlåsen aktiveres automatisk når: Bilen står stille. Tenningen er slått av. Førerdøren er åpen. For å frigjøre rattlåsen åpnes og lukkes førerdøren og tilbehørmodus slås på eller motoren startes direkte. 9 Advarsel Bilen må ikke taues, trekkes eller startes med startkabler når bilbatteriet er utladet, ettersom rattlåsen da ikke kan frigjøres. Bruk av biler med elektronisk nøkkel, ved funksjonsfeil Hvis enten den elektroniske nøkkelen feiler eller batteriet i den elektroniske nøkkelen blir for svakt, kan førerinformasjonssenteret vise Ingen fjernkontroller oppdaget eller Skift batteri i fjernkontroll når du prøver å starte bilen. Plasser den elektroniske nøkkelen alene sentrert i senderområdet i lengderetningen flatt med knappene opp som vist i figuren. Andre gjenstander, f.eks. andre nøkler, sender, etiketter, mynter osv. må fjernes fra midtkonsollen. Trå inn clutchpedalen (manuelt gir) eller bremsepedalen (automatgir eller automatisert manuelt gir), og trykk på Engine Start/Stop. Trykk en gang til på Engine Start/Stop for å slå av motoren. Fjern den elektroniske nøkkelen fra midtkonsollen. Denne muligheten er bare beregnet på nødstilfeller. Skift det elektroniske nøkkelbatteriet så snart som mulig For opplåsing eller låsing av dørene, se feil i fjernkontrollenheten eller det elektroniske nøkkelsystemet Forsinket strømutkobling De følgende elektroniske systemene kan fortsatt fungere etter at førerdøren er åpnet eller i ti minutter etter at tenningen er slått av: elektriske vinduer soltak strømuttak

157 Starte motoren Biler med tenningsbryter Vri nøkkelen til posisjon 1 for å frigjøre rattlåsen. Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Hvis bremsepedalen ikke trykkes inn, kan N i informasjonsdisplayet blinke eller en melding kan vises i førerinformasjonssenteret. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker. Vri nøkkelen kort til posisjon 3 og slipp den: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse til motoren går, se Automatisk starting. Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir eller automatisert manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du slipper ut bremsepedalen Biler med spenningsknapp Kjøring og bruk 155 Manuelt gir: Trå på clutch og bremsepedal. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Automatisert manuelt gir: Trå på bremsepedal. Hvis bremsepedalen ikke trykkes inn, kan N i informasjonsdisplayet blinke eller en melding kan vises i førerinformasjonssenteret. Ikke trå på gasspedalen. Trykk på Engine Start/Stop og slipp opp: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse til motoren går, se Automatisk starting. Før du starter bilen på nytt eller slår av motoren når bilen står stille, trykker du kort på Engine Start/Stop en gang til. Manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen Automatgir eller automatisert manuelt gir: Under automatisk stans kan motoren startes ved at du slipper ut bremsepedalen

158 156 Kjøring og bruk Nødstopp ved kjøring Hvis motoren må slås av i en nødsituasjonen når bilen kjører, trykker du på Engine Start/Stop i mer enn to sekunder, eller trykker to ganger i løpet av fem sekunder. 9 Fare Hvis motoren slås av ved kjøring kan det føre til redusert strømtilførsel til bremser og styring. Assistansesystemene og kollisjonsputene deaktiveres. Lys og bremselys slukner. Derfor bør du slå av motoren og tenningen ved kjøring kun i når det er behov for det i nødsituasjoner. Starte motoren ved lave utetemperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever at motoroljen har riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff, at serviceintervallene er fulgt og at bilbatteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. fem minutter. Girvelgeren må stå på P. Automatisk starting Denne funksjonen styrer motorstartprosedyren. Føreren trenger ikke holde nøkkelen i posisjonen 3, eller holde inne Engine Start/Stop. Når det først er i gang, vil systemet fortsette å starte automatisk til motoren går. På grunn av kontrollprosessen begynner motoren å gå etter en liten forsinkelse. Mulige årsaker til at en motor ikke starter: Clutchen er ikke inne (manuelt gir). Bremsepedalen er ikke inne eller girspaken ikke i P eller N (automatgir). Bremsepedalen er ikke trådd inn (automatisert manuelt gir). Det skjedde en tidsutkobling. Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut.

159 Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Koble inn Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt. Utkobling Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på Ï OFF. Deaktiveringen vises ved at lysdioden i knappen tennes. Automatisk stans Biler med manuelt gir Avhengig av motoren vil det være to versjoner for autostopp tilgjengelig. Se motordata for å identifisere motorens identifikasjonskode for din bil Vanlig autostopp Alle bensinmotorer og dieselmotorer unntatt B16DTU har bare vanlig autostopp. En autostopp kan aktiveres når bilen står stille eller ved lav hastighet opp til 5 km/t. Aktiver en vanlig autostopp på følgende måte: Trå inn clutchpedalen. Still spaken til nøytralt. Slipp clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Tidlig autostopp Kjøring og bruk 157 Motoren B16DTU har tidlig autostopp i tillegg til vanlig autostopp. En autostopp, både vanlig og tidlig, kan aktiveres når bilen står stille eller ved lav hastighet opp til 14 km/t. Aktiver en tidlig autostopp på følgende måte: Trå inn bremsepedalen. Trå inn clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir Hvis bilen står stille med bremsepedalen inne, aktiveres automatisk stopp automatisk. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på. Stopp/start-systemet deaktiveres i oppoverbaker på 15 % eller mer.

160 158 Kjøring og bruk Indikasjon Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Etter ny oppstart vises tomgangsturtallet. Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under automatisk stans. Betingelser for automatisk stans Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt. Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Panseret er helt lukket. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet. Bilbatteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er over -5 C. Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stopp. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt minst med ganghastighet siden siste autostopp. Hvis de ikke er det, vil automatisk stans-funksjonen bli sperret. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre automatisk stans. Se kapitlet om klimakontroll for mer informasjon Automatisk stans kan være blokkert umiddelbart etter kjøring på motorvei. Innkjøring av ny bil Bilbatterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av bilbatteriet integrert i stopp/startsystemet. Tiltak for å spare strøm Under automatisk stopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr som elektrisk tilleggsvarmer eller bakruteoppvarming eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Når føreren skal starte motoren på nytt Biler med manuelt gir Avhengig av motoren vil det være to versjoner for ny oppstart tilgjengelig. Se motordata for å identifisere motorens identifikasjonskode for din bil Ny oppstart for alle motorer unntatt B16DTU er mulig når bilen står stille eller ved lave hastigheter opp til 7 km/t og opp til 14 km/t for motoren B16DTU.

161 Vanlig ny oppstart Alle motorer har vanlig ny oppstart. Trykk inn clutchpedalen uten å trykke på bremsepedalen for å starte motoren igjen. På motorer med forsinket start er det bare mulig når bremsepedalen ikke holdes inne. Sen ny oppstart Alle bensinmotorer og dieselmotorene B16DTU og B16DTR har sen ny oppstart i tillegg til vanlig ny oppstart. Trå inn bremsepedalen. Trå inn clutchpedalen. Velg første gir. Slipp bremsepedalen for å starte motoren på nytt. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir: Slipp bremsepedalen eller flytt girspaken ut fra D til N eller P for å starte motoren på nytt. Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt I biler med manuelt gir som er i en vanlig autostopp, må girspaken være i nøytral for å kunne aktivere en ny automatisk oppstart. I biler med manuelt gir som er i en tidlig autostopp, er ny automatisk oppstart mulig i alle girspakposisjoner. I biler med automatgir eller automatisert manuelt gir, må girspaken være i D for å kunne aktivere en ny automatisk oppstart. Hvis ett av følgende forhold oppstår under automatisk stopp, startes motoren automatisk av stopp/start-systemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Panseret åpnes. Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i bilbatteriet er under et definert nivå. Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Kjøring og bruk 159 Bilen kjøres minst med ganghastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis ikke panseret er helt lukket, vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan det merkes et kortvarig spenningsfall under ny start. Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på parkeringsbremsen. Sett på den manuelle parkeringsbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller

162 160 Kjøring og bruk oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk parkeringsbrems trekkes bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert Slå av motoren. Hvis bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, aktiveres første gir eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis bilen står i en nedoverbakke, aktiveres reversgiret eller girspaken settes i posisjonen P før tenningsnøkkelen fjernes eller tenningen slås av i biler med strømknapp. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren eller slå av tenningen i biler med strømknapp. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. For biler med automatisert manuelt gir kan nøkkelen bare fjernes fra tenningsbryteren når parkeringsbremsen er aktivert. Låse bilen. Koble inn tyverialarmen. Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid. Nødbetjening ved ekstremt kalde temperaturer 9 Advarsel Nødbetjening kan bare utføres ved svært kalde temperaturer dersom bilen er parkert på flatt underlag. I land med ekstremt kalde temperaturer kan det være nødvendig å parkere bilen uten at håndbremsen er aktivert. Dette er en nødbetjening for å unngå fastfrysing av håndbremsen.

163 Biler som er utstyrt med automatisert manuelt gir, elektrisk håndbrems og strømknapp På biler med automatisert manuelt gir kan tenningen bare slås av hvis håndbremsen er aktivert. Følgende elementer må derfor gjennomføres for å frigjøre den elektriske håndbremsen: 1. Aktiver den elektriske håndbremsen og slå av tenningen. 2. Slå på tenningen ved å trykke og holde Engine Start/Stop i seks sekunder uten å trå inn bremsepedalen. 3. Trå inn bremsepedalen og frigjør den elektriske håndbremsen. 4. Slå av tenningen. Eksos 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen. Kjøring og bruk 161 Dieselpartikkelfilter Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Systemet har en selvrensefunksjon som virker automatisk uten melding om dette under kjøring. Filteret renses ved at oppsamlede sotpartikler med jevne mellomrom forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte kjøreforhold og kan ta opptil 25 minutter. Vanligvis tar denne prosedyren mellom sju og tolv minutter. Automatisk stans er ikke tilgjengelig, og drivstofforbruket kan være høyere i denne perioden. Det er normalt med utvikling av lukt og røyk under denne prosessen. Systemet krever manuell rensing Under visse kjøreforhold, f.eks. småkjøring, kan ikke systemet renses automatisk. Hvis det er nødvendig å rense filteret og kjøreforholdene ikke har aktivert automatisk rensing ennå, vises dette av % og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet.

164 162 Kjøring og bruk % med en varselmelding tennes når dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. % med en varselmelding blinker når dieselpartikkelfilteret har nådd maksimalt påfyllingsnivå. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Aktiver manuell renseprosess Rensingen aktiveres ved å fortsette å kjøre og holde motorturtallet over 2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da starter rensingen av dieselpartikkelfilteret. Rensingen skjer hurtigst ved høye motorturtall og ved høy belastning. Kontrollampen % slukker så snart selvrensingen er ferdig. Fortsett å kjøre til selvrensingen er fullført. Merk Hvis renseprosessen blir avbrutt, er det fare for alvorlig skade på motoren. Renseprosessen kan ikke utføres Hvis rengjøring ikke er mulig av en eller annen årsak, tennes Z og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Motoreffekten kan være redusert. Søk straks hjelp på et verksted. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som står oppført på sidene 3 199, kan skade katalysatoren og elektroniske deler. Uforbrent bensin kan medføre at katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring av tanken og starting av motoren ved skyving eller sleping bør unngås. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted. I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall.

165 Automatgir Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Det er mulig å gire manuelt i manuell girmodus ved å slå lett på girspaken mot + eller Girdisplay I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytralstillingen. P indikerer parkeringsstillingen. Girspak Kjøring og bruk 163 < : oppgiring i manuell modus ] : nedgiring i manuell modus Modus eller valgt kjøretrinn vises i girdisplayet. I automatisk drift indikeres kjøreprogammet med D i førerinformasjonen. P : parkeringsposisjon, hjulene er låst, bruk den bare når bilen står stille og håndbremsen er på R : revers, kobles bare inn når bilen står stille N : fri D : automatisk drift M : manuell modus Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på, frigjøringsknappen på girspaken er trykket inn og bremsepedalen er aktivert. Hvis ikke bremsepedalen er inne, lyser kontrollampen j. Hvis girspaken ikke er i P når tenningen slås av, blinker kontrollampen j. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R.

166 164 Kjøring og bruk Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsen før du starter. Ikke gi gass mens giret velges. Gassog bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, starter bilen langsomt opp. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen, og koble inn P. Tenningsnøkkelen kan bare tas ut i girspakstilling P. Manuell modus Flytt girspaken ut av posisjonen D mot venstre til posisjonen M. Dytt girspaken oppover + for å skifte til et høyere gir. Dytt girspaken nedover - for å skifte til et lavere gir. Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonsdisplayet. I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall. Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Hvis det er snø- eller isunderlag eller det kjøres på glatte veier, tillater den elektroniske girkontrollen at føreren velger første, andre eller tredje gir manuelt for oppstart.

167 Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i automatisk innstilling, skifter girkassen til et lavere gir avhengig av motorturtallet. Feil Ved en feil vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Elektronisk girstyring aktiverer bare fjerde gir. Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis bilbatteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen. 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Frigjør girspakkledningen fra midtkonsollen. Stikk en finger inn i skinnmansjetten under girspaken for å skyve kledningen oppover. Vri kledningen mot venstre. Kjøring og bruk Sett inn en liten pinne (f.eks. en penn eller en skrutrekker) i åpningen ved girspaken. Skyv pinnen vertikalt ned og flytt girspaken ut av P. Hvis denne posisjonen klikker inn igjen, vil girspaken bli låst igjen. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.

168 166 Kjøring og bruk Manuelt gir For å legge inn revers trykkes clutchpedalen inn og deretter trykkes utløserknappen på girspaken og giret legges inn. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Ikke slur unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Girskiftindikator Stopp/start-system Automatisert manuelt gir Automatisert manuelt gir tillater manuelt girskift (manuell modus) eller automatisk girskift (automatisk modus), begge med automatisk clutchstyring. Manuelt girskift er mulig ved å trykke på girspaken i manuell modus. Les dette Ved opplåsing eller åpning av en bildør kan det høres en lyd som kommer fra hydraulikksystemet. Girdisplay

169 I automatisk drift indikeres kjøreprogammet med D i førerinformasjonen. I manuell modus indikeres M og nummeret på det valgte giret. R indikerer reversgir. N indikerer nøytral. Girvelger Før alltid girvelgeren så langt den går i den aktuelle retningen. Når du slipper den, går den automatisk tilbake til midtstillingen. N : nøytralstilling D/M : skifte mellom automatisk (D) og manuell (M) girskiftmodus. Girdisplayet viser enten D eller M med det valgte giret < : oppskift i manuell modus ] : nedskift i manuell modus R : revers. Må bare legges inn når bilen står stille Hvis velgerspaken flyttes fra R mot venstre, aktiveres D direkte. Hvis girspaken flyttes fra D til + eller -, velges manuell modus M, og girkassen skifter gir. Igangkjøring Trykk inn bremsepedalen og flytt girspaken til D/M eller R. Hvis D velges, er giret i automatisk modus og første gir legges inn. Hvis R velges, legges reversgiret inn. Etter at bremsepedalen er sluppet, begynner bilen å bevege seg. For å starte uten å trykke på bremsepedalen, akselerer umiddelbart etter at et gir er lagt inn så lenge D eller R blinker. Kjøring og bruk 167 Dersom du ikke trår inn gass- eller bremsepedalen, legges det ikke inn noe gir og D eller R blinker en kort stund på displayet. Stans av bilen Når du stanser bilen med D, legges første gir inn og clutchen slippes. I R forblir reversgiret lagt inn. Motorbremsing Automatisk drift Ved kjøring i nedoverbakke skifter det automatiserte manuelle giret ikke til et høyere gir før et temmelig høyt motorturtall er nådd. Det girer ned i god tid ved oppbremsing. Manuell modus For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke. Veksling til manuell modus er bare mulig når motoren går eller ved en autostopp.

170 168 Kjøring og bruk Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom R og D i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Det sist innlagte giret (se girdisplayet) forsetter å være lagt inn når tenningen slås av. Med N legges det ikke inn noe gir. Parkeringsbremsen må derfor alltid aktiveres når tenningen slås av. Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres, blinker P i girdisplayet og nøkkelen kan ikke fjernes fra tenningsbryteren. P slutter å blinke i girdisplayet så snart parkeringsbremsen trekkes litt til. Giret reagerer ikke lenger når girvelgeren beveges etter at tenningen er slått av. Manuell modus Dersom du velger et høyere gir ved for lavt motorturtall eller et lavere gir ved for høyt turtall, foretas det ikke noe girskift. Dermed unngår man for lave eller for høye motorturtall. En varselmelding vises i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Ved for lave motorturtall skifter girkassen automatisk til et lavere gir. Girkassen veksler til manuell modus og skifter i henhold til dette ved valg av + eller - i automatisk modus. Girskiftindikator Symbolet R eller S med et tall ved siden av vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet. Girskiftindikasjonen vises bare i manuell modus. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Det adaptive programmet tilpasser girskiftingen etter kjøreforholdene, for eksempel ved tung last og i stigninger. Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i automatisk innstilling, skifter girkassen til et lavere gir avhengig av motorturtallet. Feil For å beskytte mot skader i det automatiserte manuelle giret, kobles clutchen automatisk inn ved høye clutchtemperaturer. Ved en feil vises en varselmelding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen

171 Fortsatt kjøring er begrenset eller ikke mulig, avhengig av feilen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette ved tauing. Kontrollampe R Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres. Kjøring og bruk 169 Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes i form av pulsering i bremsepedalen og reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Etter start utfører systemet en selvtest som kan høres. Kontrollampe u Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre bremselysene mens ABSreguleringen pågår.

172 170 Kjøring og bruk Feil 9 Advarsel Manuell håndbremse Kontrollampe R Elektrisk håndbrems Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Håndbrems 9 Advarsel Før bilen forlates må parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampen m må lyse hele tiden. 9 Advarsel Trekk alltid håndbremsa godt til uten å trykke på frigjøringsknappen. I nedover- eller oppoverbakker skal håndbremsa trekkes hardt til. Løft håndbremsspaken litt opp for å løse ut bremsen, trykk på frigjøringsknappen og senk spaken helt ned. Trå samtidig på bremsepedalen for å redusere betjeningskraften på håndbremsen. Sette på håndbremsen når bilen står stille 9 Advarsel Trekk bryteren m ut i minst ett sekund inntil varsellampen m lyser konstant og den elektriske parkeringsbremsen er aktivert

173 Den elektriske parkeringsbremsen virker automatisk med passende kraft. Før bilen forlates må den elektriske parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampe m Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe bilbatteriet. Frigjøre Slå på tenningen. Hold foten på bremsepedalen og trykk på bryteren m. Kjøre avsted Biler med manuelt gir: Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Biler med automatgir og automatisert manuelt gir: Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m, vil den elektriske håndbremsen redusere bilens hastighet, men den kobles ikke inn statisk. Straks bryteren m slippes, opphører den dynamiske bremsingen. Automatisk bruk Hvis bilen er utstyrt med automatgir og adaptiv hastighetskontroll er aktiv, aktiveres den elektriske håndbremsen automatisk når bilen stoppes av systemet i mer enn to minutter. Håndbremsen frigjøres automatisk når bilen kjører av gårde. Funksjonskontroll Når bilen ikke beveger seg, kan den elektriske håndbremsen være automatisk aktivert. Dette utføres for å kontrollere systemet. Kjøring og bruk 171 Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises av en kontrollampe j og med en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på den elektriske håndbremsen: Trekk og hold bryteren m i mer enn fem sekunder. Hvis kontrollampen m tennes, er den elektriske håndbremsen på. Frigjøre den elektriske håndbremsen: Skyv og hold bryteren m i mer enn to sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen frigjort. Kontrollampen m blinker: Den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og hardt inn, brukes automatisk maksimal bremsekraft.

174 172 Kjøring og bruk Bruk av bremsestøtten kan merkes som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen trås inn. Hold konstant trykk på bremsepedalen så lenge full bremseeffekt kreves. Maksimal bremsekraft reduseres automatisk når bremsepedalen slippes opp. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre utilsiktet bevegelse ved igangkjøring i skråninger. Når bremsepedalen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Kjøresystemer Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en komponent i den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC). Antispinnsystemet (TC) bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hjulet som spinner mest blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Antispinnfunksjonen aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når antispinnfunksjonen er aktiv, blinker b. Du kan slå av antispinn hvis du ønsker at drivhjulene skal spinne: Trykk kort på b.

175 Kontrollampen k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Når TC deaktiveres, vil ESC fortsatt være aktiv, men med en høyere kontrollterskel. TC kobles inn ved å trykke b igjen. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er aktivert igjen. Antispinn blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Elektronisk stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/ overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. ESC fungerer i kombinasjon med antispinn-kontrollsystemet (TC). Det forhindrer at drivhjulene spinner. Dreiemomentdistribusjon er en spesiell funksjon som tilordner dreiemoment til drivhjulene før ESC-systemet griper inn. I svinger bremses de innvendige hjulene individuelt. I tillegg forsynes motordreiemoment til det ytre drivhjulet. Dette reduserer tendensen til understyring og forbedrer friksjonen ved rask kjøring i kurver. Kjøring og bruk 173 ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når ESC er aktiv, blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling

176 174 Kjøring og bruk ESC og TC kan deaktiveres: hold b i minst fem sekunder: Både ESC og TC deaktiveres. k og n tennes og statusmeldinger vises i førerinformasjonssenteret. For å deaktivere bare antispinnsystemet trykkes knappen b kort: TC er deaktivert, men ESC er fortsatt aktiv, k tennes. En statusmelding vises i Førerinformasjonssenteret når TC er deaktivert. Stabilitetskontrollen kobles inn ved å trykke på knappen b igjen. Hvis TCsystemet tidligere ble deaktivert, reaktiveres både TC og ESC. k og n slukkes når TC og ESC reaktiveres. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Feil Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en melding vises i førerinformasjonen. Systemet er ikke i funksjon. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Sportsmodus Sportsmodus tilpasser innstillingene i noen bilsystemer til en mer sportslig kjørestil. Motoren reagerer raskere på gasspedalen. Styringen reagerer mer direkte for å gi bedre kontakt med veiunderlaget. Automatgiret girer senere. Koble inn Trykk på SPORT mens motoren er i gang. Lysdioden i knappen tennes når sportsmodus er aktiv, og det vises en statusmelding i førerinformasjonen. Utkobling Trykk kort på SPORT. Sportsmodus deaktiveres neste gang tenningen slås på.

177 Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har alltid det fulle ansvaret ved kjøring av bilen. Følg alltid med på trafikksituasjonen når du bruker førerassistansesystemer. Automatisk hastighetskontroll Automatisk hastighetskontroll kan lagre og opprettholde hastigheter på omtrent 30 km/t til maksimal bilhastighet. Avvik fra lagret hastighet kan skje i motbakke eller utforbakke. Av sikkerhetsmessige grunner kan hastighetskontrollen først aktiveres etter at fotbremsen har vært betjent én gang. Det er ikke mulig å aktivere i 1. gir. Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kjøring og bruk 175 Figurene viser forskjellige utførelser. I biler med automatgir eller automatisert manuelt gir kan automatisk hastighetskontroll aktiveres i automatisk modus og manuell modus. Kontrollampe m Slå på Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt.

178 176 Kjøring og bruk Koble inn Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet til SET/-. Gjeldende hastighet blir da lagret og holdt. Kontrollampe m på instrumentpanelet lyser grønt. Innstill hastighet som vist på displayet. Du kan slippe gasspedalen. Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot RES/+ eller vri det gjentatte ganger kort til RES/+: farten øker kontinuerlig eller i små trinn. Øk alternativt farten til ønsket hastighet og lagre den ved å vri til SET/-. Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot SET/- eller vri det gjentatte ganger kort til SET/-: farten minker kontinuerlig eller i små trinn. Utkobling Trykk på y, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Automatisk hastighetskontroll er koblet ut. Siste lagrede hastighet forblir i minnet for å kunne gjenopptas senere. Automatisk utkobling: Kjørehastighet er under ca. 30 km/t. Bilhastigheten faller mer enn 25 km/t under den innstilte hastigheten. Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchen er trykket inn i noen få sekunder. Girspaken står på N. Motorturtallet er i et svært lavt område. Antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen fungerer. Håndbremsen er på. Ved å trykke samtidig på RES/+ og bremsepedalen deaktiveres automatisk hastighetskontroll og den lagrede hastigheten slettes. Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas.

179 Slå av Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet slukker. Den lagrede hastigheten slettes. Når du trykker på L for å aktivere hastighetsbegrenseren eller slår av tenningen, slås også den automatiske hastighetskontrollen av, og lagret hastighet slettes. Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren forhindrer at bilen overskrider en forhåndsinnstilt maksimal hastighet. Den maksimale hastigheten kan innstilles ved hastigheter over 25 km/t opp til 200 km/t. Føreren kan bare akselere til forhåndsinnstilt hastighet. Avvik fra begrenset hastighet kan oppstå under kjøring i nedoverbakker. Forhåndsinnstilt hastighetsgrense vises i førerinformasjonssenteret når systemet er aktivt. Koble inn Figurene viser forskjellige utførelser. Kjøring og bruk 177 Trykk L. Hvis den automatiske hastighetskontrollen har blitt aktivert tidligere, blir den slått av når hastighetsbegrenseren aktiveres, og kontrollampen m slukker. Angitt hastighetsgrense Akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet kort til SET/-: Gjeldende hastighet blir da lagret som maksimumshastighet. Hastighetsgrensen vises i førerinformasjonsdisplayet. Endre hastighetsgrense Når hastighetsbegrenseren er aktiv, holdes eller dreies tommelhjulet kortvarig til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere ønsket maksimumshastighet.

180 178 Kjøring og bruk Overskride hastighetsgrensen Når den begrensede hastigheten overskrides uten at føreren griper inn, vil hastigheten blinke i førerinformasjonssenteret og det høres ringelyd i denne perioden. I nødstilfeller er det mulig å overskride hastighetsgrensen ved å trå gasspedalen fast ned nesten til endepunktet. I dette tilfellet vil det ikke høres noen ringelyd. Slipp gasspedalen og hastighetsbegrenser-funksjonen aktiveres igjen så snart hastigheten blir lavere enn hastighetsgrensen. Utkobling Trykk på y: Hastighetsbegrenseren deaktiveres, og bilen kan kjøres uten hastighetsbegrensning. Hastighetsbegrensningen vil bli lagret og indikeres i parenteser i førerinformasjonen. I tillegg vises en tilhørende melding. Gjenoppta hastighetsgrensen Drei på tommelhjulet til RES/+. Den lagrede hastighetsgrensen vil bli nådd. Slå av Trykk på L og hastighetsgrenseangivelsen i førerinformasjonssenteret slukker. Den lagrede hastigheten slettes. Hvis du trykker på m for å aktivere den automatiske hastighetskontrollen, blir hastighetsbegrenseren deaktivert, og lagret hastighet blir slettet. Når tenningen slås av, blir hastighetsbegrenseren også deaktivert, men hastighetsgrensen vil bli lagret for neste aktivering av hastighetsbegrenseren. Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon. Varsling om kollisjonsfare foran bruker kameraet i frontruten til å registrere en bil rett foran, i din bane, innen en avstand på omtrent 60 meter. Et kjøretøy som kjører foran angis med en kontrollampe A. Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret. I tillegg blir føreren varslet av en blinkende rød lysdiodestripe som projiseres på frontruten i førerens synsfelt. Det forutsettes at varsling om kollisjonsfare foran ikke er deaktivert ved at V har blitt trykt.

181 Kjøring og bruk 179 Koble inn Varsling om fare for frontkollisjon fungerer automatisk ved hastighet over 8 km/t, forutsatt at funksjonen ikke er deaktivert ved å trykke V, se nedenfor. Velge varslingssensitivitet Varslingssensitiviteten kan stilles til nær, middels eller langt borte. Fargesettingen i denne varsellampen er ikke den samme som i lokale trafikkforskrifter når det gjelder følgeavstand. Føreren har det fulle ansvaret for å holde sikker følgeavstand i henhold til gjeldende trafikkregler, vær og veiforhold osv. til enhver tid. Varsle føreren En kontrollampe for bil foran A lyser grønt i instrumentgruppen når systemet har registrert en bil i kjørebanen. Kontrollampen A veksler til gult når avstanden til en forankjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt. Når tiden til en mulig kollisjon med en bil foran blir for liten og det er fare for kollisjon, vises varselsymbolet for mulig kollisjon i førerinformasjonsdisplayet, og føreren blir varslet med en blinkende rød lysdiodestripe som projiseres på frontruten i førerens synsfelt. Trykk på V, gjeldende innstilling vises på førerinformasjonssenteret. Trykk V flere ganger for å endre varslingssensitivitet. Den valgte innstillingen vises også i førerinformasjonssenteret. Merk

182 180 Kjøring og bruk Samtidig avgis et varslingssignal. Trå inn bremsepedalen og styr bilen dersom det nødvendig i situasjonen. Utkobling Systemet kan deaktiveres. Trykk på V flere ganger inntil Forover kollisjonsvarsel av vises i førerinformasjonssenteret. Hvis varsling for kollisjonsfare foran er deaktivert, blir alarmfølsomheten innstilt på "middels" når tenningen slås på neste gang. Innstillingene "nær", "middels" eller "langt bort" lagres når tenningen slås av. Generell informasjon 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Systembegrensninger Systemet er kun utformet for å varsle om kjøretøyer, men kan også reagere på andre gjenstander. I følgende tilfeller kan ikke varslingen om fare for frontkollisjon registrere et kjøretøy foran, eller følerens funksjon kan være begrenset: på svingete veier når vann begrenser sikten, som i tåke, regn eller snø når føleren er blokkert av snø, is, snøslaps, søle, smuss, skader på frontruten eller er påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Indikasjon for avstand foran Følgende avstandsangivelse viseer avstanden til forankjørende bil. Frontkameraet i frontruten benyttes for å registrere avstanden til en bil rett foran i bilens kjøreretning. Det er aktivt ved hastigheter over 40 km/t. Når en forankjørende bil oppdages, angis avstanden i sekkunder og vises i et vindu i førerinformasjonssenteret. I middels nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og på blinklyshendelen og funksjonsvelgeren vris for å velge følgende avstandsindikasjonsside, 3 111

183 I høynivå-displayet velges Info-menyen via rattknappene og o trykkes for å velge følgende avstandsindikasjon Minste indikerte avstand er 0,5 sekunder. Hvis det ikke er biler foran, eller hvis bilen foran er utenfor området, vises to streker: -.- sek. Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skader og personskader ved en eventuell kollisjon med biler og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved manuell bremsing eller ved styring. Før aktiv nødbremsing gjelder, varsles føreren med varselfunksjonen for kollisjonsfare foran Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. kameraføler, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. Aktiv nødbremsing fungerer over ganghastighet opp til 85 km/t. Det er en betingelse at systemet ikke er deaktivert ved vipping av åpningsbryteren V til innstillingen Av, Systemet omfatter: bremseklargjøringssystemet automatisk nødbremsing bremsestøtte forover 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen skal kun fungere som et tilskudd. Føreren må fortsette å bruke bremsen slik situasjonen krever. Kjøring og bruk 181 Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil foran så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på bremsene. Det reduserer responstiden ved en manuell eller automatisk bremsing. Bremsesystemet klargjøres, slik at bremsingen kan utføres mye raskere. Systemet fungerer opp til en hastighet på 80 km/t. Automatisk nødsbremsing Etter bremseklargjøring og rett før truende kollisjon utfører denne funksjonen automatisk en begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen eller forhindre kollisjon. Systemet fungerer opp til en hastighet på 60 km/t. Med en hastighet på under 40 km/t kan systemet gjennomføre full bremsing.

184 182 Kjøring og bruk Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Derfor vil en mindre nedtrykking av bremsepedalen medføre umiddelbar hard oppbremsing. Denne funksjonen hjelper føreren med å bremse raskere og hardere før en truende kollisjon. Systemet fungerer opp til en hastighet på 85 km/t. 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke hard bremsing på egen hånd eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på fotgjengere eller dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være våken og klar til å bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Systembegrensninger Aktiv nødbremsing fungerer ikke eller bare begrenset ved regn, snø eller ved kraftig tilsmussing, fordi kameraføleren kan tildekkes av en vannfilm, støv, is eller snø. Ved følerblokkering rengjøres følerdekslet. I noen tilfeller kan det aktive nødbremsingssystemet gi en automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel i parkeringshus på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er normal funksjon, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre automatisk bremsing. Utkobling Aktiv nødbremsing kan deaktiveres ved å trykke gjentatte ganger på åpningsbryteren V til innstillingen Av, Hvis den er deaktivert, vises en melding i førerinformasjonsdisplayet. Feil En melding vises i førerinformasjonsdisplayet hvis det er nødvendig å inspisere systemet. Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen

185 Parkeringsradar Parkeringsradar bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved rygging og ved bruk av parkeringsradaren bak. Parkeringsradaren bak gjør det lettere å parkere ved at den måler avstanden mellom bilen og hindringer bak. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak. Koble inn Etter at tenningen er slått på, kan parkeringsradar bak aktiveres. En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, henholdsvis opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Kjøring og bruk 183 Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak vises i tillegg ved at avstandslinjene endres i førerinformasjonen Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen.

186 184 Kjøring og bruk Utkobling Parkeringsradar foran og bak Trykk parkeringsradar-knappen r for å deaktivere, lysdioden i knappen slukker. Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, blinker lysdioden i knappen i 3 sekunder for deretter å slukke. En melding vises i førerinformasjonsdisplayet. 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved kjøring bakover eller forover mens parkeringsradaren brukes. Parkeringsradaren foran og bak måler avstanden mellom bilen og hindringer foran og bak bilen. Den informerer og varsler føreren i form av lydsignaler og visning på displayet. Det benytter to forskjellige lydsignaler med forskjellig tonefrekvens for områdene som overvåkes foran og bak. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne bak og foran. Koble inn Systemet aktiveres automatisk ved hastigheter opp til 11 km/t.

187 En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Hvis r slås av innenfor en tenningssyklus, deaktiveres parkeringsradar foran. Hvis kjørehastigheten har vært over 25 km/t før dette, aktiveres parkeringsradaren igjen når hastigheten faller til under 11 km/t. Når systemet er deaktivert, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer foran bilen i en avstand opp til 80 cm og mot mulige farlige hindringer bak bilen i en avstand opp til 50 cm når et forovergir er aktivert, henholdsvis opp til 1,5 meter når reversgiret er aktivert. Lydsignalene som høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhenger av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. Avstanden til hindringer bak og foran vises også med endringer i avstandslinjer i førerinformasjonen eller på informasjonsdisplayet 3 116, avhengig av utstyrsvarianten. Kjøring og bruk 185 Avstandsinformasjonen kan overstyres av meldinger om bilen som har høyere prioritet. Etter at meldingen er forsvunnet, vises avstandsindikasjonen igjen. Utkobling Systemet deaktiveres automatisk når bilens hastighet overstiger 11 km/t. Manuell deaktivering med parkeringsradarknappen r er også mulig. Når systemet er deaktivert manuelt, slukker lysdioden i knappen, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonen.

188 186 Kjøring og bruk Etter en manuell deaktivering aktiveres parkeringsradaren foran/bak igjen når du trykker på r eller setter bilen i revers. Det komplette systemet kan deaktiveres manuelt i menyen for personlig tilpasning av bilen i informasjonsdisplayet. Det forblir deaktivert under tenningssyklusen eller inntil det aktiveres i menyen for personlig tilpasning igjen. Personlig tilpasning av bilen Når tilhengerfestet brukes, må konfigurasjonsinnstillingene i menyen for personlig tilpasning av bilen endres i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis det oppstår en feil eller systemet midlertidig ikke fungerer, f.eks. på grunn av høyt eksternt støynivå eller andre forstyrrelser, vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Avansert parkeringsradar 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret hvis han eller hun godtar parkeringsplassen som foreslås av systemet, og har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Bruk alltid den avanserte parkeringshjelpen for å kontrollere omgivelsene rundt. Den avanserte parkeringshjelpen måler opp en egnet parkeringsplass mens den passeres, beregner banen og styrer bilen automatisk inn på en parallell- eller rekkeparkeringsplass. Det gis instruksjoner i førerinformasjonssenteret eller, avhengig av versjonen, i informasjonsdisplayet 3 116, støttet av akustiske signaler. Føreren må sørge for akselereringen, bremsingen og giringen, mens styringen skjer automatisk. Lukeparkeringshjelpen kombineres alltid med parkeringsradaren foran og bak. De to systemene bruker de samme følerne i støtfangeren foran og bak. Systemet har seks ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne, både bak og foran. Aktivering av avansert parkeringshjelp Den avanserte parkeringshjelpen kan bare aktiveres under kjøring forover.

189 Kjøring og bruk 187 Funksjonalitet Søkemodus for parkeringsplass, indikasjon i førerinformasjonssenteret Systemet kobles inn med et kort trykk på ( mens du leter etter en parkeringsplass. Systemet registrerer og husker ti meter for parallellparkeringsplasser eller seks meter for rekkeparkeringsplasser i parkeringsradarmodus. Systemet kan bare aktiveres ved en hastighet på opptil 30 km/t, og systemet leter etter en parkeringsplass ved en hastighet på opptil 30 km/t. Den maksimalt tillatte parallelle avstanden mellom bilen og en rad med parkerte biler er 1,8 meter ved parallellparkering og 2,5 meter ved rekkeparkering. Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass i førerinformasjonen ved å trykke lenge på (. Systemet er konfigurert til å finne parkeringsplasser på passasjersiden som standard. Slå på blinklyset på førersiden hvis du vil finne en parkeringsplass på førersiden. Når en plass oppdages, vises dette i førerinformasjonen og det høres et lydsignal.

190 188 Kjøring og bruk Indikasjon i fargeinformasjonsdisplayet Velg parallell- eller rekkeparkeringsplass ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet. Velg parkeringsside ved å berøre det aktuelle ikonet på displayet. Når en plass oppdages, vises dette i fargeinformasjonsdisplayet og det høres et lydsignal. Hvis føreren ikke stopper bilen etter at parkeringsplassen er foreslått, begynner systemet å se etter en annen, passende parkeringsplass. Parkeringsveiledning Den foreslåtte parkeringsplassen er godtatt når føreren stopper bilen innen ti meter ved parallellparkering og seks meter ved rekkeparkering etter at Stopp-meldingen er gitt. Systemet beregner den beste ruten til parkeringsplassen. En kort vibrasjon i rattet etter at revers er lagt inn angir at styringen kontrolleres av systemet. Bilen styres automatisk inn på parkeringsplassen, mens føreren får detaljerte instrukser om bremsing, akselerering og giring. Føreren må holde hendene borte fra rattet. Legg alltid merke til lyden fra parkeringsradaren foran og bak. Kontinuerlig lyd angir at avstanden til en hindring er under ca. 30 cm. Dersom føreren av en eller annen grunn må overta kontrollen av rattet, må rattet kun holdes fast i den ytre kanten. Automatisk styring blir avbrutt i slike tilfeller. Displayvisning Anvisningene som vises i displayet: Generelle råd og advarsler. Et tips når det kjøres fortere enn 30 km/t i søkemodus for parkeringsplass. Kravet om å stoppe bilen når en parkeringsluke er registrert.

191 Kjøreretningen under parkeringsmanøveren. Oppfordring om å legge inn revers eller 1. gir. Oppfordring om å akselerere eller bremse. For enkelte av disse instruksene vises en fremdriftslinje i førerinformasjonen. Fullført parkeringsmanøver angis av et symbol og en varsellyd. Avbrudd i parkeringsmanøver. Prioritet i displayet Visningen til lukeparkeringshjelpen i førerinformasjonen kan hindres av bilmeldinger med høyere prioritet. Etter at meldingen er kvittert med SET/CLR på blinklyshendelen eller med 9 på rattet, vises instruksene til den avanserte parkeringsradaren igjen, og parkeringsmanøveren kan fortsette. Utkobling Systemet kobles ut: et kort trykk på ( parkering utført kjøring med hastighet over 30 km/t under leting etter parkeringsplass kjøring med hastighet over 8 km/t under parkeringsveiledning førerinngrep på rattet registrert overskridelse av maksimalt antall girskift: åtte sykluser ved parallellparkering og fem sykluser ved rekkeparkering ved at du slår av tenningen Deaktivering av føreren eller av systemet under manøvrering vises ved Parkering deaktivert i displayet. I tillegg høres et lydsignal. Feil En melding vises når: Det er en feil i systemet. Føreren ikke fullførte parkeringen. Systemet er ikke i funksjon. Ved hvilken som helst av deaktiveringsårsakene som er beskrevet over. Kjøring og bruk 189 Hvis en gjenstand oppdages under parkeringsveiledningen, vises Stopp i displayet. Parkeringsmanøveren fortsetter når gjenstanden fjernes. Hvis gjenstanden ikke fjernes, kobles systemet ut. Med et langt trykk på ( aktiveres systemet, og det begynner å lete etter en ny parkeringsplass. Grunnleggende informasjon om parkeringsradarsystemer 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren.

192 190 Kjøring og bruk Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere er tildekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Les dette Det kan hende at føleren registrerer et ikke-eksisterende objekt på grunn av ekkoforstyrrelse fra ekstern akustisk støy eller mekanisk feilinnstilling (sporadiske feilvarslinger kan forekomme). Kontroller at nummerskiltet foran er riktig montert (ikke bøyd, og ingen mellomrom til støtfangeren verken på venstre eller høyre side) og at følerne er fast på plass. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer i den tilgengelige parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Det kan hende at systemet oppfatter et inngangsparti, en port, gårdsplass eller til og med et veikryss som en parkeringsplass. Etter at du har lagt inn revers, vil systemet starte en parkeringsmanøver. Forviss deg om at den foreslåtte parkeringsplassen finnes. Ujevnheter i bakken, f.eks. på byggeplasser, registreres ikke av systemet. Føreren har ansvaret. Les dette Etter produksjon må systemet kalibreres. For optimal parkeringsveiledning er det nødvendig med en kjøreavstand på minst 10 km, inkludert svinger. Varsling om dødvinkel på siden Blindsonevarslingssystemet oppdager og rapporterer gjenstander på en av sidene av bilen, innenfor en angitt "blindsone". Systemet varsler visuelt i hvert av sidespeilene når det registreres objekter som muligens ikke er synlige i de innvendige og utvendige speilene. Varslingen om dødvinkel på siden benytter seg av noen av følerne for lukeparkeringshjelpen, som er plassert i støtfangeren foran og bak, på begge sider av bilen. 9 Advarsel Blindsonevarsling skal ikke erstatte førerens syn. Systemet oppdager ikke: Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme seg raskt Fotgjengere, syklister eller dyr

193 Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Når systemet oppdager et kjøretøy i sideblindsonen under kjøring forover, enten et kjøretøy som passerer eller et som blir passert, tennes et gult varselsymbol B i det aktuelle sidespeilet. Hvis føreren så aktiverer blinklyset, begynner varselsymbolet B å blinke gult som en varsling om å ikke bytte filer. Les dette Hvis du kjører minst 10 km/t fortere enn bilen du passerer, er det mulig at varselsymbolet B i det aktuelle sidespeilet ikke tennes. Blindsonevarslingen er aktiv fra hastighet på 10 km/t opp til 140 km/t. Ved kjørehastighet over 140 km/t deaktiveres systemet, noe som angis av at varselsymbolene B lyser svakt i begge sidespeilene. Varselsymbolene slukker hvis hastigheten reduseres igjen. Hvis et kjøretøy registreres i blindsonen, lyser varselsymbolene B som normalt på den gjeldende siden. Når bilen startes, lyser begge utvendige speildisplayer en kort stund for å angi at systemet fungerer. Systemet kan aktiveres eller deaktiveres i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Kjøring og bruk 191 Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet. Registreringssoner Registreringssonene starter ved støtfangeren bak og strekker seg ca. 3 meter bakover og til sidene. Høyden på sonen er omtrent mellom en halv meter og to meter fra bakken. Blindsonevarslingen er konstruert for å overse stillestående objekter som for eksempel rekkverk, stolper, veisikring, vegger og bjelker. Parkerte kjøretøyer eller møtende kjøretøyer registreres ikke. Feil Det kan av og til hende at gjenstander ikke registreres under normale forhold. Risikoen for dette øker under våte forhold. Blindsonevarslingen fungerer ikke når venstre eller høyre hjørne av støtfangeren bak er dekket av søle, skitt, snø, is, sørpe eller ved kraftig regn. Rengjøringsinstruksjoner

194 192 Kjøring og bruk Hvis det har oppstått en systemfeil, eller hvis systemet ikke virker på grunn av midlertidige forhold, lyser symbolene i speilene kontinuerlig og det vises en melding i førerinformasjonen. Søk hjelp hos et verksted. Kamera bak Ryggekameraet hjelper føreren under rygging ved å vise området bak bilen. Bildet fra kameraet vises på farge-infodisplayet. 9 Advarsel Ryggekameraet skal ikke erstatte førerens syn. Husk at gjenstander utenfor kameraets synsfelt og parkeringsradarfølerne ikke vises, f.eks. områder nedenfor støtfangeren eller under bilen. Ikke rygg bilen kun ved å se på informasjonsdisplayet. Kontroller omgivelsene bak og rundt bilen før du rygger. Koble inn Riggekameraet aktiveres automatisk når bilen settes i revers. Funksjonalitet På 5-dørs kombi er kameraet montert mellom skiltlysene. På Sports Tourer er kameraet montert under baklukeprofilen. Området som vises av kameraet, er begrenset. Avstandene som bildet viser, er annerledes enn den faktiske avstanden. Støttelinjer Dynamiske hjelpelinjer er horisontale linjer med intervaller på en meter som vises på bildet for å definere avstanden til viste objekter.

195 Kursen til bilen vises i samsvar med styrevinkelen. Varselssymboler Varselssymbolene er angitt som triangler 9 på bildet, som viser hindringene som oppdages av parkeringsradarfølerne bak. I tillegg viser 9 på den øverste linjen i informasjonsdisplayet med varslingen om kontrollere bilens omgivelser. Skjerminnstillinger Lysstyrke og kontrast kan innstilles ved å berøre berøringsskjermen når kameraet bak er aktivt. Utkobling Kameraet slås av når en viss hastighet forover overskrides eller hvis revers ikke blir aktivert på ca. 15 sekunder. Kamera bak kan deaktiveres manuelt i menyen for personlig tilpasning av bilen i fargeinformasjonsdisplayet. Velg den aktuelle innstillingen i Innstillinger, I Kjøretøy. Deaktivering av styrelinjer og varselsymboler 7"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres ved å berøre nedre sone i displayet. Kjøring og bruk 193 8"-fargeinformasjonsdisplay: Aktivering eller deaktivering av visuelle styrelinjer og varselsymboler kan endres i Innstillinger-menyen i informasjonsdisplayet. Velg aktuell innstilling i Innstillinger, I Kjøretøy. Informasjonsdisplay Personlig tilpasning av bilen Feil Feilmeldinger vises med en 9 på øverste linje av info-displayet. Ryggekameraet fungerer ikke alltid bra nok hvis: Omgivelsene er mørke. Solen eller stråler fra hovedlys skinner direkte inn i kameralinsen. Is, snø, søle eller annet dekker kameralinsen. Rengjør linsen, skyll den med vann og tørk av med en myk klut. Bilen sleper en tilhenger. Bilen har fått støt mot baksiden. Det oppstår ekstreme temperaturendringer.

196 194 Kjøring og bruk Trafikkskilt-assistent Funksjonalitet Trafikkskiltregistreringen registrerer bestemte trafikkskilt med et kamera foran og viser dem i førerinformasjonsdisplayet. Hvis bilen er utstyrt med et integrert navigasjonssystem, kan trafikkskilt fra datakart også være inkludert. Trafikkskilt som blir registrert er: Grense - og forbikjøring forbudt-skilt fartsgrense forbikjøring forbudt slutt på fartsgrense slutt på forbikjøringsforbud Veiskilt Begynner og slutter med: byområder (landsspesifikk) motorveier A-veier barn leker Ekstra skilt ekstra tips om trafikkskilt restriksjoner ved bruk av tilhenger begrensninger for trekkvogn fare for glatt vei varsling om snø tidsbegrensninger avstandsbegrensninger retningspiler Fartsskilt og forbikjøring forbudt-skilt vises i førerinformasjonen frem til neste fartsskilt eller slutt på hastighetsgrense registreres, eller et definert tidsavbrudd for et skilt. Flere skilt kan vises på displayet samtidig. Et utropstegn i en ramme indikerer at det er oppdaget et ekstra skilt som systemet ikke kan identifisere entydig. Systemet fungerer uten tap av ytelse opp til en hastighet på 200 km/t avhengig av lysforholdene. I mørket er systemet aktivt opp til en hastighet på 160 km/t.

197 Kjøring og bruk 195 Displayvisning Informasjon om aktuelle gyldige trafikkskilt er tilgjengelig på den tilhørende hjelpesiden for trafikkskilt i førerinformasjonen. I tillegg vises de aktuelle gyldige fartsgrensene hele tiden i den nederste linjen i førerinformasjonen. Dersom en fartsgrense med tilleggsopplysninger er tilgjengelig, vises et +-symbol i dette området. I middels nivå-displayet velges Info Meny? via MENU og hjelpesiden for trafikkskilt velges med funksjonsvelgeren på blinklyshendelen I høynivå-displayet velges Info Meny med høyre rattknapper og deretter trykkes P eller Q for å velge hjelpeside for trafikkskilt Når en annen side i førerinformasjonens meny har vært valgt, og hjelpesiden for trafikkskilt velges på nytt, vises det sist registrerte trafikkskiltet. Alarmfunksjon Alarmfunksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i innstillinger-menyen i hjelpesiden for trafikkskilt. Når den er aktivert og registreringssiden for trafikkskilt ikke vises for øyeblikket, vises nyoppdagede fartsgrenser og forbudsskilt for innkjøring som meldingsvinduer i førerinformasjonen. I middels nivå-displayet, når hjelpesiden for trafikkskilt vises, trykkes SET/CLR på blinklyshendelen.

198 196 Kjøring og bruk Etter en vellykket tilbakestilling høres en ringelyd og følgende "standardskilt" vises inntil det neste trafikkskiltet registreres eller blir hentet fra navigasjonssystemet. Velg Varslinger PÅ eller Varslinger AV ved å dreie funksjonsvelgeren og trykk SET/CLR. I høynivå-displayet, når hjelpesiden for trafikkskilt vises, trykkes q på rattkontrollene. Aktiver alarmer ved å innstille J, deaktiver alarmer ved å innstille I med knappen 9. Meldingsalarmen vises på førerinformasjonsdisplayet i ca. 8 sekunder. Tilbakestilling av systemet Innholdet i trafikkskilt-displayet kan slettes i innstillingsmenyen på hjelpesiden for trafikkskilt ved å velge Nullstill og bekrefte ved å trykke SET/CLR på blinklyshendelen eller 9 på rattkontrollene. Alternativt kan SET/CLR eller 9 trykkes i tre sekunder for å slette innholdet på siden. I noen tilfeller slettes trafikkskilt-assistenten automatisk av systemet. Sletting av trafikkskilt Det forskjellige hendelser som kan føre til sletting av aktuelle viste trafikkskilt. Etter sletting vises "standardskilt" eller et skilt fra navigasjonskartdataene i førerinformasjonen. Årsaker til at skilt blir slettet: En forhåndsdefinert strekning er kjørt eller det har gått en bestemt tid (avviker for hver skilttype) Bilen kjører gjennom en sving

199 Hvis ingen navigasjons-kartdata er tilgjengelig og hastigheten faller under enn 52 km/t (registrering av bygrense) Hvis det finnes tilgjengelige navigasjons-kartdata og det registreres en bygrense/utkjøring fra by på grunn av endring av kartdata Trafikkskiltregistrering i forbindelse med navigasjonssystem Hvis bilen er utstyrt med et navigasjonssystem, kan det aktuelle viste skiltet enten komme fra en optisk skiltregistrering eller fra kartdataene. Hvis det aktuelle viste skiltet stammer fra kartdataene og kartinformasjonen endres, vises et nytt skilt. Dette kan medføre registrering av et nytt skilt selv om det ikke kjøres forbi noe skilt på veien. Feil Trafikkskiltassistenten fungerer kanskje ikke korrekt hvis: Området i frontruten hvor frontkameraet er plassert, er ikke rent eller påvirkes av fremmede gjenstander, f.eks. klebemerker. Trafikkskilt er helt eller delvis tildekket eller vanskelige å se. Det er vanskelige værforhold som f.eks. kraftig regn, snøvær, direkte sollys eller skygger. Trafikkskiltene er montert feil eller skadet. Trafikkskilt som ikke er i overensstemmelse med Wien-konvensjonen om trafikkskilt (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Merk Kjøring og bruk 197 Hensikten med systemet er å hjelpe føreren med å registrere bestemte trafikkskilt innenfor et definert hastighetsområde. Ikke overse trafikkskilt som ikke vises av systemet. Systemet registrerer ingen andre skilt enn de vanlige skiltene som eventuelt måtte angi eller avslutte en fartsgrense. La ikke denne spesielle funksjonen friste deg til å være mindre konsentrert om kjøringen. Tilpass alltid hastigheten etter kjøreforholdene. Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret for kjøringen. Filholderassistent Filholderassistenten bidrar til å unngå kollisjoner på grunn av utilsiktede kjørefeltendringer. Frontkameraet registrerer veimerkingen på begge sider av bilen. Hvis bilen nærmer seg en filmarkering, vil rattet dreies forsiktig for å posisjonere bilen tilbake i kjørebanen. Drei rattet i samme retning hvis systemet ikke styrer tilstrekkelig. Drei rattet forsiktig i motsatt retning hvis du vil skifte fil.

200 198 Kjøring og bruk Markert kryssing av en filmarkering uten overstyring av filholderassistenten, starter en visuell og akustisk varsling. Utilsiktet kjørefeltendring blir antatt uten å bruke blinklyset når blinklyset brukes i motsatt retning av kjørefeltendringen uten bremsing uten akselerasjon uten aktiv styring. Les dette Systemet slås av ved registrering av uklare filmarkeringer, f.eks. i veiarbeidsområder. Les dette Systemet kan slås av hvis det oppdager filer som er for smale, for brede eller for svingete. Koble inn Filholderassistenten aktiveres ved å trykke a. Lysdioden i knappen tennes for å vise at systemet er på. Når kontrollampen a på instrumentpanelet lyser grønt, er systemet klart til å hjelpe. Systemet virker når farten er mellom 60 km/t og 180 km/t og veien har kjørefeltmerking. Systemet dreier rattet forsiktig og varsellampen a endres til gult hvis bilen nærmer seg en registrert filmarkering uten at det brukes blinklys i denne retningen. Systemet varsler ved å blinke a sammen med tre ringelyder fra den aktuelle kanten, hvis bilen endrer kjørefelt markert. Systemet fungerer bare når veimerking registreres. Hvis systemet bare registrerer filmarkeringer på den ene siden av veien, vil den bare hjelpe til på denne siden. Filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. I dette tilfellet vises en melding i førerinformasjonen og det høres en lyd så lenge filholderassistenten registrerer kjøring uten hendene på rattet. Utkobling Systemet deaktiveres ved å trykke på a, lysdioden i knappen slukker.

201 Feil Systemets ytelse kan påvirkes av: Frontruten ikke ren eller påvirket av fremmede gjenstander, f.eks. klistrelapper Biler nær foran Skrånende veier Svingete vei eller mange bakker Veikanter Veier med dårlige markeringer Plutselige lysendringer Vanskelige miljøforhold, f.eks. mye regn eller snø Bilmodifikasjoner, f.eks. dekk. Slå av systemet hvis det blir forstyrret av asfaltmerker, skygger, sprekker i veien, midlertidige eller veibyggingsfilmarkeringer eller andre svakheter ved veien. 9 Advarsel Hold alltid øye med veien og behold korrekt plassering i veibanen, ellers vil det kunne oppstå skader på bilen, personskader eller dødsulykker. Filholderassistenten styrer ikke bilen kontinuerlig. Systemet vil kanskje ikke holde bilen i filen eller varsle, selv om det er registrert en filmerking. Filholderassistentens styring er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå at bilen forlater kjørefeltet. Systemet kan ikke registrere kjøring uten hendene på rattet på grunn av eksterne påvirkninger (veiforhold og underlag, vær osv.). Føreren har det fulle ansvaret for å kontrollere bilen og forventes alltid å holde hendene på rattet under kjøring. Bruk av systemet ved sleping av en tilhenger eller på glatte veier kan medføre tap av kontroll over bilen og kollisjon. Slå av systemet. Drivstoff Kjøring og bruk 199 Drivstoff for bensinmotorer Bruk bare blyfritt drivstoff som er i overensstemmelse med europeisk standard EN 228 eller E DIN eller likeverdig. Motoren kan kjøre med drivstoff som inneholder opp til 10 % etanol (f.eks. med navn E10). Bruk bensin med anbefalt oktantall. Motorspesifikke krav er angitt i motorens dataoversikt En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade.

202 200 Kjøring og bruk Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller E DIN eller tilsvarende, kan føre til avleiringer eller motorskade. Merk Bensin med for lavt oktantall kan medføre ukontrollert forbrenning og skader på motoren. Drivstoff for dieselmotorer Benytt kun diesel ifølge EN 590. I land utenfor EU brukes euro-diesel med en svovelkonsentrasjon under 50 ppm. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende, kan føre til tap av motorkraft, større slitasje eller motorskade. Ikke bruk skipsdieseloljer, varmeoljer, Aquazole og lignende emulsjoner av diesel og vann. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Fylling av drivstoff 9 Fare Før fylling av drivstoff, slår du av tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbrenningskamre. Følg bensinstasjonens bruksansvisning og sikkerhetsinstrukser under fylling. 9 Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkluken er plassert bak til høyre på bilen.

203 Tanklokkluken kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkluken ved å skyve på dekselet. Vri hetten langsomt mot klokken for å åpne. Tanklokket kan hektes på braketten på tanklokkluken. Ved påfylling av drivstoff stikker du fyllepistolen helt inn og slår den på. Etter den automatiske utkoblingen kan det etterfylles ved å betjene fyllepistolen maksimalt to ganger til. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk. Lukk lokket og la det festes. Tanklokk Bruk originale tanklokk. Biler med dieselmotorer har spesielle tanklokk. Drivstofforbruk og CO 2 - utslipp Drivstofforbruket (kombinert) for modellen Opel Astra ligger i området 6,2 til 3,3 l/100 km. Kjøring og bruk 201 CO 2 -utslippet (kombinert) er i området 142 til 88 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som følger med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesifikt for din bil. Generell informasjon Det offisielle drivstofforbruket og oppgitte spesifikke verdier for CO 2 -utslipp er basert på EU-basismodellen med standardutstyr. Drivstofforbruksdata og CO 2 -utslippsdata bestemmes i henhold til forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist gjeldende versjon), basert på bilens vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen. Verdiene er kun ment å brukes til sammenligning av forskjellige bilvarianter og må ikke oppfattes som en garanti for det faktiske drivstofforbruket til en bestemt bil. Tilleggsutstyr kan føre til at forbruket og CO 2 -utslippet øker litt sammenlignet med de

204 202 Kjøring og bruk oppgitte verdiene. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt vei- og trafikkforhold. Tilhengerfeste Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Registreringsfunksjonen for defekte bremselys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempel ved fire ganger fem wattpærer registrerer den først at lyspærer er defekte når kun én fem watts lyspære eller ingen av dem virker. Slepeøyet kan tildekkes ved montering av tilhengerfeste. Bruk i så tilfelle koblingskulen ved tauing. Oppbevar alltid tilhengerkulestaget i bilen når det ikke er i bruk. Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Ved kjøring med tilhenger må hastigheten ikke overstige 80 km/t. En maksimal hastighet på 100 km/t anbefales bare hvis krengningsdemper brukes og hengerens tillatte totalvekt ikke overstiger bilens dødvekt. For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner anbefales det sterkt å bruke krengningsdemper. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke benytter man det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

205 Kjøring med tilhenger Tilhengerlast 9 Advarsel Biler med motor B14XFT og automatgir: Bruk av slepeutstyret er bare tillatt for feste av kompatible sykkelholdere. Slepeutstyret må ikke brukes for sleping av tilhengere. Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for stigninger/fall opptil maks. 12 %. Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på 1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi luft blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meter høydeforskjell. Ved kjøring på veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke reduseres. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte kulebelastning (75 kg) finner du på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i vognkortet. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Kjøring og bruk 203 Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet trekkbil kan den tillatte bakaksellasten (se identifikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 40 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Tilhengerfeste Merk Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger. Oppbevaring av kulestangen Posen med tilhengerfestet oppbevares på gulvdekselet i bagasjerommet. Stikk stroppen gjennom den høyre festeringen, legg den to ganger rundt vesken og stram stroppen for å feste.

206 204 Kjøring og bruk Montere kulestangen Koble fra og fell ned kontakten. Fjern pluggen fra åpningen for kulestangen, og legg den på oppbevaringsplassen. Kontrollere strammingen til kulestangen Illustrasjonen viser 5-dørs kombi. På Sports Tourer fjernes dekselet fra støtfangeren bak ved å trykke på det. Illustrasjonen viser Sports Tourer. Det røde merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm. Nøkkelen må stå i posisjon c.

207 Ellers må kulestangen strammes før den settes inn: Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c. Sette inn kulestangen Kjøring og bruk 205 Krok for sikkerhetswire Trekk ut dreieknappen, og drei mot urviseren så langt den går. Sett den strammede kulestangen i åpningen, og trykk hardt opp til det høres at den festes. Dreiehåndtaket går tilbake til utgangsposisjonen og hviler mot kulestangen uten klaring. 9 Advarsel Ikke ta i dreiehåndtaket ved innsettingen. Lås kulestangen ved å dreie nøkkelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen, og lukk beskyttelsesklaffen. Hekt sikkerhetswiren fast i øyet. Kontroller at kulestangen er riktig montert Det grønne merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Det må ikke være noen klaring mellom dreiehåndtaket og kulestangen. Kulestangen må være ordentlig festet i åpningen. Kulestangen må være låst og nøkkelen tatt ut.

208 206 Kjøring og bruk 9 Advarsel Kjøring med tilhenger er kun tillatt når kulestangen er riktig montert. Oppsøk et verksted dersom du får problemer med å feste kulestangen riktig. Demontere kulestangen Fell bort kontakten. På Sports Tourer settes dekselet inn i støtfangeren bak, som vist i illustrasjonen. Oppbevar tilhengerfestet i posen, og fest den med festestroppene gjennom den bakre høyre festeringen. Legg stroppen to ganger rundt og stram den for å feste posen. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker. Stabilitetsstøtte for tilhenger er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen Åpne beskyttelsesklaffen, og drei nøkkelen til posisjon c for å låse opp kulestangen. Trekk ut dreiehåndtaket, og drei mot urviseren så langt det går. Trekk ut kulestangen nedover. Sett blindpluggen i åpningen.

209 Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen. 207 Lagring av bilen Gjenvinning når bilen vrakes Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Motorolje Motorkjølevæske Spylervæske Bremser Bremsevæske Bilbatteri Lufting av dieselsystemet Skifte viskerblad Skifte pære Halogenhovedlys Tåkelys Baklys Blinklys på siden Skiltlys Innvendige lys Instrumentpanelbelysning Elektrisk anlegg Sikringer Sikringsboksen i motorrommet 225 Sikringsboksen i instrumentpanelet Sikringsboksen i bagasjerommet Verktøy i bilen Verktøy Hjul og dekk Vinterdekk Dekkbetegnelser Dekktrykk Dekktrykkovervåking Mønsterdybde Dekkskift, og hjuldimensjon Hjulkapsler Kjettinger Dekkreparasjonssett Skifte hjul Reservehjul Bruk av startkabler Tauing Tauing av bilen Taue en annen bil Utvendig pleie Innvendig pleie Pleie av bilen 207 Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Det elektriske systemet må ikke modifiseres, f.eks. i form av endringer i elektroniske styreenheter (chiptuning). Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet.

210 208 Pleie av bilen Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetningene. Fyll drivstofftanken helt. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsen. Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet. Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside, der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer. Kontroll av bilen Utføre arbeider 9 Advarsel Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av. 9 Fare Tenningssystemet bruker svært høy spenning. Må ikke berøres.

211 Pleie av bilen 209 Panser Åpne Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen. Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot bilens venstre side og åpne panseret. Støtt opp motorpanseret. Hvis panseret åpnes under automatisk stans, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Lukke Press støtten inn i holderen før du lukker motorpanseret. Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst. Merk Ikke press panseret inn i låsen slik at bøying unngås. Motorolje Kontroller motoroljenivået manuelt med jevne mellomrom for å unngå skade på motoren. Sørg for å bruke olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Motorens maksimale oljeforbruk er 0,6 l per 1000 km. Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 minutter.

212 210 Pleie av bilen Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før den inn til anslagsflaten på håndtaket, trekk ut på nytt og les av motoroljenivået. Før inn peilepinnen til anslaget på håndtaket og drei den halvveis rundt. Avhengig av motoren benyttes det forskjellige oljepeilepinner. Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje. Påfyllingsmengder Sett låsedekselet rett på og skru fast. Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde land med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned til omtrent -37 C. Når motoroljenivået har sunket ned til minimumsmerket MIN, etterfyller du motorolje. Merk Bruk bare godkjent frostvæske.

213 Kjølevæskenivå Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt. 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet. Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde godkjent spylervæske som inneholder frostvæske. Pleie av bilen 211 Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller brått temperaturfall. Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene. Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater.

214 212 Pleie av bilen Bilbatteri Bremsevæskenivået skal ligge mellom merkene MIN og MAX. Søk hjelp hos et verksted hvis væskenivået er lavere enn MIN. Bremse- og clutchvæske Bilbatteriet er plassert i lasterommet under gulvdekselet bak baksetene. Bakre gulvdeksel Det finnes tilkoblingspunkter for hjelpestart i motorrommet. Bruk av startkabler Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn fire uker, kan bilbatteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Bilbatteriutladningsvern Skifte bilbatteri Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering av stopp/start-systemet. Når bilbatteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er

215 åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. I biler med AGM-batteri (absorberende glassmatte) må det påses at batteriet erstattes med et annet AGM-batteri. Et AGM-batteri kan identifiseres ved hjelp av etiketten på batteriet. Vi anbefaler å bruke et originalt Opel-bilbatteri. Les dette Bruk av andre typer AGM-bilbatterier enn det originale Opel-bilbatteriet kan føre til at ytelsen svekkes. Vi anbefaler at du overlater utskifting av bilbatteriet til et verksted. Stopp/start-system Lading av bilbatteri 9 Advarsel Hvis bilen har stopp/start-system, må du kontrollere at ladepotensialet ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet skades. Bruk av startkabler Varselsetikett Pleie av bilen 213 Betydningen av symbolene: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn. Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av bilbatteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er blitt kjørt tom, må dieselsystemet luftes. Slå på tenningen 3 ganger i 15 sekunder per gang. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter ikke mindre enn 5 sekunder. Hvis motoren ikke starter, søk hjelp på et verksted.

216 214 Pleie av bilen Skifte viskerblad Løft viskerarmen inntil den blir stående i utfelt posisjon, trykk på knappen for å frigjøre viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Viskerblad på bakruten Løft viskerarmen. Løsne viskerbladet som vist på bildet, og ta det av. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Skifte pære Slå av tenningen og den aktuelle bryteren, eller lukk dørene. Nye glødelamper må bare holdes i sokkelen. Rør ikke pæreglasset med hendene. Den nye lyspæren må være av samme type som den som skiftes ut. Skift hovedlyset fra innsiden av motorrommet. Pærekontroll Slå på tenningen, og sett på og kontroller lysene etter utskifting av en lyspære. Halogenhovedlys Halogenhovedlys med separate lyspærer for nærlys og fjernlys.

217 Pleie av bilen Skru dekselet mot urviseren, og ta det av. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene reflektoren og drei mot høyre for å feste den. 5. Skyv fjæren tilbake på plass. 6. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Fjernlys (2) Nærlys (1) utvendig lyspære. Fjernlys (2) innvendig lyspære. Nærlys (1) 2. Løsne fjærklipset fra holderen ved å trekke. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. 1. Skru dekselet mot urviseren, og ta det av.

218 216 Pleie av bilen 2. Løsne fjærklipset fra holderen ved å flytte det forover og til siden. Sving fjærklipset nedover. 3. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. 4. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 5. Sett inn pæreholderen og monter fjærklipset. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Blinklys foran Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Sidelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Kjørelys Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Tåkelys Lyspærene kan hentes frem fra undersiden av bilen. 1. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og fjern den fra reflektoren. 2. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten.

219 Pleie av bilen Fjern og bytt holderen med pære, og fest koplingen. 4. Sett lyspæreholderen i reflektoren, og drei med urviseren for å feste. 3. Festemutteren av plast må skrus ut innenfra for hånd. Baklys 5-dørs kombi 2. Biler med dekkreparasjonssett: For å skifte pærer på høyre side, må plastmutteren først skrus ut og innsatsen med tetningsflasken tas ut. 4. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Løsne ledningen fra festet. 1. Løsne dekselet på den aktuelle siden, og ta det av.

220 218 Pleie av bilen 6. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten. Lysenhet i bakluken 7. Ta ut lyspærene, og skift dem ut: Venstre blinklys (1) Lyspære til baklys/bremselys (2) På versjoner med LED-baklys og LED-bremselys kan bare retningslyspæren (1) fjernes og erstattes. 8. Fest pæreholderen til lysenheten. 9. Fest ledningen til festet. 10. Fest lysenheten til bilens karosseri og stram festemutteren fra innsiden i bagasjerommet. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklysene og bremselysene utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 1. Løsne dekselet i bakluken og ta det av. 2. Skru ut plastfestemutteren for hånd.

221 Pleie av bilen 219 I versjoner med LED-baklys er posisjonen for festetappene litt annerledes. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten. 6. Ta ut lyspæren, og skift den ut: Baklys (1) Tåkebaklys (2) (venstre side) Ryggelys (2) (høyre side) 4. Løsne kontakten fra lysenheten.

222 220 Pleie av bilen Sports Tourer 2. Begge festemutterne av plast må skrus ut innenfra for hånd. På versjoner med LED-baklys kan bare ryggelyspæren (1) fjernes og skiftes. 7. Sett lyspæreholderen i baklysenheten. Fest kontakten på lysenheten. Fest lysenheten på bakluken og stram skruen fra innsiden. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklyset utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 1. Frigjør og åpne dekselet på den aktuelle siden. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 4. Løsne ledningen fra festet.

223 Pleie av bilen Løsne de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lykten. Lysenhet i bakluken 6. Ta ut lyspærene, og skift dem ut: Pære til baklys/bremselys (1) Pære til blinklys (2) 7. Sett lyspæreholderen i lykten. 8. På versjoner med LED-baklys og bremselys, kan bare retningslyspæren skiftes: Fjern pæreholderen i lykten ved å dreie den. Monter den nye pæren i pæreholderen. 9. Fest ledningen til festet. 10. Fest lysenheten til bilens karosseri og stram festemutrene fra innsiden i bagasjerommet. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklysene og bremselysene utformet som LEDlamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 1. Løsne dekselet i bakluken og ta det av. 2. Skru ut plastfestemutteren for hånd.

224 222 Pleie av bilen 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Ta ut lyspæren, og skift den ut: Ryggelys (1) Baklys (2) Tåkebaklys (3) (venstre side) 6. Sett lyspæreholderen i baklysenheten. 7. På versjoner med LED-baklys kan bare ryggelyspæren skiftes: Fjern pæreholderen i lykten ved å dreie den. Monter den nye pæren i pæreholderen. 8. Fest lysenheten på bakluken og stram festemutteren fra innsiden. Fest deksel. Avhengig av versjonen er baklyset utformet som LED-lamper. Ved feil må LED-lampen erstattes med en ny i et verksted. 4. Trykk på de tre festeknastene, og fjern lyspæreholderen fra lysenheten.

225 Pleie av bilen 223 Blinklys på siden For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 4. Sett inn pæreholderen og vri med klokken. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. Skiltlys 2. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og ta den ut av huset. 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern den i høyre ende. 1. Sett skrutrekkeren i utsparingen på dekselet, trykk mot siden og løsne fjæren. 3. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut.

226 224 Pleie av bilen 2. Ta lampen ned og ut. Ikke dra i ledningen. 3. Ta lyspæreholderen fra lampehuset ved å dreie den mot urviseren. 4. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut. 5. Sett lyspæreholderen i lampehuset, og drei med urviseren. 6. Hekt på plass lampen i støtfangeren. Noen versjoner har LED-skiltlys. Overlat arbeidet til et verksted hvis LED-lampene er defekte. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Skift pærer på et verksted. Bagasjeromslys Skift pærer på et verksted. Instrumentpanelbelysning Skift pærer på et verksted. Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er tre sikringsbokser i bilen: motorrom instrumentpanel bagasjerom Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. At en sikring er defekt ser en på at tråden er smeltet. Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon.

227 Pleie av bilen 225 Sikringsboksen i motorrommet Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, og ta det av. Sikringstrekker Det kan være plassert en sikringstrekker i sikringsboksen i motorrommet. Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut.

228 226 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 1 Startmotor 2 Startmotor 3 Eksosføler 4 Motorelektronikk 5 Motorfunksjoner 6 Girelektronikk 7 8 Motorelektronikk 9 Klimakontrollsystem 10 Dieseleksossystem 11 Bakluke låsesystem, girkasse 12 Sete hoftemassasje 13 Etterkokepumpe 14 Dieseleksossystem 15 Eksosføler 16 Drivstoffinnsprøyting 17 Drivstoffinnsprøyting Nr. Strømkrets 18 Dieseleksossystem 19 Dieseleksossystem DC/AC-omformer 22 ABS 23 Skivesystem for frontrute og bakrute Dieseloljeoppvarming 26 Girelektronikk 27 Elektrisk baklukemodul Oppvarmet bakrute 30 Avriming av speil DC-omformer/LED-display/ elektrisk varmer/klimastyring/ glødepluggkontroller

229 Nr. Strømkrets 33 Tyverialarm 34 Horn 35 Strømuttak i bagasjerommet 36 Høyre fjernlys (halogen)/høyre nærlys (LED) 37 Venstre fjernlys (halogen) 38 LED-hovedlys/automatisk lyshøydejustering 39 Tåkelys foran 40 OnStar 41 Føler for vann i drivstoff/vannpumpe 42 Manuell lyshøydejustering 43 Drivstoffpumpe 44 Kamera bak/innvendig bakspeil/ tilhengermodul 45 LED-hovedlys venstre/automatisk lyshøydejustering venstre 46 Instrumentgruppe Nr. Strømkrets 47 Rattlås 48 Bakrutevisker LED-hovedlys høyre/automatisk lyshøydejustering høyre 51 Venstre nærlys (LED) 52 Motorstyreenhet/girstyreenhet Vindusvisker 55 Dieseleksossystem Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Hvis lokket på sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon. Pleie av bilen 227 Sikringsboksen i instrumentpanelet Sikringsboksen er plassert bak et deksel. Trekk av dekselet og fjern dette. Biler med strømkontakt: Hvis sikringsdekselet har en strømkontakt, må denne fjernes ved å bruke en adapter og en skrutrekker. Adapteren er lagret i hanskerommet Skrutrekkeren er lagret i bagasjerommet

230 228 Pleie av bilen Nr. Strømkrets Fest adapteren til strømkontakten. Skyv skrutrekkeren gjennom åpningen i adapteren. Fjern dekselet ved å trekke i skrutrekkeren. 1 2 Klimakontrollsystem, vifte 3 Elektrisk sete, førerside 4 Sigarettenner/strømuttak foran 5 6 Elektrisk vindu foran 7 ABS 8 Oppvarmet ratt 9 Karosserielektronikk 10 Elektrisk vindu bak 11 Soltak 12 Karosserielektronikk 13 Setevarmer (kun biler uten alarmhorn) 14 Sidespeil 15 Karosserielektronikk 16 Karosserielektronikk 17 Karosserielektronikk

231 Nr. Strømkrets 18 Karosserielektronikk 19 Datakoblingskontakt 20 Kollisjonsputesystem 21 Klimakontrollsystem 22 Sentrallås, bakluke 23 Elektronisk nøkkel 24 Elektrisk seteminnefunksjon 25 Ratt med kollisjonsputesystem 26 Tenningsbryter/rattlås 27 Karosserielektronikk 28 USB-kontakt Girvelger 31 Bakrutevisker 32 Girelektronikk 33 Tyverialarmsystem/alarm Nr. Strømkrets 34 Parkeringsradar/varsling om dødvinkel på siden//infotainmentsystem/usb-kontakt 35 OnStar 36 Informasjonsdisplay/instrumentgruppe/CD-spiller 37 Infotainmentsystem, radio Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Biler med strømkontakt: 1. Sett på dekselet på høyre side. Pleie av bilen Fell venstre side av dekselet forover. Pass på at låseklemmen føres som vist på figuren. Sikringsboksen i bagasjerommet Sikringsboksen er plassert på venstre side i bagasjerommet, bak et deksel. Ta av dekselet.

232 230 Pleie av bilen Nr. Strømkrets Løsne sikringsboksdekselet, og ta det av. 1 2 DC/AC-omformer 3 Tilhengermodul 4 Elektrisk sete, passasjerside 5 6 Avstand varselmodul Baksetevarmer (i biler uten alarmhorn) 10 Service Forsetevarmer (i biler med alarmhorn) 13 Baksetevarmer (i biler med alarmhorn) 14 Tenningen 15 Seteventilasjon

233 Nr. Strømkrets 16 Tilhengeruttak 17 Tilhengeruttak Elektrisk baksetenedfelling 22 Elektrisk bakluke Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Verktøy i bilen Verktøy 5-dørs kombi med reservehjul Åpne gulvdekselet i bagasjerommet Pleie av bilen 231 Jekken, sleperingen og verktøyet er plassert i verktøykassen under reservehjulet. Reservehjul Jekken, sleperingen og en stropp for å feste det skadde hjulet og verktøyet, finnes i verktøykassen under reservehjulet. Reservehjul Sports Tourer med reservehjul Åpne gulvdekselet i bagasjerommet 3 78.

234 232 Pleie av bilen 5-dørs kombi med dekkreparasjonssett Åpne dekselet i høyre sidevegg i bagasjerommet. Verktøyet og sleperingen er plassert sammen med dekkreparasjonssettet i en verktøykasse. Sports Tourer med dekkreparasjonssett Åpne gulvdekselet i bagasjerommet Verktøyet og sleperingen er plassert sammen med dekkreparasjonssettet i en verktøykasse. Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.

235 Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R H 215 : Dekkbredde i mm 60 : Profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R : Dekktype: Radial RF : Konstruksjonstype: RunFlat 16 : Felgdiameter i tommer 95 : Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks. 690 kg H : Bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q : opptil 160 km/t S : opptil 180 km/t T : opptil 190 km/t H : opptil 210 km/t V : opptil 240 km/t W : opptil 270 km/t Velg et dekk som passer for den maksimale hastigheten for bilen din. Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan redusere bilens maksimale hastighet. Kjøredata Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også biler med dekktrykkovervåkingssystem. Skru av ventilhetten. Dekktrykk Etiketten med dekktrykkinformasjon på venstre dørramme angir de originale dekktypene og det tilsvarende dekktrykket. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Pleie av bilen 233 Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykket benyttes for å oppnå minst mulig drivstoff-forbruk. Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren nedenfor: 1. Identifiser motorens identifikatorkode. Motordata Identifiser det aktuelle dekket. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om godkjente dekk spesifikt for din bil. Føreren er ansvarlig for at dekktrykket er riktig.

236 234 Pleie av bilen 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. 9 Advarsel For bestemte dekk kan det anbefalte dekktrykket som vises i dekktrykktabellen, overskride det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Overskrid aldri det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Hvis dekktrykket må reduseres eller økes på en bil med dekktrykkovervåkingssystem, slås tenningen av. Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperaturen i dekket. Under kjøring øker dekktemperaturen og -trykket. Dekktrykkverdier som finnes på dekkinformasjonsetiketten og i dekktrykktabeller gjelder for kalde dekk, som betyr 20 C. Dekktrykket øker med nesten 10 kpa ved temperaturøkning på 10 C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres. Dekktrykkverdien som vises i førerinformasjonsdisplayet, viser det faktiske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil vise en redusert verdi, noe som ikke indikerer en luftlekkasje. Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerer trykket i alle de fire dekkene en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense. Merk Dekktrykkovervåkingen varsler bare om lavt dekktrykk. Det erstatter ikke det jevnlige dekkvedlikeholdet om føreren må sørge for. Alle hjulene må være utstyrt med trykkfølere og dekkene må ha det foreskrevene dekktrykket. Les dette I land hvor dekktrykkovervåkingssystemet er påbudt, vil bruk av hjul uten trykkfølere medføre at typegodkjenningen av bilen er ugyldig. Gjeldende dekktrykk kan vises i førerinformasjonssenteret. Middels nivå display: Velg Dekktrykk-siden under Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret Høynivå display:

237 Velg Dekktrykk-siden under menyen Info i førerinformasjonssenteret Systemets status og advarsler om trykk vises med en melding som indikerer det aktuelle dekket i førerinformasjonen. Systemet vurderer dekktemperaturen for varselsystemet. Temperaturavhengighet Kontrollampen w viser at lavt dekktrykk er registrert. Hvis w lyser, skal du stoppe snarest mulig og fylle dekket i henhold til anbefalingene Hvis w blinker i sekunder og deretter lyser permanent, foreligger det en systemfeil. Kontakt et verksted. Etter påfylling av luft kan det være nødvendig å kjøre bilen et lite stykke for å oppdatere dekktrykkverdiene i førerinformasjonssenteret. I denne perioden vil w kunne lyse. Hvis w lyser ved lavere temperaturer og slukker etter en viss kjøretid, kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekktrykket. Meldinger om bilen Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes. Monter bare hjul med trykkfølere, ellers vil ikke dekktrykket vises, og w vil lyse kontinuerlig. Pleie av bilen 235 Et reservehjul eller et midlertidig hjul har ikke trykkfølere. Dekktrykkovervåkingen fungerer ikke for slike dekk. Kontrollampen w tennes. I de andre tre dekkene virker systemet som før. Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikkgodkjente reparasjonssett kan brukes. Betjening av elektroniske enheter eller å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssystemet. Hver gang dekkene skiftes, må følerne til dekktrykkovervåkingen demonteres og vedlikeholdes. For innskrudde følere må ventilkjernen og tetningsringen skiftes. For fastklemte følere skiftes hele ventilstammen. Last i bilen Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkinformasjon eller dekktrykktabellen

238 236 Pleie av bilen 3 270, og velg riktig innstilling i menyen Dekklast i førerinformasjonen Denne innstillingen er referansen for dekktrykkvarslingene. Menyen Dekklast vises bare hvis bilen står stille og håndbremsen er aktivert. I biler med automatgir må velgerspaken være i P. Middels nivå display: Velg Dekklast-siden under Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret Velg Lett for komforttrykk opptil tre personer. Eco for Eco-trykk opptil tre personer. Maks for maksimal last. Høynivå display: Velg Dekklast-siden under menyen Alternativer i førerinformasjonssenteret Velg Lett for komforttrykk opptil tre personer. Eco for Eco-trykk opptil tre personer. Maks for maksimal last. Dekktrykkføler avstemmingsprosess Hver dekktrykkføler har en unik identifikasjonskode. Etter dekkrotasjon eller utskifting av alle fire hjul og hvis én eller flere dekktrykkfølere er skiftet ut, må identifikasjonskoden avstemmes med en ny hjulposisjon. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder dekktrykkføler. Feillampen w skal slukke og varselmeldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne avstemmes med hjulposisjonene i følgende rekkefølge ved hjelp av et programmeringsverktøy: Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre

239 bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til føleren er avstemt. Kontakt et verksted for å avtale service eller kjøpe et programmeringsverktøy. Det er to minutter for å avstemme første hjulposisjon og fem minutter til sammen for å avstemme alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar lengre tid, stopper avstemmingsprosessen og må startes på nytt. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere er: 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Slå på tenningen. 3. I biler med automatgir: Sett girspaken på P. Biler med manuelt gir: velg nøytralstilling. 4. Middels nivå display: Bruk MENU på blinklyshendelen til å velge Bil informasjon meny? i førerinformasjonssenteret. Høynivå display: Trykk p på rattet for å åpne hovedmeny-siden. Velg Info-siden med Q eller P. Bekreft med Velg dekktrykkmenyen. Middels nivå display: Høynivå display: Pleie av bilen Middels nivå display: Trykk på SET/CLR for å starte matcheprosessen for føleren. En melding som ber deg akseptere prosedyren vises. Trykk på SET/CLR igjen for å bekrefte valget. To støt fra hornet angir at mottakeren er i programmeringsmodus. Høynivå display: Trykk på 9 for å starte matcheprosessen for føleren. To støt fra hornet angir at mottakeren er i programmeringsmodus. 7. Begynn med venstre forhjul.

240 238 Pleie av bilen 8. Plasser programmeringsverktøyet inntil sideveggen på dekket, nær ventilstammen. Trykk deretter på knappen for å aktivere dekktrykkføleren. Et støt fra hornet bekrefter at føleridentifikasjonskoden har blitt avstemt med denne hjulposisjonen. 9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til høyre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til venstre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn 8. Et lydsignal høres to ganger for å indikere at føleridentifikasjonskoden er blitt avstemt med venstre bakhjul og at avstemmingsprosessen for dekktrykkføleren ikke lenger er aktiv. 12. Slå av tenningen. 13. Still inn alle fire dekkene på anbefalt lufttrykknivå som angitt på informasjonsmerket. 14. Kontroller at dekkbelastningsstatusen samsvarer med det valgte trykket Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsgrunner anbefales det at dekkenes mønsterdybde på én aksel ikke varierer mer enn 2 mm. Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen er angitt av merker i dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, kan du i perioder bytte om for- og bakhjulene. Pass på at hjulene roterer samme vei som før. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år. Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og det nominelle dekktrykket eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon, må du få skiftet ut klebeskiltet for dekktrykk. Videre må den avanserte parkeringshjelpen kalibreres Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig.

241 Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant. Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Kjettinger Kjettinger er bare tillatt på forhjulene. Bruk finleddede kjettinger som ikke stikker mer enn 10 mm ut fra dekkmønsteret og innsiden av dekket (inkludert kjedelåsen). 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. Kjettinger er tillatt på hjul med dimensjonene 195/65 R15, 205/55 R16 og 215/55 R16. Nødhjul Pleie av bilen 239 Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet. 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lengre tid om gangen. Styring og håndtering kan påvirkes. Ved dekkskade: Trekk til håndbremsen og legg inn 1. gir, revers eller P.

242 240 Pleie av bilen På Sports Tourer ligger dekkreparasjonssettet under gulvdekselet i bagasjerommet. 1. Fjern tetningsflasken. 2. Stikk tommelen inn i åpningen og trekk ut kompressoren. På 5-dørs kupe er dekkreparasjonssettet plassert på høyre side av bagasjerommet, bak et deksel. 3. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren. 4. Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tetningsmiddel. 5. Fest flasken i holderen på kompressoren. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flasken med tetningsmiddel står.

243 Pleie av bilen Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 7. Skru påfyllingsslangen på dekkventilen. 8. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 9. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå. 10. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 11. Mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 sekunder), viser kompressorens trykkmåler en kort stund opptil 6 bar. Så begynner trykket å falle. 12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen ti minutter. Dekktrykk Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Dersom det foreskrevne dekktrykket ikke oppnås i løpet av ti minutter, demonterer du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i ti minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Tapp ut overflødig dekktrykk med knappen over trykkmåleren. Kompressoren må ikke gå lenger enn ti minutter.

244 242 Pleie av bilen 14. Løsne dekkreparasjonssettet. Trykk på festeknasten på holderen, og trekk tetningsmiddelflasken av holderen. Skru dekkfylleslangen på den ledige koblingen på tetningsmiddelflasken. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 15. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 16. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken med maksimalt tillatt hastighet, og plasser det i synsfeltet til føreren. 17. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 10 km (senest etter ti minutter). Skru luftslangen rett på dekkventilen og kompressoren når du skal kontrollere trykket. Hvis dekktrykket er over 1,3 bar, må det korrigeres. Gjenta prosedyren til det ikke er noe trykktap lenger. Bruk ikke bilen hvis dekktrykket har sunket under 1,3 bar. Søk hjelp hos et verksted. 18. Legg bort dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt redusert. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Hvis det høres uvanlige lyder eller kompressoren blir varm, skal du slå av kompressoren i minst 30 minutter. Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 7 bar. Kontroller settets holdbarhetsdato. Etter denne datoen er tetningsevnen ikke lenger garantert. Se informasjonen om lagring på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kast flasken i henhold til gjeldende bestemmelser. Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. De medfølgende adapterne kan brukes til å pumpe opp andre ting, f.eks. fotballer, luftmadrasser, oppblåsbare gummibåter osv. De er plassert på undersiden av kompressoren. For å demontere dem, skru på kompressorens luftslange og trekk ut adapteren. Skifte hjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul

245 Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Trekk til håndbremsen og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Jekken er vedlikeholdsfri. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maks. en cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Start ikke bilen når den står på jekken. Rengjør hjulmutre og -gjenger med en ren klut før du monterer hjulet. 9 Advarsel Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren eller hjulmutterkapselen. 1. Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. For lettmetallhjul plasseres et mykt tøystykke under skrutrekkeren. Trekk av hjulkapselen. Bilens verktøysett Pleie av bilen Fell ut hjulvinna, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. 3. Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet.

246 244 Pleie av bilen 4. Still inn nødvendig høyde på jekken. Sett den like under jekkpunktet, og sikre at den ikke kan gli. Sørg for at kanten på karosseriet passer inn i sporet på jekken. Sett på hjulnøkkelen og sveiv det med jekken riktig innrettet til hjulet går klart av bakken. Jekken må ikke heves ytterligere. 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen og fjern jekken. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og krysstram hjulmutterne. Tiltrekkingsmoment er 140 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på. Sett på hjulmutterhettene. 11. Plasser det utskiftede hjulet samt bilens verktøysett Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Oppjekkingsposisjon for løfteplattform Plassering av bakre arm for løfteplattform under bakre utsparing i terskelen.

247 Plassering av fremre arm på løfteplattform på understellet. Reservehjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul. Dersom det monteres et reservehjul som er annerledes enn de andre hjulene, kan dette hjulet klassifiseres som et midlertidig reservehjul, og de tilsvarende hastighetsgrensene vil da gjelde, selv om dette ikke indikeres på noen etiketter. Be om hjelp i et verksted for å kontrollere den gjeldende hastighetsgrensen. Reservehjulet har stålfelg. Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet. Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet Reservehjulet er festet med en vingemutter. Skru løs mutteren og ta ut reservehjulet. Pleie av bilen 245 Bilens verktøykasse er plassert under reservehjulet. 3. Hvis det ikke legges noe reservehjul i reservehjulsbrønnen etter at et hjul er skiftet, må verktøykassen festes ved å stramme vingemutteren så langt det går og lukke gulvdekselet. 4. Når et vanlig hjul er montert igjen, plasseres reservehjulet med utsiden opp i brønnen, og festes med vingemutteren. Legge et skadet hjul i normal størrelse i bagasjerommet, 5-dørs kombi Reservehjulsbrønnen er ikke beregnet for andre dekkdimensjoner enn reservehjulet. Et skadet hjul med normal størrelse må oppbevares i bagasjerommet og festes med en stropp. Bilens verktøysett Feste hjulet: 1. Legg hjulet slik at utsiden vender utover, inntil en av sideveggene i bagasjerommet.

248 246 Pleie av bilen Legge et skadet hjul i normal størrelse i bagasjerommet, Sports Tourer Alle tillatte hjuldimensjoner kan oppbevares i reservehjulbrønnen. Feste hjulet: 2. Stikk enden av stroppen med løkke på gjennom festeringen foran på den aktuelle siden. 3. Stikk enden av stroppen med krok på gjennom løkken, og trekk i den til stroppen er godt festet i festeringen. 4. Sett stroppen gjennom eikene på hjulet som vist på bildet. 5. Fest kroken i festeringen bak. 6. Stram stroppen, og fest den med spennen. 9 Fare Kjør alltid med baksetets rygglene felt opp når et skadet hjul i normal størrelse transporteres i bagasjerommet. 1. Fjern det midtre lokket med emblem på ved å trykke fra innsiden. 2. Plasser hjulet med utsiden opp i hjulbrønnen. 3. Fest det defekte hjulet med vingemutteren. 4. Gulvdekselet kan legges på det utstikkende hjulet, avhengig av dekkdimensjonen.

249 Nødhjul Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i svinger. Må ikke brukes over lengre tid. Dersom ett av dekkene bak punkterer mens bilen tauer et annet kjøretøy, monterer du nødhjulet foran og hjulet du tar av, bak. Kjettinger Reservehjul med retningsbestemt dekk Hvis mulig, monteres retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen: Kjøreegenskapene kan bli påvirket. Skift eller reparer det defekte dekket så snart som mulig og monter dette i stedet for reservehjulet. Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag. Pleie av bilen 247 Bruk av startkabler Bilbatteriet er plassert i lasterommet under et deksel. Det finnes tilkoblingspunkter for hjelpestart i motorrommet. Når bilbatteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og bilbatteriet i en annen bil. Bruk aldri hurtiglader til starting. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene.

250 248 Pleie av bilen 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av bilbatteriet. Et utladet bilbatteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp bilbatteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av et bilbatteri. Bruk et starthjelp-bilbatteri med samme spenning (12 volt). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede bilbatteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede bilbatteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over bilbatteriet under bruk av startkabler. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Åpne den positive polbeskyttelseshetten i bilen i motorrommet og på starthjelpbatteriet. Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabelen til plusspolen på starthjelp-bilbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen i bilen i nærheten av sikringsboksen i motorrommet. 3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelp-bilbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til bilens godspunkt i motorrommet. Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet.

251 Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter. 4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Tauing av bilen Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre delen av dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Pleie av bilen 249 Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst en slepestang, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett bilen i fri (nøytral). Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen.

252 250 Pleie av bilen Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra trekkbilen ikke trenger inn i kupeen. Biler med automatgir: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og ikke lenger enn 100 km. I alle andre tilfeller og når giret er defekt, må forakselen løftes fra bakken. Biler med automatisert manuelt gir: Bilen må bare taues forover med forakselen hevet fra bakken. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Taue en annen bil Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre buen på dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Skru ut slepeøyet etter tauingen.

253 Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Utvendig pleie Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Pleie av bilen 251 Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av frontruteviskeren og bakruteviskeren. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Rengjør lyse metall-lister med et rengjøringsmiddel som er godkjent for aluminium for å unngå skader. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler. Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Benytt egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten.

254 252 Pleie av bilen Få et verksted til å smøre alle dørhengslene. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Benytt asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Hovedlys- og andre lysdeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Voks bilen regelmessig (senest når ikke vannet preller av lenger). Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig. Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler. Vindusruter og vindusviskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Når bakruten rengjøres på innsiden, må det alltid tørkes parallelt med varmeelementene for å unngå skader. Benytt en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Fjern skitt på viskerbladene ved bruk av en myk klut og vindusvask. Husk å fjerne eventuelle rester av voks, insekter og lignende på vinduet. Is, forurensning og kontinuerlig visking på tørre vinduer fører til at viskerbladene blir skadet eller ødelagt. Soltak Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Smør ikke voks eller poleringsmiddel på soltaket. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens. Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted. Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks.

255 Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler. Luftspjeld Rengjør luftspjeldet i fremre støtfanger slik at det virker som det skal. Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Instrumentgruppen og displayene skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Ved behov brukes en svak såpeoppløsning. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens. Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler. Pleie av bilen 253 Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

256 254 Service og vedlikehold Service og vedlikehold Generell informasjon Serviceinformasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Servicedisplay Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Ved svært krevende kjøring, f.eks. for drosjer og politibiler, kan det være aktuelt med kortere serviceintervaller. De europeiske serviceintervallene gjelder for følgende land: Andorra, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia, Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike. Servicedisplay Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. De internasjonale serviceintervallene gjelder for landene som ikke står oppført under de europeiske serviceintervallene. Servicedisplay Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen.

257 Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Serviceintervall med gjenværende oljelevetid Serviceintervallet er basert på forskjellige parametere avhengig av bruken. Servicedisplayet viser når motoroljen må skiftes. Servicedisplay Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk bare produkter som tilfredsstiller de anbefalte spesifikasjonene. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde. Service og vedlikehold 255 Dexos er den nyeste motoroljekvaliteten, som gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i denne oljen, må motorolje med oppført kvalitet brukes. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Motorolje fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de oppfyller kravene som stilles til den aktuelle motoroljen kvalitet og viskositet. Det er ikke tillatt å bruke motorolje med kvalitet ACEA A1/B1 eller bare A5/B5, ettersom slik olje kan føre til motorskader på sikt under bestemte driftsforhold. Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur

258 256 Service og vedlikehold Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Flergradsolje er merket med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet, etterfulgt av W, angir viskositeten ved lav temperatur og det andre tallet viskositeten ved høy temperatur. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsklassene er egnet for høye utetemperaturer. ned til ca. -37 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes året rundt. Bruk av ekstra kjølevæsketilsetninger som skal gi tilleggsbeskyttelse mot rust eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Bremse- og clutchvæske Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene. Kjølevæske og frostvæske Bruk bare organisk syreholdig langtidsfrostvæske (LLC) som er godkjent for bilen. Kontakt et verksted. Ved levering er systemet fylt med en kjølevæske som gir optimal rust- og frostbeskyttelse ved temperaturer ned til ca. -28 C. I nordlige land med svært lave temperaturer gir den medfølgende frostvæsken beskyttelse

259 Tekniske data Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Fabrikasjonsplate Motoridentifikasjon Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Motordata Ytelse Bilens vekt Bilens mål Påfyllingsmengder Dekktrykk Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Bilens understellsnummer kan være stemplet på identifikasjonsplaten og i gulvplaten, under gulvbelegget, og kan da ses under et deksel. Understellsnummeret kan være stemplet på instrumentpanelet, der det er synlig gjennom frontruten, eller på karosseripanelet på høyre side i motorrommet. Tekniske data 257 Fabrikasjonsplate Fabrikasjonsplaten er plassert på rammen til venstre eller høyre fordør.

260 258 Tekniske data Opplysninger på fabrikasjonsplaten: 1 : produsent 2 : typegodkjenningsnummer 3 : understellsnummer 4 : tillatt totalvekt i kg 5 : tillatt togvekt i kg 6 : maksimalt tillatt foraksellast i kg 7 : maksimalt tillatt bakaksellast i kg 8 : bilspesifikke og landsspesifikke opplysninger For- og bakaksellast må samlet ikke overskride tillatt totalvekt. Hvis for eksempel høyeste tillatte foraksellast er fullt utnyttet, må bakakselen kun belastes med en last som tilsvarer tillatt totalvekt minus foraksellasten. De tekniske spesifikasjonene er utarbeidet i overensstemmelse med EU-normene. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. Hvis opplysningene i vognkortet ikke stemmer overens med instruksjonsboken, gjelder opplysningene i vognkortet. For å identifisere den aktuelle motoren, se motoreffekt i EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter. Motoridentifikasjon De tekniske datatabellene viser motorens identifikasjonskode. Motordata

261 Tekniske data 259 Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Europeisk serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Motoroljekvalitet Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos 1 dexos 2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke maks. en liter motorolje med kvalitet ACEA C3 en gang mellom hvert oljeskift. Viskositetsklasser for motorolje Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

262 260 Tekniske data Internasjonal serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos 1 (om tilgjengelig) dexos 2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke oljekvalitetene som er oppført nedenfor: Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Motoroljekvalitet Alle land med internasjonale serviceintervaller Bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer ACEA A3/B3 ACEA A3/B4

263 Tekniske data 261 Alle land med internasjonale serviceintervaller ACEA C3 API SM Ta vare på API SN-ressurs Viskositetsklasser for motorolje Alle land med internasjonale serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer ned til -25 C SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 ned til -20 C SAE 10W-30 1) eller SAE 10W-40 1) 1) Tillatt, men bruk av SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med Dexos-kvalitet anbefales.

264 262 Tekniske data Motordata Motorbetegnelse B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Salgsbetegnelse Konstruksjonskode B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B16SHT Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] /230 2) 245/230 2) 280 ved o/min Drivstofftype Bensin Bensin Bensin Bensin Bensin Oktantall RON 3) anbefalt mulig mulig Ytterligere drivstofftype 2) Med stopp/start-system. 3) En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet.

265 Tekniske data 263 Motorbetegnelse B16DTC B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH Salgsbetegnelse Konstruksjonskode B16DTE B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

266 264 Tekniske data Ytelse 5-dørs kombi Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir 200 Automatgir 210 Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir 205

267 Tekniske data 265 Sports Tourer Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir 200 Automatgir 210 Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir 200

268 266 Tekniske data Bilens vekt Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 5-dørs kombi Motor Manuell Overføring uten/med klimaanlegg [kg] Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting Manuelt gir automatisk B10XFL 1263/ /1273 B14XE 1234/1244 B14XFL /1278 Automatisk Overføring B14XFT /1278 /1308 B16SHT /1350 B16DTC 1335/1345 B16DTE 1350/1360 B16DTU 1335/1345 B16DTH 1350/1360 /1364 B16DTR 1396/1406

269 Tekniske data 267 Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr Sports Tourer Motor Manuelt gir Automatisert manuelt gir Automatgir uten/med klimaanlegg [kg] B10XFL 1278/ /1288 B14XE 1263/1273 B14XFL /1322 B14XFT /1322 /1350 B16SHT /1393 B16DTC 1378/1388 B16DTE 1393/1403 B16DTU 1393/1403 B16DTH /1393 /1425 B16DTR 1425/1435 Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting 3 86.

270 268 Tekniske data Bilens mål 5-dørs kombi Sports Tourer Lengde [mm] Bredde uten sidespeil [mm] Bredde med to sidespeil [mm] Høyde (uten antenne) [mm] Bagasjeromslengde ved gulv [mm] Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] Bagasjeromsbredde [mm] Bagasjeromshøyde [mm] Akselavstand [mm] Svingdiameter [m] 11,05-11,44 11,05-11,44

271 Tekniske data 269 Påfyllingsmengder Motorolje Motor B10XFL B14XFL, B14XFT, B14XE B16DTU B16DTC, B16DTE, B16DTH, B16DTR medregnet filter [l] 4,0 4,0 4,5 5,0 5,5 mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Drivstofftank B16SHT Bensin/diesel, etterfyllingsmengde [l] 48

272 270 Tekniske data Dekktrykk 5-dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B10XFL, B14XE 195/65 R15, 225/45 R17 [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 215/55 R16, 215/50 R17, 225/40 R18 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

273 Tekniske data dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B16DTE, B16DTH B16DTR, B16SHT B16DTC, B16DTU Alle 225/45 R17, 225/40 R18 [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 195/65 R15, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) Nødhjul 115/70 R16 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

274 272 Tekniske data Sports Tourer Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B10XFL, B14XE 195/65 R15, 225/45 R17 [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B14XFT 195/65 R15, 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 B16DTE, B16DTH 205/55 R16 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17, 225/40 R18 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

275 Tekniske data 273 Sports Tourer Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B16DTR, B16SHT B16DTC, B16DTU Alle [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 195/65 R15, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) Nødhjul 115/70 R16 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

276 274 Informasjon om kunden Informasjon om kunden Informasjon om kunden Samsvarserklæring Kollisjonsskadereparasjon Programvare-bekreftelse Personvern og registrering av data om bilen Registrering av hendelser Radiofrekvens-identifikasjon (RFID) Informasjon om kunden Samsvarserklæring Radiooverføringssystemer Bilen har systemer som sender og/eller mottar radiobølger som berøres av direktiv 1999/5/EU. Disse systemene samsvarer med de vesentlige kravene og andre relevante påbud i direktiv 1999/5/EU. Kopier av den originale Samsvarserklæringen kan finnes på nettsiden vår.

277 Jekk Informasjon om kunden 275

ASTRA Instruksjonsbok

ASTRA Instruksjonsbok ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 46 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 89

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer... 69 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

MOKKA X Instruksjonsbok

MOKKA X Instruksjonsbok MOKKA X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

CROSSLAND X Instruksjonsbok

CROSSLAND X Instruksjonsbok CROSSLAND X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 94 Lys...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

AMPERA-E Instruksjonsbok

AMPERA-E Instruksjonsbok AMPERA-E Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Slik bruker du instruksjonsboka

Slik bruker du instruksjonsboka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 4 Nøkler, dører og vinduer... 16 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 62 Lys...

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161

RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 RANGE ROVER FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 02 61 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som følger

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold Bruksanvisning CAN Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Auto Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid.

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition V70/XC70 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som

Detaljer

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual 4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com N Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA

Detaljer