Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner. Feilsøking

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner. Feilsøking"

Transkript

1 Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk.

2

3 INNHOLD Slik leser du håndbøkene...4 Symboler som brukes i håndbøkene...4 Modellspesifikk informasjon... 5 Navn på vesentlige funksjoner Hva du kan gjøre med denne maskinen Søke basert på hva du vil gjøre med maskinen... 7 Redusere kostnader...7 Bruke maskinen mer effektivt... 8 Hva du kan gjøre med denne maskinen...9 Tilpasse startskjermen...9 Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner)...9 Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Komme i gang Oversikt over komponentenes navn og funksjoner...11 Veiledning til funksjoner for varsellampen Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr...17 Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel...19 Endre språk...22 Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm]...23 Legge til ikoner på [Startskjerm] Slå strømmen av/på...28 Slå på hovedstrømmen...28 Slå av hovedstrømmen Logge på maskinen...30 Når autentiseringsskjermbildet vises Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet...30 Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet...30 Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet Web Image Monitor Vise toppsiden Fylle på papir og toner Legge i papir

4 Forholdsregler for å legge i papir Legge papir i magasin 1, 2 og det brede høyvolumsmagasinet...37 Legge papir i multiarkmateren (magasin A) Legge papir i mater for omslagsark Legge i omslagsark i liminnbinderens omslagsmater...42 Legge i retningsbestemt eller tosidig papir Anbefalt papir Anbefalte papirformat og -typer Registrere et egendefinert papir...61 Velge papirets navn fra Papirbiblioteket...61 Registrere et papir som ikke har navnet i papirbiblioteket Registrere et nytt egendefinert papir ved å endre et eksisterende papir...65 Etterfylle toner...68 Kvitte seg med brukt toner...70 Menyelementer og funksjoner Feilsøking Når et statusikon vises...75 Når indikatoren for [Kontroller status]-tasten lyser eller blinker...76 Når maskinen gjør en pipelyd Når du har problemer med å bruke maskinen Når andre meldinger vises...86 Når startskjermen kan ikke redigeres...87 Når det oppstår problemer ved pålogging...87 Når brukeren mangler privilegier til å utføre en operasjon Informasjon for denne maskinen Informasjon om miljøforskrifter ENERGY STAR-programmet...89 Energisparingsfunksjoner Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr (hovedsakelig Europa) Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakelig Europa) Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa)

5 Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakelig Nord-Amerika)...93 INDEKS

6 Slik leser du håndbøkene Symboler som brukes i håndbøkene Følgende symboler forekommer i denne håndboken: Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsaker til feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene. Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil. Dette symbolet finnes på slutten av hver del. Det indikerer hvor du kan finne ytterligere relevant informasjon. [ ] Viser at det er navn på taster på maskinens skjerm eller kontrollpanel. (hovedsakelig Europa og Asia), (hovedsakelig Europa), eller (hovedsakelig Asia) (hovedsakelig Nord-Amerika) Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises ved to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, se s. 5 «Modellspesifikk informasjon». 4

7 Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen maskinen din tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten. DET001 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din. (hovedsakelig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell: CODE XXXX -27, V (hovedsakelig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell: KODE XXXX V Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene. Hvis maskinen er en region A-modell, og det står "CODE XXXX -27" på etiketten, se også " (hovedsakelig Europa)". Hvis maskinen er en region A-modell, og det står "CODE XXXX -29" på etiketten, se også " (hovedsakelig Asia)". 5

8 Navn på vesentlige funksjoner I denne håndboken finner du de ulike delene av maskinen referert til som følger: Multi Bypass Tray BY5010 Multiarkmater (magasin A) Vacuum Feed LCIT RT5100 Bredt høyvolumsmagasin (Bredt LCT) Multi-Folding Unit FD5020 Multifalseenhet Ring Binder RB5020 Ringinnbinder High Capacity Stacker SK5030 Høykapasitetsstabler Trimmer Unit TR5040 Beskjærer Cover Interposer Tray CI5030 Omslagsmater Perfect Binder GB5010 Liminnbinder 6

9 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen Du kan søke etter en beskrivelse ut i fra hva du vil gjøre. Søke basert på hva du vil gjøre med maskinen Du kan søke etter en fremgangsmåte basert på hva du vil gjøre. Redusere kostnader BRL059S Kontrollere hvor mye papir som er spart ([Informasjon]-skjerm) Se Getting Started. Redusere energiforbruk Se Getting Started. 7

10 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen Bruke maskinen mer effektivt BQX139S Legge til funksjonen og snarvei-ikoner Se Convenient Functions. Endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier Se Convenient Functions. 8

11 Hva du kan gjøre med denne maskinen Hva du kan gjøre med denne maskinen Denne delen beskriver maskinens funksjoner. Tilpasse startskjermen Du kan se ikonene for de enkelte funksjonene på Startskjermen. Du kan legge til snarveier til ofte brukte nettsteder på [Startskjermen]. Du kan enkelt åpne nettstedene ved å trykke på snarvei-ikonene. Du kan velge å vise kun ikoner for funksjoner og snarveier du bruker. Du kan endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier. Du finner mer informasjon om funksjonene på Startskjerm i Getting started. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan å tilpasse startskjermen, se Convenient Functions. Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) CWW108 Du kan beskytte dokumenter fra uautorisert tilgang og forhindre at de blir kopiert uten tillatelse. Du kan kontrollere bruken av maskinen i tillegg til å hindre at maskinens innstillinger blir endret uten godkjennelse. Ved å angi passord kan du hindre uautorisert tilgang via nettverket. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for å redusere risikoen for informasjonslekkasje. Du kan begrense bruk av funksjoner for den enkelte bruker. Se Sikkerhetsveiledning. 9

12 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere maskinstatus og endre innstillinger. CWW110 Du kan kontrollere hvilket magasin som snart er tomt for papir, registrere informasjon i Adressebok, angi nettverksinnstillinger, konfigurere og endre systeminnstillingene og konfigurere autentiseringsinnstillingene. Se Connecting the Machine/ System Settings. Du kan lese mer om dette under hjelp for Web Image Monitor. 10

13 2. Komme i gang Dette kapittelet beskriver hvordan du starter og bruker maskinen. Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann. Sett forfra og fra venstre DET Hovedstrømbryter Hovedstrømbryteren må være på for at du skal kunne bruke maskinen. Hvis den er av, åpner du dekselet til hovedstrømbryteren og slår bryteren på. 11

14 2. Komme i gang 2. Venstre frontdeksel på hovedmaskinen Åpne dekslet for å fjerne fastkjørt papir eller slå hovedstrømbryteren av/på. 3. Kontrollpanel Se s. 19 «Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel». 4. Strømbryter Trykk på knappen for å skru av maskinen. Strømmen må være slått på under normal bruk. Knappen er plassert inne i venstre frontdeksel på hovedmaskinen. For mer informasjon, se Maintenance and Specifications. 5. Tonerkassettrom Sett inn tonerkassetter her. Åpne dekselet for å bytte tonerkassetter. 6. Høyre frontdeksel på hovedmaskinen Åpne dekslet for å fjerne fastkjørt papir. 7. Papirmagasiner (magasin 1-2) Legg i papiret her. 8. Deksel for brukt toner Åpne for å bytte beholder for brukt toner. 12

15 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Sett forfra og fra høyre 1 DET Varsellys Se s. 14 «Veiledning til funksjoner for varsellampen». 13

16 2. Komme i gang Sett bakfra og fra høyre DET Ventilasjonsåpninger Unngå overoppheting. 2. Jordfeilbryter Beskytter brukere mot elektrisk støt. Se Maintenance and Specifications for mer informasjon. Det befinner seg vanligvis en plate på denne delen, som vist på figuren. Ikke rør platen. Denne fjernes av en tekniker. Veiledning til funksjoner for varsellampen Du må ikke skyve eller trekke i varsellyset når det er installert på maskinen. Hvis du gjør det, kan varsellyset eller maskinen bli skadet eller slutte å fungere. 14

17 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner CUV121 Varsellyset varsler brukeren ved hjelp av et lyssignal når det er papirstans i maskinen eller når det er tomt for papir. Fargene på lampen og deres betydning er som følger: Lampe Status Den nedre lampen lyser blått. Den nedre lampen blinker blått. Den øvre lampen lyser rødt. Skriver ut Mottar data Det oppstod en feil (Eksempel) Når meldingen om servicebehov vises Papirstopp Tomt for papir Tom for toner Minneoverflyt Les meldingen på skjermpanelet og følg instruksene. For mer informasjon, se Troubleshooting. 15

18 2. Komme i gang Lampe Den øvre lampen blinker gult. Advarsel (Eksempel) Snart tom for toner. Status Beholder for brukt toner er nesten full. Les meldingen på skjermpanelet og følg instruksene. For mer informasjon, se Troubleshooting. 16

19 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr DET Booklet Finisher SR5060 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Stifteenheten kan stifte flere kopier på midten og brette dem til hefter. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett Mottaksbrett for fals Kopier kan hulles hvis hulleenheten (tillegg) er installert på etterbehandleren. 2. Beskjærer Kutter ytterkanten på papirblokken etter at denne er ryggstiftet. 3. Høykapasitetsstabler Består av følgende papirmagasin: Øvre stablerbrett Stablerbrett Det øvre stablerbrettet har plass til inntil 250 ark, og stablerkabinettet har plass til inntil ark. Du kan koble til opptil to høykapasitetsstablere. 4. Etterbehandler med ringinnbinding Binder inn ark med en ringspiral. 17

20 2. Komme i gang 5. Multifalseenhet Bruker følgende bretting: Halvbrett, Brett utbrett, Brett innbrett, Dobbel parallellbrett, Portbrett og Z-fals. 6. Mater for omslagsark Setter inn omslags- eller mellomleggsark i utskrevet papir. 7. Multiarkmater (magasin A) Tar opptil 500 ark. 8. Festesett for multiarkmater Fester multiarkmateren (magasin A) til det brede høyvolumsmagasinet. 9. Bannerarkmagasin til multiarkmater (magasin A) Gjør at du kan legge i store papirformat i multiarkmateren (magasin A). 10. Finisher SR5050 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett Kopier kan hulles hvis hulleenheten (tillegg) er installert på etterbehandleren. 11. Liminnbinder Legger lim langs ryggen til samlede sider for å binde dem inn i et hefte. 12. Bredt høyvolumsmagasin Tar opptil ark. Du kan legge i papirstørrelser opptil SRA3 eller / 5. Du kan koble til opptil tre brede høyvolumsmagasiner. 13. Sammenkoblingsenhet for bredt høyvolumsmagasin Kobler et bredt høyvolumsmagasin (LCT) til enda et bredt LCT. 14. Bannerarkmagasin for utfallende høyvolumsmagasin Gjør at du kan bruke store papirformater i bredt LCT. 18

21 Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel DER Skjermpanel Viser taster for hver enkelt funksjon, driftsstatus eller meldinger. Se Getting Started. 2. [Nullstill]-tast Trykk for å slette nåværende innstillinger. 3. Hovedstrømindikator Hovedstrømindikatoren tennes når du slår på hovedstrømbryteren. 19

22 2. Komme i gang 4. [Energisparing]-tast Trykk på denne for å slå lavt strømforbruk og hvilemodus av og på. Se Getting Started. Når maskinen er på lavt strømforbruk, lyser [Energisparing]-tasten. I hvilemodus, blinker [Energisparing]- tasten sakte. 5. [På-/avloggingstast] Trykk denne for å logge inn eller ut. 6. [Brukerverktøy]-tast Trykk her for å endre standardinnstillinger og tilpasse til dine behov. Se Connecting the Machine/ System Settings. Du kan finne ut hvor du kan bestille rekvisita, og hvor du kan ringe dersom funksjonsfeil oppstår. Du kan også skrive ut disse detaljene. Se Maintenance and Specifications. 7. [Papirinnstilling]-tast Angi innstillinger for papirmagasinet. Se papirinnstillinger. 8. [Telleverk]-tast Trykk her for å sjekke eller skrive ut telleverkverdien. Se Maintenance and Specifications. 9. [Språk]-tast Trykk på denne for å endre skjermspråket. Se s. 22 «Endre språk». 10. [Forenklet skjermbilde]-tast Trykk for å bytte til forenklet skjermbilde. Se Getting Started. 11. [ ]-tast(enter-tast) Trykk her for å bekrefte verdier som er lagt inn, eller enheter som er angitt. 12. [Start]-tast Trykk for å skrive en telleliste, en forespørselsliste, eller en annen liste. 13. [Slette]-tast Trykk for å slette et angitt tall. 14. Talltaster Brukes til å angi antallet for kopiering og data for den valgte funksjonen. 15. Data inn-indikator (skrivermodus) Blinker når maskinen mottar utskriftsjobber fra en datamaskin. 16. [Kontroller status]-tast Trykk på denne knappen for å se maskinens systemstatus, driftsstatus for hver jobb, og aktive jobber. Du kan også se jobbhistorikken og maskinens vedlikeholdsinformasjon. 17. Funksjonstaster Som fabrikkstandard er ingen funksjoner registrert på funksjonstastene. Du kan registrere ofte brukte funksjoner og nettsider. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Getting Started. 18. [Hjem]-tast Trykk for å vise startskjermen. Du finner mer informasjon i s. 23 «Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm]». 20

23 Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel 19. Glidebryter for skjermkontrast Justerer lysstyrken på skjermen. 20. Medietilgangslampe Lyser når en minneenhet settes inn i mediasporet. 21. Mediaspor Bruk for å sette inn et SD-kort eller et USB-flashminne. 21

24 2. Komme i gang Endre språk Du kan endre språket som brukes i skjermpanelet. Standardinnstillingen er engelsk. 1. Trykk på [Språk]-tasten til språket du ønsker vises. DER048 22

25 Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm] Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm] Den øverste skjermen vises når du trykker på tasten [Startskjerm] like etter at maskinen er slått av. Du kan kontrollere tonerstatus og papirstatus ved hjelp av [Øverst]-skjermen. Du kan se ikonene for de enkelte funksjonene på Startskjermen. Du kan legge til snarveier til nettsteder på [Startskjermen]. Ikonet for tillagte snarveier vises på Startskjermen. Du kan enkelt åpne nettsteder ved å trykke på snarveiene. Du viser Startskjermen ved å trykke på [Hjem]-tasten. Hvis [Startskjerm] ikke vises, trykk på øvre høyre hjørne av skjermen for å bytte til menyskjermen. [Øverst]-skjerm -ikonet i NO DET010 23

26 2. Komme i gang [Startskjerm]-skjerm NO DET Driftsstatus og meldinger Viser driftsstatus og meldinger. 2. [Jobbliste] Trykk for å vise jobblisteskjermen for fargekontrolleren. 3. Beregnet tid Sjekk jobblisteskjermen for oversikt over fargekontrolleren. 4. [Vedlikeholdsinfo.] Trykk for å vise [Info vedl./foresp./maskin] på [Kontroller status]. 5. Bytt skjermer Trykk for å bytte mellom [Startskjerm] og [øverst]-skjerm. 6. [Rekvisitainfo.]-skjerm Viser informasjon om rekvisita, som f.eks. hvor mye toner det er igjen. 7. [Papirmagasininnst.] Trykk for å vise [Papirmagasininnst.]. 8. [Magasininformasjon]/[Omslagsmater-info.] Viser status for papirmagasiner og omslagsmateren. 9. [Jobbliste] Sjekk jobblisteskjermen for oversikt over fargekontrolleren. 10. Startskjermbilde Du kan vise et bilde på startskjermen, f.eks. en firmalogo. Du finner informasjon om hvordan du endrer bildet i Convenient Functions. 24

27 Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm] 11. [Styring av adressebok] Trykk for å vise adresseboken. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker adresseboken, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 12. [Browser] 13. / Trykk her for å vise nettsider. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker nettleserfunksjonen, kan du se Convenient Functions. Trykk her for å bla mellom sidene når ikke alle ikonene er på 1 side. Legge til ikoner på [Startskjerm] Du kan legge til funksjonen og snarveier til nettsteder. Du kan også se gjennom ikoner for funksjoner og innebygd programvare som du har slettet fra Startskjermen. Snarveinavn på opptil 32 tegn kan vises på en standardskjerm. Hvis navnet på snarveien er lengre enn 32 tegn, erstattes det 32. tegnet med "...". Kun 30 tegn vises på forenklet skjermbilde. Hvis navnet på snarveien er lengre enn 30 tegn, erstattes det 30. tegnet med "...". Hvis du vil vite mer om hvordan du registrerer nettsider under "Favoritter", kan du se Convenient Functions. Snarveier til nettsider som er registrert i "Vanlige Favoritter", kan registreres på [Startskjermen]. Når brukerautentisering aktiveres, kan også snarveier til nettsider som er registrert til brukerens Favoritter, registreres på [startskjermen] til brukeren. Du kan registrere inntil 72 funksjons- og snarveisikoner. Slett ubrukte ikoner hvis grensen er nådd. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Convenient Functions. Du kan endre ikonenes plassering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Convenient Functions. Legge til ikoner på Startskjerm] ved hjelp av Web Image Monitor 1. Start Web Image Monitor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 2. Logg på Web Image Monitor. 3. Du legger til ikoner på standard-[start]-skjermen ved trykke på [Enhetsadministrasjon] og deretter trykke på [Administrering av enhetens startskjerm]. Du legger til ikoner på en brukers [Start]-skjerm ved å trykke på [Tilpass skjerm per bruker]. 4. Klikk på [Rediger ikoner]. 25

28 2. Komme i gang 5. Pek på [ Ikon kan legges til.] for plasseringen du vil legge til, og klikk deretter på [ Legg til]. 6. Velg funksjon- eller snarvei-ikonet du vil legge til. 7. Klikk på [OK] fire ganger. Legge til ikoner på Startskjerm ved hjelp av Brukerverktøy I fremgangsmåten nedenfor registreres et snarvei-ikon på Startskjerm. 1. Trykk på [User Tools]-tasten. 2. Trykk på [Rediger Startskjerm]. DER Trykk på [Legg til ikon]. 26

29 Hvordan bruke øverst-skjerm og [Startskjerm] 4. Trykk på [Applikasjon]-fanen. 5. Velg applikasjonen du vil legge til. 6. Angi plasseringen der [Blank] vises. 7. Trykk på [OK]. 8. Trykk på [User Tools]-tasten. Trykk på øverst til høyre på skjermen for å kontrollere plasseringen på det forenklede skjermbildet. 27

30 2. Komme i gang Slå strømmen av/på Ikke trykk gjentatte ganger på hovedstrømbryteren. Når du trykker på hovedstrømbryteren, må du vente minst 20 sekunder etter at du har sett at hovedstrømindikatoren har begynt å lyse eller slukket. Ta kontakt med servicerepresentanten hvis hovedstrømindikatoren ikke lyser opp eller slukker innen 10 minutter etter at du har trykket på hovedstrømbryteren. Hovedstrømbryteren er på maskinens venstre side. Når bryteren er skrudd på, er hovedstrømbryteren på og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet lyser. Når denne bryteren er skrudd av, vil hovedstrømmen skrus av og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet slukker. Når dette gjøres, slås strømmen til maskinen helt av. Denne maskinen bruker to strømledninger. Koble hvert støpsel til separate strømkilder som har hver sin sikring. Undersøk hvor mye strøm enhetene trekker, koble dem til et uttak som er forskjellig fra uttaket som hovedmaskinen er koblet til. Slå på hovedstrømmen 1. Sørg for at strømledningen er satt ordentlig inn i stikkontakten i veggen. 2. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømsindikatoren lyser. DET016 28

31 Slå strømmen av/på Slå av hovedstrømmen Trekk i pluggen, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom du trekker i ledningen kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Slå ikke av strømmen når maskinen er i bruk. Ikke hold nede hovedstrømbryteren mens du skrur av hovedstrømmen. Hvis du bruker makt, vil strømmen til maskinen skrus av og harddisken eller minnet kan bli skadet eller det kan oppstå feil. 1. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømindikatoren slukkes. Hovedstrømmen slås av automatisk når maskinen blir slått av. Hvis skjermbildet på kontrollpanelet ikke forsvinner, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. 29

32 2. Komme i gang Logge på maskinen Når autentiseringsskjermbildet vises Hvis Grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er aktiv, vises autentiseringsskjermbildet. Maskinen kan bare brukes etter at du har tastet inn ditt eget Brukernavn for innlogging og Passord for innlogging. Hvis Brukerkodeautentisering er aktivert, kan du ikke bruke maskinen før du har lagt inn Brukerkode. Hvis du kan bruke maskinen, kan du si at du er logget på. Når du går ut fra tilstanden der maskinen kan brukes, kan du si at du er logget ut. Etter å ha logget inn på maskinen, må du sørge for å logge ut for å hindre uautorisert bruk. Be administrator om Brukernavn for innlogging, Passord for innlogging og Brukerkode. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentifisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Brukerkode som skal angis på Brukerkodeautentisering er den numeriske verdien som er registrert i adresseboken som "Brukerkode". Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet Hvis brukerkodeautentisering er aktivert, blir du bedt om å angi en brukerkode. 1. Angi en brukerkode (opptil åtte sifre), og trykk deretter på [OK]. Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for å logge på maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. 30

33 Logge på maskinen 1. Trykk på [Logg inn]. 2. Legg inn et brukernavn for innlogging, og trykk deretter på [OK]. 3. Legg inn et passord for innlogging, og trykk deretter på [OK]. Når brukeren er autentisert vil skjermen for den funksjonen du bruker vises. Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for utlogging fra maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. Logg alltid ut når du er ferdig med å bruke maskinen, for å hindre at ikke-autoriserte personer bruker den. 1. Trykk på [Logg inn/logg ut]-tasten. 2. Trykk på [Ja]. DER049 31

34 32 2. Komme i gang

35 3. Web Image Monitor Dette kapittelet beskriver ofte brukte Web Image Monitor-funksjoner og -operasjoner. Hvis du ønsker informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Connecting the Machine/ System Settings på CD- ROM-en som følger med, eller hjelp i Web Image Monitor. Vise toppsiden Denne delen forklarer toppsiden og hvordan du viser Web Image Monitor. Når du angir en IPv4-adresse, må du ikke starte segmentene med nuller. Hvis adressen for eksempel er " ", må du angi den som " ". 1. Start nettleseren. 2. Angi IP-adresse eller vertsnavn)/ i adressefeltet til nettleseren. Den øverste siden i Web Image Monitor vises. Hvis maskinens vertsnavn er registrert på DNS- eller WINS-serveren, kan du angi det. Når du angir SSL, en protokoll for kryptert kommunikasjon, i miljøer der serverautentisering brukes, angir du " IP-adresse eller vertsnavn)". Web Image Monitor er delt opp i følgende områder: NO DFN Menyområde Dersom du velger en artikkel fra menyen, vil innholdet bli vist. 2. Toppområde Viser ikoner for koblinger til Hjelp og nøkkelordsøk. Dette området viser også [Logg inn] og [Logg ut], som lar deg veksle mellom modus for administrator og gjester. 33

36 3. Web Image Monitor 3. Oppdatering/hjelp (oppdater): klikk på øverst til høyre i arbeidsområdet for å oppdatere maskininformasjonen. Klikk på oppdateringsknappen i nettleseren for å oppdatere hele skjermbildet. (hjelp): bruk hjelp til å vise eller laste ned innholdet i hjelpfilen. 4. Grunnleggende informasjon Viser grunnleggende informasjon om maskinen. 5. Arbeidsområde Viser innholdet til elementet som er valgt i menyområdet. 34

37 4. Fylle på papir og toner Dette kapittelet beskriver hvordan du legger papir i papirmagasinet, samt anbefalte papirformater og - typer. Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingrene dine. Ikke legg i papir over merket. Det kan oppstå papirstopp og innmatingsfeil når du skriver ut på tykt, glanset papir. For å forhindre feil av denne typen må du lufte papirbunken med glansede ark godt. Når du fyller på papir, må papirretningen være i samsvar med papirets fiberretning slik det er vist nedenfor: Papirets fiberretning Magasin 1-2 eller bredt høyvolumsmagasin Multiarkmater (magasin A) Selv om papir legges i slik det er beskrevet ovenfor, kan det være vanskelig å få til normal funksjonalitet og utskriftskvalitet, avhengig av papirtype. Utskriftene kan være merkbart krøllete. Jevn ut utskriftene hvis de er krøllete eller skrukkete. For mer informasjon om innstillinger for utretting av krøllet papir, se Paper Settings. For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte papiret før du legger det i magasinet. 35

38 4. Fylle på papir og toner Hvis du legger i papir når det bare er noen få ark igjen i magasinet, kan det hende at flere ark mates samtidig. Fjern alt papir som ligger i magasinet, legg dem i en bunke sammen med de nye arkene og luft hele bunken før du legger den i magasinet. Rett ut krøllete eller bøyd papir før du legger det inn. Når det blir tomt for papir i skuffer som automatisk løser ut overflødig lager, må du laste inn lageret fra begynnelsen av syklusen (første ark). Når du legger papir i papirmagasinet for første gang eller når du endrer papirformatet eller -typen i papirmagasinet, må du passe på å spesifisere korrekte papirinnstillinger i Papirmagasininnstillinger. Du finner mer informasjon i Paper Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke formater og papirtyper som kan benyttes, kan du se s. 46 «Anbefalte papirformat og -typer». Det kan hende at du hører en raslelyd når papir passerer gjennom maskinen. Denne lyden indikerer ikke feil. Lufte papiret 1. Luft bunken ved å bla gjennom papiret. CVA Mens du holder i de korte endene, bøy bunken frem og tilbake for å få luft mellom arkene. Gjenta dette flere ganger. CVA069 36

39 Legge i papir CVA Pass på at det er luft mellom arkene. CVA071 Legge papir i magasin 1, 2 og det brede høyvolumsmagasinet Papir legges i alle magasinene på samme måte. Det brede høyvolumsmagasinet er identifisert som magasin 3, 4, 5, 6, 7 og 8. Kontroller at papirets kanter er jevne på venstre side. 1. Kontroller at papiret i papirmagasinet ikke brukes, og trekk magasinet forsiktig ut til det stopper. DER088 37

40 4. Fylle på papir og toner 2. Legg i papiret med utskriftssiden opp. Ikke legg i papir over merket. 3. Skyv magasinet forsiktig helt inn. DER089 Du kan legge i forskjellige papirformater i magasin 1, 2 og det brede høyvolumsmagasinet ved å justere plasseringene til side- og endesperren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Du kan legge konvolutter i magasin 1, 2 og det brede høyvolumsmagasinet. Når konvolutter legges i, kontroller at de plasseres i riktig retning. Du finner mer informasjon i s. 58 «Konvolutter». Når du bruker automatisk magasinbytte, omslagsark eller mellomleggsark, vil lampen på forsiden av magasinet lyse helt til utskriften er fullført. Så lenge lampen lyser, kan det ikke fylles på papir. Legge papir i multiarkmateren (magasin A) Bruk multiarkmateren (magasin A) til transparenter, gjennomskinnelig papir og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. Hvor mange ark som kan legges i samtidig er avhengig av papirtypen. Ikke legg i papir over merket. For informasjon om maksimalt antall ark du kan legge i, se s. 46 «Anbefalte papirformat og -typer». Kontroller at papirets kanter er jevne på venstre side. Når du legger i et lite antall ark, må du passe på å ikke skyve sidesperrene for tett inntil arkene. Hvis sidesperrene klemmes for tett mot papiret, kan kantene bli bøyd, papiret kan mates inn feil, eller det kan krølles hvis det veier 52,3 63,0 g/m 2 (14,0 16,9 lb. skrivepapir). 1. Still inn sidesperrene til papirformatet, og samle deretter papiret og legg det i med utskriftssiden opp. Ikke legg i papir over merket. 38

41 Legge i papir DER Still inn endesperren. 1 2 DER Endesperre 2. Forlenger For å fjerne endesperren skyver du den mot høyre ved å trykke ned stoppmekanismen. CWW312 39

42 4. Fylle på papir og toner 3. Trykk på hev/senk-bryteren på multiarkmateren (magasin A). 1 DER Hev/senk-bryter Lampen på hev/senk-bryteren blinker mens magasinet går opp og lyser når det stopper. Trykk på hev/senk-bryteren for å flytte ned magasinet hvis du vil legge i mer papir eller fjerne papirstopp. Trekk ut forlengeren når du legger papir i format A4, 8 1 / 2 11 eller større i multiarkmateren (magasin A). Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. Du finner mer informasjon i s. 44 «Legge i retningsbestemt eller tosidig papir». Du kan legge konvolutter i multiarkmateren (magasin A). Konvolutter må plasseres i en bestemt retning. Du finner mer informasjon i s. 58 «Konvolutter». Angi papirformat hvis det ikke registreres automatisk. Du finner mer informasjon om hvilke papirformat som oppdages automatisk, i s. 46 «Anbefalte papirformat og -typer». Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skal spesifisere formater, kan du se Paper Specifications og Adding Paper. Legge i faneark i multiarkmateren (magasin A) Når du legger i skilleark, må du alltid bruke fanearksperren. Fanene må plasseres på høyre side i multiarkmateren (magasin A). 40

43 Legge i papir 1 2 DER Fanearksperre 2. Endesperre Legge papir i mater for omslagsark Du må ikke plassere dokumenter eller noe annet oppå sensoren. Dette kan føre til feil skanning av papirformatet eller papirstopp. 1. Mens du trykker ned utløserhendelen må du justere sidesperrene til det papirformatet du skal legge i. 2. Etterfyll papir med jevne mellomrom. Ikke legg i papir over merket. Skyv sidesperrene forsiktig inntil papiret du har lagt i, hvis det er nødvendig. DER099 41

44 4. Fylle på papir og toner 1 DER Papirutvider Legg i papiret med den trykte siden opp (forsiden). Hvis du bruker hefteetterbehandler, må du legge arkene med utskriftssiden ned. Legg inn papiret i omslagsmateren slik at det har samme papirretning som papiret i papirmagasinet. Stifteposisjonen eller hulleposisjonen er på venstre side av papiret når du står vendt mot maskinen. Når du legger i papir større enn A4 (8 1 / 2 11), trekk ut arkforlengeren. Legge i omslagsark i liminnbinderens omslagsmater Lengden/formatet til omslagsarkene avhenger av ryggens tykkelse. Legg papiret i -retningen. Du må ikke plassere dokumenter eller noe annet oppå sensoren. Det kan føre til at papirformatet ikke blir registrert som det skal eller papirstopp. Beregne tykkelsen til ryggen Dette avsnittet forklarer hvordan du beregner omtrentlig ryggtykkelse og lengde og format på omslagsark. Merk at lengden og formatet til et omslagsark avhenger av tykkelsen til bokblokkens rygg. Følgende viser eksempeler for A4-format eller 8 1 / 2 11, 80.0 g/m 2 (20.0 lb. skrivepapir) papir: 10 arks papirblokk: 1 mm (0,04 tommer) 30 arks papirblokk: 3 mm (0,12 tommer) 50 arks papirblokk: 5 mm (0,20 tommer) 80 arks papirblokk: 8 mm (0,32 tommer) 100 arks papirblokk: 10 mm (0,40 tommer) 42

45 Legge i papir 200 arks papirblokk: 20 mm (0,80 tommer) Spesifiser formatet på omslagsarket ut ifra tykkelsen på bokblokkens rygg. Bruk følgende ligning for å beregne lengden på omslagsarket: Minimum lengde på omslagsarket (mm/tomme) = «lengde på papirblokkark (mm/tomme)» 2 + «tykkelse på rygg (mm/tomme)» For innbinding av et hefte med følgende dimensjoner må du spesifisere en omslagsarklengde på 440 m (17,4 tommer) eller mer: CWW Arklengde i bokblokk 2. Ryggtykkelse 3. Lengde på forsidearket 1. Klem sidesperren lett, og juster den med formatet til papiret du skal bruke. CWW Legg i papiret med forsiden opp og i en jevn bunke. Ikke legg i papir over merket. 43

46 4. Fylle på papir og toner CWW324 Du kan ikke binde inn et hefte hvis tykkelsen på bokblokkens rygg overstiger 23 mm (0,9 tommer). Fremgangsmåten for valg av retning på omslagene og originalene kan variere litt avhengig av maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i fremgangsmåten for maskinen. Når du legger i tykt papir på 251,0 g/m 2 (138,8 lb. indekspapir) eller tyngre i magasinene til omslagsmater for liminnbinder, må du sjekke at papirfibrene er plassert vinkelrett mot materetningen. Hvis du legger i ark som lett kan klebes fast i hverandre (for eksempel ark med bestrøket papir), må du være sikker på at du lufter dem før du legger dem i. Ved å lufte dem hindrer du papirstopp og sørger for at bare ett ark mates av gangen. Liminnbinding kan skade glanset papir. Legge i retningsbestemt eller tosidig papir Bruk innstillingene og papirretningene som vises nedenfor for å sikre at skriveren skriver riktig ut på retningsbestemt papir (som brevhode eller kontinuerlig skrivepapir). Legg papiret i som vist nedenfor. Papirretning Betydningen av ikonene er som følger: Ikon Betydning Legg i papiret med utskriftssiden opp. 44

47 Legge i papir Utskriftsside Magasin 1 2 og multimarkmater (magasin A) eller bredt høyvolumsmagasin Ensidig Tosidig Hvis du vil skrive ut på brevhodepapir, angi riktig papirtype i skriverdriverens innstillinger. Trykk på [Papirmag.-innst.] og angi [Brevhode] som "Papirtype" for papirmagasinet du ønsker å bruke. Se Paper Settings. 45

48 4. Fylle på papir og toner Anbefalt papir Anbefalte papirformat og -typer Denne delen beskriver anbefalte papirformater og -typer. Hvis du bruker papir som krøller, enten fordi det er for tørt eller for fuktig, kan det oppstå en stift tilstopping eller papirstopp. Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, da slikt papir kan sette seg fast i fuserenheten og føre til papirstopp. Når du legger i transparenter, må du kontrollere for- og baksiden på arkene og plassere dem riktig, ellers kan det oppstå feilmating. Magasin 1, 2 og det brede høyvolumsmagasinet (magasin 3 8) *1, *14 Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 52,3-400,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir-221,0 lb. indekspapir) Papirvekt 1 Papirvekt 9 *2 Papirformater som kan gjenkjennes automatisk: *3 A3 *4, A4, A5, B4 JIS, *4, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, *4, / 5 *4, SRA3 *4, SRA ark A3 *4, A4, A5, B4 JIS, *4, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, *4, / 5 *4, SRA3 *4, SRA4 46

49 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 52,3-400,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir-221,0 lb. indekspapir) Papirvekt 1 Papirvekt 9 *2 Velg papirformatet ved hjelp av menyen Papirmagasininnstilling: B5 JIS *5, 8 1 / 2 13 *5, 8 1 / 2 11 *5, 8 1 / 4 14 *5, 8 1 / 4 13 *5, 8 10 *5, 7 1 / / 2 *5, 5 1 / / 2 *5, 8K *5, 16K *5, *5, *5, *5, *5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4 *5, mm *5, mm, 4 1 / / 2 * ark 52,3-400,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir-221,0 lb. indekspapir) Papirvekt 1 Papirvekt 9 *2 A4 *5, A5 *5, B5 JIS *5, 8 1 / 2 13 *5, 8 1 / 4 14 *5, 8 1 / 4 13 *5, 8 10 *5, 7 1 / / 2 *5, 8K *5, 16K *5, *5, *5, *5, *5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4 *5, mm *5, mm, 4 1 / / 2 *5 Egendefinert format *6 Vertikal: 100,0-330,2 mm Horisontal: 139,7-487,7 mm ark * *7 Vertikal: 3,94-13,00 tommer Horisontal: 5,50-19,20 tommer 47

50 4. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet Bestrøket (glanset) Bestrøket: matt Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 12 18, / 5, SRA3, SRA4 Bestrøket (glanset) Bestrøket: matt A3, A4, A5, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 12 18, / 5, SRA3, SRA4 Velg papirformatet ved hjelp av menyen Papirmagasininnstilling: B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4 A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4 48

51 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet Bestrøket (glanset) Bestrøket: matt Egendefinert format: Vertikal: 139,7-330,2 mm Horisontal: 139,7-487,7 mm Vertikal: 5,50-13,00 tommer Horisontal: 5,50-19,20 tommer Gjennomskinnelig papir A3, A4, B5 JIS *9 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *9 Faneark *10 A4, 8 1 / 2 11 Etikettpapir A4, 8 1 / 2 11 Konvolutter *8 *11, *12, * mm, mm, mm, mm, mm *15 *1 Du kan montere bannerarkmagasinet for magasin 3, 5 eller 7. *2 Når papiret som har en lengde på 487,8 mm (19,20 tommer) eller mer er angitt, er maksimum papirvekt for magasinet Papirvekt 7. *3 Når bannerarkmagasinet er montert, gjenkjennes ikke papirformatet automatisk. *4 Når bannerarkmagasinet er installert, velger du papirformat ved å bruke menyen Papirmag.-innst. *5 Når bannerarkmagasinet er montert, kan du ikke velge papirformater. *6 Når bannerarkmagasinet er installert, kan det mates opptil 800 ark med en lengde på 420,0-700,0 mm (16,54-27,55 tommer). *7 Når den horisontale lengden på papiret er 420,0-559,9 mm (16,54-22,00 tommer), er papirkapasiteten 800 ark. Når den horisontale lengden på papiret er 560,0-700,0 mm (22,00-27,55 tommer), er pairkapasiteten ark. *8 Når bannerarkmagasinet er installert, kan du ikke velge papirtyper. * 9 Maksimalt antall ark du kan legge i samtidig, avhenger av papirets tykkelse og tilstand. *10 Bannerarksperren er påkrevd. *11 Åpne klaffene og legg konvoluttene med klaffen mot høyre side i papirmagasinet. *12 Angi formatet på konvoluttene inkludert klaffen ved hjelp av funksjonen Papirmagasininnstillinger. 49

52 4. Fylle på papir og toner *13 Formater inkluderer ikke format på klaffer. *14 Rett ut krøller i papiret slik at de passer innenfor følgende retningslinjer. Papirtykkelse 52,3 299,9 g/m 2 : krøllhøyde 5 mm (0,2 tommer) eller mindre, R over 100 mm (3,94 tommer). Papirtykkelse g/m 2 : krøllhøyde 3 mm (0,12 tommer) eller mindre, R over 100 mm (3,94 tommer). *15 Rett ut krøllen på konvolutten og angi deretter forskjellen på stabelhøyden mellom bunnen av konvolutten og klaffdelen på 10 mm (0,4 tommer) eller mindre. Multiarkmater (magasin A) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 1 Papirvekt 5 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

53 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 1 Papirvekt 5 *1 B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm, mm, 4 1 / / ark A4, A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm, 4 1 / / 2 51

54 4. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 1 Papirvekt 5 Egendefinert format: *2 Vertikal: 100,0-330,2 mm Horisontal: 139,7-487,7 mm *3 500 ark Vertikal: 3,94-13,00 tommer Horisontal: 5,50-19,20 tommer *3 Gjennomskinnelig papir A3, A4, B5 JIS *4 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *4 Faneark *5 A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14 Konvolutter Vertikal: 100,0-330,2 mm Horisontal: 139,7-487,7 mm 10 ark Vertikal: 3,94-13,00 tommer Horisontal: 5,50-19,20 tommer *1 Velg papirformat. Du finner mer informasjon i Paper Settings. *2 Angi papirformat. Du finner mer informasjon i Paper Settings. *3 Når bannerarkmagasinet er montert, er maksimum horisontal lengde på egendefinert papir 700,0 mm (27,55 tommer). *4 Maksimum antall ark du kan legge samtidig avhenger av papirtykkelse og -type. *5 Bannerarksperren er påkrevd. 52

55 Anbefalt papir Omslagsmater Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 2 Papirvekt 5 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark 2 A3, A4, A5, B4 JIS, 5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

56 4. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 2 Papirvekt 5 Velg papirformatet ved hjelp av menyen Papirmagasininnstilling: B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm 200 ark 2 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. skrivepapir 79,9 lb. omslag) Papirvekt 2 Papirvekt 5 A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Egendefinert format: Vertikal: 139,7-330,2 mm Horisontal: 139,7-487,7 mm 200 ark 2 Vertikal: 5,50-13,00 tommer Horisontal: 5,50-19,20 tommer 54

57 Anbefalt papir Omslagsarkmater på liminnbinder Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. skrivepapir-165,0 lb. indeks) Papirvekt 4 Papirvekt 7 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, ark (eller opptil 24 mm høy) x 2 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. skrivepapir-165,0 lb. indeks) Papirvekt 4 Papirvekt , Velg papirformatet ved hjelp av menyen Papirmagasininnstilling: 200 ark (eller opptil 24 mm høy) x 2 B4 JIS, 11 17, 8K, 12 18, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm A3, B4 JIS, 8K, 12 18, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. skrivepapir-165,0 lb. indeks) Papirvekt 4 Papirvekt 7 Egendefinert format: Verikal: mm Horisontal: mm 200 ark (eller opptil 24 mm høy) x 2 Vertikal: tommer Horisontal: tommer 55

58 4. Fylle på papir og toner Papirtykkelse Papirtykkelse *1 Metrisk Skrivepapir Omslagspapir Indekspapir Papirvekt 1 *2 52,3-63,0 g/m 2 14,0-16,9 lb. Skrivepapir Papirvekt 2 63,1-80,0 g/m 2 17,0-21,0 lb. Skrivepapir 19,0-23,0 lb. Skrivepapir 23,1 29,9 lb. Forside 29,0-34,9 lb. Index 35,0 44,0 lb. Index Papirvekt 3 80,1-105,0 g/m 2 21,1 28,0 lb. Skrivepapir 30,0 38,9 lb. forside 44,1 58,0 lb. Index Papirvekt 4 105,1-163,0 g/m 2 28,1 43,0 lb. Skrivepapir 39,0-60,0 Forside 58,1 90,0 lb. Index Papirvekt 5 163,1-220,0 g/m 2 43,1 58,9 lb. Skrivepapir 60,1 80,9 lb. Forside 90,1 121,0 lb. Index Papirvekt 6 220,1-256,0 g/m 2 59,0 68,0 lb. Skrivepapir 81,0 94,0 lb. Forside 121,1 141,0 lb. Index Papirvekt 7 256,1 300,0 g/m 2 68,1 80,0 lb. Skrivepapir 94,1 110,0 lb. omslag 141,1 165,0 lb. indeks Papirvekt 8 300,1-350,0 g/m 2 80,1-93,3 lb. skrivepapir 110,1-128,8 lb. omslag 165,1-193,3 lb. indeks Papirvekt 9 350,1-400,0 g/m 2 93,4-106,9 lb. skrivepapir 128,9-147,0 lb. omslag 193,4-221,0 lb. indeks *1 Utskriftskvaliteten vil bli redusert dersom papiret du bruker er nær minimums- eller maksimumsvekten. Endre innstillingen for papirvekt til tynnere eller tykkere. *2 Når du laster inn papir som er 52,3-63,0 g/m 2 (14,0-16,9 lb. skrivepapir), kan kantene bøyes eller papiret mates inn feil, avhengig av papirtypen. Visse typer papir, slik som gjennomskinnelig eller transparenter, kan forårsake støy når de leveres. Denne lyden indikerer ikke et problem, og utskriftskvaliteten blir ikke påvirket. Papirkapasiteten som beskrives i tabellene over er et eksempel. Den faktiske papirkapasiteten kan være lavere, avhengig av papirtypen. Sørg for at stabelhøyden ikke overskrider grensemerket i papirmagasinet når du legger i papir. Hvis flerarksmating forekommer, må du lufte arkene grundig eller legge dem ett og ett i multiarkmateren (magasin A). 56

59 Anbefalt papir Du kan oppgi om maskinen automatisk skal gjenkjenne mating av flere ark fra hvert magasin. I menyen Justeringsinnstillinger for brukere kan du også angi om nåværende jobb skal utsettes eller avsluttes når multiarkmating oppdages. Maskinen kan imidlertid ikke oppdage all multiarkmating ordentlig. Dette er avhengig av tilstanden på papiret. For mer informasjon om Justeringsinnstillinger for brukere, se Paper Settings. Jevn ut krøllete ark før du legger dem i skriveren. Det kan hende at funksjonen Juster papirkrøll ikke er i stand til fullstendig fjerne papirkrøll, det kommer an på papirtype og kornretning. Hvis papir med lange fibre ikke rettes ut ordentlig, forsøk med papir med korte fibre i stedet. For mer informasjon om funksjonen Juster papirkrøll, se Paper Settings. Avhengig av papirformatet kan utskriftshastigheten være tregere enn normalt. Når du legger i konvolutter, se s. 58 «Konvolutter». Når du skriver ut på brevhodepapir, avhenger retningen av hvilken funksjon du bruker. Du finner mer informasjon i s. 44 «Legge i retningsbestemt eller tosidig papir». Papirtypene du kan velge i Papirmagasininnstillinger er bare generelle klassifiseringer. Utskriftskvaliteten for hver papirtype i en klassifikasjon garanteres ikke. For mer informasjon, se Paper Specifications og Adding Paper. Hvis overflaten av papiret er støvet, kan hvite flekker vises på utskriftene. Luft papiret nøye for å fjerne støv. Når du bruker etikettpapir: Velg [Etikettpapir] som [Papirtype] i [Innstillinger for papirmagasin], og velg passende papirtykkelse under [Papirvekt]. Når du legger i transparenter: For å kopiere på transparenter, velg [Transparent] for [Papirtype] i [Papirmag.-innst.]. Når du legger i transparenter, må du kontrollere for- og baksiden på arkene og plassere dem riktig, ellers kan det oppstå feilmating. Luft transparentene godt hver gang du bruker dem. Det motvirker at de klistrer seg til hverandre og at de blir matet inn feil. Ta ut de utskrevne arkene ett etter ett. Når du skriver ut til høykapasitetsstableren, angi mottaksbrettet som det øvre stablermagasinet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Når du bruker gjennomskinnelig papir: Når du bruker gjennomskinnelig papir, må du alltid bruke papir med langt fiber og angi papirretningen i henhold til fiberet. Gjennomskinnelig papir kan lett absorbere fukt og bli krøllete. Fjern krøllene på det gjennomskinnelige papiret før du bruker det. For mer informasjon om innstillinger for utretting av krøllet papir, se Paper Settings. 57

60 4. Fylle på papir og toner Ta ut de utskrevne arkene ett etter ett. Når du bruker bestrøket papir: Hvis du bruker glanset papir, velger du [Best.: glns.] for [Papirtype]. Hvis du vil bruke matt papir, velger du [Bestrøket: matt] for [Papirtype]. Du finner mer informasjon om innstillingene for bruk av bestrøket papir med egendefinert papir, i s. 61 «Registrere et egendefinert papir». Når du legger i bestrøket papir eller glanset papir, må du alltid lufte papiret før du bruker det. Når det mates inn stabler med bestrøket papir, mate bestrøket papir ett ark om gangen. Hvis du vil legge bestrøket papir inn i bredt LCT, må du spesifisere [Best.: glns.], [Bestrøket: matt], eller [Bestrøket: høyglans] som papirtype og velge passende papirtykkelse under [Papirvekt]. Ved innstilling av farget papir: Avhengig av fargen på papiret, kan det hende at papirets posisjon ikke gjenkjennes korrekt, noe som kan føre til papirstopp. Når du bruker papir i lyse farger, angi papirtypen som [Farge] i [Papirmagasininnst.]. Angi papirtypen som [Svart] når du bruker svart eller mørkt papir, eller dersom du angir papirtypen som [Farge] i [Papirmagasininnst.] og papirstopp fortsatt oppstår. Dersom du angir papirtypen som [Farge] eller [Svart] og papirstopp fortsatt oppstår, juster [Belysningsmodus for gjenkj. av farget papir] i [Justeringsinnstillinger for brukere]. Du finner mer informasjon i Paper Settings. For å legge i papirark med format A5 eller 5 1 / / 2 : Ved levering av papirark med format A5 eller 5 1 / / 2, åpne det venstre frontdekselet på hovedmaskinen og vri hendelen for A5/Half Letter til høyre. DFT090 Konvolutter Denne delen beskriver plassering av konvolutter. 58

61 Anbefalt papir Det kan oppstå feilmating, avhengig av lengden og fasongen på vingen. Bare konvolutter som er minst 139,7 mm (5,5 tommer) brede kan legges inn. Skriv på konvolutter ved å legge dem i høyvolumsmagasinet eller multiarkmateren (magasin A), og sørg for at du angir riktig papirtype. Når du legger inn konvolutter, må du passe på å brette ut klaffen og legge dem i utskriftssiden opp. retning med CDL070 Hvis du skal kopiere på konvolutter med sideåpning, må du passe på å brette ut klaffen og legge dem i -retning med utskriftssiden opp. Klaffer må være på høyre side av høyvolumsmagasinet eller multiarkmateren (magasin A). CDL081 Anbefalte konvolutter Hvis du ønsker mer informasjon om anbefalte konvolutter, kan du ta kontakt med din lokale forhandler. Lagring av konvolutter Oppbevar konvolutter i forseglede plastposer og ta bare ut det antallet konvolutter du har bruk for. Ikke mat konvolutter under utskrift.det kan resultere i feilmating og papirstopp. 59

62 4. Fylle på papir og toner Pass på å angi formatet til konvolutten og klaffen i [Papirmagasininnstillinger]. For mer informasjon, se Paper Specifications og Adding Paper. Når du bruker konvolutter, setter du [Papirvekt] i [Papirmagasininnstillinger] til samme verdi som to ark av papiret som brukes for konvoluttene. Press konvolutter flate for å fjerne luft i dem og rette ut kanter eller krøller før du legger dem inn. Når du legger i konvolutter, må du passe på at de ikke overstiger grensemerket. Legg inn en konvolutt av gangen hvis du fremdeles får noen av de følgende resultatene: Konvolutten setter seg fast Konvolutten mates ikke Flere konvolutter mates samtidig Fuktighet på over 50 % kan føre til at konvoluttene er krøllete eller har trykkfeil når de mates ut. Enkelte konvoluttyper kan være krøllete, flekkete eller ha trykkfeil når de mates ut. Hvis du skriver ut en heldekkende farge eller bilde på en konvolutt, kan det dukke opp streker der overlappende kanter på konvolutten gjør den tykkere. Hvis det horisontale formatet til konvolutten er 297 mm (11,7 tommer) eller mindre, kan det oppstå feilmating. Hvis dette skjer, slår du av Oppdaging av vridning. Du finner mer informasjon i Paper Settings. Når du skriver ut på konvolutter tykkere enn 127,0 g/m 2 (47,0 lb. forside), må du ikke bruke [Juster Krøll: Sterk] eller [Juster Krøll: Sterk] for [Juster papirkrøll] i [Justeringsinnstillinger for brukere]. 60

63 Registrere et egendefinert papir Registrere et egendefinert papir Du kan registrere opptil 100 egendefinerte papir. Kontroller produktnavnet, formatet og typen til papiret før du registrerer det. Kontroller at formatet og typen til papiret er kompatibelt med papirmagasinet du vil bruke. Magasinkompatibilitet avhenger av papirets format og type. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke formater og papirtyper som kan benyttes, kan du se s. 46 «Anbefalte papirformat og -typer». Når antall registrerte egendefinerte papir når det maksimale antallet, kan du ikke registrere nye egendefinerte papir. Slett egendefinerte papir du ikke trenger fra listen, og prøv å registrere på nytt. Du finner mer informasjon i Paper Settings. Velge papirets navn fra Papirbiblioteket 1. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. DER Trykk på [Rediger egendefinert papir]. 3. Trykk på [Tilbakekall fra papirbibliotek] 4. Velg navnet på papiret du vil registrere. Trykk på [ Forrige] eller [ Neste] for å bla gjennom listen til du finner papiret du vil velge. Du kan velge to eller flere typer papir. 61

64 4. Fylle på papir og toner 5. Trykk på [Programmer til egendefinert papir]. 6. Trykk på [Ja]. 7. Trykk to ganger på [Avslutt]. 8. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. Du kan også lukke skjermbildet [Magasinformatinnstillinger] ved å trykke på [Avslutt]. Du kan kontrollere og endre innstillingene til det registrerte egendefinerte papiret som f.eks. papirformatinnstillingen på skjermbildet [Rediger egendefinert papir]. Du finner mer informasjon om tilpasning av egendefinert papir i Paper Settings. Registrere et papir som ikke har navnet i papirbiblioteket Hvis papiret du vil bruke ikke står på papirlisten i biblioteket, eller du ikke vet navnet på papiret, gjør du følgende: Velge papirtypen i papirbiblioteket Papirbiblioteket inneholder ikke bare data om de ideelle utskriftsforholdene for hvert enkelt tilgjengelig papirprodukt, men også for hver papirtype. Du kan velge papirtypen fra papirbiblioteket og registrere papiret som et egendefinert papir, selv om du ikke vet produktnavnet til papiret. Følgende papirtyper kan velges: vanlig, glanset (bestrøket), matt (bestrøket), konvolutt, lyst, mørkt og med tekstur. Hver type er delt inn i flere kategorier i henhold til vekt. Angi papirets type og vekt manuelt Du kan registrere et egendefinert papir ved å angi papirets type og vekt manuelt. Velge papirtypen i papirbiblioteket Du kan velge typen papir fra papirbiblioteket og registrere det som et egendefinert papir. 62

65 Registrere et egendefinert papir Følgende papirtyper kan velges: vanlig, glanset (bestrøket), matt (bestrøket), konvolutt, lyst, mørkt og med tekstur. 1. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. DER Trykk på [Rediger egendefinert papir]. 3. Trykk på [Tilbakekall fra papirbibliotek] 4. Velg den kombinasjonen av type og vekt som passer best for ditt papir. Listen over papirtyper vises på den første og påfølgende sider i papirbiblioteket. Trykk på [ Forrige] eller [ Neste] for å bla gjennom listen til du finner papiret du vil velge. 5. Trykk på [Programmer til egendefinert papir]. 6. Trykk på [Ja]. 7. Trykk to ganger på [Avslutt]. 8. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. Du kan også lukke skjermbildet [Magasinformatinnstillinger] ved å trykke på [Avslutt]. Du kan kontrollere og endre innstillingene til det registrerte egendefinerte papiret som f.eks. papirformatinnstillingen på skjermbildet [Rediger egendefinert papir]. Du finner mer informasjon om tilpasning av egendefinert papir i Paper Settings. 63

66 4. Fylle på papir og toner Angi papirets type og vekt manuelt 1. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. DER Trykk på [Rediger egendefinert papir]. 3. Velg et tall som vises som [ Ikke progr.]. Trykk på [ Forrige] eller [ Neste] for å bla gjennom listen. 4. Trykk på [Endre] for [Egendefinert papirnavn]. 5. Angi navnet på papiret, og trykk på [OK]. 6. Trykk på [Endre] for [Papirformat]. 7. Velg et papirformat, og trykk på [OK]. 8. Trykk på [Endre] for [Papirvekt]. 9. Angi papirvekt, og trykk på [OK]. Trykk på [Endre] hvis du endret papirvekten. 10. Trykk på [Endre] for [Papirtype]. 11. Spesifiser papirtype, og trykk på [OK]. Trykk på [Endre] hvis du endret papirtype. 64

67 Registrere et egendefinert papir 12. Angi andre elementer, for eksempel [Bestrøket papirtype], [Papirfarge], [Forhåndshullet eller ikke], [Med eller uten tekstur], [Bruk tosidig] og [Bruk automatisk papirvalg] etter behov. Hvis du endrer [Bestrøket papirtype], [Papirfarge], [Forhåndshullet eller ikke] eller [Med eller uten tekstur] og trykker på [OK], vil du få en melding om at [Avanserte innstillinger] vil startes. Velg [Endre] for å bruke endringene for disse innstillingene. Hvis du ikke vil ta i bruk endringene, velger du [Ikke endre]. 13. Trykk på [OK]. 14. Trykk på [Avslutt]. 15. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. Du kan også lukke skjermbildet [Magasinformatinnstillinger] ved å trykke på [Avslutt]. Hvis du bruker glanset papir, velger du [Glanset] for [Bestrøket papirtype]. Hvis du vil bruke matt papir, velger du [Matt] for [Bestrøket papirtype]. Du finner mer informasjon om innstillinger for egendefinert papir i Paper Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om [Avanserte innstillinger], kontakter du maskinadministratoren. Registrere et nytt egendefinert papir ved å endre et eksisterende papir Du kan åpne og endre innstillingene til et registrert egendefinert papir, og registrere dem som et nytt egendefinert papir. Denne funksjonen er nyttig når du skal registrere et papir som har samme type som et eksisterende papir, men som har et annet format. Avhengig av hvilke innstillinger du endrer, blir informasjonen om et nylig registrert egendefinert papir som følger: Når innstillingene for valgt egendefinert papir ikke er endret: Alle endringer for det valgte egendefinerte papiret ([Egendefinert papirnavn], [Papirformat], [Papirvekt], og [Papirtype], med de egenskaper som er spesifikke for fargestyring) kopieres til det egendefinerte papiret som nettopp ble registrert. Når innstillingene [Egendefinert papirnavn], [Papirformat], [Bruk tosidig], [Bruk automatisk papirvalg] eller [Avanserte innstillinger] for det valgte egendefinerte papiret er endret: Endringene brukes på det nylig registrerte egendefinerte papiret. Når innstillingene [Papirvekt], [Papitype], [Bestrøket papirtype], [Papirfarge], [Forhåndshullet eller ikke] eller [Med eller uten tekstur] for det valgte egendefinerte papiret er endret: Endringene brukes på det nylig registrerte egendefinerte papiret og de avanserte innstillingene tilbakestilles til sine standardverdier i henhold til de endrede innstillingene. 65

68 4. Fylle på papir og toner Når du endrer et egendefinert papir som er registrert fra papirbiblioteket, kan du endre innstillinger for [Egendefinert papirnavn], [Papirformat], [Bruk tosidig] og [Bruk automatisk papirvalg]. Du kan også bekrefte merkenavnet og dataversjonen fra [Produktnavn i papirbibliotek]. 1. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. DER Trykk på [Rediger egendefinert papir]. 3. Velg et tall som vises som [ Ikke progr.]. Trykk på [ Forrige] eller [ Neste] for å bla gjennom listen. 4. Trykk på [Bruk andre egendefinerte papirinnstillinger]. 5. Velg det egendefinerte papiret du vil endre innstillinger for. 6. Trykk på [OK]. 7. Endre innstillinger for det egendefinerte papiret (slik som papirnavn, format og type) etter behov. Hvis du endrer [Papirvekt], [Papirtype], [Bestrøket papirtype], [Papirfarge], [Forhåndshullet eller ikke] eller [Med eller uten tekstur] og klikker på [OK], vil du få melding om at [Avanserte innstillinger] vil startes. Velg [Endre] for å bruke endringene for disse innstillingene. Hvis du ikke vil ta i bruk endringene, velger du [Ikke endre]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Avslutt]. 66

69 Registrere et egendefinert papir 10. Trykk på tasten [Papirinnstillinger]. Du kan også lukke skjermbildet [Magasinformatinnstillinger] ved å trykke på [Avslutt]. Du finner mer informasjon om innstillinger for egendefinert papir i Paper Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om [Avanserte innstillinger], kontakter du maskinadministratoren. 67

70 4. Fylle på papir og toner Etterfylle toner Dette avsnittet forklarer forholdsreglene du må ta når du etterfyller toner, og hva du gjør når du skal avhende brukt toner. Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Ikke lagre toner (ny eller brukt>) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føre til brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor. Oppbevar alltid polyetenmaterialene (poser, osv.) som fulgte med denne maskinen utilgjengelig for babyer og små barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontakt med munn eller nese kan det føre til kvelning. Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsake antenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Det er imidlertid mulig å bruke en støvsuger som er eksplosjonssikker og antenningssikker. Hvis det søles toner på gulvet, tørker du sakte opp med en våt klut slik at pulveret ikke spres utover. Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, noe som kan resultere i tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging. Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn. Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område med frisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når du bytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmt vann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne. 68

71 Etterfylle toner Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller bytter toner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann. Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner eller rekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen har lokk, må du passe på at lokket er lukket. Bytt alltid ut tonerkassetten når et varsel vises på maskinen. Det kan oppstå feil dersom du bruker en tonertype som ikke anbefales. Ikke slå av hovedstrømmen når du fyller på toner. Hvis du slår av hovedstrømbryteren når du bytter toner, vil du miste innstillingene og du kan ikke omstarte utskriften, eller maskinen vil ikke kunne oppdage at en ny tonerkassett. Lagre toner på et sted den ikke blir utsatt for direkte sollys, temperaturer over 35 C eller høy luftfuktighet. Lagre toneren horisontalt. Ikke sett inn og ta ut tonerkassettene gjentatte ganger. Det kan føre til at toner lekker ut. Ikke bruk resirkulert toner. Det vil skade maskinen. Under påfylling av toner roterer tonerflasken. Ikke rør tonerflasken. En tonerkassett kan ikke fjernes mens den brukes. Ikke fjern kassetten med makt. Sett ikke inn en tom tonerkassett. Lukk umiddelbart dekselet på tonerkassetten så snart du har skiftet den ut. Man kan ikke se riktige mengde gjenværende toner så lenge tonerkassettdekselet er åpent. Maskinen avbryter utskrift hvis du lar tonerkassettdekselet stå åpent. Følg instruksjonene for bytting av tonerkassett som vises på skjermen. Hvis "Tonerkassett er tom." og "Bytt kassetten." vises vekselsvis, vil maskinen snart slutte å skrive ut. Skift toner for å beholde utskriftskvaliteten. Du kan sjekke navnet på toneren som skal brukes og bytteprosessen ved hjelp av skjermen [ Etterfyll toner]. Du kan skifte tonerbeholderne under utskrift. Trykk på [Kontroller status]-knappen for å sjekke kontaktnummeret der du kan bestille rekvisita. Se Convenient Functions. Du kan etterfylle alle fire fargetonerne på samme måte. 69

72 4. Fylle på papir og toner Fjern ikke det ytre skallet på tonerkassetten før du rister den. Vent til tonerkassetten er satt inn, og fjern deretter kapselen. Ikke ta av det indre lokket. Hvis du ikke kan få den til å klikke på plass, trekker du tonerkassetten litt ut, roterer den til venstre eller høyre, og prøver deretter på nytt. Kvitte seg med brukt toner Denne delen beskriver hvordan du behandler brukt toner. Brukt toner kan ikke brukes om igjen. Pakk inn brukt toner i beholderens eske eller en pose for å unngå at toner lekker ut av beholderen når du kvitter deg med den. (hovedsakelig Europa og Asia) Dersom du ønsker å kaste din brukte tonerbeholder, vennligst kontakt ditt lokale salgskontor. Hvis du vil kaste den på egen hånd, må du behandle den som generelt plastavfall. (hovedsakelig Nord-Amerika) Se den lokale nettsiden vår for informasjon om resirkulering av rekvisita, eller resirkulere i henhold til lokale regelverk eller retningslinjene til private resirkuleringsbyråer. 70

73 Menyelementer og funksjoner Menyelementer og funksjoner Alle elementer i Justeringsinnstillinger for brukere vises uavhengig av hvilket tilleggsutstyr som er installert på maskinen. Hvis du endrer innstillingene for tilleggsutstyr som ikke er installert, har ikke endringene noen effekt. Maskin: bildeposisjon Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0101 Juster bildeposisjon på tvers av materetning 0102 Juster bildeposisjon med materetning Juster den vertikale plasseringen av utskriftsbildet. Juster den horisontale plasseringen av utskriftsbildet Oppdaging av vridning Angi om vridning av papir skal oppdages. Maskin: Bildekvalitet Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i "Machine: Image Quality", Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0201 Juster bildeintensitet / DEMS 0203 Juster maksimal bildeintensitet 0205 Juster tetth.var. på tvers av m.retn Juster bildetetthet før automatisk fargekalibrering 0208 Feedback Rate of Auto Img Dens Adj & Color Calib Utfør kontroll av bildetetthet manuelt. Spesifiser tonerens adhesjon til trommelens overflate og det mellomliggende overføringsbeltet når justering av bildetetthet utføres. Juster forskjellen i bildetetthet mellom toppen og bunnen av bildet. Juster til maksimal intensitet. Angi tilbakemeldingsfrekvens for automatisk bildeintensitetsjustering og fagrekalibrering. Maskin: papirmating/-utmating Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. 71

74 4. Fylle på papir og toner Nr. Element Beskrivelse 0301 Juster papirkrøll Angi metode for å slette ut krøllete ark. Angi metode i henhold til retning og grad av krøll Belysningsmodus for gjenkj. av farget papir 0304 Gjenkjenn dobbelmating av papir 0305 Når dobbeltmating registreres 0306 Aktiver autokorrigeringssensor for tosidig forstørrelse Angi gjenkjennelsesmetode for kontakt-bildesensor (CIS). Angi om dobbelmating av papir skal gjenkjennes. Angi hvordan maskinen skal reagere når den registrerer dobbeltmating. Maskinen måler lengden og bredden på begge sider av arket, og spesifiserer bildets forstørrelsesforhold på baksiden basert på krympingen og transfigurasjonen av bildet. Maskin: vedlikehold Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0502 Utfør oppfriskning av fotolederenhet 0509 Temperatur / fuktighet i maskinen 0510 Temperatur / fuktighet utenfor maskinen 0513 Utfør blanding av fremkaller Fjern støv fra overflaten av trommelen. Vis intern temperatur og fuktighet. Vis ekstern temperatur og fuktighet. Maskinen bruker dårligere toner i fremkallerenheten og tilsetter ny toner fra tonerflasken Utfør laderensing Rengjør laderen. Etterbehandling: etterbehandler Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i "Finishing: Finisher", Paper Settings. 72

75 Menyelementer og funksjoner Nr. Element Beskrivelse 0601 Juster stifteposisjon på tvers av materetning Juster stifteposisjon på tvers av materetning Juster stifteposisjonen med materetningen 0607 Juster hulleposisjon på tvers av materetning 0608 Juster hulleposisjon med materetning Juster vertikal plassering av stifter (satt i ved en kant) når du bruker Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060. Juster vertikal plassering av stiftene (dobbel) når du bruker Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060. Juster horisontal plassering av stiftene når du bruker Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060. Juster vertikal plassering av hull når du bruker Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR5060. Juster horisontal plassering av hull når du bruker Finisher SR5050 eller Booklet Finisher SR Juster stifteposisjon for hefte Juster horisontal plassering av heftestifter når du bruker Booklet Finisher SR Juster bretteposisjon for hefte Juster horisontal plassering av fals når du bruker Booklet Finisher SR Angi antall bretter for hefte Angi antall bretter for hefte ved bruk av Booklet Finisher SR5060. Etterbehandling: bretting Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0701 Halvbrettposisjon (flerbrett) Juster brettposisjonen til ark med halvbrett ved bruk av multifalsenheten Posisjon 1 for brev utbrett (flerbrett) 0703 Posisjon 2 for brev utbrett (flerbrett) 0704 Posisjon 1 for brev innbrett (flerbrett) 0705 Posisjon 2 for brev innbrett (flerbrett) Juster bretteposisjonen for det nedre segmentet til ark med brevutbrett ved bruk av multifalsenheten. Juster den samlede brettestørrelsen til ark med brevutbrett ved bruk av multifalseenheten. Juster bretteposisjonen til det nedre segmentet til ark med brevinnbrett ved bruk av multifalsenheten. Juster brettposisjonen til brev med innbrett ved bruk av multifalsenheten. 73

76 4. Fylle på papir og toner Etterbehandling: liminnbinder Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0801 Omslagsposisjon for liminnbinding med på tvers 0802 Omslagsposisjon for liminnbinding med materetning 0803 Juster etterbehandlingsvinkel på liminnbinder 0804 Juster påføring av innbindingslim Juster verikal plassering av forside etter liminnbinding. Juster horisontal tilpasning av forside etter liminnbinding. Firkant øverst, nederst og utenfør kantene ved beskjøring av papirstabel. Juster mengden innbindingslim for liminnbinding. Etterbehandler: stabler Du finner mer informasjon om elementene nedenfor i Paper Settings. Nr. Element Beskrivelse 0907 Maksimalt antall ark i stablerkabinett Angi maksimalt antall ark for stablerkabinett. 74

77 5. Feilsøking Dette kapittelet beskriver grunnleggende feilsøkingsprosedyrer. Når et statusikon vises Denne delen beskriver statusikonene som vises når brukeren må fjerne papir som har satt seg fast, legge i papir eller utføre andre prosedyrer. Statusikon Status : Papirstopp-ikon Vises når det oppstår en papirstopp. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se Troubleshooting. : Legg i papir-ikon Lyser når det er tomt for papir. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du fyller på papir, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. : Etterfyll toner-ikon Vises når det er tomt for toner. Hvis du vil ha informasjon om etterfyll av toner, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. : Legg til stifter-ikon Vises når det er tomt for stifter. Hvis du vil ha mer informasjon om etterfyll av stifter, kan du se Maintenance and Specifications. : Beholder for brukt toner full-ikon Lyser når beholder for brukt toner er full. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. : Fullt: beholder for hulleavfall-ikon Vises når beholderen for hullavfall er full. Hvis du vil ha mer informasjon om fjerning av hulleavfall, kan du se Troubleshooting. : Beholder for stifter full-ikon Vises når beholderen for stiftavfall er full. Hvis du vil ha mer informasjon om stiftavfall, kan du se Troubleshooting. : Service-ikon Vises når det har oppstått feil eller maskinen krever vedlikehold. : Åpent deksel-ikon Vises når ett eller flere deksler til maskinen er åpne. 75

78 5. Feilsøking Når indikatoren for [Kontroller status]-tasten lyser eller blinker Hvis indikatorlampen for[kontroller status]-tasten lyser eller blinker, trykker du på[kontroller status]- tasten for å vise [Kontroller status]-skjermen. Kontroller statusen til funksjonene på [Kontroller status]- skjermen. [Kontroller status]-skjerm NO DFL [Maskin-/pr.status]-fanen Viser statusen til maskinen. 2. [Kontr.] Hvis det oppstår en feil i maskinen, trykker du på [Kontr.] for å vise info. Trykker du på [Kontr.], vises det en feilmelding eller skjermen. Kontroller feilmeldingen som vises på skjermen, og iverksett passende tiltak. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du løser problemer beskrevet i feilmeldinger, kan du se i Troubleshooting. 3. Meldinger Viser en melding som viser statusen til maskinen. 4. Statusikoner Statusikonene som kan vises, er beskrevet under: : Maskinen utfører en jobb. : En feil har oppstått i maskinen. : Funksjonen kan ikke brukes fordi en feil har oppstått i maskinen. Dette ikonet kan også vises hvis toneren er nesten tom. 76

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita Brukerveiledning Komme i gang Utskrift Feilsøking Fylle på og bytte rekvisita Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les denne

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Plassere papir Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Getting Started Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Troubleshooting Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Fylle standardskuffen for 250 ark

Fylle standardskuffen for 250 ark Hurtigreferanse Legge i papir og spesialmedia Dette avsnittet forklarer hvordan du skal fylle skuffene for 250- og 550-ark, samt den manuelle materen. Den inneholder også informasjon om angivelse av papirstørrelse

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Plassere papir Feilsøking Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD Håndbøker for denne skriveren...3

Detaljer

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp. Hurtigreferanse Legge papir i flerbruksmateren 1 Åpne flerbruksmateren. Legge i papir Legge i skuffer FORSIKTIG VELTEFARE: Fyll papir i hver papirskuff separat for å redusere risikoen for at utstyret kan

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE: Side 1 av 19 Utskriftsveiledning Legge i 250 arks eller 550 arks skuffen FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE: Fyll papir i hver papirskuff separat for å redusere risikoen for at utstyret kan velte. La de andre

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Plassere papir Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les denne håndboken nøye før

Detaljer

Google Cloud Print veiledning

Google Cloud Print veiledning Google Cloud Print veiledning Informasjon om Google Cloud Print Skrive ut med Google Cloud Print Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren Brukerveiledning Komme i gang Fylle på papir Feilsøking Informasjon om denne skriveren Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD

Detaljer

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke. Side 1 av 10 Utskrift Dette avsnittet forklarer deg hvordan du skal fylle skuffene for 250 og 550 ark, samt multifunksjonsmateren. Den inneholder også informasjon om papirretning, angivelse av papirstørrelse

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse Versjon 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Xerox og Xerox og figurativt merke er varemerker for Xerox Corporation i USA og/eller andre land. BR4008 Innhold 1 Produktoversikt...1-1

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du trenger

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9

Detaljer

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix AirPrint veiledning Informasjon om AirPrint Fremgangsmåte for konfigurasjon Utskrift Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Informasjon

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Løse problemer med utskriftskvaliteten Bruk disse tabellene til å finne løsninger på eventuelle utskriftsproblemer. Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte stedet der du kjøpte skriveren. Du kan ha en skriverdel som krever rengjøring

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner.

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner. Brukerveiledning Enkelt søk Komme i gang Kopiere Skrive ut Skanne Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver Kontrollpanel Tilgjengelige apper kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se brukerhåndboken for mer informasjon om apper og funksjoner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbake til hovedvinduet til

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter etter

Detaljer

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og to lamper. Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette eller avbryte den aktuelle utskriftsjobben.

Detaljer

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen. Side 1 av 12 Utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden. Se om det vises

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Hurtigreferanse for 5210n/5310n Hurtigreferanse for 5210n/5310n 1 2 3 4 FORSIKTIG: Før du installerer og bruker Dell-skriveren, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene i Brukerveiledning. 5 6 7 8 1 Ekstra utenhet 2 Kontrollpanel

Detaljer

Retningslinjer for utskriftsmateriale

Retningslinjer for utskriftsmateriale Bruk anbefalt utskriftsmateriale (papir, transparenter, konvolutter, etiketter og papp/kartong) til skriveren for å unngå utskriftsproblemer. Hvis du ønsker detaljert informasjon om egenskaper for ulike

Detaljer

Aktivere hvilemodus eller dvalemodus. Merk:

Aktivere hvilemodus eller dvalemodus. Merk: Hurtigreferanse Bruk 3 Hvilemodusknapp For å Aktivere hvilemodus eller dvalemodus. Knappen for strømsparingsmodus Av Skriverstatus Skriveren er slått av, inaktiv eller i tilstanden Klar. Bli kjent med

Detaljer

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Oversikt over skriveren 7 6 5 4 1 1 150 arks utskuff 2 250 arks skuff 3 250 arks mater eller 550 arks mater (tilleggsutstyr) 4 Manuell arkmater 5 Frontdeksel 6 Kontrollpanel 7 Papirstøtte

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Identifisere områder med papirstopp

Identifisere områder med papirstopp Hvis du er nøye med å velge utskriftsmaterialer og legge dem riktig inn, bør du kunne unngå de fleste tilfeller av papirstopp. Hvis det oppstår papirstopp, følger du fremgangsmåten som er forklart i dette

Detaljer

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Brukerhåndbok Systeminnstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Les denne håndboken

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Løse problemer med skriveren 1

Løse problemer med skriveren 1 Løse problemer med skriveren 1 Noen ganger er det svært enkelt å løse skriverproblemer. Hvis skriveren ikke fungerer, kan du først kontrollere at skriverkabelen er godt festet i skriveren og datamaskinen.

Detaljer

Print Release Innstillinger

Print Release Innstillinger INNHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEILEDNINGEN............................................................................. 2 FUNKSJON FOR UTSKRIFTSFRIGIVELSE.................................................................

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 18 Veiledning om utskriftskvalitet Tegn har hakkete eller ujevne kanter a Skriv ut en liste med skriftprøver for å sjekke om skriftene du bruker, støttes av skriveren. 1 Gå til følgende på skriverens

Detaljer

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro. CopyCentre/ WorkCentre Pro Oversikt over Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 Innhold Kopiere Alternativer for avanserte

Detaljer

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse 2013. 5 - 1 -

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse 2013. 5 - 1 - Hurtigreferanse 2013. 5-1 - Innhold 1 Bli kjent med skriveren... 3 Bruke kontrollpanelet på skriveren... 3 Lyssekvensene på skriverens kontrollpanel... 4 2 Legge inn papir og spesialpapir... 9 Stille inn

Detaljer

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen INNHOLD 1. Til alle brukere Innledning...3 Slik leser du denne håndboken...3 Varemerker... 4 Hva er RICOH Smart Device Connector?...

Detaljer

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten

Detaljer

Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Merknader for brukere av trådlœst LAN

Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Merknader for brukere av trådlœst LAN Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Merknader for brukere av trådlœst LAN Merknader for brukere av trådløst LAN Denne veiledningen forklarer hvordan

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Fylle papir Feilsøking Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD Håndbøker for denne skriveren...3

Detaljer

Feilsøking. Brukerveiledning

Feilsøking. Brukerveiledning Brukerveiledning Feilsøking 1 2 3 4 5 6 7 Hvis maskinen ikke fungerer som du ønsker Feilsøking for kopieringsfunksjonen Feilsøking for skriverfunksjonen Feilsøking for skannerfunksjonen Legge i papir,

Detaljer

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 13 Veiledning om utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden.

Detaljer

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning INNHOLD 1. Komme i gang Før du konfigurerer innstillingene

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes

Detaljer

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.

Detaljer

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter Flerbruksmateren kan ta flere størrelser og typer papir, som transparenter, postkort, notatkort og kovolutter. Den er nyttig ved utskrift av enkeltsider på brevpapir, farget papir eller annet spesialpapir.

Detaljer

Legge i utskriftsmateriale 1. Legge i papir, kartong eller etiketter Legge inn transparenter Legge inn konvolutter. Skrive ut.

Legge i utskriftsmateriale 1. Legge i papir, kartong eller etiketter Legge inn transparenter Legge inn konvolutter. Skrive ut. Legge i utskriftsmateriale 1 Klikk på et emne for å gå direkte til instruksjonene for å legge i det angitte utskriftsmaterialet Legge i papir, kartong eller etiketter Legge inn transparenter Legge inn

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

Angi papirstørrelse. Bruke skuffen for tunge materialer. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold

Angi papirstørrelse. Bruke skuffen for tunge materialer. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold Tilleggsskuffen for tunge materialer erstatter skuff 1. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du fjerner og installerer skuff 1, se Bytte skuff 1. Skuffen for tunge materialer er spesielt utviklet for

Detaljer

Feilsøking. Brukerveiledning

Feilsøking. Brukerveiledning Brukerveiledning Feilsøking 1 2 3 4 5 6 7 Hvis maskinen ikke fungerer som du ønsker Feilsøking for kopieringsfunksjonen Feilsøking for skriverfunksjonen Feilsøking for skannerfunksjonen Fylle papir, toner

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Komme i gang Plassere originaler Kopiering Brukerverktøy Feilsøking Andre funksjoner Merknader Sikkerhet Spesifikasjoner

Komme i gang Plassere originaler Kopiering Brukerverktøy Feilsøking Andre funksjoner Merknader Sikkerhet Spesifikasjoner Brukerhåndbok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Komme i gang Plassere originaler Kopiering Brukerverktøy Feilsøking Andre funksjoner Merknader Sikkerhet Spesifikasjoner Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT Generell Brukerveiledning for Canon Multifunksjonmaskiner. Brukerveiledningen er ment som et hjelpemiddel i tillegg til bruksanvisninger som følger maskinen i papirutgave

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M570 Bruke utskrift fra USB-enhet 1. Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.

Detaljer

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning INNHOLD 1. Komme i gang Før du konfigurerer innstillingene

Detaljer

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerveiledning for RICOH Printer series Brukerveiledning for "RICOH Printer" Oversikt Windows-versjon Mac-versjon Feilsøking INNHOLD Hvordan lese veiledningen... 2 1. Oversikt Introduksjon til RICOH Printer... 4 Operativsystem... 4 2.

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

8 Hjem Gå til startbildet. 9 Varsellampe Kontrollere statusen for skriveren. 10 Fremre USB-port Koble til et kamera eller en flash-enhet i USBporten

8 Hjem Gå til startbildet. 9 Varsellampe Kontrollere statusen for skriveren. 10 Fremre USB-port Koble til et kamera eller en flash-enhet i USBporten Hurtigreferanse Bli kjent med skriveren Bruk For å 8 Hjem Gå til startbildet. 9 Varsellampe Kontrollere statusen for skriveren. 0 Fremre USB-port Koble til et kamera eller en flash-enhet i USBporten på

Detaljer

Identifisere stedene der papiret sitter fast

Identifisere stedene der papiret sitter fast Hvis du er nøye med valg av utskriftsmateriale og legger det riktig inn, bør du kunne unngå de fleste tilfeller av papirstopp. (Se forslagene i Tips for å unngå papirstopp.) Hvis du får papirstopp, må

Detaljer

Veiledning om utskriftskvalitet

Veiledning om utskriftskvalitet Side 1 av 10 Veiledning om utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden.

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Plassere papir Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester Versjon 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter er forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. Innholdet i dette dokumentet kan ikke gjengis

Detaljer

Brukerveiledning Papirveiledning

Brukerveiledning Papirveiledning Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerveiledning Papirveiledning INNHOLD Innledning...3 1. Papiregenskaper og papirtilstander

Detaljer

Vedlikeholdsveiledning

Vedlikeholdsveiledning Vedlikeholdsveiledning Les dette først Varemerker...3 Slik leser du denne håndboken...4 Papir og andre medier Papir og andre medier støttet av denne skriveren...5 Papiranbefalinger...9 Legge inn papir...9

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester,

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester, BERØRINGSSKJERM - her vises alle tilgjengelige funksjoner og generell informasjon om maskinen. SLETT ALT - tilbakestiller alle funksjonene til standardinnstillingene. STOPP - avbryter gjeldende jobb. START

Detaljer

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Dette dokumentet er utformet for hjelpe installasjonsteamet til å forklare funksjonene som er tilgjengelige på WorkCentre Pro/ CopyCentre med valgfri etterbehandler.

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Versjon 1.0 Juli 2008. Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok

Versjon 1.0 Juli 2008. Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok Versjon 1.0 Juli 2008 Kontoretterbehandler LX Brukerhåndbok Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network og Windows Server er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation

Detaljer

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på

Detaljer

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner.

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner. Brukerveiledning Easy Search Getting Started Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1 Bruk anbefalt utskriftsmateriale (papir, transparenter, konvolutter, etiketter og papp/kartong) til skriveren for å unngå utskriftsproblemer. Hvis du ønsker detaljert

Detaljer