En sang om is og ild Bok 1. I vargens tid. George R.R. Martin. Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem. Vendetta Forlag AS

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "En sang om is og ild Bok 1. I vargens tid. George R.R. Martin. Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem. Vendetta Forlag AS"

Transkript

1 En sang om is og ild Bok 1 I vargens tid George R.R. Martin Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem Vendetta Forlag AS

2 Vendetta Forlag AS Vågeveien Kristiansund N A Game Of Thrones 1996 George R.R. Martin Først publisert i USA i 1996 av Bantam Spectra, en del av Random House, Inc Norsk utgave: Vendetta Forlag AS, Kristiansund 2011 Oversatt fra engelsk av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem Utgitt etter avtale med George R.R. Martin c/o Ralph M. Vicinanza LTD, New York, og Licht & Burr Literary Agency, Danmark Omslag : Janne Magnussen Designer: Alen Grujic Sats og grafisk form: Satt med Caslon Pro 12/16 hos Framnes Tekst & Bilde as Trykk og innbinding: Nørhaven Forfatterfoto : Parris Kart : James Sinclair ISBN : Materialet i denne utgivelsen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Vendetta Forlag AS er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring kun tillatt i den utstrekning det er hjemlet for i loven. Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar eller inndragning, og kan straffes med bøter og fengsel.

3 Denne er til Melinda.

4 PROLOG i burde begynne på hjemturen,» sa Gared da skogen tok til å mørkne rundt dem. «Skrælingene er døde.» «Er du redd for de døde?» spurte ser Waymar Royce med et svakt smil om munnen. Gared bet ikke på agnet. Han var en gammel mann, over femti, og han hadde sett adelige komme og gå. «Død er død,» sa han. «Vi har ikke noe med de døde å gjøre.» «Er de virkelig døde?» spurte Royce lavt. «Hvilke bevis har vi?» «Will så dem,» sa Gared. «Hvis han sier at de er døde, er det bevis nok for meg.» Will skjønte at de kom til å trekke ham inn i krangelen før eller siden. Han hadde håpet på siden. «Mor sa alltid at døde menn ikke kveder noen vise,» sa han. «Ammen min sa det samme, Will,» svarte Royce. «Tro aldri på historier du hører ved en kvinnes bryst. Vi kan alltid lære noe, selv av de døde.» Stemmen hans ga gjenklang gjennom den skumrende skogen. «Vi har en lang ridetur foran oss,» bemerket Gared. «Åtte dager, kanskje ni. Og natten faller på.» Ser Waymar Royce skottet uinteressert opp mot himmelen. «Det gjør den hver dag på denne tiden. Er du mørkredd, Gared?» Will så det spente draget om Gareds munn, det undertrykte sinnet i øynene under den tykke, mørke hetten på kappen. Gared hadde vært i

5 P ROLOG 5 Nattevakten i førti år, både som mann og guttunge, og han var ikke vant til å bli avfeid. Men det var mer enn det. Under den sårede stoltheten kunne Will fornemme noe annet i den gamle mannen. Han kunne nesten smake det, en nervøs spenning som minnet ubehagelig om frykt. Will delte uroen. Han hadde tilbrakt fire år på Muren. Den første gangen han ble sendt over på den andre siden, vellet alle de gamle historiene opp i tankene, og frykten hadde satt seg som en knute i magen. Han hadde ledd av det etterpå. Han var en veteran med over hundre tokt bak seg, og den endeløse, mørke villmarken som søringene kalte den hjemsøkte skogen, skremte ham ikke mer. Frem til i kveld. Noe var annerledes i kveld. Det var en brodd i dette mørket som fikk nakkehårene hans til å reise seg. Ni dager hadde de ridd, nord og nordvest, så nord igjen. Lenger og lenger bort fra Muren. De red etter en gruppe plyndrende skrælinger. Hver dag hadde vært verre enn dagen før. I dag var den verste av dem alle. En iskald vind blåste fra nord, og den fikk trærne til å rasle som levende vesener. Will hadde følt noe iaktta ham hele dagen, noe kaldt og usynlig som ikke ønsket ham godt. Gared hadde også kjent det. Will ville ikke annet enn å komme seg tilbake til tryggheten bak Muren så fort hesten hans kunne bære ham, men sånt sa man ikke til sin øverstkommanderende. Spesielt ikke en øverstkommanderende som denne. Ser Waymar Royce var yngste sønn i en eldgammel slektslinje med for mange arvinger. Han var en pen yngling, atten år gammel, gråøyd, grasiøs og tynn som et knivblad. Der han satt på sin enorme, svarte krigshest, var ridderen betraktelig høyere enn både Will og Gared, som satt på mindre Garron-hester. Han bar svarte lærstøvler, svarte ullbukser, svarte skinnhansker og en skinnende svart ringbrynje over lag på lag med svart ull og kokt lær. Ser Waymar hadde vært blodsbror av Nattevakten i under et halvt år, men ingen kunne påstå at han ikke hadde forberedt seg til sitt kall. I hvert fall ikke hva garderoben angikk. Kappen var kronen på verket: tykk, svart sobelpels som var myk som synden. «Jeg vedder på at han drepte dem selv,» sa Gared til soldatene mens de drakk vin. «Vred hodene om på de stakkars valpene gjorde nok vår mektige kriger.» Alle hadde ledd av det.

6 6 I VA R G E N S T I D Det er vanskelig å ta ordre fra en mann du ler av over et beger vin, tenkte Will mens han satt og hutret på hesten. Gared må ha tenkt det samme. «Mormont sa at vi skulle spore dem opp, og det har vi gjort,» sa Gared. «De er døde. De kommer ikke til å plage oss mer. Vi har en hard reise foran oss, og jeg liker ikke dette været. Hvis snøen kommer, vil det ta oss fjorten dager å komme oss tilbake til Muren, og snø er vel noe av det bedre vi kan håpe på. Har du noen gang sett en isstorm, min herre?» Det virket ikke som om den unge adelsmannen hørte ham. Han gransket det fallende tussmørket med sitt sedvanlige halvt uinteresserte, halvt distraherte blikk. Will hadde reist lenge nok med ridderen til å skjønne at man ikke burde forstyrre ham når han var slik. «Fortell meg en gang til hva du så, Will. Alle detaljene, ikke utelat noe.» Will hadde vært jeger før han ble med i Nattevakten. Når sant skal sies, hadde han vært krypskytter. Mallisters vakter hadde tatt ham på fersk gjerning i Mallisters egen skog mens han sto og flådde en av Mallisters bukker, og han fikk velge mellom å iføre seg den svarte uniformen og å miste hånden. Ingen kunne bevege seg så lydløst gjennom skogen som Will, og det hadde ikke tatt De svarte brødrene lang tid å se det talentet. «Leiren er tre kilometer lenger nord, over den åskammen, rett ved en bekk,» sa Will. «Jeg gikk så nær jeg turte. Det er åtte av dem, både menn og kvinner. Jeg kunne ikke se noen barn. De hadde satt opp en gapahuk mot en stein. Snøen dekket den mer eller mindre, men jeg kunne fortsatt se den. De hadde ikke gjort opp ild, men ildstedet var fortsatt synlig. Ingen beveget seg. Jeg iakttok dem lenge. Intet levende menneske har noen gang ligget så urørlig.» «Så du noe blod?» «Nei,» innrømmet Will. «Så du noen våpen?» «Noen sverd, et par buer. En mann hadde en øks. Tung, tveegget, et ondskapsfullt stykke jern. Den lå på bakken ved siden av ham, rett ved hånden.» «La du deg på minne hvordan kroppene lå?» Will trakk på skuldrene. «Et par sitter med ryggen mot berget. Flesteparten ligger på bakken. Som om de har falt i et slag.»

7 P ROLOG 7 «Eller sover,» foreslo Royce. «Nei, som om de har falt,» insisterte Will. «Det var en kvinne i et bøketre, nesten skjult mellom greinene. En utkikkspost.» Han smilte svakt. «Jeg passet på så hun ikke så meg. Men da jeg kom nærmere, så jeg at også hun var urørlig.» Han greide ikke å la være å skjelve nå. «Fryser du?» spurte Royce. «Litt,» mumlet Will. «Det er vinden, min herre.» Den unge ridderen snudde seg mot den frosne soldaten. Løvet på bakken raslet rundt dem, og Royces krigshest beveget seg rastløst. «Hva tror du kan ha drept disse menneskene, Gared?» spurte ser Waymar. Han rettet på den lange pelskappen. «Det var kulden,» sa Gared selvsikkert. «Jeg så folk fryse i hjel forrige vinter, og en gang før, da jeg var bare en liten gutt. Alle snakker om snø som er over ti meter dyp, og hvordan iskalde vinder kommer ulende fra nord, men den virkelige fienden er kulden. Den sniker seg inn på deg, mer lydløs enn Will. Til å begynne med skjelver du, tennene hakker, og du stamper med føttene og drømmer om vin og varme, betryggende bål. Det brenner, gjør det. Ingenting brenner som kulden. Men bare en liten stund. Så begynner den å bre seg innenfra og fyller kroppen din. Til slutt har du ikke styrke til å bekjempe den. Det er enklere å bare sette seg ned eller legge seg for å sove. De sier at du ikke føler smerte når slutten nærmer seg. Først blir man svak og trett, og alt begynner å falme, før man får følelsen av å synke i en sjø av varm melk. Nesten fredelig.» «For en veltalenhet, Gared,» sa ser Waymar. «Jeg trodde ikke det lå for deg.» «Jeg har også hatt kulden i meg, min herre.» Gared dro tilbake hetten, så ser Waymar kunne se stumpene der ørene hans en gang hadde vært. «To ører, tre tær og lillefingeren på min venstre hånd. Jeg slapp unna med små skader. Vi fant min bror ihjelfrosset på vaktposten, med et smil om munnen.» Ser Waymar trakk på skuldrene. «Du burde kle deg varmere, Gared.» Gared stirret på ridderen, arrene rundt ørehullene der mester Aemon hadde måttet kuttet av ham ørene, flammet opp i sinne. «Vi får se hvor

8 8 I VA R G E N S T I D varmt det blir mulig å kle seg, når vinteren kommer.» Han dro hetten over hodet igjen og lente seg fremover på den lille hesten, taus og mutt. «Hvis Gared sier det var kulden,» begynte Will. «Har du fått tildelt noen vakter de siste ukene, Will?» «Ja, min herre.» Det var aldri en uke hvor han ikke ble tildelt et dusin fordømte vakter. Hvor ville han med dette? «Og hvordan var Muren?» «Den gråter,» sa Will og rynket øyenbrynene. Han så det tydelig nå som ridderen hadde påpekt det for ham. «De kunne ikke ha frosset i hjel. Ikke når Muren gråter. Det er ikke kaldt nok.» Royce nikket. «Smart tenkt. Vi har hatt noen lette frostskader de siste ukene, og noen vindkast med snø nå og da, men slett ingen kulde ubarmhjertig nok til å drepe åtte voksne mennesker. Menn kledd i pels og skinn og, la meg minne deg på, i nærheten av en gapahuk og med evne til å gjøre opp ild.» Ridderens smil var skråsikkert. «Will, før oss dit. Jeg vil se disse døde menneskene med mine egne øyne.» Og da var det ikke annet å gjøre. En ordre var gitt, og de måtte adlyde. Will red først, den slitne lille hesten hans fant veien møysommelig gjennom buskene. Et lag nysnø hadde falt natten i forveien, og under snøskorpen lurte steiner, røtter og hull på den uoppmerksomme. Ser Waymar Royce red bak ham. Den store, svarte krigshesten hans snøftet utålmodig. Krigshesten var feil hest å dra med seg på tokt, men man kunne jo prøve å si det til ridderen. Gared utgjorde baktroppen. Den gamle soldaten mumlet for seg selv der han red. Skumringen ble mørkere. Den skyløse himmelen gled over i dyp purpur, som et gammelt blåmerke, før den svant inn i svart. Stjernene begynte å komme frem, og en halvmåne steg på himmelen. Will var takknemlig for det lille lyset den ga. «Vi kan vel holde bedre fart enn dette,» sa Royce da månen sto høyt på himmelen. «Ikke med denne hesten,» sa Will. Frykten hadde gjort ham uforskammet. «Kanskje min herre kunne tenke seg å føre an?» Ser Waymar Royce nedverdiget seg ikke til å svare. Et sted i den mørke skogen kunne de høre en ulv ule.

9 P ROLOG 9 Will styrte hesten innunder en eldgammel bøk og steg av. «Hvorfor stopper du?» spurte ser Waymar. «Det er best å ta den siste biten til fots, min herre. Det er rett over den åskammen der.» Royce nølte et øyeblikk, han stirret mot horisonten med et grunnende uttrykk. En kald vind hvisket gjennom skogen. Den store pelskappen hans beveget seg bak ham som et levende vesen. «Noe er galt her,» mumlet Gared. Den unge ridderen smilte overbærende. «Jaså?» «Føler du det ikke?» spurte Gared. «Lytt til mørket.» Will følte det. Han hadde vært i Nattevakten i fire år, men han hadde aldri vært så redd. Hvorfor? «Vind. Trær som rasler. En ulv. Hva er det som er så skummelt, Gared?» Da Gared ikke svarte, steg Royce grasiøst ned fra salen. Han tjoret krigshesten til en lav grein, på god avstand fra de andre hestene, og trakk langsverdet opp av sliren. Juveler glitret i hjaltet, og det skinnende bladet speilet månelyset. Det var et storartet våpen, smidd i en borg, og det så nytt ut. Will tvilte på at sverdet noen gang var blitt svingt i kamp. «Trærne står tett her,» advarte Will. «Sverdet vil gjøre det vanskeligere for deg å bevege seg, min herre. Det er bedre med en dolk.» «Trenger jeg veiledning, spør jeg,» sa den unge ridderen. «Gared, du blir her. Pass på hestene.» Gared steg av hesten. «Vi vil trenge et bål. Jeg skal ta meg av det.» «Hvor uvettig er du, gamle mann? Hvis det er fiender i skogen, er bål det siste vi vil ha.» «Det er enkelte fiender som skyr ild,» sa Gared. «Bjørner og vintervarg og og andre skapninger» Ser Waymars munn ble til en rett strek. «Ingen ild.» Gareds hette kastet skygge over ansiktet, men Will kunne se at det glitret i øynene hans mens han stirret på ridderen. I et lite øyeblikk var han redd for at den gamle mannen skulle gripe etter sverdet sitt. Det var en kort, stygg liten sak. Hjaltet var misfarget av svette, klingen hakkete etter mange års bruk, men Will ville ikke gitt en jernmynt for den unge ridderens liv hvis Gared trakk bladet.

10 10 I VA R G E N S T I D Til slutt så Gared ned. «Ingen ild,» mumlet han lavt. Royce tok det som et samtykke og snudde seg. «Før an,» sa han til Will. Will tråklet seg gjennom et kratt, før han begynte på bakken opp til åskammen og voktertreet han hadde brukt som utkikkspost tidligere. Under den tynne skorpen av snø var bakken fuktig og gjørmete, glatt og med steiner og skjulte røtter du kunne snuble i. Will klatret lydløst. Bak seg kunne han høre den myke, metalliske bevegelsen av ridderens ringbrynje, raslingen i løvet og banning hver gang de famlende greinene hektet seg fast i langsverdet hans og nøkket i den fine pelskappen. Voktertreet sto på toppen av åskammen som før. Den laveste greinen var bare en halv meter over bakken. Will krøp under den, langflat i snø og gjørme, og så ned på den tomme lysningen under seg. Hjertet hans stanset nesten. I et lite øyeblikk turte han ikke puste. Månelyset skinte ned på lysningen, på asken fra ildstedet, den snødekte gapahuken, den store steinen, den lille halvfrosne bekken. Alt så ut som det hadde gjort noen timer tidligere. De var borte. Alle likene var borte. «Ved gudene,» hørte han bak seg. Et sverd hugget til en grein idet ser Waymar Royce nærmet seg åskammen. Han sto ved siden av det enorme treet med langsverdet i hånden, med kappen bølgende i vinden, som et edelt omriss mot stjernene. «Legg deg ned,» hvisket Will bestemt. «Noe er galt.» Royce beveget seg ikke. Han kikket ned på den tomme lysningen og lo. «Dine døde fiender ser ut til å ha brutt leir, Will.» Wills stemme sviktet ham. Han lette etter ord han ikke fant. Dette var ikke mulig. Øynene hans sveipet frem og tilbake over den tomme leirplassen og stoppet til slutt på øksen. En diger, tveegget kampøks lå der han hadde sett den tidligere, urørt. Et verdifullt våpen «Kom deg på beina, Will,» kommanderte ser Waymar. «Det er ingen her. Jeg vil ikke ha noe av at du gjemmer deg under en busk.» Will adlød motvillig. Ser Waymar målte ham med utilslørt misnøye. «Jeg drar ikke tomhendt tilbake til Sorthold på mitt første tokt. Vi skal finne disse mennene.» Han så seg rundt.

11 P ROLOG 11 «Opp i treet, og vær rask. Se om du ser noen bål.» Will snudde seg bort, målløs. Det nyttet ikke å diskutere. Vinden hadde begynt å ta seg opp. Den skar rett gjennom ham. Han stilte seg ved treet, et ruvende grønn-grått voktertre, og begynte å klatre. Det tok ikke lang tid før hendene hans var klissete av sevje, og han klatret seg vill blant barnålene. Frykt fylte magen hans som et måltid han ikke klarte å fordøye. Han hvisket en bønn til den navnløse skogguden og dro dolken ut av sliren. Han plasserte dolken mellom tennene, så han kunne klatre med begge hendene. Smaken av det kalde jernet i munnen ga ham en slags trøst. Under ham ropte plutselig den unge ridderen: «Hvem går der?» Will hørte usikkerheten i stemmen hans. Han sluttet å klatre; han lyttet; han observerte. Skogen svarte ham: raslingen i løvet, den halvfrosne bekkens sildring, det fjerne ulet fra en snøulv. De Andre var lydløse. Will så noe bevege seg i øyekroken. Bleke skikkelser som nesten svevde gjennom skogen. Han snudde seg og fikk et glimt av en hvit skygge i mørket. Så var den borte. Greinene beveget seg forsiktig i vinden, de skrapte i hverandre med trefingre. Will skulle til å rope ned en advarsel, men ordene frøs i halsen hans. Kanskje han tok feil. Kanskje det bare var en fugl, en refleksjon i snøen, kanskje måneskinnet spilte ham et puss. Hva hadde han egentlig sett? «Will, hvor er du?» ropte ser Waymar mot himmelen. «Ser du noe?» Han beveget seg i sirkel, plutselig årvåken og med sverdet i hånden. Han må ha følt dem, slik som Will hadde følt dem. Det var ingenting å se. «Svar meg! Hvorfor er det blitt så kaldt?» Det var kaldt. Hutrende tok Will et bedre tak rundt greinen. Ansiktet hans presset seg hardt mot den enorme trestammen, og han kunne kjenne den søte, klissete sevjen på kinnet. En skygge steg ut av den mørke skogen. Den stilte seg foran Royce. Høy var den, og mager og hard som gamle knokler, med hud så blek som melk. Det virket som om rustningen forandret farge når han beveget seg; først var den hvit som nysnø, så var den svart som en skygge, men alltid

12 12 I VA R G E N S T I D skjoldete i den dype grå-grønne fargen fra trærne. Mønsteret flimret som måneskinn på vannet for hvert steg han tok. Will hørte pusten gå ut av den unge ridderen med et langt hves. «Ikke kom nærmere,» advarte han. Stemmen hans brast som på en redd liten gutt. Han kastet den lange pelskappen over skulderen for å frigjøre armene til kamp og grep om hjaltet med begge hendene. Vinden hadde løyet. Det var meget kaldt. Den Andre gled fremover på lydløse bein. I hendene bar han et langsverd Will aldri hadde sett maken til. Intet menneskelig metall var blitt brukt til å smi det bladet. Det levde i månelyset, gjennomskinnelig, et krystallskår så tynt at det nesten var usynlig når du så rett på sverdeggen. Det lå et svakt blå skimmer over sverdet, et spøkelseslys som lekte om eggen, og Will skjønte at bladet var skarpere enn en barberkniv. Ser Waymar møtte ham tappert. «Da danser vi.» Han løftet sverdet trassig over hodet. Hendene hans skalv av vekten, eller var det kanskje kulden? Og i akkurat det øyeblikket tenkte Will at Royce ikke var en gutt lenger, men en mann av Nattevakten. Den Andre stoppet. Will så øynene på den. De var blå, dypere og blåere enn noe menneskes øyne, en blåfarge som brant som is. Blikket var festet på det skjelvende langsverdet, på månelyset som skinte i det iskalde metallet. I et øyeblikk våget Will å håpe. De kom lydløst ut av skyggene, tvillinger til den første. Tre av dem fire fem ser Waymar kjente kanskje kulden som fulgte dem, men han så dem ikke, hørte dem ikke. Will måtte advare ham. Det var hans plikt. Og hans død om han gjorde det. Han skalv, klemte seg nærmere treet og holdt munn. Det bleke sverdet kom susende gjennom luften. Ser Waymar Royce møtte det med sitt eget stål. Da klingene traff hverandre, var det ingen lyd av metall mot metall, bare en høy, tynn lyd man nesten ikke kunne oppfatte, som et dyr som hvinte av smerte. Royce parerte nok et slag, så et tredje før han tok et steg tilbake. Det kom flere sverdslag, og han tok nok et steg bakover. Bak ham, til høyre, til venstre, overalt, ventet de ansiktsløse, tyste vit-

13 P ROLOG 13 nene tålmodig. Det flakkende mønsteret i rustningen deres gjorde dem nesten usynlige i skogen. Men de gjorde ingen mine til å gripe inn. Igjen og igjen møttes sverdene, helt til Will ville dekke ørene for å stenge ute den merkelige, nesten smertefulle lyden av klingene. Ser Waymar peste, pusten hans var som røyk i det kalde månelyset. Bladet hans var hvitt av frost; Den Andres skimret av blekt, blått lys. Så kom Royces parering et hjerteslag for sent. Det bleke sverdet bet gjennom ringbrynjen under den ene armen. Den unge ridderen skrek ut i smerte. Blodet vellet ut gjennom de små, tynne ringene. Det dampet i kulden, og dråpene var røde som ild der de falt i snøen. Ser Waymars hånd tok seg til såret. Hansken av muldvarpskinn ble dekket av blod. Den Andre sa noe på et språk som Will ikke kjente igjen; stemmen hans var som bristende is på en vintersjø, og ordene var fulle av hån. Ser Waymar Royce slapp løs raseriet. «For Robert!» ropte han og angrep med et snerr. Han løftet det frosne langsverdet med begge hendene og svingte det med all sin kraft i et flatt sideslag. Den Andres parering virket uanstrengt. Da klingene møttes, splintret metallet. Et skrik gjallet gjennom natten, og langsverdet brast i hundre skjøre biter. Metallbitene fløy som et regn av nåler. Royce falt hylende på kne mens han dekket for øynene. Blodet rant mellom fingrene hans. Bivånerne skred fremover sammen, som på signal. Sverd hevet seg og falt, alt i en dødelig taushet. Det var kaldblodig. De bleke klingene skar gjennom ringbrynjen som om den var silke. Will lukket øynene. Langt under seg kunne han høre stemmene og latteren deres som istapper i ørene. Da han fattet mot og så ned igjen, var det gått lang tid, og lysningen under ham var tom. Han klamret seg til treet og turte nesten ikke puste, mens månen sakte seilte over den mørke nattehimmelen. Omsider, da krampene begynte å ta ham og fingrene var blitt numne, klatret han ned. Liket av Royce lå med ansiktet ned og en arm ut til siden. Den tykke pelskappen var flerret i stykker av et dusin slag. I døden kunne man se hvor ung han egentlig var. Bare en gutt.

14 14 I VA R G E N S T I D Han fant det som var igjen av sverdet, en meter fra kroppen. Klingen var splintret og vridd som et tre truffet av lynet. Will knelte mens han så seg utslitt omkring, og plukket opp hjaltet. Det knuste sverdet ville være bevis nok. Gared visste sikkert hva de måtte gjøre, og om ikke han, så i hvert fall gamle Mormont eller mester Aemon. Var Gared fortsatt ved hestene? Han måtte skynde seg. Will reiste seg igjen. Bak ham ruvet ser Waymar Royce. Klærne hans var kuttet i fillebiter, ansiktet et krater. En bit av klingen spiddet den blinde, hvite pupillen i det venstre øyet. Det høyre øyet var åpent, og pupillen brant med blå flamme. Den så alt. Det knuste sverdet falt fra Wills viljeløse hånd. Han lukket øynene i bønn. Lange, elegante fingre streifet kinnet hans før de låste seg om halsen. De bar skinnhansker av det fineste muldvarpskinn og var klissete av blod, men likevel var de kalde som is.

En sang om is og ild Bok 1. I vargens tid. George R.R. Martin. Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem. Vendetta Forlag AS

En sang om is og ild Bok 1. I vargens tid. George R.R. Martin. Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem. Vendetta Forlag AS En sang om is og ild Bok 1 I vargens tid George R.R. Martin Oversatt av Kjeld Hendrik Helland-Hansen og Thomas Ingebrigtsen Lem Vendetta Forlag AS I vargens tid_materie.indd 1 07.04.11 12.07 Vendetta Forlag

Detaljer

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS www.frontforlag.no. Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS www.frontforlag.no. Tilrettelagt for ebok av eboknorden as Front Forlag AS, 2013 Originaltittel: Ronin 4: Kloen Copyright tekst 2013 Jesper Christiansen og Forlaget Carlsen Copyright illustrasjoner 2013 Niels Bach og Forlaget Carlsen Lansert i 2013 av Forlaget

Detaljer

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman Jørgen Brekke Doktor Fredrikis kabinett Kriminalroman Til mamma, for det aller meste Djevelen ynder å skjule seg. Første dag 1 Sluttet det her? Det føltes som om det lille, bedervede hjertet hennes slo

Detaljer

Liv Mossige. Tyskland

Liv Mossige. Tyskland Liv Mossige Tyskland Ha langmodighet, o Herre, Med oss arme syndens børn! Gi oss tid og far med tål Før du tender vredens bål, Og når hele verden brenner, Rekk imot oss begge hender! (Salme 647, Landstad,

Detaljer

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY Front Forlag AS, 2011 Originaltittel: Ronin 1: Sværdet Copyright tekst 2010 Jesper Christiansen og Forlaget

Detaljer

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger Birger Emanuelsen For riket er ditt Fortellinger Til Karoline I Kjenna på Tromøy gjemmer Nøkken seg. Jeg vet det, for jeg har sett ham. Han er vanskapt og heslig, men felespillet hans er vakkert. Og når

Detaljer

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik S. J. BOLTON Nå ser du meg Oversatt av Pål F. Breivik Til Andrew, som leser bøkene mine først; og til Hal, som ikke kan vente på å få komme i gang. Prolog For elleve år siden Blader, gjørme og gress virker

Detaljer

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN Anan Singh og Natalie Normann PARKEN Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og

Detaljer

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal Barry Lyga Game Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal Til Kathy. Endelig. Del én 3 spillere, 2 lag Kapittel 1 Hun hadde skreket, men hun hadde ikke grått. Det var det han kom til å huske, tenkte

Detaljer

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal leseserie Bokmål DøDen i Døra Norsk for barnetrinnet 15978_Dodenidora_BM.indd 1 05-12-07 10:45:52 Fuglen hans er død. Kim løper over jordet og griner. Tolv

Detaljer

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER Brenner broer, bryter opp, satser alt på et kort Satser alt på et kort. Lang reise ut igjen. Vil jeg komme hjem? Vil jeg komme hjem igjen? Melodi: Anders Eckeborn & Simon

Detaljer

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014 Vibeke Tandberg Tempelhof Roman FORLAGET OKTOBER 2014 Jeg ligger på ryggen i gresset. Det er sol. Jeg ligger under et tre. Jeg kjenner gresset mot armene og kinnene og jeg kjenner enkelte gresstrå mot

Detaljer

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman Du glemmer ikke, men noe klangløst tar bolig i deg. Roland Barthes Jeg ville kaste nøklene om jeg kunne, men jeg kommer alltid tilbake til de låste dørene for å åpne rom etter

Detaljer

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger Forlaget Oktober En morgen, rett etter frokost, ringte det på. Jeg gikk mot døren for å åpne, men så

Detaljer

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å Ulykken i verkstedet En liten fransk gutt som het Louis, fikk en lekehest til treårsdagen sin. Hesten var skåret ut i tykt lær og var en gave fra faren. Selv om den var liten og smal, kunne den stå. Ett

Detaljer

Historien om universets tilblivelse

Historien om universets tilblivelse Historien om universets tilblivelse i den første skoleuka fortalte vi historien om universets tilblivelse og for elevene i gruppe 1. Her er historien Verden ble skapt for lenge, lenge siden. Og det var

Detaljer

Sonja Holterman. Frostgraven. Kriminalroman

Sonja Holterman. Frostgraven. Kriminalroman Sonja Holterman Frostgraven Kriminalroman juritzen forlag as 2014, Oslo www.juritzen.no et imprint i juritzen-forlagene Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling,

Detaljer

Liv Margareth Alver. Ravnebitt. Slangeringen 2. Gyldendal

Liv Margareth Alver. Ravnebitt. Slangeringen 2. Gyldendal Liv Margareth Alver Ravnebitt Slangeringen 2 Gyldendal Til Rosvita, Anne, Eirik, Christine, Erik og Thomas PERSONER STOREDAL Are, sønn av Bergljot og Bjørn Kråke, hans beste venn Ravn, Ares morfar Ull,

Detaljer

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake Roald Dahl SVK Oversatt av Tor Edvin Dahl Illustrert av Quentin Blake Hovedpersonene i denne boken er: MENNESKER: DRONNINGEN AV ENGLAND MARY, DRONNINGENS TJENESTEPIKE MR TIBBS, SLOTTETS HOVMESTER SJEFEN

Detaljer

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman Karin Fossum Jeg kan se i mørket roman CAPPELEN DAMM AS 2011 ISBN 978-82-02-34986-8 ISBN 978-82-525-7775-4 (Bokklubben) 1. utgave, 1. opplag 2011 Omslagsdesign: Juve Design Sats: Type-it AS Trykk og innbinding:

Detaljer

Robison Wells. Oppfølger til VARIANTENE. Oversatt av John Grande

Robison Wells. Oppfølger til VARIANTENE. Oversatt av John Grande Robison Wells Ekko Oppfølger til VARIANTENE Oversatt av John Grande Til Dan, Brandon, Ben og Nate gutta som lærte meg å skrive. J FØRSTE KAPITTEL ane stirret tilbake på meg, helt stiv. Hun var eldre enn

Detaljer

Hvem av de andre? To av ungene snorket, de lå stille på stolraden og sov. Den tredje lå lent utover tre stoler, med et

Hvem av de andre? To av ungene snorket, de lå stille på stolraden og sov. Den tredje lå lent utover tre stoler, med et Hvem av de andre? Hun hørte suset fra mennesker da hun gikk inn døren. Hørte det svake sukket fra dørene som lukket seg bak henne. Visste at hun måtte gå, gå bort til de andre menneskene, stille seg i

Detaljer

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson Kristina Ohlsson Glassbarna Oversatt av Elisabeth Bjørnson Om forfatteren: Kristina Ohlsson (f. 1979) omtales som Sveriges nye barnebokforfatter, og sammenliknes med Maria Gripe. Glassbarna er hennes første

Detaljer

Åsa Larsson & Ingela Korsell

Åsa Larsson & Ingela Korsell Åsa Larsson & Ingela Korsell 4 Trollharen Illustrert av Henrik Jonsson Oversatt av Jørn Roeim MNO Gyldendal KAPITTEL 1 Urolige drømmer Alarmen til Viggo piper klokka to om natten. Han blir lys våken med

Detaljer

Originaltittel: Digital Fortress 1998, Dan Brown 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Peter A. Lorenzen

Originaltittel: Digital Fortress 1998, Dan Brown 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Peter A. Lorenzen Originaltittel: Digital Fortress 1998, Dan Brown 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo Oversatt av Peter A. Lorenzen Omslagsdesign: Bazar Forlag Materialet i denne utgivelsen er omfattet av

Detaljer

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET Anan Singh og Natalie Normann LOFTET Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og

Detaljer

Askeladden som kappåt med trollet

Askeladden som kappåt med trollet Askeladden som kappåt med trollet fra boka Eventyr fra 17 land Navnet ditt:... Askeladden som kappåt med trollet Det var en gang en bonde som hadde tre sønner. Han var gammel og fattig, men sønnene hans

Detaljer

Det er her jeg skal være

Det er her jeg skal være Hilde Hylleskaar Det er her jeg skal være Gyldendal 1 Jeg kaster et blikk tvers over rommet mot det store speilet, og ser at jeg ser utrolig glad ut. Jeg holder et champagneglass i hånden. Det bruser og

Detaljer

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi Hanne Ørstavik Hakk. Entropi 2012 Forlaget Oktober AS, Oslo Første gang utgitt i 1994/1995 www.oktober.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-495-1026-9 Hakk En sel kommer mot

Detaljer

Hennes ukjente historie

Hennes ukjente historie Hennes ukjente historie 19. oktober 1957 Der sto den. Den lille, svarte, rosemalte boksen. De rosa håndmalte rosene strakk seg over lokket, og dekket hele overflaten. Og i midten av den ene rosen foran,

Detaljer

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole? Kristine og dragen. Kristine er en fem år gammel jente. Hun har en eldre bror som heter Ole. Ole er åtte år og går i andre klasse på Puseby Skole. Kristine og Ole er som regel gode venner. Men av og til

Detaljer

LÆR MEG ALT. vis meg rundt, på nye steder og ta dine erfaringer med før meg dit du vet der é glede for denne skogen hører andre té

LÆR MEG ALT. vis meg rundt, på nye steder og ta dine erfaringer med før meg dit du vet der é glede for denne skogen hører andre té LÆR MEG ALT vis meg rundt, på nye steder og ta dine erfaringer med før meg dit du vet der é glede for denne skogen hører andre té vekk meg opp før signalet kommer og legg en plan over kor vi ska gå fyll

Detaljer

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015 /Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015 Dette siste lange så lenge: /Men jeg vil jo ikke dette men jeg vil jo ikke dette men jeg vil jo ikke dette./ Åpner lyset. Åpner gardinene, lyset. Øynene

Detaljer

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord. MAMMA MØ HUSKER Bilde 1: Det var en varm sommerdag. Solen skinte, fuglene kvitret og fluene surret. I hagen gikk kuene og beitet. Utenom Mamma Mø. Mamma Mø sneik seg bort og hoppet over gjerdet. Hun tok

Detaljer

NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER

NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER ET TAKKNEMLIG HJERTE Du som har gitt meg så mye, gi enda en ting: et takknemlig hjerte. Ikke et hjerte som takker når det passer meg; som om din velsignelse

Detaljer

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå Benedicte Meyer Kroneberg Hvis noen ser meg nå I Etter treningen står de og grer håret og speiler seg i hvert sitt speil, grer med høyre hånd begge to, i takt som de pleier. Det er en lek. Hvis noen kommer

Detaljer

Åsa Larsson & Ingela Korsell. Utburden. Illustrert av Henrik Jonsson. Oversatt av Jørn Roeim MNO. Gyldendal

Åsa Larsson & Ingela Korsell. Utburden. Illustrert av Henrik Jonsson. Oversatt av Jørn Roeim MNO. Gyldendal Åsa Larsson & Ingela Korsell 3 Utburden Illustrert av Henrik Jonsson Oversatt av Jørn Roeim MNO Gyldendal KAPITTEL 1 Jeg blir farligere enn du skjønner Estrid legger øret mot ytterdøra og lytter. Løshunden

Detaljer

Da fikk jeg en ide for så å si hva om vi fikk dem til å forandre seg, vil du slippe oss inn med tankene på at forbannelsen vil heves etter på?

Da fikk jeg en ide for så å si hva om vi fikk dem til å forandre seg, vil du slippe oss inn med tankene på at forbannelsen vil heves etter på? Hvor skal vi egentlig Selena? Jeg begynner å bli sliten her bak. jeg snakket til store søsteren min Selena hun snur lett på hodet sitt for så å si du sa til meg at du ville tegne noe storslagent Anora,

Detaljer

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem. Int, kjøkken, morgen Vi ser et bilde av et kjøkken. Det står en kaffekopp på bordet. Ved siden av den er en tallerken med en brødskive med brunost. Vi hører en svak tikkelyd som fyller stillheten i rommet.

Detaljer

OM HØSTEN KARL OVE KNAUSGÅRD. Med bilder av Vanessa Baird FORLAGET OKTOBER

OM HØSTEN KARL OVE KNAUSGÅRD. Med bilder av Vanessa Baird FORLAGET OKTOBER OM HØSTEN KARL OVE KNAUSGÅRD Med bilder av Vanessa Baird FORLAGET OKTOBER Brev til en ufødt datter 28. AUGUST SEPTEMBER Epler Veps Plastposer Solen Tenner Niser Bensin Frosker Kirker Piss Rammer Skumring

Detaljer

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss!

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss! BAMBUSPRINSESSEN Det var en gang en gammel mann som bodde i skogen nær Kyoto 1 sammen med kona si. De var fattige og barnløse, og hver dag gikk mannen ut i skogen for å kutte bambus. Av bambusen lagde

Detaljer

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien 16 3213 Sandefjord alexander_olafsen@live.no 406 01 138

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien 16 3213 Sandefjord alexander_olafsen@live.no 406 01 138 VETERANEN By Alexander J. L. Olafsen Copyright (C) 2014 Alexander J. L. Olafsen Kjellbergveien 16 3213 Sandefjord alexander_olafsen@live.no 406 01 138 1 INT. I STUA - DAG (SKUDD AVFYRES) I en stor hvit

Detaljer

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål! Jesus som tolvåring i tempelet Lukas 2, 41-52 Alternativ 1: Rollespill/ dramatisering Sted: Nasaret (plakat) og Jerusalem (plakat) Roller: Forteller/ leder Jesus Josef Maria Familie Venner Lærer FORTELLER:

Detaljer

De fortapte sjelers by

De fortapte sjelers by Cassandra Clare SKYGGEJEGERNE De fortapte sjelers by Oversatt av Bente Rannveig Hansen Originalens tittel: The Mortal Instruments City of Lost Souls Copyright 2012 by Cassandra Claire LLC Omslag 2012 Cliff

Detaljer

Rannveig Leite Molven. Der skyene begynner. Roman

Rannveig Leite Molven. Der skyene begynner. Roman Rannveig Leite Molven Der skyene begynner Roman Han er fremdeles der da jeg kommer tilbake, sovende akkurat som noen timer tidligere. I halvmørket er ansiktet hans utydelig, men måten han puster på gjør

Detaljer

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell. Preken 3. februar 2013 I Fjellhamar kirke Kristi forklarelsesdag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Lukas I det 9. Kapittel: Omkring åtte dager etter at han hadde sagt dette, tok

Detaljer

Mari Stokke-Bakken. Nesten for. Roman

Mari Stokke-Bakken. Nesten for. Roman Mari Stokke-Bakken Nesten for alvorlig Roman Jeg står halvsvimmel i skumringen, ved et middels stort fjellvann, det er ikke et menneske i nærheten. Jeg trekker inn den friske alpeluften, den er kald og

Detaljer

Widar Aspeli. Sort enke. Mustangen. Gyldendal

Widar Aspeli. Sort enke. Mustangen. Gyldendal Widar Aspeli Sort enke Mustangen Gyldendal Vi vet aldri når eventyret kommer til livet vårt, men den dagen det er der, må vi gripe det. Tormod Haugen Knipe Nora krøllet seg sammen i senga. Pakket seg inn

Detaljer

Jostein Gaarder. Froskeslottet

Jostein Gaarder. Froskeslottet Jostein Gaarder Froskeslottet 1988, 2011 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Book Partner Media, København 2011 ISBN 978-82-03-25364-5 Bibliotekutgave - kun

Detaljer

MOR. Abdulgafur Dogu. 01.07.2010 Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf: 46236611

MOR. Abdulgafur Dogu. 01.07.2010 Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf: 46236611 MOR Av Abdulgafur Dogu 01.07.2010 Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf: 46236611 1 INT. KJØKKEN/STUA. DAG Det er en sørgelig betonet stue med noen bilder på veggen. Veggene er nøytrale i fargen, og ellers

Detaljer

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel: Preken 5. april 2015 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel: Da sabbaten var over og det begynte å lysne den første dagen i uken, kom Maria Magdalena

Detaljer

Tonje Tornes. Hulder. Bok 1. Gyldendal

Tonje Tornes. Hulder. Bok 1. Gyldendal Tonje Tornes Hulder Kire Bok 1 Gyldendal Til pappa Takk for alle eventyrlige historier. Prolog «Det er bare tre muligheter. Enten lyver søsteren deres, eller så er hun gal, eller så forteller hun sannheten.»

Detaljer

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet. Kråka av Knut Ørke EXT. SKOLEGÅRD. DAG Det er friminutt og flere elever står ute i skolegården i grupper. Bak dem, alene, ser vi (15), en rolig gutt i svarte klær. Han sitter på en benk ved enden av skolebygget

Detaljer

Preken i Lørenskog kirke 6. september 2009 14. s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund

Preken i Lørenskog kirke 6. september 2009 14. s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund Preken i Lørenskog kirke 6. september 2009 14. s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund Den barmhjertig samaritan har igrunnen fått en slags kjendisstatus. Det er iallfall veldig mange som har hørt om ham.

Detaljer

Moira Young. Blodrød vei. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen. Gyldendal

Moira Young. Blodrød vei. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen. Gyldendal Moira Young Blodrød vei Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen Gyldendal Til mine foreldre og til Paul Lugh ble født først. Ved vintersolverv, da sola henger lavest på himmern. Deretter meg. To timer seinere.

Detaljer

Er du blant dem som pleier å lengte etter våren? Lengter du etter å kjenne varmen fra solen, se knopper på trærne, pinseliljer i full blomst? Husker du sommervarmen i forrige uke? Vi åpnet døren, tok kaffien

Detaljer

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo Oversatt av Kari og Kjell Risvik Omslagsdesign: Bazar Forlag Materialet i denne utgivelsen er omfattet av åndsverkslovens

Detaljer

Stig Dagermann: Å DREPE ET BARN

Stig Dagermann: Å DREPE ET BARN Stig Dagermann: Å DREPE ET BARN Det er en lett dag og solen står på skrå over sletten. Snart vil klokkene ringe, for det er søndag. Mellom et par rugåkrer har to unge funnet en sti som de aldri før har

Detaljer

Storyboard. Himmelen bak huset. Rødtråd 2 - Scene29-32. Regi Steffan Strandberg. Tegnet at Thomas Fosseli. Foto Johan Fredrik Bødker

Storyboard. Himmelen bak huset. Rødtråd 2 - Scene29-32. Regi Steffan Strandberg. Tegnet at Thomas Fosseli. Foto Johan Fredrik Bødker Storyboard Himmelen bak huset Rødtråd 2 - Scene29-32 Regi Steffan Strandberg Tegnet at Thomas Fosseli Foto Johan Fredrik Bødker EKS. HUSTRAPP FORAN HU- SET - NATT 29 Jon står i døra. Han er ikledd pappas

Detaljer

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

KAPITTEL 1. Mannen på stranden KAPITTEL 1 Mannen på stranden Cecilia Gaathe hadde aldri sett et dødt menneske. Ikke før nå. De hadde ikke villet la henne se moren da hun døde i fjor. Det var Gamle-Tim som hadde funnet henne i fjæresteinene

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel Preken 2. s i åpenbaringstiden Fjellhamar kirke 11. jan 15 Kapellan Elisbeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier

Detaljer

Kari Kolbjørnsen Bjerke. Kartlegging 2. Bokmål

Kari Kolbjørnsen Bjerke. Kartlegging 2. Bokmål Kari Kolbjørnsen Bjerke Kartlegging 2 Bokmål Del 1 Advarsel Mamma skrur opp lyden. «Velkommen til løveparken. I parken bor det én hannløve og tretten hunnløver. Løver er farlige dyr» Stemmen fra høyttaleren

Detaljer

Salla Simukka. Rød som blod. Til norsk ved Merethe Eidstø Kristianse. Gyldendal

Salla Simukka. Rød som blod. Til norsk ved Merethe Eidstø Kristianse. Gyldendal Salla Simukka Rød som blod Til norsk ved Merethe Eidstø Kristianse Gyldendal Det var midt på vinteren Det var midt på vinteren, og snøfnuggene falt som fjær fra himmelen. En dronning satt ved vinduet,

Detaljer

Ingunn Aamodt. Marg & Bein

Ingunn Aamodt. Marg & Bein Ingunn Aamodt Dukken Marg & Bein Utgitt i serien: Dødelig blitz - Arne Svingen Grusom spådom - Ingunn Aamodt Dødens glassøye - Jon Ewo Kannibalen - Ingunn Aamodt Mannen fra graven - Jon Ewo Den aller ondeste

Detaljer

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen Illustrert av Per Dybvig 2009, 2012 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-03-25574-8

Detaljer

Go Beyond, Create Tomorrow

Go Beyond, Create Tomorrow Go Beyond, Create Tomorrow Skrevet av Bendik Luthentun Scene 1 EXT. SKOG. HØSTDAG. Vinden blåser kraftig høyt oppe i trærne. Fargerike blader flyr rundt. Ikke unormalt for å være Sør-Norge. Året er 1942.

Detaljer

Tove Nilsen NEDE I HIMMELEN. Roman

Tove Nilsen NEDE I HIMMELEN. Roman Tove Nilsen NEDE I HIMMELEN Roman forlaget oktober 2010 Det var den sommeren som var så varm at det virket som om den aldri skulle ta slutt. Jeg var på vei inn da Goggen kom ut av heisen med håndkle over

Detaljer

VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa

VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa Når krypdyret i oss blir angrepet i én av huleåpningene sine, viser det seg i en annen. H.D. Thoreau, Walden livet i skogene (1854) Til M og Y 1 Kroppen er åpen. Lyset

Detaljer

Hanne Ørstavik 48 rue Defacqz

Hanne Ørstavik 48 rue Defacqz Hanne Ørstavik 48 rue Defacqz HVEM ER DET SOM SNAKKER? Jeg vet ikke. Jeg ser huset, noen av rommene. Fortauet, gaten utenfor. Figurene som kommer til syne. Det er alt. 48 rue Defacqz? Ja, det er huset.

Detaljer

Inghill + Carla = sant

Inghill + Carla = sant Ingeborg Arvola Inghill + Carla = sant Carla, min Carla Bok 3 Til Carla Prolog Jeg drømmer at jeg er voksen. I drømmen vet jeg at jeg drømmer. Jeg er meg selv, og samtidig ikke. Er jeg voksen? tenker jeg

Detaljer

Den brune huden og det sorte håret er vakre mot den rosa fargen. Devna har mange flotte sarier, som har gått i arv i familien.

Den brune huden og det sorte håret er vakre mot den rosa fargen. Devna har mange flotte sarier, som har gått i arv i familien. Devna sitter på en stol, med kaffekoppen foran seg. Rosa Sari, med blomster, silke. Den brune huden og det sorte håret er vakre mot den rosa fargen. Devna har mange flotte sarier, som har gått i arv i

Detaljer

Tiger i hagen. Fortellinger

Tiger i hagen. Fortellinger ARI BEHN Tiger i hagen Fortellinger Til Nina Ryland, bokhandler i Oslo To godstog møtes Du har ikke noe hjerte Hun bærer det i kofferten Hva er det som sies? Hva er det som ikke sies? Hun tar av seg jakken

Detaljer

LANDET BAK DØRA. 1. Treet som ikke ville gå. Vi bor på grensa mellom fantasi og virkelighet. I et hus så midt på som det er mulig å

LANDET BAK DØRA. 1. Treet som ikke ville gå. Vi bor på grensa mellom fantasi og virkelighet. I et hus så midt på som det er mulig å LANDET BAK DØRA 1. Treet som ikke ville gå Vi bor på grensa mellom fantasi og virkelighet. I et hus så midt på som det er mulig å komme. Går du ut gjennom inngangsdøra, er folk folk, biler er biler og

Detaljer

Roald Dahl. Heksene. Illustrert av Quentin Blake. Oversatt av Tor Edvin Dahl

Roald Dahl. Heksene. Illustrert av Quentin Blake. Oversatt av Tor Edvin Dahl Roald Dahl Heksene Illustrert av Quentin Blake Oversatt av Tor Edvin Dahl Kapittel 1 Et forord om hekser I eventyrene har heksene alltid tåpelige, svarte hatter og svarte kapper og rir på kosteskaft. Men

Detaljer

Barry Lyga. Blod av mitt blod. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Barry Lyga. Blod av mitt blod. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal Barry Lyga Blod av mitt blod Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal Til foreldrene mine. Ironisk nok. Del én Oppover klippeveggen Kapittel 1 Jazz åpnet øynene. Connie åpnet øynene. Howie åpnet øynene.

Detaljer

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du? BLUE ROOM SCENE 3 STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. Hva gjør du? Skriver brev. Ok. Til hvem? Til en mann jeg møtte på dansen/

Detaljer

LiMBO (28.11.2015) Iver Jensen og Hanna Suni Johansen. (+47) 900 46 367 iver.gunvald@gmail.com www.iverjensen.com

LiMBO (28.11.2015) Iver Jensen og Hanna Suni Johansen. (+47) 900 46 367 iver.gunvald@gmail.com www.iverjensen.com LiMBO (28.11.2015) Av Iver Jensen og Hanna Suni Johansen (+47) 900 46 367 iver.gunvald@gmail.com www.iverjensen.com 1. INT. PASIENTROM, PSYKIATRISK SYKEHUS KVELD (23) står og ser ut av vinduet. I vinduet

Detaljer

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

mystiske med ørkenen og det som finner sted der. DEN STORE FAMILIEN TIL DENNE LEKSJONEN Tyngdepunkt: Gud er med sitt folk (1. Mos. 12 15,24) Hellig historie Kjernepresentasjon Om materiellet Plassering: hyllene med hellig historie Elementer: ørkenboks

Detaljer

TIDEN VAR EN ENGEL MOT VEST

TIDEN VAR EN ENGEL MOT VEST TIDEN VAR EN ENGEL du hadde kraft og glødet du kunne se klart du hadde sett et bilde som hadde brent seg fast og en tanke gikk i pakt med hjertet ditt det var på tide å forandre forbedre verden litt og

Detaljer

Marina Fiorato. Sienas datter. Oversatt av Henninge Margrethe Solberg

Marina Fiorato. Sienas datter. Oversatt av Henninge Margrethe Solberg Marina Fiorato Sienas datter Oversatt av Henninge Margrethe Solberg Originaltittel: The Daughter of Siena Copyright Marina Fiorato 2011 Norsk utgave Vega Forlag AS 2012 Første gang utgitt i Storbritannia

Detaljer

Wenche Hoel Røine Illustrert av Anette Grøstad. leseserie Bokmål. m j ø s o r m e n. Norsk for barnetrinnet

Wenche Hoel Røine Illustrert av Anette Grøstad. leseserie Bokmål. m j ø s o r m e n. Norsk for barnetrinnet Wenche Hoel Røine Illustrert av Anette Grøstad leseserie Bokmål m j ø s o r m e n og andre uhyrer Norsk for barnetrinnet 15790_Mjosormen_M_BM.indd 1 16-11-07 13:32:48 Mjøsa er Norges største innsjø. Den

Detaljer

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask Atle Næss I Grunnlovens hus En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai Illustrert av Lene Ask To gutter og en kongekrone VED VINDUET I DEN SVENSKE KONGENS slott sto en gutt på nesten

Detaljer

Jepp. Han er kald, han her. Rett ut armene hans. Hallo! Er du der? Ja. Sorry. Jeg ble bare Pass på hodet. Har du tak i armen? Ja. Og så beina.

Jepp. Han er kald, han her. Rett ut armene hans. Hallo! Er du der? Ja. Sorry. Jeg ble bare Pass på hodet. Har du tak i armen? Ja. Og så beina. Puls? Nei. Pupiller? Nei Hvordan ser de ut? Jeg vet ikke. Svarte. Er de fiksa? Fiksa? Fiksert. Tømt. Døde. Få se. Jepp. Han er kald, han her. Rett ut armene hans. Hallo! Er du der? Ja. Sorry. Jeg ble bare

Detaljer

Kristin Ribe Natt, regn

Kristin Ribe Natt, regn Kristin Ribe Natt, regn Elektronisk utgave Forlaget Oktober AS 2012 Første gang utgitt i 2012 www.oktober.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-495-1049-8 Observer din bevissthet

Detaljer

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham I Allah's navn den barmhjertige den nåderike Profetens ammemor حلمية بنت أيب ذؤيب السعدية ريض هللا عهنا Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham Oversatt av Abu

Detaljer

Nataša Dragnić. Hver dag, hver time. Oversatt fra tysk av Sverre Dahl

Nataša Dragnić. Hver dag, hver time. Oversatt fra tysk av Sverre Dahl Nataša Dragnić Hver dag, hver time Oversatt fra tysk av Sverre Dahl til B. 40 «Det er vanskelig å tro.» «Hva da?» «At jeg er her.» «Hvorfor det?» «Etter så mange år.» «Det er fint.» «Som når man etter

Detaljer

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum PATRICIA WOOD Lottomillionæren Oversatt av Aase Gjerdrum Originalens tittel: Lottery Patricia Wood, 2007 Norsk utgave Schibsted Forlag AS, Oslo 2010 Elektronisk utgave 2011 Første versjon, 2011 Elektronisk

Detaljer

GUTTEN SOM HATET DESEMBER PROLOG. Den siste kvelden i november samlet de nye innbyggerne seg i den nedlagte fabrikken ved

GUTTEN SOM HATET DESEMBER PROLOG. Den siste kvelden i november samlet de nye innbyggerne seg i den nedlagte fabrikken ved GUTTEN SOM HATET DESEMBER PROLOG Den siste kvelden i november samlet de nye innbyggerne seg i den nedlagte fabrikken ved elva. De kom fra alle kanter, snek seg inn dørene med minutters mellomrom, gjorde

Detaljer

Liv Margareth Alver. Døden er her. Slangeringen 1. Gyldendal

Liv Margareth Alver. Døden er her. Slangeringen 1. Gyldendal Liv Margareth Alver Døden er her Slangeringen 1 Gyldendal TAKK TIL Professor Bergljot Solberg, som var min veileder til Arkeologi hovedfag. Rosvita M. Alver, Eirik W. Alver, Anne L. Alver, Bjarte S. Larsen,

Detaljer

BORGNY Flukten fra flammene

BORGNY Flukten fra flammene Borgny er ei lita jente som opplever mye rart. Hun tenker veldig mye og har ganske mange rare tanker. Hun kan også snakke med vinden, men det er det ingen som vet. Hun er snartenkt og finner ofte en løsning

Detaljer

Arild Stavrum. Maradonas mål

Arild Stavrum. Maradonas mål Arild Stavrum Maradonas mål Tre kullsorte, livløse øyne stirret på meg. Jeg så på de to øverste. Ingen bevegelse, de blunket ikke, de var fylt av et rent og purt hat. Jeg så ned på det tredje øyet. Like

Detaljer

likte meg og respekterte meg. Gud? Vel, - jeg kan muligens sammenligne mitt forhold til Gud med et ekteskap uten sex, - hvis jeg skal være ærlig.

likte meg og respekterte meg. Gud? Vel, - jeg kan muligens sammenligne mitt forhold til Gud med et ekteskap uten sex, - hvis jeg skal være ærlig. 1 Vår kirke var en veldig bra kirke mente vi. Vi gjorde alle de tingene som kirker gjør og vi gjorde tingene så godt som de kunne bli gjort og vi snakket om vår grunnlegger med stor respekt og oppriktig

Detaljer

EN GLAD GUTT. Øivind mistet bukken. Navnet ditt:...

EN GLAD GUTT. Øivind mistet bukken. Navnet ditt:... EN GLAD GUTT Øivind mistet bukken Navnet ditt:... EN GLAD GUTT Øivind mistet bukken Øivind hette han, og gråt da han blev født. Men alt da han satt opreist på morens fang, lo han, og når de tendte lys

Detaljer

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson Kristina Ohlsson Sølvgutten Oversatt av Elisabeth Bjørnson Om forfatteren: er utdannet statsviter og har jobbet mye med terrortrusler i Europa. Hun har blant annet arbeidet for Rikspolisstyrelsen i Stockholm

Detaljer

Amal Aden. Min drøm om frihet. En selvbiografisk fortelling

Amal Aden. Min drøm om frihet. En selvbiografisk fortelling Amal Aden Min drøm om frihet En selvbiografisk fortelling 2009, 2011 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Book Partner Media, København 2011 ISBN 978-82-03-29246-0

Detaljer

Elias Khoury. Som om hun sover. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken

Elias Khoury. Som om hun sover. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken Elias Khoury Som om hun sover Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken Originalens tittel: Ka annahâ nâ ima Elias Khoury 2007 Published by agreement with Licht&Burr Literary Agency Norsk utgave 2011 H. Aschehoug

Detaljer

I meitemarkens verden

I meitemarkens verden I meitemarkens verden Kapittel 6 Flerspråklig naturfag Illustrasjon Svetlana Voronkova, Tekst, Jorun Gulbrandsen Kapittel 1. Samir får noe i hodet. Nå skal du få høre noe rart. Det er ei fortelling om

Detaljer

misunnelig diskokuler innimellom

misunnelig diskokuler innimellom Kapittel 5 Trond og Trine hadde virkelig gjort en god jobb med å lage et stilig diskotek. De hadde fått tak i diskokuler til å ha i taket. Dansegulvet var passe stort med bord rundt hvor de kunne sitte

Detaljer

Elias Khoury. Solens port. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken

Elias Khoury. Solens port. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken Elias Khoury Solens port Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken Originalens tittel: Bâb al-shams Copyright Elias Khoury, 2001 Published by agreement with Licht & Burr Literary Agency, Denmark Norsk utgave

Detaljer

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen MICHAEL GRANT Gone Frykten Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen Originalens tittel: GONE Fear 2012 Michael Grant Published by arrangement with HarperCollins Children's Books, a division of HarperCollins

Detaljer